When the verb is intransitive verb: Form 1: S+time-routine+V+Num+次/遍 你每天工作幾次? 我每天工作兩次。 你每天工作几次? 我每天工作两次。 Form 2: S+time-routine+在place+V+Num+次/遍 你每天在圖書館工作幾次? 我每天在圖書館工作兩次。 你每天在图书馆工作几次? 我每天在图书馆工作两次。 When the verb is transitive verb Form 3: S+time-routine+V+Num+次/遍+O 你每天吃幾次藥? 我每天吃三次藥。 你每天吃几次药? 我每天吃三次药。 Form 4: S+time-routine+在place+V+Num+次/遍 +O 你每天在球場打幾次球? 我每天在球場打兩次球。 你每天在球场打几次球? 我每天在球场打两次球。 Form 1: S+V+了+ Number次+ object (both animate and inanimate) 上午我打了兩次電話。 昨天我吃了三次藥。 去年我去了一次中國。 昨天我找了三次王醫生。 上午我打了两次电话。 昨天我吃了三次药。 去年我去了一次中国。 昨天我找了三次王医生。 Form2: S+V+了+object+Number 次 [when the object is a person/place/ a pronoun) 去年我去了中國兩次。 昨天我也找了王醫生三次。 我昨天找了他三次。 妳男朋友早上找了妳好幾次。 去年我去了中国两次。 昨天我也找了王医生三次。 我昨天找了他三次。 妳男朋友早上找了妳好几次。 A: Do you have a fever? B: I do, but I bought some medicine. A: You can’t just take any kind of medicine when you have a fever. You’d better see the doctor. A: Take out the clothes you bought so I can take a look. B: Here they are. A: Why did you buy these clothes? B: Because they fit well, and besides, they were cheap too. Indicate the subject’s disposal of or impact on the object that is stressed/focused in the conversational context Form 1: S+把+object+V+[resultative complement了] 我 把妳要的書找到了。 妳 把這個字寫錯了。 我把妳要的书找到了。 妳 把这个字写错了。 Form 2a: S+把+direct object+Verb+indirect object 請把那條褲子給我。 請把妳的書給我。 请把那条裤子给我。 请把妳的书给我。 Form2b: S+把+direct object+ Verb+ indirect object+了 老王把錢給小張了。 他把那本書還給我了。 老王把钱给小张了。 他把那本书还给我了。 Form 3: S+把+direct object+ reduplicated Verb 妳把這篇課文看看。 你把這本書看看。 妳把这篇课文看看。 你把这本书看看。 Form 4: S+把+object+ Verb+了 (to form imperative sentences) 把這杯咖啡喝了! 把 這個菜吃了! 把 蛋糕吃了! 妳怎麼把女朋友的生日忘了? 把 这杯咖啡喝了 ! 把 这个菜吃了! 把 蛋糕吃了! 妳怎麽把女朋友的生日忘了? Form 5: S+把+object+ prepositional phrase (verb+preposition) + place 他 把 筆放在桌 子 上 。 請 妳 把 這 封 信送到律師的辦公室。 他 把 笔放在桌 子 上 。 请 妳 把 这 封 信送到律师的办公室。 A: What’s the matter with you? Do you have a cold? B: My eyes are itchy. I think I am allergic to your dog. A: But you’ve been to my house five or six times… B: My eyes are getting itchier and itchier. Please hurry and give me a ride to see the doctor. A: I’ll give you a ride if you have health insurance. Otherwise, how about having a little lie-down after you take this medicine that my doctor gave me? • Carrying Watermelon on Head • Bus 44: A True Story 打針吃藥/打针吃药 高文中的姐姐上個星期過生日,高文中把沒吃 完的蛋糕放在冰箱裏。蛋糕放了五六天了,昨 天晚上他吃了幾口,夜裏肚子就疼起來,今天 早上上了好幾次廁所,肚子越來越疼了,就去 醫院看病。 高文中的姐姐上个星期过生日,高文中把没吃 完的蛋糕放在冰箱裏。蛋糕放了五六天了,昨 天晚上他吃了几口,夜裏肚子就疼起来,今天 早上上了好几次厕所,肚子越來越疼了,就去 医院看病。 醫生給他檢查,說他是吃蛋糕把肚子吃壞的。 高文中不希望打針,醫生說可以不用打針,吃 藥 就 可 以 。 那 種 藥 一 天 吃 三 次 , 一 次[ 吃 ] 兩 片 。飯前吃、飯後吃都可以。醫生還說最好二十 四小時不吃飯。高文中覺得這個辦法不好。 医生给他检查,说他是吃蛋糕把肚子吃坏的。 高文中不希望打针,医生说可以不用打针,吃 药就可以。那种药一天吃三次,一次[吃]两片 。饭前吃、饭後吃都可以。医生还说最好二十 四小时不吃饭。高文中觉得这个办法不好。 認識新朋友/ 认识新朋友 張英很喜歡日文班的一個男同學。他們是 在一個朋友的生日舞會上認識的,他們在 一起聊天聊了半個鐘頭。那個男同學跟張 英一樣,是英國人。他的眼睛大大的,鼻 子高高的,笑得時候很好看。 张英很喜欢日文班的一个男同学。他们是 在一个朋友的生日舞会上认识的,他们在 一起聊天聊了半个钟头。那个男同学跟张 英一样,是英国人。他的眼睛大大的,鼻 子高高的,笑得时候很好看。 他又會唱歌又會跳舞。下個星期六學校有舞 會,張英想請他一起去跳舞,可是不好意思 問他。下午下課以後張英回宿舍,和他住一 起的李友說: “ 剛才日文班的一個男的給你 打電話,請你下個星期六和他一起去跳舞, 可是我忘了他姓什麼了。” 他又会唱歌又会跳舞。下个星期六学校有舞 会,张英想请他一起去跳舞,可是不好意思 问他。下午下课以後张英回宿舍,和他住一 起的李友说: “ 刚才日文班的一个男的给你 打电话,请你下个星期六和他一起去跳舞, 可是我忘了他姓什麽了。” 張英聽了有點兒高興,也有點兒緊 張,他希望打電話的就是自己喜歡 的那位男同學。 张英听了有点儿高兴,也有点儿紧 张,他希望打电话的就是自己喜欢 的那位男同学。 我的狗 這是我的狗,他的毛是黑色的,我叫他 小黑。因為我屬狗,所以我爸爸媽媽送 小黑給我做生日禮物。他長得很可愛, 臉大大的,嘴小小的,鼻子不高。 这是我的狗,他的毛是黑色的,我叫他 小黑。因为我属狗,所以我爸爸妈妈送 小黑给我做生日礼物。他长得很可爱, 脸大大的,嘴小小的,鼻子不高。 我常常帶他到公園去玩。他跟我一 樣,也喜歡吃肉,喝飲料,不喜歡 運動,每天晚上也睡九個鐘頭的覺 。你看,這是小黑的照片,他正在 笑呢! 我常常带他到公园去玩。他跟我一 样,也喜欢吃肉,喝饮料,不喜欢 运动,每天晚上也睡九个钟头的觉 。你看,这是小黑的照片,他正在 笑呢! Final Exam Format Listening Comprehension I. I. Translate dictated Chinese into English Reading: II. Multiple choice II. Word order III. Translate Chinese paragraphs into English I. III. Writing: I. II. Translate English sentences into Chinese using characters. Translate short English dialogues into Chinese using characters. IV. Speaking: Oral Exam Translation Exercise A: Where is the watermelon I bought? B: I put it in the refrigerator. A: I drank three glasses of water before bed last night, and I went to the bathroom twice last night. B:You’d better not drink any water before bed. A: Do you have a fever? B: I do, but I bought some medicine. A:You can’t just take any kind of medicine [unrestrainedly, without doctor’s advice] when you have a fever.You’d better see the doctor. A: Take out the clothes you bought so I can take a look. B: Here they are. A: Why did you buy these clothes? B: I bought them because they fit well, and besides, they were cheap too. A: What’s the matter with you? Do you have a cold? B: My eyes are itchy. I think I am allergic to your dog. A: But you’ve been to my house five or six times… B: My eyes are getting itchier and itchier. Please hurry and give me a ride to see the doctor. A: I’ll give you a ride if you have health insurance. Otherwise, take this medicine that my doctor gave me.