Click Here to Full CV of Nori Yabe

advertisement
Nori YABE
210 Northbourne Ave,
Braddon ACT 2612, AU
E: nori.yabe@me.com
T: +61 (0)426131445
Japanese – English Translator and Interpreter
Professional Summery
Japanese – English translator with 3 years of experience. Strong linguistic abilities and vast
theoretical knowledge in linguistics and translation studies. Highly effective practical translation and
research skills developed in a various professional experience. Specialising in advertisement
translations, particularly of names (companies, brands, products, etc.), slogans and tag lines that
require deep cultural understanding and wide linguistic knowledge in both languages.
Specialisation
Advertisement (Names, Slogans, Tag lines, etc.)
Bicycle (General, Sports Bikes, Cycling)
Tourism
Martial arts (Japanese Martial Arts)
General business documents
Academic papers (Linguistics, Humanities, Social Sciences)
Sports
Services
Translation (Text and Audio)
Interpretation (Consecutive)
Proofreading (ENG>JPN and JPN>ENG)
Editing (JPN)
Language Skills
Language Pairs
Japanese (Native)
English (Proficient)
ENG>JPN
JPN > ENG
Education
February 20112013 (ongoing)
Bachelor’s degree in Linguistics/Applied linguistics
The Australian National University
Course Highlights
- Japanese-English Translation
The highest grade (High Distinction), the highest mark in the class
- Translation – Specialised Material
The highest grade (High Distinction)
April 2009 –
January 2011
Sports Management and English – Bachelor Level
Rikkyo St Paul’s University
91 credits towards B.A. in Sports Management with concentration in:
sports management, marketing and English (GPA 3.5)
Course Highlights
- Interpretation Method 1(JPN - ENG)
The highest grade(S)
- Interpretation Method 2(JPN - ENG)
The highest grade(S) and the highest mark in the class
Professional Experiences
July 2010 –
Present
Freelance Translator
Major Clients
- Sports Bicycle Maker (E>J)
Product catalogue, Press releases, Technical instructions, etc.
- Advertising Agency (E>J and J>E)
Marketing material, Research reports, General documents, etc.
- Academic Papers (J>E)
Audio transcription and translation project (10min x12interviews)
for an honours thesis (sociology)
July 2010Present
Freelance Interpreter
Major Clients
- Universities (Japanese)
for visits to Australian research institutions
- Japanese public institutions
for visits to Australian governmental institutions
July 2010Present
Japanese Tutor
Teach a wide range of students from basic grammar to university
advanced level
September 2010 –
February 2011
Project Assistant (Part time)
Nomen Japan Co., Ltd (Tokyo, Japan)
Responsible for translation, proofreading and linguistic research.
Involved in naming/slogan creation and localisation projects.
Produced research reports and presentation material (MS
PowerPoint and Prezi)
September 2010February 2011
Chief of interpreters/ Translator (Part time)
Urban Ninja Tokyo –Musashi Clan (Tokyo, Japan)
Interpreter in Ninja Experience Tour for foreign tourists.
Translated documents about Japanese traditional cultures (J>E).
Instructor of interpreting workshops for new interpreters.
July 2010 –
August 2010
Translator/ Marketing Assistant (Internship)
KK Concepts, Carpet manufacturer and exporter (Jaipur, India)
Responsible for market research/expansion and translation
August 2009January 2011
IT Assistant/ PC instructor (Part time)
Rikkyo University (Saitama, Japan)
Instructor of PC skill courses for new students (MS Word,
Excel and PowerPoint)
January 2009February 2010
Assistant Editor (Part time)
Ei Publisher Co., Ltd (Tokyo, Japan)
Edited and proofread articles in bicycle magazines, Bicycle Club
(monthly) and Bicycle Catalogue (yearly).
Awards
August 2012
and March 2012
Frank Fenner Bursary
Awarded for academic achievements at The Australian National
University
February 2010
Outstanding Award
Translation competition on Daily Yomiuri Newspaper (E>J)
References
Available upon request
Download