BEI CERTIFICATES AWARDED BY DARS General Interpreter Certificates (New testing system implemented November, 2006) Basic – This certificate ensures a minimum competency standard to interpret in K-12 and postsecondary settings. The performance test emphasizes terms and scenarios found not only in general lecture and teaching situations, but other educational contexts as well. The standard in comparison to the current Level I certification is significantly raised. Advanced – This certificate ensures that the interpreter has skills necessary to interpret in more complex settings other than educational. This performance test emphasizes the terms and scenarios in routine medical, public forums, government workforce, mental health, and social service settings. The Advanced certificate sets a clear standard for an interpreter ready to work in the majority of settings and performing a wide range of tasks, including K-12 and postsecondary settings. The Advanced certificate raises the standard of the current Level III interpreter. Master – This certificate ensures that the interpreter has the skills necessary to interpret in the most complex settings including complex medical and complex mental health, including K-12 and postsecondary settings. This test will serve to identify those interpreters qualified to work in the most critical areas. General Interpreter Certificates (These tests are no longer administered, but the certificates may be maintained with continuing education units). Level I – Holders of this certificate communicate more successfully on a one-to-one basis; expressive skills are usually stronger than receptive skills; sign vocabulary is limited. Level II – Holders of this certificate can handle some daily interpreting situations; usually exhibit good transliterating or interpreting skills, but not both; Level III – Holders of this certificate can successfully handle most routine interpreting assignments; exhibit good expressive and receptive interpreting skills. Display a clear distinction between interpreting and transliterating; possess a sign vocabulary. Level IV – Holders of this certificate exhibit solid expressive and receptive interpreting skills; demonstrate excellent use of ASL grammar and ASL features; transliterating skills are strong; processing is often at the textual level; are able to successfully interpret in medical, legal and psychiatric settings. Level V – Holders of this certificate exhibit near flawless expressive and receptive interpreting skills; possess an extensive vocabulary; interpret in medical, legal and psychiatric settings; demonstrate sophisticated use of ASL grammar as well as ASL features; transliterating is conceptually accurate with appropriate mouthing. Specialized Certificates Court Interpreter Certificate – Required by law to interpret all proceedings of Texas courts, including county, municipal, and justice courts. This does not apply to federal court proceedings. A court proceeding can be civil, criminal, or juvenile and includes, but is not limited to, arraignments, mediations, court mandated arbitrations, depositions, and other forms of alternative dispute resolution. Intermediary (Level III) - Holders of this certificate are individuals who are deaf or hard of hearing, who may work alone or with a hearing interpreter while working in a variety of general settings and routine situations. Holders demonstrate flexibility in interpreting for a wide range of communication styles, which may include but, not limited to: non-standard signs/gestures, limited communication skills, characteristics of Deaf Culture that may not be familiar to hearing interpreters, deaf-blind, minimal language skills, indigenous communication, situations where intermediary interpreters are used for any discourse needs. Intermediary (Level V) - Holders of this certificate are individuals who are deaf or hard of hearing, who may work alone or with a hearing interpreter while working in a variety of settings and situations requiring extensive knowledge and training in specialized fields including, but not limited to: Mental Health/Psychiatric, Medical/Surgical, Court/Legal, Matters involving juveniles, etc. Holders demonstrate flexibility, and with near flawless skills, in interpreting for a wide range of communication styles, which can include-but not limited to: non-standard signs/gestures, limited communication skills, characteristics of Deaf Culture that may not be familiar to hearing interpreters, deaf-blind, minimal language skills, indigenous communication, situations where intermediary interpreters are used for any discourse needs. Oral Certificate: Basic (OC:B) – Holders of this certificate are able to repeat verbatim a spoken message using silent articulation that is clear and accurate to be completely and easily understood by the speech reading consumer. Appropriate phrasing, facial expression and natural gestures accompany the transliteration. These interpreters will be able to understand, and transliterate or paraphrase accurately, the message of a deaf speaker in a manner that is easily understood by a hearing consumer. Oral Certificate: Comprehensive (OC:C) – Holders of this certificate are able to repeat verbatim a spoken message using silent articulation that is clear and accurate so that it is completely and easily understood by the speech reading consumer. Appropriate phrasing, facial expressions and natural gestures accompany the transliteration. In addition, these interpreter are able to utilize appropriate verbal and non-verbal support techniques, including paraphrasing, when needed; are able to oral interpret satisfactorily in especially-demanding situations where messages may include highly technical vocabulary and/or complex language structure such as in legal, medical, and post-secondary settings. These interpreters are able to understand, and transliterate or paraphrase accurately in a manner easily understood by a hearing consumer, the message of a voiceless speaker, or a deaf speaker using voice. Oral Certificate: Visible (OC:V) – Holders of this certificate are individuals who are deaf or hard of hearing. These interpreters are able to transliterate or paraphrase accurately in a manner that is easily understood by a hearing consumer the message of a voiceless speaker, or a deaf speaker using voice. Trilingual (Advanced) – Holders of this certificate are able to meaningfully and accurately understand, produce, and transform ASL to and from English and Spanish in a culturally appropriate way; are able to maintain appropriate delivery, pacing, coherence, and composure consistently throughout the interpretation; possesses the ability to produce spoken language, including accurate English and Spanish phonology and the appropriate use of rhythm, stress, and intonation, without interfering with meaning or undermining comprehensibility. May interpret in routine educational and social service settings, such as K-12 educational and administrative interactions and information, professional development seminars, application for services, and counseling sessions. Trilingual (Master) – Holders of this certificate are able to able to meaningfully and accurately understand, produce, and transform ASL to and from English and Spanish in a culturally appropriate way; are able to maintain appropriate delivery, pacing, coherence, and composure consistently throughout the interpretation; possesses the ability to produce spoken language, including accurate English and Spanish phonology and the appropriate use of rhythm, stress, and intonation, without interfering with meaning or undermining comprehensibility. May interpret in complex high-stakes settings, such as medical, mental health, quasi-legal, and educational settings, such as patient information forms, legal proceedings, meetings with medical specialists, and special education meetings. Morphemic Sign System (MSS) – Holders of this certificate are able to convey a message from Spoken English into morphemic signs both expressively and receptively. The interpreter is expected to incorporate all features of morphemic signs. May interpret in educational settings. Signing Exact English (SEE) – Holders of this certificate are able to convey a message from Spoken English into SEE both expressively and receptively. The interpreter is expected to incorporate all rules and features of SEE. May interpret in educational settings.