CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON Controversies with Theories of Second Language Acquisition and Bilingual Education Programs Student’s name Boricua College 1 CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 2 English Language Learners are often transferred from bilingual to monolingual English classrooms upon the immediate development of fluent English communicative skills. ELL’s are also transferred from bilingual educational programs because the institution they attend only offers bilingual educational programs up to a certain grade level. On the other hand, some ELL’s are illegally exited from language programs because they fail to meet established exit criteria, as all states have guidelines specifying the criteria an ELL student has to meet in order to exit a bilingual educational program. Whatever the reason for ‘premature’ exiting of the ELL, there have been insurmountably negative implications for the ELL, as these students continuously fall behind grade level norms in their academic development. I will examine several myths held by many educators and psychologists regarding bilingual education and second language acquisition and there implications, the different types of bilingual educational programs and argue the benefits and implications, and address common linguistic characteristics frequently observed in second language learners. The issues before hand were that of which, teachers and psychologist occasionally assumed students who had attained fluency in English had overcome all difficulties with English. The misunderstanding of the nature in which language proficiency is acquired among students, has been the cause of bilingual failure. It has resulted in educator’s prematurely exiting ELL’s from Bilingual Educational programs as well as the mainstreaming of ELL’s into regular Education. As a consequence, students perform poorly on English assessments. Moreover, these misconceptions aid biased psychological assessments of bilingual students. Now let us examine several other misunderstandings or ‘myths regarding the nature of second language acquisition that have had negative implications for bilinguals. CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 3 Like much contemporary research on second language acquisition, I will argue that there are many myths circulating among educators and school psychologists concerning bilingual education and ‘the best’ theories of how children acquire a second language. Traditional modes of instruction where the teacher spends most of the class time lecturing were once thought to be most advantageous. However, theories have revolutionized from that of traditional notions in an attempt to disprove these theories labeling them as “myths”. One myth is second language learners learn through authoritative and prescriptive lecturing, rote learning, and massive preparation for state examinations. A teacher can repeat a part of the lesson until she is blue in the face, the student will probably memorize a term, or a sentence, however, if asked ‘What does it mean?’ chances are they will not know. This is because they have no comprehension of what they are repeating, they are simply ‘mimicking’ or ‘parroting‘. Therefore learning through mere exposure and repetition is not the optimal way to learn a second language. ELL’s learn language content when applied with meaningful content, as in Krashen’s theory of meaningful input and comprehensible input providing visuals, sounds, and meaningful context, Blind Refereed Article (2007). A second myth, is all second language learners acquire academic content at about the same rate. However, the reality is the development of academic language skills is unique to every student. Just because the ELL student has acquired conversational skills, it does not automatically mean they have acquired academic proficiency in the language. As in Cummins BICS and CALP theory, it will take the ELL five to ten years for them to become proficient as monolingual speakers with regards to academics. The length of time it takes the ELL to acquire academic proficiency in the L2 depends on several factors such as their educational foundation in the native language, familiarity with English sentence structures, amount of time they study, their motivation to succeed, social location, socioeconomic status and gender. There was also speculation about whether or not educators needed to adapt materials suitable for ELL’s. The text books were thought to be suitable for CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 4 ELL’s as they are standardized and used nationwide. However, traditional methods of teaching where educators lecture straight through the text, highlighting key terms and assessing students at the end of the lesson, is not sufficient enough, Blind Refereed Article. (2007). Educators should make an effort to modify content for English language learners. Students are assessed by the same standardized test as their native English classmates; this is not acceptable. Educators need new published materials that address instructional needs of second language learners. Research has shown that in a careful design immersion program students can in fact acquire high levels of language proficiency while learning content in another language, Blind Refereed Article. (2007), as in the case with Dual language programs, which values both L1 and L2. On that note, let us look at the variety of bilingual programs serviced to bilinguals presently in the United States. There are several different types of Bilingual Education programs. Every educational institution has piloted a different program depending on the principal’s preference, or depending on the needs of the bilingual population. The different types of available bilingual education programs are Transitional Bilingual Education, Two-Way or Dual Language Immersion, Late-Exit or Developmental Bilingual Education, and recent studies have presented a Speech Community Model of Bilingual Education. Transitional Bilingual Education involves education in a student’s native language, for less than or up to three years. Transitional programs are aimed at helping the student transition to the mainstream as efficient as possible. Two way or Dual Language Immersion Programs are aimed to help native and non-native English speakers become bilingual and biliterate. Normally, in this type of program, half of the students will be native speakers of a minority language and half will be native speakers of English. Late-Exit or Developmental Bilingual Education involves education in the students native language for an extensive period, accompanied by education in English. A Speech Community Model of Bilingual Program aims to nurture a specific ethno linguistic community. It involves a macroacquisitional mode of instruction where it treats second CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 5 language acquisition as a social process involving the entire community. This model focuses on the speech community not just the individual, social identities and power relations. This model aims to eliminate competition (mainstream programs) or another language (dual programs) and allows individuals to learn with others who are also struggling to learn English. The benefits of a Transitional program [in essence] is that it ‘makes certain’ students who are learning English do not lag behind in content areas i.e., math, science, and social studies‘. The implications with transitional programs is that it mainstreams students into English only classrooms too early. According to Cummings, students at this level of language acquisition, lack a functional level of academic proficiency. It is too preoccupied with ‘transitioning students as quickly as possible; that is educators loose the essence of which language proficiency is acquired’. Furthermore, the linguistic goal of such programs is English acquisition only, which works counter to the principles of Bilingual Education. The benefits of Dual Language programs is that it helps students learn English as well as aid in the long term academic performance of ELL’s in school, Blind Refereed Article. (2007). In this type of language program students are more likely to achieve a functional level of cognitive academic language proficiency. Another benefit of this program is, since English language learners are submerged in a class with half the population being native English speakers; they are not segregated from their peers. However, the implications with this program is that it is difficult to teach the same academic content to students with two distinct levels of language proficiency ( I suggest differentiated learning). The benefits of a Late-Exit or Developmental Bilingual Education (Maintenance Programs) is that it develops literacy in the child's native language first, and transfers these skills to the second language. Native language instruction is reduced as student gains proficiency in English. However, the implication with this program is that students are not maintained long enough in Maintenance programs to achieve a level of cognitive academic language proficiency, since they are pulled out and mainstreamed after three years. CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 6 The benefits of a Speech Community Model of Bilingual Program is that the students learn best with others who struggle the same. It eliminates the monolingual competitor, offers instruction in Spanish (uses Spanish to connect deeply) combined with bilingual speaking teachers as models, and offers regents exams in Spanish. However, the implications of a Speech Community Model of Bilingual Program is that it segregates students from other ethnic cultures, limits English speaking opportunities, national test scores are below average, lack of interaction with the majority groups, and a lack of English exposure, O. Garcia, & L. Bartlett. (2007), since the students are immersed with other students who all speak the same language of a particular ethnic community, i.e., Dominicans in Washington Heights. With such controversy among theories of second language acquisition and bilingual educational programs, how then, can educators and school based practitioners assess bilinguals and choose programs that are suitable for bilinguals? Perhaps educators and school based practitioners need to be extensively grounded in theoretical backgrounds of second language acquisition, keeping up to date with the latest research, and understand that there are common linguistic characteristics often observed in second language learners, that is to say that they must be aware of students level of communicative competence, before assessing ELL’s as deficient, ‘lagging behind’, or worse LD (Learning disabled) consequentially making irrational decisions such as premature exit or removal from bilingual programs. Let us take a look at the common linguistic characteristics frequently observed among bilinguals. McKibbin (2002) states that there are normal processes of second language acquisition that need to be recognized as normal behaviors for students who are not yet proficient in English. Some of these processes include interference, inter language, silent period, code switching and language loss, McKibbin (2002) . Interference refers to a process in which a communicative behavior from the first language L1, is carried over into the second language, L2. A student is more likely to demonstrate interference when using English in a formal setting, CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 7 Mckibben (2002). Thus when second language learners produce errors in English, it is important to consider the possibility that these errors result from language interference or from the students limited experience in English, McKibbin (2002). Inter language occurs when a second language learner is attempting to learn English, he or she develops a new language system that incorporates part of his or her native language and part of the newly learned English, Mckibben (2002). The second language learner test hypothesis about how a language works and forms a personal set of rules for using the language. The language system will change as the LEP student becomes proficient in English, Mckibben (2002). Learners experience a silent period when they are initially exposed to a second language. The length of time varies from three to six months, depending on the age of the student. During this time the second language learners oral communication is very limited, Mckibben (2002). Code switching occurs when an LEP child switches from one language to another language when conversing, usually between sentences, An example might be, Mira mama, (look mom) a cat! Language loss is the weakening of an individuals first language because of a concentrated focus on the development of an L2 (English). Therefore second language learners who do not receive native language instruction in school can possibly experience language loss, Mckibben (2002). Concluding that within an educational domain where there is much controversy among theories of second language acquisition and bilingual educational programs, it is most imperative for educators and school based practitioners to adequately and thoroughly assess bilinguals before making haste irrational decisions that could possibly and undeniably have insurmountable implications for the bilingual. I suggest educators and school based practitioners should be extensively grounded in theoretical backgrounds of second language acquisition by keeping up to date with the latest research. CONTROVERSIES WITH THEORIES OF SECOND LANGAUGE ACQUISITON 8 References Blind Refereed Article. (2007). Teaching Academic Content to Second Language Learners. Fourteenth International Conference on Learning. O. Garcia, & L. Bartlett. (2007). A Speech Community Model of Bilingual Education: Educating Latino Newcomers in the USA. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Vol. 10, No. 1 Roseberry-McKibbin, C. (2002). Serving Multicultural Students with Special Language Needs: Practical Strategies for Assessment and Intervention (2 nd ed.). Oceanside, CA: Academic Communication Associates.