The universe is ever increasing in size. 宇宙不停在增大 Evolution theory is an non-sense. 进化论是一个不合理的理论 Creation is the only truth 创世论是唯一可能的真理 There must be a creator of this universe. 宇宙有个创造者 Who is this creator? 谁是创世者? • He is the Creator of all things seen & unseen. 他创造一切有形和无形的东西 • He is the Creator of the first man & the first woman. 他创造第一个男人和第一个女人 What is He doing?衪在做什么? He has a great plan of delivering us from hell n fire because He loves us all: First the Jews Then all non-Jews 衪的伟大计划是要把我们从地狱和火海中拯 救出来,因为衪爱我们所有人: 首先是犹太人 然后,是所有非犹太人 • Every one has sinned against God and against men. Every one deserves a death penalty for one’s sins. 我们都有得罪神和人的地方。我们 都要为自己的罪授死刑。 • But God doesn’t wish that anyone of us ends up in hell. He wishes that all will be saved. 上帝不愿一人去地狱,但愿人人得救到天堂。 God’s way of saving us 上帝救我们的办法 Anyone accepts Jesus as his saviour will be saved.谁接受耶稣为救主就能得救 Hebrews 希10:10 10 By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 10 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上 他的身体,就得以成圣 。 The only way to be saved 唯一得救的方法 Christ’s sacrifice once for all 耶稣基督只一次献上他的身体 信徒就得以成圣 Hebrews 10:1-2 (NKJV) Animal Sacrifices Insufficient动物的燔祭的不足 For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect. 2 For then would they not have ceased to be offered? For the worshipers, once purified, would have had no more consciousness of sins. 律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能 借着每年常献一样的祭物,叫那近前来的人得以完全。 2 若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的 人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。 希伯来书 10:3-4 (CUVMPS) 3 But in those sacrifices there is a reminder of sins every year. 4 For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins. 3 但这些祭物是叫人每年想起罪来, 4 因为公牛 和山羊的血断不能除罪。 Christ’s Death Fulfils God’s Will 耶稣的死是完成上帝的旨意 5 Therefore, when He (Christ) came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me. 6 In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure. 7 Then I said, ‘Behold, I have come—。。。 To do Your will, O God.’”[a] 5 所以,基督到世上来的时候就说:“神啊,祭 物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体。 6 燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。 7 那时我说: ‘神啊,我来了,为要照你的旨意行,” 11 And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins. 12 But this Man, after He had (Jesus)offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God, …..17 then He adds, “Their sins and their lawless deeds I will remember no more.” 11 凡祭司天天站着侍奉神, 屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。 12 但基督献了一次永远的赎罪祭,就在神的右边 坐下了,…… 17 以后就说:“我不再记念他们的 罪愆和他们的过犯。” 8 Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them” (which are offered according to the law), 9 then He said, “Behold, I have come to do Your will, O God.”[b] He takes away the first that He may establish the second. 10 By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 8 以上说:“祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你 不愿意的,也是你不喜欢的。”这都是按着律法 献的。 9 后又说:“我来了为要照你的旨意行。” 可见他是除去在先的,为要立定在后的。 10 我 们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体, 就得以成圣。 Hebrew word “Kaphar” Atonement is Kaphar in Hebrew. The meaning is to cover up and not to remove 希伯来文Kaphar的意思就是遮盖,而不是除 去的意思. The blood of sacrificial lambs could not remove sins. The most they do is there to cover up sins. 旧约的燔祭羊的血是不能除去罪,只能遮盖 我们的罪。 The blood of a sacrificial lamb could only give us a temporary relief of our guilty feeling. The OT people were looking forward to the day when Jesus shed his blood which would remove all our sins.旧约的燔祭羊的血只能暂 时宽慰我们的良心,不能除去罪。旧约时代 的人们在等待耶稣的宝血来完成除去罪的事 工。 John 约翰福音1:29 Jesus is the lamb of God who takes away the sins of the world. 耶稣是那代罪的羔羊能除去世人一切的罪. The blood of Jesus removes all the sins of the past, present and the future. 耶稣的宝血洗净除去过去,现在和将来所有 一切的罪过。 Moses gave the laws of sacrifices for the remission of sins 1500 BC 一千五百年前, 摩西颁发赎罪燔祭来为百性赎罪 Jesus died on the cross 30 AD 耶稣在主后30年死 The cheque of remission of sins was to be cash 1500 years later when Jesus came to die on the cross. 赦免的票在1500年前就已经发出 等到耶稣死在十字架上才能实现。 Hebrews 来10:21-24 21 and having a High Priest (Jesus) over the house God, 22 let us draw near with a true heart in full of assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. 23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. 24 And let us consider one another in order to stir up love and good works, 21 又有一位大祭司 (耶稣) 治理神的家, 22 并我们心中 天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着 诚心和充足的信心来到神面前。 23 也要坚守我们所承 认的指望,不致摇动,因为那应许我们的是信实的。 24 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。