Kid

advertisement
www.1966batfan.com/video2.html
Kid
By Simon Armitage
Kid
Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Kid
Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Feminine rhyme –
each line ends in an
unstressed syllable,
leading naturally to
the last “the real
boy wonder”. Half
or full rhymes.
Effect is that the
reader/listener is left
to wonder what is
coming next and it
increases the pace,
adding to the
humour of the
poem.
Kid
Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
The rhythm
accentuates the
final word and
places a heavy
stress on the
last-but-one
syllable.
Kid
Superiority, arrogance
Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
Could this be
symbolic of
leaving home?
Revealing
Batman’s
secrets.
Ambiguity:
-shadow of his former
self, suggesting that
he cannot cope on his
own
-Robin used to be his
shadow, mimicking
everything Batman did
(hero image)
-Robin was unimportant
Kid Alliteration, sounds like he is spitting
Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
it out
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Sarcastic
cliché,
note the
tone
in which
this might
be said.
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Punning: the capes
they wore
and the name Caped
Crusader
associated with
Batman.
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Scandal or bad
taste, sexual
innuendo and
fiddling the
books.
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Word association,
again very
humorous
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
Repetition,
I’m not playing ball boy any longer
emphasising his
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
strength,
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
dominance and
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
superiority
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Kid Batman, big shot, when you gave the order
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker!
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
Is it all in Robin’s
you without a shadow, stewing over
imagination?
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
Kid
Batman, big shot, when you gave the order
Naval jargon
to grow up, then let me loose to wander
leeward, freely through the wild blue yonder
as you liked to say, or ditched me, rather,
Colloquial language
in the gutter … well, I turned the corner.
Now I’ve scotched that ‘he was like a father
to me’ rumour, sacked it, blown the cover
Enjambment
on that ‘he was like an elder brother’
story, let the cat out on that caper
British slang
with the married woman, how you took her
downtown on expenses in the motor.
Holy robin-redbreast-nest-egg-shocker! Batman’s favourite adjective (Parody)
Holy roll-me-over-in-the-clover,
I’m not playing ball boy any longer
Self-ridicule, mocking
Batman, now I’ve doffed that off-the-shoulder
the superhero outfit
Sherwood-Forest-green and scarlet number
for a pair of jeans and crew-neck jumper;
now I’m taller, harder, stronger, older.
Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
Bathos, showing how he used
next to nothing in the walk-in larder,
to rely on Robin to shop for food
punching the palm of your hand all winter,
you baby, now I’m the real boy wonder.
What the poem is about!
• It is written as Robin’s point of
view and so is a dramatic
monologue.
• Robin is fed up of always
being in Batman’s shadow.
• He was portrayed as a ‘Boy
wonder’ making him out to
always be the younger/naïve
one, like Batman’s apprentice.
This is quite patronising.
Structure
• 1 BIG LONG STANZA
• It is well set out in connection with the
theme of the poem because it shows how
Robin is rambling on.
• The sentences are quite long to show,
again, that he is rambling on.
Theme
• The main theme is that of Robin’s
bitterness towards Batman and also
jealousy that Batman was always the more
important one.
Imagery
“…Batman, it makes a marvellous picture:
you without a shadow, stewing over
chicken giblets in the pressure cooker,
next to nothing in the walk-in larder,
punching the arm of your hand all
winter…”
• This quote gives the image that Batman has been
reduced to this mean image of him stewing chicken
giblets-pathetic and lonely. It shows that he has let
himself go and doesn’t care anymore.
Rhythm
• The rhythm reflects the popular comic
book/show theme tune to give the poem more
meaning and relation with the duo of batman
and robin.
• The poem also has iambic pentameter to relate
to the theme tune again, and also to show the
list that robin is giving about all of the things that
he finds fault with batman.
Language
• Dramatic Monologue
• The use of slang: “doffed”, “scotched” and
“sacked it”.
• There are also time references in the poem which
relate to the 1930-40’s – “Kid”, “Big shot”, “Wild
Blue Yonder” and “Caper”.
• Movie References: “Ditched me”
• There is one Metaphor: “…I’m not playing ball boy
any longer…” – he refers himself to always being
the one who did all the work.
• References to the cartoon: “Holy RobinRedbreast-nest-egg-shocker”
Symbols
• “…now I’m taller, harder, stronger, older…”
– this shows that Robin has broken free
from his previous life in Batman’s shadow,
which symbolises that people can change
their lives.
• Also the symbol that batman is left as
nothing.
Comparison with another poem
• Kid can be compared with Education for
Leisure because in this poem the persona also
shows bitterness because people didn’t take
any notice of him either.
• Also you could compare the Laboratory with
Kid because this also shows anger and
bitterness to someone close to them.
Download