Native and Non-Native English

advertisement

GEPIK Orientation:

Native and Non-Native English-Speaking Teachers in the EFL Context

Hwang, Du-nam (Daegok Elementary School)

Jose Lopez (Wooam Elementary School)

І

. Kachru’s three-circle model of World Englishes (Kachuru, 1992:356 In Jenkins, 2003)

Area Some member nations Number of English speakers

320-380 million Inner Circle

Outer Circle

Expanding Circle

Great Britain, US, Canada

(ENL:English as a native language)

India, Singapore, the Philippines

(ESL:English as a second language)

Germany, China, Japan, Korea

(EFL:English as a foreign language)

ІІ.

NESTs & non- NESTs:

* “Two different species” (Medgyes, 1994)

* NESTs: Native English Speaking Teachers

* Non-NESTs: non-Native English- Speaking Teachers

150-

300 million

100million-

1 billion

. Comparative Studies: NESTs & non-NESTs in the classrooms

1. Study І: V. Árva & P. Medgyes (2000)

1) The ethno-cognitive study analyses 10 video-recorded language lessons and 10 follow-up interviews with the recorded teachers.

2) The two objectives of this study:

*

To review the differences in teaching behaviour between NESTs and non-NESTs

*

To compare their stated behaviour with their actual behaviour

3) Medgyes’ four hypotheses

*

NESTs and non-NESTs differ in terms of their language proficiency;

*

They differ in terms of their teaching behaviour;

*

The discrepancy in language proficiency accounts for most of the differences found in the teaching behaviour of the two groups

*

They can be equally good teachers in their own way

2. Study ІІ: Gimhae City Hall (2007)

1) The questionnaire survey was conducted in July, 2007

2) Participants: 23 NESTs and 21 non-NESTs who are currently working in Gimhae City

3) The three focuses of this study

* To compare the two groups’ perceptions of their teaching behaviour

* To review the constraints and strategies the two groups involved

* To look for more efficient ways of co-teaching

3. P e r c e i v e d d i f f e r e n c e s i n t e a c h i n g b e h a v i o u r b e t w e e n N E S T s a n d n o n - N E S T s

(V. Árva & P. Medgyes in 2000)

1) Own use of English

NESTs Non-NESTs

Speak better English

Use real language

Use English more confidently

Speak poorer English

Use ‘bookish’ language

Use English less confidently

2) General attitude

NESTs

Adopt a more flexible approach

Are more innovative

Are less empathetic

Attend to perceived needs

Have far-fetched expectations

Are more casual

Are less committed

Non-NESTs

Adopt more guided approach

Are more cautious

Are more empathetic

Attend to real needs

Have realistic expectations

Are more strict

Are more committed

3) Attitude to teaching the language

NESTs Non-NESTs

Are less insightful

Focus on fluency, meaning, language in use, oral skills, colloquial registers

Teach items in context

Prefer free activities

Favor group work / pair work

Use a variety of materials

Tolerate errors

Set fewer tests

Use no/less L1

Resort to no/less translation

Assign more homework

Are more insightful

Focus on accuracy, form, grammar rules, printed word, formal registers

Teach items in isolation

Prefer controlled activities

Favor frontal work

Use a single textbook

Correct/penalize for errors

Set more tests

Use more L1

Resort to more translation

Assign more homework

4) Attitude to teaching culture

NESTs

Supply more cultural information

Ⅳ.

Suggestion

Non-NESTs

Supply less cultural information

Teacher education including thorough in-service training for both NEST and non-NEST group will play a crucial role for Native/non-native collaboration in making teachers aware of their assets and in preparing them to exploit these assets in the development of an appropriate pedagogy.

1.

Linguistic competence + Professional expertise

“There has often been the danger of an automatic extrapolation from competent speaker to competent teacher based on linguistic grounds alone, without taking into consideration the criteria of cultural, social, and pedagogic appropriacy.” (Seidlhofer, 1996. In Árva, V. & Medgyes, P.,

2000)

2.

Non-native assets

“ Non-native EFL teachers are double agents. They are at home with the language(s) and culture(s) they share with their students, but they also know the relevant terrain inhabited by the target language… this makes non-NESTs uniquely suited to be agents facilitating learning by mediating between the different languages and cultures through appropriate pedagogy.”

( Seidlhofer, 1999, p.235)

3. Native Assets

“In addition to serving as ‘perfect language models’ NESTs were rich sources of cultural information…about any topic around which the lessons were structured.”

“The four NESTs proved to be good facilitators…They were well-trained debaters…But above all,

NEST were good listeners who showed genuine interest in whatever the students had to say.”

(V. Árva & P. Medgyes, 2000, P.365 )

REFERENCES

1. Árva, V. & Medgyes, P., 2000. Native and non-native teachers in the classroom. System 28, 355-372.

2. Jenkins, J. 2003. World Englishes . London: Routledge.

3. Medgyes, P., 1994. The non-native teachers. Macmillan Publishers, London.

4. Seidlhofer, B.,1999. Double standards: teacher education in the Expanding Circle. World Englishes,

Vol 18, No.2, pp. 233-245.

5. Widdowson, H.G., 1994. The ownership of English. TESOL Quarterly 29, 377-389.

___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Download