Walk the Walk, Not Talk the Talk

advertisement
WALK THE WALK,
NOT TALK THE
TALK
言行一致
約 翰 一 書 I John 2: 3-11
言行一致
約 翰 一 書 2:3-11
7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的不是一條
新命令,乃是你們從起初所受的舊命令
,這舊命令就是你們所聽見的道。 8 再者
,我寫給你們的是一條新命令,在主是
真的,在你們也是真的,因為黑暗漸漸
過去,真光已經照耀。 9 人若說自己在光
明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在
黑暗裡。
言行一致
約 翰 一 書 2:3-11
。 9 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄
,他到如今還是在黑暗裡。 10 愛弟兄的
,就是住在光明中,在他並沒有絆跌的
緣由; 11 唯獨恨弟兄的,是在黑暗裡,
且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因
為黑暗叫他眼睛瞎了。
言行一致
“我們若…..,就曉得是認識他。 ”
I. Obey God’s Commandments
vv. 3-5
遵從神的命令
II. Walk in God’s Light
vv. 6-9
行在神的光中
III. Love God’s People
愛神的子民
vv. 10-11
I. 遵從神的命令
VV.
3-6
Verse 3 “We know that we have come to
know Him if we obey His commands”
“我們若遵守他的誡命,就曉得是認
識他。”
Irenaeus (175 AD) “Without God, God
cannot be known.”
愛任紐 (主後 175 年) “沒有神,神就不能被
認識”
I. 遵從神的命令
VV.
3-6
I John 約 翰 一 書 2:4
“The man who says, ‘I know him’ but does
not do what he commands is a liar, and
the truth is not in him”
4 人若說「我認識他」,卻不遵守他
的誡命,便是說謊話的,真理也不
在他心裡了。
I. 遵從神的命令
VV.
3-6
I John 2: 5
“But if anyone obeys his word, God’s love is
truly made complete in him. This is how
we know we are in him”
5 凡遵守主道的,愛神的心在他裡面
實在是完全的;從此,我們知道我
們是在主裡面。
II. 行在神的光中
VV. 6-9
I John 約 翰 一 書 2:6
“Whoever claims to live in him must walk as
Jesus did”
”人若說他住在主裡面,就該自己照主所行
的去行。”
I John 約 翰 一 書 1:7
“….we walk in the light, as he is in the light….
“
我們若在光明中行,如同神在光明中….”
II. 行在神的光中
VV. 6-9
What does it mean to “Walk in the Light”?
行在光中是什麼意思?
1. Nothing hidden, honest with God, with
self and with men.
沒有隱藏,誠實對神,自我與他人
II. 行在神的光中
VV. 6-9
What does it mean to “Walk in the Light”?
行在光中是什麼意思?
2. Obey God’s Word
遵從神的話語
“Your word is a lamp to my feet and a light
for my path ”詩篇 119:105
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。”
II. 行在神的光中
VV. 6-9
2. Obey God’s Word
遵從神的話語
3. Walk as Jesus Walked
照主所行的去行
I John 約 翰 一 書 1: 7
“… we walk in the light as he is in the light”
“….在光明中行,如同神在光明中….”
II. 行在神的光中
VV. 6-9
“行在光中”是什麼意思?
3. Walk as Jesus Walked
照主所行的去行
“Whoever claims to live in him must walk as
Jesus did”
I John 約 翰 一 書 2:6
“人若說他住在主裡面,就該自己照主所
行的去行。”
III. LOVE GOD’S PEOPLE
VV.
9-11
愛神的子民
I John 約 翰 一 書 9-10
Anyone who claims to be in the light but
hates a brother or sister is still in the
darkness. 10 Anyone who loves their
brother and sister lives in the light, 9
人若說自己在光明中,卻恨他的弟
兄,他到如今還是在黑暗裡。10 愛
弟兄的,就是住在光明中,
III. 愛神的子民
VV.
9-11
I John 約 翰 一 書 2:11
“But whoever hates his brother is in the
darkness and walks around in the darkness,
he does not know where he is going because
darkness has blinded him”
11 唯獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在
黑暗裡行,也不知道往那裡去,因
為黑暗叫他眼睛瞎了。
III. 愛神的子民
VV.
9-11
Deuteronomy 申命記 6:5
“Love the Lord your God with all your heart
and with all your soul and with all your
strength”
“ 你要盡心、盡性、盡力愛耶和
華你的神。”
III. 愛神的子民
VV.
9-11
Levitucus 利未記 19:18
“…but love your neighbor as yourself, I am
the Lord”
“… 要愛人如己。我是耶和華。”
II. WALK IN GOD’S LIGHT
VV. 6-9
7 Dear
friends, I am not writing you a new
command but an old one, which you have
had since the beginning. This old
command is the message you have heard.
8 Yet I am writing you a new command…;
7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的不是一條
新命令,乃是你們從起初所受的舊命令,
這舊命令就是你們所聽見的道。 8 再者,
我寫給你們的是一條新命令,…
III. 愛神的子民
VV. 9-11
“….its truth is seen in him and in you,
because the darkness is passing and the true
light is already shining.” Verse 8
…在主是真的,在你們也是真的,
因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀
。
III. 愛神的子民
VV. 9-11
I John 約 翰 一 書 2:9
“Anyone who claims to be in the light but
hates his brother is still in the darkness.
Whoever loves his brother lives in the
light…”
9
“人若說自己在光明中,卻恨他的
弟兄,他到如今還是在黑暗裡。
10 愛弟兄的,就是住在光明中...”
言行一致
Walk the Walk
1. Walk in Obedience to God’s Commands
遵行神的命令
2. Walk in the Light
行在光中
3. Walk in Love
行在愛中
Download