Copyediting and Proofreading-minus photos

advertisement

Copyediting and Proofreading:

Some Basics

Barbara Gastel, MD, MPH

Texas A&M University

Knowledge Community Editor,

AuthorAID @ INASP

www.authoraid.info

Overview

• Definitions

• Copyediting: reasons, levels, tasks, tools, advice, resources

• Proofreading: purposes, types, things to look for, ways to indicate changes, advice

• Characteristics of good copyeditors and good proofreaders

Definitions

• Copyediting (also called manuscript editing)— revision of material written by others to increase its suitability for publication or distribution

• Proofreading—correction of typographical and other errors in written material before it is published or distributed

Copyediting

Reasons to Copyedit:

The 4 (or 5) Cs

• Clarity (defined in terms of the intended reader)

• Correctness

– Of grammar, spelling, punctuation, usage

– Of facts

• Conciseness (briefness)—(saves reader time, saves publisher space)

• Consistency

– Within a manuscript

– With the publication’s style

• (Courtesy—respectful wording)

Whom does the copyeditor serve?

• At least 3 constituencies:

– Reader

– Author

– Publisher

• Ideally, reader comes first

• Should try to serve the interests of all

Levels of Editing

• Light editing—limited largely to correcting mechanical problems (such as errors in grammar, spelling, punctuation, and reference format)

• Medium editing—also can include, for example, making wording more concise and improving sentence structure

• Heavy editing—can include, for example, reorganizing a document or rewriting part of it

Levels of Editing: Some Notes

• Tends to be a continuum

• Boundaries can vary

• Underlying concepts to remember

– Existence of various extents of editing

– Helpfulness of determining early what extent of editing is desired

• Level of editing doesn’t mean how many editorial changes were made; something can be lightly edited but contain many corrections

Microediting and Macroediting

• Microediting—focuses on small-scale aspects of a manuscript—for example, grammar, spelling, and punctuation

• Macroediting—deals with large-scale aspects of a manuscript—for example, the overall structure

Copyediting:

Some Examples of Common Tasks

• Correcting errors in grammar, spelling, punctuation, and usage

• Making sure the specified style and format are followed

• Making wording clearer, more concise, and more graceful

• Making language by non-native speakers more idiomatic

• Checking logic

Copyediting:

More Examples of Common Tasks

• Improving the organization of the manuscript and its parts

• Improving the design of tables

• In some cases, inserting instructions for typesetting or posting

• Querying the author when information is needed to ensure that the writing is clear, correct, and consistent

Querying

• Definition: asking the author questions

• Some items to query about

– Missing information

– Inconsistencies (for instance, between table and text)

– Ambiguities

– Possible inaccuracies (for example, unusual spellings)

– Revisions that might change meaning

• Something not to query about: routine editorial changes

Possible Formats for Querying

• Attaching paper tags or self-adhesive notes

• Writing notes by hand in the margin

• Inserting queries in text—for example:

– Using the “Comments” feature in Track Changes

– Inserting the queries in the text, for example in boldface or in a different color

• Providing a separate list of queries

• Combining two or more of these methods

Some Advice on Querying

• Use wording that helps elicit the needed information:

– Not: “Is this correct?”

– But: “These numbers don’t seem to add up.

Please check them and make any needed corrections.”

• Word queries concisely.

• Word queries politely and respectfully.

Some Tools

• Dictionaries

– General

– Specialized (for example, medical dictionaries)

• Other reference works in the journal’s field

• Online resources

– OneLook Dictionary Search ( www.onelook.com

)

– Various sources for fact checking

– Other

More Tools

• Style manuals

• Style sheets

– For a journal as a whole

– For specific manuscripts

• Other

Style Manuals

• The ACS (American Chemical Society) Style Guide

• AMA (American Medical Association) Manual of

Style

• The Chicago Manual of Style

• The MLA (Modern Language Association) Style

Manual and Guide to Scholarly Publishing

• Publication Manual of the American Psychological

Association

• Scientific Style and Format

• Other

Some Advice on Copyediting

• Make changes only if you can state reasons for them.

• Don’t over-copyedit. (If an item is clear, correct, concise, consistent, and courteous, leave it as is, even if you would have said it another way.)

• If in doubt, check.

• Review the piece of writing more than once.

• Keep learning.

• Enjoy copyediting! It can be fun and satisfying.

Some Resources

• The Copyeditor’s Handbook , 2nd edition, by Amy

Einsohn. University of California Press, 2005.

Editing and Publication: A Training Manual, by Ian

Montagnes. International Rice Research Institute,

1991.

– Posted on Google Books and at books.irri.org/getpdf.htm?book=9712200094

– Also available through the AuthorAID website

( www.authoraid.info

)

Proofreading

Some Purposes of Proofreading

• To correct typographical errors

• To correct serious errors somehow not corrected during copyediting

• To correct some kinds of page-layout problems

• Other

Types of Proofreading

• Comparison: compare current version (“live copy”) and previous version (“dead copy”)— possible approaches:

– One person (looking back and forth)

– One person plus voice recorder

– Two people (with one person reading aloud)

– Other

• Noncomparison: proofread without looking at previous version

Proofreading:

Some Things to Look For

Main Source:

“Proofreading” by Russ Sprague. In: Essays for

Biomedical Communicators: Volume 2 of

Selected AMWA Workshops. American Medical

Writers Association, 1997.

Some Things to Look For

• Typographical errors

• Errors in grammar and punctuation

• Deviations from the requested editorial style

• Inconsistencies in editorial style

• Inconsistencies in information

• Mechanical problems (smudged type, misaligned type, etc)

• Incorrect typefaces or type sizes

• Spacing errors

More Things to Look For

• Problems in positioning (for example, of page numbers or running heads)

• Failure to update material in template (for example, issue numbers)

• Widows (single lines of text at tops of columns)

• Orphans (single lines of text at bottoms of columns)

• Consistency between captions and figures

Still More Things to Look For

• Omissions

• Errors in alphabetical or numerical sequence

• Incorrect cross-references

• Incorrect arithmetic

• Poor appearance of graphics

• Poor appearance of tables

• Poor spacing of type (for example, “rivers” or

“lakes”)

Some Ways to Indicate Changes

• By hand

– Use standard proofreading marks (available in many reference works and, for example, at www.merriamwebster.com/mw/table/proofrea.htm

) .

– Clearly mark both the text and the margin.

– Circle instructions.

• Electronically—for example on a PDF file

– Mark changes in text.

– Highlight changes that might not be noticed.

– Use the “comment” feature.

Some Advice on Proofreading

• Find out and follow the editorial style.

• Consider using a checklist.

• Review the document more than once.

• Query if necessary.

• Don’t make excessive changes (proofreading isn’t copyediting). Proofreaders mainly delete, insert, replace, and transpose—not rewrite.

• Keep learning.

• Enjoy proofreading! It can be fun and satisfying.

Some Characteristics of Good Copyeditors and Good Proofreaders

Some Characteristics of a Good Editor

(from Editing and Publication, by Ian Montagnes)

• reads widely and has great curiosity

• can analyze a manuscript even when the subject is unfamiliar, spot difficulties, and suggest solutions

• is tactful and persuasive in working with authors

• is enthusiastic about work and can inspire enthusiasm in others

• has good judgment about what is important and what isn’t

• has a sensitive understanding of language

• keeps secrets

• shows initiative

• is resourceful and enjoys solving problems

• cares about details

• does everything possible to meet schedules

• understands what happens to a manuscript after it leaves the editorial department: design, production, distribution

Characteristics of Good Proofreaders

(from “Proofreading” by Russ Sprague)

• Excellent memory

• Understanding of and eye for linguistic and typographical detail

• Thorough understanding of grammar, punctuation, and sentence structure

• Excellent spelling ability

• Good judgment, tact, and diplomacy; sensitivity to deadlines and issues

• Technical knowledge about type, page design, printing

• Persistence

• A sense of humor

Thank you!

Download