BODHISATTVA
GUANYIN (KUAN-YIN)
• Avalokitesvara (India), Lokesvara
(Cambodia), Lokanatha (Burma),
Natha Deviyo (Sri Lanka), Chenresig
(Tibet)
• Kennon or kwannon (Japan)
• Kwanse’um (Korea)
• Quan-am (Vietnam)
GUANYIN: AVALOKITEŚVARA
• Originally a minor figure in some major
Mahayana scriptures such as the Vimalakirti
Sutra
• Figured prominently in the Huayan Sutra and the Lotus Sutra.
• Most prominent in the Pure Land Sutras,
• Chief attendant to Amitabha Buddha
• another is Mahathamaprapta
• Prominent in Chinese Buddhist art
• Water-moon, White-robed, Fish-basket, Clamdwelling, Wife of Mr. Ma
Polychromed Wood
95 x 65 inches
(241.3 cm)
Chinese
Shanxi Province
Liao Dynasty
(A.D. 907-1125)
Guanyin, Late Northern Song Dynasty
(960-1127)
Why must Guanyin have become a goddess anyway?
• Chinese image of male/female differences
– Chinese conceptualization of the quality of compassion: it is a female/maternal virtue
– Chinese cultural tradition defines:
•intellect and reason as masculine traits,
•whereas emotion and feeling as feminine ones
In a Chinese family:
• father is regarded as strict, mother compassionate (Yanfu
cimu)
• Wisdom is an attribute of father; compassion, that of mother
Bodhisattva, large wood sculpture, Song Dynasty
– Mother, symbol of wisdom
– Father, love
– Wisdom is a dominant feminine quality
– Compassion, masculine
Guanyin Must be Feminine: other rationales
– Nu Wa, Queen Mother of the West were shortlived
– Male gods dominated the pantheon of Chinese folk religions
– A female Guanyin is the mother figure par excellence; she “loves” indiscriminatingly
• Scriptural basis of Guanyin’s female identity
• In the “Universal Gateway” chapter of the
Lotus Sutra, 7 of the 33 manifestations are feminine
•Nun, lay woman, wife of an elder, householder, official, Brahmin, and girl.
• In the Surangama Sutra, 6 of 32 manifestations are feminine
•Nun, lay woman, queen, princess, noble lady, virgin maiden.
• Sectarian religions in late imperial China appropriated Guanyin through these:
– production of new apocryphal scriptures, such as
The True Scripture of Guanyin’s Original Vow of
Universal Salvation
– Creation of new identity of Guanyin
– Elevation of Guanyin’s status to that of the Buddha
– Often referred to as “Venerable/S upreme Mother
Goddess”
Reasons for the making of indigenous/apocryphal Chinese scriptures:
Promoted the interest of the ruling authority
Criticized policies of the ruling authority
Reconciled differences between Buddhism and traditional
Chinese thoughts, both Confucianism and Daoism
Advocated/proselytized a specific faith
Enhanced a cult of a national hero/heroine
Promised cures, blessings and other miracles to help maintain people’s well-being
Artistic representations, dating from
10th century, as portrayed in the
cave:
mural Paintings
Illustrated booklets
Sculptures
All Inspired new female divinities in post-Tang times:
The Princess Miao Shan
The Queen of Heaven, or Mazu
The Princess of Azure Clouds (Bixia yuanjun)
The Unborn Mother (Wusheng laomu)
Guanyin assumed different forms, they authenticated and reinforced one another
The Fish-basket Guanyin,
Guanyin of the South Sea
White-robed Guanyin
Women (artists) contributed to Guanyin’s feminization,
Guanyin and the veneration of Her, somehow, did/could not empower women
• Give him birthday
• Establish his sacred abode in Mt. Putuo in Eastern
Zhejiang
• Transform his gender and identity
• Creating “Princess Miao-shan” stories and icons
• Fictional accounts in “precious scrolls”, e.g.,
Precious Scroll of Xiangshan (Hsiang-shan)
• Fictional accounts in novels
Formation:
• Lay society created a new image and identity of Guanyin: (5 th c)
• A woman who saved, healed, …people
• a filial girl who refused to get married
• Lay society spread Miao-shan story and
Guanyin worship
• Important themes:
• “gift of the body”—body parts as gifts
• Filial piety expanded to repayment (paying back debts owed to parents)
• Chanting evokes Guanyin’s salvific response
• “Great compassion dharani”
• “Guanyin meditation mudra”
1000-armed Kannon (Senju Kannon)
8th century, Fujii-dera (in Osaka)
Avalokitesvara in Angkor, Cambodia: Lokesvara
Vietnam, Hanoi region
Tibetan form of
Avalokiteśvara ( Four-armed
Chenrezig)
Avalokiteshvara in South Vietnam
(8th and 9th century Bronze,
Museum of the history of Ho Chi
Minh City),
Seated statue of Senju-Kannon,
Kyoto, Sanjusangen-do
Guanyin (Kuan-yin)
Assumes the Role of a Savior
The Lotus Sutra (chap.
“ Universal Gateway ” )
The Contemplation Sutra
( or The Sutra of
Visualization on Amitayus
Buddha)
The Surangama Sutra
The Karandavyudha Sutra
By Wu Daozi,
Tang Dynasty
Guanyin’s abilities:
Transformation in the sense of polymorphism
thirty-three forms
Can transgress all distinctions of gender, age, social or spiritual status
Can be a Buddha, Brama, a Brahman, an elder, a rich man’s wife, a sovereign or a simple official, a minister or a monk, a boy or a girl, a divinity, a yakşa or a nāga,
Palmer’s Book
The authors give the following reasons for the feminization/gender change of Guanyin in
China:
Appearance of Virgin Mary’s image in China along with the spread of Christian churches (strictly
Nestorian Christianty’s church) in Tang times.
The quest for and interest in the Divine Feminine to compensate for the patriarchal or male-dominated nature of Buddhism
competition with Daoism, in which Queen
Mother of West was its goddess, impelled
Buddhists to created a female deity for
Buddhism
If “compassion,” considered by the Chinese a woman’s quality, is Avalokitesvara’s attribute, he has to be female
child-bearing image of Guanyin was influenced by images of Isis/Mary/Mother of Christ
the spread of Guanyin from China to Korea and Japan, and religious elements in these two countries, such as their goddesses, also helped multiply Guanyin’s female forms
Countless stories about miracles associated with Guanyin have been told or heard. A recurrent theme in these stories is that people are miraculously rescued from perils when they see the epiphany of Guanyin
The book also tells the legend of Princess
Miao Shan (pp.36 on) told in the 12 th century
Locations related to the myths and legends of Guanyin
Hangzhou (p.37 on)
Xianshan (p.40)
and Putuo Mountain (p.41) (originally a
Daoist mountain, called Meicen Shan)
Avatamsaka Sutra (the Huayan Jing, or Flower
Ornament Sutra/Flower Garland sutra), tells stories about Sudhana ( 善財童子 , Child of
Wealth) meeting 53 spiritual masters who help him attain enlightenment;
the 28 th true friend/spiritual master that he encounters is Guanyin who lives on an island called Potalaka described as “an isolated place at the end of the ocean” and identified as
Putuo Mountain
In China, some sixty (64) ethnic minority peoples also help shape female images of
Guanyin and spread cult of Guanyin
As mentioned earlier, Guanyin can also be found in Daoist temples, which are supposed to honor Daoist deity Heavenly Venerable Savior from Suffering, Guanyin’s double. In other words, Guanyin transcends barriers between
Buddhism and Daoism
Countless stories/legends related to Guanyin have been/are being/will be told and recorded
Many originate from Buddhist apocryphal scriptures, or indigenous Buddhist scriptures
These scriptures emerged as early as the Tang Dynasty and continued to multiply later on
Among Palmer’s three types of Guanyin tale, the first type “Guanyin in Creation Myth” is based on indigenous
Buddhist scriptures whose stories are repeatedly modified and expanded