Учимся легко в школе и дома НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК для школьников АСТ • Москва УДК 373:811.112.2 ББК 81.2Нем-922 М33 Дизайн обложки Ковальчук Л.В. М33 Матвеев, Сергей Александрович Немецкий язык для школьников / С.А. Матвеев. – Москва: АСТ, 2014. – 207, [1] с. – (Учимся легко в школе и дома). ISBN 978-5-17-080773-4 Настоящая книга представляет собой учебное пособие для школьников, начинающих изучать немецкий язык. Материал разбит по темам. К каждой теме даны словарики с новыми словами для заучивания, а также короткие несложные рассказы и диалоги. Строение немецкого языка раскрывается в разделах «Немного грамматики». С помощью этого пособия школьники могут заниматься дома самостоятельно, прибегая к помощи взрослых только в тех случаях, когда требуются дополнительные разъяснения. УДК 373:811.112.2 ББК 81.2Нем-922 ISBN 978-5-17-080773-4 © Матвеев С.А. © ООО «Издательство АСТ» Введение ............................................ 4 Моя семья ........................................ 12 Игрушки ............................................ 34 Животные.......................................... 50 В зоопарке ....................................... 90 Моё тело ........................................ 102 Учимся легко в школе и дома СОДЕРЖАНИЕ Одежда ........................................... 112 Еда .................................................. 118 Фрукты и овощи ............................ 138 Посуда ............................................ 146 Дома ............................................... 150 Город. Транспорт ............................ 166 Время. Времена года .................... 180 Праздники ....................................... 196 В школе .......................................... 202 3 Учимся легко в школе и дома Алфавит Aa Bb Cc Dd Ee э Ff эф Gg Hh Ii и (Jj) йот (Kk) ка Ll эль Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss эс тэ Uu Vv Ww Xx a бэ эм цэ гэ эн ку фау ха о эр у дэ пэ Tt вэ Yy икс Zz ипсилон цэт а также: Ää а-умлаут Öö о-умлаут Üü у-умлаут β эсцэт В русском алфавите 33 буквы, а в немецком букв гораздо меньше – всего 26 (+ ещё четыре дополнительные буквы – 3 буквы с умлаутами, точками сверху, а также буква «эсцет»). Буквы – это знаки, которыми мы изображаем звуки. 4 Произношение букв Гласные буквы Буква Читается: Буква Читается: a как «а» о как «о» e как «э» u как «у» y как «и» как «й» как «ю» i как «и» Учимся легко в школе и дома В немецком языке одна и та же буква иногда передаёт разные звуки. Её произношение зависит от других букв, тех, которые её окружают. Чтобы понять, как читаются немецкие буквы и слова, дана таблица букв и изображаемых ими звуков. Согласные буквы Буква Читается: с как «ц» перед буквами «e», «i» как «с» в заимствованных словах как «к» в остальных случаях h после гласных не произносится j как «й»; «дж» в заимствованных словах 5 Учимся легко в школе и дома Буква Читается: q как звукосочетание «кв» s как «з» перед гласной как «с» в остальных случаях v как «ф» в исконно немецких словах как «в» в заимствованных словах w как «в» x как звукосочетание «кс» z как «ц» Особенности фонетики 1. Буква ä (а-умлаут) передаёт звук, похожий на русское «э». 2. Буква ö (o-умлаут) передаёт звук, похожий на русское «ё» 3. Буква ü (u-умлаут) передаёт звук, похожий на русское «ю». 4. Буква β (эсцет) читается как «с». 5. Звонкие согласные на конце слов становятся глухими (Hund [хунт]) – как и в русском языке (например, мороз [морос]). 6 ei произносится как «ай» eu произносится как «ой» ie произносится как долгое «и:» ch произносится как «х» ck произносится как «к» sch произносится как «ш» tsch произносится как «ч» sp (в начале слова) произносится как «шп» st (в начале слова) произносится как «шт» ti (перед гласными) произносится как «ц» Учимся легко в школе и дома Произношение буквосочетаний В словарях произношение немецких слов, если оно не отличается от общих правил, обычно не указывается. mein [майн] мой Deutsch [дойч] немецкий neu [ной] новый Schi [ши:] лыжи Rücken [рю:кэн] спина stehen [штэен] стоять 7 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Артикль Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы, а также их сопровождает особое словечко – артикль. Артикли указывают на род слова – мужской, женский или средний. der [дэр] слово мужского рода die [ди] слово женского рода das [дас] слово среднего рода Неопределённый артикль Ein [айн] и eine [айн] – неопределённые артикли. Неопределённый артикль ein ставится перед существительными мужского и среднего рода, а eine – перед существительными женского рода. ein Tisch стол eine Katze кошка ein Buch книга Определённый артикль Определённый артикль употребляется при назывании предмета знакомого, конкретного, о котором уже шла речь. 8 der Tisch стол известный, определённый die Katze кошка известная, определённая das Buch книга известная, определённая В немецком языке четыре падежа – Nominativ (соответствует именительному), Genitiv (соответствует родительному), Dativ (соответствует дательному), Akkusativ (соответствует винительному). Изменение неопределённого артикля по падежам м. р. ж. р. ср. р. Nominativ ein eine ein Genitiv eines einer eines Dativ einem einer einem Akkusativ einen eine ein Учимся легко в школе и дома Падежи ein Bild eines Malers – картина художника (Genitiv, м.р.) Ich esse die Suppe mit einem Stück Brot. – Я ем суп с куском хлеба. (Dativ, ср.р.) Ich spiele mit einer Puppe. – Я играю с куклой. (Dativ, ж.р.) 9 Учимся легко в школе и дома Изменение определённого артикля по падежам Единственное число м. р. ж. р. ср. р. множественное число Nominativ der die das die Genitiv des der des der Dativ dem der dem den Akkusativ den die das die Das ist eine Tasse. – Это чашка. (Nominativ, ж.р.) Das ist eine Tasse der Mutter. – Это чашка мамы. (Genitiv, ж.р.) Die Tasse ist heiβ. – Чашка горячая. (Nominativ, ж.р.) In der Tasse ist Tee. – В чашке чай. (Dativ, ж.р.) Подробнее об артикле вы узнаете позже. См. с.66 Почему важно знать артикль? Артикль показывает род слова, а род в немецком и русском языках может не совпадать! das Mädchen der Apfel das Brot die Tomate der Korb 10 [дас мэдхен] девочка [дэр апфэль] яблоко [дас брот] хлеб [ди томатэ] помидор [дэр корп] корзина Учимся легко в школе и дома Das ist eine Birne. (ж.р.) – Это груша. Das ist ein Apfel. (м.р.) – Это яблоко. Das ist ein Mädchen. (ср.р.) – Это девочка. Правила чтения предложений 1. Предложения в немецком языке нужно читать ровно, не делая лишних пауз. 2. Читая предложение, не забывай о том, что в немецком языке звуки произносятся достаточно чётко. 3. Артикль в немецком языке не стоит под ударением. 4. Если следующее слово в предложении начинается с гласной, то перед ним делается небольшая пауза. 11 Учимся легко в школе и дома Моя семья Meine Familie die Mutter [мутэр] мать der Vater [фатэр] отец die Tochter der Sohn [зон] сын 12 [тохтэр] дочь Учимся легко в школе и дома die Schwester [швэстэр] сестра der Bruder [брудэр] брат der Opa [опа] дедушка die Oma [ома] бабушка 13 Учимся легко в школе и дома 14 ! Выучи новые слова der Onkel [онкэль] дядя die Tante [танте] тётя mein [майн] мой meine [майнэ] моя die Kusine [кузинэ] двоюродная сестра der Vetter [фэтэр] двоюродный брат wer [вэр] кто das ist [дас ист] это… und [унт] и jung [юнг] молодой alt [альт] старый klein [кляйн] маленький gut [гут] хороший klug [клюк] умный Wer ist das? – Кто это? Das ist… – Это… Meine Familie Das bin ich. Это я. Das ist mein Vater. Это мой папа. Das ist meine Mutter. Это моя мама. Das ist mein Bruder. Это мой брат. Das ist meine Oma. Это моя бабушка. Das ist mein Opa. Это мой дедушка. Das ist meine Kusine. Это моя двоюродная сестра. Das ist meine Tante. Это моя тётя. Das ist mein Vetter. Это мой двоюродный брат. Das ist mein Onkel. Это мой дядя. Wer ist das? – Кто это? Das ist meine Schwester. – Это моя сестра. Учимся легко в школе и дома В разговорной речи при обращении к родителям употребляются следующие слова: Vater = Vatti [фати], Mutter = Mutti [мути] 15 Учимся легко в школе и дома 16 ! Выучи новые слова der Junge das Mädchen der Mann die Frau das Kind die Kinder das Baby der Freund [юнгэ] мальчик [мэдхен] девочка [ман] мужчина [фрау] женщина [кинт] ребёнок [киндэр] дети [бэйби] малыш [фройнт] друг lieben [либэн] любить heiβen [хайсэн] называть sehr [зэр] очень auch [аух] тоже schön [шён] красивый nur [нур] только wie [ви] как Личные местоимения: ich [ихь] я wir [вир] мы du [ду] ты ihr [ир] вы er [эр] он sie [зи] они sie [зи] она Sie [зи] Вы es [эс] оно, это При замене существительного на местоимение, не забывайте про род. Das ist ein Mädchen. Es ist klug. Это девочка. Она умная. Das ist ein Baby. Es ist klein. Это малыш. Он маленький. Das ist mein Bruder. Er ist sehr klug. Это мой брат. Он очень умный. Das ist mein Opa. Er ist alt. Это мой дедушка. Он старый. Das ist eine Frau. Sie ist schön. Это женщина. Она красивая. Wir sind Freunde. Мы друзья. В немецком языке местоимение «вы» имеет две формы: одна для указания на нескольких собеседников (ihr) и другая – форма вежливого обращения (Sie). Местоимение Sie (Вы) всегда пишется с большой буквы. Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Entschuldigen Sie, bitte. 17 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Ich bin … Du bist… [ихь бин] [ду бист] Er, sie ist… [эр, зи ист] Wer bist du? Es ist… Кто ты? [эс ист] Wir sind… [вир зинт] Ihr seid… [ир зайт] Sie sind… [зи зинт] я (являюсь) ты (являешься) он, она (является) оно, это (является) мы (являемся) вы (являетесь) они (являются) Глагол-связка sein в немецком языке переводится как «быть», «являться». В отличие от русского языка, где глагол «быть» можно опустить в настоящем времени, заменив его на тире (Я – девочка), в немецком языке этого сделать нельзя (Ich bin ein Mädchen). Кроме того, этот глагол в настоящем времени ещё и спрягается: Ich bin du bist er (sie, es) ist 18 wir sind ihr seid Sie sind Sie ist ein Mädchen. Она девочка. Sie sind Kinder. Они дети. Ich bin ein Baby. Я малыш. Чтобы определить принадлежность предмета, используют притяжательные местоимения: mein mein meine mein meine мой моя мое мои unser unsere unser unsere наш наша наше наши dein deine dein deine твой твоя твое твои euer eure euer eure ваш ваша ваше ваши его ihr ihre ihr ihre их её Ihr Ihre Ihr Ihre Ваш Ваша Ваше Ваши sein seine sein seine ihr ihre ihr ihre Притяжательные прилагательные соответствуют личным местоимениям: Ich – mein Du – dein Er – sein Sie – ihr Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Wir – unser Ihr – euer Sie – Ihr 19 Учимся легко в школе и дома Немецкие притяжательные местоимения меняют свою форму в зависимости от числа, падежа и рода того существительного, которое они определяют. В единственном числе они склоняются как неопределенный артикль, а во множественном – как определенный артикль: падеж Nom. Gen. Dat. Akk. м. р. ед. ч. mein meines meinem meinen ж. р. ед. ч. meine meiner meiner meine ср. р. ед. ч. mein meines meinem mein мн.ч. meine meiner meinen meine По этому типу склоняются и все остальные притяжательные местоимения. падеж Nom. Gen. Dat. Akk. м. р. ед. ч. dein deines deinem deinen ж. р. ед. ч. deine deiner deiner deine ср. р. ед. ч. dein deines deinem dein мн.ч. deine deiner deinen deine Das ist mein Vater. – Это его папа. Ich sehe deine Schwester. – Я вижу твою сестру. падеж Nom. Gen. Dat. Akk. 20 м. р. ед. ч. sein seines seinem seinen ж. р. ед. ч. seine seiner seiner seine ср. р. ед. ч. sein seines seinem sein мн.ч. seine seiner seinen seine Мы видим своего друга. – Wir sehen unseren Freund. Вы видите своего друга. – Ihr sieht euren Freund. Они видят своего друга. – Sie sehen ihren Freund. Вы видите своего друга. – Sie sehen Ihren Freund. Учимся легко в школе и дома В отличие от русского языка, в немецком нет местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению «свой», поэтому при переводе предложения на немецкий язык местоимение «свой» следует переводить разными притяжательными местоимениями в зависимости от смысла: Я вижу своего друга. – Ich sehe meinen Freund. Ты видишь своего друга. – Du siehst deinen Freund. Он видит своего друга. – Er sieht seinen Freund. Она видит своего друга. – Sie sieht ihren Freund. Местоимение euer при склонении теряет -е: падеж Nom. Gen. Dat. Akk. м. р. ед. ч. euer eures eurem euren ж. р. ед. ч. eure eurer eurer eure ср. р. ед. ч. euer eures eurem euer мн.ч. eure eurer euren eure Kinder, da sind eure Hefte! Дети, вот ваши тетради! 21 Учимся легко в школе и дома 22 ! Выучи новые слова 1 eins [айнс] один 2 zwei [цвай] два 3 drei [драй] три 4 vier [фир] четыре 5 fünf [фюнф] пять 6 sechs [зэкс] шесть 7 sieben [зибэн] семь 8 acht [ахт] восемь 9 neun [нойн] девять 10 zehn [цен] десять Wie heiβt du? Как тебя зовут? Ich heiβe… Меня зовут... Ich heiβe Nina. Меня зовут Нина. Ich heiβe Igor. Меня зовут Игорь. Wie heiβen Sie? Как Вас зовут? Меня зовут Wie alt bist du? Сколько тебе лет? Wie alt ist sie (er)? Сколько ей (ему) лет? Ich bin … Jahre alt. Мне … лет. Sie (er) ist … Jahre alt. Ей (ему) … лет. Виктор Иванович. После 10 количественные числительные выучить довольно легко: с 11 и до 19 они образуются с помощью слова zehn: 13 – dreizehn [драйцен] 14 – vierzehn [фирцен] 15 – fünfzehn [фюнфцен] 16 – sechzehn [зэхцен] 17 – siebzehn [зибцен] 18 – achtzehn [ахтцен] 19 – neunzehn [нойнцен] Исключения: 11 – elf [эльф] 12 – zwölf [цвёльф] Учимся легко в школе и дома Ich heiβe Viktor Iwanowitsch. 23 Учимся легко в школе и дома Десятки образуются при помощи -zig: 20 – zwanzig [цванцихь] 30 – dreiβig [драйсихь] 40 – vierzig [фирцихь] 50 – fünfzig [фюнфцихь] 60 – sechzig [зэхцихь] 70 – siebzig [зибцихь] 80 – achtzig [ахтцихь] 90 – neunzig [нойнцихь] Все числительные пишутся слитно. Большие числа образуются путем словосложения, десятки соединяются с единицами при помощи und («и»), а сами единицы стоят перед десятками: Запомни ! 24 28 – achtundzwanzig [ахтунтцванцихь] 47 – siebenundvierzig [зибэнунтфирцихь] 53 – dreiundfünfzig [драйунтфюнфцихь] 100 – hundert [хундэрт] 1000 – tausend [таузэнт] Общими называются вопросы, на которые можно ответить кратко: да – ja [йа] или нет – nein [найн]. Такие вопросы начинаются с глагола. Например: Liebst du deine Oma? – Ты любишь свою бабушку? – Ja. Краткие ответы ja и nein используются, в основном, в разговорной речи. Лучше ответить более полно. Liebst du deine Mutter? [либст ду дайнэ мутэр] Ja, ich liebe sie. [йа ихь либэ зи] – Ты любишь свою маму? Учимся легко в школе и дома Немного грамматики – Да, я люблю её. Liebst du deine Oma? – Ты любишь свою бабушку? Ja, ich liebe sie. – Да, я её люблю. / Nein, ich liebe sie nicht. Нет, я её не люблю. Ich liebe meine Mutter (meinen Vater, meine Oma, meinen Opa) sehr. Я очень люблю свою маму (папу, бабушку, дедушку). Das ist ein Mann. Er ist mein Vater. Er heiβt Igor Pawlowitsch Er ist sehr klug und gut. Ich liebe ihn sehr. Это мужчина. Он мой папа. Его зовут Игорь Павлович. Он очень умный и хороший. Я его очень люблю. 25 Учимся легко в школе и дома 26 Ситуации общения Мы здороваемся со своими друзьями: Hallo! [хало] Привет! Когда мы входим в помещение, мы говорим: Guten Tag! [гутэн так] Здравствуйте! Утром мы говорим: Guten Morgen! [гутэн моргэн] Доброе утро! Вечером мы говорим: Guten Abend! [гутэн абэнт] Добрый вечер! Если мы опоздали куда-то, мы должны сказать: Entschuldigung! Ich bin spät. [энтшульдигунг, ихь бин шпэт] Извините! Я опоздал(а). Если мы хотим подружиться с человеком, то должны сказать: Werden wir Freunde! Давай дружить! Когда мы благодарим кого-нибудь, то говорим: Danke. [данкэ] Спасибо. Когда нам говорят «Спасибо», мы должны ответить: Bitte. [битэ] Пожалуйста. Когда после разговора нам нужно попрощаться, то, кроме «До свидания», можно добавить: Alles Gute! [алес гутэ] Всего хорошего! Когда мы встречаемся с друзьями, то произносим: Freut mich. [фройт михь] Рад(а) Вас видеть! Когда мы уходим, то прощаемся так: Auf Wiedersehen! [ауф видэрзээн] До свиданья! Когда мы прощаемся со своими друзьями, то говорим: Tschüss! [чюс] Пока! Когда мы хотим поинтересоваться у знакомого, которого мы встретили, как его дела, то мы спрашиваем: Wie geht’s? [ви гейтс] Как дела? Если нас спрашивают, как у нас дела, то мы должны ответить так: Учимся легко в школе и дома Entschuldigung, ich weiβ nicht. [энтшульдигунг, ихь вайс нихьт] Извините, я не знаю. Если нас спрашивают о чём-нибудь, чего мы не знаем, мы должны сказать: Danke, gut. [данкэ гут] Спасибо, хорошо. 27 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Wohnung [вонунг] квартира das Haus [хаус] дом die Nummer [нумэр] номер die Straβe [штрасэ] улица die Adresse [адрэсэ] адрес Wo wohnst du? [во вонст ду] Где ты живёшь? Ich wohne … Я живу… Ich wohne in Moskau. [ихь вонэ ин москау] Я живу в Москве. Wohnst du in Moskau? Ты живёшь в Москве? Ja. / Nein. Да. / Нет. Wohnst du in Kiew? Ты живёшь в Киеве? Nein. Нет. Wo wohnst du? 28 Ich wohne… Вопросы специальные Специальные вопросы – это вопросы с вопросительными словами, требующие развёрнутого (полного) ответа. Специальные вопросы всегда начинаются с вопросительного слова: Wie alt bist du? Ich bin 5 Jahre alt. Сколько вам лет? Мне 5 лет. Вопросительные слова нужно знать наизусть! Wo? [во] Где? Wann? [ван] Когда? Wessen? [вэсэн] Чей? Was? [вас] Что? Welcher? [вэльхер] Какой? Который? Wer? [вэр] Кто? Warum? [варум] Почему? Wie? [ви] Как? Wie viel? [ви филь] Сколько? Учимся легко в школе и дома Немного грамматики 29 Учимся легко в школе и дома Прочитай диалоги и повтори их – Hallo! Ich heiβe Anna. Wie heiβt du? – Hallo! Ich heiβe Paul. – Здравствуй! Меня зовут Анна. Как зовут тебя? – Здравствуй! Меня зовут Павел. – Wie alt bist du, Paul? – Сколько тебе лет, Павел? – Ich bin 7 Jahre alt. Und – Мне 7 лет. wie alt bist du? А сколько лет тебе? – Ich bin auch 7 Jahre alt. – Мне тоже 7 лет. – Wo wohnst du, Anna? – Где ты живёшь, Анна? – Я живу в Москве. Мой – Ich wohne in Moskau. адрес: улица Кропоткина, Meine Adresse: Kropotkin Straβe, Haus 2, Wohnung 8. дом номер 2, квартира номер 8. – А где ты жиUnd wo wohnst du, Paul? вёшь, Павел? – Я тоже живу в Москве. – Ich wohne auch in Moskau. – Werden wir Freunde, Paul! – Давай дружить, Павел! – Mit Freude, Anna! – С радостью, Анна! – Auf Wiedersehen, Paul! – До свидания, Павел! Alles Gute! Всего хорошего! – Auf Wiedersehen, Anna! – До свидания, Анна! Bis bald! До встречи! 30 der Beruf [бэруф] профессия der Arbeiter [арбайтэр] рабочий der Fahrer [фарэр] шофёр der Polizist [полицист] полицейский der Ingenieur [инженёр] инженер der Arzt [арцт] врач der Lehrer [лерэр] учитель der Verkäufer [фэркойфэр] продавец der Flieger [флигэр] лётчик Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Прочитай и повтори Das ist eine Frau. Sie ist Ärztin. Это женщина. Она врач. Das ist ein Mann. Er ist Fotograf. Это мужчина. Он фотограф. 31 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова der Erbauer der Rentner der Student der Journalist der Fotograf der Militär [эрбауэр] строитель [рэнтнэр] пенсионер [штудэнт] студент [журналист] журналист [фотограф] фотограф [милитэр] военный Was macht dein Vater (deine Mutter) beruflich? [вас махт дайн фатэр (дайнэ мутэр) бэруфлихь] – Кем работает твой отец (твоя мать)? 32 Was macht deine Mutter beruflich? Sie ist Sekretärin. Кем работает твоя мама? Она секретарша. Was macht dein Vater beruflich? Er ist Fahrer. Кем работает твой папа? Он шофёр. Was macht dein Bruder beruflich? Er ist Koch. Кем работает твой брат? Он повар. Was macht deine Tante beruflich? Sie ist Putzfrau. Кем работает твоя тётя? Она уборщица. – Кем ты хочешь стать? – Я хочу стать … Ich will Friseur werden. Я хочу стать парикмахером. Ich will Tierärztin werden. Я хочу стать ветеринаром. Ich will Künstler werden. Я хочу стать артистом. Willst du … werden? – Ты хочешь стать …? [вильст ду … вэрдэн] Willst du Arzt werden? Nein. Ты хочешь стать врачом? – Нет. Willst du Feuerwehrmann werden? Ja. Ich will Feuerwehrmann werden. Ты хотел бы стать пожарным? – Да, я хочу стать пожарным. Willst du Putzfrau werden? Nein. Ich will Ärztin werden. Ты хотела бы стать уборщицей? – Нет, я хотела бы стать доктором. Учимся легко в школе и дома Was willst du werden? [вас вильст ду вэрдэн] Ich will … werden. [ихь виль … вэрдэн] Wie heiβt du? – Кто ты? (Как тебя зовут?) Was machst du beruflich? – Кто ты? (Кто ты по профессии?) 33 Учимся легко в школе и дома Игрушки Spielzeuge die Trommel [тромэль] барабан der Clown [клаун] клоун die Puppe [пупэ] кукла der Eimer [аймэр] ведро der Ball [баль] мяч die Schaufel [шауфэль] лопата das Auto [ауто] машина 34 [тэдибэр] плюшевый медвежонок der Roller [ролер] самокат das Flugzeug die Lokomotive [флюкцойк] самолёт Учимся легко в школе и дома der Teddybär [локомотивэ] паровоз die Bauklötze [бауклёце] кубики der Kreisel [крайзэль] юла der Luftballon [люфтбалон] воздушный шарик die Flagge [флагэ] флаг 35 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова der Drachen [драхэн] воздушный змей die Soldaten [зольдатэн] солдатики der Wagen das Fahrrad das Seil [вагэн] коляска [фарад] велосипед [зайль] скакалка das Puzzle [пасл] пазл das Pferd [пфэрт] лошадка Was ist das? [вас ист дас] – Что это? Das ist … [дас ист] – Это… 36 Was ist das? Das ist ein Teddybär. Что это? Это медвежонок. Was ist das? Das ist ein Drachen. Что это? Это воздушный змей. Was ist das? Das ist ein Ball. Что это? Это мяч. Разница между ними состоит в том, что вопрос «Wer ist das?» задаётся к одушевлённым предметам (людям), а вопрос «Was ist das?» задаётся к неодушевлённым предметам (книгам, игрушкам, вещам, продуктам и т. д.). Ответ на эти два вопроса одинаковый, и ты разучивал его в теме «Семья»: «Das ist …» Учимся легко в школе и дома Речевой образец «Was ist das?» похож на другой немецкий образец «Wer ist das?». Was ist das? Что это? Das ist ein Ball. Это мяч. 37 Учимся легко в школе и дома 38 Цвета Название белый weiβ [вайс] зелёный grün [грюн] коричневый braun [браун] красный rot [рот] голубой hellblau [хэльблау] жёлтый gelb [гэльп] оранжевый orange [оранже] розовый rosa [роза] серый grau [грау] синий blau [блау] фиолетовый violett [виолет] чёрный schwarz [шварц] Скажите, что или кто какого цвета. Der Schnee ist ... Der Baum ist ... Der Bär ist ... Учимся легко в школе и дома Назовите цвет Die Flage ist ... Der Ball ist ... Die Sonne ist ... Der Fuchs ist ... Der Kreisel ist ... Der Hase ist ... Der Himmel ist ... Das Kleid ist ... Das Auto ist ... 39 Учимся легко в школе и дома Von welcher Farbe ist das? [фон вэльхер фарбэ ист дас] – Какого это цвета? – Was ist das? – Das ist ein Ball. – Von welcher Farbe ist der Ball? – Er ist grün. – Что это? – Это мяч. – Какого цвета мяч? – Was ist das? – Das ist ein Teddybär. – Von welcher Farbe ist der Teddybär? – Er ist braun. – Что это? – Это плюшевый мишка. – Какого цвета плюшевый мишка? – Он коричневый. – Он зелёный. Немного грамматики Множественное число существительных Множественное число существительных образуется в зависимости от рода существительных и основы. der Bauklotz – die Bauklötze кубик – кубики die Puppe – die Puppen кукла – куклы das Kleid – die Kleider платье – платья das Baby – die Babies малыш – малыши 40 м.р. ж.р. ср.р. немного (с умлаутом) много -en большинство (иногда получает умлаут) немного -er некоторые (с умлаутом) – без суффикса на -er, -el, -en (иногда получает умлаут) die Mutter – die Mütter die Tochter – die Töchter -s заимствованные -e большинство некоторые большинство (с умлаутом) на -er, -el, -en, -chen, -lein Учимся легко в школе и дома суффикс мн. ч. заимствованные В словарях обычно указывается форма множественного числа существительных, поэтому узнать её для новых слов не представляет труда. das Kind [кинт] – ребёнок die Kinder [киндэр] – дети Запомни ! Zwei blaue Bälle. Два синих мяча. Ein gelber Teddybär und zwei braune Teddybären. Один жёлтый медведь и два коричневых. Zwei Jungen und zwei Mädchen. Два мальчика и две девочки. Прочитай и повтори 41 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Глагол haben (иметь) Глагол haben в настоящем времени спрягается следующим образом: ich habe wir haben du hast ihr habt er hat sie haben sie hat Sie haben На русский язык habe / hast / hat / haben / habt лучше переводить как «есть». После него слово стоит в винительном падеже. Если надо сказать, что у кого-то чего-то нет, то используется слово kein (никакой) – keinen, keine, kein 42 Ich habe keinen Ball. У меня нет мяча. Sie hat keine Katze. У неё нет кошки. Ich habe einen Ball. У меня есть мяч. Sie hat einen Ball. У неё есть мяч. Sie hat einen roten Ball. У неё есть красный мяч. Sie haben einen grünen Ball. У них есть зелёный мяч. Er hat ein Seil. У него есть скакалка. Что у тебя есть? Was hat er (sie)? Что у него (неё) есть? Ich habe einen (eine, ein) … У меня есть … Er hat keinen (keine, kein) … У него (неё) нет … Was habe ich? Ich habe ein Auto. Что у меня есть? У меня есть машина. Was habe ich? Ich habe ein Flugzeug. Что у меня есть? У меня есть самолёт. Wie viel Puppen hast du? Сколько у тебя кукол? Ich habe zwei Puppen. У меня две куклы. Wie viel Autos hast du? Сколько у тебя машинок? Ich habe drei Autos. У меня три машинки. Учимся легко в школе и дома Was hast du? Эти вопросительные конструкции сложны для детей, поэтому отрабатывать их нужно намного дольше, чем другие. При этом вопросы следует разнообразить, вводя местоимения ich, sie, wir. Например: Was haben wir (sie)? 43 Учимся легко в школе и дома 44 Немного грамматики Различают три типа склонения существительных: сильное, слабое и склонение существительных женского рода. По сильному склонению склоняются большая часть существительных мужского рода и все существительные среднего рода (кроме das Herz («сердце»)). Сильное склонение существительных Единственное число м. р. Nom. der Lehrer Gen. des Lehrers Dat. dem Lehrer Akk. den Lehrer ж.р. ср. р. das Buch Склоняется особо! Только в Genitiv прибавляется окончание -(e)s. Существительные, оканчивающиеся на свистящий (-s, -sch, -z, -tz), получают, конечно, окончание -es. По слабому склонению склоняются одушевлённые существительные мужского рода (часто кроме заканчивающихся на -er). Они во всех падежах (кроме Nominativ) оканчиваются на -en. Склонение существительного das Herz: des Buches dem Buch das Buch Единственное число Nom. das Herz Gen. des Herzens Dat. dem Herzen Akk. das Herz Слабое склонение существительных Nom. der Elefant Gen. Dat. Akk. des Elefanten dem Elefanten den Elefanten Nom. Gen. Dat. Akk. die Birne der Birne der Birne die Birne die Tomate der Tomate der Tomate die Tomate ! Выучи новые слова schön [щён] красивый Lieblings [либлингс] любимый dieser [дизэр] этот jener [йенер] тот gefallen [гэфален] нравиться spielen [шпилен] играть mit [мит] с (предлог) oder [одэр] или groβ [грос] большой klein [кляйн] маленький Учимся легко в школе и дома Существительные женского рода склоняются просто: само слово не изменяется; меняется только артикль, стоящий перед ним: 45 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Указательные местоимения Указательные местоимения имеют форму единственного и множественного числа, а также изменяются по родам. Для указания на вещи, которые находятся рядом с говорящим, используются слова: dieser, diese, dieses; diese Для указания на вещи, которые находятся вдали от говорящего, используются слова: jener, jene, jenes; jene. Единственное число Множественное число dieser – этот diese – эта dieses – это diese – эти jener – тот jene – та jenes – то jene – те Dieser ist ein Roller, und jener ist ein Ball. Это самокат, а то – мяч. 46 Этот медвежонок большой, а тот медвежонок маленький. Dieser Ball ist sehr groβ. Mir gefällt er nicht. Этот мяч очень большой. Этот мяч мне не нравится. Jener Ball ist klein. Mir gefällt er. Тот мяч маленький. Тот мяч мне нравится. Das ist mein Lieblingszeug. Mir gefällt es sehr. Это моя любимая игрушка. Она мне очень нравится. Учимся легко в школе и дома Dieser Teddybär ist groβ und jener Teddybär ist klein. Глядя на картинку составь предложение Ich spiele gern mit… Мне нравиться играть с … 47 Учимся легко в школе и дома Ответь на вопросы Was ist dein Lieblingszeug? Какая твоя любимая игрушка? Wie viel Spielzeuge hast du? Сколько у тебя игрушек? Von welcher Farbe ist dein Spielzeug? Какого цвета твоя игрушка? Ich habe viele Spielzeuge. Mein Lieblingszeug ist ein Teddybär. Er ist braun. Ich liebe meinen Teddybär sehr. У меня есть много игрушек. Моя любимая игрушка – плюшевый мишка. Он коричневого цвета. Я очень люблю своего мишку. Ich habe viele Spielzeuge. Mein Lieblingszeug ist ein Auto. Er ist grün und klein. Mir gefällt es sehr. У меня много игрушек. Моя любимая игрушка – машина. Она зеленая и маленькая. Мне она очень нравится. 48 Ich bin ein Mädchen. Ich heiβe Marina. Ich bin vier Jahre alt. Ich wohne in Moskau. Meine Familie ist sehr groβ. Ich habe eine Mutter, einen Vater und zwei Brüder. Meine Mutter ist Lehrerin, mein Vater ist Arzt. Ich will auch Arzt werden. Ich liebe meine Familie. Ich habe viele Spielzeuge. Mein Lieblingszeug ist eine Puppe. Sie ist schön. Ich liebe meine Puppe. Я девочка. Меня зовут Марина. Мне 4 года. Я живу в Москве. Моя семья очень большая. У меня есть мама, папа и два брата. Моя мама учительница. Мой папа врач. Я тоже хочу стать врачом. Я люблю свою семью. Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и задай к нему всевозможные вопросы У меня много игрушек. Моя любимая игрушка – кукла. Она красивая. Я люблю свою куклу. 49 Учимся легко в школе и дома Животные Tiere die Kuh [ку] корова der Hase [хазэ] заяц das Schwein [швайн] свинья der Hahn [хан] петух der Bär [бэр] медведь 50 das Huhn [хун] курица Учимся легко в школе и дома die Katze [каце] кошка die Maus [маус] мышь das Pferd [пферт] лошадь der Hund [хунт] собака der Fuchs [фухс] лиса der Schmetterling [шмэтэрлинг] бабочка der Wolf [вольф] волк der Igel [игэль] ёж 51 Учимся легко в школе и дома der Fisch [фиш] рыба das Schaf [шаф] овца der Frosch [фрош] лягушка das Eichhörnchen [айхьхёрхен] белка die Biene [бинэ] пчела der Vogel [фогэль] птица die Schnecke [шнэкэ] улитка 52 die Ente [энтэ] утка der Affe [афэ] обезьяна der Tiger [тигэр] тигр der Löwe [лёвэ] лев die Schlange die Schildkröte der Elefant [шлангэ] змея [шильткрётэ] черепаха [элефант] слон die Fliege [флигэ] муха die Raupe [раупэ] гусеница der Bock [бок] козёл der Hai [хай] акула die Maus [маус] мышь die Ameise [амайзэ] муравей das Krokodil [крокодиль] крокодил das Kamel [камэль] верблюд Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 53 Учимся легко в школе и дома das Tier [тир] – животное (die Tiere – животные) der Vogel [фогель] – птица (die Vögel – птицы) das Insekt [инзэкт] – насекомое (die Insekten – насекомые) Die Ameise ist ein Insekt. Die Maus ist ein Tier. Муравей – это насекомое. Мышь – это животное. Ответь на вопросы. Was ist das? Что это? Das ist ein Hund. Это собака. ! Выучи новые слова 54 der Hirsche [хиршэ] олень der Esel [эзэль] осёл die Giraffe [жирафэ] жираф das Zebra [цэбра] зебра – при помощи суффикса -e (с появляющимся умлаутом и без него), – при помощи суффикса -en, – при помощи суффикса -er (с умлаутом), – без суффикса (с появляющимся умлаутом и без него), – при помощи суффикса -s. Нужно помнить, что неопределённый артикль ставится перед существительным только в единственном числе, во множественном числе он отсутствует. Об употреблении артиклей более подробно рассказывается в следующих главах. Учимся легко в школе и дома Образование множественного числа мы проходили в теме “Spielzeuge”, где образовывали множественное число по общим правилам. Напомним, что всего насчитывается пять способов образования множественного числа: Определенный артикль во множественном числе забывать не нужно. Ich sehe die Autos. – Я вижу машины. Ich spiele mit den Autos. – Я играю с машинками. Слова «ножницы» и «очки» в отличие от русского языка в немецком языке имеют как форму множественного, так и единственного числа. 55 Учимся легко в школе и дома склонение ед. число мн.число Nominativ die Schere / Brille die Scheren / Brillen Genitiv der Schere / Brille der Scheren / Brillen Dativ der Schere / Brille den Scheren / Brillen Akkusativ die Schere / Brille die Scheren / Brillen Образуй множественное число eine Katze – ... ein Löwe – ... eine Maus – ... ein Frosch – ... ! Выучи новые слова 56 ein Haustier [хаустир] домашнее животное ein wildes Tier [вильдэс тир] дикое животное Это дикое или домашнее животное? Das ist ein Haustier. Это домашнее животное. Das ist ein wildes Tier. Это дикое животное. Was ist das? Что это? Это слон. Он большой. Он серый. Это дикое животное. Das ist ein Elefant. Er ist groβ. Er ist grau. Das ist ein wildes Tier. Was ist das? Das ist ein Hase. Er ist klein. Er ist grau. Das ist ein wildes Tier. Что это? Это заяц. Он маленький. Он серый. Это дикое животное. Was ist das? Что это? Das ist eine Katze. Sie ist klein. Sie ist rot. Das ist ein Haustier. Это кошка. Она маленькая. Она рыжая. Это домашнее животное. Was ist das? Что это? Das ist ein Schweinchen. Es ist klein. Es ist rosa. Das ist ein Haustier. Это поросёнок. Он маленький. Он розовый. Это домашнее животное. Учимся легко в школе и дома Ist das ein wildes Tier oder ein Haustier? 57 Учимся легко в школе и дома 58 ! Выучи новые слова der Schwanz [шванц] хвост das Ohr [ор] ухо das Bein [байн] лапа; нога der Hals [хальс] шея der Flügel [флюгэль] крыло der Zahn [цан] зуб wohnen [вонэн] жить, обитать der Teich [тайх] пруд der Fluss [флюс] река die Dschungel [джунгэль] джунгли der Wald [вальт] лес die Farm [фарм] ферма die Wüste [вюстэ] пустыня Где живёт тигр? Тигр живёт в джунглях. Wo wohnt die Katze? Die Katze wohnt im Hause. Где живёт кошка? Кошка живёт в доме. Wo wohnt das Schwein? Das Schwein wohnt auf der Farm. Где живёт свинья? Свинья живёт на ферме. Учимся легко в школе и дома Wo wohnt der Tiger? Der Tiger wohnt in der Dschungel. Прочитай и повтори Der Fisch wohnt im Fluss. Рыба живёт в реке. Der Frosch wohnt im Teich. Лягушка живёт в пруду. Die Schildkröte wohnt in der Wüste. Черепаха живёт в пустыне. Der Bär wohnt im Wald. Медведь живёт в лесу. 59 Учимся легко в школе и дома Прочитай и переведи Wohnt der Frosch in der Wüste? Лягушка живёт в пустыне? Nein. Der Frosch wohnt nicht in der Wüste. Der Frosch wohnt im Teich. Нет. Лягушка не живёт в пустыне. Лягушка живёт в пруду. Wohnt die Katze im Haus? Кошка живёт в доме? Ja. Die Katze wohnt im Haus. Да. Кошка живёт в доме. Wohnt die Kuh im Wald? Корова живёт в лесу? Nein. Die Kuh wohnt nicht im Wald. Die Kuh wohnt auf der Farm. Нет. Корова не живёт в лесу. Корова живёт на ферме. 60 Der Hund hat zwei Ohren. У собаки два уха. Der Esel hat vier Beine und die Kuh hat auch vier Beine. У ослика четыре ноги, и у коровы тоже четыре ноги. Die Katze hat vier Beine und keine Flügel. У кошки четыре ноги и нет крыльев. Die Biene hat sechs Beine und vier Flügel. У пчелы шесть ножек и четыре крылышка. Die Schlange hat keine Beine, keine Flügel. У змеи нет ни ног, ни крыльев. Der Fisch hat keine Beine. У рыбы нет ног. Учимся легко в школе и дома Согласись с утверждением Составь новые предложения Замени выделенные слова словами, данными справа. Die Kuh hat vier Beine. У коровы четыре ноги. das Pferd der Bär der Löwe Der Hund hat zwei Ohren. У собаки два уха. die Katze das Kaninchen der Affe Der Schmetterling hat vier Flügel. У бабочки два крыла. die Fliege die Biene 61 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Прилагательные Если прилагательное стоит перед существительным, оно склоняется (изменяется по родам, падежам и числам). Два вида склонения прилагательных называются сильным и слабым. По сильному склонению прилагательное склоняется тогда, когда перед ним нет артикля или слова, его заменяющего (а также если во множественном числе перед ним стоят слова: viele («многие»), wenige («немногие»), manche («некоторые»), einige («несколько»). При склонении по сильному склонению прилагательное получает окончания определённого артикля (кроме падежа Genitiv): окончания сильного склонения прилагательных м.р. ж.р. ср.р мн.ч. Nom. -er -e -es -e Gen. -en -er -en -er Dat. -em -er -em -en Akk. -en -e -es -e примеры сильного склонения прилагательных м.р. ж.р. ср.р мн.ч. Nom. schöner schöne schönes schöne Gen. schönen schöner schönen schöner Dat. schönem schöner schönem schönen Akk. schönen schöne schönes schöne 62 примеры слабого склонения прилагательных м.р. ж.р. ср.р. мн.ч. Nom. der schöne die schöne das schöne die schönen des der des der schönen Gen. schönen schönen schönen dem der dem den schönen Dat. schönen schönen schönen den die schöne das schöne die schönen Akk. schönen Учимся легко в школе и дома Прилагательное изменяется по слабому склонению, если перед ним стоит определённый артикль, а во множественном числе добавляются слова: alle («все»), beide («оба»), keine («никакие») и притяжательные местоимения: meine, deine, seine, unsere, eure, Ihre, ihre. После неопределенного артикля, притяжательных местоимений и отрицательного слова kein («никакой») прилагательные склоняются так: м.р. ж.р. Nom. ein schöner eine schöne mein schöner meine schöne kein schöner keine schöne Gen. eines schönen einer schönen meines schönen meiner schönen keines schönen keiner schönen Dat. einem schönen einer schönen meinem schönen meiner schönen keinem schönen keiner schönen Akk. einen schönen eine schöne meinen schönen meine schöne keinen schönen keine schöne ср.р. ein schönes mein schönes kein schönes eines schönen meines schönen keines schönen einem schönen meinem schönen keinem schönen ein schönes mein schönes kein schönes 63 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова lang kurz scharf das Horn was für einen (eine, ein) [ланг] длинный [курц] короткий [шарф] острый [хорн] рог [вас фюр айнэн (айнэ, айн)] какой Какая у него (неё) шея (хвост, ноги, зубы, уши)? Was für einen Schwanz hat das Schweinchen? Es hat einen kurzen Schwanz. Was für Ohren hat der Hase? Er hat lange Ohren. Was für einen Schwanz hat der Affe? Er hat einen langen Schwanz. 64 Какой хвост у поросёнка? У него короткий хвост. Какие уши у зайца? У него длинные уши. Какой хвост у обезьяны? У неё длинный хвост. Hat sie einen langen oder kurzen Schwanz? У неё длинный или короткий хвост? Sie hat einen langen (kurzen) Schwanz. У неё длинный (короткий) хвост. Hat er lange oder kurze Ohren? У него длинные уши или короткие? Учимся легко в школе и дома Ответь на вопросы Hat er einen langen oder kurzen Hals? У него длинная шея или короткая? Hat es lange oder kurze Beine? У него длинные ноги или короткие? Hat es einen langen oder einen kurzen Schwanz? У неё длинный или короткий хвост? 65 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Артикль Артикль – это особая частица, которая употребляется с существительным. В русском языке артиклей нет. В немецком языке существуют два вида артиклей: неопределённый “ein, eine, ein” [айн, айнэ, айн] и определённый “der, die, das” [дэр, ди, дас] – для мужского, женского и среднего рода соответственно. Неопределенный артикль ein [айн], eine [айнэ], ein [айн] Неопределённый артикль употребляется с предметами, поддающимися перечислению и стоящими в единственном числе, то есть когда имеется в виду какой-то один любой предмет из многих или из общего количества однородных предметов. Дословный перевод: какой-то, один из многих, некий. Gib mir ein Buch. Дай мне (какую-нибудь, любую) книгу! Das ist eine Biene. Это пчела. (некая, одна из многих) Ich spiele mit einer Puppe. Я играю с куклой. (т.е. у меня много кукол, а я играю с одной из них) Ich habe eine Familie. У меня есть семья. (семья одна, но мы говорим о ней впервые, поэтому используем неопределенный артикль) 66 Изменение неопределённого артикля по падежам м. р. ж. р. ср. р. Nominativ ein eine ein Genitiv eines einer eines Dativ einem einer einem Akkusativ einen eine einen Учимся легко в школе и дома артикль неопределённый мужской род ein женский род eine средний род ein Das ist eine Katze. – Это кошка. (ж.р.; Nominativ) Ich sehe eine Katze. – Я вижу кошку. (ж.р.; Akkusativ) Ich spiele mit einer Katze. – Я играю с кошкой. (ж.р.; Dativ) Das ist ein Flugzeug. – Это самолёт. (ср.р.; Nominativ) Ich sehe ein Flugzeug. – Я вижу самолёт. (ср.р.; Akkusativ) Ich fliege mit einem Flugzeug. – Я лечу самолётом. (ср.р.; Dativ) Das ist ein Igel. – Это ёжик. (м.р.; Nominativ) Ich sehe einen Igel. – Я вижу ёжика. (м.р.; Akkusativ) Ich will mit einem Igel spielen. – Я хочу поиграть с ёжиком. (м.р.; Dativ) 67 Учимся легко в школе и дома Определенный артикль der [дэр], die [ди], das [дас] Определённый артикль употребляется с названиями конкретных предметов, то есть тех, о которых уже говорилось. Gib mir die Puppe. Дай мне (именно ту, а не другую) куклу! Имеется в виду или конкретная кукла, о которой уже шла речь, или именно кукла, а не, допустим, паровозик или кубик. Дословный перевод: именно этот, данный, тот. Изменение определённого артикля по падежам единственное число м. р. ж. р. ср. р. Nominativ der die das Genitiv des der des Dativ dem der dem Akkusativ den die das множественное число Nominativ die Genitiv der Dativ den Akkusativ die 68 падеж Определённый Неопределённый Артикль Артикль ед.ч ед.ч мн. ч. м.р. ср.р. ж.р. м.р. ср.р. ж.р. Nominativ Wer? Was? Кто? Что? der das die die ein ein eine Genitiv Wessen? Чей? des des der der eines eines einer Dativ Wem? Кому? dem dem der den einem einem einer Akkusativ Wen? Was? Кого? Что? den das einen die die ein Учимся легко в школе и дома Общая таблица склонения артиклей: eine Das ist ein Igel. – Это ёжик. (упоминаем впервые) Der Igel ist klein. – Ежик маленький. (уже конкретный ёжик) Das ist ein Flugzeug. – Это самолёт. (некий, упоминаем впервые) Das Flugzeug ist groβ. – Самолёт большой. (конкретный, упоминавшийся ранее) Das ist eine Katze. – Это кошка. (некая, говорим впервые) Die Katze ist grau. – Кошка серая. (данная кошка) 69 Учимся легко в школе и дома Отсутствие артикля Без артикля употребляются: 1. Имена собственные. Ich heiβe Max. Меня зовут Макс. 2. Существительные, обозначающие род занятий или профессию. AIch bin Schülerin. Я ученица. 3. Название продуктов, напитков и т.п. Ich trinke Kaffee gern. Я охотно пью кофе. Mein Vater ist Arzt. Мой отец – врач. Ich mag Eis. Я люблю мороженое. 4. Обращения. Kinder! Дети! 5. Названия праздников. Weihnachten Рождество 6. Названия стран и городов. Mein Freund wohnt in Deutschland. Мой друг живет в Германии. Ich wohne in Moskau. Я живу в Москве. 70 essen [эсэн] есть trinken [тринкэн] пить das Fleisch [фляйш] мясо das Gras [грас] трава das Korn [корн] зерно die Milch [мильхь] молоко der Kohl [коль] капуста der Knochen [кнохэн] кость die Banane [бананэ] банан Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Прочитай и повтори Die Kaninchen essen Kohl. Кролики едят капусту. Die Affen essen Bananen. Обезьяны едят бананы. 71 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Существительные, обозначающие вещества, материалы, продукты, а также абстрактные существительные, не имеют формы множественного числа: die Musik – музыка die Milch – молоко и т. п. Was isst der Hund? Der Hund isst Fleisch. Что ест собака? Собака ест мясо. Was essen die Hunde gern? Die Hunde essen Fleisch gern. Die Katzen trinken Milch gern. Что любят есть собаки? Собаки любят есть мясо. Кошки любят пить молоко. Составь новые предложения Der Hund isst Knochen (Fleisch). Собака ест кости (мясо, сосиски). Der Hund isst keine Bananen (Gras, Korn). Собака не ест бананы (траву, зерно). 72 Die Katze isst Mäuse (Fleisch, Käse). Кошка ест мышей (мясо, сыр). Die Katze isst keine Bananen (Kohl, Korn). Кошка не ест бананы (капусту, зерно). Модальный глагол können Модальные глаголы, в отличие от обычных (которые обозначают реальное действие или состояние), выражают отношение к ним действующего лица. Модальный глагол können [кёнэн] (мочь, уметь) обозначает умение произвести действие или физическую возможность сделать это. Например: Ich kann das machen. – Я могу это сделать. Спряжение глагола können настоящее время Учимся легко в школе и дома Немного грамматики прошедшее время ich kann ich konnte du kannst du konntest er kann er konnte sie kann sie konnte es kann es konnte wir können wir konnten ihr könnt ihr konntet sie können sie konnten Sie können Sie konnten 73 Учимся легко в школе и дома Модальный глагол wollen Модальный глагол wollen [волен] (хотеть) обозначает желание, хотение. Например: Ich will mit dem Bus fahren. – Я хочу поехать на автобусе. Спряжение глагола wollen настоящее время прошедшее время ich will ich wollte du willst du wolltest er sie es will er sie es wollte wir wollen wir wollten ihr wollt ihr wolltet sie wollen sie wollten Sie wollen Sie wollten Was willst du sagen? – Что ты хочешь сказать? 74 Модальный глагол müssen [мюсэн] (долженствовать) обозначает необходимость, надобность, долженствование – когда человек сам ощущает необходимость что-либо сделать. Например: Ich muss fort. – Я должен уехать. Спряжение глагола müssen настоящее время прошедшее время ich muss ich musste du musst du musstest er sie es muss er sie es musste wir müssen wir mussten ihr müsst ihr musstet sie müssen sie mussten Sie müssen Sie mussten Учимся легко в школе и дома Модальный глагол müssen Ich muss einen Regenschirm mitnehmen. – Я должен(-на) с собой взять зонтик. Es regent. – Идет дождь. 75 Учимся легко в школе и дома Существует очень полезная форма глагола möchte, когда хотят сказатьо своём желании в очень вежливой форме. ich möchte du möchtest er sie möchte Ich möchte Kaffe. Мне бы хотелось кофе. wir möchten Ich möchte kein Kaffe oder Tee. Я не хотел бы ни чая, ни кофе. ihr möchtet sie möchte Ich möchte etwas essen. Я бы хотела что-то съесть. Запомни ! an + das = ans an + dem = am auf + das = aufs bei + dem = beim in + das = ins im Frühling – весной im Sommer – летом im Herbst – осенью im Winter – зимой 76 Некоторые предлоги могут сливаться с определённым артиклем. in + dem = im von + dem = vom zu + dem = zum zu + der = zur Модальный глагол sollen [золен] (долженствовать) обозначает потребность, долженствование – когда человек ощущает необходимость что-либо делать в силу указаний со стороны. Например: Du sollst zum Bahnhof fahren. – Ты должен поехать на вокзал. Модальный глагол dürfen [дюрфэн] переводится как «иметь право, сметь, мочь». Например: Darf ich herein? – Можно мне войти? Учимся легко в школе и дома Модальные глаголы sollen и dürfen ! Выучи новые слова laufen [лауфэн] бегать springen [шпрингэн] прыгать schwimmen [швимэн] плавать fliegen [флигэн] летать kriechen [крихен] ползать gut [гут] хорошо ändern [эндэрн] изменить finden [финден] найти, находить 77 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори Was kann das Pferd machen? Что умеет делать лошадь? Das Pferd kann gut laufen. Лошадь умеет хорошо бегать. Was kann die Schlange machen? Что умеет делать змея? Die Schlange kann gut kriechen. Змея умеет хорошо ползать. Was kann der Hase machen? Что умеет делать заяц? Die Hase kann gut springen. Заяц умеет хорошо прыгать. Was kann der Vogel machen? Что умеет делать птица? Der Vogel kann gut fliegen. Птица умеет хорошо летать. Was kann die Ente machen? Что умеет делать утка? Die Ente kann gut schwimmen. Утка умеет хорошо плавать. 78 Ja, sie können gut fliegen. Nein, sie können nicht gut fliegen. Прочитай вопросы и ответы и повтори их Können die Pferde gut laufen? Лошади умеют хорошо бегать? Ja, die Pferde können gut laufen. Да, они умеют хорошо бегать. Können die Hühner gut fliegen? Курицы умеют хорошо летать? Nein, die Hühner können nicht gut fliegen. Учимся легко в школе и дома Können die Vögel gut fliegen? Нет, курицы не умеют хорошо летать. Können die Löwen hoch springen? Львы могут высоко прыгать? Ja, die Löwen können hoch springen. Да, львы могут высоко прыгать. Составь новые предложения Können wir einen Löwen auf der Farm sehen? Можем ли мы увидеть льва на ферме? Nein, wir können einen Löwen auf der Farm nicht sehen. Нет, мы не можем увидеть льва на ферме. Können wir einen Hasen im Wald sehen? Можем ли мы увидеть зайца в лесу? Ja, wir können einen Hasen im Wald sehen. Да, мы можем увидеть зайца в лесу. 79 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Прилагательные, обозначающие признаки качества предмета (качественные прилагательные), имеют в немецком языке три степени сравнения. Они образуются путём прибавления во второй (сравнительной) степени суффикса -er, а в третьей (превосходной) степени частицы am перед самим прилагательным и суффикса -sten после него: klein [кляйн] маленький kleiner am kleinsten [кляйнэр] [ам кляйнстэн] меньше самый маленький Сравнительная степень прилагательное + er Die Maus ist kleiner als der Hase. – Мышь меньше зайца. Der Junge läuft schneller. – Мальчик бежит быстрее. Das Auto fährt langsamer. – Машина едет медленнее. Die Mutter ist junger als der Vater. – Мама моложе отца. 80 groβ [грос] большой gröβer [грёсэр] больше am gröβten [ам грёстэн] самый большой kurz [курц] короткий kürzer [кюрцер] короче am kürzesten [ам кюрцестэн] самый короткий Das Seil ist kürzer als die Schlange. – Скакалка короче змеи. Dein Zimmer ist gröβer als mein. – Твоя комната больше моей. Учимся легко в школе и дома Большая часть односложных прилагательных с корневыми -a-, -o-, -u- принимают умлаут: Превосходная степень am + прилагательное + -sten Dieser Tee ist am heiβesten. – Этот чай самый горячий. Das Mädchen ist am kleinsten. – Девочка самая маленькая. Dieser Zug fährt am schnellsten. – Этот поезд едет быстрее всех. Diese Wohnung ist am gröβten. – Эта квартира самая большая. 81 Учимся легко в школе и дома 82 Исключения составляют прилагательные, образующие во второй и третьей степенях совсем другие слова. Их нужно запомнить: gut [гут] хороший besser [бэсэр] лучший am besten [ам бэстэн] наилучший hoch [хох] высокий höher [хёэр] более высокий am höchsten [ам хёхьстэн] высочайший nah [на] близкий näher [нээр] более близкий am nächsten [ам нэхьстэн] ближайший viel [филь] много mehr [мэер] больше am meisten [ам майстэн] больше всего gern [гэрн] охотно lieber [либэр] охотнее am liebsten [ам липстэн] охотнее всего bald [бальт] скоро eher [эер] скорее am ehesten [ам эйстэн] скорее всего Неопределенные местоимения alle [але] – все etwas [этвас] – что-то, нечто, что-нибудь jeder [йедэр] – каждый jemand [йемант] – кто-то, кто-нибудь viele [филе] – многие wenig [вэнихь] – мало Ich kenne alle in diesem Zimmer. – Я знаю всех в этой комнате. Gib mir etwas Geld! – Дай мне немного денег! Jeder weiβ das. – Каждый это знает. Ist dort jemand? – Там есть кто-нибудь? Viele können das nicht. – Многие этого не могут. Ich habe wenig Geld. – У меня мало денег. Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Местоимение man [ман] является неопределённоличным. In Deutschland spricht man Deutsch. – В Германии говорят по-немецки. Im Sommer badet man viel. – Летом много купаются. In Deutschland treibt man viel Sport. – B Германии много занимаются спортом. 83 Учимся легко в школе и дома Отрицательные местоимения местоимение niemand nichts употребление с одушевлёнными существительными пример Niemand singt. – Никто не поет. Wir hören nichts. – с неодушевлёнными Мы ничего не существительными слышим. Местоимение kein / keine отрицает существительное и ставится перед ним: Das ist kein Schiff. – Это не корабль. Das sind keine Äpfel. – Это не яблоки. Местоимение kein склоняется в единственном числе как неопределённый артикль, а во множественном – как определённый артикль: падеж Nom. м. р. ед. ч. ж. р.ед. ч. ср. р.ед. ч. kein keine kein мн.ч. keine Gen. keines keiner keines keiner Dat. keinem keiner keinem keinen Akk. keinen keine kein keine Ich habe keine Zeit. – У меня нет времени. Ich habe keinen Wunsch. – У меня нет желания. Ich habe kein Haus. – У меня нет дома. 84 ein Lieblingstier spielen [либлингстир] любимое животное [шпилен] играть Прочитай и повтори Das ist mein Lieblingstier. Das ist ein Hund. Er hat vier Beine, zwei Ohren und einen Schwanz. Ich spiele mit meinem Lieblingstier gern. Это моё любимое животное. Это собака. У неё четыре ноги, два уха и один хвост. Я люблю играть со своим любимцем. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Hast du ein Lieblingstier? У тебя есть домашний любимец? Ja, ich habe ein Lieblingstier. Да, у меня есть домашний любимец. Nein, ich habe kein Lieblingstier. Нет, у меня нет домашнего любимца. 85 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Принадлежность Принадлежность в немецком языке можно выразить при помощи падежа Genitiv. В Genitiv имена собственные получают окончание -s: Juttas Vater – Отец Ютты Das Haus meines Freundes – Дом моего друга. Pauls Mund ist klein. – Рот Пауля маленький. Если же имя оканчивается на -s, -x, -z, то окончание будет -ens или же его заменит апостроф ’: Hans’ Buch (книга Ханса) Другая возможность указать на принадлежность – конструкция с предлогом von: Jans Freunde = die Freunde von Jan (друзья Яна) Запомни ! Das ist Pauls Honig. = Das ist der Honig von Paul. – Это мёд Пауля. Das ist Peters Hut. = Das ist der Hut von Peter. – Это шляпа Петера. Das sind Hans’ Kameras. = Das sind die Kameras von Hans. – Это фотокамеры Ханса. 86 Das ist Marina. Sie hat ein Lieblingstier. Das ist ein kleiner komischer Hund. Sie heiβt Lira. Marina liebt ihr Lieblingstier. Это Марина. У неё есть домашний любимец. Это маленькая забавная собачка. Её зовут Лира. Марина любит своего домашнего любимца. Вопрос: Какой домашний любимец есть у Марины? Любит ли его Марина? Как зовут собачку? Das ist Roman. Er hat ein Lieblingstier. Das ist ein kleines Kaninchen. Es heiβt Puschok. Es ist sehr schön. Это Роман. У него есть домашний любимец. Это маленький кролик. Его зовут Пушок. Он очень красивый. Вопрос: Какой домашний любимец есть у Романа? Как его зовут? Учимся легко в школе и дома Прочитай тексты и ответь на вопросы Das ist Alex. Er hat ein Lieblingstier. Das ist eine graue Katze. Alex mag sie gern. Это Алекс. У него есть домашний любимец. Это серая кошка. Алекс очень любит её. Вопрос: Сколько домашних любимцев у Алекса? Das ist Anna. Sie hat kein Lieblingstier. Это Анна. У неё нет домашнего любимца. Вопрос: Как ты думаешь, почему плачет Анна? 87 Учимся легко в школе и дома Spielst du mit deinem Lieblingstier gern? Ты любишь играть со своим любимцем? Ja. – Да. Nein. – Нет. Spielst du mit deinem Lieblingstier gern? Ты любишь играть со своим любимцем? Ja. Ich spiele mit meinem Lieblingstier gern. Да. Я люблю играть со своим любимцем. Nein. Ich spiele mit meinem Lieblingstier nicht gern. Нет. Я не люблю играть со своим любимцем. Möchtest du ein Lieblingstier haben? Ты хотел бы иметь любимца? Ja. Ich möchte einen Hund haben. Да. Я хотел бы иметь собаку. Cоставь рассказ Прочитай рассказ и составь аналогичные рассказы про своих друзей. Das ist ein Mädchen. Sie heiβt Katja. Sie ist sechs Jahre alt. Sie wohnt in Moskau. Sie hat kein Lieblingstier. Sie möchte eine kleine weiβe Maus haben. Это девочка. Её зовут Катя. Ей шесть лет. Она живёт в Москве. У неё нет домашнего животного. Она хотела бы иметь маленькую белую мышку. 88 Das ist ein Mädchen. Sie heiβt Anja. Sie hat ein Lieblingstier. Das ist eine graue Katze. Sie heiβt Luscha. Sie kann laufen und springen. Sie isst Fisch gern. Это девочка. Её зовут Аня. У неё есть любимец. Это серая кошка. Её зовут Луша. Она умеет бегать и прыгать. Она любит есть рыбу. Вопросы: Wie heiβt das Mädchen? Hat sie ein Lieblingstier? Was für ein Lieblingstier hat sie? Wie heiβt ihr Lieblingstier? Was kann Anjas Lieblingstier machen? Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Прочитай и переведи – Haben Sie ein Lieblingstier? – Ja, ich habe ein Lieblingstier. – Was für ein Lieblingstier haben Sie? – Ich habe einen Hund. – Hast du ein Lieblingstier? – Nein, ich habe kein Lieblingstier. 89 Учимся легко в школе и дома 90 В зоопарке Im Zoo ! Выучи новые слова der Zoo verschiedene niemand alle weich das Fell einige beiβen der Körper giftig der Rüssel komisch Wie schade! Vorsicht! [цоо] зоопарк [фэршидэнэ] различные [нимант] никто [але] все [вайхь] мягкий [фэль] мех [айнигэ] некоторые [байсэн] кусать [кёрпэр] туловище [гифтихь] ядовитый [рюсэль] хобот [комиш] забавный [ви шадэ] Как жаль! [форзихьт] Осторожно! Was können wir im Zoo sehen? Что мы можем увидеть в зоопарке? Im Zoo können wir … sehen. В зоопарке мы можем увидеть … Вставь нужные слова и переведи Глядя на рисунки, вставь нужные слова и переведи. Учимся легко в школе и дома Im Zoo können wir verschiedene Tiere sehen. В зоопарке мы можем увидеть разных животных. Im Zoo können wir … sehen. В зоопарке мы можем увидеть … 91 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Ich bin eine Schlange. Ich habe einen langen Körper. Ich kann nicht fliegen, nicht springen, aber ich kann gut kriechen. Du kannst mich im Wald oder im Zoo finden. Vorsicht! Ich habe zwei giftige Zähne und ich kann dich beiβen. Niemand liebt mich. Я змея. У меня очень длинное туловище. Я не умею летать и прыгать, но я умею хорошо ползать. Ты можешь найти меня в лесу или в зоопарке. Будь осторожен! У меня есть два ядовитых зуба, и я могу укусить тебя. Никто не любит меня. Möchtest du eine Schlange – Ты хотел бы иметь als dein Lieblingstier haben? домашним любимцем змею? Nein, ich möchte das nicht. – Нет, не хотел бы. Wie geht die Schlange? 92 Sie kann kriechen. – Как передвигается змея? – Она умеет ползать. Wo kannst du eine Schlange sehen? Ich kann sie im Wald oder im Zoo sehen. – Где ты можешь увидеть змею? – Я могу увидеть её в лесу или в зоопарке. Womit ist der Körper der Schlange bedeckt? Der Körper der Schlange ist mit der Haut bedeckt. – Чем покрыто туловище? – Туловище змеи покрыто кожей. das Aquarium [аквариум] аквариум das Nest [нэст] гнездо der Käfig [кэфихь] клетка die Hundehütte [хундэхютэ] конура der Bienenstock [бинэншток] улей sehen [зээн] видеть wohnen [вонэн] жить interessant [интэрэсант] интересный Das ist ein Nest. Das ist ein Vogelshaus. Это гнездо. Это дом птицы. Das ist eine Hundehütte. Das ist ein Hundeshaus. Это конура. Это дом собаки. Wo wohnt eine Katze? Sie wohnt im Haus. Где живёт кошка? Она живёт в доме. Wo wohnt ein Frosch? Er wohnt im Teich. Где живёт лягушка? Она живёт в пруду. Wo wohnt ein Huhn? Es wohnt im Hühnerstall. Где живёт курица? Она живёт в курятнике. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 93 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова der Welpe das Füchschen das Kücken das Entlein das Kätzchen das Lamm heiβen [вэльпэ] щенок [фюксхен] лисёнок [кюкэн] цыплёнок [энтляйн] утёнок [кэцхен] котёнок [лам] ягнёнок [хайсэн] называть Wie heiβt das Hundeskind? Es heiβt der Welfe. Wie heiβt das Katzeskind? Es heiβt das Kätzchen. Wie heiβt das Huhneskind? Es heiβt das Kücken. 94 Как называется ребёнок собаки? Он называется щенок. Как называется ребёнок кошки? Он называется котёнок. Как называется ребёнок курицы? Он называется цыплёнок. das Ferkel die Kaulquappe das Zicklein das Kalb das Schwänchen der Welpe [фэркэль] поросёнок [каулькваппе] головастик [цикляйн] козлёнок [кальп] телёнок [швэнхен] лебедёнок [вэльпэ] жеребёнок Wie heiβt das Pferdeskind? Es heiβt das Füllen. Wie heiβt das Ziegeskind? Es heiβt das Zicklein. Как называется ребёнок лошади? Он называется жеребёнок. Как называется ребёнок козы? Он называется козлёнок. Wie heiβt das Schweineskind? Es heiβt das Ferkel. Как называется ребёнок свиньи? Он называется поросёнок. Wie heiβt das Schafeskind? Es heiβt das Lamm. Как называется ребёнок овцы? Он называется ягнёнок. Wie heiβt das Kuheskind? Как называется ребёнок коровы? Он называется телёнок. Es heiβt das Kalb. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 95 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Feder die Haut gehen die Schuppe bedecken [федэр] перо [хаут] кожа [геэн] идти [шупэ] чешуя [бэдэкэн] покрывать Посмотри на рисунок и скажи Womit ist der Körper bedeckt? Чем покрыто их туловище? Federn Schuppe 96 Haut Fell Wie gehen sie? Как они передвигаются? laufen schwimmen Учимся легко в школе и дома Посмотри на рисунок и скажи springen kriechen fliegen Wie gehen sie? ......... ......... 97 Учимся легко в школе и дома Как разговаривают животные Der Hund bellt. [бэльт] Собака лает. Die Kuh muht. [мут] Корова мычит. Das Schwein grunzt. [грунцт] Свинья хрюкает. Die Katze miaut. [миаут] Кошка мяукает. Die Eule ruft. [руфт] Сова ухает. Der Frosch quakt. [квакт] Лягушка квакает. Die Maus piepst. [пипст] Мышка пищит. Das Pferd wiehert. [вихэрт] Лошадь ржёт. Die Ente schnattert. [шнатэрт] Утка крякает. Die Hunde bellen. – Собаки лают. Welche Tiere sind die Lieblingstiere? Какие животные являются домашними любимцами? Die Pferde ______________. Die Enten ______________. Die Katzen _____________. 98 Die Schweine _________. Die Kühe ____________. auf dem Land [ауф дэм лант] на земле im Wasser [им васэр] в воде in der Luft [ин дэр люфт] в воздухе Посмотри на рисунки и ответь Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Welche Tiere wohnen an Land? Welche Tiere wohnen im Wasser? Welche Tiere wohnen in der Luft? 99 Учимся легко в школе и дома Möchtest du in den Zoo gehen? Ты хочешь пойти в зоопарк? Ja, ich möchte in den Zoo gehen. Да, я хочу пойти в зоопарк. Nein, ich möchte in den Zoo nicht gehen. Нет, я не хочу идти в зоопарк. Können wir in den Zoo gehen? Мы можем пойти в зоопарк? Ja, wir können in den Zoo gehen. Да, мы можем пойти в зоопарк. Nein, wir können in den Zoo nicht gehen. Нет, мы не можем пойти в зоопарк. Gehen wir in den Zoo! Давайте пойдём в зоопарк! Das ist eine gute Idee. [идээ] Это хорошая идея. 100 – Gehen wir in den Zoo! – Warum nicht? Das ist eine gute Idee. – Möchtest du in den Zoo gehen? – Nein, ich möchte in den Zoo nicht gehen. – Möchtest du in den Zoo gehen? – Ja, ich möchte in den Zoo gehen. Учимся легко в школе и дома Прочитай диалоги и повтори их – Können wir in den Zoo gehen? – Nein, das können wir nicht. – Das ist schade! 101 Учимся легко в школе и дома Тело Mein Körper der Kopf das Gesicht [копф] голова [гэзихьт] die Nase [назэ] нос der Finger der Mund [фингэр] палец [мунт] рот der Körper die Hand [кёрпэр] тело, туловище [хант] рука das Bein [байн] нога 102 [хаар] волосы das Ohr [ор] ухо die Augenbraue [аугэнбрауэ] бровь das Auge [аугэ] глаз Учимся легко в школе и дома das Haar die Zunge [цунгэ] язык der Hals [хальс] шея die Lippen der Zahn [липэн] губы [цан] зуб 103 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Brust [бруст] грудь das Knie [кни] колено der Bauch [баух] живот die Schulter [шультэр] плечо der Ellbogen [эльбогэн] локоть die Wange [вангэ] щека die Wimpern [вимпэрн] ресницы Дополни предложения 104 Er hat zwei… У него два… Ich habe zwei… У меня два… Ich habe eine… У меня один… Ich habe zwei… У меня две… Ich habe einen… У меня один… Sie hat zwei… У неё две… riechen sehen hören zeigen der Blonde die Blondine dunkel [рихен] нюхать [зеэн] смотреть, видеть [хёрэн] слышать [цайгэн] показывать [блондэ] блондин [блондинэ] блондинка [дункэль] тёмный Mit Hilfe meiner Ohren kann ich hören. При помощи ушей я могу слышать. Mit Hilfe meiner Augen kann ich sehen. При помощи глаз я могу смотреть. Mit Hilfe meiner Nase kann ich riechen. При помощи носа я могу нюхать. Mit Hilfe meines Mundes kann ich essen. При помощи рта я могу есть. Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова (Nase, Augen, Ohren). Mit Hilfe meiner ____________ kann ich riechen. Mit Hilfe meiner ____________ kann ich hören. Mit Hilfe meiner ____________ kann ich sehen. Вставь нужные слова 105 Учимся легко в школе и дома Das ist mein rechtes Bein. Это моя правая нога. Das ist mein linkes Bein. Это моя левая нога. Das ist ein Mädchen. Это девочка. Das ist ihr Rücken. Это её спина. Das ist ihre rechte Hand. Это её правая рука. Das ist ihr rechtes Bein. Это её правая нога. 106 Sie heiβt Katja. Её зовут Катя. Das ist ihre linke Hand. Это её левая рука. Das ist ihr linkes Bein. Это её левая нога. schreiben [шрайбэн] писать malen [мален] рисовать Прочитай и повтори Wie viel Finger habe ich? Сколько у меня пальцев на руках? Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Fünf Finger hat meine rechte Hand. Пять на правой руке. Fünf Finger hat meine linke Hand. Пять на левой руке. Wie viel Zehen habe ich? Сколько у меня пальцев на ногах? Fünf Zehen hat mein rechter Fuβ. Пять на моей правой ноге. Fünf Zehen hat mein linker Fuβ. Пять на моей левой ноге. 107 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики Ordinalia Порядковые числительные erste zweite dritte vierte fünfte sechste siebente achte neunte zehnte [эрстэ] первый [цвайтэ] второй [дритэ] третий [фиртэ] четвёртый [фюнфтэ] пятый [зэхьстэ] шестой [зибэнтэ] седьмой [ахтэ] восьмой [нойнтэ] девятый [цейнтэ] elfte [эльфтэ] zwölfte [цвёльфтэ] десятый одиннадцатый двенадцатый Paul ist der erste. – Павел первый. Порядковые числительные образуются от простых количественных при помощи -te (от 1 до 19) или -ste (от 20 и далее) и употребляются с определенным артиклем die, der, das в зависимости от рода существительного. der zwanzigste – двадцатый der einundzwanzigste – двадцать первый der dreiβigste – тридцатый Marina lernt in der zweiten Klasse. – Марина учится во втором классе. 108 der Bart [барт] борода groβ [грос] большой dunkle Haare [дункле хаарэ] тёмные волосы Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Das ist mein Opa. Er heiβt Pawel Petrowitsch. Er ist sehr alt. Er hat einen Bart. Sein Bart ist sehr lang. Er hat seinen Bart gern. Это мой дедушка. Его зовут Павел Петрович. Он очень старый. У него есть борода. Его борода очень длинная. Он любит свою бороду. Das ist mein Vater. Er heiβt Oleg Pawlowitsch. Er ist Fahrer. Er hat keinen Bart. Er mag einen Bart nicht. Это мой папа. Его зовут Олег Павлович. Он шофёр. У него нет бороды. Он не любит бороду. 109 Учимся легко в школе и дома 110 Прочитай рассказ и переведи его Всё обо мне, моей семье и моих друзьях Das bin ich. Ich heiβe Galina. Ich habe rotes Haar, braune Augen und rosa Lippen. Ich bin neun Jahre alt. Ich wohne in Moskau. Ich wohne in der Watutina Straβe. Meine Familie ist sehr groβ. Ich habe Vater, Mutter, Schwester, Bruder, Oma und Opa. Mein Vater ist Journalist. Meine Mutter ist Lehrerin. Meine Groβeltern sind sehr alt. Sie sind Rentner. Meine Schwester ist ein kleines Mädchen. Sie ist ein Kind. Ich habe viele Spielzeuge. Ich habe drei schöne Puppen, zwei grüne Bälle, einen groβen Spielzug, ein langes Seil, zwei komische Teddybären und ein Fahrrad. Ich spiele mit meinen Spielzeugen gern. Ich habe viele Haustiere. Das sind drei Hunde und zwei Katzen. Sie essen Fleisch und Fisch gern. Sie können gut laufen und springen. Ich spiele mit meinen Haustieren gern. Команды Stehe auf! Встань! Setzt dich! Сядь! Heb die Hand! Подними руку! Komm hier! Подойди сюда. Wende dich nach links (nach rechts)! Повернись налево (направо). Geh geradeaus! Иди прямо! Lauf! Беги! Bleib stehen! Остановись! Komm zurück zu deinem Platz! Вернись на своё место! Wende dich! Повернись! Hör mich! Послушай меня! Guck mich an! Посмотри на меня! Sieh was ich tue und tu dasselbe! Zeige dein Gesicht (deine Nase…)! Посмотри, что я делаю, и сделай то же самое! Учимся легко в школе и дома Befehle Покажи на своё лицо (нос…)! 111 Учимся легко в школе и дома Одежда Kleidung der Rock [рок] юбка das Hemd [хэмт] рубашка die Mütze [мюце] шапка die Shorts [шортс] шорты das Kleid [кляйт] платье die Hose [хозэ] брюки 112 [йакэ] куртка die Stiefel [штифэль] сапоги die Handschuhe [хантшуэ] перчатки die Socken [зокэн] носки das Sporthemd [шпортхэмт] майка Учимся легко в школе и дома die Jacke die Schuhe [шуэ] ботинки der Schal [шаль] шарф 113 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова der Pullover die Hosen der Pyjama der Regenmantel der Mantel die Strumpfhosen der Badeanzug die Hausschuhe der Regenschirm die Jeans [пуловэр] свитер [хозэн] трусы [пижама] пижама [рэгэнмантэль] плащ [мантэль] пальто [штрумпфхозэн] колготки [бадэанцук] купальник [хаусшуэ] тапочки [рэгэнширм] зонт [джинс] джинсы Ответь на вопросы Hast du einen Mantel? У тебя есть пальто? Von welcher Farbe ist der? Какого оно цвета? 114 Hast du Stiefel? У тебя есть сапоги? Von welcher Farbe sind die? Какого они цвета? die Jeans – джинсы die Shorts – шорты Wo sind meine Jeans? – Где мои джинсы? Посмотри на рисунки и скажи Какого цвета одежда? Вставь нужный вспомогательный глагол. Используй для ответа образец: Учимся легко в школе и дома О единственном и множественном числе существительных уже говорилось в предыдущих уроках. Здесь даны существительные, которые имеют только множественное число. Их нужно запомнить: Das Hemd ist grün. – Рубашка зелёная. Die Stiefel sind rot. – Сапоги красные. Der Hut _______ rot. (ist, sind) Die Jeans _______ braun. (ist, sind) Вставь нужные глаголы и слова, данные в скобках. Ich ____ (habe, hat) einen blauen____ (Hut, Mantel, Hausschuhe). Sie _____ (habe, hat) einen orangen (Schal, Stiefel, Tasche)_____ Das_____(ist, sind)____lang. 115 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова sauber [заубэр] чистый schmutzig [шмуцихь] грязный neu [ной] новый alt [альт] старый helfen [хэльфэн] помогать die Gröβe [грёсэ] размер tragen [трагэн] носить (одежду и т. д.) anprobieren der Reiβverschluss der Knopf [анпробирэн] примерять [райсфэршлюс] застёжкамолния [кнопф] пуговица Wie schön sind die Schuhe! Wie schön ist das Kleid! Какие красивые туфли! Какое красивое платье! Wie schön ist der Regenschirm! Какой красивый зонтик! 116 Wie schön ist die Tasche! Какая красивая сумочка! Das ist der Hut meiner Mutter. Er ist blau. Er ist schön! Это шляпка моей мамы. Она голубая. Она красивая! Das ist das T-Shirt meines Freundes. Das ist rosa. Das ist schön! Это футболка моего друга. Она розовая. Она красивая! Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома Was trägst du? – Что ты носишь? Ich trage… – Я ношу... Gefällt dir dein Kleid? Тебе нравится твоё платье? Ja, es gefällt mir sehr. Es ist schön. Да, оно мне очень нравится. Оно красивое. Nein, es gefällt mir nicht. Mein Kleid gefällt mir nicht. Ich möchte ein neues Kleid haben. Нет, не нравится. Мне не нравится моё платье. Я хочу новое платье. 117 Учимся легко в школе и дома Еда Essen der Zucker [цукэр] сахар die Milch das Brot [мильх] молоко [брот] хлеб das Eis [айс] мороженое die Bonbons [бонбонс] конфета der Käse [кэзэ] сыр der Pliz [пильц] гриб 118 der Fisch [йогурт] йогурт [фиш] рыба der Saft [зафт] сок das Salz [зальц] соль die Torte [тортэ] торт Учимся легко в школе и дома der Joghurt die Butter [бутэр] масло die Wurst [вурст] колбаса 119 Учимся легко в школе и дома 120 ! Выучи новые слова das Ei [ай] яйцо das Fleisch [фляйш] мясо das Huhn [хун] курица der Brei [брай] каша die Schokolade [шоколадэ] шоколад die Suppe [зупэ] суп der Tee [тээ] чай die Plinse [плинзэ] блин der Quark [кварк] творог die Konfitüre [конфитюрэ] варенье saure Sahne [заурэ занэ] сметана Isst du die Bonbons gern? Ja, ich esse die Bonbons gern. Да, я люблю есть конфеты. Ты любишь есть конфеты? Nein, ich esse die Bonbons nicht gern. Нет, я не люблю есть конфеты. Ja, er isst die Bonbons gern. Да, он любит есть конфеты. Nein, er isst die Bonbons nicht gern. Нет, он не любит есть конфеты. Isst sie die Bonbons gern? Она любит есть конфеты? Ja, sie isst die Bonbons gern. Да, она любит есть конфеты. Nein, sie isst die Bonbons nicht gern. Нет, она не любит есть конфеты. Essen sie die Bonbons gern? Они любят есть конфеты? Ja, sie essen die Bonbons gern. Да, они любят есть конфеты. Nein, sie essen die Bonbons nicht gern. Нет, они не любят есть конфеты. Учимся легко в школе и дома Isst er die Bonbons gern? Он любит есть конфеты? 121 Учимся легко в школе и дома Немного грамматики В немецком языке существует очень много времён, в отличие от русского. В русском языке всего три времени: (настоящее (я читаю), прошедшее (я читал) и будущее (я буду читать). В немецком языке времён гораздо больше: целых 6. Все их изучают в школе. Präsens Настоящее время глагола Это время употребляется для обозначения обычного, постоянного действия, относящегося к настоящему времени – происходящего всегда, вообще, обычно или в данный момент. Оно употребляется с такими словами и словосочетаниями, как: oft [офт] – часто immer [имэр] – всегда jetzt [йецт] – сейчас jeden Tag [йедэн так] – каждый день gewöhnlich [гевёнлихь] – обычно selten [зэльтэн] – редко Ich lese ein Buch. – Я читаю книгу. У некоторых сильных глаголов при образовании настоящего времени корневая гласная -e- меняется на -i- или -ie-, а корневые -a-, -au- и -o- приобретают умлаут. Спряжение сильных глаголов обычно указывается в словарях. ich sehe – я смотрю ich fahre – я еду 122 er sieht – он смотрит er fährt – он едет ich mache auf du machst auf er macht auf sie macht auf es macht auf wir machen auf ihr macht auf sie machen auf Sie machen auf Учимся легко в школе и дома У глаголов с отделяемыми приставками приставка ставится в конец предложения. Ich mache die Tür auf. – Я открываю дверь. Настоящее время Präsens может также использоваться для выражения действий, которые обязательно произойдут в будущем: Wir kommen in einer Stunde an. – Мы приедем через час. Heute Abend gehe ich ins Theater. – Сегодня вечером я пойду (= я иду) в театр. Morgen beginnen die Prüfungen. – Завтра начинаются экзамены. Wir kommen morgen an. – Мы приедем завтра. 123 Учимся легко в школе и дома Отрицательная форма глагола в настоящем времени образуется при помощи отрицательной частицы nicht. Частица nicht, относящаяся к сказуемому, ставится после глагола (или в конце предложения): ich komme nicht du kommst nicht er kommt nicht sie kommt nicht es kommt nicht wir kommen nicht ihr kommt nicht sie kommen nicht Sie kommen nicht Er kommt heute Abend nicht. – Сегодня вечером он не придет. Wir sind nicht zu Hause. – Мы не дома. В предложениях с модальными глаголами отрицательная частица nicht ставится перед смысловым глаголом: Er kann nicht kommen. – Он не может прийти. У глаголов с отделяемыми приставками частица nicht («не») ставится между глаголом и приставкой: 124 mache nicht auf du machst nicht auf er macht nicht auf sie macht nicht auf es macht nicht auf wir machen nicht auf ihr macht nicht auf sie machen nicht auf Sie machen nicht auf Учимся легко в школе и дома ich Вопросительная форма глагола в настоящем времени образуется путём вынесения сказуемого в начало предложения. Komme ich? Mache ich auf? Kommst du? Machst du auf? Kommt er? Macht er auf? Kommt sie? Macht sie auf? Kommt es? Macht es auf? Kommen wir? Machen wir auf? Kommt ihr? Macht ihr auf? Kommen sie? Machen sie auf? Kommen Sie? Machen Sie auf? Gehst du in den Zoo? – Ты идешь в зоопарк? 125 Учимся легко в школе и дома Вопросительное слово ставится перед смысловым глаголом: ich Was mache ich? du Was machst du? er Was macht er? sie Was macht sie? es Was macht es? Warum fragt sie ihn nicht? – Почему она его не спрашивает? Вопросительная форма у глаголов с отделяемыми приставками: wir Was machen wir? 126 ihr Was macht ihr? sie Was machen sie? Sie Was machen Sie? Это время выражает действия, которые будут происходить в будущем, и отвечает на вопрос: «Что ты будешь делать завтра?» Оно образуется при помощи вспомогательного глагола werden (в форме настоящего времени Präsens + Infinitiv основного глагола). Употребляется со словами: morgen [моргэн] – завтра in der nächsten Woche [ин дэр нэхьстэн вохэ] – на будущей неделе in zwei Stunden [ин цвай штундэн] – через два часа и т. п. Учимся легко в школе и дома Futurum Будущее время Heute Nachmittag werden wir Tennis spielen. – Сегодня днём мы будем играть в теннис. Ich werde um acht Uhr ankommen. – Я приеду в восемь часов. ich werde kommen du wirst kommen er wird kommen sie wird kommen es wird kommen wir werden kommen ihr werdet kommen sie werden kommen Sie werden kommen 127 Учимся легко в школе и дома Präteritum (Imperfekt) Простое прошедшее время Это время описывает события, происходившие в прошлом (часто в рассказах, повестях). Ich machte schon die Tür auf. – Я уже открыл дверь. Er spielte Klavier. – Он играл на пианино. Sie fragte ihre Schwester. – Она спрашивала свою сестру. Sie suchten ihren Hund. – Они искали свою собаку. Это время образуется при помощи основы второй формы глагола и личных окончаний. Основа второй формы слабых глаголов образуется путем прибавления к основе инфинитива суффикса -te / -ete: sagen (сказать) – sagte antworten (отвечать) – antwortete Личные окончания в простом прошедшем времени близки к окончаниям в настоящем времени, за исключением 1-го и 3-го лица единственного числа (в указанных случаях личные окончания отсутствуют). ОКОНЧАНИЯ ГЛАГОЛОВ В PRÄTERITUM ich – wir -(e)n du -st ihr -t sie -(e)n Sie -(e)n er sie es 128 – lesen («читать») – las sehen («видеть») – sah sprechen («говорить») – sprach Einmal ging Rotkäppchen in den Wald. – Как-то раз Красная Шапочка пошла в лес. ПРИМЕР СПРЯЖЕНИЯ СИЛЬНОГО ГЛАГОЛА В PRÄTERITUM (FAHREN – ЕХАТЬ) ich fuhr wir fuhren du fuhrst ihr fuhrt sie fuhren Sie fuhren er sie fuhr Учимся легко в школе и дома Но в немецком языке существуют и так называемые «сильные» («неправильные) глаголы. Простое прошедшее время образуется у них путём чередования корневого гласного: es Wir fuhren nach Berlin. – Мы ехали в Берлин. LAUFEN – БЕЖАТЬ ich lief wir liefen du liefst ihr lieft sie liefen Sie liefen er sie lief es 129 Учимся легко в школе и дома Таблица наиболее употребительных неправильных глаголов (показаны все формы простого прошедшего времени): ich ging du gingst gehen – er / sie / es ging wir gingen идти ihr gingt sie / Sie gingen ich hatte du hattest er / sie / es haben – hatte иметь wir hatten ihr hattet sie / Sie hatten sein – быть ich war du warst er / sie / es war wir waren ihr wart sie / Sie waren Wir gingen in den Wald. – Мы ходили в лес. Ich hatte einen Hund. – У меня была собака. Wir waren Freunde. – Мы были друзьями. 130 ich tat du tatest tun – де- er / sie / es tat wir taten лать ihr tatet sie / Sie taten Учимся легко в школе и дома ich stand du standst er / sie / es stehen – stand стоять wir standen ihr standet sie / Sie standen ich wurde du wurdest werden er / sie / es – стано­ wurde виться wir wurden ihr wurdet sie / Sie wurden Ich stand unter dem Baum. – Я стоял(а) под деревом. Er stand allein. – Он стоял один. Wir standen vor der Schule. – Мы стояли перед школой. Tue das! Ich tat es schon. – Сделай это! Я уже сделал. 131 Учимся легко в школе и дома 132 Таблица некоторых сильных и неправильных глаголов глагол перевод PRÄSENS 3-е л. наст. вр. PRÄTERITUM прош. вр. beginnen начинать beginnt begann beiβen кусать beiβt biss bitten просить bittet bat bleiben оставаться bleibt blieb denken думать denkt dachte dürfen сметь darf durfte essen есть isst aβ fahren ехать fährt fuhr fallen падать fällt fiel finden находить findet fand fliegen летать fliegt flog geben давать gibt gab gehen идти geht ging haben иметь hat hatte heben поднимать hebt hob heiβen называться heiβt hieβ kennen знать kennt kannte kommen приходить kommt kam können мочь kann konnte kriechen ползти kriecht kroch перевод PRÄSENS 3-е л. наст. вр. PRÄTERITUM прош. вр. lassen позволять lässt lieβ laufen бегать läuft lief lesen читать liest las liegen лежать liegt lag mögen желать, хотеть mag mochte müssen выражает необходимость muss musste nehmen брать nimmt nahm riechen нюхать riecht roch rufen кричать ruft rief schlafen спать schläft schlief schlagen бить schlägt schlug schlieβen закрывать schlieβt schloss schreiben писать schreibt schrieb schwimmen писать schwimmt schwamm sehen видеть sieht sah sein быть ist war sitzen сидеть sitzt saβ sollen долженствовать soll sollte Учимся легко в школе и дома глагол 133 Учимся легко в школе и дома глагол перевод PRÄSENS 3-е л. наст. вр. PRÄTERITUM прош. вр. sprechen говорить spricht sprach springen прыгать springt sprang stehen стоять steht stand tragen носит trägt trug tun делать tut tat werden становиться wird wurde werfen бросать wirft warf wissen знать weiβ wuβte wollen хотеть will wollte ziehen тащить zieht zog Er wirft den Ball. – Он бросает мяч. Sie warf den Ball. – Она бросила мяч. Er trägt die Hose. – Он носит брюки. Sie trug ein Kleid. – Она носила платье. Meine Mutter spricht Deutsch. – Моя мама говорит понемецки. Mein Vater sprach Englisch. – Мой папа говорил поанглийски. Die Oma sitzt allein. – Бабушка сидит одна. Wir saβen zusammen mit meinem Freund auf dem Sofa. – Мы сидели вместе с другом на диване. 134 Прочитай и переделай предложения из Präsens в Präteritum или из Präteritum в Präsens: Mein kleiner Bruder trägt immer Schuhe. – Мой маленький брат всегда носит ботинки. Jeden Tag spielte ich mit meinen Spielsoldaten. – Я каждый день играл со своими солдатиками. Ich trage ein schönes Kleid. – Я ношу красивое платье. Учимся легко в школе и дома Прочитай и переделай Ich lese Bücher gern. – Я люблю читать книги. Ich weinte. – Я плакала. Was isst du gern? Что ты любишь есть? Ich esse… gern. Я люблю есть … Was essen sie gern? Что они любят есть? Sie essen… gern. Они любят есть … Was isst sie gern? Что она любит есть? Sie isst… gern. Она любит есть … Was isst er gern? Что он любит есть? Er isst… gern. Он любит есть … 135 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова hungrig satt das Essen aber [хунгрихь] голодный [зат] сытый [эсэн] еда [абэр] но (союз) es schmeckt gut [эс шмэкт гут] это вкусно wollen [волен] хотеть Прочитай и повтори Die Bonbons ist mein Lieblingsessen. Конфеты – моя любимая еда. Das Eis schmeckt mir sehr gut! Мороженое такое вкусное! Bist du hungrig oder satt? Ты сыт или голоден? Ich bin satt. Я сыт. Ich bin hungrig. Я голоден. 136 – Bist du hungrig oder satt? – Ich bin hungrig. – Bist du hungrig oder satt? – Ich bin satt. Утвердительные выражения Отрицательные выражения Ich esse… gern. Я люблю есть… Mein Freund isst… gern. Мой друг любит есть… Ich möchte… essen. Я бы хотел съесть… Mein Freund möchte… essen. Мой друг хотел бы съесть… Ich esse… nicht gern. Я не люблю есть… Mein Freund isst… nicht gern. Мой друг не любит есть… Ich möchte… nicht essen. Я бы не хотел съесть … Mein Freund möchte… nicht essen. Мой друг не хотел бы съесть… Учимся легко в школе и дома Прочитай и переведи Прочитай и повтори – Ich möchte Eis essen. Möchtest du? – Я хотел бы съесть мороженое. Ты бы хотела? – Ja, ich möchte. Es schmeckt so gut! – Да, хотела бы. Оно такое вкусное! – Ich esse Brei gern.. Und isst du Brei gern? – Я люблю есть кашу. А ты любишь есть кашу? – Nein, ich esse Brei nicht gern. Ich esse Kuchen gern. – Нет, не люблю. Я не люблю есть кашу. Я люблю есть пирожные. 137 Учимся легко в школе и дома Фрукты и овощи Obst und Gemüse die Birne [бирнэ] груша die Apfelsine [апфэльзинэ] апельсин die Banane [бананэ] банан die Weintraube [вайнтраубэ] виноград die Gartenerdbeere [гартэнэртбээрэ] клубника die Nuss [нус] орех der Apfel [апфэль] яблоко 138 [коль] капуста die Möhre [мёрэ] морковь die Tomate [томатэ] помидор die Gurke [гуркэ] огурец Учимся легко в школе и дома der Kohl die Zwiebel [цвибэль] лук die Kartoffel die Kirsche [кирше] вишня [картофэль] картофель die Zitrone [цитронэ] лимон 139 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Himbeere das Radieschen die Melone die Wassermelone [химбээрэ] малина [радисхен] редиска [мэлонэ] дыня [васэрмэлонэ] арбуз die Aprikose [априкозэ] абрикос (абрикосы) die schwarze Johannisbeere die Ananas [шварце йоханисбээрэн] чёрная смородина [ананас] ананас Прочитай и повтори Was ist das? – Что это? Das ist eine Birne. Die ist gelb. Das ist eine Kirsche. Die ist rot. Das ist eine Apfelsine. Die ist orange. Das ist ein Kohl. Der ist grün. 140 Это груша. Она жёлтая. Это вишня. Она красная. Это апельсин. Он оранжевый. Это капуста. Она зелёная. Das sind Birnen. Die Birnen sind gelb. Sie wachsen am Birnbaum. Der Birnbaum ist neben dem Katjas Haus. Katja pflückt die Birnen. Sie steht unter dem Baum. Was ist das? Welche Farbe haben die Birnen? Wo sind die Birnen? Was für ein Baum ist das? Wo ist der Birnbaum? Was macht Katja? Wo ist sie? Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы ! Выучи новые слова wachsen [ваксэн] расти der Baum [баум] дерево die Erde [эрдэ] земля an [ан] на (предлог) in [ин] в (предлог) der Strauch [штраух] куст wo [во] где vorziehen [форциэн] предпочитать 141 Учимся легко в школе и дома Вспомни, что где растёт, и вставь пропущенные слова: Der Apfel wächst an… Die Kartoffeln wachsen in… Die Möhre wächst in… Schwarze Johannisbeeren wachsen an… Die Aprikose wächst an… Das ist ein Apfel. Der ist rot. Der wächst am Baum. Это яблоко. Оно красное. Оно растёт на дереве. Das ist eine Apfelsine. Die ist orange. Die wächst am Baum. Это апельсин. Он оранжевый. Он растёт на дереве. Das ist eine Möhre. Die ist gelb. Die wächst in der Erde. Это морковь. Она жёлтая. Она растёт в земле. Das sind Weintrauben. Die sind grün. Die wachsen am Strauch. Это виноград. Он зелёный. Он растёт на виноградной лозе. 142 süβ sauer salzig bitter der Mittag das Frühstück das Abendbrot die Omelette der Salat [зюс] сладкий [зауэр] кислый [зальцихь] солёный [битэр] горький [митак] обед [фрюштюк] завтрак [абэнтброт] ужин [омэлетэ] яичница [залат] салат Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Das ist eine Zitrone. Sie ist sauer. Sie schmeckt nicht gut. Это лимон. Он кислый. Он невкусный. Das ist ein Pfirsich. Er ist süβ. Er ist nicht sauer, nicht salzig und nicht bitter. Er schmeckt gut. Это персик. Он сладкий. Он не кислый, не солёный и не горький. Он вкусный. Was ist deine Lieblingsfrucht? Какой твой любимый фрукт? 143 Учимся легко в школе и дома – Könnte ich ein Glas Wasser haben? – Можно мне стакан воды? – Ja, bitte – Да, пожалуйста. – Was werden wir essen (trinken)? – Что мы будем есть (пить)? – Geben Sie mir Salz, bitte. – Передайте мне, пожалуйста, масло. – Hier, bitte. – Да; вот, пожалуйста. – Möchten Sie noch Tee? – Хотите ещё чаю? – Ja, bitte. – Да, пожалуйста. – Möchten Sie Tee oder Kaffee? – Вы будете чай или кофе? – Tee, bitte. – Чай, пожалуйста. 144 – Was werden wir essen? Что мы будем есть? – Wir werden Suppe, Brei und Salat essen. Мы будем есть суп, кашу и салат. – Könnten Sie mir Brot geben? Не могли бы вы передать мне хлеб, пожалуйста? Учимся легко в школе и дома Прочитай диалог и составь собственный – Hier, bitte. Да, вот он. – Möchten Sie noch Tee? Хотите ещё чаю? – Nein, danke. Нет, спасибо. – Könnte ich ein Glas Milch haben? Можно мне стакан молока? – Ja, bitte. Да, пожалуйста. – Danke. Спасибо. 145 Учимся легко в школе и дома Посуда Geschirr die Kasserolle [касэроле] кастрюля das Glas [глас] стакан die Pfanne [пфанэ] сковорода die Untertasse die Teekanne [тээканэ] чайник (для заваривания чая) 146 [унтэртасэ] блюдце die Tasse [тасэ] чашка [мэсэр] нож die Gabel [габэль] вилка der Löffel [лёфэль] ложка der Teekessel [тээкэсэль] чайник (для кипячения воды) die Flasche [фляше] бутылка Учимся легко в школе и дома das Messer die Vase [вазэ] ваза der Teller [тэлер] тарелка 147 Учимся легко в школе и дома Прочитай, повтори и задай вопросы Das ist meine Tasse. Это моя чашка. Das ist deine Pfanne. Это твоя сковорода. Das ist seine Teekanne. Это его заварочный чайник. Das ist ihre Kasserolle. Это её кастрюля. ! Выучи новые слова 148 brauchen [браухэн] нуждаться sammeln [замэльн] собирать waschen [вашен] мыть IIch werde das machen. Я буду это делать. Wir werden das machen. Мы будем это делать. Sie werden das machen. Они будут это делать. ? Wer wird die Gläser sammeln? Кто будет собирать стаканы? Er (sie) wird das machen. Он (она) это делать. Учимся легко в школе и дома Wer wird die Teller sammeln (waschen)? Кто будет собирать (мыть) тарелки? Ich werde die Gläser sammeln. Я буду собирать стаканы. Er wird die Löfel sammeln. Он будет собирать ложки. Ich brauche noch drei Tassen. Мне нужно ещё три чашки. Ich brauche eine groβe Kesserolle. Мне нужна большая кастрюля. 149 Учимся легко в школе и дома Дома Zu Hause das Haus [хаус] дом der Spiegel [шпигэль] зеркало der Tisch [тиш] стол der Sessel [зэсэль] кресло 150 der Stuhl [штуль] стул [фэнстэр] окно der Vorhang [форханг] занавеска das Bett [бэт] кровать die Matratze Учимся легко в школе и дома das Fenster [матраце] матрас das Kissen [кисэн] подушка die Decke [дэкэ] одеяло das Laken [лакэн] простыня 151 Учимся легко в школе и дома 152 ! Выучи новые слова das Bild [бильт] картина die Treppe [трэпэ] лестница das Sofa [зофа] диван die Lampe [лямпэ] лампа das Telefon [тэлефон] телефон die Uhr [ур] часы der Fernseher das Bügeleisen der Kleiderhaken die Schaufel [фэрнзээр] телевизор [бюгэляйзэн] утюг [кляйдэрхакэн] вешалка [шауфэль] совок die Bürste [бюрстэ] щётка die Seife [зайфэ] мыло das Handtuch [хантух] полотенце die Decke die Wand das Zimmer der Fuβboden der Balkon die Tür die Wohnung der Korridor nach unten nach oben [дэкэ] потолок [вант] стена [цимэр] комната [фусбодэн] пол [балькон] балкон [тюр] дверь [вонунг] квартира [коридор] коридор [нах унтэн] вниз [нах обэн] вверх Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Предлоги auf [ауф] – на neben [нэбэн] – рядом nahe [наэ] – около in [ин] – в vor [фор] – перед innerhalb [инэрхальп] – внутри unter [унтэр] – под 153 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Ich heiβe Denis. Ich bin sechs Jahre alt. Ich wohne in Moskau in der Konjalin Straβe. Ich habe eine groβe Wohnung. Es gibt drei Zimmer in meiner Wohnung: ein Gastzimmer, ein Schlafzimmer und ein Arbeitszimmer. Ich habe eine kleine Küche. Es gibt ein Badezimmer in meiner Wohnung. Ich mag meine groβe Wohnung gern. Меня зовут Денис. Мне шесть лет. Я живу в Москве на улице Конялина. У меня большая квартира. В моей квартире три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. У меня есть маленькая кухня. У меня в квартире есть ванная. Мне нравится моя большая квартира. Вопросы: Wie alt ist der Junge? Wo wohnt er? Was für eine Wohnung hat er: groβ oder klein? Wie viel Zimmer hat seine Wohnung? 154 die Badewanne [бадэванэ] ванна kaltes Wasser [кальтэс васэр] холодная вода warmes Wasser [вармэс васэр] горячая вода der Hahn der Ausguss nach rechts nach links [хан] кран [аусгус] раковина [нах рэхтс] направо [нах линкс] налево kalt – холодный das Wasser – вода kalt + es = kaltes Wasser Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова warm – теплый der Fuβboden – пол warm + er = warmer Fuβboden Wo ist der Tisch? Er ist neben dem Fenster. Где находится стол? Он находится рядом с окном. Wo ist der Stuhl? Er ist neben dem Tisch. Где находится стул? Он находится рядом со столом. Wo ist der Stuhl? Er ist neben dem Bett. Где находится стул? Он находится рядом с кроватью. 155 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и повтори Ich heiβe Lena. Ich bin sieben Jahre alt. Ich wohne in Moskau. Das ist mein Zimmer. Es ist nicht sehr groβ. Es ist klein. Am Fenster hängen blaue Vorhänge. Unter dem Fenster steht ein grüner Sessel. Auf dem Sessel liegt ein Kissen. Auf dem Fensterbrett steht eine Vase. Links von dem Fenster hängt ein Bild. Vor dem Sessel steht ein kleiner Tisch. Links von dem Tisch liegt ein Teppich. Unter dem Bild steht ein Fernseher. Меня зовут Лена. Мне семь лет. Я живу в Москве. Это моя комната. Она не очень большая. Она маленькая. На окне висят голубые шторы. Под окном стоит зелёное кресло. На кресле лежит подушка. На подоконнике стоит ваза. Налево от окна висит картина. Перед креслом стоит маленький стол. Налево от стола на полу лежит ковёр. Под картиной стоит телевизор. 156 die Badewanne der Fön der Vorleger das Fach das Handtuch das Toilettenpapier die Toilette die Dusche das Shampoo die Küche [бадэванэ] ванная [фён] фен [форлегэр] коврик [фах] полка [хантух] полотенце [тойлетэнпапир] туалетная бумага [тойлетэ] туалет [душе] душ [шампу] шампунь [кюхэ] кухня Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Ответь на вопросы, используя слова: auf, neben, unter Wo ist die Teekanne? Где находится заварочный чайник? Wo ist der Teppich? Где находится коврик? Sie ist ___ dem Tisch. Он стоит _____ столе. Er ist ______ dem Tisch. Он лежит ______ столом. 157 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Blume der Teppich die Garderobe der Nachttisch der Vorleger das Fach der Fön [блюмэ] цветок [тэпихь] ковёр [гардэробэ] шкаф для одежды [нахттиш] тумбочка [форлегэр] коврик [фах] полка [фён] фен Немного грамматики Речевые обороты Es gibt [эс гипт] (в значении «находится») Эти речевые конструкции в переводе на русский язык указывают место расположения предмета. Neben dem Tisch steht ein Stuhl. Около стола стоит стул. Neben dem Tisch stehen zwei Stühle. Около стола стоят два стула. Es gibt eine Tasse auf dem Tisch. На столе стоит чашка. Es gibt drei Tassen auf dem Tisch. На столе стоят три чашки. 158 … eine Vase auf dem Tisch. … zwei Bilder an der Wand. … drei Stühle neben dem Kamin. …ein Sessel neben dem Sofa. Wie viel Zimmer gibt es in deiner Wohnung? [ви филь цимэр гипт эс ин дайнэр вонунг] Сколько комнат в твоей квартире? Es gibt… Zimmer in meiner Wohnung. В моей квартире … комнат. Прочитай и повтори Учимся легко в школе и дома Прочитай и вставь по смыслу выражение «Es gibt»: Es gibt zwei Zimmer in meiner Wohnung. В моей квартире две комнаты (т. е. у меня двухкомнатная квартира). Es gibt nur ein Zimmer in meiner Wohnung. В моей квартире одна комната (т. е. у меня однокомнатная квартира). Gibt es ein Sofa in deinem Zimmer? В твоей комнате есть диван? Es gibt ein Sofa in meinem Zimmer. Да. В моей комнате есть диван. Es gibt kein Sofa in meinem Zimmer. Нет. В моей комнате нет дивана. Gibt es Bilder Ja. Es gibt drei Bilder in meinem in deinem Zimmer. Zimmer? Да. В моей комнате три картины. В твоей комнате Nein. Es gibt keine Bilder in meinem есть картины? Zimmer. Нет. В моей комнате нет картин. 159 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова schlafen [шлафэн] спать waschen [вашен] мыть fernsehen [фэрнзээн] смотреть телевизор kochen noch einmal [кохэн] готовить еду [нох айнмаль] ещё раз Ответь на вопросы, используя слова Gastzimmer, Badezimmer, Küche, Arbeitszimmer, Schlafzimmer Wo schläfst du? Где ты спишь? Wo siehst du fern? Где ты смотришь телевизор? Wo kocht deine Mutter? Где твоя мама готовит обед? Wo wäschst du deine Hände? Где ты моешь руки? 160 Andrej bekam eine neue Wohnung. In seiner Wohnung gibt es zwei Zimmer. Im Gastzimmer stehen zwei Sessel und ein Sofa. Neben dem Sofa steht ein Tisch mit einer Vase. Links von dem Tisch steht eine Stereoanlage. Der Kamin ist an der Wand. An der Wand hinter dem Sofa hängen zwei Bilder. Noch ein Bild hängt zwischen dem Kamin und der Stereoanlage. Im Schafzimmer steht ein Bett. An den Wänden gibt es keine Bilder. Links von dem Bett steht ein Nachttisch. Vor dem Bett auf dem Boden liegt ein Teppich. In der Küche steht ein groβer Tisch. Um dem Tisch herum stehen vier Stühle. Auf dem Tisch gibt es viele Tassen und Teller. Hinter dem Tisch gibt es ein Herd. Андрей получил новую квартиру. В его квартире две комнаты. В гостиной стоят два кресла и диван. Рядом с диваном стоит стол с вазой. Слева от стола стоит музыкальный центр. Камин находится у стены. На стене за диваном висят две картины. Ещё одна картина висит между камином и музыкальным центром. В спальне стоит кровать. На стенах нет картин. По левую сторону от кровати стоит тумбочка. Перед кроватью на полу лежит ковёр. На кухне стоит большой стол. Рядом со столом стоят четыре стула. На столе множество чашек и тарелок. Позади стола находится плита. Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Wie viel Zimmer gibt es in Andrejs Wohnung? Was gibt’s neben dem Sofa? Was gibt’s auf dem Tisch? Wo ist der Kamin? 161 Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова die Zeitung sitzen das Buch [цайтунг] газета [зицен] сидеть [бух] книга Was macht er (sie)? – Что он (она) делает? Прочитай и повтори Das ist meine Oma. Was macht sie? Sie sitzt im Sessel. Это моя бабушка. Что она делает? Она сидит в кресле. Das ist mein Bruder. Er sitzt auf den Kissen. Was macht er? Er liest ein Buch. Это мой брат. Он сидит на подушках. Что он делает? Он читает книгу. Прочитай текст Das sind meine Eltern. Sie sitzen auf dem Sofa und sehen fern. Neben dem Sofa gibt es ein Fenster. Am Fensterbrett steht eine Blume. Neben dem Sofa sitzt mein Hund. Это мои родители. Они сидят на диване и смотрят телевизор. Рядом с диваном окно. На окне стоит цветок. Рядом с диваном сидит моя собака. 162 Das ist mein Badezimmer. Es ist klein. An der Wand links steht eine Badewanne. Auf dem Boden liegt ein Teppich. An der Wand hängen zwei Handtücher. An anderer Wand hängen zwei Morgenröcke. Это моя ванная комната. Она маленькая. Справа у стены стоит ванна. На полу лежит коврик. На стене висят два полотенца. На другой стене висят два халата. ! Выучи новые слова die Mikrowelle die Kaffeemaschine der Toaster der Backofen der Kühlschrank [микровэле] микроволновая печь [кафэмашинэ] кофеварка [тоастэр] тостер [бакофэн] духовка [кюльшранк] холодильник Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и составь собственный Ich kann selbst baden. Я умею самостоятельно мыться в ванной. Ich kann mir selbst Hände waschen. Я умею самостоятельно мыть руки. 163 Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и составь рассказ Das ist meine Küche. Sie ist sehr groβ. In meiner Küche gibt es eine Waschmaschine, eine Geschirrspülmaschine, ein Herd, ein Backofen, ein Tisch und ein Stuhl. Auf dem Küchentisch stehen eine Tasse, drei Teller und eine Teekanne. Es gibt einen groβen Ausguβ in meiner Küche. Der ist neben dem Fenster. Meine Küche gefällt mir. Это моя кухня. Она очень большая. На кухне у меня находится стиральная машина, посудомоечная машина, плита, духовка, стол и стул. На кухонном столе стоят чашка, три тарелки и чайник. У меня на кухне есть большая раковина. Она находится рядом с окном. Мне нравится моя кухня. ! Выучи новые слова die Zahnbürste die Zahnpasta [цанбюрстэ] зубная щётка [цанпаста] зубная паста Putze deine Zähne zweimal täglich. Чисти зубы два раза в день. 164 Das ist Kolja. Er ist im Badezimmer. Er badet. Er badet jeden Tag. Er badet gern. Это Коля. Он находится в ванной комнате. Он моется в ванной. Он моется каждый день. Он любит мыться. Вопросы: Wer ist das? – Кто это? Was macht Kolja jetzt? Что сейчас делает Коля? Was macht er jeden Tag? Что он делает каждый день? Учимся легко в школе и дома Прочитай текст и ответь на вопросы Прочитай текст и опиши свою спальню Das ist Pauls Schlafzimmer. Dort gibt es ein Bett. Es steht neben dem Fenster. An der Wand hängt ein Spiegel. Da gibt es auch eine Uhr. Sie hängt auch an der Wand. Auf dem Nachttisch steht ein kleiner Spiegel. An der Tür hängt ein Kleiderhaken. Pauls Schlafzimmer gefällt ihm. Это спальня Пауля. В ней находится одна кровать. Она стоит возле окна. На стене висит зеркало. В спальне ещё есть часы. Они тоже висят на стене. На тумбочке стоит маленькое зеркало. На двери есть вешалка. Паулю нравится его спальня. 165 Учимся легко в школе и дома Город. Транспорт Stadt. Transport das Flugzeug der Zug [флюкцойк] самолёт [цук] поезд das Auto [ауто] машина der Lastwagen [ластвагэн] грузовик der Dampfer [дампфэр] пароход 166 [аутобус] автобус der Obus [обус] троллейбус die Verkehrsampel Учимся легко в школе и дома der Bus [фэркэрсампэль] светофор der Hubschrauber [хупшраубэр] вертолёт das Motorrad [моторат] мотоцикл das Boot [боот] лодка 167 Учимся легко в школе и дома die Schule [шуле] школа die Post [пост] почта das Geschäft [гешефт] магазин die Poliklinik [поликлиник] поликлиника die Garage [гараже] гараж 168 das Kino das Denkmal die Stadt kaufen zu Fuβ der Park die Haltestelle das Theater die Bibliothek die Apotheke der Kindergarten die Kirche das Taxi das Warenhaus der Roller die Buchhandlung [кино] кинотеатр [дэнкмаль] памятник [штат] город [кауфэн] покупать [цу фус] пешком [парк] парк [хальтештеле] остановка [тэатэр] театр [библиотэк] библиотека [апотэкэ] аптека [киндэргартэн] детский сад [кирхэ] церковь [такси] такси [варэнхаусо] универмаг [ролер] самокат [бухандлюнг] книжный магазин Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 169 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори Ich gehe in den Park zu Fuβ. Я хожу в парк пешком. Meine Schwester fährt in den Kindergarten mit dem Bus. Моя сестра ездит в детский сад на автобусе. Mein Vater fährt zur Arbeit mit dem Auto. Мой папа ездит на работу на машине. Halt! Schau die Verkehrsampel! Schau zuerst nach links. Dann schau nach rechts. Стоп! Посмотри на светофор! Сначала посмотри налево. Потом посмотри направо. 170 die U-Bahn der Krankenwagen die Rakete der Bagger das Löschfahrzeug der Tanker der Zug [убан] метро [кранкэнвагэн] скорая помощь [ракэтэ] ракета [багэр] экскаватор [лёшфарцойк] пожарная машина [танкэр] бензовоз [цук] поезд Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова mit dem Zug, mit der Straβenbahn, mit dem Auto fahren – ездить на поезде, на трамвае, на машине Ich wohne in Wladimir. Wladimir ist eine kleine und schöne Stadt. In Wladimir gibt es viele schöne Straβen. Ich wohne in der Gagarin Straβe. Dort gibt es ein Warenhaus, eine Post, eine Bibliothek und eine Apotheke. Neben der Apotheke gibt es eine Schule. Я живу во Владимире. Владимир – это маленький и красивый город. Во Владимире много красивых улиц. Я живу на улице Гагарина. На ней находятся универмаг, почта, библиотека и аптека. Рядом с аптекой находится школа. 171 Учимся легко в школе и дома Прочитай и повтори In welcher Stadt wohnst du? В каком городе ты живёшь? Wohnst du in einer groβen Stadt? Ты живёшь в большом городе? Ist das eine schöne Stadt? Это красивый город? Gibt es viele Straβen in deiner Stadt? В твоём городе много улиц? Gibt es ein Park in deiner Stadt? В твоём городе есть парк? Gibt es U-Bahn in deiner Stadt? В твоём городе есть метро? Gibt es viele Geschäfte in deiner Straβe? На твоей улице много магазинов? Gehst du in die Schule zu Fuβ? Ты ходишь в школу пешком? Gehst du in den Kindergarten zu Fuβ? Ты ходишь в детский сад пешком? Fährt deine Mutter zur Arbeit mit dem Bus? Твоя мама ездит на работу на автобусе? Fährt dein Vater zur Arbeit mit dem Bus (mit dem Obus)? Твой папа ездит на работу на автобусе (на троллейбусе)? Gefällt dir deine Stadt? Тебе нравится твой город? 172 der Platz der Kinderspielplatz das Wohnhaus das Karussell die Schaukel die Bank der Sandkasten der Spielberg [плац] площадь [киндэршпильплац] детская площадка [вонхаус] жилой дом [карусэль] карусель [шаукэль] качели [банк] скамейка [занткастэн] песочница [шпильбэрк] детская горка Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Das ist ein Kinderspielplatz. Dort gibt es einen Sandkasten, ein komisches Karussell und einen groβen Spielberg. Im Sandkasten liegen ein blauer Eimer und eine grüne Schaufel. Links vom Spielberg steht eine braune Bank. Neben der Bank gibt es einen groβer Baum. Rechts vom Spielberg gibt es eine Schaukel. Это детская площадка. На ней находится песочница, забавная карусель и большая горка. В песочнице лежит голубое ведро и зелёная лопатка. Слева от горки стоит коричневая скамейка. Рядом с ней – большое дерево. Справа от горки находятся качели. 173 Учимся легко в школе и дома 174 ! Выучи новые слова welcher [вэльхер] который die Karte [картэ] билет aussteigen [аусштайгэн] выходить (из транспорта) helfen [хэльфэн] помогать der Markt [маркт] рынок die Ecke [экэ] угол erreichen [эрайхен] добираться richtig [рихьтихь] правильный dort [дорт] там sprechen [шпрэхен] говорить, рассказывать weit [вайт] далеко etwa [этва] примерно der Meter [метэр] метр Если ты окажешься в незнакомом месте: Wie komme ich zu...? [ви комэ ихь цу] Как добраться до..? Ich habe mich verlaufen. [ихь хабэ михь фэрлауфэн] Я заблудился / заблудилась. Können Sie mir helfen? [кёнэн зи мир хэльфэн] Не могли бы вы мне помочь? Учимся легко в школе и дома Запомни выражения Wo ist…? [во ист] Где находится..? Mit welchem Bus kann ich dorthin kommen? [мит вэльхем бус кан их дортхин комэн] Каким автобусом я могу добраться туда? Ist das weit von hier? [ист дас вайт фон хир] Это далеко отсюда? 175 Учимся легко в школе и дома Прочитай диалоги и составь собственные Entschuldigung! Wie gehe ich hier zum Zoo? Извините. Вы не подскажете, как пройти к зоопарку? Der Zoo liegt neben dem Museum. Зоопарк находится рядом с музеем. Ist das weit? – Это далеко? Nein, das ist nicht weit. Etwa 200 Meter. Нет, это не очень далеко. Около 200 метров. Vielen Dank. Bitte. Большое спасибо! Пожалуйста. Entschuldigung! Извините. Ja, bitte? Да? Wo ist die Bushaltestelle? Где находится автобусная остановка? Sie ist an der Ecke. Она находится на углу. Danke! Bitte. Спасибо! Пожалуйста. 176 Учимся легко в школе и дома Könnten Sie mir sagen, wie komme ich zum Museum? Не подскажете, как добраться до музея? Sie sollen dorthin mit dem Bus fahren. Туда можно доехать на автобусе. Welchen Bus soll ich nehmen? На какой автобус мне нужно сесть? Sie können den Bus 3 nehmen. Вы можете сесть на автобус №3. Ist das weit? Это далеко? Nur zwei Stationen. Всего лишь две остановки. Danke! Bitte. Спасибо! Пожалуйста. Entschuldigung, bitte. Wie komme ich zum Bahnhof? Извините, пожалуйста. Как добраться до вокзала? Dritte Ecke, nach links. Третий поворот налево. Vielen Dank! Большое спасибо! Bitte schön! Пожалуйста. 177 Учимся легко в школе и дома Entschuldigung, könnten Sie mir sagen, wo ist das Theater? Извините, вы не подскажете, где находится театр? Gehen Sie geradeaus, dann biegen Sie nach rechts ab. Идите прямо, затем поверните направо. Vielen Dank. Большое спасибо! Bitte. Пожалуйста. Запомни ! Öffne die Tür für die Fremden nicht. Не открывай дверь незнакомым людям. Überquere die Straβe bei einer roten Ampel nicht. Не переходи улицу на красный свет светофора. Geh allein in den Wald nicht. Не гуляй один в лесу. Spiel mit den Streichhölzern nicht. Не играй со спичками. 178 Spiel mit scharfen Gegenständen nicht. Не играй с острыми предметами. Geh spät nicht spazieren. Не ходи гулять в позднее время. Hier darf man nicht gehen. Здесь нельзя ходить. Учимся легко в школе и дома Schalte Gas nicht an. Не включай газ. Hier darf man nicht Rad fahren. Здесь нельзя ездить на велосипеде. Hier darf man nicht gehen. Gefahr! Сюда нельзя ходить. Опасно! Überquere die Straβe an der Übergangstelle. Переходи улицу только по пешеходному переходу. Überquere die Straβe nur beim grünen Licht. Переходи улицу только на зелёный свет светофора. Schau zuerst nach links beim Überqueren der Straβe. Переходя улицу, сначала посмотри налево. 179 Учимся легко в школе и дома Время. Времена года Zeit. Jahreszeiten der Frühling [фрюлинг] весна der Sommer [зомэр] лето der Herbst [хэрпст] осень der Winter [винтэр] зима 180 [зонэ] солнце die Wolke [волькэ] облако der Wald [вальт] лес Учимся легко в школе и дома die Sonne der Wind [винт] ветер der Tag [так] день die Nacht [нахт] ночь 181 Учимся легко в школе и дома warm sonnig [варм] тепло [зонихь] солнечный kalt [кальт] холодно der Schnee [шнээ] снег der Schneemann [шнээман] снеговик das Gewitter [гэвитэр] гроза 182 es regnet [эс рэгнэт] идёт дождь der Regenbogen der Berg der Fluss das Meer das Feld der See das Jahr der Monat die Woche der Tag die Jahreszeit [рэгэнбогэн] радуга [бэрк] гора [флюс] река [мээр] море [фэльт] поле [зээ] озеро [йар] год [монат] месяц [вохэ] неделя [так] день [ярэсцайт] время года Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Welche Jahreszeit gefällt dir? [вэльхе ярэсцайт] Какое время года тебе нравится? Mir gefällt... Мне нравится… 183 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Im Jahr gibt es 12 Monate. В году 12 месяцев. der Januar [йануар] – январь der Februar [фэбруар] – февраль der März [мэрц] – март der April [априль] – апрель der Mai [май] – май der Juni [йуни] – июнь der Juli [йули] – июль der August [аугуст] – август der September [зэптэмбэр] – сентябрь der Oktober [октобэр] – октябрь der November [новэмбэр] – ноябрь der Dezember [дэцэмбэр] – декабрь DAS JAHR – ГОД SOMMER – ЛЕТО HERBST – ОСЕНЬ FRÜHLING – ВЕСНА WINTER – ЗИМА Juni – июнь Juli – июль August – август März – март April – апрель Mai – май 184 September – сентябрь Oktober – октябрь November – ноябрь Dezember – декабрь Januar – январь Februar – февраль geboren werden lieben hassen weil der Geburtstag der Baum das Blatt die Ferien das Wetter weder… noch… das Jahrhundert [геборэн вердэн] родиться [либэн] любить [хасэн] ненавидеть [вайль] потому что [гебурцтак] день рождения [баум] дерево [блат] лист [фэриен] каникулы [вэтэр] погода [вэдэр… нох] ни… ни… [йархундэрт] век Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова 1 Jahrhundert = 100 Jahre 1 век = 100 лет 185 Учимся легко в школе и дома Wie ist heute das Wetter? Какая сегодня погода? Es ist heute heiβ. Сегодня жарко. Es donnert. Гремит гром. Es schneit. Идёт снег. ! Выучи новые слова Schlittschuh laufen [шлитшу лауфэн] Schi laufen [ши лауфэн] pflücken [пфлюкэн] erscheinen abreisen fallen [эршайнэн] появляться [апрайзэн] уезжать [фален] падать Es ist heute windig. Сегодня ветрено. Es ist heute sonnig. Сегодня солнечно. 186 Es regnet. Идёт дождь. кататься на коньках кататься на лыжах собирать (цветы, ягоды) Ich heiβe Kolja. Ich bin sieben Jahre alt. Ich wohne in Moskau. Ich liebe den Sommer und den Winter. Ich liebe den Herbst nicht, weil das Wetter im Herbst oft regnerisch ist und ich kann nicht spazieren gehen. Im Herbst sind die Tage kürzer als im Sommer, und der Himmel ist grau. An den Bäumen gibt es keine Blätter und die Vögel fliegen bis Frühling fort. Меня зовут Коля. Мне 7 лет. Я живу в Москве. Я люблю лето и зиму. Я не люблю осень, потому что осенью часто дождливо, и я не могу пойти погулять. Дни осенью короче летних, и небо серое. На деревьях нет листьев, и птицы улетают до весны. Вопросы: Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Liebt Kolja den Herbst? Wann regnet es oft? Ist es im Herbst kalt? Ist der Himmel im Herbst blau oder grau? 187 Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и ответь на вопросы Ich heiβe Marina. Ich bin 10 Jahre alt. Ich wohne in Sankt Petersburg. Meine Lieblingsjahreszeit ist Sommer. Der Sommer ist eine wunderbare Jahreszeit. Im Sommer ist es heiβ. Die Sonne scheint am blauen Himmel. In Gärten gibt es viele Blumen. Sie sind rot, orange, blau und rosa. Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit. Bäume und Gras sind grün. Ich kann baden und spielen auf dem grünen Gras. Im Juni, Juli und August haben Kinder Sommerferien. Wenn die Sommerferien beenden, gehen die Kinder in die Schule. Der Unterricht beginnt am 1. September. Меня зовут Марина. Мне 10 лет. Я живу в СанктПетербурге. Моё любимое время года – лето. Лето – прекрасное время года. Летом жарко. Солнце сияет на голубом небе. В садах много красивых цветов. Они красные, оранжевые, голубые и розовые. Лето - самое тёплое время года. Деревья и трава зелёные. Я могу купаться и играть в игры на зелёной траве. У детей в июне, июле и августе летние каникулы. Когда летние каникулы заканчиваются, дети идут в школу. Школьные занятия начинаются 1 сентября. Вопросы: Liebt Marina den Sommer? Warum? Was macht Marina im Sommer gern? Badet sie im Sommer gern? Wann ist der Himmel blau? Ist es im Sommer kalt oder warm? Wohin gehen die Kinder am 1. September? Was ist die wärmste Jahreszeit? 188 Сколько недель в месяце? В месяце 4 недели. Wie viel Tage hat eine Woche? Eine Woche hat 7 Tage. Сколько в неделе дней? В неделе 7 дней. Запомни ! 1 Woche = 7 Tage 1 Jahr = 12 Monate 1 Jahrhundert = 100 Jahre WOCHENTAGE ДНИ НЕДЕЛИ Учимся легко в школе и дома Wie viel Wochen hat ein Monat? Ein Monat hat 4 Wochen. Montag ist der erste Tag der Woche. Понедельник – первый день недели. Dienstag ist der zweite Tag der Woche. Вторник – второй день недели. Mittwoch ist der dritte Tag der Woche. Среда – третий день недели. Donnerstag ist der vierte Tag der Woche. Четверг – четвёртый день недели. Freitag ist der fünfte Tag der Woche. Пятница – пятый день недели. Samstag ist der sechste Tag der Woche. Суббота – шестой день недели. Sonntag ist der siebente Tag der Woche. Воскресенье – седьмой день недели. 189 Учимся легко в школе и дома 190 ! Выучи новые слова Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag [монтак] понедельник [динстак] вторник [митвох] среда [донэрстак] четверг [фрайтак] пятница [замстак] суббота [зонтак] воскресенье Eine Stunde hat 60 Minuten В одном часе 60 минут. Ein Tag hat 24 Stunden. Eine Minute hat 60 Sekunden. В сутках 24 часа. Was für einen Tag haben wir heute? [вас фюр айнэн так хабэн вир хойтэ?] Какой сегодня день? Heute ist Sonntag. [хойтэ ист зонтак] Сегодня воскресенье. Wie spät ist es? [ви шпэт ист эс] Который час? Es ist acht Uhr. [эс ист aхт ур] Сейчас восемь часов. Es ist sechs Uhr. [эс ист зэкс ур] Сейчас шесть часов. В одной минуте 60 секунд. morgen heute gestern aufstehen schlafen gehen die Hälfte das Viertel [моргэн] завтра [хойтэ] сегодня [гэстэрн] вчера [ауфштээн] вставать [шлафэн геэн] идти спать [хэльфтэ] половина [фиртэль] четверть Учимся легко в школе и дома ! Выучи новые слова Eine Uhr hat ein Zifferblatt mit Ziffern. У часов есть циферблат с цифрами. Eine Uhr hat zwei Zeiger: eine lange Zeiger und eine kurze Zeiger. У часов есть две стрелки – длинная и короткая. Der lange Zeiger zeigt Minuten. Длинная стрелка показывает минуты. Der kurze Zeiger zeigt Stunden. Короткая стрелка показывает часы. Часы бывают разные: die Wanduhr [вантур] – настенные часы der Wecker [вэкэр] – будильник die Kuckucksuhr [кукуксур] – часы с кукушкой die Handuhr [хантур] – наручные часы 191 Учимся легко в школе и дома Запомни ! Eine halbe Stunde hat 30 Minuten. В половине часа 30 минут. 15:30 Es ist halb vier. Половина четвёртого. 17:15 Viertel nach fünf. Пятнадцать минут шестого. 16:45 Viertel vor fünf. Без пятнадцати пять. 18:05 Fünf Minuten nach sechs. Пять минут седьмого. 17:55 Fünf Minuten vor sechs. Без пяти минут шесть. Wann frühstückst du? В какое время ты завтракаешь? Wann liest du Bücher? В какое время ты читаешь книги? Ich frühstücke um 11 Uhr. Я завтракаю в 11 часов. Ich lese Bücher um 19 Uhr. Я читаю книги в 19 часов. Прочитай предложения и закончи их 192 Ich stehe um ______ auf. Ich gehe um __ schlafen. Я встаю в… Я ложусь спать в… Ich heiβe Oleg. Ich bin sechs Jahre alt. Ich bin in November 2005 geboren. Ich habe einen Freund. Er heiβt Alex. Mein Freund ist im Dezember 2006 geboren. Meine Lieblingsjahreszeit ist Sommer. Ich bade und spiele an frischer Luft gern. Mein Lieblingswochentag ist Sonntag. Ich stehe um 9 Uhr auf. Um 10 Uhr frühstücke ich. Dann spiele ich mit meinen Spielzeugen und lese Bücher. Um 2 Uhr esse ich zu Mittag. Dann gehe ich spazieren. Um 7 Uhr abends esse ich zu Abend. Um 10 Uhr abends gehe ich schlafen. Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и перескажи Меня зовут Олег. Мне шесть лет. Я родился в ноябре 2005 года. У меня есть друг. Его зовут Алекс. Мой друг родился в декабре 2006 года. Моё любимое время года лето. Я люблю плавать и играть в игры на свежем воздухе. Мой любимый день воскресенье. Я встаю в 9 утра. В 10 утра я завтракаю. Затем я играю в игрушки и читаю книги. В 2 часа дня я обедаю. Потом я иду гулять. В 7 часов вечера я ужинаю. В 10 часов вечера я ложусь спать. 193 Учимся легко в школе и дома Прочитай рассказ и перескажи Ich heiβe Marina. Ich bin zehn Jahre alt. Ich bin im Mai 2001 geboren. Mein Lieblingswochentag ist Samstag. Ich stehe um 7 Uhr auf. Um 8 Uhr frühstücke ich. Dann gehe ich in den Park spazieren. Ich spiele mit meinen Freunden im Park gern. Um 4 Uhr esse ich zu Mittag. Dann sehe ich fern und lese Bücher. Um 8 Uhr bade ich. Um 9 Uhr gehe ich schlafen. Меня зовут Марина. Мне 10 лет. Я родилась в мае 2001 года. Мой любимый день недели суббота. Я встаю в 7 часов утра. В 8 часов я завтракаю. Затем я иду гулять в парк. Я люблю играть в парке с друзьями. В 4 часа у меня обед. Затем я смотрю телевизор и читаю книги. В 8 часов вечера я принимаю ванну. В 9 часов вечера я ложусь спать. in einer Stunde – через час um drei Uhr morgens – um sieben Uhr – в семь часов в три часа утра im Laufe von drei Stunden – am Montag – в понедельник Punkt acht – ровно в восемь в течение трёх часов in diesem Jahr – в этом часов году morgens – утром abends – вечером Запомни ! 194 Как правильно записывать даты? In unserem Land schreiben wir gewöhnlich das Datum ordnungsgemäβ. Hier sind zwei Schreibungsweisen: В нашей стране мы обычно записываем даты в следующем порядке: день, месяц, год. Вот два варианта записи дат: 2 Juli 2005 oder: 2 июля 2005 г. или: 02.07.05 02.07.05 Учимся легко в школе и дома Wie schreibt man richtig das Datum? Wir schreiben die Zahl 7, weil der Juli der siebente Monat des Jahres ist. Мы пишем цифру 7, потому что июль – седьмой месяц года. 195 Учимся легко в школе и дома 196 Праздники Feiertage Dein Geburtstag Твой день рождения В этот день все желают тебе: Alles Gute zum Geburtstag! И тебе нужно ответить: Danke! С днём рождения! Спасибо. Liebe __________________. Ich lade dich gern zu meinem Geburtstag ein. Дорогой / дорогая __________________. Я приглашаю тебя на день рождения. Когда гости приходят, то они приносят подарок и говорят, вручая его тебе: Das ist ein Geschenk für dich! Вот для тебя подарок! Учимся легко в школе и дома Чтобы гости пришли к тебе на день рождения, тебе нужно разослать такие приглашения: Тебе нужно ответить: Vielen Dank. Большое спасибо! А теперь ответь на вопросы Gibt es gewöhnlich viele Gäste an deinem Geburtstag? У тебя обычно бывает много гостей на дне рождения? Was für Geschenke bekommst du gern? Какие подарки ты любишь получать? Erzähle über deinen Geburtstag. Составь рассказ о своём дне рождения. 197 Учимся легко в школе и дома 8. März 8 марта Das ist der Frauentag. An dieser Feier geben wir unseren Müttern, Schwestern und Freundinnen Geschenke und Blumen. Wir sagen: “Beste Wünsche zum 8. März!” Это женский день. В этот праздник мы дарим нашим мамам, сёстрам и подружкам подарки и цветы. Мы говорим: «Наилучшие пожелания в день Восьмого марта!» 198 9 мая Учимся легко в школе и дома 9. Mai Der Tag des Sieges ist der Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland. Dies ist einer der gröβten Feiertage unseres Landes. Die sowjetische Armee hat einen groβen Sieg im Jahr 1945 errungen. Der Kampf war hart, viele Helden haben ihr Leben für das Vaterland verloren. An diesem Tag sagen wir: “Ich gratuliere Ihnen zur Siegesfeier!” Это День Победы – годовщина победы над фашистской Германией. Это один из самых больших праздников нашей страны. Советская Армия одержала великую победу в 1945 году. Битва была тяжёлой, многие герои отдали свои жизни за Родину. В этот день мы говорим: «С праздником Победы!» 199 Учимся легко в школе и дома 31. Dezember 31 декабря der Tannenbaum новогодняя ёлка der Weihnachtsmann Дед Мороз An diesem Tag feiern wir das Neujahr. Wir geben Geschenke allen Mitgliedern der Familie und unseren Freunden, schmücken einen Weihnachtsbaum. Um 12 Uhr nachts sagen wir einander “Frohes neues Jahr!” und antworten: “Danke, ebenfalls”. В этот день мы празднуем Новый год. Мы дарим подарки всем членам семьи и своим друзьям, наряжаем новогоднюю ёлку. В 12 часов ночи мы говорим друг другу «С Новым годом!» и отвечаем: «Спасибо, и Вам тоже!» 200 В Германии подарки дарят обычно на Рождество. Такие подарки называются рождественскими – Weihnachtsgeshenke. 7. Januar 7 января Учимся легко в школе и дома Запомни ! An diesem Tag feiern wir Weihnachten. Wir sagen “Frohe Weihnachten” und antworten: “Danke, ebenfalls!” В этот день мы празднуем Рождество. Мы говорим «Счастливого Рождества!» и отвечаем: «Спасибо, и Вам тоже!» 201 Учимся легко в школе и дома В школе In der Schule das Buch [бух] книга die Schultasche das Notizbuch [шульташе] портфель [нотицбух] тетрадь der Bleistift [бляйштифт] карандаш Buntstifte [бунтштифтэ] цветные карандаши der Radiergummi [радиргуми] ластик 202 [вэркунтэрихьт] труд das Zeichnen [цайхнэн] рисование Учимся легко в школе и дома der Werkunterricht das Lesen [лезэн] чтение die Körperkultur [кёрпэркультур] физкультура 203 Учимся легко в школе и дома 204 ! Выучи новые слова der Füller die Stunde der Schüler die Schülerin die Lehrerin [фюлер] ручка [штундэ] урок [щюлер] ученик [щюлерин] ученица [лерэрин] учительница Englisch [энглиш] английский язык Russisch [русиш] русский язык Deutsch [дойч] немецкий язык die Mathematik die Musik die Körperkultur das Lesen das Zeichen der Werkunterricht [матэматик] математика [музик] музыка [кёрпэркультур] физкультура [лезэн] чтение [цайхнэн] рисование [вэркунтэрихьт] труд in der Stunde – на уроке Прочитай и повтори Прочитай и повтори. Что ты делаешь в школе? Heute habe ich fünf Stunden: Englisch, Mathematik, Lesen, Zeichnen und Musik. У меня сегодня пять уроков: английский, математика, чтение, рисование и музыка. Учимся легко в школе и дома Запомни ! Im Werkunterricht machen wir Postkarten, Spielzeuge und andere komische Dinge. На уроках труда мы делаем открытки, игрушки и другие забавные вещи. In Körperkulturstunden laufen und springen wir. На уроках физкультуры мы бегаем и прыгаем. In mathematischen Stunden rechnen wir gewöhnlich. На уроках математики мы обычно считаем. In russischen Stunden schreiben wir gewöhnlich in unsere Hefte. На уроках русского языка мы обычно пишем в своих тетрадях. In Lesenstunden lesen wir gewöhnlich interessante Bücher. На уроках чтения мы обычно читаем интересные книги. 205 Учимся легко в школе и дома 206 ! Выучи новые слова die Tafel [тафэль] классная доска das Hausaufgabenheft das Lineal die Schulbank der Karton [хаусауфгабэнхэфт] дневник [линэаль] линейка [шульбанк] парта [картон] коробка gewönlich die Federmappe lesen [гэвёнлихь] обычно [фэдэрмапэ] пенал [лезэн] читать schreiben [шрайбэн] писать rechnen [рэхнэн] считать singen [зингэн] петь tanzen [танцэн] танцевать Mein Tag Мой день Ich heiβe Peter. Ich bin acht Jahre alt. Ich gehe in die Schule. Ich habe eine Schwester. Sie heiβt Lena. Sie ist sechs Jahre alt. Sie geht auch in die Schule. Jeden Tag habe ich verschiedene Stunden: Mathematik, Musik und Lesen. In russischen Stunden schreibe ich in mein Heft. In englischen Stunden spreche ich Englisch. In mathematischen Stunden rechne ich. In Musikstunden singe ich Lieder. In Lesenstunden lese ich Bücher. Ich gehe in die Schule gern. Учимся легко в школе и дома Прочитай и составь свой рассказ Меня зовут Петер. Мне 8 лет. Я хожу в школу. У меня есть сестра. Её зовут Лена. Ей 6 лет. Она тоже ходит в школу. У меня каждый день разные уроки: математика, музыка и чтение. На уроках русского языка я пишу в своей тетради. На уроках английского языка я говорю по-английски. На уроках математики я считаю. На уроках музыки я пою песни. На уроках чтения я читаю книги. Я люблю ходить в школу. 207 Справочное издание Учимся легко в школе и дома Матвеев Сергей Александрович НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК для школьников Редактор Газина Э.А. Технический редактор Кудиярова Е.П. Компьютерная верстка Копай-Гора А.П., Пикуль А.С. Издание не содержит возрастных ограничений, предусмотренных Федеральным законом № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» Подписано в печать 06.09.2013. Формат 70 х 90/16. Усл. печ. л. 15,2 Тираж экз. Зак. № Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953005 – литература учебная ООО «Издательство АСТ» 127006, г. Москва, ул. Садовая-Триумфальная, д. 16, стр. 3, пом. 1, ком. 3 Наш электронный адрес: www.ast.ru e-mail: lingua@ast.ru