PL 1966 Cezary Bodzianowski En leksaksfågel i trä, en hackspett, hackar frenetiskt upp och ner på en stolpe. Samtidigt rör även konstnären Cezary Bodzianowski sitt huvud upp och ner. Han följer fågelns rörelse på nära håll, som om den hackade på hans panna. I bakgrunden breder en stadsvy ut sig. Bodzianowski är känd som upphovsmannen bakom diskreta, ibland knappt märkbara interventioner som rubbar vardagens naturliga förlopp genom att infoga ett element av absurd, komisk och subversiv poesi. Med andra ord utmanar han de begränsningar som rationalismen innebär för vår syn på världen. Han ruckar bara en aning på beteendenormerna – bara tillräckligt mycket för att skapa ännu större förvirring kring meningen med handlingen som utförs och exakt vad den syftar till. I stället för en kristallklar kritik introducerar Bodzianowski på ett subtilt sätt parallella sätt att agera och bete sig i människors vardagsliv, människor som just då inte är helt medvetna om vad som händer. Platsen för de här interventionerna är världen i stort – gator, städer, offentliga platser – där ofrivillig interaktion och frivillig anonymitet existerar sida vid sida bland oss i paradoxal harmoni, för att sedan fångas på bild eller i videoinspelningar av hans långvariga medarbetare och medbrottsling, Monika Chojnicka. Bodzianowski framför en inverterad kritik med sin envisa vägran att underordna sig sociala regler och begränsningar till följd av kapitalistiska intressen i tid och rum och profit. Hans ihärdiga uppvisning av ett icke ändamålsenligt beteende är början på ett vidgat normalitetsbegrepp. A wooden toy bird, a woodpecker, pecks its way up and down a pole in a frenzy. Meanwhile, artist Cezary Bodzianowski moves his head up and down too, following the bird’s movement closely, as if it were pecking his forehead. In the background a cityscape unfolds. Bodzianowski is known as the author of discrete, sometimes hardly perceptible, interventions that disturb the natural course of everyday life by inserting an element of absurd, funny, and subversive poetry into it. In other words, he challenges the limitations that rationalism puts on our view of the world. He tweaks the norms of behavior just a little – just enough to create even more confusion around the meaning of the executed act and what exactly it addresses. Instead of a crystal-clear critique, Bodzianowski subtly inserts parallel ways of acting and behaving into the everyday lives of people who at the time are not fully aware of what’s happening. The stage for these interventions is the world at large – its streets, its cities, its public spaces – where involuntary interaction and voluntary anonymity coexist among us in paradoxical harmony, only to be caught on photographs or video recordings by his long-time collaborator and partner in crime, Monika Chojnicka. Bodzianowski performs an inverted criticism with his stubborn refusal to subordinate himself to social regulations or to the limitations of capitalist interest in space, time, and profit. His persistent display of non-practical behavior is the key en route to an expanded notion of normalization. E.T E.T 50 — C.B Cezary Bodzianowski Verandah (2000) Performance, Lodz Fotografi/Photograph: Monika Chojnicka © Courtesy the artist; Monika Chojnicka; Foksal Gallery Foundation, Warsaw and Galleria Zero, Milan 51 — C.B 52 — AN Cezary Bodzianowski So,so,so,so.... (2011) Performance, Bristol Fotografi/Photograph: Monika Chojnicka © Courtesy the artist; Monika Chojnicka; Foksal Gallery Foundation, Warsaw and Galleria Zero, Milan 53 — C.B PL 1984 ÚXNDV] Jastrubczak I Golden Perspective (2011) framställer ett linjärt perspektiv en verklighet på en plan yta med oss som orörliga betraktare. Bilden är som en skärm och när det uppenbarar sig leds vi in i ett slags filmverklighet. Guldet fungerar i hela det här avsnittet som solid valuta, liksom i en konstnärs hela produktion. Tänk på det som det yttersta materialet, som människor har sökt överallt i alla tider och försökt förvandla nästan vad som helst till guld. Samma sak i konsten – man tecknar något, man tillför ett värde, det är det magiska – det är ren alkemi. Det som står på spel är det flytande i rörelsen, föreställningen om något materiellt som är förbundet med processen. Och liksom i den gamla konceptuella resan som började på 1960-talet, presenterar en konstnärs verk och ord olika objekt, alla på WU|VNHOQPHOODQVWDELOLWHWRFKU|UHOVH,ÚXNDV] Jastrubczaks arbeten möts inte sällan land art och populärkulturella filmer med synvillor och mytologi. Så även i verket Movement #4 (2011) där huvudpersonens desperata färd i Hitchcockfilmen En studie i brott har formats till ett skulpturalt objekt i metalltråd och placerats i Badwatersänkan i Kalifornien. För att följa detta plats-ickeplats-mönster se även Hologram (2013), en fotodokumentation av en guldtacka i form av en kartong i brand, tillsammans med en videoloop. Den är ett citat av konstens immaterialitet som hjälper insikten om att den inte heller ska vara objektiv. In Golden Perspective (2011), a linear perspective represents a reality on flat surface with you as its fixed viewer. The image is like a screen and while unfolding, it gets you into the reality of some film. Gold acts as the solid currency throughout this passage as well as the whole oeuvre of an artist. Think about it as an ultimate material people have been looking for everywhere, anytime, trying to converge near everything else into gold. The same happens in art – you draw something, you add value, here’s the magic – it’s a pure alchemy. At stake is a fluidity of a movement, idea of a materiality that connects to processes. And just in the manner of the same old conceptual journey started in the 1960s, works and words by an artist presents various objects and all of them in a threshold between stability and movement. ÚXNDV]-DVWUXEF]DNªVZRUNRIIHUVLQWHUVHFWLRQV between land art, movies, illusions and mythologies. In Movement #4 (2011) for example, the main character of Hitchcock’s Vertigo’s desperate route through the city is shaped in wire, and placed as a sculptural object in the Badwater Basin in California. To follow the site – non-site pattern see also Hologram (2013), a photo documentation of a golden bar in cardboard on fire paired with a videoloop. It’s a quote to art’s immateriality that befriends recognition it also shouldn’t be objective. Z. O Z.O 82 — à.J ÚXNDV] Jastrubczak Golden Perspective (2011) Relief, 30,3 x 33 cm Courtesy Dawid Radziszewski Gallery 83 — à.J ÚXNDV]-DVWUXEF]DN Hologram (2013) Installation, video 3 sek., glas 1 x 1 meter, guldspray/ Installation, video 3 sec., glass 1 x 1 meter, golden spray Courtesy Dawid Radziszewski Gallery s./p.85 ÚXNDV]-DVWUXEF]DN Movement #4 (2011) Fotodokumentation av skulptur (lämnad i en öken)/ Photographic documentation of a sculpture (left in a desert), 114 x 80 cm Courtesy Dawid Radziszewski Gallery 84 — à.J 85 — AN PL 1915 1990 Tadeusz Kantor I en polsk badort 1967 står en man iklädd frack ute i havet och dirigerar vågorna, som del av Tadeusz Kantors Panorama – Happenings vid havet. I samma verk iscensätter badgäster Théodore Géricaults målning Medusas flotte (1818–19) med hjälp av luftmadrasser och frottéhanddukar. Genom att utgå ifrån människan i sina verk arbetade Tadeusz Kantor ofta med konsten som liv och livet som konst. Kantor var verksam som konstnärlig ledare, regissör, författare, konstnär och grundare till Cricot 2, en betydande undergroundteater med bas i Krakow. I ett av sina manifest skrev Kantor att fundamentet i hans skapande var hans idé om verkligheten, vilken han kallade ”den lägsta rangens verklighet”. I sina verk tänjde Kantor på gränsen mellan människa och objekt. Han menade att ett föremål utan mänsklig närvaro var ett livlöst vrak, och utvecklade så kallade bioobjekt, bland annat ting som var sammanväxta med människor. Diptyken Signez, s’il vous plait [Var god signera!] (1965) kan till viss del ses som ett dirigerat verk. Titeln uppmanar till interaktion och när det visades i Sverige fyllde publiken det med funderingar, kärleksförklaringar och politiska budskap. Kantor menade att en duks yta oftast var ”alltför ortodox” för att kunna innefatta tankar som sträckte sig utanför verket. Men genom publikens delaktighet förändras betydelsen och strukturen vidgas. Verket består även av inslagna paket, något som Kantor ofta arbetade med. Emballage och skyddande material fungerade som metaforer för hur man skulle värna den mänskliga själen, som ständigt var utsatt för hot. In Tadeusz Kantor’s work Panorama – Happenings at the Sea a man in tuxedo is shown, standing knee-deep in water by a seaside resort in Poland, 1967. The piece also includes beachgoers using air mattresses and bath towels to reenact Théodore Géricault’s painting The Raft of the Medusa (1818–19). Kantor made man the subject of his work, often treating art as life and life as art. He worked as an artistic leader, director, author, artist, and founded Cricot 2, an important underground theater based in Krakow. In a manifesto, Kantor wrote that the foundation of his creativity was his concept of reality, called “Reality of the Lowest Rank”. In his work, Kantor stretched the boundary between man and object. He felt that without human presence an object was just a lifeless wreck, and therefore developed bio-objects, inanimate objects that grew together with humans. The diptych Signez, s’il vous plait [Please, sign!] (1965) can be seen as an orchestrated work. The title invites interaction, and when it was first shown in Sweden viewers filled it with their thoughts, declarations of love, and political statements. Kantor considered the canvas surface “far too orthodox” to contain ideas that reached beyond the frame. But by engaging the participation of the public, the meaning and structure of the work could be expanded. Signez, s’il vous plait also includes wrapped packages. Kantor often used packaging and protective materials in his works, serving as metaphors for protecting the soul of man, which was under continual threat. J.B J.B 90 — T.K Tadeusz Kantor Signez, s’il vous plait [Var god signera! / Please, sign!] (1965) Målning, assemblage/Painting, assemblage 261 x 194 cm Moderna Museet s./p.92–93 Eustachy Kossakowski Tadeusz Kantor – Panorama-Happening am Meer, Osieki (1967) 12 s/v fotografier (11 delar, vardera 45 x 44 cm, 1 del: 45 x 56 cm)/ 12 b/w photographs (11 parts each 45 x 44 cm; 1 part: 45 x 56 cm) Sammlung Migros Museum für Gegenwartskunst 91 — T.K 92 — T.K 93 — T.K PL 1978 Agnieszka Kurant I den samtida världen ”skapas fakta genom att de uttalas”, hävdar den italienske ekonomen Christian Marazzi. Med tanke på att språk exploateras och tillskrivs värde är det inte konstigt att Agnieszka Kurant utforskar fiktiva, inbillade och mytiska konstruktioner för att objektifiera det imaginära. Hennes produktion omfattar filmer, installationer, tryckalster och även hela bibliotek. Kurants verk fungerar inte sällan som fysiska representationer av kapitalistiska abstraktioner. Kurant tar det imaginära, overkliga, mytiska och fantastiska och gör det till en del av världen som vi känner den. Hon utforskar det imaginära genom att gestalta det i objekt eller fantasiprodukter, och markerar därmed avståndet mellan det vi betraktar som imaginärt och hur det ser ut i verkligheten. Kurants Political Map of Phantom Islands (2011) som presenteras i utställningen är en politisk världskarta som endast rymmer öar som inte existerar men som alla har figurerat på minst en karta, som om de existerade. Konstnären har skapat en karta över inbillade territorier bestående av öar som har förekommit på viktiga politiska kartor till följd av hägringar (fata morgana), missuppfattningar om världen eller fantasiprodukter skapade av koloniala expeditioner i ekonomiska syften. De icke-existerande fantomöarna blev föremål för ekonomisk handel i verkligheten och orsakade ofta verkliga politiska konflikter. Författaren Jorge Luis Borges påpekade att en karta alltid är fiktiv, och Kurant verkar antyda att en politisk karta är det i ännu högre grad, eftersom den inte bara visar den fysiska geografin utan också inslag skapade av människan, och därmed rymmer en oavsiktlig kritik av hur vår politiska fantasi är beskaffad. In the contemporary world, claims Italian economist Christian Marazzi, “facts are created by speaking them.” As language is exploited and transformed into economies, it’s no wonder artist Agnieszka Kurant explores fictional, phantom, mythical constructions to objectify the imaginary. Her prolific practice includes films, installations, prints, and even whole libraries. Kurant’s works quite often function as physical representations of capitalist abstractions. Kurant takes the imaginary, unreal, mythical, and fantastic and makes it part of reality as we know it. The artist explores the imaginary by externalizing it into objects or phantoms, marking the distance between what we consider imaginary and how it looks in reality. Kurant’s Political Map of Phantom Islands (2011) – presented in the exhibition – is a political map of the world that includes only islands that do not exist but have all appeared at least once as though they did. The artist has eliminated all continents and countries to create a map of imaginary territories made up of islands that have appeared on important political maps as a result of observed mirage (fata morgana), misconception about the world, or invention by colonial expeditions for financial profit. The non-existent phantom islands became objects of real economic trade and often caused real political conflicts. As the writer Jorge Luis Borges declared, a map is always fictional, and Kurant seems to suggest that a political map is even more so, as it reveals not only physical geography but also human-created features, thus offering an inadvertent critique of what constitutes our political imagination. V.K V.K 98 — A.K Agnieszka Kurant Cutaways (2013) Stillbilder från HD film/ Stills from HD film, 23:40 min. Courtesy: Anna Lena Films, Tanya Bonakdar Gallery, Galeria Fortes Vilaca 99 — A.K 100 — A.K Agnieszka Kurant Map of Phantom Islands (2011) Termokromiska pigment på arkivpapper/ Thermochromic pigments on archival paper, 75,5 x 114 cm Courtesy of Galeria Fortes Vilaca, Tanya Bonakdar Gallery 101 — A.K PL 1977 Janek Simon Janek Simon är sociolog, radikal turist och resande konstnär och han använder resandet som verktyg för att testa hållbarheten hos konstruktioner som nationell identitet, språk och politiken bakom kulturell propaganda. En av Simons metoder är Robert Smithsons displacement, som kan ses som en störning av kontinuiteten, kronologin och den historiska ordningen och som speglar förhållandet mellan konst och natur, mellan konst och ekonomi, och politik och sociala strukturer. Den här strategin blir särskilt raffinerad i hans projekt Ashes and Diamonds (2014), som går ut på att göra en ny version av Andrzej Wajdas kultfilm från 1958 med samma titel (på svenska Aska och diamanter). I originalfilmen berättas den tragiska historien om veteraner från den antikommunistiska hemarmén, som efter kriget konfronteras med en ny verklighet under kommunistregimen. Filmens huvudperson får order om att döda en kommunistpamp, något som blir början på hans eget tragiska slut. Simons version av Ashes and Diamonds är inspelad i Nigeria – i Nollywood, som den nigerianska filmindustrin kallas. I sin film letar Simon efter historiska paralleller mellan det kommunistiska Polen och den politiska situationen i Nigeria. Att handlingen i den klassiska polska kultfilmen förflyttas till den nigerianska verkligheten innebär förmodligen att det öppnas nya perspektiv där de typiskt polska elementen blir synliga i en annan inramning. I utställningen presenteras även Janek Was Here (2010), en modifierad karta över kycklingfabriker i Ghana som har märkts ut så att de bildar orden i verkets titel. Skrivet över kartan blir ”Janek Was Here” en ironisk signatur av en konceptkolonisatör. S.C 154 — J.S Janek Simon is a sociologist, a radical tourist, an artist traveller who uses his journey as the tool to test the durability of such constructs as national identity, language, and the politics of cultural propaganda. One of Simon’s methods is Robert Smithson’s displacement, understood as a disturbance of the continuity, chronology, and order of history, reflecting the relationship between art and nature, art and economy, politics and social structures. This strategy manifests itself in a particularly refined way in his project Ashes and Diamonds (2014), which aims to remake Andrzej Wajda’s 1958 cult film of the same title. The original film told the tragic story of veterans of the anti-communist Home Army, obliged after the war to face the new reality of the communist regime. The film’s chief protagonist receives the order to liquidate a party apparatchik; this will trigger his own tragic end. Simon’s version of Ashes and Diamonds is made in Nigeria – in Nollywood, as the Nigerian movie industry is known. In his film, Simon looks for historical analogies between communist Poland and the political situation in Nigeria. One has to assume that the transplant of the plot of the classic Polish cult film to the Nigerian reality opens up a new perspective, revealing the typically Polish elements within another setting. Also presented in the exhibition is Janek Was Here (2010), a modified map of poultry processing plants in Ghana marked up to form the words of the title. Traced on the map, “Janek Was Here” becomes the ironic signature of a conceptual colonizer. S.C Map of Phantom Islands, 2011 Agniezka Kurant Thermochromic pigments 75,5 x 114 cm 155 — J.S s./p.155 Janek Simon Janek was here (2010) Karta, arkivpenna/Map, archive pen, 61,5 x 46,5 cm Courtesy of Raster gallery, Warsaw s./p.156 Janek Simon Ashes & Diamonds in Nollywood (2014) Stillbilder från film/Stills from film Courtesy of Raster gallery, Warsaw 156 — J.S Janek Simon Ashes & Diamonds in Nollywood (2014) Affisch/Poster, 98 x 67 cm Courtesy of Raster gallery, Warsaw 157 — J.S