Liang 1 Cathy Liang 100122010 Professor Wenchi Lin 28 May 2014 Dancing with the Society: Shaw Brothers’ Mandarin Musicals in the 1960s Hailed as “the Hollywood of the East,” Shaw Brothers (HK) Ltd. had great impact on the film industry of Hong Kong and helped elevate Hong Kong cinema to an international level. Shaw Brothers had a long history before it became the major film production company in Hong Kong. Founded in Shanghai in 1925 in the name of Tianyi Film Company, it thrived into a “transnational network of entertainment business” in the 1950s by vertically integrating production, distribution and exhibition (Fu 2). Like the major studios in Hollywood, Shaw Brothers also adopted Fordism to churn out films efficiently in a variety of genres (Chung 666). Starting from the very beginning, Shaw Brothers aimed at producing popular films. Not only did it invent its own “shawscope” (adopted from cinemascope, tohoscope, and dyaliscope) to attract audience, it always looked for film genres that would guarantee box office, such as Huangmei opera films, a greatly successful genre in the early 1960s, including the record-breaking title The Love Eterne (1963). As director Chang Cheh recalls in his book Thirty Years of Hong Kong Cinema in Reflection (Huigu Xianggng Dianying San shi Nian), Run Run Shaw’s decision to choose Huangmei opera instead of Peking opera for film adaptation was simply because Huangmei tunes were sung in a natural way and easier for the audience to accept while Peking opera was not (16). It is not surprising that Shaw Brothers made mostly genre films, since genres have built-in audience and it’s easier to market. Besides Huangmei Opera films, Shaw Brothers was also known for popular genres such as Wuxia (Sword-fighting) films, musicals, comedies, soft-core porns, spy films, and drama. Though a relatively short-lived genre and less remarkable than Huangmei and Wuxia films, the musicals are still a genre worth studying. In 1960, Shaw Brothers embarked on making the first color musical film on Shawscope, Les Liang 2 Belles, as a new step after the Huangmei opera films were widely accepted. It was also launched as a strong competitor to other companies’ musical films, especially those of the Motion Picture and General Investment Film Company (MP&GI). Subsequently, the Shaw Brothers produced several “modern” Mandarin musical films like Les Belles. Their common feature is the “modern” outlook with the story set in the contemporary society and the characters in costumes of the period (Shizhuang). To emulate the trend of the musical films started by Hsin Hwa Motion Picture Company’s Songs of the Peach Blossom River (1956) and MP&GI’s Mambo Girl (1957), Shaw Brothers’ Mandarin musical films endeavored to take advantage of the new screening technology to present musical numbers with dashing choreography and gorgeous costumes and project the modern lifestyle that cannot be easily experienced. The majority of studies on Shaw Brothers focus on the history of the company and its technical development. The Cinema Empire of Shaw Brothers illustrates how Shaw Brothers took advantage of its family-based business structure to expand its industrial enterprise from Shanghai to Singapore, Malaysia, and Hong Kong in the 1950s. The expansion further provided Shaw Brothers the opportunity to adopt Hollywood industrial model of vertical integration to combine exhibition, production, and distribution. In her "Moguls of the Chinese Cinema: The Story of the Shaw Brothers in Shanghai, Hong Kong and Singapore, 1924–2002," Stephanie Poyin Chung details this industrial history of Shaw Brothers to show how it created its “cross-border business network” (674). The collaborated article in Chinese by Zhao Weifang and Lei Chengyun “Modernization and Indigenization: The Interaction between the Films of Hollywood and Hong Kong-The Access to the Resurgence of the Film in Hong Kong” (xiandai hua yu bentu hua:hao lai wu yu xianggang dianying de shuangxiang hudong—jianlun xianggang dianying fuxing zhilu) turns to Shaw Brothers’ “modernized” production model and gives a good depiction of how it was influenced by Hollywood’s star system and its efforts to bring in advanced filming technology and construct big film studios Liang 3 (143). Wu Hao’s book-length study Shaw Films: Musical & Melodrama (shaoshi guangying xilie: wenyi gewu qingxiju) also discusses the new technology of filmmaking Shaw Brothers adopted to enhance the quality of its films, especially in sound and color. He pointed out Shaw Brothers was influenced by Hollywood musicals to use widescreen, to stage extravagant dancing performance and, and to have similar narrative structure for its stories (Wu 193-94). Other scholars are interested in the cultural and ideological aspects of Shaw’s genre films. Some emphasize on the Chinese culture presented in the films and their lineage with Shanghai cinema. In "The Shaw Brothers Diasporic Cinema" for instance, Poshek Fu points out that Shaw Brothers was determined to be a “diasporic Chinese business” in the global network since the 1960s (8). Therefore Shaw Brothers’ production often aimed at presenting the “Chinese flavor” to attract non-Chinese audience and projecting a “pan-Chinese community” for Chinese audience around the world (12). In “A Compromised Identification: Hong Kongness in Shaw Brothers’ Films in the Period of Cultural Revolution” (tuoxie de rentong: wenge shiqi shaoshi xiongdi dianying de xianggang xing) Liao Jinfeng goes further to argue that Shaw Brothers upheld the traditional moral value of Chinese culture in most their genre films made during the time of Chinese Cultural Revolution, including comedies, martial art films, melodrama, and musicals. In his view, despite the elements of pop culture, like pop music, dance, and party, Shaw’s musicals still convey strong “Great China Consciousness” (Da zhong guo yi shi) (345-46). Fu observes that Shaw Brothers endeavored to open new markets and become a significant enterprise that can compete with other film companies in the global network in the 1960s. He points out that Shaw Brothers thus emphasized on the cultural and artistic tradition of China on screen and delivered the sense of “cultural nationalism” in its film productions for the ethnic-Chinese audience. Liao also finds the Chinese culture and tradition in Shaw Brothers films significant, though he believes that they are in the film because the legacy of Chinese culture is deep-rooted in Hong Kong Liang 4 Mandarin cinema. In recent years, several scholars began to pay attention to issues of modernity in Shaw Brothers’ Mandarin musical films. Hong Kong Nocturne (1967) provides a good text for them to examine Kong Kong’s modernity as represented on big screen. Li Siuleung for example contends that Hong Kong Nocturne presents “an imagination of modernity and local self-identity” (77). He observes that both signs of modernity and traditional Chinese culture are featured in the musical films, which makes the “locality” of Hong Kong interrelate with the “modern” and the “global” (82). In his “Three Readings of Hong Kong Nocturne,” Paul G. Pickcowicz indicates that the film shows the conflict between traditional value and the temptation of modernity as materialized in fashion and trends of western culture (97-98). In “Shaw’s Efficient Master of Entertainment: Some Significant Thoughts on Umetsugu Inoue” (paozhi yule de shaoshi kuaishou: Umetsugu Inoue de jige yiyi), Yeh Yuehyu and Darrell William Davis point out that Japanese director Umetsugu Inoue helped Shaw Brothers to develop various film genres with his efficiency and new techniques of filming. As a productive and skilled director, Inoue made good use of the modern spaces such as those of parties, night clubs, and scenic spots of different countries to illustrate the “spectacle of metropolis” on screen (Yeh and Davis 181). Inoue’s modern musical films, like Hong Kong Nocturne and the King Drummer (1967), presented eye-catching dancing performances with POP style of modern arts decoration as the setting or the stage performance. His works undoubtedly brought in trend of “modernity” and youth culture in Shaw’s musical films. He provided various new images that Shaw’s famous costume genre films like Huangmei and Wuxia films did not show (Yeh and Davis 183). Critics in general agree that Shaw Brothers successfully expanded its business network by adopting Hollywood film production model of Fordism and vertical integration. The “modernized” facility and industrial structure enabled Shaw Brothers to produce numerous genre films with efficiency. One important aspect of Shaw Brothers’ modernization however Liang 5 has not been touched upon yet; that is, the modern society and stories about modern life it projected in the Mandarin musicals. Shaw Brothers remodeled the genre films to appropriate the current social situation into stories. Since Celestial Pictures’ restoration and release of Shaw Brothers’ seven hundred and sixty films on DVD and VCD, more scholars have noticed the display of modernity in Shaw’s Mandarin musical films. However, few have provided a systematic and diachronic analysis of how Shaw Brothers managed to be modern and at the same time upholding Chinese traditional culture to convey pan-Chinese consciousness as in Huangmei opera films and Wuxia films. Les Belles, for instance, presents a Huangmei sequence of ”Lady Meng Jiang” (Meng Jiangnu) as a stage performance, which exhibits ancient Chinese costumes, a touching legendary story, and gorgeous performance in Haungmei tunes. However, this Huangmei repertoire sequence in Les Belles is presented with shifting camera angles, including high-angle, and close-up shots. Love Parade (1963) also provides a sequence in which several models wearing cheongsam (qipao) in a setting of Chinese royal court with a stone sculpture of dragons. This sequence is followed by performances that display costumes of Malaysia and Japan. Before this sequence appears, there is a shot of a revolving globe to place the Chinese scene in an international context. As Guofeng Shen argues in Concepts and Patterns: Genre Studies (guannian yu fanshi: leixing dianying yanjiu), genre films often reflect adopted values and ideologies of the general audience. As social situation changes, they will transform so as to “reposition and reaffirm certain changed faith and customs” (40). Shen emphasizes that genre films, as a mass culture, “is not consumption but a culture that actively create and deliver meanings and pleasure” (41). Shaw Brother’s Mandarin musicals of the 1960s testify to this nature of genre very well. The musical genre shows how Shaw Brothers responded to the modernization of Hong Kong in its films, which help constructed Hong Kong’s modernity. Shen’s notions of genre films points out the active interaction and close relations between cinema and the society as will be observed in the inception of Shaw Brother’s Mandarin musical films and Liang 6 the later stages of development in the 1960s. In “Fallen Women, Rising Stars, New Horizons: Shanghai Silent Film as Vernacular Modernism,” Miriam Bratu Hansen proposes the concept of “vernacular modernism” to argue that cinema not only promotes technological modernity but also serves as a “public horizon” that “the pathologies of modernity were reflected, rejected, transmuted, or negotiated” (12). The modernism she refers to is not judged as literary-intellectual modernism but as “vernacular” to emphasize the sense of its indigenous, popular, and everyday aspect. Accordingly the thesis will examine the soundtracks, costumes, settings, and lifestyles arranged and presented in the Mandarin musical films to show they are signs of modernity that both reflect the modern culture of the time but also contribute to its formation and the audience’s cognition of modernity. In my thesis, I will argue that Shaw Brothers’ Mandarin musical films in the 1960s present a celluloid world of modernity which reflects contemporary Hong Kong society. They show Shaw Brothers’ sensitivity to social trends, such as youth culture, and how it quickly incorporated them into the films. As Poshek Fu points out, Mandarin was “the language that represented the modern nationhood of China” while Cantonese was comparatively a language that represented the sensibility of the locals (7-8). Fu considers that Shaw Brothers adopted Mandarin as its official business language because it can bring Chinese-language cinema to a worldwide audience (8). Therefore, by analyzing Shaw Brother’s Mandarin musical films one can well see how the society was facing a rapid change of modernization and economic boom. Nine Mandarin musical films of the Shaw Brothers during 1960s will be the major film texts examined in the thesis to illustrate how these joyful and entertaining musicals are not just entertainment of escapism. They in fact encompass social situations and phenomena related to contemporary society. The thesis will have three main chapters. In each chapter, three musical films will be discussed to analyze their main themes, key spaces, types of music selected, and dance numbers choreographed. In a word, the film form of these films will be examined to see what new technique was used and the audience targeted. It is the hope of the Liang 7 thesis to clearly demonstrate that these musical films are closely related to the contemporary society of Hong Kong, while mapping out the short history of Shaw Brothers’ Mandarin musicals of the 1960s. Chapter Overview In chapter one, I will examine three films directed by Tao Qin: Les Belles (1961), Love Parade (1963), and The Dancing Millionairess (1964) to explain how the new musical genre of Shaw Brothers incorporates signs of modernity in the films. Tao Qin was known for his musical films and comedies when working at MP&GI. He was hired by Shaw Brothers particularly to launch its new genre of the musicals. The three films were the very first batch of modern Mandarin musicals. In the first attempt, Les Belles, Tao made the storyline easy to follow. It is a back stage story in the line of romantic comedy with the leading couple played by famous stars Chen Ho and Lin Dai. In the film the stubborn Ma Ying (played by Chen Ho) was the leader of the dance troupe that Ran Ran (Lin Dai) was in, but they could not get along well. However, they accidently became pen pals and fell in love without knowing each other’s identity. They finally performed together in Japan. It was then they found out they were each other’s pen pal. The film ended with their performance and suggested marriage. This film is also filled with lavish singing and dancing numbers. Other than the attraction of the stars and the luxurious numbers, Shaw Brother’s newest Easterman color and shawscope also gave the film a more modern look than those of the MP&GI. The well-calculated attempt and promotional strategies proved to be successful. Les Belles was a huge success in Hong Kong, and its extravagant musical performance and settings could almost compete with Hollywood musicals (Wu 192). Shaw Brothers subsequently worked with Tao Qin to make two more musical films, Love Parade and The Dancing Millionairess. Love Parade is about the marriage life of a couple of very different personality and lifestyle. The wife, played by Lin Dai, is a hard working gynecologist while Liang 8 the husband, played by Chen Ho, is a swab fashion cloth designer. It has a romantic comedy plot, in which the couple was always at odd with each other, with scenes of fashion shows and musical numbers. The Dancing Millionairess on the other hand tells a love story involved with identity misunderstanding. The film also stars Chen Ho as a talented dance performer and Loh Thi as a CEO of the family corporation. It tells a story about staging a successful dance performance, which eventually was supported by the rich lady, who decided to follow her true love for dancing instead of being bounded by her duty. I will argue that the three musical films directed by Tao Qin present a strong sense of modernity. Other than the new screening technique, the sense is also generated by the plot, the musical performances, and the visual style of the films. The stories of these musical films are all related to the contemporary Hong Kong society. Les Belles and The Dancing Millionairess are about mistaken identity, a modern issue. The two films celebrate individualism, presenting protagonists who learn to accept their own true selves. Both Love Parade and The Dancing Millionairess involve middle-class professionals, such medical doctor, cloth designer, and company CEO. Besides, they present a consumer society, in which oppositional social values became a problem. The singing and dancing performances in the three films also provide signs of modernity to attract the audience. There are fashion shows and stage performances of high-arts such as ballet, modernist dance, and the new dance drama performed with a narration. These modernist performances were not available to most audience, who could not afford them. The performances became a modern spectacle in the film for them to see at that time. In addition, various typical dances and music numbers from China, Japan, Malaysia, etc. are presented in these films, which provide an international perspective for the audience. The cinematic photography and mise-en-scène help add a modern style to the performances by intercutting among medium shots, long shots and high-angle shots, which provide a fast rhythm and freshness for the film. Shaw Brothers’ Mandarin musical films gradually focused on youth culture and popular Liang 9 culture around mid-60s. In chapter two, I will examine three films, namely The Lark (1965) directed by Xue Qun and two other films directed by Umetsugu Inoue: Hong Kong Nocturne (1967) and Hong Kong Rhapsody (1968). Director Xue Qun’s The Lark stars Ku Mei, who was then already a famous singer. The film title “The Lark” (xiao yunque) is Ku Mei’s real nickname. The story about a famous singer is almost a recapture of her life. It was a very successful film with good box-office return. In this film, Little Lark enjoyed performing and singing and had a great deal of fans. But she had to fake a smile for social engagements and to fend off journalists who hovered around her for sensational stories of her rumored affair. The film has several singing sequences performed by contemporary famous singers of Hong Kong, including Mona Fong (Fang Yihua), Pan Xiuqiong, and Mai Yun. Their songs, including those adopted from popular Shanghai songs and English songs, were widely love by the audience in Hong Kong and were part of the attraction of the film. To enhance the quality and quantity of genre films, Shaw Brothers recruited several foreign directors in the mid-60s. Among them Umetsugu Inoue was undoubtedly the most influential one. He directed seventeen feature films during the five years he worked for Shaw Brothers from 1967 to 1971. He had abundant filming experience for genre films, especially musical films. For example, he made Jazz musicals in Toho Company and musicals emulating those of MGM’s when he was in Nikkatsu Corporation (Yeh and Davis 170-71). Hong Kong Nocturne is his representative work in Shaw Brothers and one of the most praised Mandarin musical films it produced. It tells a story about three girls, who were good at singing and dancing but gradually found their father’s irresponsibility intolerable and decided to move out. The eldest and youngest sisters went on to pursue their own performing career as either a singer or a ballet dancer. The second daughter Juanjuan chose to marry a composer. The two sisters moved back with the father after being disappointed by love. Juanjuan’s husband died in an airplane crash. Encouraged by her mother-in-law Juanjuan performed her husband’s songs in the TV show in memorial of him. Hong Kong Rhapsody, on the other Liang 10 hand, depicts an unlikely love story of Chen Zixin, a magician by profession and a Don Juan in life, and an innocent young girl, whose late father asked him to take care of. The girl came to him disguised as a boy. After her gender was known to him and finding himself attracted to her, Zixin decided it would be better for her to stay away from him. Though his plan to make a millionaire believe that she was his lost granddaughter failed, it all ended well with her being accepted by the millionaire as a granddaughter and by him as his one and only love. With these musicals, the Shaw Brothers apparently targeted a younger generation of audience, who were greatly influenced by the western culture around the mid-60s. As Paktong Cheuk points out, among the total population of three million, more than one million and three hundred thousand were under fifteen years old and were attracted to movie-going for recreation (126). This generation of young audience was familiar with the western pop culture. I will argue that Shaw Brothers’ musical films by Xue Qun and Inoue resorted to popular culture to cater to their taste. The stories of the three films, The Lark, Hong Kong Nocturne, and Hong Kong Rhapsody, are all about the younger generation. The protagonists have more complicated relationships with their friends, family, and rivals than those in the previous musicals. Their different attitude toward love, life, and career in contrast to the older generation is emphasized. They were courageous to pursue their dream, accept new things, and fight for freedom. Hong Kong cinema around the period often strongly advocated an image of the young who has a “promising future” (Qiu 166). The parents in these films do not have much function and the families break up. We can also observe elements of western culture through the dancing and singing sequences. In these films, we hear different types of songs which were adapted from or composed in tunes of Mandarin popular songs (Shidaiqu)1, western music, and Huangmei tunes. We also see dances like A-go-go or swings that were The term “shidaiqu” follows the definition and features discussed in “Mandarin Films and Popular Songs: 40’s -60’s.” As Law Kar designated in the introduction, the Mandarin popular songs (Shidaiqu) originated from Shanghai and later spread into Hong Kong. Shidaiqu literally means the songs of the contemporary era, but its essential characteristic refers to songs that widely loved and sung as a popular culture. 1 Liang 11 popular in western culture and in Hong Kong. The spaces of singing and dancing are not limited to the stage but expended to places like night club, party, or even on streets. Furthermore, the influential media such as radio, phonograph, and TV programs are also presented in these musical films. The popular culture and trend of western culture in these films attracted the young audience and created a lifestyle and attitude which was full of vitality and young spirit on screen. In chapter three, I will point out how Shaw Brothers’ Mandarin musical films in the late 60s reflect the change of Shaw’s filmmaking policy to promote Hong Kong cinema and “bring the East into the West” (Fu 7). The musical films not only show exotic sceneries from different countries for viewing pleasure but also actively managed to form a global community through presenting various themes and elements of different genres. The musical films such as Umetsugu Inoue’s The Millionaire Chase (1969), Chang Cheh’s The Singing Thief (1969), and Shih Mashan’s Tropicana Interlude (1969) either blend genres like detective story, action, and romance, or provide cinematic travelling to take the audience to different places of the world. The Millionaire Chase is about an adventure of three sisters, who were show girls looking for the ideal rich husband. Innocent and curious about the world, they went on an Asian tour for dancing performances and were inadvertently involved in a jewel smuggling case in the trip. Starring Lin Chong, a singer from Taiwan, Director Chang Cheh’s The Singing Thief was a smashing success. In the film Lin plays a nimble and chivalrous thief-turned-singer suspected to be responsible for a recent theft of jewels. He was force to prove his own innocence outside of the clubs. There were many battling scenes shot like action movies, in which Lin’s movement has certain quality of dance. The film successfully made Lin Chong a popular movie star. Shaw Brothers capitalized on this popularity of Lin to make Lin’s second musical film, Tropicana Interlude (1969). Shi Mashan (Koji Shima) was one of the handful Japanese directors that Shaw Brothers hired after Umetsugu Inoue (Bordwell). Shi’s Tropicana Interlude was mostly shot in Singapore and Liang 12 Malaysia to introduce their beautiful tourist spots. The story of the film is relatively simple to support the main attraction of tourism. It is about a tour guide played by Lin showing great sceneries for a group of students and their teacher. The three musical films by Shaw Brothers in this period are of very different type from previous musicals. They mix such a diversity of genres and outdoor scenic spots that their purpose seems very clear: to attract audience who were no longer satisfied with a pure love story. Furthermore, the musical films depict Hong Kong as an international city well connected to different countries. They positioned Hong Kong cinema in a more global scale. Diversity was a key aspect in the three musical films, as the mix of genres and multitude of film locations clearly suggest. They presupposed an audience acquainted with various film genres, that is frequent movie-goers of the young generation. They also presumed the majority of audience would enjoy being brought “overseas” to experience the landscape of different countries, such as Thailand, Singapore, Malaysia, and Taiwan. I will further argue that the post-modernism and internationalism of these films is best exemplified by the actor Lin Chong. A singer and dancer with Taiwanese and Japanese blood, Lin grew up in Taiwan and was signed by Toho Company to be trained as an actor for the theater and cinema. After Lin had a successful performance in Hong Kong in 1968, Shaw Brothers immediately signed him for The Singing Thief, which was produced particularly for him. Chang Cheh, who was then famous for his One-Armed Swordsman (1967), was hired to write the script and be the director for Lin. Lin Chong’s Taiwanese and Japanese background gave him a quality of internationalism. He also had a certain wildness under his gentle appearance. To promote Lin, Shaw Brothers intentionally associated him with Elvis Presley to make him the icon of Hong Kong popular culture to attract the young generation of audience. Lin also served as Shaw Brothers’ spokesperson on screen to emphasize the positive function of entertainment and show business. By combining the musical and action film in The Singing Thief, Shaw could reach out to both female and male audience of each Liang 13 genre. Good looking with a deft body movement, Lin was the best candidate for Shaw Brothers’ clever attempt based on its sensitive observation of the ever changing society of Hong Kong. Key Words: Shaw Brothers, Hong Kong cinema, Mandarin musical, modernity, popular culture, Lin Chong Liang 14 Works Cited Bordwell, David. "Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong." David Bordwell's Website on Cinema. N.p., Oct. 2009. Web. Chang, Cheh (張徹). Thirty Years of Hong Kong Cinema in Reflection (回顧香港電影三十 年). Hong Kong: Joint Publishing Co., LTD., 1997. Print Cheuk, Paktong (卓伯棠). “Features of Cinematic Language of the Youth Films in the 60s” (六 0 年代「青春電影」的電影語言的特色). A Study of Hong Kong Genre Films (香 港電影類型論). Hong Kong: Oxford UP, 1998. 125-152. Print. Chung, Stephanie Po-Yin. "Moguls of the Chinese Cinema: The Story of the Shaw Brothers in Shanghai, Hong Kong and Singapore, 1924–2002." Modern Asian Studies 41.04 (2007): 665-82. Print. The Dancing Millionairess (萬花迎春). Dir. Tao Qin. Prod. Run Run Shaw. Perf. Loh Ti, Peter Chen, and King Hu. Shaw Brothers, 1964. DVD. Fu, Poshek. "The Shaw Brothers Diasporic Cinema." China Forever: The Shaw Brothers and Diasporic Cinema. Urbana: University of Illinois Press, 2008. 1-25. Print. Hansen, Miriam Bratu. "Fallen Women, Rising Stars, New Horizons: Shanghai Silent Film as Vernacular Modernism." Film Quarterly 54.1 (2000): 10-22. JSTOR. Web. 9 Sept. 2012. Hong Kong Nocturne (香江花月夜). Dir. Umetsugu Inoue. Prod. Run Run Shaw. Perf. Cheng Pei-pei, Lily Ho, Chin Ping, and Peter Chen. Shaw Brothers, 1967. DVD. Hong Kong Rhapsody (花月良宵). Dir. Umetsugu Inoue. Prod. Run Run Shaw. Perf. Lee Ching and Peter Chen. Shaw Brothers, 1968. DVD. The Lark (小雲雀). Dir. Xue Qun. Perf. Ku Mei, Peter Chen, Kao Pao-Shu and Chiang Kwong-Chao. Shaw Brothers, 1965. Law, Kar. Introduction. Mandarin Films and Popular Songs: 40’s-60’s. Hong Kong: Urban Council, 1993. Liang 15 Les Belles (千嬌百媚). Dir. Tao Qin. Prod. Runme Shaw. Perf. Lin Dai, Peter Chen, and Kao Pao-Shu. Shaw Brothers, 1961. DVD. Li, Siuleung. "Embracing Glocalization and Hon Kong-Made Musical Film." China Forever: The Shaw Brothers and Diasporic Cinema. Urbana: University of Illinois Press, 2008. 74-94. Print. Liao, Jinfeng (廖金鳳). “A Compromised Identification: Hong Kongness in Shaw Brothers’ Films in the Period of Cultural Revolution” (妥協的認同—文革時期邵氏兄弟電影的 香港性). The Cinema Empire of Shaw Brothers: The Imagination of Cultural China (邵 氏影視帝國:文化中國的想像). Taipei: Mai Tian Chu Ban, 2003. 339-355. Print. Love Parade (花團錦簇). Dir. Tao Qin. Prod. Run Run Shaw. Perf. Lin Dai, Peter Chen, Kao Pao-Shu, and King Hu. Shaw Brothers, 1963. DVD. The Millionaire Chase (釣金龜). Dir. Umetsugu Inoue. Prod. Runme Shaw. Perf. Lily Ho, Peter Chen, Ting Pei, and Chin Feng. Shaw Brothers, 1969. VCD. Pickowicz, Paul G. "Three Readings of Hong Kong Nocturne." China Forever: The Shaw Brothers and Diasporic Cinema. Urbana: University of Illinois, 2008. 95-114. Print. Qiu, Shuting (邱淑婷). Interrelation between Japanese and Hong Kong Film Industries: Investigation of the Roots of the Asian Film Networks (港日電影關係:尋找亞洲電影 網絡之源). Hong Kong: Cosmos Books Ltd, 2006. Print. Shen, Guofang (沈國芳). Ideologies and Patterns: Studies on Genre Films. (觀念與範式:類 型電影研究) Beijing: CFP, 2005. Print. The Singing Thief (大盜歌王). Dir. Chang Cheh. Prod. Run Run Shaw. Perf. Lin Chong and Lily Ho. Shaw Brothers, 1969. VCD. Teo, Stephen. “Early Hong Kong Cinema: The Shanghai Hangover.” Hong Kong Cinema: The Extra Dimensions. London: BFI, 1997. 3-28. Print. ---. “Shanghai Redone: Les Sing-Song Girls in Hong Kong.” Hong Kong Cinema: The Extra Dimensions. London: BFI, 1997. 29-39. Print. Liang 16 Tropicana Interlude (椰林春戀). Dir. Shi Mashan. Prod. Run Run Shaw. Perf. Lin Chong and Lily Ho. Shaw Brothers, 1969. VCD. Wu, Hao (吳昊). Shaw Films: Musical & Melodrama. (邵氏光影系列-文藝、歌舞、輕喜 劇) Hong Kong: Joint Publishing Co., 2005. Print. Xu, Le (許樂). "The Changing Road of Shaw Film" (邵氏電影的轉型之路). Contemporary Cinema 8 (2009): 74-77. Web. Yeh, Yuehyu and Darrel Williams Davis (葉月瑜、戴樂為). “Shaw’s Quick Worker on Modeling Entertainment: Some Significances of Umetsugu Inoue.” (炮製娛樂的邵氏 快手—井上梅次的幾個意義)The “China” of Hong Kong: Shaw Brother’s Films. (香 港的「中國」:邵氏電影). Hong Kong: Oxford UP, 2011. 169-185. Print. Zhao, Weifang (趙衛防). “Mandarin Film Industry in Hong Kong in the 1950s-60s.” (五六十 年代競爭格局中的香港國與電影工業). Contemporary Cinema.4.133 (2006): 71-76. Zhao, Weifang, and Lei Chengyun (趙衛防、類成雲). “Modernization and Indigenization: The Interaction between the Films of Hollywood and Hong Kong-The Access to the Resurgence of the Film in Hong Kong” (現代化與本土化:好萊塢與香港電影的雙向 互動—兼論香港電影復興之路). Chinese Film: an Introduction to the Inter Communication and Identity (華語電影:跨地交往與身分認同). Shanghai: JPC, 2010. Print. Liang 17 Bibliography Abbas, Ackbar. Hong Kong: Culture and the Politics of Disappearance. Vol. 2. Minneapolis: University of Minnesota, 2008. Print. Altman, Rick. The American Film Musical. Bloomington: Indiana UP, 1987. Print. Bordwell, David. Planet Hong Kong: Popular Cinema and the Art of Entertainment. Cambridge, MA: Harvard UP, 2000. Print. Calinescu, Matei. Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism. Durham: Duke UP, 1987. Print. Chen, Kunhong (陳坤宏). Consumption Theories (消費理論). Taipei: Yang Chih Book Co., 2009. Print. Chiao, Hsiunping (焦雄屏). A Thorough Study on Musical Films (歌舞電影縱橫談). Taipei: Yuan Liu Publishing Co., 1993. Print. ---. “Looking North for the Motherland” (故國北望). Shi Dai Xian Ying: Zhong Xi Dian Ying Lun Shu (時代顯影:中西電影論述). Taipei: Yuan Liu Publishing Co., 1998. Print. Chin, Angelina S. Bound to Emancipate: Working Women and Urban Citizenship in Early Twentieth-century China and Hong Kong. Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2012. Print. Deeer, Harriet, and Irving Deer. "Musical Comedy: From Performer to Performance." Bell and Howell Information and Learning (2000). Web Dickinson, Kay, ed. Movie Music, The Film Reader. London: Routledge, 2003. Print. Dissanayake, Wimal. Melodrama and Asian Cinema. New York: Cambridge UP, 1993. Print. Feuer, Jane. "The Theme of Popular vs. Elite Art in the Holltwood Musical." Bell&Howell Information and Leanring (2000): 491-99. Web. Guo, Jingning, (郭靜寧) ed. Hong Kong Filmography Volume V (香港電影大全:第五卷 (一 九六 0—一九六四)). Hong Kong: Hong Kong University Press, 2005. Print. ---. Hong Kong Filmography Volume VI (香港電影大全:第六卷 (一九六五—一九六九)). Liang 18 Hong Kong: Hong Kong University Press, 2007. Print. Hansen, Miriam. "The Mass Production of the Senses: Classical Cinema as Vernacular Modernism." Modernism/modernity 6.2 (1999): 59-77. Web. Ho, Waichung. "Between Globalisation and Localisation: A Study of Hong Kong Popular Music." Popular Music 22.2 (2003): 143-57. Web. Huang, Ailing, and Peide Li (黃愛玲、李培德). The Cold War and Hong Kong Film (冷戰與 香港電影). Hong Kong: Hong Kong Film Archive, 2009. Print. Jin, Guanjun, (金冠軍) ed. Chinese Film: an Introduction to the Inter Communication and Identity (華語電影:跨地交往與身分認同). Shanghai: JPC, 2010. Print. Law, Kar, etc. (羅卡). Living in Hong Kong: The 50s & 60s (五十、六十年代的生活方式: 衣食住行). Hong Kong: Hong Kong Film Archive, 2001. Print. Law, Kar, (羅卡) ed. Cinema Of Two Cities: Hong Kong- Shanghai. (香港-上海:電影雙城). Hong Kong: Urban Council, 1994. Print. ---. Mandarin Films and Popular Songs: 40’s-60’s. The 17th Hong Kong Internation Film Festival. Hong Kong: Urban Council, 1993. Print. Marchetti, Gina, and Tan See Kam, eds. Hong Kong Film, Hollywood and the New Global Cinema. New York: Routledge, 2007. Print. Mort, Frank. Cultures of Consumption: Masculinities and Social Space in Late Twentieth-century Britain. London: Routledge, 1996. Print. Pomerance, Murray, ed. Cinema and Modernity. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2006. Print. Qian, Yibing, and Yaomin He (錢益兵、賀耀敏). Hong Kong: The Convergent Spot of Western and Eastern culture (香港:東西方文化的交匯處) . Beijing: Renmin University of China Press, 1995.Print. Salaff, Janet W. Working Daughters of Hong Kong: Filial Piety or Power in the Family? Cambridge: Cambridge UP, 1981. Print. Liang 19 Si, Ruo (司若). “When Oriental Hollywood Encounters Hollywood” (當東方好萊塢遭遇好 萊塢). Contemporary Cinema.6.135 (2006): 26-31. Witkin, Robert W. Adorno on Music. London: Routledge, 1998. Print. Zhang, Mengrui (張夢瑞). "Lin Chong: The Singing Thief." (大盜歌王—林沖) Editorial. Taiwan Panorama Magazine. 125. June 2000. Web. Zhao, Weifang (趙衛防). “Commercial Continuation of Culture and Mirrored Language” (文 化和鏡語的商業性延續). Contemporary Cinema.4.121 (2004): 37-41. Zheng, Deliang (鄭德良). Miracle of Hong Kong: The Cultural Dynamism of its Economic Achievement (香港奇蹟—經濟成就的文化動力). Taipei: The Commercial Press, 1993. Print. Zheng, Shusen (鄭樹森). Film Genres and Genre Films (電影類型與類型電影). Taipei: Hong Fan, 2005. Print.