to Full CV of Jose De Jesus De Santos Arias

advertisement
RÉSUMÉ
Personal Information
• Name: José de Jesús de Santos Arias
• Date of Birth: March 16, 1983
• Address:
Av. Fuentes del Lago 103-32
Fracc. Fuentes del Lago
Condominio Lago Winnipeg
Aguascalientes, Ags. 20200
• E-mail: chuy83@yahoo.com
• Mobile Phone: 044 449-210-3468
Academic Background
Middle School
High School
Bear Creek Middle School
Creekside High School
7415 Herndon Road
7405 Herndon Road
Fairburn, GA 30213
Fairburn, GA 30213
USA
USA
*Dual diploma (college prep and career tech)
College
Additional Qualifications
Universidad Autónoma de Aguascalientes
Expert Translator certified by the
Av. Universidad 1900
Aguascalientes Supreme Court of Justice.
Aguascalientes, Ags. 20100
*Degree earned: B.A. in English Language
Teaching (emphasis in Translation Studies and
English for specific purposes)
Dissertation Project: I successfully completed the degree of Bachelor of Arts in English Language
Teaching by means of a dissertation paper untitled “Translation of Culture-Specific Linguistic
Items in Remember the Titans.”
Languages
 Spanish (Native)
 English (Native-like proficiency)
 TOEFL (written) = 660/670
 Internet based TOEFL = 115/120
Abilities
1. Composition, style-editing and 2. Translation of different types of documents.
proofreading (in both languages).
*Medical/Pharmaceutical
*Legal
*Human Resources
*Financial / accounting
*Social Sciences and Humanities
*General texts
The following is a list of courses I have taken that support the claims I made in (1) and (2) above:
*English Grammar
*Spanish Grammar
*Composition
*Linguistics
*Comparative Grammar
*Sociolinguistics
*Introduction to Translation Studies
*Discourse Analysis
*Business Translation
*Academic Writing
*Applied Linguistics
*Business English
CAT Tools
 SDL Trados Studio 2014
Employment History
• Freelance Translator
Dates
August 2003-Present
Main activities
Translation of documents (various topics) from English to Spanish and vice versa, proofreading
texts in English and Spanish, and proofreading translated texts in order to ensure source and target
language versions are identical in content and meaning.
Satisfied clients:
Quality Pro Translations S.A. de C.V., Lan Translation & Business Services S.A. de C.V., Pchk &
Pchk Consultants S. de R.L., Jake Mate Consulting, Impulsora Plaza de Zacatecas S.A. de C.V.,
The Medestore S.A. de C.V., Suministros Beca S.A. de C.V., Maquinaria y Construcciones CAFA
S.A. DE C.V., Cruz Roja Mexicana IAP, VIAM Manufacturing Mexico S.A. de C.V., MetronFarnier LLC, Publishing House of Universidad Autónoma de Aguascalientes, Instituto de
Desarrollo Profesional y Medios Interactivos S.C., as well as countless private clients.
• S&C Electric Mexicana S. de R.L. de C.V.
Jesús María Romo # 143, Cd. Industrial
Aguascalientes, Ags. 20290
Position
Translator
Dates
March 2, 2009-January 28, 2010
Main activities
Translation of descriptive bulletins, information sheets, specification bulletins, general manager’s
monthly reports, miscellaneous translations (as required by the various departments in the
company), proofreading existing documents, copywriting activities, etc.
• World Star Realty Mx S.A. de C.V.
Olas Altas # 463
Emiliano Zapata
Puerto Vallarta, Jalisco. 48380
Position
Translator / Office Coordinator
Dates
July 2007-January 2009
Main activities
Coordinating administrative/office activities, helping clients (either in person or via telephone and
other means of electronic communication), translating documents, proofreading documents in
English and Spanish, designing property profiles, filing purchase contracts and facilitating opening
of escrow accounts.
References
Available upon request.
Download