Dear Sarah, I am so excited to be studying abroad! I just finished my first week of classes here. My teachers and classmates were very welcoming and friendly. The only thing is they do not speak English!! In my science class we had to do introductions and I had no idea what anyone was saying. As you can imagine, no one understood what I was saying either! Getting used to the language will definitely be an adjustment for me. I am hoping I can find someone to tutor me, at least for the beginning of my stay here, so that I do not fall behind in my schoolwork. I was hoping some of the textbooks would be in English, but they are all in the native language. I am going to get a dictionary to help me translate what I have to read. One good thing about the textbooks is that they have pictures. I was looking through my history textbook and the pictures somewhat helped me to figure out what was going on in the book. As nervous as I am that I cannot understand most people I have encountered here so far, I am excited for the challenge of being put into this foreign environment and having to figure out how to thrive in it. Besides the language barrier, I have noticed another difference in the school environment here. There seems to be a lighter workload in this country. I figured out that I only have one paper to write and one exam to take for the whole semester in a couple of my classes. I am used to such a heavy course-load back home in the United States, so I think it will be nice to have a less intense semester and to get to enjoy the sights of the country and the surrounding countries. I cannot wait to start travelling! Even though I have only been here one week, I have met many nice people. I can tell people want to help me understand what is going on; they just do not know how to communicate with me. I am hopeful the communication between me and the people here will improve. I’m sure getting out into the city will help me catch onto the language since I will constantly be hearing people speak. I do think it will be difficult for the next few weeks or even months as I try to learn the language. Once I am able to better understand what is being said in class and in general, and once I am able to speak with other people, I know I will feel more comfortable here. Overall, it has been a great first week! Catch up again soon. Love, Melissa Basic Classroom Plan - What age level/subject area is the student? The student, Melissa seems to be in a college or 12th grade of high school. She is in multiple classes but I am not sure all of them except for history and science. - Does gender make a difference? I think gender does not make a difference with the age of college students. It is stereotypical to think that men may adapt better when in a new situation but I believe that both genders may have trouble adapting just a majority of women may be more vocal about it. With Melissa I think her gender does not make a difference. She has made an effort to meet new people and has stated how she will work on learning the native language. - What cultural knowledge (for you) would be relevant? It would be important to know what language is being spoken and if it is a country that is known for having multiple languages spoken. Also to know the countries education system and why at the higher education level there seems to be less of a workload that can be related to more content covered at earlier years that Melissa may have not learned yet. - Does the content knowledge need to change? Since Melissa is at a higher education level, such as 12th grade or college, she was most likely placed by level ability and previous education background. I do not think the content needs to be changed just help with the language barrier. - What are some ideas you have for differentiation? Melissa stated how she would like a textbook in English but could not find one; maybe the teacher would be able to get an English version or one that is similar so she can follow along with the class. As she starts to learn the language she should use the English textbook less to avoid it becoming a crutch. I also think it would be beneficial to have Melissa enrolled in a class that teaches the native language and through that class be able to have her assignments translated to English and then her work translated to the native language. - What learning materials would be most effective? It would be helpful to have print outs of the notes before the day they are taught in class of what is being talked about in class. If the teacher cannot have it translated into English Melissa can still use a translator or a tutor to translate them but will be able to then follow along throughout the class period. The slides can be color coordinated so she knows what topic is being discussed and what slide they are on at all times. She would also benefit from having a laptop or iPad like device in the class. There are some programs/apps that can be used to help translate with what is being said. - Would you need to use different classroom management techniques? No, Melissa seems to be a kind and respectful student who is worried about her classes and how she will succeed in them. She is not likely to cause any disruptions in class. - A summary of a 25-minute lesson plan for the student. Melissa will have the notes a few days earlier for her science class. She will be given the PowerPoints and teacher’s notes in the native language. With help from her tutor and by herself she will work on translating the notes into English. She will come to class 10 minutes early to ask about any of the topics that could not be easily translated. She will then also be instructed on what the activity is for the day and who her partner, who agreed to work with her, will be. The PowerPoints will be put on the screen for the whole class and by the indication of what color slide it is Melissa will be able to follow along with her translated notes. Throughout the lesson she can use different color highlighters or pens to color coordinate which sections she understands and which she may have questions or clarifications on. Once the activity starts Melissa will then work with her partner to have her practice the native language and using the content of the class to make sure she is learning to translate correctly. They each will hand in their own findings, the partner in the native language and Melissa’s in English with as much as she can translate into the language of the country.