DIFFERENT SELECTION PRESSURES GIVE RISE TO DISTINCT ETHNIC PHENOMENA by Cristina Moya and Robert Boyd Human Nature 26(1), 2015. DOI 10.1007/s12110-015-9224-9 ELECTRONIC SUPPLEMENTARY MATERIALS 1. CONTEMPORARY & ETHNOHISTORICAL SOCIAL ORGANIZATION IN THE ANDES The Andean social context provides an interesting case study that contradicts many simple intuitions about ethnicity. Much modern ethnography focuses on the social boundaries between indigenous and non-indigenous mestizos groups (Allen 1988; Canessa 2005; Salomon 1982; Van Den Berghe & Primov 1977; Weismantel 2001). This literature emphasizes that, in the Andes, ethnic and racial identities are fluid, and relatedly, class is an important competing dimension of social organization. Cultural indigenousness is correlated with socio-economic status and physical phenotypic differences. More specifically, mestizos of mixed European and native descent are more likely to be urban, richer, and politically powerful than more indigenous persons. Yet an indigenous migrant to an urban environment who conforms to local expectations about behavior and dress loses some of his indigenous status (Orlove 1998) and eventually may enter the mestizo category. Given the high rates of rural-urban migration, this kind of identity switching is a common reality rather than a hypothetical speculation (Howard 2007; Klein 2003). Interethnic relations are not a historical novelty restricted to a postcolonial setting in Peru. Andean prehistory is full of evidence of intergroup contact, and local cultural units persisted even under the Inkan empire. Furthermore, despite being a much more multilingual region precolonially (Heggarty 2008; Mannheim 1991), there has not been any simple correspondence between language and ethnicity for some time in the Andes. This multilingualism seems to have persisted even after the Inkan expansion extended the range of Quechuan languages from Ecuador to northern Argentina. Quechua was standardized and used as a bureaucratic language in colonial times, and spread further post-colonially across the Andean region (van den Berghe & Primov 1977), for example into previously Aymara speaking regions in Arequipa (Cook & Cook 2007) and Northern Potosi (Harris & Albó 1986; Hosokawa 1980). Aymara and Quechua currently share boundaries in the Peruvian and Bolivian altiplano, and along the northern border of Chile and Argentina. In the Southern Andes there is a positive correlation between living at higher elevation and speaking Aymara, rather than Quechua. Higher altitude Aymara dwellers tend to emphasize pastoralism in their subsistence, and historically have been associated with camelid caravans in the salt trade (Nielsen 2001), while Quechua speakers often emphasize agricultural production, including maize, in inter-montane valleys (Howard 2007). This has lead to some speculation about the extent to which these languages were traditionally associated with occupational specialization rather than ethnic regional or cultural units (see discussion in Browman 1994). Similar arguments have been proposed for the Uru-Chipaya language family, whose speakers tended to be involved in fishing activities along the lakes and rivers of the Titicaca Basin (Julien 1987). Today the majority of the area surrounding lake Titicaca’s shores is Aymara-speaking and there may have been a recent Aymara expansion in that area. Ayllus, rather than language categories, are often implicated as the unit of group loyalty in Andean ethnography. This term may denote either an exogamous lineage or clan, or, more 1 recently, a community group (Recharte 1990; Weismantel 2006). A peculiar feature of these social groups is that they often were organized to include non-contiguous stretches of land. Because variation in elevation in the Andes is responsible for much ecological diversity, communities could diversify their economies by having dispersed settlements in various ecological “tiers” (Murra 1975). Access to goods at lower altitudes could also be used as markers of individual or group prestige in higher altitude communities (Plourde 2006). This motivation to seek ecologically diverse products would have likely fostered intergroup contact through trade or migration. It is also worth noting that within the Andean context various social scientists have proposed that political agendas in Peru focus less on ethnicity than do indigenous movements in the Ecuadorian and Bolivian highlands (Albó 2002; Howard 2007). Howard also claims that language is less predictive of self-identification in Peru than in these other two countries (2007). While indigenismo, or indigenous nationalist ideas, are common among the intellectual elites of Peru, the importance of local communities as political units may have reduced the appeal of such rhetoric for rural Peruvians (Van Den Berghe & Primov 1977). The election of Ollanta Humala as president of Peru may reflect the recent success of indigenous identity politics in Peru, well after their successes in Bolivia and Ecuador. 2. HUATASANI SOCIAL CATEGORY DESCRIPTIONS Several social categories in the Huatasani region have ethnic features. We describe them in more detail here. 2.1 Linguistic categories All younger adults speak Spanish fluently, the language of school instruction, and there is an increasing trend to teach young children Spanish exclusively because of the stigma associated with indigenous languages, and to afford them market opportunities. Reports from the 1990s suggest that at the district level of Huatasani, 10-20% of people over 5 years of age spoke Aymara, whereas 60-70% spoke Quechua natively, and that the former have a language substitution rate that is four times as large as the latter’s (Chirinos Rivera 2001). This contrasts with the 2007 census figures that indicate a relatively larger Aymara-speaking population, both in urban and rural contexts (Figure S1). This might reflect some population movement. For example, 22 families from an Aymara-speaking community just outside the border of Huatasani bought land in a predominantly Quechua-speaking area of Huatasani in the early 2000s. Alternately, the discrepancies may reflect different methodologies across researchers. Nineteen of our participants (18%) spoke both Quechua and Aymara, all but one being trilingual with Spanish. There are two primary reasons why individuals would be fluent in both Aymara and Quechua. First, older individuals, especially those involved in trading between communities in the region, could not rely on Spanish as a lingua franca in previous generations or in more remote areas. Second, a fair number of individuals migrate across the linguistic border, especially women for marriage purposes (18% of couples in our sample were linguistically exogamous). This is especially common as rural migrants from both Aymara and Quechua communities are drawn to the slightly more market integrated village of Huatasani, which hosts better schools by locals’ estimation, and is better connected to regional urban centers via the road that runs directly through it. 2 Because the high school in town services the whole district of Huatasani, and the neighboring rural communities, this institution provides a context for greater linguistic mixing for teenagers (12-17 years old). According to the 2008 high school records, of the 363 students, 54% used Quechua as a mother tongue, and 46% used Aymara. No high school student was indicated as having Spanish as a mother tongue. However, all the pupils in the central elementary school in town were recorded as native Spanish speakers, despite 6th graders being only 1 year younger than the youngest high schoolers. This suggests some arbitrary decisionmaking on the part of school administrators responsible for producing these records. 2.2 Political geographic categories The Peruvian state has imposed several hierarchically organized political geographic boundaries that have been internalized by Huatasaneños to various degrees. Residents of Huatasani all know that they live in Peru as a nation state. State educational institutions across the country, including in Huatasani, require children to start each day by singing the national anthem. This ritual is also included during many official municipal proceedings. The state has also convinced most residents to acquire national ID cards. Despite these institutions, Huatasaneños seem to have very weak feelings of national identity, though most recognized that they were near the Bolivian border, and when pressed could name a couple of neighboring countries. The term peruano/a, meaning Peruvian, is often used to refer to non-indigenous, urban people more integrated with the nation state. Tellingly, a town resident once informed me that a vendor who comes from Huancané to the Saturday market in Huatasani “[did] not speak Aymara, she’s peruana” as if these were in opposition. People in Huatasani also recognize that they live in the department of Puno, and will refer to themselves as Puneños, especially when considering their identity in larger cities outside of Puno such as Cusco, Arequipa or Lima. They will also use this regional demarcation to draw contrasts between Puneños and other Peruvians (mostly Limeños and Cusqueños) about whom they might have stereotypes because of either direct observation through travel, or cultural transmission. A majority of people in our sample had travelled outside of Puno, with the primary destinations being Arequipa, Lima and Cusco, where 73%, 53%, and 43% of interviewees (n=101), respectively, said they had been. Many also said that they had kin in these locations, particularly in Lima, but kin could have been interpreted generously, for example to include fictive kin (Figure S2). These estimates are likely to be high for two reasons. First, better-travelled people were likely to be more open to interacting with a foreign anthropologist, and, second, there is prestige associated with these urban centers, prompting self-presentation considerations. Huatasani belongs to the province of Huancané within the department of Puno, but Huatasaneños do not identify as Huancaneños, reserving the designation for residents of the eponymous district and its capital city within the province. The term has strong associations of being Aymara-speaking. To the north and west lies the province of Putina, which is predominantly Quechua-speaking, including the same named district and its capital. In fact Huatasani district belonged to the province of Putina until 1967, but switched to Huancané at the insistence of Huatasani residents. Both Putina and Huancané have market days on Sunday, but the vast majority of Huatasani residents go to Huancané on such occasions, in large part because Putina is seen as a miner’s town and therefore more expensive. The primary reason people from Huatasani go to Putina is to bathe in thermal pools, or on their way to the mines further north. There is some bidirectional migration between Huatasani and these larger 3 provincial capitals, but it is now small compared to the flux of Huatasaneños to the large commercial center of Juliaca. Despite the fact that Huatasani was created as a political district only in 1967, this boundary seems to capture a meaningful identity, at least for village residents. When interviewed about what the term paysano (countrymen) meant to them, the modal political level mentioned was the district level, over three times more often than the next most common political geographic unit of community (Table S1). Fifty-eight percent of respondents further specified that paysanos were people from the area who were known to them, even if just as acquaintances, and even if they technically lived on the other side of the district political divide in nearby communities. This suggests that the district level maps roughly onto the interaction sphere, and distinguishes known from unknown people (desconocidos). The district anniversary in late July is also widely celebrated with several days of festivities, including a dance competition, a parade, a “traditional foods fair,” a livestock competition, and several sports competitions. While many of these events are organized top-down and funded by state political authorities in town, there is wide participation, and bottom-up organization at the community levels to engage in the competitions. This stands in stark contrast to Huatasaneños’ indifference to national independence day, for example. Finally, within the district there is one urban center, the district capital of Huatasani, and several communities (36 according to the census) within a 107 km2 area. The residential pattern is fairly clumped. For example, 20 communities have at least 20 households (Figure S3). However, when participants were asked to name communities in the area around Huatasani in an open-ended listing task, they did not restrict themselves to communities within the district of Huatasani alone. There were 20 communities that at least 10% of the 101 interviewees listed (see Figure S4 for distribution). Only 12 of these most commonly cited communities were in the district of Huatasani proper (Table S2). Figure S5 shows political slogans entreating some of these neighboring communities to become members of the district. Half of the top 20 communities in the listing task are Aymara-speaking and half are Quechua-speaking. Most communities' residents are predominantly speakers of one language or the other, although there are several places where members of other communities have bought up land resulting in both Quechua- and Ayamara-speaking households in these. 2.3 Socioeconomic categories In contrast to the linguistic boundary, occupational boundaries associated with differences in market integration are salient indicators of economic power, cultural differences, and, at a larger regional scale, indigenousness. At the scale of districts and provinces surrounding Huatasani, variation in market integration cross-cuts the linguistic divide. However, at a more local scale of communities around Huatasani, Quechua-speaking is associated with slightly higher market integration and educational attainment by virtue of the district capital being on the Quechua speaking side of the divide. Only a small minority of high school students’ mothers had a high school level education, but these odds for Quechua-speaking mothers were double that of Aymara-speaking mothers (OR= 2, SE =0.57, p=0.015) (Figure S6). The largest source of variance in market integration and access to cash comes from labor migration to mines a five-hour drive from town. Nearly all Huatasani residents engage in subsistence agro-pastoralism. On average, interviewees estimated that 76% of their neighbors engaged in agriculture (using verbal numerical estimates or a continuous Likert scale with a slider), whereas only 41% of their neighbors did any mining (Figure S7). Quechua speakers 4 reported that a slightly higher percentage of their neighbors engaged in mining than did Aymara speakers (β=0.17, p=0.08, n=98), whereas there were fewer differences in this respect regarding agriculture (β=-0.12, p=0.24, n=98). These economic activities are not mutually exclusive, as many households are maintained by a smaller set of the family throughout the year while some adults go to work in the mine, and miners often come back to Huatasani to help with the planting and harvesting of crops. The extent to which village-dwelling and rural-community dwelling correspond to economic and status inequalities is complex. As mentioned above, towns dwellers have greater access to market opportunities in larger regional urban centers, and to better educational institutions for their children within Huatasani proper. In fact, several rural families send their teen-aged children to live in town with distant relatives, or alone in rented or purchased properties if wealthier, to facilitate their going to the high school in the village without having to walk several hours each way to do so. On the other hand, many villagers claim that rural community residents were better off by virtue of owning more land and livestock. Of these, some were considered fortunate to have enough dairy cows to make cheese for personal consumption and to sell in the local market for cash. Of the 93 interviewees for whom we have data, only 47% of respondents had at least some livestock, whereas nearly all community residents have livestock. This proportion is smaller in town because people have less land and area in which to keep livestock. Finally, a larger status differential exists between the few “professionals” that live in the town and everybody else. The former include pre-school to high school teachers, municipal workers, and health clinic workers. The majority of these people are outsiders who live in the larger urban centers in the region and commute in to work in Huatasani on a daily or weekly basis, although there are a few locals in these positions as well. However, many locals who have educational opportunities that allow them to become professionals or skilled laborers decide to leave town and live in Juliaca. 2.4 Morphological terms Linguistic categories are not racialized. That is, people cannot predict a stranger’s linguistic category from physical phenotype alone (Primov 1974), nor do they believe that they can or that these are biologically inherited categories. Only one informant told us that she believed there were detectable morphological differences between Quechua and Aymara speakers, and, notably, she was from a larger urban center and had married a man from Huatasani. This may reflect the fact that urban Puneños and Peruvians from other parts of the country exaggerate the cultural and racial differences between Aymara and Quechua speakers, while locals living along the boundary themselves downplay them. References to Aymara blood causing a more aggressive and fierce temperament are common among urban dwellers, but absent in Huatasani. It might also be the case that, at a larger inter-departmental scale, there is some correlation between speaking Aymara and certain features, such as being darker skinned, or being more likely to engage in collective action for punishment, but that within Puno there is no correlation. This does not mean that Huatasaneños are oblivious to morphological variation that is racialized in other cultural contexts. Locals frequently use terms such as gringo or chino to refer to people in town who have light skin or epicanthic folds, respectively. These are also used as nicknames for various people (including Fujimori – an ex-president of Peru who was of Japanese descent). While Huatasaneños are aware of the correlation between parents’ and 5 children’s morphological attributes (Moya et. al., in press), many gringos and chinos are born to parents who are not described as such. In essence, these terms are adjectives used in similar ways to traits like height or weight. Similarly, while Huatasaneños might recognize the uneven distribution of these traits across regional social categories, these do not seem to be conceptualized as constituent features of the social categories. This is consistent with the similar ways in which many participants asked us whether all Americans were gringos, tall, or vegetarian. 2.5 Political party categories There are several national and regional political parties at play in Huatasani. In the last several national elections the region has overwhelmingly supported Ollanta Humala and his brand of indigenous populist rhetoric. While nationally Ollanta received 51.4% of the vote to Keiko Fujimori’s 48.6% in the 2011 election, in the district of Huatasani he received 86.7% of the vote. This level of support is similar to that seen in other rural areas of southern Peru. This consensus means that national politics do not meaningfully divide many people in Huatasani. The few people who did support then-president Alan Garcia’s party tended to be somewhat more market integrated, and were viewed with some suspicion by others in town and the communities because of their status striving. With respect to local elections, personal social connections seem to drive people’s choices more than the candidates’ connections to national parties. Most mayoral candidates in the 2010 municipal elections ran with Puno-specific regional political parties, except for one who ran as a member of Ollanta’s Partido Nacionalista Peruano (Table S3). At the time there were 14 such parties in Puno, and new ones arise regularly across election cycles, while others disappear. Informants stressed how important it was for mayoral candidates to build personal connections with residents of all of the communities of Huatasani, and often complained of how easy it was to buy people’s votes by offering them food, drinks, or blankets, or promising them municipal labor once elected. Another crucial issue that arose in the 2010 municipal election was the extent to which the mayoral candidates were sufficiently educated as to be capable of engaging with state institutions in order to demand economic support from the provincial and department level bureaucracies. However, those professionals that were deemed more prepared for such endeavors risked accusations of being out of touch with locals’ needs, especially when the candidate had lived out of Huatasani for a while. In the end, a local elementary school teacher who lived in town, but had some experience in dealing with state institutions in his job, was elected. Though he had been raised in a neighboring Quechua district, he had been living in Huatasani for the last 28 years and married a woman from an Aymara-speaking community of Huatasani. Mayoral candidates run with a political slate of five other people who are selected to appeal to various demographics. The five political blocks in the 2010 municipal election have certain common features (Table S3). All were composed of two women in the less powerful positions of regidores, and four men in the remaining regidor, teniente alcalde, and alcalde (mayor) positions. All slates had both Aymara and Quechua speakers, but the exact composition varied from just 1 to 4 native Aymara speakers. There is a negative correlation between the number of native Aymara speakers on the slate and the proportion of the vote that the party got (Spearman's ρ=−0.97, p=0.005), suggesting some amount of bias or segregated social networks may affect the majority Quechua-speaking electorate's decisions. Most political murals from municipal elections alluded to the fact that the mayor will represent both 6 “aymaras and quechuas” (Figure S8), though this rhetoric seems distant from the way in which locals talk about the linguistic categories, seldom referring to them as corporate entities with similar interests. However, given these political tactics it does seem that failing to be inclusive would be politically costly. Finally, with the exception of the Peruvian Nationalist Party slate, all candidates included at least one professional, and people with varying degrees of market integration, in their slate. 2.6 Religious categories Despite the spread of some evangelical denominations in the region, the vast majority of Huatasani residents identify as Catholic, while engaging in syncretic religious traditions that include Andean rituals. More than half of interviewed participants claimed that none of their neighbors were evangelical, and the mean proportion of evangelical neighbors reported was 0.07 (Figure S9). While this proportion did not differ by participants’ native language in our sample, at the provincial scale there are more evangelical institutions in areas that are Aymaraspeaking than there are in Quechua-speaking areas. In a neighboring community across the river there is an Adventist church, and in the city of Huancané there are several Protestant missions, including an American Baptist one. Thanks to these institutions, and to evangelical preachers that come to Huatasani's weekly village market, all Huatasaneños are acquainted with this kind of religious diversity. Being evangelical and Catholic are seen as mutually exclusive, and the former groups prohibit their members from engaging in many traditional Andean rituals such as those involving coca, alcohol, or dancing. The importance of religion in daily life is debatable, and the salience or relevance of being Catholic for most of the year is weak. Despite having three churches and a chapel in town, there is no resident priest, and, as such, masses are only held for special occasions. Priests have to be hired, usually from the neighboring city of Putina, for religious occasions such as confirmations and first communions of high school students, fiestas patronales (yearly festivals devoted to the patron saint or virgin of the town and its neighborhoods), and other religious holidays. The distinction between the few evangelicals around and Catholics may become more salient during these celebrations, but it is restricted to their being less involved in these events and proclaiming to avoid alcohol throughout the year. REFERENCES FOR SUPPLEMENTARY MATERIALS Albó, X. (2002). Identidad Etnica y Politica. La Paz: CIPCA. Allen, C. J. (1988). The Hold Life Has: Coca and Cultural Identity in an Andean Community (Smithsonian Series in Ethnographic Inquiry, No. 12). Washington, DC: Smithsonian Institution Press. Browman, D. L. (1994). Titicaca Basin Archaeolinguistics: Uru, Pukina and Aymara AD 750-1450. World Archaeology, 26(2), 235–251. Canessa, A. (2005). Natives Making Nation: Gender, Indigeneity, and the State in the Andes. Tempe: University of Arizona Press. Chirinos Rivera, A. (2001). Atlas lingüístico del Perú (Vol. 6). Centro Bartolomé de Las Casas. Cook, N. D., & Cook, A. P. (2007). People of the Volcano: Andean Counterpoint in the Colca Valley of Peru. Durham, NC: Duke University Press. Harris, O., & Albó, X. (1986). Monteras y guardatojos. Campesinos y mineros en el Norte de Potosi. Cuadernos de Investigación No. 26, 2d Ed. La Paz: Centro de Investigación y Promoción del Campesinado. Heggarty, P. (2008). Linguistics for archaeologists: a case-study in the Andes. Cambridge Archaeological Journal, 18(01). doi:10.1017/S0959774308000036 7 Hosokawa, K. (1980). Diagnostico sociolinguistico de la region norte de Potosi. La Paz, Bolivia: INEL. Howard, R. (2007). Por los Linderos de la Lengua: Ideologias linguisticas en los Andes. Fondo Editorial. INEI (Instituto Nacional de Estadistica e Informatica), Government of Peru. (2005). Censos nacionales. Retrieved from http://www.inei.gob.pe/ INEI (Instituto Nacional de Estadistica e Informatica), Government of Peru. (2007). Censos nacionales. Retrieved from http://www.inei.gob.pe/ Julien, C. J. (1987). The Uru Tribute Category; Ethnic Boundaries and Empire in the Andes. Proceedings of the American Philosophical Society, 131(1), 53–91. Klein, H. (2003). A Concise History of Bolivia. Cambridge: Cambridge University Press. Mannheim, B. (1991). The language of the Inka since the European invasion. Austin: University of Texas Press. Moya C, Boyd R, Henrich J (in press) Reasoning about cultural and genetic transmission: Developmental and cross-cultural evidence from Peru, Fiji and the US on how people make inferences about trait transmission. Topics in Cognitive Science. Murra, J. (1975). Formaciones económicas y políticas del mundo andino. Lima: Instituto de Estudios Peruanos. Nielsen, A. (2001). Ethnoarchaeological Perspectives on Caravan Trade in the South-Central Andes. In (Lawrence A. Kuznar, ed.) Ethnoarchaeology of Andean South America: Contributions to Archaeological Method and Theory (pp. 163–201). International Monographs in Prehistory, Ann Arbor. Orlove, B. (1998). Down to Earth: Race and Substance in the Andes. Bulletin of Latin American Research, 17(2), 207–222. Plourde, A. (2006). Prestige Goods and Their Role in the Evolution of Social Ranking: A Costly Signaling Model with Data from the Late Formative Period of the Northern Lake Titicaca Basin, Peru. PhD dissertation, University of California, Los Angeles. Primov G (1974) Aymara-Quechua Relations in Puno. International Journal of Comparative Sociology, 15(3-4), 167-181. Recharte, J. (1990). Value and Economic Cultures among the Peasant Gold Miners of the Cuyo Cuyo District (Northern Puno, Peru). Working Paper No. 3, Production, Storage and Exchange Project. University of North Carolina Department of Anthropology, Chapel Hill. Salomon, F. (1982). Andean Ethnology in the 1970s - A Retrospective. Latin American Research Review, 17(2), 75–128. Van Den Berghe, P. L., & Primov, G. (1977). Inequality in the Peruvian Andes: Class and Ethnicity in Cuzco. Columbia: University of Missouri Press. Weismantel, M. (2001) Cholas and Pishtacos: Tales of Race and Sex in the Andes. Chicago: University of Chicago Press. Weismantel, M. (2006) The Ayllu, real and imagined: the romance of community in the Andes. In (Gerald Creed, ed.) The Seductions of Community: Emancipations, Oppressions, Quandaries. Santa Fe: School of American Research Press. 8 Table S1. Highest regional level referred to when describing what it means for someone to be a paysano (countryman). Highest regional level n/a Community District Province Department Country Total No. of Responses 6 16 59 11 11 1 104 % of Responses 5.77 15.38 56.73 10.58 10.58 0.96 100 Table S2. The twenty most commonly listed communities in listing interview. These include all that at least 10% of participants reported from interviews with 101 participants, who listed 88 sites originally. Language denotes predominant language spoken in community (Aymara or Quechua). Huatasani district denotes whether the community lies within the political boundaries of the district of Huatasani. Rank order 1 2 3 4 5 6 7 7 9 10 11 12 13 14 14 14 17 17 19 19 Community San Salvador Torno Qanqo Pongone Ancomarca Qhealli Sustia Q'ello Chico Tunila Toquepane Chuloqota Taurauta Wilakunka Llinkipata Munaypa Turputia Caya Caya Curupampa Ajarani Tojon Wayrapata No. of participants who listed it 76 73 71 67 63 60 57 57 54 41 26 21 20 19 19 19 17 17 11 11 % of participants who listed it 0.752 0.723 0.703 0.663 0.624 0.594 0.564 0.564 0.535 0.406 0.257 0.208 0.198 0.188 0.188 0.188 0.168 0.168 0.109 0.109 9 Language Q Q Q A A Q A Q Q A A A A Q A A Q Q A Q Huatasani district Yes Yes Yes Yes No Yes No Yes Yes Yes No No No Yes No No No Yes Yes Yes Table S3. Political Coalitions in 2010 Municipal Elections. All candidates spoke Spanish as well. In addition to these votes there were 237 blank votes and 128 null votes for a total of 1,846 votes cast from the whole district. Unless town or city is specified the place names refer to rural communities. Dots denote missing data. Party Poder Democrático Regional Partido Nacionalista Peruano Movimiento Independiente Unión y Cambio % of Votes Lives in (if different than "From") First Language Other Language Works in Q A some elementary school teacher S. Salvador Central, Huatasani town Central, Huatasani town n/a Huancane Q Q n/a n/a M M F Pongone S. Miguel, Huatasani town S. Miguel, Huatasani town n/a Huancane n/a A Q Q n/a A some n/a agropastoralism provincial council agropastoralism agropastoralism . . Alcalde M S. Rosa, Huatasani town n/a Q agropastoralism Teniente Alcalde 1 Regidor 2 Regidor M F M Q'ello Chico Pongone Qhealli Q A Q 3 Regidor 4 Regidor M F S. Rosa, Huatasani town S. Salvador n/a n/a S. Rosa, Huatasani town n/a n/a A understand n/a Q n/a Q Q n/a A agropastoralism healer, owns and chauffeurs van, agropastoralism Alcalde M Central, Huatasani town Puno city Q university professor Teniente Alcalde 1 Regidor 2 Regidor 3 Regidor 4 Regidor M F M M F S. Salvador S. Miguel, Huatasani town Toquepane . Pongone n/a n/a n/a . S. Miguel, Huatasani town Q Q A . A A understand n/a n/a n/a . Q Position No. of Votes Sex From Alcalde M Ayrampuni town in Putina Teniente Alcalde 1 Regidor M F 2 Regidor 3 Regidor 4 Regidor 506 490 242 34.2 33.1 16.3 10 & agropastoralism, sells milk agropastoralism . agropastoralism agropastoralism agropastoralism . agropastoralism Party Reforma Regional Andina Integración Participación Económica y Social Puno Position Alcalde Teniente Alcalde 1 Regidor 2 Regidor 3 Regidor 4 Regidor No. of Votes 195 % of Votes 13.1 Alcalde Teniente Alcalde Proyecto Político Aquí 1 Regidor 2 Regidor 3 Regidor 4 Regidor 48 3.2 Sex From Lives in (if different than "From") M M M M F F Progreso, Huatasani town Central, Huatasani town Wata Wilapampa Toquepane Central, Huatasani town Qhealli n/a n/a n/a n/a n/a n/a Q A Q A A Q A some Q n/a n/a n/a A High School auxiliary teacher dentist, store owner, business agropastoralism, sells cheese agropastoralism store owner, business agropastoralism M M Central, Huatasani town Central, Huatasani town A Q Q n/a retired teacher tricycle and car chauffer M M F Pongone S. Miguel, Huatasani town Sustia n/a Juliaca & Arequipa cities n/a n/a n/a A Q A agropastoralism accounting student in Puno agropastoralism F Taurauta n/a A n/a n/a Q understand n/a 11 First Language Other Language Works in agropastoralism, community president acting Figure S1. Huatasani districts residents over 15 years of age with Spanish, Aymara and Quechua as native languages, by urban or rural residence. Source: INEI Peru 2007. Figure S2. Proportion of respondents who have visited or have kin in various urban centers. Error bars correspond to 95% CIs. N=101. 12 Figure S3. Distribution of community size in Huatasani in terms of number of households. Source: INEI Peru 2005 Figure S4. Distribution of % of people listing a community in listing interviews. For 88 communities from 101 interviews. 13 Figure S5. Murals on path to Ancomarca entreating neighboring communities to join the district of Huatasani. Top row: (L) “October 21st census (or register) yourself. Support. Unite yourself - to Huatasani will grow.” (R) “Huatasani awaits you Sustia and Ancomarca.” Bottom row: (L) "Sustia – Ancomarca – Pongoni (R) Participate and support..." Not depicted, mural continued: “for the development of Huatasani (por el desarollo de Huatasani).” Figure S6. Proportion of high school students’ mothers who had high school level education. By students’ maternal language. N=362 (95% CI) 14 Figure S7. Proportion of neighbors that participants estimated were engaged in mining and agriculture. By participants’ native language. N=98 15 Figure S8. Political campaign murals. From 2006 municipal elections. Three different mayoral candidates proclaim to be (a)“a mayor for quechuas and aymaras,” (b)“the voice of quechuas and aymaras,” and (c)“for quechuas and aymaras.” 16 Figure S9. Proportion of neighbors that participants estimated were Evangelical. By participants’ first language. N=96. 17