Verbal Aspect in the Greek of the New Testament, with Reference to Tense and Mood.
Studies in
Biblical Greek 1. New York and Bern: Peter Lang, 1989, 2nd ed. 1993 (paperback), reprinted 2003
(paperback). xii + 582 pp.
Idioms of the Greek New Testament . Biblical Languages: Greek 2. Sheffield: Sheffield Academic Press,
1992 (hardback and paperback), 2nd ed. 1994 (paperback), reprinted many times. 339 pp.
Καταλλάσσω in Ancient Greek Literature, with Reference to the Pauline Writings . Estudios de
Filología Neotestamentaria 5. Córdoba, Spain: Ediciones el Almendro, 1994. 189 pp.
Studies in the Greek New Testament: Theory and Practice . Studies in Biblical Greek 6. New York and
Bern: Peter Lang, 1996. viii + 290 pp.
The Lost Gospel of Judas: Separating Fact from Fiction , co-author with Gordon L. Heath. Grand
Rapids: Eerdmans, 2007. viii + 127 pp.
The Language of the New Testament: Classic Essays , editor and contributor. JSNT Supplement Series
60. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1991. 238 pp.
Biblical Greek Language and Linguistics: Open Questions in Current Research , co-editor with D.A.
Carson, and contributor. JSNT Supplement Series 80. Studies in New Testament Greek 1. Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1993. 217 pp.
G. Zuntz, Greek: A Course in Classical and Post-Classical Greek Grammar from Original Texts
(Griechischer Lehrgang) , editor. Biblical Languages: Greek 4. 3 parts in 2 vols. Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1994. 704 pp., 433 pp. (hardback and paperback)
Discourse Analysis and Other Topics in Biblical Greek , co-editor with D.A. Carson, and contributor.
JSNT Supplement Series 113. Studies in New Testament Greek 2. Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1995. 227 pp.
New Testament Text and Language: A Sheffield Reader , co-editor with Craig A. Evans. The Biblical
Seminar 44. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997. 311 pp. (paperback)
The Scrolls and the Scriptures: Qumran Fifty Years After , co-editor with Craig A. Evans, and contributor. Roehampton Institute London Papers 3. JSP Supplement Series 26. Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1997. 414 pp. (hardback and paperback)
Discourse Analysis and the New Testament: Approaches and Results , co-editor with Jeffrey T. Reed, and contributor. JSNT Supplement Series 170. Studies in New Testament Greek 4. Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1999. 425 pp.
Linguistics and the New Testament: Critical Junctures , co-editor with D.A. Carson, and contributor.
JSNT Supplement Series 168. Studies in New Testament Greek 5. Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1999. 297 pp.
Diglossia and Other Topics in New Testament Linguistics , editor and contributor. JSNT Supplement
Series 193. Studies in New Testament Greek 6. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000. 305 pp.
Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism 1 (2000) , co-editor with Matthew Brook O’Donnell and Wendy J. Porter. Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2004. 237 pp.
Albert Wifstrand, Epochs and Styles: Selected Writings on the New Testament, Greek Language and
Greek Culture in the Post-Classical Era, co-editor with Lars Rydbeck. Trans. Denis Searby. WUNT
179. Tübingen: Mohr Siebeck, 2005. VIII + 241 pp.
Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism 2 (2001-2005) , co-editor with Matthew Brook
O’Donnell and Wendy J. Porter. Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2005. 253 pp.
Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism 3 (2006) , co-editor with Matthew Brook O’Donnell and Wendy J. Porter, with assistant editor Lois K. Fuller. Sheffield: Sheffield Phoenix Press (in press
[2007]). 247 pp.
‘The Adjectival Attributive Genitive in the New Testament: A Grammatical Study.’ Trinity Journal NS 4
(1983) 3-17
‘Ambiguity, Vagueness, and the Working Systemic Linguist,’ co-author with N.J.C. Gotteri. Sheffield
Working Papers in Language and Linguistics 2 (1985) 105-18
‘Tense Terminology and Greek Language Study: A Linguistic Re-Evaluation.’ Sheffield Working Papers in Language and Linguistics 3 (1986) 77-86; repr. and revised in Stanley E. Porter, Studies in the
Greek New Testament: Theory and Practice . Studies in Biblical Greek 6. New York and Bern: Peter
Lang, 1996: 39-48
‘Vague Verbs, Periphrastics, and Matthew 16:19.’ Filología Neotestamentaria 1 (2; 1988) 155-73; repr. and revised in Stanley E. Porter, Studies in the Greek New Testament: Theory and Practice .
Studies in Biblical Greek 6. New York and Bern: Peter Lang, 1996: 103-24
‘The Language of the Apocalypse in Recent Discussion.’
New Testament Studies 35 (1989) 582-603
‘Studying Ancient Languages from a Modern Linguistic Perspective: Essential Terms and Terminology.’
Filología Neotestamentaria
2 (4; 1989) 147-72
‘Thucydides 1.22.1 and Speeches in Acts: Is there a Thucydidean View?’ Novum Testamentum 32 (1990)
121-42*; repr. and revised in Stanley E. Porter, Studies in the Greek New Testament: Theory and
Practice . Studies in Biblical Greek 6. New York and Bern: Peter Lang, 1996: 173-93
‘ ἴ στε γινώσκοντες in Ephesians 5:5: Does Chiasm Solve a Problem?’ Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 81 (1990) 270-76
‘Is dipsuchos (James 1:8; 4:8) a “Christian” Word?’ Biblica 71 (1990) 469-98
‘Is ἀμ βιτεύειν Really ἐ μβατεύειν ( P. Oxy XVII 2110.15)?’ Bulletin of the American Society of
Papyrologists 27 (1990) 45-47
‘Verbal Aspect in NT Greek and Bible Translation: A Review of Research.’ TIC Talk (Newsletter of the
UBS Translation Information Clearinghouse) 15 (Spring 1991) 1-3
‘How Should κολλώμενος in 1 Corinthians 6:16, 17 be Translated?’ Ephemerides theologicae lovanienses
67 (1991) 105-106
‘Greek Grammar since BDF: A Retrospective and Prospective Analysis,’ co-author with Jeffrey T. Reed.
Filología Neotestamentaria
4 (8; 1991) 143-64
‘Greek Language and Linguistics (Keeping up with Recent Studies 17).’ The Expository Times 103 (7;
1991-92) 202-208; repr. and revised in Stanley E. Porter, Studies in the Greek New Testament:
Theory and Practice . Studies in Biblical Greek 6. New York and Bern: Peter Lang, 1996: 7-20
‘“In the Vicinity of Jericho”: Luke 18:35 in the Light of its Synoptic Parallels.’ Bulletin for Biblical
Research 2 (1992) 91-104; repr. and revised in Stanley E. Porter, Studies in the Greek New
Testament: Theory and Practice . Studies in Biblical Greek 6. New York and Bern: Peter Lang, 1996:
125-38
‘P.Oxy. 744.4 and Colossians 3:9.’
Biblica 73 (1992) 565-67
‘Artemis Medeia Inscription Again.’ Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 93 (1992) 219-21*
‘Did Jesus Ever Teach in Greek?’ Tyndale Bulletin 44.2 (1993) 199-235; repr. and revised in Stanley E.
Porter, Studies in the Greek New Testament: Theory and Practice . Studies in Biblical Greek 6.
New York and Bern: Peter Lang, 1996: 139-71
‘Word Order and Clause Structure in New Testament Greek: An Unexplored Area of Greek Linguistics
Using Philippians as a Test Case.’ Filología Neotestamentaria 6 (12; 1993) 177-205
‘The Case for Case Revisited.’ Jian Dao 6 (1996) 13-28
‘A Modern Grammar of an Ancient Language: A Critique of the Schmidt Proposal.’ Forum NS 2.2 (1999)
201-13
‘Jesus and the Use of Greek: A Response to Maurice Casey.’
Bulletin for Biblical Research 10.1 (2000)
71-87
‘P.Oxy. 655 and James Robinson’s Proposals for Q: Brief Points of Clarification.’ Journal of Theological
Studies 52 (1; 2001) 84-92
‘The Greek Verbal Network Viewed from a Probabilistic Standpoint: An Exercise in Hallidayan
Linguistics,’ co-author with Matthew Brook O’Donnell. Filología Neotestamentaria 14 (2001) 3-41
‘P.Vindob. G 26225: A New Romanos Melodus Papyrus in the Vienna Collection,’ co-author with Wendy
J. Porter. Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik 52 (2002) 135-48 with plate
‘The Criterion of Greek Language and its Context: A Further Response.’ Journal for the Study of the
Historical Jesus 4.1 (2006) 69-74
Articles
‘Can the Text of the Greek New Testament Really be Copyrighted?’ www.OpenText.org/resources/articles,
1/11/2001
‘An Introduction to the Annotation of Papyrus Texts: P.Oxy. 119 as a Test Case.’ www.OpenText.org/resources/ articles, 2/21/2001
‘Demonstration of electronic version of P.Oxy. 119,’ with M.B. O’Donnell. www.OpenText.org/about/partners, 2/21/2001
‘Using Codex Sinaiticus as an Alternative to a Modern Eclectic Text.’ www.OpenText.org/resources/articles, 1/5/2002
‘Stanley Porter, the Book of Acts, and Textual Criticism.’ Evangelical Textual Criticism, www.evangelicaltextual-criticism.blogspot.com, 18/1/2006
Protocols (group authorship by partners of OpenText.org)
‘Character Level (Diplomatic) Papyrus Encoding (ver. 0.1).’ www.OpenText.org/model/guidelines
‘Base (Word) Level Annotation Specification (ver. 0.2).’ www.OpenText.org/model/guidelines
‘Word Group Annotation Specification (ver. 0.1) (ver. 0.2).’ www.OpenText.org/model/guidelines
‘Clause Level Annotation Specification (ver. 0.1) (ver. 0.2).’ www.OpenText.org/model/guidelines
‘Paragraph Level Annotation Specification (ver. 0.2).’ www.OpenText.org/model/guidelines