International Week 8.-10. October 2013: Diversity – Plurilingualism

advertisement
International Week 8.-10. October 2013: Diversity – Plurilingualism – Internationalization of Teacher Education
(organized by the Universities of Teacher Education Lucerne PHLU, St.Gallen PHSG and Vaud HEPVD)
The International Week 2013 of the three Swiss Universities of Teacher Education Lucerne (PHLU), St.Gallen (PHSG), and Vaud (HEPVD) is a networking forum
for the staff, faculty and students of the three universities and their national and international partner institutions. The key topic is plurality in schools and in
teacher education. The main aim of the meeting is for participants to meet and exchange their ideas on how three main topics – diversity, plurilingualism, and
the internationalization of teacher education – inform teaching and teacher education practice today.
Heterogenität – Diversité – Diversity
Teacher education institutions need to prepare their graduates for constructive responses to diversity in society and its opportunities and challenges.
Approaches such as inclusive education, education for peace and anti-racist pedagogy are concerned with ensuring equal access to educational success for
everybody – including learners who represent linguistic, religious or cultural minorities, who are at different moments in their lives, or who have different
special needs. We welcome contributions that discuss the practical implications of the (de-)construction of difference in teacher education: how is diversity
taught, dealt with, and performed at teacher training institutions in the curriculum, in staff management, and at the level of institutional policy?


How and where does diversity appear in teacher training institutions (universities or colleges) and their curricula for primary and continuing
education?
How is diversity reflected in the structure of the teacher training institutions? What, if any, are the norms and aims for the promotion of equality?
What is the overall legal and political framework in the different institutions, regions and countries?
Mehrsprachigkeit – Plurilinguisme – Plurilingualism
Individual plurilingualism is both a key educational aim and an almost natural consequence of social diversity. At the International Week, we offer a forum on
two topics of high relevance for teacher training: the notion of language proficiency, and the interrelation of linguistic and cultural competence. We
specifically welcome contributions that discuss the implementation of (good) practice, such as how research-based insights feed into concrete project at the
teacher training institutions or at the schools.
1
-
-
What levels of language proficiency, general or job-related, are learners expected to acquire from primary to tertiary level? How are the standards
defined and measured? Do minority or heritage languages also receive attention, or are policies informed by a more monolingual ideology (‘L1 +
English’)?
How is (foreign) language learning interrelated with the acquisition of intercultural competence – especially in the context of the implementation
and monitoring of mobility projects? What evidence is there that mobility experiences may influence learners’ attitudes towards social diversity?
How do teacher training institutions develop their mobility programmes in the area of tension between research insights, institutional structures,
and school practice?
Internationalisierung der Lehrerbildung – Internationalisation de la formation des enseignants – Internationalization of Teacher Education
The need for internationalization und interculturality has been present in tertiary education, and specifically teacher training, for a while. One concrete result
amongst others is the PEERS project, an international cooperation of teacher training institutions in Africa, Asia, Europe as well as North and South America.
The future teachers’ intercultural competences are enhanced through exchange projects where the students interact on topical education-related issues, with
peers in their partner institutions. The interactions are monitored by a mixed pool of lecturers, who also exchange their ideas on common research interests.
At the International Week, our aim to gather people who are involved in PEERS or other projects with comparable intentions. The following specific questions
arise from the topic of internationalization:


What experiences can be described in selected case studies from within the PEERS project? How are the professional skills of future teachers shaped
through the internationalization of teacher education and projects such as PEERS?
Can the PEERS model also be applied to other teacher training institutions, and under what circumstances? What are the challenges of cooperation
projects such as PEERS, and how can their sustainability be ensured in times when education is affected by budget cuts?
2
International Week 8.-10. October 2013 (Hotel Radisson, Lucerne): programme
Dienstag / Mardi / Tuesday 8. Okt 2013
09.00-10:30
10:30-10:55
Mittwoch / Mercredi / Wednesday 9. Okt 2013
Begrüssung
Poster session:
Accueil
Projekte / Projets / Projects
Welcome
Institutionen / Institutions
Pause / Break
Donnerstag / Jeudi / Thursday 10. Okt 2013
Plenary / Plénière 3
Pause / Break
Pause / Break
Best practice workshops / Ateliers de
bonnes pratiques
10:55-12:30
Plenary / Plénière 1
Plenary/ Plénière 2
12:30-13:30
Lunch / Déjeuner
Lunch / Déjeuner
13:30-14:15
Atelier
14:20-15:05
Atelier
Atelier
Atelier
15:05-15:30
Pause / Break
Pause / Break
Pause / Break
15:30-16:15
Atelier
Atelier
Schlusspodium / Conclusion / Closing
16:20-17:05
Networking / Réseautage
Networking / Réseautage
Abendprogramm /
Programme pour la soirée
/ Evening programme
Stadtspaziergang / Promenade en ville / City
walk
Gala dinner / Dîner
Panel
Atelier
Erläuterungen / Explications / Commentary:
Plenary: 1 pro Hauptthema / 1 par sujet principal / 1 per main topic
3
Lunch / Déjeuner
Panel
Atelier
Panel
Atelier: 1-2 Personen, max. 50% der Zeit als Input, Rest Interaktion und Diskussion / 1-2 personnes, 50 % du temps au max. consacrés à l’input, le reste à l’interaction et à
la discussion / 1-2 persons,
Panel: 3+ Personen, max. 50% der Zeit als Input, Rest Interaktion und Diskussion / 3+ personnes, 50 % du temps au max. consacrés à l’input, le reste à l’interaction et à la
discussion / 3+ persons
Best practice Workshop / Ateliers de bonnes pratiques: Studierende präsentieren BA- oder MA-Arbeiten, Doktorierende ihre Forschungsarbeiten; kritische durch
Wissenschafter / des étudiants présentent leurs travaux de BA ou de MA, des doctorants leurs travaux de recherche; discussion critique avec des scientifiques.
Networking: Organisierte oder spontane Treffen zw. Institutionen und/oder Teilnehmenden / rencontres organisées ou spontanées entre institutions et/ou participants
4
Download