Uledsagede afghanske flygtninge i Grækenland Årsmøde i Frivillignet d. 27. september 2014 Didde Bjørn 1. Hvorfor? Baggrund for undersøgelsen 2. Hvordan? Mødet med børnene 3. Hvad? • • • • Kort om flygtningesituationen i Grækenland Børnenes udfordringer i hverdagen Børnenes måder at navigere på Børnenes strategier 4. Relevante temaer ift. livet i DK. Hvorfor? Baggrund for undersøgelsen • Flere års arbejde med unge flygtninge – DFUNK og andre foreninger • Generel mangel på: – Faglig viden om UAMs flugt og ophold i transitlande, fokus på hjemland. – Undersøgelser af UAMs egne perspektiver. Børns roller og perspektiver overses ofte i migrationsstudier (voksenperspektiv) Hvordan? Mødet med børnene • Mål: At finde ud af hvordan afghanske UAMs oplever hverdagen i Grækenland, hvordan tackler de hverdagen? Hvordan navigerer og overlever de og i et land som ikke tilbyder sikkerhed? • Feltarbejde i Athen og Patras -børneperspektiv • Fokus på afghanske UAMs (sprog/største gruppe) At skabe kontakt • Spontan kontakt i parkerne • Let adgang pga. sprog, kendskab til hjemland, min position som kvinde/dansker • At skabe et ‘naturligt rum’: Ingen tolk, recorder, noter etc. • Tillid (søster/ven) • Etnografiske samtaler/interviews/deltagende observationer/frivilligt arbejde Profil af børnene • • • • 16 drenge 15-18 år Opholdstid i Grækenland: 2 uger – 6 år. Født og/eller opvokset i Iran (2 mio. Afghanske flygtninge, 50% udokumenteret) • Sendt af forældre/andet familie –forsk. grunde Flygtningesituationen i Grækenland • 1980’erne-1990’erne: fra afsender- til modtagerland • Sikkerhedsliggørelse (Dublin, Frontex etc.) • ‘Gateway’ til EU, 80 procent gn. Grækenland • Økonomisk krise 2008 + Politisk og logistisk uforberedt humanitær krise (UNHCR) • 2011: suspendering af Dublin • 20-30 cases om ugen/40.000 pending cases • Ingen sikkerhed/(børne)-rettigheder etc. • Offentlig debat: intolerence, Golden Dawn Flygtninge i EKSTREM udsat position! Hvilke udfordringer oplever børnene i deres hverdag i Grækenland ? • Mangel på rettigheder, fattigdom, politivold og racisme. • Viden om situationen før ankomst, info fra smuglerene. • Ankomst: fængsling, lyver om alder – undgår ‘systemet’ – livet udenfor ‘systemet’. • ‘Afghanske hotelller’/parker/forladte bygninger Sult og fattigdom - Ingen penge efter flugt alternative overlevelsesveje: salg af hash, prostitution, indsamling af ‘skrald’, NGOer/kirker, øko. støtte fra familien. Mødet med politiet - Vilkårlig vold - Pink kort – ingen hjælp • Case fra Patras: “They [the police] sometimes let a dog go to check everything under the cars (…) if the police doesn’t notice anything the dog does (…) for example if it is winter and if the dog catches you, they [the police] take you to the sea shore. They take your phone and throw it to the sea for sure and they also throw you in. Then they look at you and they laugh. They stand there and laugh at you. And if you don’t put your head under the water they press it with their feet, they press you into the water” (app. D.1). • Ekstrem følelse af uretfærdighed, ydmygelse og afmagt • Case: “You are illegal! Okay, I am illegal, but for example why don’t they beat up a driver who has thousand kilos of drugs in his truck? They beat me who like to go to Italy. They beat me who wants to study and make a future […] I am not dangerous. I like to just sit down and talk […] I want to make my own life. Vilkårlig anholdelse og fængsling - Operation Xenios Zeus (Zeus’ gæstfrihed!!!) Case: “They kept me for 108 days only in a room (…) I couldn’t leave the room. When they let me go, I didn’t have money to go back, they said ‘it’s none of our business’ I couldn’t go to Athens cause that was very far from there so I had to come back walking 330 kilometres back to Patras (…) We were three (…) 10 days we were on the way. We didn’t have water in the hot summer, we nearly died (…) when I arrived in Patras they took my paper and deported me to Athens. Again I didn’t have money and I had to walk back to Patras again (…) It was so hard” (app. D.1). • Fanget i undtagelsestilstand • ’Inkluderende eksklusion’ Ekskluderet fra alm. Borgers rettigheder/inkluderet som genstand for politiets magt moralske og juridiske principper - fraværende ‘Gråzone’ – No rights to have rights! Racisme • Konstant i udsat position “If they catch a refugee, they beat him up really bad. Maybe you can’t get up afterwards, they beat to death” (app. D.1). R: Do you know what a motorcycle chain is? D: No, not really R: The one that turns the wheels. D: Ah okay, I know R: They beat with those kinds of chains; with whatever they can –knife, stick, glass, and stuff D: What ever they have? R: Yes, what ever they have they beat us with (ibid) Hvordan navigerer børnene i det græske samfund? • Forskellige måder at navigere på Somatisk/Brug af byen –styret af frygt - at være nærmest ‘ikke-eksisterende’ (Patras) Vs. - at være en del af mængden (Koreaner/japaner) Konstant opmærksom på fare (kamæleontilværelse) • Går ALDRIG alene • At være ‘streetwise’ • Sikre vs. usikre steder (parker, hjem, FB) Tid: - Fanget I ‘tidsligt’ limbo - Spildt barndom/ungdom - ‘Going somewhere’ – ‘going nowhere’ - Hverdag: rutinepræget, monoton, meningsløs “We are caught here. We cannot leave cause then we will be sent back, but we also cannot stay here cause we have no rights here. If they send us back to Iran where our families live we will be deported back to Afghanistan” (app. C). “We are just waiting (…) We just walk around and hang out. There is nothing else to do” (ibid). Strategier • Netværk (ældre afghanere, nytteorienterede venskaber, lokale NGO’er/kirker, familie • Alkohol/stoffer • Tro/håb “Didde, why are you asking about that? You know our situation: No family, no money, no school, no real home, no job, and no rights. We have to believe in God” (app. C). Relevante temaer ift. livet i DK • Fra ’kamæleon-tilværelse’ til at skulle ’finde sig selv’ • Fra ét tomrum til et andet • Mistet barndom/’små voksne’ – at genfinde barndommen/ungdommen • Selvbestemmelse/at lade andre bestemme • Spildt tid • Økonomi (gæld til familien)