Gustar and Encantar Notes Spanish I Bell Ringer: translate on paper

advertisement
Gustar and Encantar Notes
Spanish I
Bell Ringer: translate on paper:
1. Me gusta el libro.
2. Me gustan las revistas.
3. Te gusta cantar y bailar.
4. A él le gusta la hamburguesa.
5. Nos gusta la escuela.
Subject Pronouns
yo
nosotros
Regular -ar Verbs
-o
-amos
tú
vosotros
-as
-áis
él
ella
Ud.
ellos
ellas
Uds.
-a
-an
*Gustar does not conjugate like a regular –ar verb due to it’s literal translation in
Spanish.
*The English equivalent of “gustar” is “to like”. Example: me gusta = I like
*The literal translation of “gustar” is “to be pleasing”. Example: me gusta = it is
pleasing to me
gustar
me gusta (n) nos gusta (n)
te gusta (n) os gusta (n)
le gusta (n) les gusta (n)
me gusta = it is pleasing to me
me gustan = they are pleasing to me
te gusta = it is pleasing to you (familiar)
te gustan = they are pleasing to you (familiar)
le gusta = it is pleasing to him, her, it, you (formal)
le gustan = they are pleasing to him, her, it, you (formal)
nos gusta = it is pleasing to us
nos gustan = they are pleasing to us
os gusta = it is pleasing to you all (familiar)
os gustan = they are pleasing to you all (familiar)
les gusta = it is pleasing to them, you all (formal)
les gustan = they are pleasing to them, you all (formal)
*Use “gusta” when what is liked is one singular noun.
*Use “gustan” when what is liked is plural. (plural nouns and two or more singular
nouns.
*Use “gusta” with verbs, no matter how many verbs.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Encantar works just like gustar.
*Encantar does not conjugate like a regular –ar verb due to it’s literal translation
in Spanish.
*The English equivalent of “encantar” is “to really like or love”. Example: me
encanta = I really like or love
*The literal translation of “encantar” is “to be really pleasing”. Example: me encanta
= it is really pleasing to me
encantar
me encanta (n)
nos encanta (n)
te encanta (n)
os encanta (n)
le encanta (n)
les encanta (n)
Download