以撒華滋 ISAAC WATTS 大衛市基督教會成人主日學 主後 2014 年 4 月 27 日 向前直往錫安 (We’re Marching To Zion) (1) (副) 愛主的人都來, 將你喜樂敞開; 甘甜唱著主的奇愛, 甘甜唱著主的奇愛. 同到寶座前來, 同到寶座前來. 向前直往錫安, 美麗又美麗的錫安; 眾聖昂首齊奔錫安, 直奔神美麗的 聖城. (2) (3) (4) 未識主名的人, 讓他肅靜無聲; 我們屬天君王兒女, 我們屬天君王兒女, 應當喜樂歡騰, 應當喜樂歡騰. 未入榮耀之城, 未歷精金之街, 天堂佳果甜美豐盈, 天堂佳果甜美豐盈, 豫嘗何等喜悅, 豫嘗何等喜悅. 故當高聲歌唱, 忘記所有憂傷; 經過以馬內利境界, 經過以馬內利境界, 直達更高天鄉, 直達更高天鄉. (聖徒詩歌第537首; Music by: Robert Lowry, 1867) 普世歡騰 ! ( Joy to the World ! ) 1. 普世歡騰! 救主下降, 大地接她君王; 惟願眾心豫備地 方; 諸天萬物歌唱, 諸天萬物歌唱, 諸天, 諸天萬物歌唱. 2. 普世歡騰! 主治萬方, 眾民都當歌唱; 沃野, 洪濤, 高山, 平原, 響應歌聲嘹亮, 響應歌聲嘹亮, 響應, 響應歌聲嘹 亮. 3. 罪惡憂愁, 無處立足, 再無荊棘散佈; 救主帶來無限祝福, 漫過一切咒詛, 漫過一切咒詛, 漫過, 漫過一切咒詛. 4. 主以真理, 恩典掌權, 並使萬邦宣告: 祂的公義榮光四照, 祂愛何等奇妙, 祂愛何等奇妙, 祂愛, 祂愛何等奇妙. (聖徒詩歌第47首或教會聖詩第117首; Music by: George F. Handel, 1742) 簡短的傳記 (1) • 以撒華滋生於主後 1674 年 7 月 17 日, 死於主後 1748 年 11 月 25 日. • 以撒華滋是: 1. 詩人: 當今公認的 “英國聖詩之父”. 2. 神學家. 3. 邏輯學家. • 他生於英國的 Southampton; 是九個孩子中的長子. • 他父親的名字也是以撒華滋; 是一個清教徒教會的執事. • 當時英國的國教, 逼迫清教徒, 稱他們為宗教反叛者 (religious nonconformist). 許多清教徒教會的主僕被判罪, 關在監獄裏. 簡短的傳記 (2) • 以撒華滋的父親兩次為信仰坐牢. • 當以撒華滋出生時, 他的父親正在監獄中. 他的母親是位 愛主的姊妹, 常常抱著小以撒到監獄中去看他的父親. • 以撒華滋五歲開始學拉丁文, 希臘文和西伯來文. • 除了能說多種語言之外, 他從年幼就對文字的韻侓 (rhyme) 顯出天份. 他在日用言語中, 甚至有時會壓韻. • 以撒華滋的父母, 從小就在基要信仰上, 對他有諸多教導. 他在七歲時得救. • 當時清教徒不准就讀牛津大學和劍橋大學. 以撒華滋只 能在主後 1690 年去倫敦附近的 Stoke Newington 為清教 徒設立的 Nonconformist Academy (or Dissenting Academy) 就學 (1690-1706). 簡短的傳記 (3) • 在 Nonconformist Academy 的學業告一段落後, 以撒華 滋沒有合適的工作機會, 因此在家兩年, 從事寫詩的工作. • 許多在這兩年的作品, 編入 Hymns and Spiritual Songs. 這個詩集大約在主後 1707-1709 年發表. • “向前直往錫安” (“We’re Marching to Zion”) 是這個階 段的作品. • 他隨後應聘擔任倫敦 Mark Lane 獨立教會的助理牧師. 兩年後接任該教會牧師職位. • 在以撒華滋的帶領下, 教會事工快速成長, 六年之內, 兩 次遷移到更大的會堂. • 以撒華滋在 Mark Lane 的教會, 有明顯的成果, 是因為他 訓練同工有成. 透過同工的同心努力, 教會事工發展迅速. 簡短的傳記 (4) • 他的神學思想比較接近無宗派背景的色彩. • 他對推展教育和學術研究 一直有高度的興趣. • 以撒華滋在學術研究上的領域是邏輯學 (Logic). 他寫了 一本教科書, 這本書的書名是: • “The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard Against Error in the Affairs of Religion and Human Life, as well as in the Sciences”. • 這麼長的書名, 沒有人記得. 它很快被簡稱 “Logic”. • “Logic” 首版發行於主後 1724 年. 之後又出版了 19 次; 是一本少見的暢銷教科書. 簡短的傳記 (5) • “Logic” 是為初學邏輯學的人寫的. 全書分為四部份: 1. 2. 3. 4. Perception Judgment Reasoning Method • 這本書受到英國當時 實證主義 (Empiricism), 尤其是實 證主義哲學大師 John Locke 的影響, 强調邏輯學實用的 一面. • 這本書很快成為牛津, 劍橋, 哈佛, 耶魯各大學的邏輯學 標準教科書. • 這本書在牛津大學被用為教科書的時間, 超過一百年. 簡短的傳記 (6) • 以撒華滋是個有講道和牧會恩賜的主僕, 但是神沒有用 他所釋放的信息或他牧會的能力, 來復興英國教會. 神乃 藉著他寫詩的恩賜, 帶給教會大復興. • 以撒華滋年輕時, 對聚會中的唱詩, 極端不滿. 如前所述, 當時唱的是詩篇. 唱詩的方式, 是由一位執事用極慢的速 度, 先唸一行歌詞, 然後會眾唱這一行歌詞. • 以撒華滋有一次寫道: “在崇拜時, 詩歌的讚美, 該是讓我 們最能體會天堂的榮美. 然而我們的歌唱, 卻是這世上最 糟的表現.” • 有一次他從聚會回家後, 又表達了對唱詩的不滿. 這時他 的父親就回應道: “那你為何不寫一些更好的詩呢?” 以撒 華滋接受了這項挑戰, 開始寫作. 他寫作的狂熱沒中止過. 簡短的傳記 (7) • 以撒華滋開始寫詩時, 以詩篇的經文作起點: 1. 加添自己的詩句. 2. 用自己的詩句, 改寫詩篇的信息. (例如詩篇第 98 篇) • 他以大衛王的詩為例, 說明他為何要改寫或加添內容: 1. 大衛王毫無疑問是神撿選的詩人, 2. 但是他不可能瞭解耶穌基督的救贖的真意; 3. 因此大衛王若是基督徒, 他必然會改寫他自己的詩篇. • 聖樂學者 Stephen Marini 在主後 2003 年指出, 以撒華滋 的詩可歸為兩類: 1. 2. Emotional subjectivity: 例如 “我每靜念那十字架 (When I Survey the Wondrous Cross)”. Doctrinal objectivity: 例如 “普世歡騰! (Joy to the World!)” 我每靜念那十字架 (When I Survey the Wondrous Cross) (1) 我每靜念那十字架, 並主如何在上受熬, 我就不禁渾忘身家, 鄙視從前所有倨傲. (2) 願主禁我別有所誇, 除了基督的十字架; 前所珍愛虛空榮華, 今為他血情願丟下. (3) 看從他頭! 他腳! 他手! 憂情慈愛和血而流! 那有愛憂如此相遘, 荊棘遍成如此冠冕? (4) 看他全身滿被水血, 如同穿上朱紅衣飾; 因此我與世界斷絕, 世界向我也像已死. (5) 假若宇宙都歸我手, 盡以奉主仍覺可羞; 愛即如此奇妙深厚, 當得我心, 我命, 所有. (聖徒詩歌第69首; Music by: Edward Miller, 1790) 簡短的傳記 (8) • 以撒華滋在 Mark Lane 的獨立教會工作時, 他結識住在 Hertfordshire 的 Sir Thomas Abney 和 Lady Mary. • 在主後 1712 年, 以撒華滋病倒, 他就去 Abney 夫婦在 Hertfordshire 的家中養病. • 那知道, 這一去就住了三十六年. • 以撒華滋特別喜愛 Abney 夫婦家的莊園. 他的許多著作 和詩歌, 是在這裏得到的靈感. • 在這三十六年孤單的日子中, 他除了偶爾為主釋放信息 之外, 其他時間都專一用在寫詩和著作的工作上. • 他在主後 1748 年, 七十五歲時, 安然被主接去. • 以撒華滋終生未娶妻. 詩歌著作簡介 (1) • 以撒華滋改寫了 138 篇大衛王的詩篇. 許多詩篇有不止 一首的改寫. (例如詩篇二十三篇, 他就用其內容, 寫了三 首詩.) • 他的其他主要詩集是 Hymns and Spiritual Songs, 收集 了他早期的作品. 其中共有三集: 聖經詩集 (150首), 靈歌 詩集 (170首), 聖餐詩集 (45首). 此外, 他寫了六首不同的 “三一頌”(Doxology). • 以撒華滋一生寫了六百餘首聖詩. 詩歌著作簡介 (2) 以撒華滋的代表作列舉如下: • • • • 我每靜念那十字架 (When I Survey the Wondrous Cross) 哎呀! 救主真曾流血? (Alas! And Did My Savior Bleed?) 向前直往錫安 (We’re Marching to Zion) 我們當來同聲歡呼 (Come, Let Us Join Our Cheerful Songs) • 普世歡騰! (Joy to the World!) • 以馬內利, 懇求降臨 (O Come, O Come, Emmanuel) • 這日子 (This Is the Day) 寫作 “普世歡騰!” 的背景 • 主後 1719 年, 他發行了 “大衛的詩 - 新約版” (“The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament”). • 以撒華滋自己的描述: “I have rather expressed myself as I may suppose David would have done if he lived in the days of Christianity.” • 他改寫的詩篇, 最傑出的是詩篇 98 篇, 也就是 “普世歡 騰”. • 詩篇 98 篇和 “普世歡騰” 的歌詞在下兩頁, 供你作比較. 詩篇 98 篇 1. 你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手 和聖臂施行救恩. 2. 耶和華發明了他的救恩, 在列邦人眼前顯出公義; 3. 記念他向以色列家所發的慈愛, 所憑的信實. 地的四極都看 見我們神的救恩. 4. 全地都要向耶和華歡樂; 要發起大聲, 歡呼歌頌! 5. 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他! 6. 用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼! 7. 願海和其中所充滿的澎湃; 世界和住在其間的也要發聲. 8. 願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼; 9. 因為他來要審判遍地. 他要按公義審判世界, 按公正審判萬 民. 普世歡騰歌詞 1. 普世歡騰! 救主下降, 大地接她君王; 惟願眾心豫備地方; 諸天萬物 歌唱, 諸天萬物歌唱, 諸天, 諸天萬物歌唱. 2. 普世歡騰! 主治萬方, 眾民都當歌唱; 沃野, 洪濤, 高山, 平原, 響應 歌聲嘹亮, 響應歌聲嘹亮, 響應, 響應歌聲嘹亮. 3. 罪惡憂愁, 無處立足, 再無荊棘散佈; 救主帶來無限祝福, 漫過一切 咒詛, 漫過一切咒詛, 漫過, 漫過一切咒詛. 4. 主以真理, 恩典掌權, 並使萬邦宣告: 祂的公義榮光四照, 祂愛何等 奇妙, 祂愛何等奇妙, 祂愛, 祂愛何等奇妙. (Lowell Mason 在 1841 年改編自 George F. Handel 的彌賽亞)