Sábado por Alfonsina Storni Me levante temprano y baje a los jardines. I got up early and stepped down to the gardens. Adentro de la casa comedor en sombra afuera “el sol como no he visto” Inside this house, dining room in darkness Outside, the sun like I’ve never seen it. Garzas quisquillosas finas de mi falda hurtaron doradas migajas. Touchy, full of fineness herons stole golden crumbs from my skirt. Me puse el traje de clarín mas leve, lleve al vestíbulo mi sillón de paja. Fijos en la verja siguieron mis ojos fijos. Te esperaba. I put on my sweet pea dress, I carried my straw chair to the lobby My eyes fixed transfixed to the gate, waiting for your arrival.