中国高级英语学习者对反义关系的习得

advertisement
中国高级英语学习者对反义关系
的习得
山东大学外国语学院 王勇
摘要
•
根据国外研究者对反义关系典型性的研究,本文作
者设计了一套76对反义词对,对山东某大学英语专业三
年级学生和美国某高校的本族语者进行了反义关系典型
性判断的测试,并将测试结果进行对比,以期找出中国
高级英语学习者在反义关系习得方面的规律,并对结果
做出解释。实验结果表明,中国高级英语学习者在部分
反义词对的判断上与英语本族语者有着显著差异,这些
显著差异在典型性反义词和一般性反义词中均有反映,
其原因较为复杂,包括但不限于反义词对的共现频率、
语义范围以及概念对立性;其中反义词对的共现频率及
MI值对于中国高级英语学习者及英语本族语者的反义词
对典型性判断测试具有最强烈的影响。同时,对某些反
义词对进行了案例研究,深入探讨了上述因素对于反义
词对典型性判断的影响。
Canonicity of antonymous pairs
反义词对的典型性
• “Language users can intuitively sort ‘good’ (or
prototypical) antonyms from not-so-good
ones and downright bad ones” (Murphy, 2003:
11). This is often referred to as the ‘clang
phenomenon’ – a term used to describe the
reaction to those pairs that intuitively strike
the hearer as being good ‘opposites’ (Charles
and Miller, 1989; Muehleisen, 1997). The
following working definition of canonical
antonyms is adopted in this thesis:
Canonicity of antonymous pairs
反义词对的典型性
• Canonical antonyms are pairs of words in
binary semantic opposition associated by
convention as well as by semantic relatedness
(e.g. wide/narrow). The notion of canonical
antonymy is different from semantic
opposition in which the meanings are
incompatible, but the words are not
necessarily conventionally paired (e.g.
cold/scorching, calm/nervous).
antonymous pairs
反义词对的选择
• The antonymous pairs used in the canonicity judgment
task are mainly taken from two sources: that of Deese
(1964) and Sabourin (1998).
• Deese (1964: 347-57) picked from the data from the
psycholinguistic elicitation tests forty word pairs which
he considered among the most important in English.
Justeson and Katz used these antonyms in their
research and regarded them as “historically important”
(1991: 142). However, since Deese’s work was
conducted before access to corpora was possible, it
was based entirely on the results of word association
tests.
• Deese chose 278 adjectives and used them to
elicit response from 100 informants. When a
pair of contrast words successfully elicited one
another more than any other word, they were
added to the list of antonymous pairs, which
ultimately numbered forty.
Antonym canonicity judgment test
反义词对典型性测试
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Antonymous pairs list
To what extent can the following word pairs be regarded as “perfect” antonyms?
Please rate them according to your intuition, circling a number on the 10-point
scale following each pair. (10 stands for perfect antonym, 1 means not antonym at
all. For example, 10—⑨—8—7—6—5—4—3—2—1).
active – passive 10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
active – inactive
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
agitated – quiet
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
agitated – calm
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
alive – inanimate
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
alive – dead
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
bad – good
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
bad – evil
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
big – small
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
big – little
10—9—8—7—6—5—4—3—2—1
The difference between NSs’ and NNSs’ results of
judgments of the canonicity of the antonymous pairs
学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中的差异
• In order to examine any possible difference
between NSs’ and NNSs’ results of judgments of
the canonicity of the antonymous pairs, a Oneway ANOVA is adopted to achieve this end.
• As can be seen from the table in Appendix VIII,
among the 76 antonymous pairs, 28 of them
demonstrate significant difference between NSs’
and NNSs’ results, accounting for 37% of the
whole set of antonymous pairs.
学习者与本族语者在反义词对典型
性判断测试中差异显著的词对
• These pairs are: agitated / quiet, alive / dead, bad
/ good, bad / evil, big / small, big / little,
expensive / cheap, expensive / inexpensive, good
/ bad, good / evil, illegal / legitimate, permanent
/ transient, poor / affluent, right / incorrect, safe /
dangerous, simple / complicated, simple /
sophisticated, bend / stretch, lose / win, addition
/ subtraction, fact / fiction, fact / rumor, failure /
success, generosity / greed, generosity /
miserliness, guilt / punishment, strength /
weakness, strength / vulnerability.
Possible factors influencing the scores on
antonym canonicity judgment test
影响反义词对典型性判断测试分数的因素
• Is there any relation between the scores on
the judgment of canonicity of antonymous
pairs on the one hand, and MI score, the
frequency of stimulus word (first member of
the antonymous pairs) in the corpus, the
frequency of response word (second member
of the antonymous pairs) in the corpus, or the
frequency of co-occurrence of the two
members in the antonymous pairs within a
certain span in the corpus, on the other hand?
• In order to answer this question, a bivariate
Correlations Test is performed to see whether
there is any relation.
• As can be seen from the above two tables, both
NSs’ and NNSs’ judgment scores are significantly
correlated with the co-occurrence frequency of
the two members of the antonymous pairs (all ps
< .01), but not significantly correlated with other
factors mentioned earlier.
• That attests the assumption that native
speakers have an intuition about the cooccurrence of the canonical antonymous pairs.
And the result of the NNSs’ judgment scores
also demonstrate the tendency of advanced
Chinese EFL learners to become familiar with
this kind of information due to the intensive
teaching and extensive reading requested by
English majors.
The relation between NNSs’ discrepancy from NSs’ antonym canonicity judgment
scores and NNSs’ overall L2 proficiency and specific lexical proficiency
学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中的分数差异与二语水平
以及词汇水平的关系
• From above discussion, we know that NNSs’ performance on
antonym canonicity judgment test deviates from that of NSs’. We
wonder if we can use this discrepancy as an indicator of NNS
subjects’ overall L2 proficiency and specific lexical proficiency. In
order to do that, we calculate the discrepancy using the following
formula:
• discrepancy = √Σ (SNNSi-SNSmeani)2
• in which SNNSi means the score of an NNS individual on ith
antonymous pair (i ranges from 1 to 76), while SNSmeani is the mean
score of NS on ith antonymous pair. By (SNNSi-SNSmean)2 we get the
square of the difference between NNS individual’s score on ith
antonymous pair and that of NNSs’ mean score on this pair. After
we get the sum of all the 76 pairs’ square differences, we may get
NNS individual’s discrepancy by deriving the square root of this sum.
• After we get each NNS individual’s discrepancy
score, we use SPSS to detect if it is correlation
with his/her general linguistic proficiency (as
indicated by TEM4 score) or with his/her
specific lexical proficiency (as indicated by the
several lexical mentioned above). Table 5.18
shows the results of correlation test.
Discrepancy vs. TEM4
• From the above table, we can see that NNS individuals’
discrepancy score has a negative correlation with their
TEM4 scores (r = -.225, p = .024). This result conforms
to our expectation; it means the less the discrepancy
score, the closer the NNS individual’s performance with
that of NSs, the higher the NNS individuals’
performance on general linguistic proficiency. However,
their discrepancy scores show no relationship with
their performance on synonym differentiation test
(score20) and specific lexical test, i.e., Word Associates
Test (WAT), Productive Levels Test (PLT), and Levels Test
of Vocabulary – Recognition (LTV-R).
• The reason might be that antonymy is indeed a
complicated construct and thus need further
investigation before we can tease out its nature.
Besides this, the NNS individuals’ discrepancy
scores also have a negative correlation with their
self-rating scores on their writing ability (r = -.206,
p = .031). This is also reasonable, because writing
could be considered the most complicated
process among the four linguistic skills, and
acquisition of antonymy will occur at an advanced
stage of lexical competence.
An extension of the present study
• In order to picture the route followed by advanced
Chinese EFL learners when acquiring the L2 lexical
semantic relations, the synonym differentiation test
and the antonym canonicity judgment test were also
administered to a group of freshmen of English major.
For fear that the unfamiliar word would frustrate their
understanding of the sentence meaning and influence
their judgment, the subjects are required to mark them.
The results showed that, the synonym differentiation
test has too many unfamiliar words for a large part of
the subjects. Therefore, the test results were set aside.
• The results of the antonym canonicity judgment test
nonetheless could serve the purpose, since we may delete
antonymous pairs with unfamiliar words marked. The
procedures are as follows: first, the results are typed into
the dataset; then, a simple count of the marked words is
carried out; third, the results with marking are treated as
missing value, and if these marked results were more than
15% of the number of the subjects (that is, it is higher than
20), then the concerned antonymous pairs will be deleted;
only the antonymous pairs with less than 15% markings are
reserved for further consideration. We can follow the rule
of thumb to treat them as missing value and thus replace
them with series mean of the concerned item.
• A One-Way ANOVA is administered to show whether
there is any significant difference between the results
by freshmen Chinese English majors, junior Chinese
English majors, and native speakers (for significant
results, see Appendix VII). At the same time, the means
plots of the One-Way ANOVA procedure are examined
in order to find any significant results. On examining
the results, we find an interesting phenomenon: to the
native speakers, the negative prefix is a strong indicator
of antonymous status. If the antonymous pairs consist
of one word and another word with a negative prefix,
the native speakers usually give higher marks to them
than Chinese EFL learners.
Negative Prefix Hypothesis
反义前缀假设
• In the remaining antonymous list, there are 9 sets of such
pairs: active-inactive, correct-incorrect, expensiveinexpensive, happy-unhappy, healthy-unhealthy, illegallegal, married-unmarried, safe-unsafe, and disprove-prove.
Except for happy-unhappy, the other 8 sets are invariably
shows a sharp rise on the native speakers’ judgment scores.
We could cautiously call this phenomenon as Negative
Prefix Hypothesis: native speakers of English rely heavily on
negative prefix to judge the antonymous status of a word
pairs in a context-free setting. We could in the future
include more such pairs in our test and extend this test to
EFL learners with other language background to see its
reliability.
• In order to look at the comparison between
each groups of subjects to make a more
detailed study of the antonymous pairs, an
Independent-Samples t test is administered (1)
between freshmen Chinese English majors
and junior Chinese English majors, (2)
between freshmen Chinese English majors
and native speakers, and (3) between junior
Chinese English majors and native speakers.
The results show that:
• The scores on 11 antonymous pairs are
significantly different between freshmen Chinese
English majors and junior Chinese English majors.
These pairs include bad-evil, difficult-simple,
false-real, good-evil, poor-rich, poor-affluent,
confirm-deny, fail-fulfill, addition-reduction,
failure-achievement, and generosity-greed. There
are still two antonymous pairs with a marginally
significant difference between the above two
groups. They are right-incorrect and shortenlengthen.
• The scores on 22 antonymous pairs are significantly
different between freshmen Chinese English majors
and native speakers. These pairs include alive-dead,
bad-good, big-little, correct-incorrect, difficult-simple,
expensive-cheap, expensive-inexpensive, good-bad,
good-evil, illegal-legitimate, right-wrong, rightincorrect, begin-end, bend-stretch, confirm-deny, failfulfill, lose-win, shorten-lengthen, fact-fiction, failureachievement, generosity-greed, and guilt-punishment.
There are still 6 antonymous pairs with a marginally
significant difference between the above two groups.
They are active-inactive, big-small, correct-wrong,
married-single, simple-complicated, and lower-raise.
• The scores on 20 antonymous pairs are significantly
different between junior Chinese English majors and
native speakers. These pairs include alive-dead, biglittle, big-small, correct-incorrect, expensive-cheap,
expensive-inexpensive, good-evil, healthy-unhealthy,
illegal-legitimate, poor-affluent, right-incorrect, safedangerous, simple-complicated, begin-end, bendstretch, lose-win, fact-fiction, generosity-greed, guiltpunishment, and strength-weakness. There are still 6
antonymous pairs with a marginally significant
difference between the above two groups. They are
bad-evil, good-bad, safe-unsafe, lose-gain, lower-raise,
and addition-reduction.
• What factors caused these? First, we performed a
Multiple Regression Analysis to see which of the
factors mentioned earlier (MI score, the frequency of
stimulus word in the corpus, the frequency of response
word in the corpus, or the frequency of co-occurrence
of the two members in the antonymous pairs within a
certain span in the corpus) contribute most to the
judgment result. The results of Multiple Regression
Analysis show that there are differences between
freshmen of English majors on the one hand and junior
of English majors and native speakers on the other.
• Comparing the results, we find that the factor of frequency
of co-occurrence contribute most (R2 = .121) to the scores
by freshmen of Chinese English majors, which reflects a
medium effect. Apart from this factor, no other factors have
a significant role in it.
• On the other hand, the factor of frequency of cooccurrence also features as the most contributing factor to
the scores by juniors of Chinese English majors as well as by
native speakers. Apart from this, there is another factor,
Mutual Information of F1*F2 co-occurrence, also
contributes to their scores. They combined together will
account for 9.7% and 8.4% of the variance of scores by
Chinese juniors and native speakers respectively.
• This result shows that the intermediate EFL learners
rely on frequency of co-occurrence to judge the
antonym canonicity. As their proficiency increases, they
also turn to MI value for help. The addition of this
further source could be understood as the increasing
exposure to the L2 in their learning settings.
• These results seem promising, since they can explain
10% or so variance of the scores, which amounts to a
medium-sized effect. It also suggests the judgment of
antonym canonicity is an issue much more complex
than we first think. More experiments are needed to
reveal its nature.
Download