THE RETURN OF THE SUBSET PRINCIPLE Theresa Biberauer and Ian Roberts University of Cambridge mtb23@cam.ac.uk igr20@cam.ac.uk 1. Introduction and general preliminaries In the context of generative theory, it has often been argued that aspects of language acquisition and/or constraints on learnability are a cause of change (see in particular Lightfoot 1979, 1991). In particular, the abductive aspect of language acquisition has been thought to lead to reanalysis and associated parametric changes. In this context, it is desirable to attempt to relate principles of learnability to principles of change. To the extent that this can be done, the general programme for understanding language change in terms of acquisition and learnability can be advanced. The goal of this paper is to make a contribution in this direction. The particular principle that we will be concerned with here is the Subset Principle (SP henceforth). Originally put forward by Berwick (1985), we can give the following informal statement of this principle (cf. also and Manzini & Wexler 1987): (1) “the learner must guess the smallest possible language compatible with the input at each stage of the learning procedure” (Clark & Roberts 1993:304-5) The conceptual interest of the SP lies in the fact that it arguably derives from a widely recognised fact about language acquisition: that children do not seem to make use of (direct) negative evidence. In other words, information that certain parts of the input text (sentences or strings), are ill-formed is not available, or at least not made use of by acquirers. It follows from this that acquirers run the risk of falling into “superset traps”: if a grammar which generates a language which is a superset of the target language is posited, no positive evidence can disconfirm this hypothesised system. Hence acquirers must always posit the grammar which generates the “smallest language” consistent with the trigger experience; in this way positive evidence can be maximised in the process of convergence towards the target grammar in the sense that evidence of this type may be sufficient to cause the acquirer to revise hypotheses.1 If the SP, or something like it, is indeed relevant to language acquisition, then, to the extent that syntactic change is driven by acquisition, the SP may be relevant in accounting for change (this point was also made by Clark & Roberts 1993:305-307). However, as has frequently been noted (cf. i.a. MacLaughlin 1995, LaFond 2001), there is a problem with the SP as formulated along the lines in (1). This is that many, perhaps all, of the parameters that have been independently proposed in the literature A grammar G generates a language L which is smaller than another language L’ generated by G’ iff G’ generates at least one grammatical string Si which is not generated by G and G generates no grammatical string Sj≠i which is not generated by G’. Taking grammars to be defined as sets of values of parameters of UG, we can then say that a given parameter-value vi of parameter Pi is a subset value of Pi where Pi defines a grammar of type G as just defined and value vj defines a grammar of type G’, assuming (crucially) all other parameters are set to the same values in both G and G’. Regarding the determination of subset and superset parameter values, clearly this cannot be done by inspection of the sets of strings generated by the different grammars defined by the different parameter values, since these will presumably always be infinite. This is an aspect of what we call the “implementation problem” associated with the SP – see Note 2. 1 on comparative syntax seem to define intersection relations rather than inclusion ones.2 Consider, for example, the parameter which determines OV as opposed to VO order in transitive VPs, which, for convenience and following tradition, we can call the Head Parameter. Set to OV, it generates the grammatical strings in (2a,b) and not the ungrammatical one in (2c), and set to VO it generates the strings in (3b.c) and not the ungrammatical one in (3a): (2) a. b. c. John Sue loves. John walks. *John loves Sue. (3) a. b. c. *John Sue loves. John walks. John loves Sue. Clearly, the OV grammar and the VO grammar are in an intersection relation, as shown in (4): (4) John Sue loves G1 (OV) John walks John loves Sue G2 (VO) Even the classical Null Subject Parameter of Rizzi (1982), which Berwick (1985) took as an example to illustrate the SP, defines an intersection relation if one takes into consideration null-subject languages of the Italian type lack overt expletives while non-null-subject languages lack null pronouns: (5) a. b. c. He speaks. *Speaks. It seems that John speaks. (6) a. b. c. Lui parla. Parla. *Ciò sembra che Gianni parla 2 The intersective nature of many parameters is an empirical problem stemming from comparative linguistics, and represents in a way the main focus of this paper. There is also a conceptual problem with the SP, which may have a psycholinguistic dimension: the “implementation problem” alluded to in Note 1. The issue is how the learning device (whether a child or an algorithm) “knows” which are the subset and superset values of a given parameter. Since this cannot be directly determined by inspection of the trigger experience, we must, as it were, “build it in” to the learning process or the structure of parameters. One possibility is to assume that the learning device is equipped with an inherent system of default values for parameters which correspond to the subset values (as proposed by Manzini & Wexler 1987). Alternatively, the relevant notion of markedness may be more abstract, being a property of systems of parameters rather than of individual parameter settings: in this case, too, the learning device could be structured so as to inherently favour certain combinations of parameter values over others, and these could be combinations yielding subset grammars. In this connection, the discussion of the SP in relation to “shifted” parametric systems in Clark (1992) is relevant. Deciding amongst these and other imaginable options is well beyond the scope of this paper; what seems clear, however, is that some further specification of the nature of UG and/or of the learning device is required. On this, see Clark & Roberts (1993), Hale & Reiss (2003), Fodor & Sakas (2005). 2 Again, we have an intersection relation, as (7) shows: (7) Null subjects G1 (NSL) Lexical subjects Expletive subjects G2 (non-NSL) For this reason, the SP has been thought to be of limited value. In fact, if all parameters turned out to define intersecting grammars, which appears likely on the basis of the above discussion, the SP would be of no real value at all. The point of this paper is to argue that this is not the case, once the role of true formal optionality (i.e. syntactic “free variation”) is fully taken into consideration. We will show that there are parameter settings which give rise to grammars which generate languages which are in inclusion, rather than intersection, relations, and therefore the SP is relevant both for language acquisition and in language change. Our central idea will be that, where the evidence for the grammar which generates the larger language is not sufficiently robust, acquirers “default” to a grammar generating a smaller language. This, as noted above, is ultimately a consequence of the absence of negative evidence in language acquisition. So here we see a case where the conditions of language acquisition lead directly to change, and hence the SP is relevant in both domains. More specifically, we will show that the SP is relevant to two types of change. First, where a system which at one stage allows a pied-piping option alongside a “stranding” option at a later stage allows only the stranding option (we will give a precise characterisation of these notions of pied-piping and stranding in Section 2). Second, the SP is relevant in the case of restriction of function (as introduced by Roberts & Roussou 2003), i.e. the narrowing down of an operation to a subset of the contexts in which it formerly applied. The paper is structured as follows: section 2 presents the theoretical background underlying our assumptions about pied-piping, word-order variation and “true” optionality. Sections 3 and 4 then focus on changes that took place in the history of English that, we believe, illustrate the operation of the SP in the diachronic context. Firstly, section 3 considers the loss of pied-piping options that previously co-existed with “stranding” structures, thereby bringing about word-order change in earlier English. Section 4 considers two instances of the second case, restriction of function: firstly, the restriction of object movement during Middle English and secondly, the restriction of V-to-v-to-T movement that led to the rise of the modern English system of do-support. Section 5 concludes the paper. 2. Theoretical preliminaries We assume the Probe/Goal/Agree system of Chomsky (2000 et seq.). In terms of this system, heads are syntactically active as long as they bear one or more unvalued features. To see how it works, consider (8) below: 3 (8) (a) … XPROBE … [YP … ZGOAL … ] … (b) XP ru XPROBE YP ru Y’ ru ZP …ZGOAL… … Y Here, a head X bearing an unvalued feature (or features; for expository convenience, we will present our discussion in terms of single unvalued features) acts as a probe in search of a valued counterpart of its unvalued feature. This it finds on the goal, Z, which is located in its c-command domain and which, in turn, bears an unvalued feature of its own, which renders it active and therefore visible to the probe. Agree takes place between the probe and goal, with the result that the unvalued features on both heads are valued. Feature valuation, which corresponds to the feature checking of earlier versions of the theory (cf. Chomsky 1995), is therefore achieved without movement. For movement to take place, a probe must bear an additional movement-triggering feature, conventionally referred to as an EPP-feature (although see Chomsky 2005 et seq. on so-called Edge Features). Following Richards & Biberauer (2005) and Biberauer & Richards (2006), we assume that UG offers various parametric options in respect of the “size” of the constituent that undergoes movement wherever X probes Z and also bears an EPP-feature (i.e. movement diacritic). These are given in (9): (9) a. b. c. d. [XP Z - X [YP … [ZP … (Z) …]]] [XP ZP X [YP … (ZP) … ]] [XP [YP … ZP … ] X (YP) ] [XP ZP X [YP … (ZP) … ]] AND [XP [YP … ZP … ] X (YP) ] Z-movement only: ZP-movement only: Obligatory pied-piping: Optional pied-piping: In the case where the probe X = T, the goal Z = a D-feature (or, more probably, the phi-features associated with an active DP) and Y = v, we therefore expect the following range of movement possibilities: (10) a. b. c. d. [TP D - T [vP … [DP … (D) …]]] [TP DP T [vP … (DP) … ]] [TP [vP … DP … ] T (vP) ] [TP DP T [vP … (DP) … ]] AND [TP [vP … DP … ] T (vP) ] D-movement only: DP-movement only: Obligatory pied-piping: Optional pied-piping: (10a) involves adjunction of the D-head of the DP-subject to the probing T-head, a movement operation that has been argued to take place in various VSO languages (cf. i.a. Baker & Hale 1990, Guilfoyle et al. 1992 and Travis 2006 for discussion). As this mode of EPP-satisfaction does not play a role in the specific contexts with which we will be concerned, we will leave it aside here. (10b – d) are, however, directly relevant to our concerns in this paper. 4 (10b) instantiates the mode of EPP-satisfaction standardly assumed for Dseeking T in modern English (and many other languages), i.e. subject DP-raising to Spec-TP. (10c) represents a mode of EPP-satisfaction that Richards & Biberauer (2005) and Biberauer & Richards (2006) argue to differ minimally from those more standardly assumed: instead of a D-head (which could also be associated with finite V; cf. Alexiadou & Anagnostopoulou 1998) or DP undergoing raising to Spec-TP, it is also possible that either of these D-bearing categories may constitute the goal of Agree3, while a larger category properly containing this goal is targeted for movement. In other words, the authors exploit the distinction between two related properties that a probe may have in the context of Chomsky’s Probe/Goal/Agree system, namely that of being a probe on the one hand and that of being associated with one or more EPP-features on the other: in terms of this system, it does not follow that the category that a given head probes has to correspond to the category that ultimately undergoes movement under the influence of the probe’s EPP-feature; as long as the moving category contains the goal, the computational system will “not mind” (cf. also Biberauer & Roberts 2005, 2006a for further discussion of this point). Against that background, it can be seen that (10c) differs from (10a,b) only in respect of the “size” of the moved category: the goal in this case may once again be either an active D or DP in the vP-domain, but the category that undergoes movement is vP, i.e. the category that immediately contains the D(P)-goal. Richards & Biberauer (2005) and Biberauer & Richards (2006) propose that inflectionally rich German represents a language in which T Agrees with D-on-V (cf. Alexiadou & Anagnostopoulou’s (1998) proposal for Greek) and then moves the entire vP to SpecTP. Inflectionally more impoverished Dutch and Afrikaans, by contrast, are argued to be languages which target the subject DP, but then move the whole containing vP (cf. also Biberauer 2003; Jouitteau 2005 proposes that Breton is another language that employs vP-raising as a means of satisfying T’s EPP-requirements, and cf. also Chomsky 2001:38). The important point about the pied-piping modes of EPP-satisfaction in the present context is that they, under currently rather poorly understood circumstances, appear to permit formal optionality which is not available to languages employing non-pied-piping modes of EPP-satisfaction (i.e. D- or DP-raising). In particular, there appear to be synchronically attested languages that allow EPP-satisfaction via vPraising (i.e. pied-piping) to alternate with satisfaction via DP-raising (i.e. stranding), modern spoken Afrikaans and various dialects of German and Dutch being cases in point (cf. Biberauer 2003, Biberauer & Roberts 2005, 2006a). The crucial consideration for our purposes is that a grammar which permits this optionality would correspond to (10d) above, i.e. to a grammar which generates both the strings generated by (10b) and those generated by (10c). (10d) therefore represents a superset language in relation to both (10b) and (10c). As such, we assume that it must be very robustly triggered by the PLD as a system of this kind is inherently disfavoured by the SP (cf. discussion in section 1). Biberauer & Roberts (2005; henceforth: B&R) propose that earlier stages of English permitted pied-piping modes of EPP-satisfaction 3 Biberauer & Roberts (2006a) speculate on the factors that may potentially determine the nature of the category that counts as the goal for a given probe, suggesting that the distribution of the features being probed, as “signaled” by morpho-lexical cues, may play a crucial role. Thus, if a probe seeks a complete set of phi-features, as is usually assumed for finite T, and these features are consistently present on a D-head in T’s c-command domain, D may become the designated goal for phi-seeking T in that language. Similarly, if these features are spread across various DP-internal heads, the entire DP may count as the goal. 5 that are no longer available in modern English. According to B&R, various nonsyntactic factors interacted with existing syntactic properties to bring about the loss of the relevant pied-piping operations. In the following section, we will show how the loss of these options can in fact be understood as following from the operation of the SP, understood as a guiding principle in language acquisition. 3. Case study I: word-order change in Middle English (ME) As noted above, B&R propose that Old and Middle English (henceforth: OE and ME) represent stages of English that feature pied-piping modes of EPP-satisfaction in domains in which this is no longer synchronically possible. More specifically, B&R propose that OE differed from modern English (NE) in that both T and v bore movement-triggering EPP-features. As such, they did not only, as in NE, act as probes for D-features (those associated with the subject and the direct object respectively), but they also brought about movement of categories containing these D-bearing goals. Let us firstly consider OE. At this stage, both v and T were associated with EPP-features which could be satisfied either by movement of the goal alone (i.e. DPmovement) or by movement of the category immediately dominating the goal-DP (i.e. VP- or vP-movement). In respect of the satisfaction of the EPP-features on v and T, therefore, OE was an optional pied-piping language of the kind schematised in (9d) above, i.e. a superset language relative to one permitting only one or none of these modes of EPP-satisfaction.4 More specifically, it permitted the following EPPsatisfaction options in the vP- and TP-domain respectively (following B&R, we assume V-to-v raising in OE and ME; cf. section 4.2 for further discussion of this point): (11) a. b. VP pied-piping: [vP [VP … DP-OBGoal … ] V+vProbe (VP) ] VP “stranding”: [vP DP-OBGoal V+vProbe [VP .. (DP) ..]] (12) a. b. vP pied-piping: vP “stranding”: [TP [vP DP-SUGoal VP V+v ] TProbe (vP) ] [TP DP-SUGoal TProbe [vP (DP) … ]] Let us firstly consider the v-related movement operations schematically represented in (11) above and illustrated in (13) below (goal underlined and moved category boldfaced in each case; lower, ultimately unpronounced copies indicated in ( )): (13) Satisfaction of v’s D(object)-oriented EPP-feature: a. VP pied-piping: … þæt ic [VP þas boc to Engliscre spræce (V)] awende+v (VP) ... that I this book to English tongue translate “... that I translate this book into English” [AHTh, I, pref, 6; van Kemenade (1987:16)] 4 It is worth noting that a system consistently requiring a particular movement operation (e.g. a (9a), (b) or (c)-type system) and one consistently lacking this movement operation are not in a superset-subset relationship: a movement-requiring grammar will not generate more strings than a movement-lacking one; the two grammars will simply consistently deliver different output strings wherever the movement operation applies in the former, but not the latter. From the perspective of the SP, then, movement per se is not associated with any “cost”. 6 b. VP pied-piping: swa þæt se scinenda lig [VP his locc up(V)] ateah+v (VP) so that the shining flame his locks up- drew “… so that the shining flame drew his locks up” [ÆCHom II, 39.1.295.241; Fischer et al. 2000:189] c. VP stranding (i.e. sole movement of the goal) in the vP-domain: Dunn hafað [DP þas boc ] gesald+v [VP his wife (V) (DP)] Dunn has this title-deed given his wife “Dunn has given this title-deed to his wife” [ch1514(Rob9)1); Koopman 1994:59] d. VP-stranding: ðe he [DP hine] ætbræd+v [VP fram flæsclicum lustum (V) (DP)] that he himself withdrew from fleshly lusts “… because he had withdrawn himself from fleshly lusts” [AHTh, I, 58; van Kemenade 1987:34] In (13a), the goal probed by v is the direct object þas boc. In moving to SpecvP under the influence of v’s EPP-feature, this goal pied-pipes the additional material contained in VP (i.e. to Engliscre spræce (V)), with the result that the lexical verb ultimately surfaces string-finally.5 In (13c), by contrast, the same goal (þas boc) moves independently of the remaining material in VP, giving the surface effect of “leaking”/extraposition. Both structures converge because an XP containing the goal moves to the specifier of the probing v. (13b) is like (13a) in being the output of a derivation involving VP pied-piping: in the context of the analysis proposed in B&R, in terms of which V consistently raises to v (cf. section 4.2 for further discussion), it is clear that orders like (13c) must involve movement not only of the probed object-DP, but also of the particle; B&R propose that these elements raise together as another case of VP pied-piping (cf. Elenbaas 2007 for further discussion). Particle-verb structures, alongside rigidly verb-final structures such as that illustrated in (13a), therefore constitute a key piece of data indicating the availability of VP pied-piping as a means of satisfying v’s EPP-feature. (13d), in turn, represents further evidence (alongside (13c)-type structures) that VP-stranding is also an option: here the reflexively used personal pronoun constitutes the goal probed by v, with only this element undergoing raising under the influence of v’s EPP-feature and the PP being stranded when the object undergoes movement. The T-related modes of EPP-satisfaction available in OE are illustrated in (14): (14) Satisfaction of T’s D(subject)-oriented EPP-feature: a. vP pied-piping: þæt [vP þæt folc Gregorium to papan gecoran ] hæfde (vP) that the people Gregory to pope elected had “… that the people had elected Gregory as pope” On the approach advocated in B&R, the “head-final” orderings in OE and ME therefore fall out from a consistently head-initial underlying structure (cf. Biberauer & Roberts 2006a,b for more discussion). 5 7 [AHG, IX, 104; van Kemenade 1987:34] b. vP stranding: þæt [DP he ] mehte [vP (DP) his feorh generian ] that he could his property save “so that he could save his property” [Orosius, 48, 18; van Kemenade 1987:59] (14a) illustrates the structure that results when the subject-goal of the T-probe piedpipes the vP within which it is contained. Note that this typically West Germanic SOVAux ordering also requires pied-piping satisfaction of v’s EPP-feature, i.e. although Gregorium is the goal of v, it must pied-pipe the rest of VP to deliver [vP [VP Gregorium to papan] gecoran+v] prior to the merger of the subject-DP. In (14b), only the subject-goal, he, undergoes movement to Spec-TP, with the consequence that the remaining vP-internal material (his feorh generian or his feorh, depending on one’s analysis of the structure; cf. Biberauer & Roberts 2006a for further discussion) surfaces in post-T position. B&R propose that VP pied-piping as in (11a)/(13a,b) was lost as an option alongside VP-stranding (i.e. sole movement of the goal) in early ME. Biberauer & Roberts (2006b) ascribe this to a number of factors, including: (i) the large incidence following the Norman invasion of French borrowings which i.a. replaced particle verbs and thereby removed from the input OPart-V orders of the type illustrated in (13b) (cf. Spasov 1966, cited in Kroch & Taylor 2000:146, who notes that particle verbs are vanishingly rare during the 12th and 13th centuries; see also Fischer 1992:386 and the discussion in Biberauer & Roberts 2006b) (ii) the relatively low incidence of compound tense-containing structures in OE and early ME (cf. Traugott 1972). This consideration is relevant because the majority of OE and early ME main clauses were V2 structures in which the finite verb surfaced in clause-second position (cf. Fischer et al. 2000:118ff for discussion of structures featuring personal pronouns). As such, these clauses, which are usually assumed to play a crucial role in the acquisition context (cf. i.a. Lightfoot’s (1991) ‘degree zero learnability’ proposal), would have been ambiguous in respect of the nature of the operation that has taken place to satisfy v’s EPP-feature: once the lexical verb has raised to clause-second position, it can no longer serve as “signpost” as to the size of the category that has undergone raising to Spec-vP – cf. (15) where the XPVf-Subj-Obj-PP output string does not allow one to detect whether the string has in fact been derived via VP pied-piping as in (a) or VP-stranding as in (b): (15) a. VP pied-piping in an auxiliary-less V2 clause: [CP XP V+v+T +C [TP Subj (V+v+T) [vP Subj [VP Obj PP (V)] (V+v)] (VP) b. VP-stranding in an auxiliary-less V2 clause: [CPXP V+v+T +C [TP Subj (V+v+T ) [vP Subj [VP Obj (V)] (V+v)] PP (V) (Obj) (iii) the loss of dative case (cf. Allen 1995:441, Table 10.1) and the concomitant rise of indirect object-PPs. This resulted in a rise in the 8 number of argumental (as opposed to adjunct) PPs surfacing in “leaking” configurations of the kind illustrated in (13d) above at the expense of the IO-DO-V orders which had formerly triggered the VP pied-piping option in (11a). Thus structures like that in (16) featuring a dative-marked indirect object where replaced by structures like (17) in which the indirect object is realised as a PP: (16) gif se sacerd ne mæg [VP ðam læwedum mannumIO larspelDO ] secgan+v if the priest not can theDAT layDAT peopleDAT homilyACC say “if the priest cannot say a homily to the lay people” [Ælfric’s Homilies II, 41.306.66; Koopman & van der Wurff 2000:259, 1a] (17) He slewe his broder Amon that [DP suche desloyaltee and vntrouth ] had done to his sister He slew his brother Amon that such disloyalty and untruth had done to his sister [Caxton Knight of Tower 87.15] Biberauer & Roberts (2006b) suggest that the lexical and morphological considerations in (i – iii) conspired to affect the PLD to which early ME children were exposed in such a way that the VP pied-piping operation in (11a) became insufficiently robustly triggered. In other words, they propose that independent and contingent non-syntactic factors were behind the syntactic change that took place in early ME. Since the SP inherently favours a grammar generating fewer strings (cf. Note 1), the drop in sufficiently unambiguous triggering evidence for VP pied-piping led to the loss of (11a) as a means of satisfying v’s EPP-feature. In respect of this parametric setting, early ME therefore became a subset language of the (9b)-type relative to OE which was a (9d)-type language. Let us now consider the changes that affected T during ME. Following the SPmediated reanalysis of the ways in which v’s EPP-feature might be satisfied (i.e. the loss of VP pied-piping just discussed), object movement became more and more restricted during the ME period, ultimately being lost for non-quantified objects (cf. the discussion of this particular instance of restriction of function in section 4.1 below). The restriction of object movement to only a specific subset of objects had an important consequence for the PLD ME children received regarding the manner in which T’s EPP-requirements could be satisfied. Recall that both exclusive movement of the goal (i.e. subject DP-raising) and pied-piping of the category containing the goal (i.e. vP-raising) were available options in OE. Once object movement became restricted, however, the PLD contained an increased number of structures in which vP pied-piping as in (12a) was indistinguishable from vP-stranding as in (12b). Let us consider why this is so. Wherever an object fails to undergo EPP-driven raising into the vP-domain, it remains VP-internal. In the context of the phase-based Probe/Goal/Agree system of Chomsky (2000 et seq.) and, in particular, (the strict version of) the Phase Impenetrability Condition (PIC), material located within the VP-domain is subject to spellout upon completion of the vP phase. B&R propose a radical interpretation of “sending to Spellout” in terms of which elements that have been sent to Spellout are not available for any further syntactic operations, including movement. Thus an object which has not undergone raising to Spec-vP is sent to Spellout upon completion of the 9 vP phase and will be spelled out in its VP-internal position (along with any other VPmaterial). In the context of the ME structures that we are considering here, this proposal has the specific consequence that unmoved objects will no longer be part of the vP which is available for raising to Spec-TP. In other words, the loss of generalised object movement in later ME had the consequence that structures in which T’s EPP-requirements were satisfied by vP-raising became harder to distinguish from those in which DP-raising satisfied these requirements. In a variety of structures, including matrix and embedded clauses lacking an auxiliary, it would in fact have become impossible to determine which raising operation had taken place as the output string in both cases will be S-V-O. Consider the embedded clause case illustrated in (18) (material sent to Spellout indicated in outline font): (18) a. [TP [ Subj ] T [vP (Subj) V+v ] -- DP-raising b. [TP [vP Subj V+v] T ] (vP) -- vP-raising In (a), DP-raising results in an S-V-O string in which the finite verb is located in v within the unraised vP, while vP-raising in (b) produces a surface-identical string in which the finite verb is once again located in v, but vP is located within the TPdomain. V2 matrix clauses likewise constitute ambiguous input for reasons similar to those outlined for (15) above. Clearly, then, the changes affecting the manner in which v’s EPP-feature could be satisfied had a knock-on effect in the TP-domain. This can be schematised as follows: (19) a. Changes in the satisfaction of v’s EPP-feature Reanalysis I: Early ME – loss of the VP pied-piping mode of satisfaction [vP [VP (V) O ] V+v ] → [vP O V+v ] Later ME – restriction of the presence of EPP on v [vP O V+v ] → [vP ONeg V+v Thus, for non-Neg O: [vP V+v ] ] b. Changes in the satisfaction of T’s EPP-feature Reanalysis II: Late ME, around 1450 - loss of the vP pied-piping mode of satisfaction [TP [vP S V+v ] T ([vP… ]) ] → [TP S T [vP (S) V+v ]] Reanalysis II effectively created a “canonical subject position” in Spec-TP (cf. Biberauer 2006), with consequences for expletive distribution, raising-to-subject in passive and unaccusative contexts and so-called “Stylistic Fronting” structures (cf. B&R and Biberauer & Roberts 2006a,b for further discussion). In the context of our present discussion, the point worth noting is that the T-related reanalysis, like its vrelated counterpart, involved the loss of a pied-piping option that had, for independent reasons, become difficult to discern on the basis of the PLD. In both cases, therefore, the operation of the SP resulted in a grammar permitting both pied-piping and stranding being replaced by an innovative one generating a smaller language. 10 4. Case Study II: “Restriction of Function” By “restriction of function” we mean the case where a change operates in such a way as to limit the set of contexts in which a movement operation applies. More specifically, restriction of function denotes those cases where, at an earlier stage, a movement operation affects a relatively large class E of elements and, at a later stage, only a subset D E. The SP is relevant to this kind of change at the stage where the movement process applies optionally to E – D (the part of E that is not in D). A grammar where a movement operation applies optionally in E – D is a superset both of the one requiring movement in the larger set of contexts E and of the requiring it only in the smaller set of environments D. Again, optionality gives rise to the superset grammar.6 We consider two cases here: first, object movement in ME (which follows on directly from the discussion of word-order change in the previous section) and the more complex case of the development of auxiliary do in ENE. 4.1 Object Movement in ME Recall that in Section 3 we stated that the following reanalysis took place in Early ME: (20) Reanalysis I [vP [VP (V) O ] V+v (VP) ] → [vP O V+v [VP (V) (O) ]] This change affected definite and indefinite objects differently (in fact, according to B&R, Kroch & Taylor (2000), Pintzuk 2002 and Pintzuk & Taylor 2003, definite and indefinite direct objects underwent movement under slightly different conditions in OE too). After this change, movement of indefinite objects remained obligatory, as we shall see below. Movement of definite objects also remained, but in this case apparently as an option until c.1400 (van der Wurff 1997, 1999 and Foster & van der Wurff 1997). In terms of our theoretical assumptions, this means that the EPP-feature responsible for triggering movement of definite direct objects was optional after the reanalysis in (20). Chomsky (2001:34) proposes that optional EPP-features must be associated with a semantic effect of some kind. Hence, a consequence of the movement of definite direct objects becoming optional was that it became associated with a specific discourse effect, namely defocusing. Around 1400, this movement of definite direct objects was lost, while, among indefinites, at least negatively quantified DPs continued to move. Here are some examples of pre-1400 object shift of definite direct objects: (21) a. b. þæt ic nule þe forsaken that I will-not you forsake [St Juliana (Bod) 278; Koopman & van der Wurff 2000:269] ðat we moten … swa þis scorte lif her laden Roberts & Roussou (2003:162) use the term ‘restriction of function’ in a slightly different way, referring for example to the change in distribution of Ancient Greek indefinites, which in Modern Greek can only function as wh-words. The two notions are related if we think of the “function” in question as the environments in which (first or second) Merge is possible. 6 11 c. that we may … thus this short life here lead [Vices & Virtues 21.23; Koopman & van der Wurff 2000:269] þet heo ne schal þene stude neauer mare changing bute for need ane that she NEG shall the abode never more change but for need alone [CMANCRIW, I.46.52; Kroch & Taylor 2000:148] Examples of this type are only found with defocusing after 1400 (see B&R), and are not found at all after approximately 1500. As mentioned above, in later Middle and Early Modern English, i.e. in the later 15th and early 16th centuries only negative direct objects shift (van der Wurff 1997, 1999, Kroch & Taylor 2000, Moerenhout & van der Wurff 2000, Pintzuk 2002, Ingham 2002, 2003): (22) a. b. c. I … wist not where I myghte any such fynde I knew not where I might any such find [More Apology 54.12] þei shuld no meyhir haue they should no mayor have [Capgrave Chronicles 62.23] and as ffor any hodyr tydyngys I con none wrytt vnto yow as zett and as for any other tidings I can none write unto you as yet [Cely Letters 45.9] As van der Wurff (2000:527) comments “… the pattern with an auxiliary (usually a modal) and a negative object is predominant”. See Biberauer & Roberts (2006a) for a speculation as to why object shift occurred in precisely these contexts at this period. We can schematise the changes affecting object shift during ME as follows: (23) Pre-1400 ME: a. …O V… b. …V O … (24) Post-1400 ME: a. … Oneg V … b. …VO… In (23), “O” is intended to designate objects in general, although this glosses over the fact that definite and indefinite objects are in fact subject to distinct movement triggers, with movement of definite objects being optional, i.e. the consequence of an optional EPP-feature, as just pointed out, while indefinite objects moved obligatorily. In the later grammar (24), however, only negatively-quantified objects could move. The instance of restriction of function in question concerns the precise nature of the category whose movement is triggered by the EPP-feature, as follows (where [+neg] means a negative determiner, i.e. a negative quantifier): (25) EPPD → EPPD[+neg] It is clear that the set of negative D-elements is a subset of the set of D-elements; hence we have a paradigm case of restriction of function, as characterised at the beginning of this section. In other words, we can take the set of direct objects to 12 correspond to E in the above discussion, and the set of negative direct objects to correspond to the subset D E. Now, the earlier grammar, that of (23), was one where non-negative direct objects underwent optional movement. Thus we have an optional rule applying to E – D; as pointed out above, a grammar of this type is a superset both of the one requiring movement in the larger set of contexts E and of that requiring it only in the smaller set of environments D. Again, optionality therefore gives rise to the superset grammar. So we see that the grammar in (24) would, in the absence of robust input data signalling the contrary, be favoured by the SP. In the ME case, optional movement of definite objects for defocusing was disfavoured since it was hard to detect in certain rather common types of constructions. For example, in a V2 clause where the verb is in a simple tense (i.e. no auxiliary is present, with the result that the verb is second), it is impossible to tell what structural position the object occupies, since, moved or not, it is final in the string. Thus, a sentence like (26a) could have the either the structure in (26b) or that in (26c):7 (26) a. In þus many maners touches þe ymage of dremes men in so many ways touches the image of dreams men [CMROLLEP, 93.499; Trips 2002:251] b. [CP XP V+v+T+C [TP S (V+v+T) [vP O (V+v) c. [CP XP V+v+T+C [TP S (V+v+T) [vP (V+v) ]]] ]]] Verb Projection Raising is another context where the surface order S-Aux-V-O is structurally ambiguous, as (27) shows: (27) a. þat 3e mahen ane pine me here that you may alone torture me here [St Juliana; Fischer et al. 2000:161] b. VR [TP PRO V+v+T [vP O (V+v) [VP (V) (O) ]]] c. VR [TP PRO V+v+T [vP (V+v) [VP (V) O ]]] The ambiguity of cases like (26) and (27) meant that the trigger for the optional EPPfeature was often obscured. We take it that it was therefore insufficiently robust to support the postulation of the superset grammar, since this is inherently disfavoured by the SP. 4.2 Do-support The modern do-support system arose in the 17th century from the 16th century system in which do was a freely inserted auxiliary. Auxiliary do itself arose from the reanalysis of an earlier verb which had an ECM, causative and raising interpretation with an infinitival complement (see Denison 1985, 1993, Roberts 1993); quite possibly this reanalysis is exactly the one which affected English modals in the first 7 Here XP could also be the subject; this does not affect our main point regarding the position of the object. 13 half of the 16th century (Lightfoot 1979, Roberts 1985, 1993, Warner 1983, 1993, 1997). In the second half of the 16th century, do was an auxiliary with a distribution somewhat different from that of Present-day English, in that it was able to appear in positive declarative clauses without needing to bear emphatic stress. This use of do was referred to by Jespersen (1909-1949) as “exuberant do”. The following quotation from Palsgrave’s (1530) manual of French grammar for English speakers illustrates this aspect of the distribution of do at around this time: I do is a verbe muche comenly used in our tonge to be before other verbes, as, it is all one to say [Visser’s emphasis] I do speake and such like, and I speake … [Palsgrave (1530) Esclaircissement de la langue françoyse 84, 380, 523; in Visser (1963-73, §1419), Roberts 1993:294]. Also, examples of the following kind show that do in positive declarative clauses did not have to be stressed, as here the line of verse does not scan correctly if do is stressed, as the accents are intended to indicate: (28) Rough wínds do sháke the dárling búds of Máy [Shakespeare, Sonnet 18] It is quite well-established that 16th-century English had general movement of the verbal complex v-V to T in finite clauses (cf. Roberts 1985, 1993, 1999; Pollock 1989), and that this was lost around 1600, perhaps slightly earlier or later (see Warner 1997 on the chronology of this change). On this basis, although it has been discussed far less, it is usually assumed that ME had verb-movement to T. But this assumption is doubtful. OE was a V2-OV language like Modern German and Dutch,8 and as such it arguably lacked V-to-T, since, as shown by Vikner (2005), the latter languages do not have V-to-T movement (cf. the analysis of OE word order in B&R). If this is the correct analysis for OE and the OV stage(s) of ME (see §4.1), the question of when verb-movement to T was introduced into English arises. Following Biberauer & Roberts (2006), we propose that V-to-T was introduced in English in the 15th century, as a consequence of the reanalysis of subject-initial V2 orders along the lines shown in: (29) [CP DP [C V ] [TP tDP [T tV ] [vP tDP [v tV ] VP ]]] → [TP DP [T V ] [vP tDP [v tV ] VP ]] (See also Adams 1987 and Roberts 1993 on Old French, and Willis 1998 on Middle Welsh). This reanalysis gives rise to the system that is attested for Late ME and 16 thcentury NE, where V undergoes “French-style” raising to T, and possibly beyond (see Roberts 1985, Pollock 1989): (30) a. b. My wyfe rose nott [Roberts 1985: 23] Se ye not how his herte is endured .. ? 8 Both of these assertions need to be somewhat qualified. OE admitted a well-known class of exceptions to V2 involving preverbal pronouns (van Kemenade 1987, Roberts 1996, Koopman 1997, Haeberli 1999/2002, Fischer et al 2000, Kroch & Taylor 2000). Also, OE was considerably more liberal than Modern Dutch or German regarding verb-final orders in non-V2 environments (see Stockwell 1977, van Kemenade 1987, Lightfoot 1991, Pintzuk 1991/1999, Roberts 1997, Fischer et al 2000 and B&R.) 14 [Anon. The Examination of Master William Thorpe, 44; Roberts 1993:239] c. Looks it not like the king? [Hamlet I, I, 43; Roberts 1993:293] d. And gif he be noght so, then … and if he be not so, then … [1420s: James I, Kingis Quair, 62; Gray, 1985:73; Roberts, 1993:323] (Note that (30d) shows this operation cannot be analysed as CP-recursion, assuming standardly that if-clauses resist V2). We follow the analysis of cross-linguistic variation in verb-movement to T put forward by Biberauer & Roberts (2006c). They propose as a universal property of simple finite clauses that T and V enter into an Agree relation. More precisely, T has an unvalued V-feature since is inherently verbal but lacks the fundamental semantic property of verbs, namely argument structure. Since finite verbs may bear tense morphology but have no temporal content of their own, V has an unvalued Tense feature. On the other hand, (main) verbs have argument structure, which Biberauer & Roberts take to be intrinsically connected to having a valued V-feature (see Baker 2003). These universal properties of T and V suffice to cause T to function as a Probe and V as a Goal in a simple clause. How the Probe-Goal relation results in feature-valuing varies parametrically. In Present-day English (since roughly 1600), Agree licenses V’s tense morphology; this is how Biberauer & Roberts conceive the traditional “Affix Hopping” relation of Chomsky (1957) and much subsequent work. Crucially, Biberauer & Roberts assume that in Continental West Germanic V only moves in verb-second environments, and therefore only to C and never just to T. Therefore, in non-V2 environments in these languages, T and V Agree with no V-movement taking place, as mentioned above.9 In Romance languages (both in French and the null-subject languages Italian, Spanish, etc.), this Agree relation is associated with an EPP-like feature on T which triggers Vmovement. Biberauer & Roberts propose that this difference between Germanic and Romance is correlated with the richness of the inflectional (i.e. synthetic) marking of tense distinctions. The Germanic and Romance languages differ noticeably in the number of synthetic tense paradigms that are typically found. The Romance languages are considerably richer, in a clear intuitive sense, than the Germanic ones in this respect, as the following contrasts show: (31) Romance: French: parle (present indicative/subjunctive), parlerai (future), parlerais (conditional), parlais (imperfect), [parlai (preterit), parlasse (past subjunctive)];10 Italian: parlo (present), parlerò (future), parlerei (conditional), parlavo (imperfect), parli (present subjunctive), parlassi (past subjunctive) (32) Germanic: German: spreche (present indicative/subjunctive), sprach (past), spräche (past subjunctive) English: speak (present), spoke (past) 9 Hence Biberauer & Roberts disagree with the view that in subject-initial V2 clauses V moves only to T (cf. Travis 1984, Zwart 1997). See Schwartz and Vikner (1996) for arguments for why V must leave TP in V2 clauses. 10 The last two forms are in parentheses since they are not part of spoken French, existing only in the literary language and mainly learnt in school. 15 Biberauer & Roberts thus postulate that there are two quite distinct types of “richness” of verbal inflection agreement inflection and tense inflection. “Rich” agreement inflection has many of the properties which are standardly attributed to it: it triggers movement of a D-bearing category (perhaps V in a null-subject language, but crucially not in a non-null-subject language); and it licenses null subjects. “Poor” agreement inflection, on the other hand, determines the presence of overt expletives, perhaps for the reasons given in Richards & Biberauer (2005). On the other hand, “rich” tense inflection triggers V-movement and is irrelevant to subject-licensing. Biberauer & Roberts’s proposals entail a new typology of the relation between tense and agreement marking and various syntactic properties. The typology is given in (33): (33) a. b. c. d. Rich agreement and rich tense inflection: hence V-to-T and null subjects, e.g. Italian, Greek, Spanish, etc. Poor agreement but rich tense: hence V-to-T, but no null subjects, e.g. French (and see below on ME). Poor tense and poor agreement: hence no V-to-T and no null subjects, e.g. Modern English, Mainland Scandinavian. Rich agreement and poor tense: null subjects, but no V-to-T; no clear example.11 With this background, we can look again at the status of verb-movement to T in the history of English. Until the 15th century, when V2 eroded significantly (see Fischer et al (2000:128-129) on this, English was essentially like West Germanic in having V2, but no independent verb-movement to T (and, of course, no null subjects). With the loss of V2 and the reanalysis of subject-initial clauses shown in (29), English developed verbmovement to T. However, there is no sense in which (late) 15th-century English had or developed a rich tense inflection; tense-marking at this period was more or less what it is in Modern English. Given the analysis of the relation between “rich” tense-marking and verb-movement to T in Biberauer & Roberts (where further technical details and motivation are provided), a Romance-style V/T-Agree system could not be supported by the feeble tense-inflection of English. B&R suggest that this contributed to the reanalysis of modals and do as auxiliaries in early 16th century. As already mentioned, it is well-known that “Pollockian” verb-movement to T was lost around 1600 (ca. 1575 according to Kroch 1989, but see Warner 1997). In terms of the clause structure in Chomsky (1995, 2001), this must be treated as the loss of V-tov-to-T movement. We propose that, after the loss of V-to-v-to-T movement, v-to-T movement remained (i.e. T retained a V-oriented EPP-feature). In other words what was lost was V-to-v movement. Two innovations in the English of this period, both of which also hold of Present-day English, support this idea. The first is that (non-heavy) direct 11 Marc Richards (personal communication) points out that Icelandic may be an example of this kind of language. Certainly its morphological properties seem to indicate that it fits into this category: it has often been pointed out that Icelandic has an agreement paradigm which is as “rich” as that of some null-subject languages, e.g. Romanian, and it only has four synthetic tenses, like German. Icelandic is not, however, a null-subject language and has been argued to have V-to-T movement (see Vikner 2001, and the references given there). If, however, we assume that the V2 property of Icelandic somehow renders null subjects impossible for independent reasons and that the verb-movement pattern is the same as in other Germanic languages in not featuring movement to T but “symmetric” movement to C, then it may fit into this fourth type, with the usual pattern of behaviour associated with this type being obscured by the interaction of other parametric settings. 16 objects and finite main verbs are required to be rigidly adjacent from this period on. This observation has also been made by Zwart (2005) (who interprets it rather differently). Orders of the following kind, where material intervenes between the finite main verb and the direct object, are not found after approximately 1600 (intervening adverb in bold): (34) Here men vndurstonden ofte by this nyght the nyght of synne [Wycliffite Sermons I,477.605: Han & Kroch 2000:2] The second observation has to do with inflectional morphology. The loss of almost all agreement marking (except 2sg –st and 3sg present –s/-th) by the early 16th century and the loss of infinitival –en, combined with the loss of subjunctive inflection and the general absence of a dedicated present-tense marker had the consequence that verbs frequently appeared as bare roots. From the 16th-century onwards, verbs in the present tense, both indicative and subjunctive, the infinitive and the imperative all appear as bare verbal roots. This contrasts markedly with the situation in the Romance languages and in most other Germanic languages (in fact, Afrikaans is the only other Germanic language which systematically allows bare roots to appear; although the Mainland Scandinavian languages lack agreement marking, they have both an infinitive ending and a presenttense marker). If we think of V-to-v movement as creating a verbal category from an acategorial root, then it is natural to think that a reflex of this would be the marking of verbs as such with specifically verbal inflection; the “theme vowels” of the Romance conjugation classes are arguably realisations of features of v (see for example Kayne 1994:42-46). Conversely, the fact that words which are interpreted as verbs regularly appear as roots can be interpreted as indicating the lack of v-to-V movement. In this connection, a further innovation of 16th-century English is worth mentioning here: the development of zero-conversion of verbs to nouns and nouns to verbs as the productive way in which to derive new elements in each category (see for example Görlach 1991:178). The development of zero-conversion as a productive process is a natural consequence of the absence of verb-marking inflectional morphology, which in turn, we suggest, is linked to the loss of V-to-v movement at this period. Concerning auxiliaries, we propose, still following Biberauer & Roberts, that at this period auxiliaries were merged in v and raised to T. Moreover, this operation consistently applied in all finite contexts, and so, where there was no overtly realised auxiliary, “null” v (i.e. minimally specified v which was not phonologically realised) raised to T. This accounts for a further property of ENE that is distinct from Present-day English: the fact that do was not required in negative clauses, even in the absence of main-verb movement. We thus find examples with a superficially “Scandinavian” negation pattern such as those in (35): (35) a. Or if there were, it not belongs to you. [1600: Shakespeare 2 Henry IV, IV, i, 98; Battistella & Lobeck 1988:33] b. Safe on this ground we not fear today to tempt your laughter by our rustic play. [1637: Jonson Sad Shepherd, Prologue 37; Kroch 1989:33] The difference between examples like these and comparable examples with “do-support” is simply that in the latter type, do (or rather, the features ultimately lexicalised as do – see Note 12) is merged in v and raised to T over not; this operation was not yet obligatory in the English of this period, with the only obligatory operation at the time 17 being the raising of the feature-bundle located in v to T, regardless of whether this would ultimately be spelled out or not.12 A crucial step in the development of the modern system of do-support, where do is of course obligatory in negative clauses like (35), from the earlier optional system had to do with the development of negative auxiliaries. In Modern English, negative auxiliaries such as won’t, can’t, shan’t, and, crucially, don’t are lexically derived by suffixation of n’t to the auxiliary, rather than any syntactic operation of cliticisation or the like. One reason to think this comes from the fact that n’t triggers synchronically unpredictable stem allomorphy in the cases just mentioned. Zwicky & Pullum (1983) show that inflections but not clitics trigger stem allomorphy, and therefore n’t must be analysed as an inflection which attaches to auxiliaries. Another reason, due to Williams (1994:68), is that the relative scope relations of modals and negation are unpredictable, and must therefore be lexically specified, in the case of negative auxiliaries (compare for example mustn’t and needn’t). Presumably Aux + n’t originates from the simple phonological reduction of not. At some point the sequence of Aux + n’t must have been reanalysed as a negative auxiliary merged in T, if the analysis of these sequences as lexical items is correct for Present-day English. Contraction of not to n’t was certainly found by 1600, as the following observation of Jespersen’s shows: The contracted forms seem to have come into use in speech, though not yet in writing, about the year 1600. In a few instances (extremely few) they may be inferred from the metre in Sh[akespeare], though the full form is written. [Jespersen 1909-49, V:429, cited in Roberts 1993:305] As soon as these negative auxiliaries are lexically formed, we have a class of Telements, i.e. auxiliaries which do not undergo raising from v to T. Let us suppose that this reanalysis took place early in the 17th century: Roberts (1993:305) follows Jespersen in assuming that negative auxiliaries were established by the 1660s at the latest. A further relevant consideration is that there are no attested examples of a main verb combining with n’t, implying that contracted negation, and thus lexical combinations of Aux + n’t, are only found after the complete loss of main-verb movement, i.e. after 1600 (this observation is due to Plank 1984). A consequence of the development of negative auxiliaries (i.e. elements firstmerged in T) is that, from the first half of the 17th century, T was readily able to be lexicalised independently of the presence of an EPP-feature. It is also possible that some modals which were formerly merged in v were reanalysed as T-elements at this stage, thus removing further cases of v-to-T movement. So these changes meant that T no longer had to have an obligatory EPP-feature in order to be lexicalised; instead, T’s EPP-feature could become optional, with the result that attraction of the remaining vThe question that obviously arises here is what features distinguish do from “null” v at this stage. In Present-day English, do differs from the most minimally specified v by bearing a polarityrelated feature (cf. its obligatory occurrence in strongly affirmative contexts that would otherwise lack an overtly realized auxiliary). At the period in question, however, it is hard to be sure what the situation was. It has been suggested that do had a perfective interpretation; extrapolating from the facts of contemporary South-Western dialects of British English which allow positive declarative do with a habitual interpretation (Chalcraft 2006, Trudgill & Chambers 1991), we might ascribe an imperfective feature of some kind to ENE do. Given that auxiliary do arose from the reanalysis of an ECM, causative and raising verb, as mentioned above, there may have been various homophonous auxiliaries do in ENE. The important thing is that these elements all had some extra feature in addition to those borne by “null” v. 12 18 elements began to have a discourse effect (see again Chomsky’s 2001 proposal that optional EPP-features must have an effect on output). Under these conditions, moved v clearly has to be overt. Minimally specified v, which lacks phonological realisation, can therefore no longer move to T, with the result that it consistently remains in situ and do becomes the minimally specified T-element. In contrast to the earlier system, then, v-to-T movement in NE always and only applies when v is realised as an overt auxiliary. The discourse effects associated with merger of do in v include interrogativity and emphasis, as well as the licensing of VP-fronting and VP ellipsis, both of which are also associated with emphatic readings (given our proposals, it is worth noting that the VP-constructions just mentioned are constructions which only emerged from ca. 1600 on; cf. Plank 1984, Roberts 1993): (36) a. b. c. d. Did he smoke? John DOES (so/too) smoke He threatened to bring some sandwiches and [bring some sandwiches] he did -I hoped he would bring some sandwiches and he did [bring some sandwiches] It is easy to see that the replacement of general v-to-T movement by v-to-T only under specific conditions represents another case of restriction of function as defined at the beginning of this section. The SP is relevant here since the earlier grammar permitted minimally specified v to be realised as either do or zero whereas the later grammar requires it to have a null realisation when it does not move and to be realised as do when it does. The earlier grammar, then, allows a superset of the strings allowed by the later grammar because it allows strings of the type [v (do)+T] X vP where X is an adverb, floated quantifier or negation and VP contains the main verb and relevant complements. The later grammar requires the realisation of do where T is associated with a discourse effect or is negative and disallows it otherwise; in other words, where minimally specified v moves to T in Present-day English, this is always realised as do + T, i.e. the resulting string is necessarily [v do+T] X vP. So we see that do is never optional. This instance of the SP does not involve optional movement, as we have seen, but instead involves a change in the optional realisation of the minimally specified v to obligatory realisation as do whenever movement takes place. So we see how the SP can play a role in eliminating optional realisation of formatives just as it can play a role in eliminating optional movements. In other words, it influences the diachronic incidence of both movement and realisation by influencing how acquirers set the parameters relating to these options as they apply to functional heads. Conclusion This paper has tried to show that, contrary to what is often thought given the intersective nature of many parameters, the SP does appear to be relevant as a causal factor in syntactic change. We have seen two general types of effect of the SP resulting in the elimination of formal options: in one case, this directly affected movement; in the other case, realisation of a formative. It is entirely possible that the SP has other effects in diachrony. For example, one issue that we have touched on here without developing is the characterisation of the “robustness” of the trigger experience necessary both to preserve and to cause a system to move to a superset 19 grammar. Notice that the issue of preservation of superset systems relates to the Inertia Principle of Keenan (2002) and Longobardi (2001). In fact, there may be a tension between the simplest understanding of the notion of inertia and the SP; until the question of robustness is fully clarified, we cannot really tell. The question of how systems can move from a relatively unmarked to a relatively marked state (i.e. from a subset to a superset grammar in the present case) is much more difficult; it is clear, though, that this must be driven above all by the nature of the primary linguistic data. The conclusion that the SP is after all relevant to syntactic change is positive, since, as we saw in the introduction, the SP is based on a recognised fact about language acquisition: the fact that language acquirers do not have access to negative evidence. More generally, in showing how the SP plays a causal role in syntactic change, we see one small way in which the study of syntactic change and language acquisition may begin to converge. References Adams, M. (1987). From Old French to theory of pro-drop. Natural Language and Linguistic Theory 5: 1 – 32. Alexiadou, A. & E. Anagnostopoulou (1998). Parametrizing AGR: word order, Vmovement and EPP checking. Natural Language and Linguistic Theory 16: 491 – 539. Allen, C. (1995). Case Marking and Reanalysis. Grammatical Relations from Old to Early Modern English. Oxford: Oxford University Press. Baker, M. (2003). Lexical Categories. Verbs, Nouns, and Adjectives. Cambridge: CUP. Baker, M. & K. Hale (1990). Relativized Minimality and Pronoun Incorporation. Linguistic Inquiry 21: 289 – 297. Battistella, E. & A. Lobeck (1988). An ECP account of verb second in Old English. Proceedings of the Conference on the Theory and Practice of Historical Linguistics. Berwick, R. (1985). The Acquisition of Syntactic Knowledge. Cambridge, Mass.: MIT Press. Biberauer, T. (2003). Verb Second (V2) in Afrikaans: a Minimalist investigation of word-order variation. Ph.D. dissertation: Cambridge University. Biberauer, T. (2006). Changes at the edge: tracking the rise of a canonical subject position in Germanic. Paper presented at Edges in Syntax (Nicosia). Biberauer, T. & M. Richards (2006). True optionality: when the grammar doesn’t mind. In: Boeckx, C. (ed.). Minimalist Essays. Amsterdam: Benjamins, 35 – 67. Biberauer, T. & I. Roberts (2005). Changing EPP-parameters in the history of English: accounting for variation and change. English Language and Linguistics 9: 5 – 46. Biberauer, T. & I. Roberts (2006a). The loss of “head-final” orders and remnant fronting in Late Middle English: causes and consequences. In: Hartmann, J. & L. Molnárfi (eds.). Comparative Studies in Germanic Syntax: From From A(frikaans) to Z(ürich German). Amsterdam: John Benjamins, 263 – 297. Biberauer, T. & I. Roberts (2006b). Cascading parameter changes: internally driven change in Middle and Early Modern English. To appear in: Eythórsson, T. & J.T. Faarlund (eds.). Grammatical Change and Linguistic Theory: the Rosendal Papers. Amsterdam: John Benjamins. 20 Biberauer, T. & I. Roberts (2006c). Subjects, Tense and Verb-movement in Germanic and Romance. Paper presented at GLOW in Asia V (Delhi). Breivik, E. (1990). Existential ‘there’: a synchronic and diachronic study. Oslo: Novus Press. Chalcraft, F. (2006). Forthcoming Cambridge Ph.D. dissertation. Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton. Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press. Chomsky, N. (2000). Minimalist Inquiries: The Framework. In: Martin, R., D. Michaels & J. Uriagereka (eds.). Step by Step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik. Cambridge, Mass.: MIT Press, 89 – 156. Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In: Kenstowicz, M. (ed.). Ken Hale: a life in language. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1 – 52. Chomsky, N. (2005). On phases. To appear in: Otero, C. (ed.). Foundational Issues in Linguistic Theory. Cambridge, Mass.: MIT Press. Clark, R. & I. Roberts (1993). A Computational Approach to Language Learnability and Language Change. Linguistic Inquiry 24: 299 – 345. Denison, D. (1985). The origins of periphrastic do: Ellegård and Visser reconsidered. In: Eaton, R. et al. (eds.). Papers from the 4th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 45 – 60. Denison, D. (1993) English Historical Syntax. London: Longman. Elenbaas, M. (2007). The synchronic and diachronic syntax of the English verbparticle combination. LOT Dissertations in Linguistics. Fischer, O. (1992). Syntax. In: Blake, N. (ed.). The Cambridge History of the English Language, vol 2. Cambridge: CUP, 207-408. Fischer, O., B. Los, A. van Kemenade & W. van der Wurff (2000). The Syntax of Early English. Cambridge: CUP. Fodor, J. & W. Sakas (2005). The Subset Principle in syntax: costs of compliance. Journal of Linguistics 41(3): 513 – 570. Foster, T. & W. van der Wurff (1997). From Syntax to Discourse: the Function of Object-Verb Order in Late Middle English. Fisiak, J. (ed.). Studies in Middle English Linguistics. Berlin: Mouton, 135 – 156. Görlach, M. (1991). Introduction to Early Modern English. Cambridge: CUP. Guilfoyle, E., H. Hung & L. Travis (1992). Spec of IP and Spec of VP: Two Subjects in Austronesian Languages. Natural Language and Linguistic Theory 10: 375 – 414. Haeberli, E. (1999). Features, categories and the syntax of A-positions. Synchronic and diachronic variation in the Germanic languages. Ph.D. dissertation: University of Geneva. . Published as: Haeberli, E. (2002). Features, categories and the syntax of A-positions. Cross-linguistic variation in the Germanic languages. Dordrecht: Kluwer. Hale, M. & C. Reiss (2003). The Subset Principle in phonology: why the tabula can’t be rasa. Journal of Linguistics 39(2): 219 – 244. Han, C-H. & A. Kroch (2000). The rise of do-support in English: implications for clause structure. Proceedings of the 30th Annual Meeting of the North East Linguistics Society (NELS 30). Amherst, MA:GLSA, 311 – 325. Ingham, R. (2002). Negated subject and object positions in 15th century non-literary English. Language Variation and Change 14: 291 – 322. Ingham, R. (2003). The changing status of Middle English OV order: evidence from two genres. Unpublished ms.: University of Reading. 21 Jespersen, O. (1909-1949). A Modern English Grammar on Historical Principles IVII. London/Copenhagen: Allen and Unwin. Jouitteau, M. (2005). Nominal properties of vPs in Breton. A hypothesis for the typology of VSO languages. In: Carnie, A., H. Harley & S. Dooley (eds.). Verb First. On the syntax of verb-initial languages. Amsterdam: Benjamins, 265 – 280. Kayne, R. (1994). The antisymmetry of syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. Keenan, E. (2002). Explaining the Creation of Reflexive Pronouns in English. In: Minkova, D. & R. Stockwell (eds.). Studies in the History of English: A Millennial Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 325 – 355. van Kemenade, A. (1987). Syntactic Case and Morphological Case in the History of English. Dordrecht: Foris. Koopman, W. (1994). The order of Accusative and Dative Objects in Old English. Unpublished ms.: University of Amsterdam. Koopman, W. (1997). Another look at clitics in Old English. Transactions of the Philological Society 95: 73 – 93. Koopman, W. & W. van der Wurff (2000). Two word order patterns in the history of English. In: Sornicola, R., E. Poppe & A. Shisha-Halevy (eds.). Stability, variation and change of word-order patterns over time. Amsterdam: John Benjamins, 259 – 283. Kroch, A. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1: 199 – 244. Kroch, A. & A. Taylor (2000). Verb-object order in Middle English. In: Pintzuk, S., G. Tsoulas & A. Warner (eds.). Diachronic syntax: models and mechanisms. Oxford: OUP, 132 – 163. LaFond, L. (2001). The pro-drop parameter in second language acquisition revisited: a developmental account. Ph.D. dissertation: USC. Lightfoot, D. (1979). Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: CUP. Lightfoot, D. (1991). How to set parameters: arguments from language change. Cambridge, Mass.: MIT Press. Longobardi, G. (2001). Formal Syntax, diachronic minimalism, and etymology: the history of French chez. Linguistic Inquiry 32: 275 – 302. MacLaughlin, D. (1995). Language acquisition and the Subset Principle. Linguistic Review 12(2): 143 – 191. Manzini, R. & K. Wexler (1987). Parameters, Binding Theory, and Learnability. Linguistic Inquiry 18: 413 – 444. Moerenhout, M. & W. van der Wurff (2000). Remnants of the old order: OV in the Paston letters. English Studies 6: 513 – 530. Pintzuk, S. (1991). Phrase structures in competition. Variation and change in Old English word order. New York: Garland. Pintzuk, S. (2002). Verb-Object order in Old English: variation as grammatical competition. In: Lightfoot, D. (ed.). Syntactic effects of morphological change. Oxford: OUP, 276 – 299. Pintzuk, S. & A. Taylor (2004). Objects in Old English: why and how Early English is not Icelandic. York Papers in Linguistics 2(1): 137 – 150. Plank, F. 1984. The modals story retold. Studies in Language 8, 305-364. Pollock, J-Y. (1989). Verb movement, Universal Grammar and the structure of IP. Linguistic Inquiry 20: 365 – 424. Prince, A. & Tesar, B. (2004). Learning phonotactic distributions. In: Kager, R., J. Pater & W. Zonneveld (eds.). Constraints on Phonological Acquisition. 22 Cambridge: CUP. Also available from http://roa.rutgers.edu/files/353-1099/3531099-PRINCE-0-0.PDF Richards, M. & T. Biberauer (2005). Explaining Expl. In: den Dikken, M. & C. Tortora (eds.). The function of function words and functional categories. Amsterdam: Benjamins, 115 – 154. Rissanen, M. (1994). The position of not in Early Modern English questions. In: Kastovsky, D. (ed.). Studies in Early Modern English. Berlin: Mouton de Gruyter, 339 – 348. Rizzi, L. (1982). Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris. Roberts, I. (1985). Agreement parameters and the development of English modal auxiliaries. Natural Language and Linguistic Theory 3:21 – 58. Roberts, I. (1993). Verbs and diachronic syntax. Dordrecht: Kluwer. Roberts, I. (1996). Remarks on the Old English C-system and the Diachrony of V2. Linguistische Berichte: 154 – 167. Roberts, I. (1999). Verb movement and markedness. In: deGraff, M. (ed.). Language Creation and Change. Cambridge, Mass.: MIT Press, 287 – 328. Roberts, I. & A. Roussou (2003). Syntactic Change. A Minimalist Approach to Grammaticalization. Cambridge: CUP. Schwartz, B. & S. Vikner (1996). The verb always leaves IP in V2 clauses. In: Belletti, A. & L. Rizzi (eds.). Parameters and Functional Heads. New York: OUP, 11 – 62. Stockwell, R. (1977). Motivations for exbraciation in Old English. In: Li, C. (ed.). Mechanisms of Syntactic Change. Austin: University of Texas Press, 291 – 314. Traugott, E. (1972). A History of English Syntax. New York: Holt, Rhinehart & Winston. Travis, L. (1984). Parameters and Effects of Word Order Variation. Ph.D. Dissertation: MIT. Travis, L. (2006). VP, D0 movement languages. In: Zanuttini, R., H. Campos, E. Herburger & P. Portner (eds.). Negation, Tense and Clausal Architecture: crosslinguistic investigations. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 127 – 147. Trips, C. (2002). From OV to VO in Early Middle English. Amsterdam: John Benjamins. Trudgill, P. & Chambers, J. (1991). Dialects of English: Studies in grammatical variation. London: Longman. Vikner, S. (2001). Verb Movement Variation in Germanic and Optimality Theory. Habilitationschrift: University of Tübingen. Vikner, Sten. (2005). Immobile Complex Verbs in Germanic. Journal of Comparative Germanic Linguistics 8 (1/2): 83 – 115. Visser, F. (1963-73) An Historical Syntax of the English Language. Leiden: Brill. Warner, A. (1983). Review of Lightfoot (1979). Journal of Linguistics 19: 187 – 209. Warner, A. (1993). English Auxiliaries: Structure and History. Cambridge: CUP. Warner, A. (1997). The structure of Parametric Change and V-movement in the history of English. In: van Kemenade, A. & N. Vincent (eds.). Parameters of morphosyntactic change. Cambridge: CUP, 380 – 393. Williams, E. (1994). Thematic Structure in Syntax, Cambridge, Mass.: MIT Press. Williams, A. (2000). Null subjects in Middle English existentials. In: Pintzuk, S., G. Tsoulas & A. Warner (eds.). Diachronic Syntax. Models and Mechanisms. Oxford: OUP, 164 – 187. 23 Willis, D. (1998). Syntactic Change in Welsh. A study of the loss of Verb-Second. Oxford: OUP. van der Wurff, W. (1997). Deriving object-verb order in late Middle English. Journal of Linguistics 33: 485 – 509. van der Wurff, W. (1999). Objects and verbs in Modern Icelandic and fifteenthcentury English: a word order parallel and its causes. Lingua 109: 237 – 265. Zwart, J-W. (1997). The Morphosyntax of Verb Movement: A Minimalist Approach to the Syntax of Dutch. Dordrecht: Kluwer. Zwart, J-W. (2005). A comparative approach to syntactic change in the history of English. English Language and Linguistics 9: 157 – 179. Zwicky, A. & G. Pullum (1983). Cliticisation vs. inflection: English n’t. Language 59: 502 – 513. 24