聖誕詩歌 平安夜 Silent Night 平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night (1)Si-lent night, ho-ly 平安夜,聖善夜, night, All is calm, all 萬暗中,光華射, is bright. Round yon vir-gin moth-er 照著聖母也照著聖嬰, and child. Ho-ly in-fant 多少慈祥也多少天真, so ten-der and mild, 靜享天賜安眠 (x2) 取自”教會聖詩” Sleep in heav-en-ly peace (x2) 平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night (2) Si-lent night, ho-ly 平安夜,聖善夜, night, Shep-herds quake 牧羊人,在曠野, at the sight. 忽然看見了天上光華, Glo-ries stream from heav-en a-far, Heaven- 聽見天使唱哈利路亞, ly hosts sing al-le-lu- 救主今夜降生! (x2) ia; Christ the Sav-ior, is born! (x2) 平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night (3)Si-lent night, ho-ly night, 平安夜,聖善夜, Son of God, love’s pure light. 神子愛,光皎潔, Ra-diant beams from Thy ho-ly 救贖宏恩的黎明來到, face, 聖容發出來容光普照, With the dawn of re-deem-ing 耶穌我主降生 (x2) grace. Je-sus, Lord, at Thy birth (x2) 平安夜,聖善夜 Silent Night, Holy Night 博士三人因見星光, (3)And by the light of that same star, Three wise men came from coun-try far;遠道而來拋棄家鄉; To seek for a king was their in-tent, 專心一意尋求君王, And to fol-low the star wher-ev-er it 追隨景星不問路長. went. 歡欣,歡欣! (x2) No-el, no-el! (x2) 天國君王今日降生! Born is the King of Is-ra-el