BigWordSWATI day presentation (No video)

advertisement
Presentation for
Heriot Watt SWATI day
The information contained in this document is thebigword proprietary information and is disclosed in confidence. It is the
property of thebigword and shall not be used, disclosed to others or reproduced without the express written consent of
thebigword. If consent is given for reproduction in whole or in part, this notice and the notice set forth on each page of this
document shall appear in any such reproduction.
subject to restrictions and limitations on the cover page
Company overview
1980
7,752
Number of employees
Established in the UK
Global network of
linguists
500
Language and dialects
Investors in People
250
ISO 9001
Certification
ISO 27001
Certification
ISO 14001
subject to restrictions and limitations on the cover page
Certification
Global offices
subject to restrictions and limitations on the cover page
Services
Translation
Localization
Software testing
DTP/ typesetting
File engineering
Face to face
interpreting
Voice over and
subtitling
Proofreading and
linguistic review
Telephone
interpreting
Technology
subject to restrictions and limitations on the cover page
Our technology
Interpreting Systems
subject to restrictions and limitations on the cover page
Translation Systems
Interpreting
subject to restrictions and limitations on the cover page
Top language combinations
Face-to-Face
Interpreting
Telephone
Interpreting
Polish
Romanian
Polish
Slovak
Punjabi
Urdu
Slovak
Mandarin
Russian
Czech
Russian
Spanish
Lithuanian
Portuguese
Arabic
Bengali
Somali
Hungarian
Urdu
Romanian
subject to restrictions and limitations on the cover page
Freelance opportunities
Top 5 TI languages
Top 5 UK F2F languages
Polish
Slovak
Czech
Russian
Polish
Turkish
Punjabi
Bengali
Spanish
Arabic
subject to restrictions and limitations on the cover page
Freelance opportunities
Top 5 UK F2F regions
Top 5 UK F2F areas
London
South East
Yorkshire & Humberside
West Midlands
London
Newcastle
Wolverhampton
Nottinghamshire
East Midlands
Barnsley - Sheffield - Rotherham
subject to restrictions and limitations on the cover page
Entry requirements
Interpreting Requirements:
•
Community Interpreting Level 3/ Diploma in Public
Service Interpreting /MA in Interpreting /a recognised
language degree/ registered with NRPSI. (In cases of
rare languages, the minimum criteria would be
evidence of 400 hours Public Service Interpreting.)
•
Security Clearance -CRB (enhanced)
•
Clearance of the UK Government Baseline Personnel
Security Standards (BPSS)
subject to restrictions and limitations on the cover page
Registration process
Complete
application form
thebigword will
check that you
meet the meet the
requirements
subject to restrictions and limitations on the cover page
thebigword agree
rates with you and
send out
registration
documents
Complete and
return the
registration
documents
When you are
authorised, you are
ready to receive
assignments
Receiving and completing assignments
Initial contact
Confirmation email
Assignment
Signed timesheet
Invoice
subject to restrictions and limitations on the cover page
Translation
subject to restrictions and limitations on the cover page
Top language combinations
Translation
French
German
Spanish
Italian
Russian
Spanish (Mexico)
Chinese (Simplified)
Dutch
Polish
Portuguese
subject to restrictions and limitations on the cover page
Freelance opportunities
Top 5 translation by word
count
Top 5 translation by
specialism
English>French
Automotive
English>German
English>Spanish
English>Chinese (Simplified)
English>Italian
Medicine
Medical Equipment
Domestic Appliances
UK Government
subject to restrictions and limitations on the cover page
Entry Requirements
Minimum requirements
Desirable requirements
•
Degree-level or equivalent education.
•
•
At least one year’s proven professional experience in
translation.
A recognised qualification for translation (MA,
Certificate, Diploma).
•
An accreditation from a translation body. recognised
by the International Federation of Translators (ITI,
BDÜ, SFT, etc.).
•
Accreditation from other recognised industry
organisations.
•
Provision of two professional references.
•
Expertise in at least one technical specialist area
(e.g. Medicine, Finance, Mechanical Engineering).
•
Translator’s target language must be their native
language.
•
Translators must be located in-country or actively
keep abreast of changes in their target language and
its most up-to-date usage.
•
Translation Agencies must be located in- country or
in the same geographical region as the languages
they offer.
subject to restrictions and limitations on the cover page
Compulsory requirements
•
Successful completion of a test translation within a
subject specialism and language combination.
Registration process
Adverts are
posted on job
websites by the
translation
recruitment (TR)
team
Fill out the online
application form
subject to restrictions and limitations on the cover page
Application form
and CV are and
screened by
thebigword
thebigword
contact you to
discuss project,
agree on rates
and arrange test
piece
You complete
and return a test
piece which is
then reviewed by
one of our
independent
reviewers.
If the test piece
is successful,
thebigword will
notify you and
authorises them
on our systems.
Just starting out?
Even if you don’t have a minimum of 1 year’s industry experience, send your details so we can contact you in the future when
you have attained this.
To help you on your new career path, we recommend the following:
• looking for opportunities to carry out voluntary translation work
• contact the International School of Linguists for opportunities to further develop your translation skills
• keep in touch with us to let us know how you are getting on and the level of experience you’ve developed!
• check our website for potential opportunities
• follow us on Twitter and connect with us via LinkedIn
subject to restrictions and limitations on the cover page
The International School of Linguists
•
Global testing and training company.
•
Help linguists to develop professionally .
•
Our Online Virtual Learning Environment accessible to
anyone, anytime, anywhere to improve linguists
knowledge and quality.
•
Accessible by anyone, anywhere and at any time.
•
Interactive and enjoyable.
•
Designed to be memorable.
•
Include vocabulary builders, glossaries and practise.
•
Include skills and knowledge asked for by LSP’s and
companies/public services who use linguists.
•
Help you to increase your job opportunities.
•
Certificates for completed courses.
subject to restrictions and limitations on the cover page
Permanent opportunities
Leeds
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apprentice Project Administrator
Multi Media Services Senior Project Manager
Infrastructure Analyst
Interpreting Project Manager
Recruiter
Telephone Account Manager
2 x Project Manager
Apprentice L&D Administrator (ISL)
Interpreting Operations Manager
2 x F2F coordinators
Receptionist
London
• Apprentice Project Administrator
China
• Project Director
New York
• Telephone Sales Administrator
• Developer
• Business Development Manager
Germany
•
•
•
•
•
Language Lead
Telesales Executive
Senior Project Manager
Business Development Manager
Account Manager
subject to restrictions and limitations on the cover page
Japan
• Language Quality Assurance Specialist
• Language Lead
• Linguist Recruitment Account Manager
Download