The 16 Manuscripts of the Idda Collection Liesborn Gospels c. 980-1000 Gospel Books throughout the Middle Ages were considered the physical embodiment of the word of God, and included the complete biblical text of each of the four Gospels. Sacred books were kept in the church treasury and carried ceremoniously to the altar during Mass. Written during the time of the Vikings and one of few surviving manuscripts from the ninth century in Northwestern Germany, at more than 1,000 years old, the Liesborn Gospels are remarkable for their age and astonishing condition. Gospel Lectionary c. 1040-60 A Gospel Lectionary includes the Gospel readings for the Mass, arranged according to the liturgical year. Gospel Lectionaries were more practical than traditional Gospel Books, as they included only the text of the appropriate pericopes (Mass readings) arranged in the order of the liturgical year rather than in the order of the Bible. The Gospel Lectionary therefore provides a close-up view of worship in the medieval church. Decorated with wild, spiky vines, animal heads spouting flames and gorgeous deep colors, this Lectionary is consistent with illumination produced in Northern Spain. Gospel Lectionary c. 1140-60 Originating in the Iberian Peninsula, this 12th century Gospel Lectionary can be compared to the above Lectionary c. 1040-60. The most immediate difference is how its contents are organized, with the feasts of the Temporale and Sanctorale clearly separated into two different sections. Also included are a series of readings for Votive Masses – that is, Masses for special occasions; here we have Masses for the Trinity, the Holy Cross, Mary, Michael, for rain, for a priest, to request the grace of the Holy Spirit, for a friend, for charity, for a journey and for the sick. The Rebdorf Psalter c. 1130-60 This German manuscript is a Psalter, with the complete text of the 150 Psalms, accompanied by a commentary related to the Glossa Ordinaria (the Ordinary Gloss), an influential biblical commentary in the Middle Ages. Each page includes not only the biblical text written in a larger script but also commentary copied in the margins and between the lines. This shows how even in the Middle Ages, the people who knew the Bible best – monks and nuns, canons, friars and theologians – had a deep knowledge of how the text was interpreted by earlier commentators. The Buxheim Psalter c. 1220-1240 This South German manuscript is one of the oldest medieval books ever made for secular use, and legendary rare-book dealer H.P. Kraus called it one of the 100 finest illuminated manuscripts he ever handled. The Psalms were the central text of the Divine Office, the daily public prayer of the church given by clerics, monks and nuns, but Psalters also were copied in the Middle Ages for private devotional use, and from early in the Middle Ages through the 13th century, they were the primary prayer books used by the laity. Bruno’s Correction and Completion of Paterius’ Book of Testimonies c. 1090-1100 In the middle ages, the Bible was read and studied in the context of commentaries written by revered Church fathers. St. Paterius was a church notary and close associate of Pope Gregory the Great in the late sixth and early seventh centuries. Paterius searched through Gregory’s works, extracting comments on various biblical passages and arranging them in the order of the Bible but he never completed his Book of Testimonies or Liber testimoniorum. Bruno, an otherwise obscure German monk, was one of a number of authors who completed Paterius’ work. Unknown Editor’s Adaptation of a Commentary by Jerome c. 1125-50 Saint Jerome was a fourth- and fifth-century priest and theologian best known for his work that formed the core of the Catholic Church’s Latin translation of the Bible known as the Vulgate, but he also wrote two commentaries on the Psalms. One of them discusses 59 of the 150 Psalms, and this Italian adaptation for a 12th-century audience includes 30 of those Psalms. Two texts were added at the end of the manuscript: a poem praising Saint Jerome and a hymn honoring Saint Helen. Gregory the Great’s Moralia in Job (Books 1-18) c. 1150-75 Gregory the Great’s commentary on Job, his greatest work, ran to 35 books and more than 500,000 words. It was found in almost every monastic library. This Italian copy contained roughly the first half of the commentary. One of Gregory’s gifts was his capacity to draw on his personal experiences in ways that enriched his interpretation of the Bible. Plagued by bad health, he writes in the preface to the Moralia that his own sufferings helped him understand the sufferings of Job. Augustine’s commentary on the Psalms c. 1150-75 It is said that Martin Luther was reading Saint Augustine’s commentaries on Psalms 31 and 32 when he came to understand justification by faith, and this work remains influential today. It ranks with Gregory the Great’s Moralia in Job as one of the most widely copied and influential commentaries by the Church fathers. It originated as sermons Augustine delivered in the late fourth and early fifth centuries. Hundreds of copies survive, including this one from Lambach Abbey in Austria. Origen’s Homilies on Genesis and Exodus, translated by Rufinus c. 1150-75 Origen, born in the second century in Alexandria, is known as the first Christian theologian and the first Christian thinker to develop a systematic approach to the study of the Bible. Although some of his ideas were unorthodox, he had a tremendous influence on Christian thought. Rufinus, born in Italy in the fourth century, devoted himself to translating the works of the Church fathers from the original Greek into Latin. This copy was produced in Austria in the 12th century. Haimo of Auxerre’s Commentary on the Song of Songs c. 1175-1200 The Song of Songs, with its erotic nature, presented special challenges to medieval commentators, who interpreted the book in a number of different ways, such as an exploration of the heavenly marriage between Christ and the Church or of the nature of divine love between Christ and the Virgin Mary. Nearly 100 different commentaries on the Song of Songs were written between the sixth and 15th centuries, and the most popular one was written by Haimo, a ninth-century Benedictine monk in Auxerre, France. This copy was almost certainly made in Erfurt, Germany. Hugh of Saint Victor’s Dialogue on the Creation of the World and Homilies on the Book of Ecclesiastes c. 1150-75 With this manuscript, we leave the world of the monastery and enter the world of the 12 th-century school. The Abbey of Saint Victor was one of the most important centers of learning in Paris, attracting students from across Europe, and Hugh was one of its most prominent teachers. His writings survive in an estimated 3,000 manuscripts. His approach to learning and the study of scripture can be summarized in his famous words: “Learn everything; you will see afterwards that nothing is superfluous.” Book of Job from the Vulgate Bible with the Glossa Ordinaria c. 1125-40 The Glossa Ordinaria (or Ordinary Gloss) on the Bible was one of the great intellectual achievements of the 12th century, combining the Latin text with commentaries in one convenient place. The biblical text was copied in a distinctive, larger script with the commentaries from authors such as Jerome, Augustine and Gregory the Great in smaller script on the same page. This manuscript was produced in Northern Italy. Pauline Epistles from the Vulgate Bible with the Glossa Ordinaria c. 1140-60 A glossa or gloss refers to notes or commentaries written on margins or within the text of manuscripts or printed editions of the Scriptures. This version, believed to draw from the teachings of Anselm of Laon, France in the 12th century, is rare because it was superseded by two later commentaries. The manuscript was copied in Northern Italy, and was owned by Franciscan friars in the 13th century – who apparently passed it from hand to hand – and likely by a cathedral school or monastery in the 12 th century. Gospel of Mark from the Vulgate Bible with the Glossa Ordinaria c. 1150-75 This manuscript has been a treasured possession in the libraries of some of the most important manuscript collectors of the 19th and 20 centuries, beginning with a Venetian cleric who purchased illuminated choir books and liturgical manuscripts from Napoleonic troops after they looted the Sistine Chapel in 1798, leading to a career acquiring medieval manuscripts for London auction rooms. The text was copied in Northern Italy in the 12th century, and the chapter numbers that came into use in the 13th century (and are still in use today) were added later. The Book of Revelation and the Catholic Epistles from the Vulgate Bible with the Glossa Ordinaria c. 1175-1200 This copy of the last books of the Bible likely was produced in Spain. Revelation (known as Apocalypse in the Vulgate version of the Bible) was an important and controversial presence in medieval thought, as it is today. We do not know the name of the author of the gloss on Revelation, but it was one of the first books of the Bible to have such a commentary or notes, along with Job.