QUESTION FORMATION IN KONO LANGUAGE BAKARE, Olasubomi Monsurat O7/15CB047 A LONG ESSAY SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND NIGERIAN LANGUAGES, FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF ILORIN, ILORIN, KWARA STATE IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS, (B.A. HONS) LINGUISTICS JUNE, 2011. CERTIFICATION This essay has been read and approved as meeting the requirements of the Department of Linguistics and Nigerian Languages, University of Ilorin, Ilorin, Nigeria. ____________________________ MR. S. A. AJE Project Supervisor _________________________ DATE ____________________________ PROF. A. S. ABDUSSALAM _________________________ DATE Head of Department ____________________________ EXTERNAL EXAMINER _________________________ DATE ii DEDICATION This research work is dedicated to Almighty Allah who has always been there for me at all times. To my mother, Alhaja Memunat Bakare. Am so happy to have you iii ACKNOWLEDGEMENTS My profound gratitude goes to Almighty Allah for sustaining me throughout the period of my studies. My parents have been my priceless gift from Allah, you have invested so much on me and I pray you live long to reap the fruit of your labour. I will never forget my siblings; Mr. Olawale Bakare and Miss Oluwatosin Bakare. I pray that Allah will make you head among your equals. I love you. Words are inadequate to express my sincere gratitude to my supervisor Mr. S. A. Aje. Your fatherly supervision is of immeasurable value to me. It is a privilege to be your supervisee. I say a big thank you to Mr. R.L. Bello for his advice and moral support throughout this project work, may the good Lord reward you abundantly. To my informants, Mrs. Asabe Luka and Martha Luka. Thanks for helping me with the language; God bless you. iv LIST OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS S- Sentence GB- Government and Binding X- X-Bar Ө- Theta Spec- Specifier SP- Maximal projection CP- Complementizer phrase IP- Inflectional phrase INFL- Inflection NP- Noun phrase VP- Verb phrase AP- Adjectival phrase PP- Prepositional phrase N- Noun V- Verb P- Preposition N1- N-Bar V1- V-Bar A1- A-Bar C2- C-Bar AGR- Agreement TNS- Tense SS- Surface structure DS- Deep structure (Ti)- Empty category MOVE α - Move alpha DET- Determiner v TABLE OF CONTENTS Title page Certification i Dedication ii Acknowledgements iii List of Symbol and Abbreviation v Table of Contents vi CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1.0 General Background 1 1.1 Historical Background 1 1.2 Socio-Cultural Profile 1 1.2.1 Sociocultural Profile 2 1.2.1.1 Occupation 2 1.2.1.2 Marriage 2 1.2.1.3 Festival 2 1.2.1.4 Religion 3 1.2.1.5 Mode of Dressing 3 1.2.1.6 Naming Ceremony 4 1.2.1.7 Burial Rites 4 1.2.1.8 Circumcision 4 1.3 The Sociolinguistics of Kono 4 1.4 Research Methodology 6 1.5 Scope and Organization of Study 7 1.6 Theoretical Framework (Traditional Generative Grammar) 8 1.6.1.1 A Brief Review of the Theoretical Framework 8 1.6.1.2 X-Bar Theory 12 1.6.1.3 Case Theory 13 vi 1.6.1.4 Binding Theory 14 1.6.1.5 Movement Theory 16 CHAPTER TWO: BASIC PHONOLOGICAL/SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 Introduction 18 2.1 Brief Phonological Analysis 18 2.1.1 Distribution of Kono Consonants 19 2.1.2 Distribution of Kono Vowels 32 2.1.2.1 Nasalized Vowels 2.2 2.1.3 Tonal System in Kono Language 40 2.1.4 The Syllable Structure 41 Syntactic Category 47 2.2.1 Lexical Category 47 2.2.2 2.3 37 2.2.1.1 Noun 47 2.2.2.1.2 Verb 51 2.2.1.3 Preposition 52 2.2.1.4 Pronoun 53 2.2.1.5 Adjective 53 2.2.1.6 Adverb 54 2.2.1.7 Conjunction 55 Phrase Structure Rules 55 2.2.2.1 Noun Phrase in Kono 55 2.2.2.2 Verb Phrase in Kono 56 2.2.2.3 Adjectival Phrase in Kono 57 2.2.2.4 Prepositional Phrase in Kono 57 2.2.2.5 The Kono Word Order 58 2.2.2.6 Sentence Types 58 Question Formation 63 vii CHAPTER THREE: THE QUESTION TYPES IN KONO 3.0 Introduction 64 3.1 Question Formation in Kono Language 64 3.1.1 Wh-Question 64 3.1.1.1 Chi ‘Where’ 65 3.1.1.2 Wh-Question in Kono: Àgúména ‘Who’ 68 3.1.1.3 Exclamatory Question Formation: Akúyá’a “why” 70 3.1.1.4 Bùkúyà ‘What’ 72 3.1.1.5 Emawa’a ‘When’ 76 3.1.1.6 Búchámá: Marks the WH Question ‘Which’ 78 3.1.17 Iya’a ‘How’ 80 3.2 Yes/No Answer Question 83 3.3 Echo Question 86 3.4 Tag Question 89 3.5 Alternative Question 91 3.6 Rhetorical Question 92 CHAPTER FOUR: TRANSFORMATIONAL PROCESS IN KONO QUESTION FORMATION 4.0 Introduction 94 4.1 Transformational Process in Kono WH-Question 94 CHAPTER FIVE: SUMMARY, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 5.0 Introduction 101 5.1 Summary and Conclusion 101 5.2 Recommendations 101 Bibliography 103 CHAPTER ONE INTRODUCTION viii 1.0 GENERAL BACKGROUND The objective of this research work is to study question formation that is how question are formed in Kono language. Kono people are found in Kauru Local Government Area of Kaduna State. 1.1. HISTORICAL BACKGROUND The Kono people are said to have migrate from a deep forest where they were surrounded by mountains in the northern part of Kaduna. The Kono people do not have a written history of their language but the elders of Kono can only say orally what was told as story by their fore father. Western civilization brought a lot of changes to the Kono community which includes mode of dressing, cultural, and traditional beliefs and religion. 1.2. SOCIOCULTURAL PROFILE This section examines the socio cultural profile of the Kono people. We shall discuss their cultural heritage and the socio linguistics of Kono. Driving the socio cultural profile of Kono are; mode of dressing, religion, festival and ceremony. These are followed by the sociolinguistics. 1.2.1. Sociocultural Profile 1.2.1.1.Occupation ix The major occupation of the Kono people are subsidized farmers through commercial farming is also practiced. The major crop in Kono is sugar-cane. They also have other food crops like Yam, Millet, Corn, Cassava e.t.c it is also said that there is a yam which is not planted but grows itself, it is called “Mọrọngo”, the yam can only be eating but it can’t be pounded according to the people of Kono. Hunting is done during dry season when farm work would have reduced. 1.2.1.2 Marriage Kono has a distinct way by which marriage is done. it indicates that a lazy man cannot marry a Kono child, that is any man who is ready for marriage must first get the girl a carved wood and axe for house shore because the carved wood will be used to carry fire wood from the farm. Also, a man that marries a Kono lady apart from being qualified age-wise will have to farm for the family of the lady he intend to marry before and after marriage and this is done till date in Kono. Another important thing about Kono marriage system i that no marriage ceremony comes up during raining season because people will be busy with farm activities. 1.2.1.3 Festival The Kono people don’t really have many festivals but some of the festivals they have are called ‘Burkama’ and Kono day. Most of the festival done in Kono comes up during the dry season because of farm work. Burkama festival which the people always look forward to especially those that does not stay in x the community. The term ‘Burkama’ means king or creator, during this festival; people show appreciation to their creator for sparing their lives up to another harvest period. Kono day is a period when Kono people from all field of works in life come together to celebrate their tribe and this comes up usually during Christmas. The Konos and the non-native of Kono celebrate together during this festival. 1.2.1.4 Religion Before the arrival / coming of the Europeans into Africa and to Nigeria, the Kono people are mainly traditional worshipers. When the Europeans came and introduced Christianity. Christianity took over as a result of the missionaries who came and today we have about 95% of Kono that are Christians while 50% are either Muslim or idol worshiper. 1.2.1.5 Mode of Dressing Before the coming of the Europeans the Kono men use to dress in animal skin to cover their private parts, they called it ‘Gupansu’ while the women used leaves and animal skin. However the arrived of the Europeans brought changes to the dressing of the people and they embraced the western way of dressing. 1.2.1.6 Naming Ceremony The Kono people do their naming ceremony on the day the child is born by giving the child his or her name, unlike today where we have to wait for a week in other to celebrate in full. They do not believe in such celebration before now. xi 1.2.1.7 Burial Rites The major way burial is done is after death. The person is been washed and wrapped with mat and the ground will be digged and the dead body will be lead in the grave. The family of the deceased will have hair barbed, the extracts from the remains of guinea corn that is use for eating and the lips are been pierced. 1.2.1.8 Circumcision The Kono people even before their contact with religion normally have circumcision of only male children at the age of ten and below. This is usually done traditionally by some people who are said to be professionals in circumcision. This people use knife made by blacksmith called Jọpore. 1.3 THE SOCIOLINGUISTICS OF KONO The Kono community is surrounded by different towns and communities such as Kinuhu, Dingi, Gure, Kiwapa and Gbure. Some of these communities speak Kono. They are Padan kono and Gbure communities. Hausa and Fulani speaking people are close to the Kono community. Christian missionaries brought Christian religion and western education to the Kono people. So, there are schools. A white woman known as (majinmja) built a church which later became a school. Following the Greenberg (1963) of language classification which is considered to the Benue – Congo language family. The language has over 17,000 speakers. According to WWW.ehmologue.com (2009). The genetic tree below shows the origin of Kono language from the Niger-Congo language phylum. xii Niger-Congo Manda West Atlantic Akpes Cur CrossRiver Ayere-Ahan Bantoid Kwa Dakoid Benue-Congo Defoid Edoid Adamawa Idomoid Eastern Western Amo Northern Piti Atsan Kauru Jera Suraba 1.4 Vono Kainfi Bina Dungu Kinuku Kairi Kono GbiriNirangu Mata Tuni Kuruma Ruma RESEARCH METHODOLOGY The following were used to elicit data for analysis 1. THE IBADAN 400 WORD LIST: The word list helps a researcher to obtain both phonetic and phonemic, consonant and vowel system of the language under study. It also gives information on the lexical items of the language. 2. FRAME TECHNIQUE METHOD: This is used in collecting data on the cause of study, the importance of frame technique is that it is easier for researcher to detemine the actual xiii word or consequences as well as the phonological or syntactical aspects in which sentence. It also helps to determine the morphological or syntactic form of a given word. 3. BILINGUAL INFORMATION: This are native speakers of kono language who helped as informants for the collection of data needed in kono language. In the couse of this research, two informants were used Informant 1 Name: Mrs. Asabe Luka Age: 58years Sex: Female Occupation: Business woman Languiage: Zampuru language speaken apart from kono: English and Hausa Numbers of years spent at home: 25years. Informant 2 Name: Miss. Martha Luka Age: 25years Sex: Female Occupation: Student (HNDII) kaduna State Polythenic. Languiage: English and Hausa Numbers of years spent at home: 10years and Staying is Saminaka. Home town: Zampuru xiv The data will be analyzed by frame technique method. Frame technique method makes it easier for the field researcher to determine the constituent of the language as well as the morphological and syntactic content of the language. To collect data, sentences / phrases are written in English language and the equivalent is supplied in that language by the language helper. In this research work, all work will be done using frame technique method because the work is based on syntax, which deals with the arrangement of words. 1.5. SCOPE AND ORGANISATION OF STUDY Chapter one is the introductory part of this project which consists the general introduction, historical background, Socio-cultural profit, Socio-linguistic profit, research methodology, Scope and organisation of study and the brief review of the chosen frame work. Chapter two is on the basic syntactic concepts including a brief phonological analysis of kono language, lexical categories, phrase structure rules, kono word order and sentence types. Chapter three will reveal the topic of the research work. Question formation will be discussed bringing out example from kono language. Chapter four will be on transformational process in kono question formation. Chapter five contains the conclusion, summary and recommendations. 1.6. THEORETICAL FRAMEWORK (TRADITIONAL GENERATIVE GRAMMAR) 1.7. A Brief Review of The Theoretical Framework 1.6.1.1 A theoretical framework will be the Government and Binding version of Traditional Generative Grammar as in chomsly (1981). this Governement and Binding theoty operates as a xv module grammar, using X-bar, theta, case, control, binding, boundary, government and movement theories. this theory will be used in analysing question formation in kono language. Haegeman (1994: 3) defined Governemt and Binding theory as a theory of universal grammar which is the system of all priciple that are common to all human languages. GB theory is a radical revision of Chomsky’s earlier theory in (1981) and was later revised in a minimalist programme for theories in (1993). Government and Binding theory of syntax in the tradition of transformational grammar developed by Chomsky (1981). In the Government and Binding framework it distnguishes between the two types of Categories of syntax we have – namely (1) (2) Lexical categories. Functional categories. Lexical categories in any human language include Noun, Verb, Adjective and Preposition. Functional categories include elements like, complementizer, Tense, Tnflectional, Determiner, Focus and Agreement etc. Syntactically, while the lexical categories project up to a single bar level and terminates there, thus, making endless recursion possible with the aid of elements like complements and modifiers, the functional categories project up to the specifier of XP level, this sealing off the projection. A specifier is an element that closes off a category projection. Lexical Categories are represented with the aid of a diagram. xvi VP = V11 NP = (N11 (XP) AP = A11 (XP) V1 A1 Spec Spec N1 Det N0 V1 de bèrilum V0 mòmùr gùríjìa ìlaiwaská The man Sleep Very good Spec Deg A0 The fuctional categories can also be represented with the aid of a diagram. FP F1 Spec IP DP F Spec IP (head)D I NP TNS I VP AGR Spec V CP Spec I1 Spec D1 C1 IP xvii V1 NP C (Head)C The maximal projection of the lexical node is the phrasal node with the maximum number of that level. for example, the maximumal projection of N1 is N11. Government and Binding theory has a sub-theories with which transformation operates. the sub-theories do not operate in isolation. they are: X – bar theory Theta theory Case theory Movement theory Government theory Binding theory Control theory Bounding theory. X –bar theory D - Structure Move ɤ (Bounding) Projection Principle Lexicon xviii Case theory (Case filter) PHONETIC FORM S - Structure ECP CONTROL BINDING θ – theory θ criterion S - Structure Modules of Grammar (Adopted from sells (1985) and cook (1988). Some of these above listed theories will be examined. 1.6.1.2. X – BAR THEORY X – bar theory, according to Horrocks (1987:101) provides principles for the projection of phrasal categories and imposes conditions on the hierarchical organisation of categories in the form of general schemata. X – bar theory makes expiate the notion ‘head of a phrase’. According to chomsky (1986:13), x – bar theory assumes a distinction between lexical and non lexical categories, when the lexical categories are based on the features Noun, Verb, Adjective and Preposition/Post Position. Cook (1988:108) States that x – theory is a theory of the phrase structure of the deep structure of a sentence. The X – theory proposes that all phrases in all languages share a simple cell – like structure with two levels, one of which consist of the head (X1) and possoble specifiers. The other which consists of the head and possible complement. The seperate principle for expanding X11 and X1 may be combined together in a single formula. The X – theory also uses bars for s to distinguish between s and principle of the X – the X – theory. xix XP X X11 Specifiers X1 X1 XP complement represent any phrasal category e.g. NP, VP, AP, and PP. Below is a diagram that illustrates e.g. the owner of the farm. N11 N1 Spec P11 N Det P1 P N11 de gáyandará The N11 Owner Spec N1 Spec N1 N Det N Of Det de gàyálí the the of farm de ni gàyálí farm ‘the owner of the farm’ 1.6.1.3 CASE THEORY Case theory, according to Cook (1980: 143), deals with assignment to abstract case and its morphological realization. Case theory regulates the distribution of phonetically realized NP xx by assigning abstract case is a system of marking dependent nouns for the types of relationship they bear on their heads. Blake (1987:1), cases are assigned under government, in government and binding theory and they are assigned as; - Nominative case is assigned by tense INFL - Accusative case is assigned by verb - Oblique case is assigned by preposition. for example She bought a shoe Nom. case Accusative for her Oblique case According to Yusuf (1998:28) case theory is, - Nominative – subject of a tensed clause. - Accusative – object of verb - Oblique – object of preposition. Nominative and accusative are not known to assign any case. Further to the assignment of case, all NPs that have phonetic content must have case or else they are ill-formed. this corollary is known as the’ case filter’. According to Cook (1980), “case filter says that any NP without a case assigner should be filtered out. E.g. The woman who that he saw was Tolu’. With the help of case filter the unwanted component is filtered out to give us; the woman that he saw was Tolu. xxi 1.6.1.4 Binding Theory Chomsky (1987:108) says, binding theory is one of the most important constructs in the system and it concerned primarily with the conditions under which NPs in the sentence. NPs that are argument are assumed to fall into one of the three categories. 1 Anaphors 2 Pronominal 3 Referential expressions ANAPHORS: are NPs whose reference is necessarily determined internally and which cannot have independent reference. Reflexive and reciprocal pronoun in English language falls into this class, for example. 1. Kunle kicked himself ‘himself’ here refers to the individual denoted by Kunle. Also himself is the anaphor bound by Kunle. 2. Paul and peter slapped each other in the room ‘each other’ is the anaphor bound by Paul and peter. Pronominal: Are NPs lack specific lexical content and have only the features; person, number, gender and case. They may either refer to an individual independently or co-refers to the individuals already named in a given sentence. e.g. Sarah said she is beautiful. She may refer to the individual denoted by Sarah or an individual not mentioned in the sentence. Referential expressions: They have lexical heads which potentially refers to something. Referential expression is also as R- expression and they are NPs with lexical ability to refer to something for example, James says James xxii a. fat James says solid James must come home. b. James said James should bring the cloths. According to Cook (1988:46; 49) Binding theory deals with whether expression in the sentence may refer to the same entities as other expression. Binding theory is basically concerned with the same issue of how pronouns and other types of noun relate to other but extends the antecedent / pronoun relationship to other categories. The theory also describes when different expressions may be co-indexed i.e. When her or herself may refer to the same person e.g. Tolu killed herself. Herself is bowed to Tolu and has the same index. 1 Anaphors is bound in a local domain. 2. Pronominal is free in a local domain. 3. A referring expression is free. 1.6.1.5 Movement Theory Movement theory includes the movement of certain elements from their initial position to other sites. In movement theory α stands for any category while move-α means move any lexical category from a syntactic position to anywhere. Cook (1988:189) says, the theory of movement operates the restrictions that human languages actually place in movement. A moved element either fills an empty position of the same syntactic category or it is adjourned in to an existence mode. For example Ayo killed a goat yesterday xxiii Adjourned Yesterday, a goat was killed by Ayo. In the above example, the first NP Ayo is moved or extracted from its position to another side i.e. Landing site. The final NP ‘a goat’ is moved to the initial position. While yesterday is move (adjourned) to an existing mode as shown above. In movement theory, there are two sites; ‘the extraction sites’ where the element is moved from the ‘Landing site’ where the element is moved. The landing site of the moved element must be controlled by either substitution or adjunction. xxiv CHAPTER TWO BASIC PHONOLOGICAL / SYNTACTIC CONCEPTS 2.0 INTRODUCTION This chapter shall focus on the phonological and syntactic concept of Kono language. Phonological will include sound inventory, tonal system and syllable structure while the syntactic concept will include lexical categories, phrase structure rule, basic word order, sentence types and question formation. 2.1 BRIEF PHONOLOGICAL ANALYSIS Kono has thirty six (36) phonemes made up of twenty three (23) consonants, seven oral vowels and six (6) nasal vowels. The following consonants are shown in the following chart: Bilabial Stops p Fricative Labio dental b Alveolar t v s Palatal alveolar d m velar Labio velar k Kp gb ʃ z ʧ Affricative Nasal Palatal xxv Glottal kw h ʤ ŋ n g Labialized velar Flap r Liquid l Approximant j w 2.1.1 Distribution of Kono Consonants /p/: voiceless bilabial stop occurs initially medially and finally. Initial Kono Phonetic representation Gloss pishes [píʃes] ‘nose’ pópύlá [pópύlá] ‘fly’ póká’a [póká’a] ‘pour’ pá’un [pá’ũ] ‘snake’ Medial Kono Phonetic representation Gloss bípírátú [bípírátú] ‘cow’ kúpágúlítúlύ [kúkpágύlítúlύ] ‘belly’ gópobí [gpɔbύ] ‘roast’ xxvi [òpà] òpa ‘stone’ Final Kono Phonetic Representation manep [mύnέp] gusap [gusáp] Gloss ‘wine’ ‘thorn’ /b/: voice bilabial stop occurs initially and medially. Initial Kono phonetic representation bérìlùm [berilum] bibarka [bibarka] bè’ét [bè’ét] bùchama [bύtʃamá] Gloss ‘man’ ‘horse’ ‘person’ ‘witch’ Medial Kono Phonetic Representation írábá [írábá] áyába [ájaba] góbùndú Gloss ‘stomach’ ‘plantain’ ‘dust’ [gbũdú] xxvii /t/: voiceless alveolar stop occurs at initial medial and final position. Initial Kono phonetic representation Gloss témi [témi] ‘taste’ túgá [túgá] ‘climb’ tòskógora [tòskógora] ‘build’ Medial Kono mutat Phonetic Representation Gloss [mutat] ‘forty’ kátai [katai] ‘bite’ matá [matá] ‘spit’ [sibuƚʃat] ‘untie’ Final sibuchat mògbòt gágát [mògbòt] [gágát] ‘wing’ ‘compound’ /d/: voice alveolar stop occurs initially and medially. xxviii Initial Kono Phonetic representation Gloss duchen [dutʃɛ] ‘charcoal’ dòrá [dòrá] ‘follow’ dùgbí ‘that’ [dùgbí] Medial Kono Phonetic representation Gloss íláídύ [ilaídύ] ‘big’ òshinda [oʃĩda] ‘mortar àgèdè [àgèdè] ‘groundnut’ /k/: voiceless velar stop occurs initially; medially and finally. Initial kugbit [kugbit] ‘ear’ kura [kύra] ‘leopard’ kùnkúrú ‘tortoise’ [kùnkúrú] Medial Kono Phonetic representative Gloss gukón [gukὂ] ‘bat’ ὺkόmi ‘soup’ [ύkόmi] xxix mòkúmi ‘louse’ [mòkúmi] Final Kono Phonetic representative Gloss litak [litak] ‘buttocks’ livuk [livuk] ‘water pot’ goshok [goʃok] ‘calabash’ /g/: voiced velar stop Initial gòsύk [gòsὺk] ‘cool’ génka’a [gεka’a] ‘throw’ [gélilgá] ‘sew’ chinga [tʃĩga] ‘pound’ yágorogὺr [jagorogύr] ‘was’ tòskógora [tòskógora] gelilyà Medial ‘build (house)’ /kp/: voiceless labio-velar stop occurs only at medial position. Medial position. Kono Phonetic representation Gloss Medial xxx likpo [likpo] ‘navel’ gọkpọrè [gɔkpɔrè] ‘knife’ bérúkpà [bérúkpà] ‘male’ /gb/: voiced lbio-velar stop occurs initially and medially. Initial Kono Phonetic representation Gloss gbẹlẹ [gbέlέ] ‘Lizard’ gbòká [gbòká] ‘vomit’ gbùgbó [gbùgbó] ‘he goat’ Medial Kono Phonetic representation Gloss gùgbót [gùgbót] ‘feather’ kùgbit [kùgbit] ‘ear’ ògbi [ògbí] ‘grass’ /kw/: voiceless labialised velar stop occurs only at medial position Medial udãnkwali ‘cap’ [udãnkwali] /V/: voiced labio-velar fricative occurs at medial position Kono àvà Phonetic representation gloss ‘tobacco’ [àvà] xxxi àvà ‘leave’ [àvà] /S/: voicedless alveolar fricative occurs initially, medially and ending Initial. Kono Phonetic representation Gloss sumchá [sumʧá] ‘run’ sán [sã] ‘dog’ sumcha’ [sumʧá] ‘run Kono Phonetic representation Gloss bòsì [bòsì] ‘father’ tọskai [tskái] ‘plait hair’ berisere [bérisere] ‘strong’ Medial Final ligus [lìgús] ‘rainy season’ pishes [pìʃès] ‘nose’ ìlàíchès [ìlàíchès] ‘dry’ /Z/: voiced alveolar fricative Initial zangai [zaŋú] ‘sit down’ Medial xxxii lizẹn [lizέn] ‘name’ bùzò [bùzò] ‘friend’ mèzèbì [mèzèbì] ‘fire wood’ / ʃ /: voiceless palato-alveolar fricative Initial Kono Phonetic representation Gloss shinùrá [ʃĩùrá] ‘kneel’ shurwàa [ʃurwà] ‘hawk’ goshók [goʃok] ‘calabash’ lìshi [liʃi] ‘head’ òshida [oʃĩda] ‘mortar’ Medial /h/: voiceless glottal fricative Initial [haikagùbit] ‘pierce’ yoh-sọ [johs] ‘drink’ òlàha [òlàha] ‘fire’ mùhànà [mùhànà] ‘salt’ haikagbànà Medial xxxiii / ʧ /: voiceless palato- alveolar affricative Initial Kono Phonetic representation Gloss chirùm [ʧirum] ‘crocodile’ chinga [ʧiŋa] ‘pound’ kurcha’ [kùrʧá] ‘wring cloths’ yachárálá [jaʧárálá] ‘right side’ lichichi [liʧiʧi] ‘egg’ Medial / ʣ /: voiced palato – alveolar affricative Initial jikilibis [ʣkilibis] ‘star’ Kono Phonetic representation Gloss jijarki [ʣiʤarki] ‘donkey’ jòjọn [ʣòʤ] ‘door’ Medial xxxiv ojùrembia [oʣùrèmbia] ‘matchet’ agànjáwaó [agãʤáwaó] ‘return’ òkàọmayíta [òkàmaʤíta] ‘grinding stone’ / m /: bilabial nasal Initial mọn [m] ‘water’ màlúk [màlúk] ‘palm wine’ Mèzèbì [mèzèbì] ‘fire wood’ ùkọmí [ùkmí] ‘soup’ àlèmú [àlèmú] ‘orange’ ìsámbà [ìsámbà] ‘maize’ bilẹm [bilέm] ‘tongue’ ùkwùm [ùkwùm] ‘bone’ ùdọm [ùdm] ‘body’ [nòtúbòli] ‘mud’ Medial Final / n /: alveolar nasal Initial nòtúbòli xxxv natakalmi [natakalmi] ‘shoe’ niyetki [nijetki] ‘hard’ ùnébo [ùnébo] ‘river’ kùnkúrú [kũkúrú] ‘tortoise’ òrowọnyi [òrowọnyi] ‘casava’ liwòn [liwỡ] ‘dry season’ lizẹn [lizn] ‘name’ ejen [eʤẽ] ‘sronger’ Medial Final xxxvi / ŋ /: velar nasal Medial ‘sister (older) for man’ bunàngóna [bũàŋỡa] kanangan [kãáŋã] ‘brother (younger) for woman’ linmí lalingà [lĩmí lálĩŋà] ‘down’ / r /: alveolar flap Medial Kono Phonetic representation Gloss bibárkà [bibárkà] ‘horse’ kúrá [kúrá] ‘leopard’ gùrijìa [gùriʤia] ‘well’ Liĉhír [ liʧir ] ‘earth’ Kono Phonetic presentation Gloss bìlẹr [bilέr] ‘vagina’ mòmúr [mòmúr] ‘sleep’ Kono Phonetic representation Gloss lìjó [lìʤó] ‘smoke’ Final / L /: alveolar liquid Initial xxxvii lunmi [lũmi] ‘rope’ lichir [liʧir] ‘throne’ òclùlà [òʧilà] ‘bow’ gbẹlẹ [gbέlέ] ‘lizard’ cọlọcọlọ [klkl] ‘snail’ likpél [likpel] ‘penis’ ìwil [Ìwil] ‘one’ Medial Final / j /: Palatal approximant Medial yazinga likata [jaziŋa likata] ‘dawn’ yoh-sọ [johs] ‘drink’ yànga [jàŋá] ‘link’ Medial gàyálí [gàjálí] ‘farm’ gòyòli [gòjòli] ‘word’ àyàbà [àjàbà] ‘plantain’ xxxviii /w/: labio-velar approximant Initial Kono Phonetic representation Gloss wùnai [wũcù] ‘beat’ wipágachara [wikpágutʅara] ‘cover’ waó [wáò] ‘come’ Medial gàwáka’a [gàwakahaa] ‘song’ gàkanwa [gàkãwa] ‘crab’ ìlàiwaská [ilàiwali] ‘surpass’ xxxix KONO ORAL VOWEL CHART Front central bark High Low Mid I u e o Ɛ ɔ а 2.1.2 Distribution of Kono Vowels / i /: high front unround vowel Initial Kono Phonetic representation Gloss ìbil [ìbil] ‘seed’ ìrábá [Ìrábá] ‘stomach’ ìsho [ìʃo] ‘beans’ gàasita [gàasita] ‘paper’ lìlú [lìlú] ‘knee’ lishi [liʃi] ‘head’ Medial xl Final Kono Phonetic representation Gloss gùkpì [gùkpì] ‘rat’ liázi [lìázi] ‘breast’ lijiji [liʤiʤi] ‘sand’ / u /: high back rounded vowel Initial ùgóráà [ùgóráà] ‘house’ ùlí [ùlí] ‘rain’ uchíárá [uʧárá] ‘arm’ [gòsuk] ‘cooking’ Medial gòsuk gùsàp ‘thorn’ [gùsàp] [bùkarmá] ‘king’ dùtú [dùtú] ‘steal’ ilaídù [ilaídù] ‘big’ ìdámelemtú [ìdámelemtú] ‘tasty’ bùkarmá Final xli / e /: mid-high front unrounded vowel Initial eshi [eʃi] ‘hundred’ ejen [eʤẽ] ‘Stranger’ bériseré [bériseré] ‘strong’ màla’chédáma [màla’chédáma] ‘fry’ Medial Kono Phonetic representation Gloss [lizέ] ‘name’ gbélé [gbέlέ] ‘lizard’ ùsómówẹlẹ [ùsómówẹlẹ] ‘fear’ ibalégẹbẹlẹ [ibalégẹbẹlẹ] ‘story’ lizén Final / O /: mid high front round vowel Initial òtá [òtá] ‘snow’ òshinda [òʃȋda] ‘mortar’ ògbí [ogbí] ‘grass’ òpàúzakalá [òkpàúzakalá] ‘mountain’ xlii Medial gòtùka [gòtùka] ‘day’ gòtùk [gòtùk ] ‘darkness’ gọyòu [gɔjòu] ‘word’ Final agànjawao’ [agãgzawaó] ‘return’ gásakchámakoso [gásaktʃámakoso] ‘wash’ ùpó [lìkpó] ‘navel’ / Ɛ /: mid- high front unround vowel Medial bilém [bilє’m] gęngbęsú [gέŋbέsú] ‘tongue’ ‘mouth’ / ɔ /: mid –low back rounded vowel Initial Kono Phonetic representation xliii Gloss ogọrọ [gɔṙ] ‘kolanut’ ọyọt [jt] ‘teeth’ ibọtì [ibti] ‘rotten’ ọyọt [jt] ‘teeth’ mọnó [mn] ‘nail’ utọ’ [ut] ‘neck’ kọ [k] ‘child’ joh - sọ [ʤohs] ‘drink’ Medial Final / a /: low back unrounded vowel Initial àvà [àvà] ‘leaf’ àgbàgbà [àgbàgbà] ‘duck’ armà [armà] ‘monkey’ Medial Kono Phonetic representation Gloss màta’ [màtá] ‘spit’ mutat [mutat] ‘hundred’ bigau [bigàu] ‘heart’ xliv xlv Final keská [keská] ‘pull’ fulyá [fuljá] ‘blow’ dòrá [dòrá] ‘follow’ 2.1.2.1. Nasalized Vowels / ĩ /: high front unrounded vowel Initial Kono Phonetic representation Gloss inyàndò [ĩjãdò] ‘wait’ inyandòbú [ĩjãdòbú] ‘like’ Medial òshinda [òʃĩda] ‘mortar linmi’ [lĩmi] ‘sun’ shingùrá [ʃĩgùrá] ‘kneel’ ìlàísin [ìlàísĩ] ‘red’ gèsín [gèsĩ] ‘back’ Final xlvi / ũ /: high back rounded vowel Initial [ũbàmùbú] unbàmùbú ‘request’ Medial Kono Phonetic representation Gloss gunyà [gũjà] ‘mat’ gòsùnò [gòsũò] ‘fish lungbi [lũgbi] ‘tie rope’ / Õ /: mid – high front rounded vowel Medial Kono Phonetic representation Gloss monmanuámi [mõmaũámi] ‘thirty’ ilaizòkúpóni [ilàízòkúkpõi] ‘short’ / /: mid –front unrounded vowel Initial ẹnmet ‘lie(s)’ [met] Medial gebẹnga’ [gámɛa’] ‘extinguish’ gámẹná [sὲgáurudú] ‘sing’ lẹni [li] ‘enter’ xlvii Final mẹnjẹn ‘charcoal’ [mjέ] / /: mid back rounded vowel Final Kono Phonetic representation gloss jòyọn [ʤòj] ‘door(way)’ mọn [m] ‘water’ / ã /: low back unrounded vowel Initial àngúlú ‘vulture’ [ãgúlú] Medial Gànìn [gain] ‘bird’ Mamanja [mamãʤa] ‘oil palm’ Gakanwa [gakãwa] ‘crab’ Sán [sã] ‘dog’ Ibitaran [ibìtarã] ‘black’ Ilaiwaskán [ilaiwaskã] ‘surpass’ Final xlviii KONO NASAL VOWEL CHART Front High Central Back ĩ ũ Mid õ Low ã 2.1.3. Tonal System in Kono Language The below tones are used in kono to create differences in meaning of words that have the same form. They could also have syntactic significance. Kono language makes use of three distinctive level tones, which are; High tone ( / ) Mid tone (unmarked) Low tone ( \ ) High tone Kono Phonetic representation gloss kashákúrá [kaʃákúrá] ‘old person’ géliljà [gélilʤá] ‘sew’ xlix gópọbú [gpɔbú] ‘roast’ Phonetic representation [ga] gloss ‘lose’ Mid tone Kono ga moji [moʤi] ‘ground’ [gòʃò] [kùgbìt] [m] ‘weep’ ‘ear’ ‘water’ Low tone gosho kugbit mọ 2.1.4. THE SYLLABLE STRUCTURE Kono language operates the syllable structure that can be described as cv, vcvcv, vcv, cvcv, cvcvcv, and cvcvv. Examples of words in kono language that have cv structure. m ‘Water’ c v g a ‘Lose something’ l c v k ‘Child’ c v Examples of words with vcvcv structure àtámá ‘Jaw’ vcvcv òʧilà ‘Bow’ vcvcv ukasi ‘Food’ li vcvcv sʃĩda ‘Mortar’ vcvcv Examples of words that have vcv structure òtá ‘Snow’ vcv àvà ‘Leaf’ vcv uli ‘Rain’ lii vcv ìba ‘Two’ vcv Examples of words that have cvcv structure are; bòsì ‘Father’ cvcv màtá ‘Salva’ cvcv tέmi ‘Touch’ liii cvcv goʃo ‘Weep’ cvcv Example of words that have CVCVCV structure. m a g o l c v a ‘Know’ cv c v l è g ú m á ‘Fight’ liv c v c v c v g è b έ g á c v c v g é d c v ‘Extinguish’ c v έ g í c v c v ‘Beat Drum’ Examples of words with CVCVV structure are; b i g a u c v c v v d a b i a ‘Heart’ ‘Cat’ lv c v c v v 2.2 SYNTACTIC CATEGORY 2.2.1 Lexical Category According to Yusuf (1992:117) “words in a natural speech situation are said to belong to different parts of speech. These words are classified according to their function and the different parts with which words are classified is called ‘part of speech which is called lexical categories in modern linguistics Thus, the grammarians identified seven part of speech, noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition and conjunction. 2.2.1.1 NOUN Awobuluyi (1978:22) defined a noun as any word functioning as subject of a verb, or the object of a verb or a preposition in a grammatical sentence within a given language. Noun is classified into various types: CONCRETE NOUN Concrete noun are nouns that can be seen or torched. Examples of concrete noun in Kono are listed below: ìbil ‘seed’ ĺìvék ‘water pot’ úpàtàyan ‘axe’ lvi jóyón ‘door’ Ẁcàśi ‘food’ úpàtàyan axe this ‘this is an axe’ úkàśi eliana food my here ‘my food is here’ ABSTRACT NOUN Abstract noun deals with things that are not seen but are imagined or thought of. Abstract noun are also said to be ideas, qualities or things that can be felt. Examples of abstract noun in kono are: ùsómuwali ‘fear’ iporó ‘hunger’ gótcìk ‘might’ lchéchélí ‘laugh’ Akúyáà dan bo ùsómuwali lvii why do you fear why do you fear? COLLECTIVE NOUN Collective nouns are mostly concrete but are in groups. Examples of collective noun in Kono language are: gùzèbì ‘tree’ màlàlà ‘animal’ ìbil ‘seed’ bérilìm wona màlàlà man kill animal ‘the man killed the animal’ bùkpá à matuma ìbil woman sell seeds ‘the woman sells seeds’ ANIMATE NOUN Animate noun are nouns regarded as a living things. Examples of animate noun in Kono are; bérilìm ‘man’ lviii bùzò ‘friend’ kòn ‘child’ gayandará ‘get’ Sán ‘dog’ bùkarmá beridogubá king old ‘The king is old’ ma wona gòsùnò i kill fish ‘I killed a fish’ INANIMATE NOUN Inanimate noun are nouns that are non living and non- human. Examples of inanimate noun in Kono are; gàkúrá ‘hoe’ gànúra’à ‘needle’ lùnmì ‘rope’ nàtàkalmí ‘shoe’ lix mà gésérí nàtàkalmí i buy shoe ‘I bought shoes’ gàmíra à eliana ga needle my lost ‘my needle is lost’ 2.2.1.2 Verb According to Yusuf (1992:96), ‘a verb is a predicator of a sentence and it’s a doing word’. Obafemi (2003:49) say, ‘a verb is the word that tells what a subject does, express a state of being’. A verb is the most important element or word in a sentence and it can either be transitive or intransitive Transitive Verb Transitive verb are verb that has an NP object. Examples in kono language are: ma I kàmá ‘go’ nànhá ‘see’ gásakchámakoso ‘wash’ mìtka ‘eat’ gàsachàmakoso òyòt eliana wash teeth my ‘I washed my teeth’. lx ma I yalya lsikama eat rice ‘I ate rice’ Intransitive Verb Intransitive verb, according to Awobuluyi; (1997:56) ‘is a class of word that does not have an object NP’. Examples in Kono language are; momur leri ìchéchélé ‘sleep’ ‘jump’ ‘laugh’ ìmàdòbàè ‘arrive’ ma I ìmàdòbàè arrive ‘I arrived’ ma I sleep ‘I 2.2.1.3 momur slept’ Preposition lxi Preposition, according to Akande (2004:27) ‘is derived from Latin and it means some things placed before a noun’. Preposition shows the relationship of noun / pronoun to some other words in the sentence. According to Yusuf (1992:97), ‘preposition relates a noun to a verb in terms of location, direction, state, condition etc ’. Examples of preposition in Kono are; lèní ‘in’ angu ‘on’ 2.2.1.4 Pronoun Yule (1986), ‘pronouns are used in place of nouns. Thus, it has the same description as a noun’. Examples of pronoun in Kono language are; mà ‘i’ bò ‘you’ yèn ‘them’ ínépidi ‘we’ boya kpe are you go Are you going? 2.2.1.5 Adjective lxii Yusuf (1997:25) says,adjective are qualities of noun or pronoun. They are word that qualify, describe or tells us more about nouns or pronouns in a sentence. Examples of adjective in Kono are; màmáya ‘fat’ ibitaran ‘black’ ìlaíkón ‘long’ ìdámeozu ‘bad’ ìlàípas ‘new’ mòkúmi ìlàípas house new ‘New house’ 2.2.1.6 Adverb Martinet (1960:133) says, adverb comprises units belonging to quite different classes. When the predicate corresponds to an action, the adverb is naturally a complement of the action. Adverb provides more information about the actions and events. Examples of adverbs in Kono language are; chìkàrá ‘quickly’ mùtàra ‘slowly’ butárà ‘roughly’ lxiii mà sùmchá chikara kàmá ùgóráà I run quickly go house ‘I ran home quickly’ 2.2.1.7 Conjunction Conjunction according to Yusuf (1995:97) joins words, phrases, clauses or sentences. Examples of conjunction in Kono are; goro Tina Tina 2.2.2 ‘and’ goro Joseph kàmá markaranta and Joseph go school ‘Tina and Joseph go to school.’ Phrase Structure Rules According to Yusuf (1997:6), ‘phrase structure rules are set of rules that generate the constituent (i.e. the item that group together to form a unit) of a phrase or clausal category. They are also set of rules which generate structure description of sentences. 2.2.2.1 Noun Phrase in Kono Noun phrase is a phrase headed by a noun or pronoun. The head of a phrase is the single lexical item that can replace the whole phrase. It is also a category that codes the participants in the event or state describe by the verb, Yusuf (1977:8-9). lxiv Noun phrase can be found in different constituents in the sentence, the subject position, the object position or as object of a preposition. Examples in Kono language. bérilùm béríseré man Strong ‘The strong man’. ùkásì eliana food my ‘My food’. 2.2.2.2 Verb Phrase in Kono The Kono verb phrase is traditionally called the ‘predicate’ because it has the sentence predicator, namely, the verb. The constituent that can be contained in a verb phrase includes, the verb itself, noun phrase and prepositional phrase i.e VP Examples of verb phrase in Kono are; mitka ùkásì eat food ‘eat the food’ mòmùr sleep Sleep lxv V (NP) (PP). túgá gùzèbi climb tree ‘climb the tree’ 2.2.2.3 Adjectival Phrase in Kono Adjective is the head of an adjectival phrase, which takes complements. According to Greenberg (1973:115), ‘an adjectival phrase is a phrase with an adjective as its head’. Examples of adjectival phrase in Kono are: gòàkà ibitaran bag black ‘black bag’ bérúkpà ìdámeozù boy bad ‘bad boy’ ùgoráà ìlaidu house big ‘big house’ 2.2.2.4 Prepositional Phrase in Kono lxvi Prepositional phrase are words that indicate directions with an NP. The prepositional phrase has the obligatory prepositional head and the other satellites. Examples in Kono are; ‘on’ ‘in’ ‘by’ angu leni gbérgúgbàrú Asabe yo kurga mun angu table Asabe it is that water table It is Asabe that put that water on the table. 2.2.2.5 The Kono Word Order Kono exhibits the S.V.O order. This means that in Kono language, like Yoruba,, Efik, Igbo and many other languages , the subject begins a sentence, followed by the verb and then the object (SVO) in that order. Examples showing the word order of Kono are; S ma I V O yando gòkóro want Chicken ‘I want Chicken’ ma mágola I know gàzílgáná girl ‘I know the girl’ 2.2.2.6 Sentence Types lxvii Classical grammarians analyzed sentences by breaking it down into the subject and predicate. They see sentence as comprising of NP, AUX, and VP (AUX is known as INFL). Sentence can be divided into three (3) types, depending on the number of verbs in the sentence. 1. Simple sentence 2. Compound sentence 3. Complex sentence Yusuf (1998:66) says, we can classify sentence by examining the function of the sentence perform and secondly by considering the structure of the sentence (i.e. the composition of the sentence). The Kono Simple Sentence The Kono simple sentence contains one finite verb, and it is made up of one NP subject and predicate. For example; bérilùm ìlaiwaskán man good ‘the man is good’ angu ya rubuta who write him ‘who wrote him?’ lxviii Simple sentence can also be classified into; i. Declarative sentence ii. Imperative sentence iii. Interrogative sentence Declarative sentence, according to Adegbija (1998:114), ‘is the type of sentence that makes a statement or an assertion about the truth or falsity of a particular phenomenon’. Examples of declarative statement in Kono are; mà ìnijàndòbù I like sarah sarah ‘I like sarah’ go malam baleni makaranta the teacher teach student ‘the taught the student’ Imperative sentence gives command or make request. In general, the speaker or writer of such a sentence intends to make somebody else do something. Examples of imperative sentences are; lìktá’a stand up ‘Stand up’ lxix zàngú sit down ‘sit down’ Interrogative sentence asks a direct question which demands that some information be provided by the addressee. Examples of interrogative sentence in Kono are; bò yà kpe you are going ‘are you going?’ ìyán subu akwangaa your what name ‘what is your name?’ The Kono Compound Sentence According to Adegbija (1988:113), ‘compound sentence is a kind of sentence which consists of two or more independent (main clause) clause and no subordinate clause, where the two main clauses have the same subject’. A compound sentence is the co-ordination of more than simple sentences by conjunction. Examples of compound sentence are: mà ya goro so I mon eat and drink water ‘I ate and drank water’ lxx berilum goro bùzò man wáó and friend come ‘the man and his friend will come’ The Kono Complex Sentence The Kono complex sentence is a sentence embedded in one of the phrasal categories NP or VP. Traditionally, complex sentence is described as a main clause and a number of subordinate clauses. Kono complex sentence consist of one independent clause and one or more subordinate clause(s). Examples of complex sentence in Kono are: pastor pastor ya wona was killed gam by gùkón Bat ‘the bat was killed by the pastor’. kon ge meni ge de ùgóráà ona gúnwá child the that the owns house was here ‘the child that owns the house was here’. lxxi 2.3 QUESTION FORMATION According to Quirk (1972:386), ‘question formation is primarily used to express lack of information on a specific point and to respect the listener to supply this information. Radford (1988:462) discussed three types of question, WH- question, Yes/No and Echo question. Quirk (1972:386-395) also discussed three types of questions: Rhetorical, Alternative and Tag question. Crystal (1987:324) ‘question formation is typically used to elicit information in a response and explain according to grammatical, phonological, semantic, or on socio-linguistics ground in contrast with statement, command and explanation in a given natural language’. Questions are formed from the basic sentence, which is the declarative sentence. Examples of questions formation are given below; The man killed the snake (basic sentence) Who killed the snake? (Question formation) She went to London (Basic question) Who went to London? (Question formation) Tolu wants a cap (Basic question) Who wants a cap? (Question formation). CHAPTER THREE lxxii THE QUESTION TYPES IN KONO 3.0. INTRODUCTION This chapter focuses on Kono question types. In Kono, questions are generally asked due to a lack of information on specific points and to request the listeners to supply the information. Questions are generally formed from a declarative sentence e.g. ‘The teacher came here’ is the basic sentence from which the question ‘who came here?” is derived. 3.1. QUESTION FORMATION IN KONO The following question types are attested in Kono. 1. Wh – Question 2. Yes/No Answer Question 3. Echo Question 4. Tag Question 5. Rhetorical Question 3.1.1. WH – QUESTION WH questions are used when a speaker needs information about something. Each question markers has its own function. The reply might be a word, phrase or a sentence. The WH question markers in Kono are: chi ‘where’ emawa’a ‘when’ akúyá’a ‘why’ bùkúya ‘what’ lxxiii àgúména ‘who’ buchámá ‘which’ iya’a ‘how’ angu ‘whom’ 3.1.1.1 Chi Chi ‘where’ is one of the ‘WH’ question marker that seek to kono ‘location’. It questions the object NP of a sentence. e.g. The teacher is in the office. Where is the teacher?. In kono, chi ‘where’ also seeks to know the location of a particular thing in a sentence. Examples in kono: Derived 1a. dan inabá bi logae chi? do he the money where find ‘where did he find the money?’ Basic 1b. inabá bi logae? he find money ‘he found the money’ Derived 2a. bo ya kpe you are going where lxxiv ‘Where are you doing?’ Basic 2b. bo ya kpe you are going ‘are you going?’ Derived 3a. dan bo ìncàpì chi? do you live where ‘where do you live?’ Basic 3b. mà ìncàpì lèní I live in ‘I live in lichir lókònù village the village.’ a. CP C1 Spec IP C lxxv W H dan do Chi I1 Spec Pro bọ TN + DO VP Spec V1 you where ‘where did you live?’ lxxvi b. IP I1 Spec I N P TNS AGR V P Spec V 1 Pro mà V I V PP ìncàpì P1 live P NP lèní N1 in N lichir lókònù village ‘I live in the village’ lxxvii 3.1.1.2 WH Question in Kono: Àgúména Àgúména ‘who’ is a WH question marker which seeks to know the doer of an action i.e. It questions the subject NP of a sentence. In Kono, Àgúména also seeks to know the doer of an action in a sentence. For example: Derived Sentence 1a. àgúména wúńai kòn who beat child ‘who beat the child’ malam wunai kòn teacher beat child Basic Sentence b. ‘the teacher beat the child’ Derived Sentence 2a. aguména zo ilaìbù bùzò who is your friend ‘who is your friend?’ zo is is bùzò friend my alaina my friend’ Basic Sentence 2b. Asabe Asabe ‘Asabe Derived Sentence lxxviii 3a. aguména who ‘who Basic Sentence 3b. Sarah Sarah ‘Sarah mitka eat ate còlòcòlò snail snail?’ mitka eat ate còlòcòlò snail snail’ CP 1a. Spec C1 C IP WH I Spec Aguména N P (ei) Who I1 VP TN S AGR Spec V 1 ‘who beat the child’ V NP wunai N1 beat N kọn Child lxxix IP 1b. I1 Spec C NP IP I1 Spe c N’ VP I TNS AGR Spe c V mallam teacher V1N NP N1 ‘the teacher beat the child’wunai beat N kọn child 3.1.1.3 Exclamatory Question Formation: Akúyá’a ‘why’ In kono, Akúyá’a ‘why’ is used to ask for reasons of an action in a sentence. Examples of Akuya’a in kono are; Derived 1a. akuya’a dan bo why did you ‘why did you steal meat?’ Basic 1b. bo butu bùtí steal ìnámá lxxx yabagora meat you ‘you steal stole Derived 3a. akúyá’a why ‘why meat meat’ dan did did bo gáúnai gùkpì you kill rat you kill the rat?’ Basic 3b. mà I ‘I gaunai gùkpì kill rat killed the rat’ 1a. IP C1 Spec IP C WH I1 Spec QM I NP akuya’a dan Pro why did bo VP Spec V1 V you NP N1 ‘why did steal meat’ N lxxxi bùtú ìnámá steal meat 1b. IP I1 Spec VP I V1 Spec NP V NP Pro N1 bo N you bùtú ìnámá meat steal ‘you stole meat’ 3.1.1.4 Bùkúyà In kono Bùkúyà ‘what’ functions as asking for a particular thing. It usually questions the object NP in the sentence. Examples are; lxxxii Derived 1a. bùkúyà dan what ‘what Basic b. mà I ‘I bo do do mézin sell sell mézin you sell you sell?’ butarda book books’ Derived 2a. bùkúyà ìlàibú what your ‘what is your name?’ Basic 2b. Sarah Sarah ‘Sarah zo is is lisén name ìlìána my my lisén name name’ lxxxiii CP 2a. Spec C1 C IP WH I Spec Bùkúyà NP I1 VP (ei) What TNS AGR Pres Spec V 1 V NP be zo is eliablu lisén Your name ‘what is your name?’ lxxxiv 2b. IP I1 Spec I VP NP TNS AGR V1 Spec N1 V NP N iliana lisén Sarah my name zo is ‘Sarah is my name’ lxxxv 1. CP C1 Spec IP C WH I1 Spec QM I VP NP Spec bukuya dan Pro what do bo V1 V you mézin sell ‘what do you sell?’ lxxxvi NP (ei) 1b. IP I1 Spec I NP VP TNS AGR Spec V1 Pro V NP N’ mà N I mézin butarda sell book ‘I sell books’ 3.1.1.5 Emawa’a Emawa’a ‘when’; is used to ask/denote when a particular event took place in kono Examples of Emawa’a are; Derived 1a. emawa’a when ‘when dan did did bo you you ínìadòbàè arrive arrive?’ lxxxvii Basic 1b. mà ínìadòbàè ano I arrive yesterday ‘I arrived yesterday’ Derived 2a. emawa’a ida bo dubai ùgórá when will you come home ‘when will you come home?’ Basic 2b. mà ida dubai ùgórá ka I will come house today ‘I will come home today’ lxxxviii 1a. CP C1 Spec IP C I1 Spec WH QM I VP NP TNS AGR emawa’a dan Pro when do bo Spec V1 V you u iniadobae arrive ‘when did you arrive?’ lxxxix NP (ei) 1b. IP Spec I I1 VP NP TNS AGR Spec V1 Pro I V Imadobea arrive NP N1 N ano yesterday ‘I arrived yesterday’ 3.1.1.6 Búchámá: Marks the WH Question Given options, Búchámá ‘which’, seeks to know a particular thing or person in a sentence. i.e. specification. It questions the subject NP of a sentence. For example. Derived 1a. búchámá yèn zo ìlàibù wich them is your ‘which of them is your friend?’ xc bùzò friend Basic 1b. yana ya they are ‘they are bùzò ìlàína friend my my friend’ Derived 2a. búchámá letapi zo idamezeìlàína which book is yours ‘which of the book is yours?’ Basic 2b. letapi ya idamezeìlàína book are yours ‘the books are yours’ 1a. CP C1 Spec IP C WH NP I1 Spec I Pro búchámá yèn Which them NP VP Spec V1 Pro Idameze ìlàína your V NP N1 ‘which N of them is your friend’ bùzò xci friend 1b. IP I1 Spec VP NP I Spec V1 TNS AGR NP V Pro yana they ya N1 are N bùzò friend 3.1.1.7 Det ìlàína ‘they are my friends’ my Iya’a In kono language, Iya’a ‘how’ wants to know the manner of an action performed in a sentence. It questions the verb of a sentence. xcii Examples of Iya’a in kono are: Derived 1a. iya’a dan àtàu gaunai bÌwó how did hunter kill goat ‘how did the hunter kill the goat’ Basic 1b. àtáu gaunai bìwó hunter kill goat ‘the hunter killed the goat’ Derived 2a. Ìya’a dan bo gachitká òshìnda how did you carve mortar ‘how did you carve the mortar’ Basic 2b. mà gachitka òshìnda I carve mortar ‘I carved a mortar’ xciii 1a. CP C1 Spec I C I1 Spec WH NP N1 I TN S VP AGR N Spec V1 V QM NP N1 N Iya’a how dan did atau hunter gaunai kill biwo goat ‘how did the hunter killed the goat’ IP Spec I1 xciv V P I1 NP I TNS AGR Spec N1 V NP N N 1 N atau hunter gauna ikill biwo goat ‘the hunter killed the goat’ 3.2 YES / NO ANSWER QUESTION A Yes/No answer question is a polar question which is derived from the declarative sentences through Aux- NP inversion rule. To derive a Yes/No answer question, the subject NP in declarative sentence swap position with the INFL element or AGR, TNS, MODAL etc. Yes/No answer question are usually asked particularly in conversation by means of statement followed by a question tag. Examples of Yes/No answer question in kono are ; xcv Derived 1a. ini susan kàmà ùgórá QM susan go house ‘is susan going house’ Basic 1b. Susan kàmá ùgórá Susan go house ‘Susan is going home’ Derived 2a. Johnson dan mìtka ùkási Johnson did eat food ‘Did Johnson eat the food?’ Basic 2b. Johnson mitka ùkási Johnson eat food ‘Johnson ate the food’ xcvi Derived 3a. Ini Qm James tukai motor James drive car Is James driving a car Basic 3b. James tukai James drive ‘James drove a car’ motor car CP 3a. Spec C1 C IP I1 Spec VP I NP TNS AGR V1 Spec N1 V NP N NP ini is James N tukai drive motor car ‘is James driving a car?’ xcvii IP 3b. I1 Spec VP I TNS NP AGR Spe c V1 V NP N1 N1 N N James tukai drive motor car ‘James drove a car’ 3.3. ECHO QUESTION Echo question is used as a reaction to a sentence by a speaker who wishes the interlocutor to repeat the sentence or part of it. It is simply formed by substituting a question word for constituents. xcviii If the hearer does not quite catch all of a speakers utterance, the hearer may echo the speaker’s utterance replacing the unclear portion(s) with an interrogative. Thus, Did John see what? Might be a response to ‘Did John see (unclear)’. Examples of Echo question in kono language Derived 1a. bérìlum yohsó bukuya? man drink what? ‘the man drank what’ Basic 1b. bérìlum yohsó màlúk man drink palmwine ‘the man drank palm wine’ Derived 2a. bò sèngáuruzú chi? you sing where ‘you sing where?’ Basic 2b. ma sèngáuruzú lèní ùlyó I sing in room xcix ‘I sing in the room’ 1a. IP I1 Spec VP I NP Spec TNS V1 AGR N1 N NP V Spec WH Bérìlùm Man yohsọ bukuya drink what ‘the man drank what? c 1b. IP I1 Spec I NP TNS VP AGR Spec V1 1 N N V NP N1 N bérìlùm man yohsọ drink maluk palm wine ‘the man drank palm wine’ 3.4. TAG QUESTION Tag question is used to ask for confirmation whether something is true or not, by making a statement in a declarative mood. Thus, the expression could be negative / positive. There must be a definite pronoun in the tag and this pronoun must agree with the subject of the main clause. ci 1a. Examples of tag questions in kono are: ba isi mezin idabá, ida mézin? he not sell yam, he sell ‘he doesn’t sell yam, does he?’ 2. John zo ukénì, iś John is tall, not ‘John is tall, isn’t he?’ 3. bo yo kpe you are going ‘you are going, aren’t you?’ ida he cii IP 1. Spe c I1 I NP Pro VP AGR TNS V Spec 1 Neg V NP Spe c NP mezin sell N 1 N N Pro 1 VP V 1 N V bà he isi not ìdabá yam ba he mezin sell ‘he doesn’t sell yam, does he?’ 3.5. ALTERNATIVE QUESTION Alternative question makes use of the conjunction ‘or’ to link up the proffered alternatives in the sentence. This type of question gives the listener options from which he / she makes a choice. Examples in Kono are: 1a. ìda bò gbiná nìutìí wọ ciii kòfì will you take tea or coffee ‘will you take tea or coffee?’ 2. ìda Ruth kàmá ulọkọchi wọ nògú will Ruth go or sleep party ‘will Ruth go to party or sleep?’ 3. dan malam dubai wọ ìsí ? did teacher come or not ‘did the teacher come or not?’ civ 2. CP C1 Spec C IP Spec QM I1 I NP VP Spec V1 NP ida will Pro V NP conj N1 N1 bo you gbiná take N N mutii tea wo kofi or coffee ‘will you take tea or coffee?’ 3.6. RHETORICAL QUESTION Rhetorical question is a type of question which has normal rising information of yes / no answers question, but it distinguished by the range of pitch movement. Rhetorical question is interrogative in structure and has the force of a strong assertion and does not require any answer. cv Rhetorical question is used when in distress or when someone is controlled by a surprising situation. Examples of rhetorical question in kono are: 1. aguména who ‘who 2. dan do ‘do 3. zo is mágola Gèsìlùù know God know God?’ bò yandọ gáinai imeni you want kill me you want to kill me?’ ùsómuwali fear ‘where is fear?’ chi where cvi 1. CP C1 Spec C IP I1 Spec WH VP I V1 Spec (ei) V NP aguména who (ei) N1 N magola Gèsilu know God ‘who knows God?’ cvii CHAPTER FOUR TRANSFORMATIONAL PROCESS IN KONO QUESTION FORMATION 4.0. INTRODUCTION This chapter is on the transformational processes attested in kono question formation. The question types attested in kono language are: WH-question, Yes/No answer question, Echo question, Tag question, Alternative question and Rhetorical question. 4.1. TRANSFORMATIONAL PROCESS IN KONO WH-QUESTION A transformational process occurs when an element of a sentence under goes a change through a syntactic rule generally known as movement rule (move α). A transformational process change the deep structure of a sentence into its surface form or structure through a set of transformational rules. In Kono, a question is derived from the basic sentences through a given transformational rule. Question formation is a transformational process attested in kono language. It asks for information about an entity. Examples: Derived 1. Sarah zo chi? Sarah is where? ‘where is Sarah’ cviii Basic Sentence Sarah zo Sarah is ‘Sarah is here’ Phrase Marking. gúnwá here CP 1. C1 Spec C QM IP I1 Spec I VP WH TNS AGR NP chi where V1 Spec V N1 NP Spec N1 N N Sarah ‘where is Sarah?’ cix zo is Ø 2a. Derived dan bo ìncàpi do you live chi where ‘where do you live?’ Basic 2b. mà ìncàpi lèní lichir lókònù I live in Village ‘I live in the Village’ cx Phrase marking 2. CP C1 Spec C QM IP I1 Spec I VP WH TNS +Do V1 Spec Pro V chi where dan do NP Spec bo you N1 N Ø (ei) ìncàpì live ‘where do you live?’ cxi Derived 3a. emawa’a dan bo ímàdòbàè when did you arrive ‘when did you arrive?’ Basic Sentence mà ímàdòbàè ano I arrive yesterday ‘I arrive yesterday’ Derived 4a. bùkúyà dan bo mézin what do you sell ‘what do you sell’ ma mézin butarda I sell book ‘I sell book’ Basic b. cxii 3. Phrase marking CP C1 Spec C QM IP I1 Spec VP I TNS WH AGR NP V1 Spec V NP N1 Pro N emawa’a dan bò when (i) did you ìmádòbàè arrive ‘when did you arrive?’ cxiii Ø (ei) 4 CP C1 Spec IP C WH Spec QM I1 I VP NP Spec V1 Pro V NP (ei) bùkúyà what (i) de do mézin sell bo you ‘what do you sell?’ As exemplified above at the surface level, a landing site is being created for the extracted constituent so as to avoid crash landing. The arrow shows the direction of movement from one position to another through move α. The questioned entity is usually replaced by a nullity to show it absence. cxiv CHAPTER FIVE SUMMARY, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 5.0. INTRODUCTION Chapter five is the last chapter of this essay work. It serves as the concluding part of the essay. The summary, conclusion, recommendations and list of references are embedded in this last chapter. 5.1. SUMMARY AND CONCLUSION The investigation on this research work has been able to analyze question formation in Kono language under a prominent level of language known as syntax. As far as syntax is concerned, it is a level of language that deals with the ways in which words can be combined together to form phrases and grammatical sentences. This shows that syntax is very important in the study and development of any human language. I hope that this research work will be a great contribution and a source of reference for further studies with respect to Kono language and to also motivate the interest of students to undertake further research work in this area of study. 5.2. RECOMMENDATIONS This research project addresses the aspect of kono question formation with the intention that it will serve as a source of reference for researchers, linguist as well as serving as a reference material to kono speakers generally. It is therefore recommended that further linguistic research on Kono language should endeavour to cover other levels of linguistics in Kono language such as phonology, Morphology, cxv Semantics, as well as lexicography. Further research should also be carried out on question formation in kono language. I further recommend that all kono language speaking parents should make sure that their children are taught this native language. By so doing, the language will be protected from dying and the culture of the language will be passed to the children. cxvi BIBLIOGRAPHY Adegbija .E. (1998). The use of English. Ilorin. University of Ilorin Akande, (2004). Language and Communication Skills. Ilorin: Haytee Publisher. Awobuluyi .O. (1978). Foundation of General Linguistics. Ibadan: Oxford University of Ibadan. Awobuluyi .O. (1997). Essential of Yoruba Grammar. Ilorin: University of Ilorin. Blake .B.J. (1987). Case. New York: Cambridge University Press. Crytal .D. (1987). The Cambridge Encyclopedia of Language: Cambridge University Press. Close .T.G. (1975). Reference Grammar of Students of English. U.K. Longman Cook .V.J. (1988). Chomsky’s University Grammar. London Basil Blackwell. Chomsky .N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris Publication. Haegeman .L. (1994). Introduction to Government and Binding Theory: Oxford U.K. Blackwell Publisher Limited. Horrocks (1987). Generative Grammar. Longman: London and New York. Martinet, Andre (1960). Elements of General Linguistics. University of Chicago Press. Obafemi .O. (2003). Studies and Discourse. Ilorin: Haytee Publisher Quirk .R. et al (1972). A Grammar of Contemporary English. Longman Group Limited. cxvii Radford .A. (1988). Transformational Grammar. New York: Cambridge University Press. Yusuf .O. (1992). Introduction Linguistics. Ilorin: University of Ilorin Press Yusuf .O. (1997). Transformational Generative Grammar. Ijebu-Ode: Sebotimo Publication. Yusuf .O. (1998).Fundamentals of Syntax and the Study of Nigerian Languages. Ijebu-Ode: Sebotimo Publication. cxviii