CHAPTER NINE EMPOWERMENT THROUGH ETHNOEDUCATION IN A DISEMPOWERING CONTEXT: “SER ALGUIEN EN LA VIDA” AND THE COLOMBIAN WAYUU1 ESTEBAN FERRERO BOTERO Introduction “Un jóven que se educa es una generación que se salva” (A youngster becoming educated is saving a generation) —Written in one of the classrooms in Siapana For the last four to five decades and after a long-fought Indigenous struggle, global discourses of “equal rights” (Altamirano-Jiménez 2010, 194; Mosknes 2005, 585) and the constitutional recognition of “indigeneity” have made Indigenous identity be, at some levels, “empowering” throughout Latin America. Educación propia2 has been one of the core issues at stake in the struggle of Indigenous peoples, as they aim to empower their identity and achieve self-determination, while becoming citizens of Latin American nation-states. In order to understand how these 1 This chapter is based on my BS Honors Thesis as an anthropology student at Montana State University–Bozeman, and it has a complementary manuscript focusing on the state agenda of “differential homogenization” and an analysis of classes in the Internado of Siapana that is currently under review for publication. I would like to thank the Undergraduate Scholars Program at MSU and the Montana Academy of Sciences for their economic support; Dr. Laurence Carucci and Dr. Tomomi Yamaguchi for their advising; and Drs. Kristin Yarris, Jonathan Friedman, and Christine Hunefeldt, and my colleague Katherine Collins, at UC– San Diego, for reading and commenting on my essay. 2 Autonomous Indigenous education. Other similar efforts include bilingual education and ethno-education. 172 Chapter Nine new forms of “empowerment” and citizenship take shape, are lived, and function locally, it is very useful to place the ethnographic work within this new experienced and constitutional positionality. 3 In addition, an analysis in this context can tell us much about how these experiences may fit into the overall creation of a multicultural nation-state. In Colombia, as it will be briefly explored in this paper, part of this “empowerment” stems from the support and push for modernity and inclusion of the Indigenous by the state. In this case, these efforts are materialized through the provision of ethno-education that has as one of its results the commoditization of Indigenous culture. Ethno-education, from this perspective, follows a state agenda that re-creates an Indigenous identity that is in accord with building a modern strong, productive, and efficient state within a global economy, while it is locally conceptualized as one of the main mechanisms to achieve local self-determination and to overcome a sense of historical victimization, inferiority, and loss of culture. Based on an ethnographic study in a Colombian Wayuu educational Internado (boarding school) and its surrounding rancherias,4 this essay briefly discusses the process and analyzes the effects of “differential homogenization,” as part of the state project of creating an Indigenous subject in a multicultural nation through ethno-education. Furthermore, it intends to elucidate how this process and its effects are reconfigured by the students, their families, and the Wayuu teachers of the Internado of Siapana in a way that becomes a source of personal empowerment structured within an Indigenous struggle for self-determination and the push of state ideals of development. The analysis of this form of empowerment is carried out through the process by which individuals–– and the community as a whole––develop the idea that the world in which they now live, aided by the opportunities provided by the state to “ser alguien en la vida” (to become someone in life) will allow them to have control over their own present and future, while redeeming the failures of the past. Understood within the context of building a multicultural Colombia, this process serves to instill the mystified idea of hope and possibility that, through ethno-education, Siapana students and their community can become self-determinant, even if the actual realization of their goals may often seem unlikely. Therefore, “ser alguien en la vida” serves the process of this national development that, at one level, redefines what it means to be Indigenous, and on another, indoctrinates marginal 3 See Pineda Camacho (1997) for a short and fine historical account of the construction of indigeneity within the Colombian state and a new vision through its new Constitution. 4 Local family dwellings. Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 173 subjects to believe in and subscribe to the national and global socioeconomic and political system, while becoming part of it as empowered citizens. Ethno-Education as a Modern Creation in a Multicultural Nation-State It is not my intention to understand the processes by which Colombia became multicultural or to analyze its relationship with the development of ethno-education (see Castillo 2011 for a short review of this history of ethno-education). Instead, it is more productive for the argument of this paper to understand the dynamics of an ethno-educative institution, and to think of this type of education as a state disciplinary mechanism that has significant but not determinant effects on Indigenous individuals. Without going into complicated theories of dependency or the global political economy, Colombia as a whole, like most Latin American countries, can be analyzed under a struggle to propel an economy broken up by the conflicts of colonial history and its effects, which include constant civil war, political disagreement, and an unfavorable position within the global economy. Due to this, the Colombian government is faced with the need to become a modern and competent nation-state within the global capitalist market that, though always influenced by global and international processes and forces, aims to foster economic productivity while taking into account the social reality existing within and outside of its borders. The push for modernity helps explain the focus on ethno-education as well as the arrival of other projects of development into La Guajira, where the Wayuu live. Modernity obliges nations to adapt to a world economy that, ideally, follows political European patterns and ideas of accumulation of wealth to achieve “progress” (Asad 1992, 334-5). Nations become modern through a gradual and slow process. In order for this transformation to occur, it is necessary to create both an ideology of modern statehood as a desired objective for the nation-state and a social structure that allows that modern state to exist (Asad 1985, 31). According to Talal Asad, taking into account the ideas of Michel Foucault and Alisdair MacIntyre, this social change has to occur within the dialectical reconstruction of the present and future, tradition and modernity, and by the processes of resistance and acceptance. People reformulate and live their everyday lives as they reflect on the past, which makes the present intelligible, and links people in a society in time and space. The past and global forces may place a structural constraint on what is possible and doable. However, at the micro level, unique meaningful and local histories are being created (allowing slow change) despite the power of modernity (Mahmood 2005, 174 Chapter Nine 113-6; Asad 2008; Asad 1985). As a result, modernizing a country necessitates a method that adapts to the global context through Western institutions, that deals in similar ways with social struggles, and that transforms local ideology into a modern one. This is achieved through the slow re-creation of what is locally meaningful while taking into account the past, present, and future. Therefore, education, or in this case ethnoeducation, serves as an ideal mechanism towards actualizing modernity. Colombia’s social reality includes an extensive ethnic diversity, of which over three percent are Indigenous peoples who belong to eightyseven ethnic groups and speak sixty-four different languages (Dane 2007, 37). Thus, the national project includes “making sense of” this diversity which comes with a long history of Indigenous mobilization and claims for rights, both nationally and internationally. Accordingly, the Colombian state––as most of Latin America––has conceptualized a multicultural country that recognizes and includes ethnic diversity while, simultaneously, develops an internal capitalist and democratic system that provides the same opportunity for “all” (see Andion et al. 2009; Kowal 2008). As a result of its joint work with the Indigenous social sector, this recognition and inclusion also means a re-vindication for Indigenous peoples through political participation and possibilities for self-determination (Gros 2000, Chapter four). As it can be seen by analyzing the current Indigenous struggle for territory in Latin America, however, this does not mean that these modern liberal and neoliberal ideals have materialized (see Martinez-Novo 2011 for a reflection on this actualization in the cases of Mexico and Ecuador). Nevertheless, this way of dealing with ethnic diversity has been a common international political tendency. According to Emma Kowal (2008, 338), dealing with ethnic differences is the task of liberal multiculturalism. Others theorists, such as Will Kymlicka (1995) and Charles Taylor (1994), expand this idea by stating that multiculturalism aims to recognize the rights of those who are a minority and culturally different, and maintaining those differences over time while coming to agreement with the rights of being a national citizen. That is, the creation of a conditional recognition that tolerates cultural practices as long as they do not affect individual freedoms (Kowal 2008, 338) or significantly alter social and political power. Multiculturalism is essentially a postmodern creation in democratic and liberal states that, discursively and in theory, aims to reduce inequalities produced by colonial and postcolonial history. Hence, multiculturalism is possible only when there is a shared discourse of acceptance and support surrounding the idea of difference. However, taking into account the arguments of Charles Hale (2002), this chapter Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 175 illustrates through an analysis of ethno-education and the lives of some Wayuu students how multiculturalism in Latin America seems to reproduce a system of social, cultural, and political inequality. Nevertheless, in Colombia, as in countries with Indigenous populations such as Australia (see Kowal 2008), the common discourse for recognition is materialized as Westerners or non-Indigenous people accept the need of accommodating Indigenous practices and forms of social life into the larger society—a discourse that Kowal has described as part of a “postcolonial logic.” The vision of multiculturalism in states like Colombia may, at first glance, look like a paradox. This is the case because although creating a multicultural country is part of the state’s agenda, so is disciplining its people, especially the more marginal ones, to make them conform to certain core aspects of social and economic life. The process I have called “differential homogenization” is a potential solution, I argue, that has developed in Colombia and allows the creation of subjects and social groups that are believers in and productive parts of the capitalist system while, at the same time, are also “othered” or considered culturally distinctive. Indigenous communities, such as the Wayuu in the Colombian Guajira, become caught between these two seemingly opposite forces. On the one hand, as part of the “homogenization” process, the Wayuu are expected and disciplined to become Colombian citizens and adhere to the system and laws that govern the country. Being a citizen will, in theory, ensure the rights and benefits granted by the state. On the other hand, in the process of “differentiation,” inhabitants need to be disciplined and categorized into distinct groups. In a Foucaultian sense, this is a process of organizing and ordering individuals into social and cultural spaces as well as into differential categorizations (Foucault 1975, 197-99). The creation of “resguardos indigenas” (Indigenous reservations) is one of the mechanisms of this process. As stated, the focus of this chapter is not to analyze this process of “differential homogenization” (for an in-depth analysis see Ferrero Botero, n.d.), its mechanisms, or the diversity of its work. Rather, the aim is to understand how this process has an effect on the experienced reality of the Wayuu in a context of ethno-education. To truly understand the importance of ethno-education in the state agenda of “differential homogenization,” it is crucial to comprehend some of the implicit effects of education. Taking a Marxist point of view, Paulo Freire sees traditional education as a means to reproduce social and hierarchical relations and that makes the educated individual a product of those relations (Giroux 1985, xiii). In a Foucaultian sense, education is an institution that serves as a disciplinary mechanism which, at the level of 176 Chapter Nine individuals, enables them to become integrated into the general demands of the state, its laws, and social structure (Foucault 1975, 209, 222-24). For Freire, education––especially public education lacking a focus on teaching critical thinking––could then be seen as a way to reproduce the capitalist relations of power wherein the oppressed or dominated have limited, if any, opportunities for socioeconomic mobility. Thus, the knowledge that the schooling provides and reproduces should not be seen as objective, but rather as a reproduction of the dominant culture, its biases, and its inherent social goals, which further alienates the oppressed by teaching them to internalize and participate in their own oppression (Giroux 1985, xiv-xix). Ethno-education in Colombia was initially conceptualized as a mechanism to compensate Indigenous populations for the wrongdoings of the past while allowing them to be an autonomous but important part in the development of a multicultural Colombia. The Indigenous struggle to have “educación propia” pushed the state to develop a form of education that was meant to “recover everything” Indigenous, while taking into account the local worldview and necessities. As a result, the Ministry of National Education (MEN), borrowing an idea from Mexico, developed ethno-education (Vasco Uribe 2004, 67-68; see Baronnet 2008; Cardona et al. 1997; Güémez et al. 2008; Jackson 1995; Kuper 1991; Luykx 1999 for a variety of other studies on Indigenous education). Ideally, ethnoeducation in Colombia is a system and process in which a group of people (mostly Indigenous communities but also other ethnic minorities) internalize and develop certain knowledge that is in accord with their own local characteristics, needs, and cultural interests in order to allow them to successfully adapt to a context––in this case the Colombian sociocultural and economic context while strengthening their own local identities. Though the participation of local authorities is fundamental to ensure the addition of local ideology (Artunduaga 1997), it is not surprising that in reality, or at least as it is experienced in Siapana, education is skewed towards the embracing of hegemonic alijuna (non-Wayuu) knowledge and ways of life. Siapana: A Case Study of Ethno-Education The “Institución Etnoeducativa Integral Rural Internado Indígena de Siapana,” or Internado of Siapana, is located in the semi-arid region of “La Alta Guajira” in northern Colombia. As an educative institution, Siapana serves well the goals of modernity. The Internado was founded in 1991 with about fifty students who lived in the nearby rancherías where Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 177 the Wayuu live and work. Ines, a teacher in Siapana who was among these first few students, narrates the humble and underdeveloped beginnings of this school. At first, Siapana only offered primary education, but after some time it was upgraded to seventh grade. With the help of some alijuna, such as Paula, and negotiations with the Colombian government, Siapana was eventually able to acquire an entire “Bachillerato.”5 Siapana went from hosting fifty “internos”6 to about two hundred, with an overall student population of almost one thousand. The infrastructure of the school has also improved, and today enjoys more modern classrooms, with a wall enclosing the school, and with a cell phone antenna. “These are exciting times,” Paula stated repeatedly, telling me that by this time— August of 2010—Siapana was for the first time near having a complete set of teachers. Prospects of development and modernity through the Internado were in the minds of all the Wayuu of Siapana I encountered. Siapana, therefore, presents a particularly interesting case because its stage of development provides a clearer picture of the kind of ideas being taught and the more active engagement in creating an institution that, at least discursively, meets the needs of its local population and takes into account the flaws of other similar educative institutions. Despite the local efforts of creating a Wayuu ethno-educative curriculum,7 the methodologies and the books used in Siapana ignore a great deal of Wayuu history, culture, and worldview. On the contrary, with the exception of Wayuu culture and language, the classes—including mathematics, biology, social science, and chemistry—are based on scientific and western perspectives, and focus on making Wayuu students aware and proficient of the alijuna world and knowledge (Ferrero-Botero, n.d.). An important focus of this ethno-educative school is to teach students the necessary social and academic skills to live out in the alijuna world. Thus, classes about entrepreneurship are part of the curriculum. Similarly, ideas of individualism are encouraged in many activities and classes. For example, Catholic seminars and classes, such as “proyecto de vida” and “desarrollo humano”8 focus on knowing oneself, developing a personal relationship with God, and being able to “salir adelante” (get ahead). Paula tells me that the objective, as it is expressed by “salir adelante” (literally to “go out and forward”), is to form good individuals who know who they are and can someday come back to La Guajira as new 5 Secondary school. Students who study in Siapana and live in its dormitories. 7 Among these efforts, the anaa akwa’ipa curriculum, developed by the Wayuu professor Remedios Fajardo and others, is one of the most well known. 8 “Life project” and “human development seminars.” 6 178 Chapter Nine leaders and bring development. It is important to make clear that this is not necessarily a type of individualism where the students are pushed or learn to worry about their own selves, fostering competition among themselves. Rather, as a result of the difficult situation of pursuing further academic goals that the students face after graduation, the hope is placed into those few students who do go out to become “alguien en la vida” while the community expects they will come back to La Guajira. Though education is available for all youth in Siapana, the reality is that only a few students can attend, fewer are able to graduate, and the greatest minority goes to college. Antonio is one of those promising students who graduated from Siapana and currently attends college. He claims that he has achieved this status because he has taken advantage of the opportunities given to him and the teachers’ knowledge, even if these were few. Through working, studying hard, and much sacrifice, Antonio explains, he has risen above the other students and has achieved his goals. Although Paula, Jorge, and other teachers claim that the main objective of education is to help “develop” the local community (Siapana), they also agree that this is achieved through the creation of successful leaders who can work hard and can focus on helping the rest of the community by returning to Siapana and applying the knowledge learned in alijuna institutions. The argument here is not that the students are learning totally different structures of feeling and thinking, since that would ignore the historical interaction between the alijuna and the Wayuu; nor is the argument that the alijuna and the Wayuu cultures are fundamentally different, though for many Wayuu and alijuna they may indeed be. Rather, the objective is to point out the kinds of ideas inculcated, reified, standardized, and essentialized as the knowledge required for students in Siapana to be successful, according to the teachers and the state, in the world the students find themselves in—a more modern and alijuna-like world. This new world is one of the reasons why, even though it is an ethno-educative institution, there is a greater emphasis on sciences, entrepreneurship, and other alijuna classes which both students and their families have come to believe are the key to take control over their own lives. Students’ parents, like Luz and Gabriel, and most of Siapana, constantly expressed their excitement since new alijuna—Sebastian, Marta, and I—were teaching in Siapana. The explanation for this excitement was that the alijuna were more capable to teach about the alijuna world and knowledge, the Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 179 necessary tools for the students to “desenvolverse,”9 go to college, and “ser alguien en la vida.” Ethno-Education: Empowerment Through Visibility and the Overcoming of the Past In order to understand the role of ethno-education in the lives of the Wayuu of Siapana, it is useful to think about the history behind their narratives. It is not the goal of this chapter to provide a historical account of the Wayuu and how certain social problems have been formed (for some accounts see Plaza Calvo 2006; Echeverri Zuluaga 2002, 2003; Purdy 1987; Hernandez 1984). However, let it be sufficient to say that the disruptions brought by all the mining and state endeavors in La Guajira paired with a sense of invisibility shaped by the imposition of these projects and the ruling hand of the alijuna, points to and evidences a historical memory of inferiority and victimization. Thus, this historical memory, though it is taught and reinforced in the Internado (Ferrero Botero, n.d.), is also rooted in a structural disempowering positionality vis-à-vis the alijuna. Nevertheless, in Siapana, the acknowledgement of blame for this struggle to the national state was marginal compared to other explanations, which include the lack of juyá (rain) and the dynamics of local politics. There is evidence that suggests that the Wayuu experienced extended droughts since the beginning of the twentieth century, which has possibly made them more vulnerable to the influence of the alijuna (Echeverri Zuluaga 2002, 28; Purdy 1987, 141, 144). The stories of these droughts— or the absence of juyá—have become part of the historical memory, and they could be seen as serving two purposes. First, this discourse explains the Wayuu’s current quasi-dependence on the alijuna (global) market. And secondly, when the alijuna are willing to provide aid to the Wayuu, through state, NGO, or multinational social responsibility programs, this discourse allows the Wayuu to avoid blaming the alijuna for local problems, while, at the same time, places the Wayuu in a position of external dependency. Gloria, a Wayuu working in the Internado of Siapana, claims that in the past every Wayuu grew crops and lived on a self-sufficient society. However, the prolonged absence of juyá has forced the Wayuu to choose what comes from or is created by the alijuna; that is, the Wayuu have to work in and live by alijuna standards, creating dependency and “forcing” 9 Literally, to unravel or unwrap, meaning to get around in the world. 180 Chapter Nine the Wayuu to become laborers and earn money to obtain merchandise from the West. Gloria states, This entire place [Siapana] had crops; all this part of La Guajira was crops. Before, the water was stored in the jagüey. Everybody worked, and there was no need for machinery. For example, my parents and grandparents did not need to do anything; they did not even need shampoo. Previously the [Wayuu] people had everything. Now we get old very quickly, but my grandmother died old. [People don’t choose those benefits] for the lack of rain. The cactus is not the same; it is dried...so our world now is full of ‘frutiños.’10 The Wayuu before would not get sick, they did not know what gastritis was…before, there was nothing of this. The narrative of Fernando, the father of a student in Siapana, also presents a discourse that links the absence of juyá to their disempowered situation. In his narrative, Fernando also naturalizes the sense of inferiority and historical victimization as part of the Wayuu progression towards modernity, explaining why there is a need for development. Fernando agrees that the absence of juyá has caused many problems, including the death of many goats and cattle, which are the base of the most important economic activity for the Wayuu for over three hundred years: pasturing. For him, the history of the Wayuu begins with the primitive “indios”11 who have progressed, with the help of God,12 to the people they are today; a Wayuu community that is meant to have all the scientific and technological advances that the alijuna enjoy. Fernando describes how the Wayuu were naked primitive humans who began wearing leather clothing to cover their bodies. Following this stage, when the Wayuu learned how to use cotton from the jungle,13 they used it for making textiles and “mochilas,”14 which are necessary for harvesting. This process was halted by the 1900s when Maleiwa (God) brought the drought as a punishment for Wayuu misconduct: a state of constant murders, fights, and burning of houses. Indeed, stories about how harsh the clan wars were in the past are common among the Wayuu. But “Dios es sabio” (God is wise) and knows what He is doing, Fernando states. “Now there is ‘desarrollo humano’” (human development; mostly provided by the alijuna), which results from 10 An alijuna beverage made by mixing a fruity powder with water. A word describing Indigenous peoples, generally having a negative connotation. 12 A Christian God, which is often called maleiwa in Wayuunaiki. 13 The jungle is a word often used to refer to La Serranía de la Makuira, a small mountain range that supports more vegetation than the lowlands. It is a sacred place located near Siapana and where some Wayuu still live. 14 Traditional bags. 11 Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 181 the Wayuu’s inability to solve their own conflicts. Before the drought, people needed to cultivate, harvest, and spend much time working to take care of the animals. Now that La Guajira has “some development” (mainly referring to some infrastructure and education) and receives some aid from the neighboring country (Venezuela; also alijuna), Fernando comments, the lives of the Wayuu are easier and better. Fernando emphasizes: You don’t know what it is like having to walk with the animals until reaching los filudos, sell [the animals], and then come back all in three days. Everything was walking, and it was even harder during winter…. But then, for the 1960s, the situation was improving. 1950s, 1940s, 1930s, horrible. 1800s, then at 1700s, naked! The narratives of Gloria and Fernando contain a crucial paradox. On the one hand, they both agree with the importance of “development” for their society, and as it will be explored, to “ser alguien en la vida.” On the other hand, this “development” includes the notion that Wayuu “traditional” culture will disappear or be changed by modernity, as many Wayuu have experienced when they see others who have gone to alijuna cities, such as Maracaibo, only to lose their Wayuuness. None of the Wayuu I encountered (though I speculate there are many of them, mainly living in the cities) expressed the wish to see their culture change or stop being “traditional,” especially in the context of multiculturalism where being Indigenous can bring some special benefits. Nevertheless, although they did not want to lose their culture, many Wayuu felt that they were actually losing it. I asked Luz, a mother of three children attending school, whether she thought they were losing their culture, and she stated, Yes, a lot! [We are] losing our culture because we don’t do or use our customs as much: how one dresses, how one acts and presents oneself, how one talks, the party and the dances, a lot of things…. This is bad…because we should never lose our customs. Our culture should be first. [It can be rescued] by teaching our kids, helping the teachers because they sometimes don’t know about our culture, and teaching our kids so they don’t lose the way things are, as their grandparents taught them. In this context, ethno-education becomes justified for the Wayuu; it is the resource that allows them to recuperate their culture and identity, a necessary characteristic to gain economic benefits, social empowerment, and the tools for progressing, solving social problems, and “ser alguien en la vida.” Ethno-education, therefore, has a very explicit crucial role for the Wayuu of Siapana. At a personal level, ethno-education becomes a clear 182 Chapter Nine source of empowerment to overcome Wayuu’s self-image of historical victims and inferiority, their lack of control over their own lives, and the effects of a disempowering socioeconomic situation, all resulting from the oppressive actions of the alijuna, the state, and the local multinational companies. I heard from virtually every student and their parents that education is what will allow each student to “ser alguien en la vida.” As Luz says, Our goal [with ethno-education] is that our Wayuu kids ‘salgan adelante,’ ‘que sean alguien.’ More than just a Wayuu, we want them to do what alijuna do, so we don’t have to look for alijuna when we need something; we want them to be doctors, entrepreneurs, and be the future of the Wayuu. As these comments suggest, ethno-education is meant to allow students to “salir adelante” (to get ahead), meaning that they can improve their disempowering situation and become more than “just a Wayuu.” The frameworks of progress and “salir” (to get out) from a sense of inferiority present in the Wayuu ethos are implicit in this narrative. As Gloria states, I think that we benefit more from you guys [alijuna] than you guys do from us. What would have become of us if we did not have this [education and other alijuna benefits]? Ugly, we would be indios roaming around with arrows in La Makuira, being chased, and without being adopted [by the alijuna], so we could become conscious that we are people, that we are humans that need to be educated. The Wayuu feel so inferior in this context that it is the alijuna, the ones responsible for the historical victimization of the Wayuu, who can make the Wayuu conscious of their own humanity by teaching them good values and how to “ser alguien en la vida.” Gloria recognizes that she could not do anything in the Internado if she did not have the guidance of Paula and other alijuna. The word “adoption,” as used by Gloria, clearly positions the Wayuu as inferior and the alijuna as the paternal figure. Without education, the Wayuu are left as “incomplete beings,” as Enrique, a Wayuu teaching in Siapana, explains. Education is extremely important for the generation above the students because most of them had little to no education, which, in Fernando’s opinion, was what kept them from taking advantage of their own opportunities. Fernando thinks the elderly have historically suffered greatly because of their lack of alijuna knowledge, allowing the alijuna to take advantage and marginalize the Wayuu. But, because of ethno-education, the students—their sons and daughters—have a brighter future. According to Sandra, a student from Siapana, Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 183 Learning is to know everything that happens; things that happened before, and learn new things and good knowledge that make us feel like people.... [My mom] wants me to get educated, like a person. She wants me to learn about what she learned only a little bit; she wants me to ser alguien en la vida” (emphasis mine). Education in Siapana becomes so integral to a sense of self and identity that is the mechanism that allows the Wayuu to achieve their potential. Finally, “ser alguien en la vida” relates to improving social life in La Guajira. “Todo es político acá” (everything is politics here) was a common phrase uttered by many Wayuu living in La Guajira. It refers to the blaming on politics for many ills in Wayuu social life, as it fosters selfish actions in Wayuu leaders. The result of a recent loss of autonomy combined with colonial and republican Colombian history have not only left a deep sense of victimization and inferiority in the Wayuu; they have also left political uncertainty, corruption, drug trafficking and guerrilla violence, clientelism, a sense of underdevelopment, and distrust among the Wayuu. Therefore, at a communal and social level, the Wayuu expect that the knowledge, integrity, leadership skills, and agency gained through ethno-education will create individuals capable of alleviating these situations. These individuals are somehow expected to be able to bring self-determination and self-sufficiency to the Wayuu communities. “Ser alguien en la vida,” then, also becomes a discourse of hope for educating individual leaders who can redeem the actions of those Wayuu who have brought misery to La Guajira; it means hope for positive change, community self-control, collective benefit, and progress through modernity. This core concept is making one’s dreams come true and achieving one’s goals through hard work, as Antonio thinks. For Antonio, as for most students in Siapana, Education is the most fundamental thing for the Wayuu because it allows us to change and bring a better quality of life in La Guajira. [Education] also helps us so we can later teach the same integral education. It is there so we can become the main characters of our lives by planting the seed in others and passing this information from generation to generation. When Antonio was narrating his experiences studying in La Universidad de Santo Tomas in Bucaramanga, he said that he trusted God and believed that he himself had the ability to succeed in college. He knew that he could demonstrate that he was as “good” as anybody else (any alijuna). Therefore, he decided to become friends with the smartest student in his college classes to learn from him and compare himself to him. By the end of the semester, Antonio was participating in the class projects like 184 Chapter Nine everyone else and even helping other students. Antonio, one of the best students Siapana has ever had, learned through this process that he can actually “ser alguien en la vida” and be as “good” (efficient and intelligent) as an alijuna. Commoditization of Culture Through Teaching Traditional Knowledge: Fitting An-“Other” Culture into the System The commoditization of culture is a result of the commoditization of social life and relations, especially as capitalism expands through neoliberal policies and becomes embedded in the lives of Indigenous and aboriginal peoples. Because of this tendency, it should not be surprising that not only are people alienated, but they are also removed from their ways of life and culture, as is the case for many ethnic communities. The fact is that in many cases disempowered communities, such as the Wayuu, and territories, such as Siapana, do not have much to offer to the national economy. Nevertheless, with the need and push to include Indigenous peoples into a multicultural nation-state while protecting their rights and fostering economic growth, exotic places like Siapana do have something to offer: Indigenous culture. Ethno-education in Colombia is the joint result of state and Indigenous peoples’ attempts to rehabilitate cultures that are considered to be disappearing and people losing their inherent local knowledge. Ethnoeducation, thus, has become the way to “rescue” those disappearing cultures and types of knowledge, in order to ensure the nation stays multicultural. Only once this “traditional” culture is strengthened and people are indoctrinated into being a homogenized “other” can these communities perform their culture in a way that brings economic benefits to the local communities—perhaps through tourism—and economic productivity to the nation. In this process, the homogenized “other” conserves and reproduces what makes this subject different (e.g. “traditional”), but always adheres to other important aspects of national social life. Commoditization of culture has been documented among many peoples, including Native North Americans. In places like Alaska, where tourism and the heritage industry flourish, commoditization of culture has had various effects, including the encouragement of cultural reproduction. Through this process, only some aspects and features of the culture deemed important become predominant, making them more likely to become commoditized. The local cultural persona is also commoditized since his/her values, attitudes, and knowledge is exchanged for economic Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 185 gain. However, this commoditization process is not only an economic response to global expansion; it is also a politically motivated expression of identity (Bunten 2008, 381). For example, among Alaskan Native Americans, tourism, which is intrinsically related to the process of commoditization of culture, serves as a strategy to employ identity politics to ensure Indigenous rights, “such as retaining or reclaiming history, control over representation, surface and subsurface land rights, and political sovereignty” (Bunten 2008, 384). Sovereignty allows for claims of authenticity, which, in turn, justifies local identity and gives value to the cultural-touristic experience (Bunten 2008, 384). Without this claim of authenticity, communities like the Wayuu would not be able to compete and survive in the heritage industry, and it would highly diminish their chances to defend their collective rights. The commoditization of culture has been described as the “process by which things come to be evaluated primarily in terms of their exchange value, in a context of trade, thereby becoming goods” (Cohen 1988; cited in Ruiz-Ballesteros and Hernández-Ramírez 2010, 211). It has been amply debated among scholars of tourism whether a cultural item or ritual loses meaning for the locals as it becomes a commodity, and whether locals are losing their identity as a result (Ruiz-Ballesteros and Hernández-Ramírez 2010, 211). As will become evident, Siapana is an example of how an Indigenous community may reshape and re-appropriate the local meanings of culture that, rather than becoming lost, are transformed into objectified knowledge that is used to redefine what it means to be Indigenous and, in the case of Siapana, what it means to be a Wayuu and a human being. The belief and feeling of “losing culture” contains two important points. One is that the culture being “lost” is different from an anthropological definition of culture. What some Wayuu interpret as “losing culture” is not an inability to communicate, share, and understand a set of common symbols used to perceive and function in the cultural world; rather, it is a commoditized and objectified set of customs and beliefs that have been deemed “traditional” by the alijuna and appropriated by the Wayuu. It is the actual lack of “traditional” meaning and usage attached to those customs and beliefs what makes many Wayuu think and feel their culture is being “lost.” The ethnographic accounts written by anthropologists have fostered this feeling since both alijuna and Wayuu compare current ways of life with those over-determined recreations of “traditional” Wayuu culture. But the reality is that ethnographies have already commoditized and objectified Wayuu knowledge and culture by distinguishing local categories while “freezing” the culture in time, in order to make it legible and marketable to the 186 Chapter Nine western public (Richer 1988, 412-3). Therefore, when the Wayuu of Siapana use ethnographic books in their classes, they are merely reproducing a knowledge that, inevitably, has been commoditized. Not surprisingly, the constitutional decrees supporting the processes of “differential homogenization” refer to an “anthropological reality” that serves as the criteria to conserve and rescue Indigenous cultures. After all, anthropological knowledge is deemed to be scientific, and thus better suited for the creation of a multicultural modern state. And if the Colombian state were to take as “other” cultures how local Indigenous communities currently perceive and experience the world, it might not look as “exotic” and different as expected. This notion of “losing culture” can only occur in a marginal society, such as the Wayuu. It is not common that a mainstream Colombian is concerned about having to act in pre-established ways written in a book because he/she is expected to exhibit certain behaviors and customs to index Colombianness. Culture is lived and embodied, not static, fixed, and outside the self; therefore, what is really “lost” in the case of disempowered communities is not an anthropological notion of culture but certain traditions that are forgotten, replaced by others, or whose meanings have changed. In the case of the Wayuu, it is only through education and the discourse of the alijuna learned by the Wayuu that the idea of “losing culture” exists when, for instance, a Wayuu prefers not to use their “traditional” clothing, resort to “palabreros,”15 dance yonna,16 speak Wayuunaiki, or believe in dreams. Rehabilitating their culture becomes a need to express who they are and want to be, while using and reinterpreting the “traditional” over-determined ideals recorded in ethnographic accounts. These objectified and isolated traits of “traditional” culture, which serve to index Wayuuness, are taught in classes, such as “culture” and “language,” in an ethno-educative institution like Siapana (see Ferrero Botero n.d., for a more detailed description of these classes and how they commoditize culture). Measuring and Indexing Identity: Re-appropriating a Commoditized Culture Thinking of the Wayuu students as conscripts of the state, the market, and other external forces that commoditize their culture and make them perform it in exchange for resources does not portray a complete picture 15 16 Cultural voice-men and mediators of conflicts in Wayuu society. Traditional Wayuu dance. Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 187 regarding how Siapana students feel about their own culture. Some scholars, such as Davydd Greenwood (1989, 173) argue that commoditization of culture is not positive because local culture is made inauthentic since it is altered, destroyed, and made meaningless by the people who believe in it. Paula López Caballero’s (2005) discussion on the authenticity of tradition illuminates the idea that despite commoditization and objectification of culture, the new ways in which students in Siapana live their culture and develop an identity are genuinely Indigenous. She argues that even if resorting to culture and tradition may have particular pragmatic and political aims, it does not mean that these are not authentic. This take on “tradition” differs from what anthropologists Roger Keesing and Alain Babadzan call kastom, or “invented traditions” in the South Pacific Islands. López Caballero argues that the point is not whether present claims to traditional culture correspond to an objectified past, an idea anthropologists tend to analyze. Instead, López Caballero (2005, 113) claims that tradition and culture are still authentic since these changes are the result of social transformations, which are not intentional and calculated manipulations to reach certain goals. To understand tradition—or the authenticity of commoditized culture as it is experienced by the students in Siapana—it is necessary to take into account the structure as well as the agency of the people and the community to pursue their shared interests and motivations according to their own sociocultural logics and practices (López Caballero 2005, 12829). In the case of Siapana, the former can be analyzed through the push of modernity and capitalism to commoditize Indigenous culture, while the latter can be examined through the desires to “ser alguien en la vida” and bring development without losing Wayuuness. In other words, López Caballero (2005, 129) states, “traditions are significant universes for individuals and collectivities, motivated by the subjects that live in a specific social world.” In Siapana, the view of Wayuu culture adheres to the need to reproduce their community in a capitalist system, but through ways that are locally meaningful and that maintain continuity with their experienced past, not an objective past. Thus, though Wayuu culture may be objectified and commoditized, routinizing and fixing some aspects of their lives and what many people call their “culture,” the students also feel empowered since this process feels like it is closing the gap towards “development” while it allows them to “ser alguien en la vida.” What this means is that there is a different relationship between the subject and the element of “culture” becoming objectified recreating, as part of a process of continuity, a meaningful local culture that is in accord with a structural and historical context and the local view of the future. In this sense and as 188 Chapter Nine a result of the process of homogenization, how the Wayuu feel about their lives and what they learn in school is analogous to what most other alijuna—who do not have to worry about “loss” of culture—feel as they go to school to gain symbolic and cultural capital that allows them to obtain employment in the future. Under this perspective, I, as an alijuna educated in Colombian elite institutions, have also become a commodity as I enrich my own life through more education and experience, expecting to use these tools to become who I want to be in society. In anthropological terms, culture cannot be measured; thus, nobody has “more” culture than another person. However, in the context of Siapana, some people are said to know more about Wayuu culture than others. This is, clearly, a direct reference to the idea that some people, such as the elderly, know more about “traditional” knowledge than the average Wayuu; the more the person knows about this “traditional” knowledge, the more Wayuu he/she is. In fact, the reason individuals who go to the cities and stop wearing Wayuu clothing, speaking Wayuunaiki, and relating to Wayuu knowledge “lose” their culture and become “non-Wayuu” is because they forget or ignore that “traditional” knowledge. As an anthropologist, I wanted to learn about Wayuu “culture.” I was, then, constantly told many times and by different people that the student Antonio was very Wayuu, and that, therefore, I should be talking to him to learn more about their culture. Just like capital, this objectified knowledge and culture is added to a person or can be accumulated through standardized classes and experience. Consequently, people’s Wayuuness is constantly challenged in Siapana. In the Internado, where it is necessary to learn this “traditional” knowledge to become a Wayuu, constant vigilance and judgment exist, disciplining and pushing “hyper-correction” to those individuals who may not be wearing Wayuu clothing or acting like “real” Wayuu.17 For example, the student Armando expressed his sadness at the fact that some students who lived in Maracaibo, Venezuela,18 could not speak their own language (Wayuunaiki) and did not know anything about the culture. In addition to classes, many students learn Wayuu culture through a more direct “traditional” enculturation. Armando explained to me how he learned to dance yonna and sing jayechi19 from his grandfather and by observing other Wayuu performing these activities. His grandfather, who 17 The ideas of disciplining and hyper-correction are taken from Foucault (1975) and Bourdieu (1991). 18 Many Wayuu families live in Maracaibo, but since it is a large urban locality, many Wayuu begin to lose their language. 19 Recitation of song/poems in Wayuunaiki. Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 189 died five years ago (when Armando was about twelve years old), taught him “all the meanings about the culture,” as he put it. As a consequence, Armando explained, there was a constant exchange of Wayuu knowledge and culture among the students. What they learn about their culture becomes important to index Wayuuness and to find some benefits in different contexts and for different reasons. July 15, 2010 serves as an example. This day most of the students were busy memorizing Wayuu stories and folk wisdom, decorating the Internado, making handcrafts, and practicing yonna, jayechi, and traditional instruments. The reason was that on the following day, July 16, the vice-president of Colombia at the time, Francisco Santos Calderón, was going to arrive in Siapana. During this celebration, the Wayuu of Siapana indexed their Colombianness (homogeneity) through the painting of Colombian flags, and the singing of the national anthem, among other activities. But they also indexed their Wayuuness through performing the yonna, jayechi, and by wearing “traditional” attire. This spectacle made it clear to those foreign (state) officials that the Wayuu culture is strong and alive and that the Wayuu of Siapana are now, indeed, Colombians. Even though the meanings of cultural knowledge and activities in Siapana may not be “traditional” if we take the past as objective, these are clearly still meaningful in a phenomenological sense. It is erroneous to think otherwise. Even if this knowledge is commoditized, it is experienced by the Wayuu as a way to index their Wayuuness, their pride of being Indigenous, and their role as Indigenous peoples within the national society, and it becomes a clear political statement of who they are and who they want to be. In the case of Siapana, while “traditional” knowledge is marginalized compared to alijuna knowledge, it still serves as the complement for “differential homogenization,” making the Wayuu feel like empowered “others” and citizens. The Wayuu go through their path of becoming “alguien en la vida,” demonstrating that they are not inferior to any other Colombian. Antonio, a student of La Universidad de Santo Tomas in Bucaramanga, Colombia, exemplifies this personal empowerment. He expresses his excitement when alijuna students show interest in his Indigenous clothing, musical instruments, and ideologies. Happily, Antonio tells me, he responds with his desire to be 100 percent Wayuu. In fact, what it means for these students to be Wayuu in a multicultural Colombia is to be able to show what Wayuuness looks like and demonstrating their capabilities as people. For Antonio, becoming “alguien en la vida” and “becoming” visible in the alijuna world allows him to overcome a Wayuu social sense of inferiority. In the case of the student Juliana, she feels proud and happy that she is learning Wayuu 190 Chapter Nine “traditional” culture in the Internado because it is making her more Wayuu. What it means to be Wayuu for many students, such as Sandra, is to be a person who is different in culture and beliefs than other nonIndigenous people. Indexing Wayuuness, then, is not only a mere political and economic act; it is also a political and social expression of identity and the Wayuu’s place in the world, both locally and nationally. Finally, it is necessary to point out that ethno-education also fulfills a role in the local context. The knowledge that students learn in school as Wayuu culture enables them to function in their cultural Wayuu world, ensuring their feeling of empowerment. Armando, for example, finds satisfaction when he uses his knowledge from school to become a leader and become a “palabrero.” On one occasion, when his cousin had a problem with another family, Armando took the opportunity to use his leadership skills by representing his cousin as a “palabrero.” In Armando’s narrative, when the other “palabrero” saw him attempt to solve the conflict, he did not believe that such a young boy could be representing someone else because it is not customary. Armando tells me that he responded to this concern fully confident because he knew he could use “traditional” Wayuu knowledge and the speech skills learned in school to show that he was worthy of being a “palabrero.” By using his knowledge as cultural and symbolic capital, Armando became respected in his family. Armando, who also intends to go to college, might be called an exemplary story of success in the context of the creation of a multicultural Colombian through ethno-education in Siapana; he has been able to apply his education to his own life as a Wayuu, hoping to become “alguien en la vida” and accepting the Colombian capitalist way of life to which he now belongs. Concluding Remarks For the 2010 academic year, eighteen scholarships were given to students of Siapana thanks to the remarkable agency of Paula, the director of Siapana, and her ability to find state resources. These students were among the few who were able to pursue an education beyond the bachillerato. Though these are, in fact, relatively few scholarships compared to the large number of Wayuu students, this individualized action motivated many other Siapana students to believe that they can also be “alguien en la vida.” Unfortunately, by the end of the first semester, four of those students had failed their classes and, thus, their scholarships. The reasons I was given included the fact that it was difficult to live in a city and outside of La Guajira; and it was even harder to get accustomed to Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 191 the rigidity of university life, especially when the students had so many academic gaps (i.e. gaps in alijuna knowledge). This situation exemplifies a more complex picture of this “empowerment” as it is lived outside the Indigenous ancestral territory. Colombia does not have the educational and political infrastructure to support cultural diversity, even though it pushes the students to live by alijuna ideals with a commoditized Wayuu knowledge. Knowing the poverty that these kinds of communities collectively endure as they become integral parts of the system and the dark fate that their lives and hopes may encounter because of their inability to truly achieve as a community the benefits of modernity and “development,” it becomes necessary to rethink what this type of personal empowerment, as it is evidenced in Siapana, means. Ethno-education, under this lens, becomes a state mechanism that allows local people to sustain and perpetuate the system, in this case a liberal hierarchical capitalist system. From this point of view, the mystified idea that ethno-education can be the solution for the problems in La Guajira may be another chain that keeps the Wayuu from achieving true self-determination. It becomes crucial to ask: what kinds of empowerment do these marginalized communities want and how can they be in accord with a process of collective empowerment within the nation-state? What kind of empowerment, and in terms of whose perspective, should we support if we are to create a truly multicultural nation? References Altamirano-Jiménez, I. 2010. “Neoliberalism, racialized gender and indigeneity.” In Indigenous Identity and Resistance: Researching the diversity of knowledge, ed. H. Hokowhitu et al., 193-206. Dunedin, New Zealand: Otago UP. Andion, C., M. Serva, A. Cazella, and P.H.F. Vieira. 2009. “Space and inequality: A case study of territorial development in Santa Catarina.” Administrative Theory & Praxis 31(2):164-86. Artunduaga, L.A. 1997. “La etnoeducación: Una dimensión de trabajo para la educación en comunidades indígenas de Colombia.” Revista Iberoamericana de Educación 13. Accessed on January 23, 2011. http://www.rieoei.org/oeivirt/rie13a02.htm. Asad, T. 1985. “Primitive states and the reproduction of production relations: Some problems in Marxist anthropology.” Critique of Anthropology 5(2):21-33. 192 Chapter Nine —. 1992. “Conscripts of Western civilization.” Dialectical Anthropology: essays in honor of Stanley Diamond 1:333-351. —. 2008. “Conversations with history: Thinking about religion, secularism, and politics, Talal Asad.” Institute of International Studies, UC Berkeley. Accessed on December 5, 2010. http://www.youtube.com/watch?v=kfAGnxKfwOg. Baronnet, B. 2008. “La escuela normal indígena intercultural bilingüe ‘Jacinto Canek’: Movilización étnica y autonomía negada en Chiapas.” Trace 53:100-118. Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Edited by John B. Thompson. Cambridge: Harvard UP. Bunten, A. C. 2008. “Sharing culture or selling out? Developing the commoditized persona in the heritage industry.” American Ethnologist 35(3):380-395. Cardona, M. and J.A. Echeverry. 1997. “Etnoeducación y cultura: Elementos para una caracterización de la educación indígena en el departamento del Amazonas.” Boletín de Antropología 11(28):71-92. Castillo, E. 2011. “Etnoeducación y políticas educativas en Colombia: La fragmentación de los derechos.” In La Multiculturalidad Estatalizada: Indígenas, Afrodescendientes, y Configuraciones de Estado, ed. M. Chavez, 225-36. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Cohen, E. 1988. “Authenticity and commoditization in tourism.” Annuals of Tourism Research 15:371–86. Dane. 2007. “Colombia una nación multicultural: Su diversidad étnica.” Accessed on January 31, 2013. http://www.dane.gov.co/files/censo2005/etnia/sys/colombia_nacion.pdf. Echeverri Zuluaga, J. 2003. “El contacto y la configuración de la identidad Wayuu: Un recuento de interacciones pasadas y presentes.” Boletín de Antropología 17(34):80-92. —. 2002. “Indígenas Wayuu, estado y compañías mineras: Visibilidades en juego y espacios yuxtapuestos.” Graduate Thesis, Universidad de Antioquia. Ferrero-Botero, E. n.d. “‘Differential homogenization’ in a Multicultural Colombia: Ethno-education, the Wayuu, and the re-creation of indigeneity.” Foucault, Michel. 1975. Discipline and punish: The birth of the prison. New York: Vintage Books. Freire, P. 1985. The politics of education: Culture, power, and liberation. Massachusetts: Bergin & Garvey Publishers. Empowerment Through Ethno-Education in a Disempowering Context 193 —. 2000. Pedagogy of the oppressed. New York: The Continuum International Publishing Group. Giroux, H. A. 1985. “Introduction.” In The Politics of Education: Culture, Power, and Liberation by Paulo Freire. Massachusetts: Bergin & Garvey Publishers. Greenwood, D. 1989. “Culture by the pound: An anthropological perspective on tourism and cultural commodification.” In Hosts and Guests, ed. V. Smith, 171-186. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Gros, C. 2000. Políticas de la etnicidad: Identidad, estado, y modernidad. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Güémez Pineda, M. A., G. Herrera Alcocer, and A. Canché Xool. 2008. “El triple reto de educar en el contexto indígena: Hacia una educación intercultural bilingüe en Yucatán.” Temas Antropológicos 30(1):37-64. Hale, C.R. 2002. “Does multiculturalism menace? Governance, cultural rights and the politics of identity in Guatemala.” Journal of Latin American Studies 34:485-524. Hernandez, D. P. 1984. “Resource development and Indigenous peoples in ‘El Cerrejón.’” Cultural Survival Quarterly 15. Jackson, J. 1995. “Preserving indian culture: Shaman schools and ethnoeducation in the Vaupes, Colombia.” Cultural Anthropology 10(3):302-329. Kowal, E. 2008. “The politics of the gap: Indigenous Australians, liberal multiculturalism, and the end of the self-determination era.” American Anthropologist 110(3):338-348. Kuper, W. 1991. “La educación indígena en América Latina.” Pueblos Indígenas y Educación 20:169-173. Kymlicka, W. 1995. Multicultural citizenship: A liberal theory of minority rights. Oxford: Clarendon UP. Lopez Caballero, P. 2005. “Reflexiones en torno a la autenticidad de las tradiciones: Titulos primordiales y kastom Polinesia.” Fronteras de La Historia (10):109-138. Luykx, Aurolyn. 1999. The Citizen Factory: Schooling and cultural production in Bolivia. Albany: SUNY. Mahmood, S. 2005. Politics of piety: The Islamic revival and the feminist Subject. Princeton: Princeton UP. Mancuso, A. 2008. “Descent among the Wayuu: Concepts and social meanings.” Journal de la Societe des Americanistes 94(1):99-126. Martínez-Novo, C. 2011. “Multiculturalismo oficial en América Latina: ¿democratizacion consolidación de la desigualdad?” In La Multiculturalidad Estatalizada: Indígenas, Afrodescendientes, y 194 Chapter Nine Configuraciones de Estado, ed. M. Chávez, 27-42. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Moksnes, H. 2005. “Suffering for justice in Chiapas: Religion and the globalization of ethnic identity.” The Journal of Peasant Studies 32 (3)(4):584-602. Pineda Camacho, R. 1997. “La Constitución de 1991 y la perspectiva del multiculturalismo en Colombia.” Alteridades 7(14):107-129. Plaza Calvo, Asdrúbal. 2006. “Educación superior occidental e indígena.” Bogotá: Aula intercultural. Accessed on June 28, 2012. http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article2986. Purdy, J. 1987. “Relaciones étnicas entre los Guajiros y el hombre blanco.” Montalbán (19):133-160. Richer, S. 1988) “Fieldwork and the commodification of culture: Why the natives are restless.” The Canadian Review of Sociology and Anthropology 25(3):406-420. Ruiz-Ballesteros, E. and M. Hernández Ramírez. 2010. “Tourism that empowers? Commodification and appropriation in Ecuador’s turismo comunitario.” Critique of Anthropology 30(2):201-229. Taylor, C. 1994. “The Politics of Recognition.” In Multiculturalism: Examining the Politics of Recognition, ed. A. Gutmann, 25-74. Princeton: Princeton UP.