Nori YABE 210 Northbourne Ave, Braddon ACT 2612, AU E: nori.yabe@me.com T: +61 (0)426131445 Japanese – English Translator and Interpreter Professional Summery Japanese – English translator with 3 years of experience. Strong linguistic abilities and vast theoretical knowledge in linguistics and translation studies. Highly effective practical translation and research skills developed in a various professional experience. Specialising in advertisement translations, particularly of names (companies, brands, products, etc.), slogans and tag lines that require deep cultural understanding and wide linguistic knowledge in both languages. Specialisation Advertisement (Names, Slogans, Tag lines, etc.) Bicycle (General, Sports Bikes, Cycling) Tourism Martial arts (Japanese Martial Arts) General business documents Academic papers (Linguistics, Humanities, Social Sciences) Sports Services Translation (Text and Audio) Interpretation (Consecutive) Proofreading (ENG>JPN and JPN>ENG) Editing (JPN) Language Skills Language Pairs Japanese (Native) English (Proficient) ENG>JPN JPN > ENG Education February 20112013 (ongoing) Bachelor’s degree in Linguistics/Applied linguistics The Australian National University Course Highlights - Japanese-English Translation The highest grade (High Distinction), the highest mark in the class - Translation – Specialised Material The highest grade (High Distinction) April 2009 – January 2011 Sports Management and English – Bachelor Level Rikkyo St Paul’s University 91 credits towards B.A. in Sports Management with concentration in: sports management, marketing and English (GPA 3.5) Course Highlights - Interpretation Method 1(JPN - ENG) The highest grade(S) - Interpretation Method 2(JPN - ENG) The highest grade(S) and the highest mark in the class Professional Experiences July 2010 – Present Freelance Translator Major Clients - Sports Bicycle Maker (E>J) Product catalogue, Press releases, Technical instructions, etc. - Advertising Agency (E>J and J>E) Marketing material, Research reports, General documents, etc. - Academic Papers (J>E) Audio transcription and translation project (10min x12interviews) for an honours thesis (sociology) July 2010Present Freelance Interpreter Major Clients - Universities (Japanese) for visits to Australian research institutions - Japanese public institutions for visits to Australian governmental institutions July 2010Present Japanese Tutor Teach a wide range of students from basic grammar to university advanced level September 2010 – February 2011 Project Assistant (Part time) Nomen Japan Co., Ltd (Tokyo, Japan) Responsible for translation, proofreading and linguistic research. Involved in naming/slogan creation and localisation projects. Produced research reports and presentation material (MS PowerPoint and Prezi) September 2010February 2011 Chief of interpreters/ Translator (Part time) Urban Ninja Tokyo –Musashi Clan (Tokyo, Japan) Interpreter in Ninja Experience Tour for foreign tourists. Translated documents about Japanese traditional cultures (J>E). Instructor of interpreting workshops for new interpreters. July 2010 – August 2010 Translator/ Marketing Assistant (Internship) KK Concepts, Carpet manufacturer and exporter (Jaipur, India) Responsible for market research/expansion and translation August 2009January 2011 IT Assistant/ PC instructor (Part time) Rikkyo University (Saitama, Japan) Instructor of PC skill courses for new students (MS Word, Excel and PowerPoint) January 2009February 2010 Assistant Editor (Part time) Ei Publisher Co., Ltd (Tokyo, Japan) Edited and proofread articles in bicycle magazines, Bicycle Club (monthly) and Bicycle Catalogue (yearly). Awards August 2012 and March 2012 Frank Fenner Bursary Awarded for academic achievements at The Australian National University February 2010 Outstanding Award Translation competition on Daily Yomiuri Newspaper (E>J) References Available upon request