Māori Responses for Mass (Miha) Introductory Rite Priest In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit Ki te ingoa o te Matua, o te Tamaiti, o te Wairua Tapu Assembly Amen Āmene May the Lord be with you* Haere mai, e te whānau, (Welcome Family), tēnā koutou katoa, (greetings to you all), a, kia noho te Ariki kia koutou* And also with you* Tēna koe, e Pa, (Greetings, Father) a, kia noho te Ariki kia koe anō hoki (and, may the Lord also be with you)* Priest Assembly *The preceding section of the introductory rite English and/or Māori version may be changing later in 2010 with the introduction of the new missal and therefore was not recorded, but is placed here to show the rite in its entirety. The Liturgy of the Word At the end of the first and second readings Proclaimer Assembly This is the Word of the Lord Thanks be to God Ko te kupu tēnei a te Ariki Whakawhetai ki te te Atua The Lord be with you* And also with you* Kia noho te Ariki kia koutou* Kia koe anō hoki * The Gospel Priest Assembly *The preceding part of the Gospel liturgy English and/or Māori version may be changing later in 2010 with the introduction of the new missal and therefore was not recorded, but is placed here to show this part in its entirety. Assembly A reading from the holy Gospel according to Saint...Matthew, Mark, Luke, John Glory to you, Lord Ko te rongo pai nō te Pukapuka a Hāto ...Matiu, Māka, Ruka, Hoani Korōria kia koe, e te Ariki Priest This is the Gospel of the Lord Ko te Rongo Pai tēnei a te Ariki Assembly Praise to You, Lord Jesus Christ Kia whakanuia rā koe, e Hehu Karaiti Priest 1 Te Reo Māori Responses for Mass (Miha) | Wellington Archdiocese The Final Blessing Priest May almighty God bless you, the Father, the Son and the Holy Spirit Assembly Amen Kia whakapainga koutou e te Atua kaha rawa, Te Matua, Te Tamaiti, me te Wairua Tapu Amene *The part of the final blessing following may be changing later in 2010 with the introduction of the new missal and therefore was not recorded, but is placed here to show this part in its entirety. Priest Go in the peace of Christ. Assembly Thanks be to God Haere e te whānau, haere koutou, mā te Atua koutou e manaaki, e tiaki hoki Whakawhetai ki te Atua Pronunciation Guide for ‘te reo Māori’ Five Māori vowels – A, E, I, O, U (long and short) Long Short ā far (not hat) a about ē bed e enter ī Sheep I eat ō pork (not oh) o awful ū Too u to Please note: Long vowel sounds are indicated by a macron/bar over the vowel. Eg. Āmene (Amen), hīmene (hymn). More Examples of Long and Short Vowels Long Short ā Mātua (parents) a matua (parent) ē Hēmi (James) e Pōneke (Wellington) ī Tī (tea, cabbage tree) I putiputi (flower) ō Tōtara (Tōtara tree) o noho (sit, remain, dwell) ū Kūmara (sweet potato) u kupu (word, text) 2 Te Reo Māori Responses for Mass (Miha) | Wellington Archdiocese Eight Māori Consonants - H, K, M, N, P, R, T, W These are mainly pronounced as in English, except for T (both little or not sibilant sound) and R (rolled or ‘liquid’ R) Each English letter is given with the corresponding sound H K M N P R T W ‘H’ as in hato ‘K’ as in kupu ‘M’ as in mana ‘N’ as in noa ‘P’ as in Piripi ‘R’ as in rongo pai ‘T’ as in Tane ‘W’ as in waka Two Digraphs -WH, NG Wh English f sound Ng Singer (not finger) Whānau (family) Whakawhetai (thanks) Whakapapa (genealogy) Whakanuia Ngāti (tribe) Recommended Resources Watch Māori Television – free to air, digital Channel 19 Visit Māori Language Commission website www.tetaurawhiri.govt.nz Visit interactive website www.koreromaori.co.nz Music CD’s, tapes, videos Teach yourself Māori by Rev. K.T. Harawira revised by Timoti Karetu (1994) 3 Te Reo Māori Responses for Mass (Miha) | Wellington Archdiocese Acknowledgements Thanks to God for giving the world the gift of many beautiful languages to be treasured, used and celebrated Thank you to Teresa Waikari who created the original source of this resource sheet for Sacred Heart Parish, Thorndon, Wellington Special thanks to Helen Fisher and Father Gerard Burns for helping to organise the recordings used. Thanks to Henare Walmsley for providing his voice for the recordings and helping to adapt this resource sheet Teach Yourself Māori by Rev. K. T. Harawira revised by Timoti Karetu (1994) 4 Te Reo Māori Responses for Mass (Miha) | Wellington Archdiocese