Resume Name : JIN Keqi Gender: Male Citizenship: Chinese Languages: Excellent English, Mandarin Email: kq_jin@aliyun.com Mobile: +86 189 1608 7348 SNS: Dr Kent Jin on the LinkedIn EDUCATION & QUALIFICATION 1999 Graduated from Institute of Language Teaching & Learning, The University of Auckland with (Postgraduate) Diploma in English Language Teaching (Top 100 worldwide by Times 2012) 1989 Graduated from English Department of Shanghai Second College of Education (current East China Normal University) with Undergraduate Diploma of English Language. (off campus- self study) 1987 Graduated from Shanghai University of Traditional Chinese Medicine with Postgraduate Diploma of Clinical Internal Medicine 1982 Graduated from Shanghai Second Medical University with Bachelor of Medicine (Top 5 in China) Degrees & above 1990 M. Sc 1982 M.B/BS(Med.Doc) 1 1999 Dip. English Language Teaching (Auckland) COMPENSATION Current compensation is over 20000RMB/Month. SUMMARY Logical and analytical thinker, with a strong problem solving approach to work. Displays initiative when seeking solutions. Excellent communication and interpersonal skills with the ability to relate effectively to people at all levels. Proven time management skills, a high attention to detail and focused on delivering a quality standard of customer service. WORK HISTORY 2003- Present - Shanghai Talent Medical Consulting Co., Ltd. Being invited to take duty as a chief representative in China for Oleng, an Australian online English Editing/Training Service, from Nov. 2013 Project.1, assuming a Consultant Physician Consulting role with WorldPath Clinic, International, Shanghai - Feb 2012 – Present Duties included not only general (internal) medical consultation but also implement and improvement for a unique English and Chinese bilingual HIS system-TrakCare. Project.2, assuming a medical trainer and writer role for in helping various organisation – 2010 – 2011 Being invited to take outsourcing copyediting for Chinese Medical Journal; being offered as a trainer by Indian-based medical communication agency, Cactus/Editage; being contracted as a chief translator for the AmericanAmerican-published book “The Miracle of Stem Cell” and would share the copyrights for Chinese version. 2 Project.3, assuming a Project Manage role for Zhongshan Hygiene Biopharmaceutical Company – 2008 -2009 Fund raising and pre-clinical trials for rHSA: Pre-clinical trials for rHSA were awarded as the first class prize by "Chunhui Cup" Competition for Innovation and Entrepreneurship from Chinese Oversees Scholars held by the Ministry of Education and Ministry of Science & Technology of China. Project.4, assuming a Clinical Research Consultant Physician role for Shanghai Guanghua Hospital of Integrated Medicine (Specialized for Rheumatoid Arthritis designed by Shanghai Municipal Bureau of Healthcare as Level IIIA in Traditional Chinese Medicine field) – 2006-2008 Doing clinical research and paper writing for X-ray diagnosis and differential diagnosis for Rheumatoid Arthritis Project.5, assuming an EMP (English Medical Purposes)Teaching role for CGFNS ( The Commission on Graduates of Foreign Nursing schools) – 2003-2005 Being invited to take outsourcing EMP (English for Medical Purposes) teaching job for student gearing up for CGFNS 2000- 2003 – New Pioneer International Medical Centre in Guangzhou /Shanghai Double hat as Medical Director for New Pioneer Medical Center Guangzhou and licensed as Panel Doctor for New Zealand Immigration Service in Guangzhou as well as Locum Physician In –Charge for New Pioneer International Medical Center, Shanghai. JAN 2000-MAY 2000 Bristol-Myers-Squibb (China), Shanghai Sino-America Squibb Pharmaceutical Co., Ltd Clinical Research Supervisor of medical affairs department Responsibility included new drug development and clinical trial management and operation, responsible for the phase II Tequin (Gatifloxacin) clinical trial, which was first time approved by US FDA as a multinational clinical trial in China. 3 APRIL 1999-DEC 1999 Investment Department for Traditional Chinese Medicine, the 999 (Group) Co., Ltd. Supervisor of medical affairs and market division in Shanghai Branch Note: 1995-1999, studied in University of Auckland, New Zealand 4 APRIL1983-SEPT 1994 Shanghai Sixth Municipal Hospital (Level IIIA) Physician-in-charge Department of Internal Medicine – Dec 1987 – Sept 1994 Responsibilities: Granted the fund by Shanghai Scientific Research Foundation of Modern Medicine combined with Traditional Chinese Medicine, which was run by Shanghai Municipal Bureau of Healthcare as a principle researcher. Duties include doing clinical research about the effect of the abstracts of medical plants on the left ventricular systole and diastolic functions. A visiting fellow of Pharmacology Unit in Pre-clinical Faculty of Shanghai Medical University, current Fudan Universitys medical college –Top 5 in China (part-time) Duties included doing research about the effects of medical plant on and cardiovascular pharmacology. Note: 1985-1987 Study in Shanghai University of Traditional Chinese Medicine. Physician-in-house in the Internal Medicine Department – April 1983 – July 1985 DEC 1982-MAR 1983 Shanghai Chest Hospital (Level IIIA) Surgeon-in-house in the Cardiovascular Surgery Dept Note: Hospital level IIIA is a top level grade for current hospitals in China PUBLICATIONS 1. Radiographic diagnostic study for 200 patients with early rheumatoid arthritis Journal of Bengbu Medical College July 2006 Vol. 31 Supplement 53-4 2. A preliminary observation on effect of Breathing Exercise(Qigong) on electrocardiographic autopower spectrum function Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine (English version) 1996; 2(1): 49 3. A preliminary observation on effect of Breathing Exercise (Qigong) on electrocardiographic autopower spectrum function (Japanese version) Chinese Journal of Integrated Chinese Traditional and Western Medicine (Japanese version) 1993; 4 (1): 54-5 4. A preliminary observation on effect of Breathing Exercise(Qigong) on electrocardiographic autopower spectrum function Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine (Chinese version) 1992; 12 (7): 412-3 5. Improving English Teaching for TCM Purpose Education for Traditional Chinese Medicine 1993; 11(5):25-6 6. A preliminary exploration of translating subject nomenclature of Traditional Chinese Medicine Traditional and Western Medicine Chinese Journal of Integrated 1993; 13(4):241-4 7. Founding clinical pharmacology of traditional materia medica and its possible counter-measure Acta Pharmacologica Sinica 1993 Jan; 14 (1): 92 8. Effect of Breathing Exercise (Qigong) on cardiopulmonary function Department of Science and Technology in State Administration Bureau of TCM and pharmacology eds. The scientific and technical progresses of Traditional Chinese Medicine and pharmacology at home and abroad 1st Ed Shanghai Scientific and Technological Literature Publishing House 1991: 25-31 5 PUBLICATIONS FOR TRANSLATION ISSUES IN World medicine: Cardiac vascular disease ( ISSN 1001-0998 ) World medicine: Digestive disease ( ISSN 1001-1151 ) World pharmacy ( ISSN 1001-8247 ) Note: All above mentioned publishing papers were done by me as a correspondent/principle author RESEARCHES Medical plants effect on anti-aging and/or anti-cancer Teaching and Writing English for special purposes(Medicine/Integrated Medicine) PROFESSIONAL ACTIVITIES A member of Chinese Medical Association A member of European Medical Writers Association A member of Chinese Translators and Interpreters Association A special editor for Encyclopedia of Clinical Treatment (1st Edition), Shanghai Scientific and Technological Publishing House from 1991 to 1993 6