Hanuman Chalisa

advertisement
Hanuman Chalisa
Hanuman Chalisa is a 40 (+3) lined hymn in Awadhi language (a language
similar to Hindi and whose origin is from Sanskrit) composed by Goswami
Tulsidas in praise of Lord Hanuman, an ardent devotee of Lord Rama.
Chalis=40, chalisa=40 lined; Hanuman Chalisa is a Hymn of 40 lines in praise
of Lord Hanuman
Stories of Tulsidas, Raghavendra Swami describe the compassion and
support of Hanuman to those who seek his help or pray to Lord Rama.
Tulsidas has written this to inspire spiritual aspirants to become devotees of
Lord Rama so that they are blessed and protected by Hanuman, and are
spiritually progressing.
By singing the Stotra a devotee always reminds himself of the greatness of
Hanuman, his devotion and his terrible fights against unrighteous. A serious
devotee will gain much spiritual support from this in his own fight against his
imperfections.
Lord Hanuman
Lord Hanuman is well known for his extreme devotion to
Lord Rama. Lord Hanuman is always depicted in the India
folklaire as an icon of true devotion and a symbol of the
power of true devotion and chastity.
Lord Hanuman's devotion to Lord Rama is symbolic of the
devotion of the enlightened individual soul towards the
supreme soul.
Many stories from the Indian literature tell the tales of Lo
Hanuman protecting devotees of Lord Rama and helping
those who seek him either spiritually or otherwise. Swami
Lord
Hanuman Singing in praise of Lord Rama
Tulasidas has written these lines in respect of Lord
Hanuman's great character, in praise of his powers and al
devotion.
Swami Tulsidas
Goswami Tulsidas a poet of devotional songs, is famous for his
works of devotion like Ramcharitmas and Hanuman Chalisa.
Tulsidas wrote Hanuman chalisa in respect to Hanuman a divine
devotee of the Lord, Hanuman Chalisa reminds the devotees of
Lord Hanuman's greatness and keeps their mind free from evil
Hanuman Chalisa has 40 verses, each verse is four lined (chaupi), This stotra
has 2 introductory Dohas (couplets) and one in the end
Lyrics and meaning
Line #
Lyrics transliterated in English and
Shreeguru charana saroja raja nija mana mukura sudhaari
baranau raghubara bimala jasu jo daayak phala chaari
"Cleansing the mirror of my mind with the dust from the Lotus-feet of Div
Introductory
bestows four fruits of Righteousness (Dharma), Wealth (Artha), Pleasur
Doha 1
[ShreeGuru=revered Guru; Charana=feet; Saroja=lotus; Raja=dust/
particle;Nija=Mine;mana=mind;mukura=mirror; sudhaari=Cleansing/applying
Mala=impurity,Bimala=pure; Jasu=Glory; Jo=which, Daayak=bestower, Phala
Buddhiheena tanu jaanikai sumirau pavanakumāra
Bal buddhi bidyā dehu mohi harahu kalesa bikāra
Introductory "Considering this person as intelligence less, I remember Lord Hanuman.
Doha 2
ailments and mental imperfections"
[BuddhiHeena=without intelligence; tanu=body, person; jaanikai=knowing;su
Hanuman; Bal=strength;Buddhi=intelligence; Bidya=knowledge; dehu=give; h
1
Jaya hanumāna Jnaana guna saagara
Jaya kapeesha tihu loka ujaagara
"Victory to Hanuman who is the ocean of Wisdom and Virtues, Victory to
[Jaya=victory/ glory; Jnaana=Wisdom; guna=virtues/ qualities; saagara=ocea
Monkeys=Hanuman; tihu=three; loka=world;ujaagara=illuminator]
Rāma dūta atulita bala dhāmā
Anjani putra pavanasuta nāmā
2
"You are the messenger of Rama (to Sita), You are the abode of incompa
(Son of Anjana) and 'Pavana suta' (son of wind god)"
[Doota=messenger; tulita=measured; atilita=immeasurable; bala=power;dham
Anjana; putra=son; pavana=wind; suta=son;naama=name]
Mahābīra bikrama bajarangī।
kumati nivāra sumati ke sangī
3
"Oh mighty valorous one, of terrific deeds whose body organs are as stro
oh companion of those with pure (good) mind"
[Maha=great;Beera=Brave; Vikram=great deeds; bajra=diamond; ang=body
destroy; sumati=good intelligence; ke=of; sangi=companion ]
Kaanchana barana birāja subesā
kānana kundala kunchita keshā
4
"You are golden colored, you are shining in your beautiful attire. You hav
[Kaanchana=golden; barana=hue; birāja=resplendent, shining; subesā=good
rings; kunchita=curly;Kesha=hair]
Hātha bajra au dhvajā birājai
5
kāndhe mūnji janeū sājai
"Vajrayudha (mace) and flag are shining in your hand. Sacred thread ma
[Hath=hand, Bajra=Mace as powerful as vajrayudha or diamond; au=and;dhva
grass;janeoo=upavita thread, sacred thread; Sajai=adorn ]
Shankara suvana kesarī nandana
Teja pratāpa mahā jaga bandana
6
"O partial incarnation of Lord shiva, giver of joy to King Kesari. Your grea
[Shankara=Lord shiva; Kesari=King Kesari, father of Hanuman; Nandana=son
grandness; Pratapa=prowess; Maha=great; jaga=world;bandana=worship]
Bidyāvāna gunī ati chātura।
Rāma kāja karibe ko ātura
7
"Oh one learned in all Vidyas, one full of virtues, Very clever. You are alw
[Bidyavan=one who has learned Vidyas; Guni=having gunas; ati=very;chatura
do; ko=to; Aatura=eager ]
Prabhu charitra sunibe ko rasiyā
rāma lakhana sītā mana basiyā
8
"You enjoy listening to Lord Rama's story; Lord Rama, Lakshman and Sita
[Prabhu=lord; Charitra=story, history; sunibe=hear; ko=to; Rasiya=joy;Ma
Sūkshma rūpa dhari siyahi dikhāvā
bikata rūpa dhari lanka jarāvā
9
"Assuming the smallest form you saw (visited) Sita. Assuming the gigant
[sookshma=micro, minute; roopa=form, body; dhari=assuming, taking;siyahi
Lanka;Jaraava=burned]
10
Bhīma rūpa dhari asura samhāre
rāmachandra ke kāja samvāre
"Assuming a terrible form you slayed demons. You made Lord Rama's wo
[Bheema=terrible; roopa=form; Dhari=assuming; Asura=demon;samhar=de
Vamsha; Kaja=work;Samvare=manage, make it easy, carry out]
lāya sanjīvani lakhana jiyāe
shrī raghubīra harashi ura lāye
11
"You brought Sanjeevini mountain to save Lakshmana's Life. Lord Rama
[laaya=brought; Sanjeevani=a herb that brings back the dead;Lakhan=Lakshm
Rama; Harashi=with joy; Ura=neck; Laye=gave, brought ]
Raghupati kīnhī bahut badāī
tum mama priya bharata hi sama bhāī
12
"Lord Rama praised you very much saying 'You are dear to me like my br
[Raghupati=King of Raghu Clan; Bahut=very much; Badaayi=praised; Tum=y
Rama; hi=like; sama=equal;Bhai=brother ]
sahasa badana tumharo jasa gāvai
asa kahi shrīpati kantha lagāvai
13
"'May the thousand headed serpent Adishesha sing of your glory' saying
[Sahasa=thousand; badan=body; Tumharo=your; Jasa=success, glory;Gaava
shree or Lakshmi, Lord Rama; Kantha=neck; Lagavai=embrace]
Sanakādika brahmādi munīsā
nārada sārada sahita ahīsā
14
"Sanaka, Brahma and other Royal sages, Narad, Saraswati and Adishesha
[Sanaka=sage sanaka, adika=other more; brahma=Creator Brahma; Aadi=an
Narad; Sharada=Goddess saraswati; Sahita=including; Aheeshaa=Adishesha]
Yama kubera dikpāla jahā te
kavi kobida kahi sakai kahā te
15
"Yama, Kubera, Dikpaalakas, poets and singers; they can not describe yo
[Yama=God of Time/death; Kubera=God of treasures; Dikpaalas=Gods of 8 di
Tuma upakāra sugrīvahi kīnhā
rāam milāya rājapada dīnhā
16
"You helped Sugreeva. You made him friends with Rama which gave him
[Tuma=you; Upakaara=help; Sugreeva=Monkey King Sugreeva; Kinha=did;M
Tumharo mantra vibhīshana mānā
lankeshvara bhae saba jaga jānā
17
"Vibheeshana accepted your Suggestion. He became the king of Lanka be
[Tmharo=your; mantra=words; Vibheeshan=brother of Raavan who fought on
Lanka; Saba=all;Jaga=world; Jaana=knows]
Yuga sahasra yojana para bhānū
līlyo tāhi madhura phala jānū
18
"You flew towards the sun who is thousands of years of Yojanas away, th
[Yuga=year; Sahasra=thousand; Yojana=distance of 10-15km, 8 mile is the m
distance; para=away; Bhanu=sun; Madhura=sweet; Phala=fruit;Janu=knowi
Prabhu mudrikā meli mukha māhī
19
jaladhi lānghi gaye acharaja nāhī
"Putting the ring of Rama in your mouth, you jumped and flew over Ocea
[Prabhu=Lord; Mudrika=ring; meli=in,over; Mukha=mouth; Mahi=keeping;ja
Durgama kāja jagata ke jete
sugama anugraha tumhare tete
20
"All the difficult tasks in the world, become easy if there is your grace"
[Durgama=difficult; Kaja=task; Jagata=word; Ke=of; Jete=how many;Sugam
Rāma duāre tuma rakhavāre
hota na āgyā binu paisāre
21
"Your the doorkeeper of Rama's court. Without your permission nobody c
[Duare=door;tuma=you;rakhavaare=keeper; hota=have, having; na=withou
Saba sukha lahai tumhārī saranā
tuma rakshaka kāhū ko daranā
22
"All happiness stay with those who take refuge in you. You are the protec
[saba=all; sukha=happiness, pleasures; Lahai=stay; tumhari=in your;sarana
whom;darana=be afraid]
āpan tej samhāro āpai
tino lok hānka te kāpai
23
"Only you can cancel your powers. All three worlds tremble in fear"
[Aapan=your; Tej=power; Samharo=destroy, control; Apai=you; Tino=three;
bhūta pishācha nikata nahi āvai
mahābīra jaba nāma sunāvai
24
"Evil Spirits and Ghosts don't come near when your name is heard O grea
[Bhoota=Evil
spirits, Pishaacha=ghost; nikata=close; nahi=don't; avai=come;mahabira=m
Nāsai roga harai saba pīrā
japata nirantara hanumata bīrā
25
"Diseases will be ended, all pains will be gone, when a devotee continuou
[Naasai=end, destroy; Roga=disease; Harai=end, close; Saba=all; Peera=pai
remembering;nirantara=continuously; Beera=Brave]
Sankata te hanumāna chhudāvai
mana krama vachana dhyāna jo lāvai
26
"Hanuman will release those from troubles who meditate upon him in the
[Sankata=troubles, difficulties; te=from; Chhudaavai=release; mana=mind;k
contemplate; jo=who;Lavai=apply, do, bring]
Saba para rāma tapasvī rājā
tina ke kāja sakala tuma sājā
27
"Rama is the king of all, he is the king of yogis. You managed all his task
manage all their tasks"
[Saba=all; para=on; Tapasvi=one of austerities; Raja=king; Tina ke=whose;K
Aura manoratha jo koī lāvai
Soi amita jīvana phala pāvai
28
"Whoever brings many of their wishes to you, they will get unlimited frui
[aur=many, more; Manoratha=mental wishes, desires; jo koi=whoever;Lavai=
chāro juga pratāpa tumhārā
29
hai parasiddha jagata ujiyārā
"Your glory is for all the four yugas, Your greatness is very famous throu
[Charo=four; juga=yugas; pratapa=glory; tumhara=your; hai=is;prasiddha
Sādhu santa ke tuma rakhavāre
asura nikandana rāma dulāre
30
"You are the guardian of Saints and Good people. You killed demons and
[Sadhu=good people, monks, simple people; Santa=saint; ke=of; tuma=you;R
guardian; Asura=demons; Nikandana=slayer;Dulare=dear]
Ashta siddhi nava nidhi ke dātā
asa bara dīnha jānakī mātā
31
"Mother Sita granted you a boon to become the bestower of 8 Siddhis (su
[Ashta=eight; Siddhi=supernatural powers; Nava=nine; Nidhi=treasures; Ke=
gave; Janaaki=daughter of Janaka, Sita; Maata=mother]
Rāma rasāyana tumhare pāsā
sadā raho raghupati ke dāsā
32
"You have the sweet devotion to Rama. May you always be a devotee of L
[Ras=devotion, sweetness, love; Rasaayana=mixture or collection of sweetness
stay; Raghupati=Lord of Raghu Clan, Lord Rama; Ke=of; Daasa=servant, devo
Tumhare bhajana rāma ko pāvai
Janama janama ke dukha bisarāvai
33
"Singing your name gets us Rama himself and Removes the sufferings of
[Tumhare=your; Bhajana=chanting; Ko=to; Pavai=takes to, gives; Janama=
life; Ke=of; dukha=unhappiness; Bisaravai=remove]
34
Anta kāla raghupati pura jāī
jahā janma hari bhakta kahāī
"He who sings of you, at the end of the life he attains to Lord Rama's abo
[Anta=End; Kaala=time; Raghupati=Lord of Raghu clan, Rama; pura=city;Jaa
Rama; Bhakta=devotee;Kahai=called as, is said]
Aura devatā chitta na dharaī
hanumata sei sarva sukha karaī
35
"Not contemplating on other gods, gets his all happiness from Hanuman
[Aura=more, other; Devata=gods; chitta=mind; na=dont; Dharai=contemplatin
Sankata katai mitai saba pīrā
jo sumirai hanumata balabīrā
36
"Pains will be removed, all afflictions will be gone of who remembers Han
[Sankata=trouble; katai=cut short; Mitai=removed; Saba=all; Peera=pains, t
Jaya jaya jaya hanumāna gosāī
kripā karahu gurudeva kī nāī
37
"Victory to you O master of the senses. Show mercy on us like a Guru doe
[Jaya=victory; Gosai=master of senses; kripaa=mercy, compassion; karahu=d
nai=like;]
Jo shata bāra pāthakar koī
chhūtahi bandi mahāsukha hoī
38
"He whoever recits this hundred times, his chains of Bondage will be cut,
[Jo=whoever; Shata=hundred; Baar=times; Paathakar=reciting; chhutahi=cu
bliss;Hoi=happens, gets to]
Jo yaha padhai hanumāna chālīsā
hoya siddhi sākhī gaurīsā
39
"He whoever reads these verses on Hanuman, he will get spiritual attainm
[Jo=who; yaha=this; Padhai=reads; Chalisa=40 lined
hymn; Hoya=happens;Siddhi=attainments; Saakhi=witness; Gaureesha=Gow
Tulasīdāsa sadā hari cherā
kījai nātha hridaya mama dherā
40
"Tulasidas is always a disciple of Lord Rama. O lord make my heart your
[Sada=always; Hari= Lord Vishnu=Lord Rama; Chera=disciple, devotee;Kijai=
mine; Dheraa=abode]
pavanatanaya sankata harana mangala mūrati rūpa
rāma lakhana sītā sahita hridaya basahu sura bhūpa
Conclusive
Doha
"O Son of wind god, remover of difficulties, oh one of auspicious form. W
[Pavanatanaya=Pavana+tanaya=Wind+son, son of wind god, Hanuman;Sanka
form;Rupa=form; Sahita=including; Hridaya=heart; Basahu=reside; Sura=go
Categories:
Related content
1. O my Guru! If all the gods are wroth, and yet thou art satisfied [quote]
2. It is because God wants you that I am here with you [quote]
3. When one has found his guru there should be unconditional [quote]
4. I never miss you all when I am away, because inwardly you [quote]
5. Without a guru the average devotee cannot find God [quote]
6. Sometimes students say to me: "Such-and-such person [quote]
7. Obedience to the guru is necessary for attunement with his wisdom [quote]
8. Without God-realization you have little freedom [quote]
9. It is easy for me to plant the seed of love for the Divine [quote]
10. Even the greatest masters listen humbly to their gurus [quote]
11. One secret of progress is self-analysis. Introspection is a mirror [quote]
12. Endeavour to make yourself what you should be and what you [quote]
13. It is a good idea to keep a mental diary [quote]
14. What are the ashta (8) Siddhis and nava (9) nidhis [question]
15. Story of Lord Rama meeting Shabari [story]
20













Hinduism
Interesting facts
Jokes
Stories
Biographies
Questions
Movies
Prayers
Stotras
Topics
Names
Mantras
Sects
Quotes
Download
Study collections