The verb gustar Sentences in Spanish that use the verb gustar are translated into English as "I like". However the verb literally means "to please". The sentence structure is essentially backwards from English. Think about the opposite, the verb "to disgust", which does exist in English and is always used similarly to the Spanish gustar: The pizza disgusts me. The hamburgers disgust her. Gustar sentences follow this structure: The pizza pleases me. (I like the pizza.) Me gusta la pizza. The hamburgers please her. (She likes the hamburgers.) Le gustan las hamburguesas. A gustar phrase will begin with one of the indirect object pronouns: me to me nos to us te to you (fam.) os to you all (fam.) le to him to her to you (form.) les to them to them the girls to you all (form.) The pronoun is followed by the form of the verb gustar. You will use two of the forms almost exclusively: gusta and gustan. Which one you use is decided by what comes next. If the thing is a singular verb, use the singular form gusta. If the thing is a plural verb, use the plural form gustan. If the thing is a verb or series of verbs, use the singular form gusta. Remember this division, that the person being pleased has no relation grammatically to the thing liked. - A Elena le / gusta el chocolate. (Elena the girl likes the masculine noun "chocolate") - (A ti) te / gustan los libros. (You—the one person—like the plural noun "books") - (A nosotros) nos / gusta la música. (We the male group like the singular noun music") If you wish to express a dislike, put no in front of the indirect object pronoun: - A Juan no le gustan las verduras. - A mí no me gusta la comida china. - A ellas no les gusta el ajedrez. Note in many of the above examples the person is emphasized or clarified by using a and the person or the pronoun (object of the preposition). This phrase usually goes at the beginning of the sentence but can follow gustar or come at the end of the sentence. a a a a a mí ti él ella usted a a a a a nosotros(as) vosotros(as) ellos ellas ustedes There are a number of verbs that follow the structure of gustar, with the notion that something happens to the person or affects the person. aburrir – to bore alegrar – to make happy bastar – to be enough caer bien (mal) – to (not) suit convenir – to be better/convenient for corresponder – to have the responsibility dar asco – to disgust disgustar – to not like something doler (ue) – to be painful encantar – to love faltar – to lack something fastidiar – to annoy fascinar – to fascinate importar – to be important, matter interesar – to interest molestar – to bother, irritate parecer – to appear, seem preocupar – to worry quedar – to have left, remain tocar – to be responsible for Any time one of these phrases is used in reference to a verb/action, only the first verb is conjugated. The activity being talked about will be left in the infinitive, acting as a gerund (the action is treated as a noun). Me aburre leer. Le encanta patinar. Nos toca sacar la basura. Reading bores me. He/she/Ud. loves skating. It’s our turn to take out the trash.