Molly’s Pilgrim By Barbara Cohen Yiddish Vocabulary From text What I know When I am sad, I cry and talk to my mother How would you define? My mother tries to make me feel better Sometimes my mother calls me “pet names” like sweetie or baby shaynkeit Said by mother Arms around Molly “What’s the matter?” Said to Molly Burst into tears Head against her (mother’s) chest crying From text What I know When I am sad, I want things to change. How would you define? My mother might try to explain why things can’t change “Oi, Malkeleh” A reply to Molly “let’s go back to New York “I hate going to school” Sometimes my mother calls me “pet names” like sweetie or baby Said by mother “We can’t go back to New York” Describes how New York was bad Describes how Winter Hill is good From text What I know If girls followed me home and sang a terrible song, I would feel hurt. How would you define? paskudnyaks Said by mother “She’ll (the teacher) make them… …stop teasing you (Molly). My mother would tell me those girls were mean or naughty girls. Turning back a few pages in the story Elizabeth and Hilda follow Molly halfway home Singing that terrible song. From text What I know When my mother doesn’t understand what I’m saying, she might ask a question. How would you define? “Nu, Malkeleh” A reply to Molly “I have to make…a Pilgrim doll.” Sometimes my mother calls me “pet names” like sweetie or baby Said by mother Mama frowned “What’s a Pilgrim?” Turning back a few pages in the story “Oi, Malkeleh” From text What I know How would you define? shaynkeit Said by mother Mama smiling and laughing “A pilgrim is someone who…I’m a Pilgrim!” Sometimes my mother calls me “pet names” like sweetie or baby Said to Molly “She (the doll) doesn’t look lik…the picture.” Turning back a few pages in the story