Uploaded by Kira Light

DIN EN 13445-3 Ger de DE fr FR 1672240723212

advertisement
ALLEMAND NORM
février 2010
DIN FR 134453e
ICS 23.020.30
Note de remplacement
voir ci-dessous
Récipients sous pression non
cuits – Partie 3: construction;
Allemand version FR 13445-3: 2009, seulement sur CDROM
Non viré pression navires –
Partie 3: Conception;
Allemand version FR 13445-3: 2009, seulement sur CDROM
Récipients sous pression non Soumis à la flamme – Jeu
3: Conception;
version amande FR 13445-3: 2009, seulement en CDROM
Note de remplacement
remplacement pour DIN FR 13445-3: 2003-11, DIN FR 13445-3 / A1: 2007-09, DIN FR 13445-3 /
A2: 2007-07, DIN EN 13445-3 / A3: 2007-07, DIN EN 13445-3 / A4: 2005-10, DIN EN 13445-3 / A5:
2006-05,
DIN FR 13445-3 / A6: 2006-06, DIN FR 13445-3 / A8: 2006-07, DIN FR 13445-3 / A10: 2008-dix,
DIN FR 13445-3 / A11: 2007-03, DIN FR 13445-3 / A16: 2009-02 et DIN FR 13445-3 / A17: 2008-04
Portée totale 837 Pages
Comité des normes Chimique Ingénierie des appareils (
FNCA ) dans DIN
DIN FR 13445-3: 2010-02
National Avant-propos
Ce document ( FR 13445-3: 2009 ) a été développé par le comité technique CEN / TC 54 „ Récipients à
pression non cuits “ travaillé, de Secrétariat du BSI ( United Royaume ) est tenue. L'organisme allemand
responsable est le NA 012-00-05 AA „ Récipient sous pression “ au comité des normes pour le génie des
appareils chimiques ( FNCA ) dans DIN.
Ceci standard contient le Changements A1: 2007, A2: 2007, A3: 2007, A4: 2005, A5: 2006, A6: 2006, A8:
2006, A10: 2008, A11: 2007, A16: 2009 et A17: 2008 à la norme européenne EN 13445-3: 2003.
Ceci partie de DIN FR 13445 contient tout dans contexte avec le construction pour Équipement sous pression
Dispositions pertinentes selon cette norme européenne.
Changements
En face
DIN FR 13445-3: 2003-11
DIN FR 13445-3: 2003-11,
DIN FR 13445-3 / A1: 2007-09,
DIN FR 13445-3 / A2: 2007-07,
DIN FR 13445-3 / A3: 2007-07,
DIN FR 13445-3 / A4: 2005-dix,
DIN FR 13445-3 / A5: 2006-05,
DIN FR 13445-3 / A6: 2006-06,
DIN FR 13445-3 / A8: 2006-07,
DIN FR 13445-3 / A10: 2008-dix, DIN FR 13445-3 / A11: 2007-03,
DIN FR 13445-3 / A16: 2009-02
et
DIN FR 13445-3 / A17: 2008-04
étaient suivant Changements fait:
a)
le Portée était élargi;
b)
mise à jour le normatif Références;
c)
section 5 „ Basique Critères d'interprétation “ était révisé;
d)
section 6 „ Maximum admissible valeurs pour Voltages nominaux de calcul à porteur de pression La
part “ a été révisée;
e)
section 9 „ Extraits dans Bols et Sols “ était révisé;
f)
section dix „ niveau Sols “ était nouveau remplacé;
g)
section 14 „ Articulations d'expansion “ était révisé;
h)
section 19e „ interprétation dans Plage de fluage “ était nouveau enregistré;
i)
section 20e „ règles pour le interprétation de renforcé plat Murs “ était nouveau enregistré;
j)
section 21 „ rond plat planchers avec radial Côtes de renfort “ était nouveau enregistré;
k)
Annexe B était révisé;
l)
Annexe GA était ajouté;
m) Annexe J était révisé;
n)
Annexe M était élargi;
o)
Annexe R était nouveau ajouté.
2e
DIN FR 13445-3: 2010-02
Plus tôt Dépenses
DIN FR 13445-3: 2002-08, 2003-05, 2003-11
DIN EN 13445-3 / A1: 2007-09
DIN EN 13445-3 / A2: 2007-07
DIN EN 13445-3 / A3: 2007-07
DIN EN 13445-3 / A4: 2005-10
DIN EN 13445-3 / A5: 2006-05
DIN EN 13445-3 / A6: 2006-06
DIN EN 13445-3 / A8: 2006-07
DIN FR 13445-3 / A10: 2008-10
DIN FR 13445-3 / A11: 2007-03
DIN FR 13445-3 / A16: 2009-02
DIN FR 13445-3 / A17: 2008-04
3e
DIN FR 13445-3: 2010-02
— Page vide —
4e
EUROPÉEN NORM
FR 13445-3
EUROPÉEN STANDARD
NORMES
juillet 2009
EUROPÉENNE
ICS 23.020.30
3: 2002
remplacement pour FR 13445-
Allemand version
Non viré Récipient sous
pression — Partie 3:
Construction
Non viré pression navires —
Partie 3: Conception
Récipients sous impression non Soumis à la flamme —
Jeu 3: conception
Ceci Européen standard était de CEN sur 30. juin 2009 accepté.
Les membres du CEN sont tenus de se conformer au règlement intérieur du CEN / CENELEC, qui fixe les conditions dans lesquelles cette
norme européenne doit bénéficier du statut de norme nationale sans aucune modification. Les listes sont à jour national normes avec elle
bibliographique Information sont au centre de gestion du CEN ou avec chaque membre du CEN disponible sur demande.
Cette norme européenne se compose de trois versions officielles ( allemand, anglais, français ). Une version dans une autre langue qui a
été faite par un membre du CEN sous sa propre responsabilité en traduisant dans sa propre langue et communiquée au centre de gestion,
a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les instituts nationaux de normalisation de Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Suède,
Suisse, le Slovaquie, Slovénie, Espagne, Tchèque République, Hongrie, États-Unis Royaume et Chypre.
EUR OP ÄIS C HES COM ITEE POUR NOR M
UNG COMITÉ EUROPÉEN DE LA
STANDARDIZATION C O M je T É E U R O P É E N D E
N O R M A LI S A T je O N
Centre de gestion: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
© 2009 CEN
Tous les droits d'exploitation, sous quelque forme et dans quelle
procédure, sont dans le monde le national membres de CEN réservé.
Réf. Non. FR 13445-3: 2009 D
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
contenu
Page
Avant-propos .......................................................................................................................................................6
1
Portée ......................................................................................................................................................7
2
Normatif Références ..............................................................................................................................7
3
Définitions ...............................................................................................................................................8e
4
symboles et Abréviations ....................................................................................................................dix
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Basique Critères d'interprétation ........................................................................................................12
Général ..................................................................................................................................................12
protection avant corrosion et érosion ...............................................................................................12
charges .................................................................................................................................................14
Construction et Méthode de calcul .....................................................................................................18e
Calculs d'épaisseur de paroi ( DBF ) ..................................................................................................19e
Facteur de couture de soudure ...........................................................................................................20e
Exigences de conception pour Connexions de soudage .................................................................21
6
6.1
6.2
6.6
Maximum admissible valeurs pour Voltages nominaux de calcul à porteur de pression Partager 24
Général ..................................................................................................................................................24
Aciers ( sauf fonte ), à l'exception des aciers austénitiques selon 6.4 et 6.5, avec un
allongement minimum à la rupture après le applicable technique Norme de matériau de
moins comme
30 % .......................................................................................................................................................25
Méthode alternative pour les aciers ( sauf la fonte ), à l'exception des aciers austénitiques
selon 6.4 et 6.5, avec un allongement minimum à la rupture selon la norme de matériau
technique applicable inférieur à 30 % ...............................................................................................25
Aciers austénitiques ( sauf fonte ) de 30% à 35% d'allongement à la rupture selon la norme
matérielle pertinente ............................................................................................................................26
austénitique Enrouleurs ( sauf Fonte ) de 35 % ( et plus ) Allongement à la pause après
appartenant Norme de matériau .........................................................................................................26
Pièces en acier moulé ..........................................................................................................................27
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Bols sous Pression interne .................................................................................................................28
Général ..................................................................................................................................................28
Supplémentaire Définitions .................................................................................................................28
Supplémentaire symboles et Abréviations ........................................................................................28
Cylindre et Coquilles à billes...............................................................................................................28
arqué planchers....................................................................................................................................29
Bols de bowling et Planchers effilés ..................................................................................................34
Punch dans Zone de crevettes............................................................................................................42
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
Bols sous Impression externe ............................................................................................................47
but..........................................................................................................................................................47
Supplémentaire Définitions .................................................................................................................47
Supplémentaire symboles et Abréviations ........................................................................................47
Général ..................................................................................................................................................50
Coquilles de cylindre ...........................................................................................................................51
Bols de bowling ....................................................................................................................................72
Coquilles à billes ..................................................................................................................................80
Planchers de conteneurs .....................................................................................................................81
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Extraits dans Bols et planchers ..........................................................................................................82
but..........................................................................................................................................................82
Supplémentaire Définitions .................................................................................................................82
Supplémentaire symboles et Abréviations ........................................................................................83
Général ..................................................................................................................................................86
Sections individuelles ..........................................................................................................................98
6.3
6.4
6.5
2
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.6
Plusieurs sections ..............................................................................................................................114
Page
9.7
Extraits dans le Près de de Sites de faille le bol ............................................................................. 124
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
niveau planchers ................................................................................................................................ 132
Portée .................................................................................................................................................. 132
Supplémentaire termes ..................................................................................................................... 132
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 132
À Coquilles de cylindre soudé rond plat planchers sans Extraits ................................................ 134
Vissé rond plat planchers sans Extraits ..........................................................................................141
rond plat planchers avec Extraits ..................................................................................................... 145
Pas rond ou en forme d'anneau plat planchers............................................................................... 149
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
brides .................................................................................................................................................. 153
but........................................................................................................................................................ 153
Supplémentaire Définitions............................................................................................................... 153
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 153
Général ................................................................................................................................................ 156
brides avec à l'intérieur sceller .........................................................................................................160
brides avec plus continu Joint d'anneau souple ............................................................................. 175
Scellé brides .......................................................................................................................................178
Inner brides avec à l'intérieur sceller ............................................................................................... 178
Inner brides avec plus continu Joint souple ................................................................................... 181
brides avec plus continu Surface d'étanchéité dans Combustion de force ................................. 185
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
Planchers ( vissé arqué Sols ) .......................................................................................................... 188
but........................................................................................................................................................ 188
Supplémentaire Définitions............................................................................................................... 188
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 188
Général ................................................................................................................................................ 188
Planchers avec à l'intérieur sceller .................................................................................................. 188
Planchers avec plus continu sceller ................................................................................................ 190
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
Planchers de tubes d'échangeur de chaleur ....................................................................................192
but........................................................................................................................................................ 192
Supplémentaire Définitions............................................................................................................... 192
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 192
Échangeur de chaleur à tube en U ....................................................................................................195
Échangeur de chaleur à tête solide ..................................................................................................209
Échangeur de chaleur à tête flottante ............................................................................................... 237
propriétés de Planchers de tuyaux ...................................................................................................254
Maximum admissible Tension de calcul à le connexion entre tuyau et Pipe floor261
Maximum admissible Tension du pli le tuyaux ............................................................................... 262
interprétation de Bride de tuyau avec plus étroit Surface d'étanchéité ........................................ 265
interprétation de Bride de tuyau avec pleine surface sceller ........................................................268
Spécial Joints soudés par tuyau ...................................................................................................... 271
14
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
14.10
Joints d'expansion ............................................................................................................................. 274
but........................................................................................................................................................ 274
Supplémentaire Définitions............................................................................................................... 274
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 276
portée .................................................................................................................................................. 278
Non renforcé Joints d'expansion avec En forme de U profil ......................................................... 280
Renforcé soufflet compensateur avec En forme de U profil .......................................................... 294
Soufflet Torus ( joints de dilatation avec toroïdal Profil d'onde ) .................................................. 302
fabrication ........................................................................................................................................... 309
inspection et examen ......................................................................................................................... 311
Joints d'expansion sous impact de Axial, Latéral ou Mouvements angulaires ...........................313
15
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
Rectangulaire Récipient sous pression ...........................................................................................318
Général ................................................................................................................................................ 318
Supplémentaire Définitions............................................................................................................... 318
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 318
Général ................................................................................................................................................ 319
Non renforcé conteneur .................................................................................................................... 319
Renforcé Récipient sous pression ................................................................................................... 325
3
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15.7
ouvertures ........................................................................................................................................... 332
Page
16
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
16.11
16.12
16.13
16.14
Autre Actions comme pression.........................................................................................................334
Général ................................................................................................................................................334
Supplémentaire Définitions ...............................................................................................................334
Supplémentaire symboles et Abréviations ......................................................................................335
Extérieur charges à Punch dans Coquilles à billes ........................................................................336
Local charges à Punch dans Coquilles de cylindre ........................................................................346
Charges de piste.................................................................................................................................354
Yeux de suspension ...........................................................................................................................360
Mentir conteneur sur Selles ..............................................................................................................364
Mentir conteneur avec Roulement d'anneau .................................................................................. 378
Debout conteneur avec Chargement............................................................................................... 383
Debout conteneur sur Pieds de support ..........................................................................................388
Debout conteneur sur Cadres standard .......................................................................................... 390
Debout conteneur avec Roulement d'anneau................................................................................. 405
Global charges ...................................................................................................................................415
17
17.1
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
17.7
17.8
17.9
Simplifié calcul le Vie de fatigue .......................................................................................................420
but........................................................................................................................................................420
Supplémentaire Définitions ...............................................................................................................420
Supplémentaire symboles et Abréviations ..................................................................................... 422
conditions pour le applicabilité.........................................................................................................423
Général ................................................................................................................................................424
détermination le admissible numéro de Cycles d'impression .......................................................424
Règle de calcul ...................................................................................................................................450
construction et fabrication ................................................................................................................450
examen ................................................................................................................................................451
18
18.1
18.2
18.3
18.4
18.5
18.6
18.7
18.8
18.9
18.10
18.11
18.12
détaillé calcul le Vie de fatigue ..........................................................................................................452
but........................................................................................................................................................452
Supplémentaire Définitions ...............................................................................................................452
Supplémentaire symboles et Abréviations ......................................................................................455
portée ..................................................................................................................................................457
Général ................................................................................................................................................459
Soudé Composants............................................................................................................................461
Non soudé Composants et Vis .........................................................................................................466
Facteurs de correction à Prise en compte de Tensions dans overelastique zone ..................... 469
fatigue..................................................................................................................................................471
Force de fatigue soudé Composants ...............................................................................................474
Force de fatigue non soudé Composants........................................................................................495
Force de fatigue de Vis en acier........................................................................................................500
19
19.1
19.2
19.3
19.4
19.5
19.6
19.7
19.8
interprétation dans plage de fluage ..................................................................................................503
but........................................................................................................................................................503
Supplémentaire termes .....................................................................................................................503
Supplémentaire symboles et Abréviations ......................................................................................503
interprétation dans plage de fluage ..................................................................................................504
Tension nominale de calcul dans plage de fluage ..........................................................................504
Facteur de couture de soudure dans plage de fluage ....................................................................509
Surtout repos Charges sous pression dans plage de fluage .........................................................509
interprétation après formules DBF ...................................................................................................509
20
20.1
20.2
20.3
20.4
20.5
20.6
20.7
20.8
20.9
règles pour le interprétation de renforcé plat murs ........................................................................513
Général ................................................................................................................................................513
Ancré plat murs ..................................................................................................................................513
Supplémentaire symboles pour ancré plat murs ............................................................................513
Obligatoire Épaisseur de paroi pour ancré plat murs ....................................................................513
Obligatoire Dimensions et arrangement de Épingle de support et Ancre....................................513
exigences pour Épingle de support avec fil ....................................................................................514
exigences pour soudé en Épingle de support et soudé ancre ......................................................514
Tableaux pour ancré plat murs ........................................................................................................ 515
Photos / Ancré plat Muraux ...............................................................................................................516
21
21.1
rond plat planchers avec radial Côtes de renfort ............................................................................519
but........................................................................................................................................................519
4
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
21.2
Supplémentaire termes .....................................................................................................................519
Page
21.3
21.4
21.5
21.6
21.7
21.8
Supplémentaire symboles et Abréviations ...................................................................................... 521
planchers sans supplémentaire Moment d'extension .................................................................... 522
planchers avec supplémentaire Moment d'extension .................................................................... 524
Extraits ................................................................................................................................................ 526
soudures ............................................................................................................................................. 526
Anneau central ................................................................................................................................... 527
Annexe A ( normatif ) exigences à le exécution de porteur de pression Composés de soudage528
Annexe B ( normatif ) Preuve analytique de recevabilité – Procédure directe ........................................ 552
Annexe C ( normatif ) Procédure des catégories de contraintes pour la conception avec des méthodes
d'analyse ( Annexe à section 5 ) ....................................................................................................... 582
Annexe D ( informatif ) examen le forme de Récipients sous pression sous Impression externe ....... 601
Annexe E ( normatif ) procédure à calcul le Hors du commun de Cylindre et Bols de bowling ...........608
Annexe F ( normatif ) Pression externe admissible pour les récipients sous pression dont la tolérance
dépasse Hors du commun ................................................................................................................ 611
Annexe G ( normatif ) Procédure alternative à interprétation de Brides et Connexions de bride
avec sceller ......................................................................................................................................... 613
Annexe GA ( informatif ) Méthode alternative pour concevoir des connexions de brides et de brides
avec sceller ......................................................................................................................................... 660
Annexe H ( informatif ) Facteurs d'étanchéité m et y ................................................................................ 723
Annexe je ( informatif ) Supplémentaire Information à Planchers de tuyaux pour Échangeur de chaleur
726
Annexe J ( normatif ) Procédure alternative à interprétation de Planchers de tuyaux pour Échangeur de chaleur
..........................................................................................................................................................................730
Annexe K ( informatif ) ....................................................................................................................................775
Annexe L ( informatif ) Base de calcul pour autre Actions comme pression ...........................................781
Annexe M ( informatif ) surveillance dans opération de Conteneurs, le dans Zone de fatigue ou.
Zone de fluage exploité sera .............................................................................................................783
Annexe N ( informatif ) Références à section 18e ......................................................................................786
Annexe O ( normatif ) Physique propriétés de acier ................................................................................... 787
Annexe P ( normatif ) Classification des détails des joints de soudure à l'aide des contraintes
principales à juge sont.......................................................................................................................795
Annexe Q ( normatif ) Méthode simplifiée de calcul de la fatigue des matériaux pour les zones non
soudées ..............................................................................................................................................808
Annexe R ( informatif ) Coefficients pour les équations du modèle de fracture du fluage pour
l'extrapolation du Résistance au fluage ........................................................................................... 809
Annexe S ( informatif ) Extrapolation de la tension de calcul nominale basée sur l'indépendant du
temps Comportement matériel dans plage de fluage ..................................................................... 813
Annexe T ( normatif ) interprétation après expérimental procédure ......................................................... 819
Annexe Y ( informatif ) différences entre le FR 13445-3: 2002 et le FR 13445-3: 2009.............................832
Annexe ZA ( informatif ) contexte entre cette Européen standard et le
basique exigences le Directive CE sur les équipements sous pression 97/23 / EG .................... 833
5
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Avant-propos
Ce document ( EN 13445-3: 2009 ) a été élaboré par le comité technique CEN / TC 54 „ Récipients à pression non
cuits “, dont le secrétariat est détenu par le BSI.
Cette norme européenne doit avoir le statut de norme nationale, soit en publiant un texte identique, soit en la
reconnaissant Décembre 2009, et tout ressortissant en conflit Les normes doivent Décembre 2009 être retiré.
Ça sera sur le possibilité souligné, que certains textes cette document Droits de brevet toucher peut. Le CEN [ et /
ou le CENELEC ] ne sont pas responsables de l'octroi de tout ou partie des droits de brevet y afférents identifier.
Ce document a été élaboré dans le cadre d'un mandat confié au CEN par la Commission européenne et
l'Association européenne de libre-échange et soutient les exigences essentielles des directives de l'UE.
contexte avec Lignes directrices de l'UE voir informatif Annexe ZA, le composant cette standard est.
Cette norme européenne sur les récipients à pression non cuits „ comprend les pièces suivantes:
⎯
partie 1: Général
⎯
partie 2: matériaux
⎯
partie 3: construction
⎯
partie 4: fabrication
⎯
partie 5: inspection et examen
⎯
partie 6: Exigences pour la conception et la fabrication de récipients sous pression et de pièces de récipients
sous pression fonte à graphite sphéroïdal
⎯
CR 13445-7
pour le
⎯
partie 8e: Supplémentaire exigences à Récipient sous pression sortir aluminium et Alliages d'aluminium
⎯
CEN / TR 13445-9 Récipients sous pression non cuits — Partie 9: Comparaison de la série de normes EN
13445 et ISO 16528.
Non viré
utiliser
Récipient sous pression
— partie
de Procédure d'évaluation de la conformité
7:
Instructions
Ceci document remplacé FR 13445-3: 2002. Ceci nouveau sortie contient le Changements, lequel avant à travers
les membres du CEN ont été acceptés ainsi que les pages corrigées jusqu'à l'émission 36 sans autres
modifications techniques. L'annexe Y de l'EN 13445-1: 2009 décrit les détails des principaux changements
techniques entre cette norme européenne et l'édition précédente.
Les modifications de cette nouvelle édition seront publiées si nécessaire et pourront ensuite être appliquées
immédiatement comme alternatives aux règles contenues dans ce numéro. Une nouvelle édition est prévue
chaque année de l'EN 13445: 2009, dans lequel ces nouveaux changements ( ) sont consolidés et dans lesquels
d'autres corrections qui ont depuis été déterminées ( par le Helpdesk de migration ) sont également incluses.
Conformément au règlement intérieur CEN / CENELEC, les instituts nationaux de normalisation des pays suivants
sont tenus d'adopter cette norme européenne: Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Autriche,
Pologne, Portugal, Roumanie, Suède, Suisse, Slovaquie, Slovénie, Espagne, République tchèque, Hongrie,
Royaume-Uni et Chypre.
6
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
Portée
Cette partie 3 la norme européenne précise les exigences la construction de récipients sous pression non brûlés
selon EN 13445-1: 2009 et en aciers selon EN 13445-2: 2009.
EN 13445-5: 2009 donne à l'annexe C les conditions de construction des ouvertures d'accès et d'inspection, des
fermetures et des éléments de verrouillage spéciaux.
NOTE Cette partie s'applique à la conception et au calcul des conteneurs avant mise en service. Il peut également être utilisé
pour des calculs ou des preuves analytiques dans l'entreprise avec des ajustements appropriés.
2
Normatif Références
Cette norme européenne contient des stipulations d'autres publications à travers des références datées ou non
datées. Ces références normatives sont citées dans les passages respectifs du texte, et les publications sont
répertoriées ci-dessous. Dans le cas de références datées, les modifications ou révisions ultérieures
n'appartiennent à cette norme européenne que si elles sont incorporées par modification ou révision. Dans le cas
de références non datées, la dernière édition de la publication référencée ( incluant des modifications ) s'applique.
EN 286-2: 1992, Récipients à pression simples et non brûlés pour l'air ou l'azote; Partie 2: Récipients à pression en
acier pour systèmes de freinage à air comprimé et dispositifs auxiliaires pneumatiques dans les véhicules à moteur
et leurs remorques
FR 764-1: 2004, Équipement sous pression — terminologie — partie 1: Pression, Température, Volume, Taille nominale
FR 764-2: 2002, Équipement sous pression — partie 2: Tailles, symboles et Unités
FR 764-3: 2002, Équipement sous pression — partie 3: définition le impliqué parties
FR 837-1: 1996, Jauges de pression — partie 1: Appareils de mesure de pression avec ressorts de tuyau —
Dimensions, technologie de mesure, exigences et tests
FR 837-3: 1996, Jauges de pression — partie 3: Jauges de pression avec ressorts à plaques et à capsules —
Dimensions, technologie de mesure, exigences et tests
FR 1092-1: 2007, Brides et leurs connexions — Brides rondes pour tuyaux, raccords, raccords et accessoires,
désignées selon PN — Partie 1: Brides en acier
EN 1591-1: 2001, Brides et leurs connexions — Exigences pour la conception des connexions de bride avec les
brides rondes et les joints — Partie 1: Méthode de calcul
EN 1708-1: 1998, EN 1708-1: 1998 / A1: 2003, Fermoirs de soudage — lors du soudage de l'acier — Partie 1:
Composants soumis à une pression
EN 10222-1: 1998, EN 10222-1: 1998 / A1: 2002, Pièces forgées en acier pour récipients sous pression — Partie
1: Exigences générales pour les pièces forgées ouvertes
FR 13445-1: 2009, Non viré Récipient sous pression — partie 1:
Général. EN 13445-2: 2009, Récipients sous pression non cuits —
Partie 2: Matériaux. EN 13445-4: 2009, Récipients sous pression non
cuits — Partie 4: Production.
FR 13445-5: 2009, Non viré Récipient sous pression — partie 5: inspection et Examen.
FR 13445-8: 2009, Récipients sous pression non cuits — Partie 8: Exigences supplémentaires pour les récipients
sous pression en aluminium et alliages d'aluminium.
7
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
FR ISO 4014: 2000, Vis hexagonales avec arbre — Classes de produits A et B ( ISO 4014: 1999 ).
8
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
FR ISO 4016: 2000, Vis hexagonales avec arbre — Classe de produit C ( ISO 4016: 1999 ).
FR ISO 15613: 2004, exigence et reconnaissance de Processus de soudage pour métallique matériaux —
Qualification basée sur un test de travail précoce.
ISO 261: 1998, ISO à usage général métrique vis fils — Général plan.
3
Définitions
Pour cette partie de cette norme européenne, les termes et définitions selon EN 13445-1: 2009, EN 13445-2: 2009 et
les éléments suivants s'appliquent.
NOTE
Dans EN 13445-1: 2009 et EN 13445-2: 2009, les termes, symboles et définitions de EN 764-1: 2004, EN
764-2: 2002 et EN 764-3: 2002 a été adopté.
3.1
action
en colère thermomécanique Influence à production de tension et ou compression dans une construction, par ex. B.
pression, force ou température d'application
3.2
calculé épaisseur
efficace disponible Épaisseur, le le charges dans corrodé condition résiste, dans dépendance de Cas de charge,
voir 5.3.2
3.3
accepté épaisseur
de designer accepté épaisseur entre le au moins requis Épaisseur de la paroi du pelage e et l'épaisseur de
paroi de la veste calculée eun
3.4
Pression de calcul
Pression différentielle, le à but le calcul un Composant utilisé devient [ EN 764-1:
2004 ]
3,5
Température de calcul
Température, le à but le calcul un Composant utilisé devient [ EN 764-1: 2004 ]
3.6
Espace de pression
un moyen contenant espace à l'intérieur un Équipement sous
pression [ EN 764-1: 2004 ]
3.7
composant
partie un Équipement sous pression, lequel comme un indépendant partie pour le calcul considéré sera can
[ EN 764-1: 2004 ]
3,8
plage de fluage
Plage de températures, dans le le propriétés le pour le construction utilisé matériaux température dépend
NOTE
Voir aussi 5.1.
3.9
Cryogens Domaines d'application
Domaines d'application pour Gaz liquides à inférieur température
9
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
3.10
Pression de conception
pression sur le plus haut point chaque Salle de pression de Équipement sous pression, le pour le détermination de
La pression de calcul de chaque composant est sélectionnée
[ FR 764-1: 2004 ]
NOTE
Tout le monde autre endroit peut ensemble sera
3.11
Température de conception
Température, le pour le détermination le Température de calcul chaque Composant choisi
devient [ EN 764-1: 2004 ]
3.12
Pression différentielle
Pression, de algébrique valeur égal à le Différence de pression sur les deux Pages un Partition est [
EN 764-1: 2004 ]
3.13
faisant autorité Joint de soudage
soudé à travers Couture de bout, leur conception dû à du facteur de soudure le Épaisseur de paroi de composant
déterminé
3.14
Cas de charge
combinaison s'effondre Actions
3.15
Couture principale
Couture soudée à connexion le porteur de pression Pièces principales
3.16
maximum plus permis pression
à le interprétation après formules ou correspondant procédure après FR 13445-3: 2009 plus réalisé maximum
Pression d'un certain composant dans un certain boîtier de charge ou, pour des récipients à pression entiers, la
plus petite de ces pressions maximales admissibles de tous les composants
NOTE 1 Les différences de tension de calcul nominale, f, l'épaisseur de la paroi de calcul, eun, et le facteur de soudure de
soudure, z, pour le calcul de la pression maximale admissible dans différents cas de charge sont spécifiés en 5.3.2.
NOTE 2e N'est pas une équation spéciale pour la pression maximale admissible, Pmax, spécifié, cela peut être calculé comme
la pression à laquelle l'épaisseur requise correspond à l'épaisseur de la paroi de calcul.
NOTE 3 La pression maximale admissible, Pmax, pour l'évaluation simplifiée de la durée de vie de la fatigue après section 17 et
pour le calcul des cycles de pression équivalents sur toute la largeur de vibration selon 5.4.2 est calculé pour les cas de charge
pendant le fonctionnement normal.
3.17
minimal possible Épaisseur de fabrication
le plus petit accessible épaisseur après le fabrication
3.18
Tension nominale de calcul
Valeur de tension, le dans le formules à calcul de porteur de pression Partager à utiliser est
3.19
Épaisseur nominale de la paroi
dans le Dessins de construction spécifié épaisseur
10
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
3.20
Pression d'essai
Pression, le le Dispositif sous pression à Objectifs du test
exposé devient [ EN 764-1: 2004 ]
3.21
Température de test
Température, à le le Test de pression sur Dispositif sous pression
effectué devient [ EN 764-1: 2004 ]
3.22
volume
Volume interne d'une salle de pression, y compris le volume de la buse jusqu'à la première bride de connexion (,
manchon, soudure ), mais moins le volume des aménagements intérieurs ( z. B. chicanes, agitateurs ) [ EN764 ]
3.23
Gorge ( a-Mesure )
hauteur de enregistré isocèles Triangles mesuré de théorique point racine
4
symboles et Abréviations
Pour cette partie cette Européen standard postuler dans FR 13445-1: 2009, FR 13445-2: 2009 et le dans table 4-1
donné des symboles généraux et des abréviations.
11
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 4-1 — Symboles, taille et Unités c
symbole
taille
Gorge ( a-Mesure )
requis épaisseur
Épaisseur nominale
mm
mm
mm
minimal possible Épaisseur de fabrication
mm
eun
( minimum ) Épaisseur de calcul
mm
c
Supplément de corrosion
Tension de calcul
maximum montant le Tension de calcul pour normal Cas d'exploitation
mm
MPa
MPa
maximum montant le Tension de calcul pour extraordinaire
Cas d'exploitation
maximum montant le Tension de calcul pour Cas de charge de test
MPa
MPa
P
Pd
Pmax
numéro même plein Cycles d'impression ( voir 5.4.2 )
-
Pression de calcul
Pression de conception
MPa un
MPa un
PS , Ps
Ptest
maximum plus permis pression
MPa un
maximum approuvé pression
Pression d'essai
MPa un
MPa un
supérieur Limite de rendement
MPa
Résistance à la traction
MPa
Résistance à la traction à température T
MPa
0,2 % stress à l'épreuve
MPa
0,2 % stress à l'épreuve à température T
MPa
1.0 % stress à l'épreuve
MPa
1.0 % stress à l'épreuve à température T
MPa
Td
Ttest
température
°C
Température de calcul
°C
TSmax ,TSmin
Température de test
°C
V
z
ν
maximum / minimum admissible températures
°C
volume
Facteur de couture de soudure
Numéro de contraction croisée
mm3e
—
—
un
e
en
emin
fd
fexp
ftest
neq
R
eH
Rm
Rm/T
R
p0.2
R
p0.2/T
R
p1.0
R
p1.0/T
T
un le unité MPa est seulement pour Objectifs de calcul permis; sinon est le unité bar à utiliser ( 1 MPa = 10 bar ).
b Le unité mm3e est seulement pour Objectifs de calcul permis; sinon est le unité litre à utilisation.
c Le dans cette standard utilisé formules sont dimensionnellement attaché.
12
unité
b
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5
Basique Critères d'interprétation
5.1
Général
Le exigences dans partie 3e postuler seulement,
a)
si le matériaux et soudures aucun local limité corrosion à travers le Produits sujet, pour lequel le récipient sous
pression est destiné ou qui peut être dans le récipient dans des conditions raisonnablement prévisibles;
b)
si toutes les températures de calcul sont inférieures à la plage de fluage ou si une température de calcul est
dans la plage de fluage et qu'il y a des propriétés de matériau dépendant du temps dans la norme de
matériau.
NOTE
Voir terme 3,8 Plage de fluage.
Dans le En ce qui concerne sur le interprétation est le plage de fluage le Plage de températures, dans le les
propriétés des matériaux dépendant du temps ne sont plus déterminantes pour déterminer la tension de calcul nominale.
Le Propriétés de résistance de choisi Matériel avoir à avec le dans le différent Cas de charge sont liés aux périodes
de durée de vie spécifiées dans la plage de fluage.
5.2
protection avant corrosion et érosion
5.2.1
Général
Dans le cadre le présent Européen standard comprend le terme ” corrosion" Apparitions comment Corrosion,
oxydation, tannage, abrasion, érosion et toutes autres formes d'élimination.
NOTE 1 Le craquage de tension peut se produire sous certaines influences de température et d'environnement. Une surcharge
de corrosion n'est pas un moyen approprié pour contrer cette forme de corrosion et des phénomènes similaires. Au contraire,
dans ces cas, des considérations concernant les matériaux utilisés et les contraintes internes dans les récipients à pression finis
doivent être prises.
NOTE 2e En raison de la complexité des phénomènes de corrosion, il n'est pas possible de fixer des exigences claires de
protection contre leurs effets. La corrosion peut a. dans les manifestations énumérées ci-dessous se produire:
⎯
Réaction chimique dans laquelle le métal est attaqué par les réactifs. Cette réaction peut être limitée à toute la
surface ou localement ( avec la séquence de piqûres ) ou en combinaison des deux types se produire.
⎯
Formation de rouille à travers le combiné effet de humidité et Air;
⎯
Corrosion par érosion dans laquelle une substance autrement inoffensive s'écoule sur la surface à une vitesse
qui dépasse une valeur critique;
⎯
falsification ( Oxydation à haut Température ).
Le fabricant doit tenir compte de l'effet que la corrosion ( a à l'intérieur et à l'extérieur ) sur la durée de vie utile du
récipient à pression. En cas de doute, des tests de corrosion doivent être effectués. Les métaux effectivement
utilisés sont (, y compris les joints de soudure ou. Pour exposer des combinaisons de différents métaux ) aux
produits chimiques pour lesquels le conteneur est utilisé dans l'entreprise. Les tests de corrosion doivent être
poursuivis pendant une période suffisamment longue pour déterminer comment le taux de corrosion change avec
le temps.
NOTE 3e C'est une erreur que le composant principal d'un mélange de différents produits chimiques soit le réactif actif; dans
de nombreux cas, de petites traces d'une substance peuvent accélérer ou inhiber la corrosion effet
avoir,
le
dans
personne
ratio
à
le
existant
montant
se tient.
Les températures des fluides et les vitesses d'écoulement
dans les tests de corrosion doivent correspondre à celles de l'entreprise.
13
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.2.2
Supplément de corrosion
Si, à la suite de la corrosion ou de l'érosion de surface causée par les produits dans le récipient sous pression ou
l'atmosphère, une diminution de l'épaisseur de paroi sur l'une des surfaces est à prévoir, doit être une pour la
durée de vie nominale des composants du récipient sous pression suffisant supplémentaire L'épaisseur de la paroi
peut être estimée. La valeur doit être spécifiée dans le dessin de conception du récipient à pression. La quantité de
la surtaxe doit correspondre à la corrosion totale attendue sur les surfaces concernées.
Une surcharge de corrosion n'est pas nécessaire si les parois du récipient sous pression peuvent être
correctement vérifiées des deux côtés, L'érosion peut être exclue ou les matériaux utilisés sont résistants à la
corrosion ou protégés de manière fiable contre la corrosion contre le contenu du récipient ( voir 5.2.4 ).
Aucune surcharge de corrosion n'est requise pour les tuyaux d'échangeur de chaleur ou d'autres composants
utilisés à des fins similaires, sauf si certains milieux corrosifs dans l'environnement d'exploitation l'exigent.
Cette surcharge de corrosion ne protège pas contre les piqûres ou les fissures par corrosion sous contrainte; dans
de tels cas, l'utilisation d'autres matériaux, l'installation de revêtements, etc. sont des mesures appropriées.
Si une corrosion des trous profonds est à prévoir, des matériaux résistants en conséquence doivent être
sélectionnés ou des revêtements protecteurs appliqués sur les surfaces.
5.2.3
connexions entre le défini Épaisseurs de paroi
Le connexions entre le différent défini Épaisseurs de paroi sont dans image 5-1 montré.
δm
δe
c
eu
emin
e
en
n
eex
légende
e Obligatoire Épaisseur de paroi
en Épaisseur nominale de la paroi
emin
Épaisseur de production
minimale ( emin
eun Épaisseur de la paroi de calcul (
e = emin
= en − δe )
−c)
un
c
Supplément de corrosion
δe Valeur absolue le négatif tolérance le Épaisseur nominale de composant ( par exemple sortir le Normes matérielles pris )
δm Supplément pour le possible diminution de l'épaisseur à Formulaires
eex
14
Supplément d'épaisseur à à Épaisseur nominale de la paroi
i
m
a
g
e
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5
1
—
c
o
n
n
e
x
i
o
n
s
e
n
t
r
e
l
e
d
é
f
i
n
i
É
p
a
i
s
s
e
u
r
s
d
e
p
a
r
o
i
15
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.2.4
Doublures et Housses de protection
Seules les couches protectrices complètement imperméables, suffisamment épaisses et chimiquement stables,
dont la durée de vie moyenne correspond au moins à celle du récipient sous pression, sont considérées comme
une protection fiable; mince Les revêtements ( par peinture, galvanoplastie, étamage, etc. ) et les revêtements
dont l'expérience a fait preuve doivent être remplacés avant l'expiration de la durée de vie des composants du
récipient sous pression, sont considérés comme inadaptés. Leur adéquation doit être démontrée pour les
revêtements en plastique qui, entre autres facteurs, Le risque de diffusion doit être pris en compte. L'essai de
protection contre la corrosion selon la norme européenne EN 286-2 est considéré comme insuffisant pour les
récipients sous pression traités dans cette norme.
Les récipients sous pression peuvent être doublés de matériaux résistants à la corrosion en tout ou en partie ( ou
enduits ). La doublure doit être fermement connectée au matériau de base du récipient sous pression. Les facteurs
suivants doivent être pris en compte pour les doublures lâches ou fixes:
⎯
suffisant ductilité le Doublure, avec ça le dans opération survenant Stress, par exemple. B. dilatation
thermique différente, peut être absorbée;
⎯
approprié Traitement de surface de Matériau de base à non métallique Revêtements.
Si le contact du milieu corrosif avec le matériau de base du récipient sous pression peut être exclu, une surcharge
de corrosion n'est pas nécessaire pour compenser l'élimination sur la surface intérieure.
5.2.5
Porter des plaques
En cas d'érosion ou d'abrasion sévère, les plaques de protection ou d'usure se trouvent directement dans les
zones affectées à installer dans le chemin d'écoulement du milieu de retrait.
5.3
charges
5.3.1
Actions
À le construction un Récipient sous pression sont le suivant Charges, si loin applicable, à considérer:
a)
Pression interne et ou Pression externe;
b)
maximum plus statique pression de fluides dans Récipient sous pression sous Conditions de fonctionnement;
c)
masse de Récipient sous pression;
d)
maximum masse de Contenu du conteneur sous Conditions de fonctionnement;
e)
masse de l'eau sous Conditions d'essai de pression d'eau;
f)
Stress à travers Vent, neige et La glace;
g)
charge à travers Tremblement de terre;
h)
autre de Récipient sous pression enregistré ou sur le conteneur agissant Charges, y compris
Charges pendant le transport et l'assemblage.
Dans les cas où la preuve de la pertinence de la construction proposée, par ex. B. par rapport au comportement
d'autres récipients sous pression, n'est pas possible, les effets des charges énumérées ci-dessous peuvent devoir
être pris en compte.
i)
16
Stress à travers Mâchoires de support, Anneaux de support, Porteur, Semi-remorques, Raccords intérieurs ou
Tuyaux de connexion ou par décalage de ligne centrale prévu aux pièces voisines;
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
j)
Stress de choc à travers Cascade ou Effet d'hirondelle de Contenu du conteneur;
k)
Moments de flexion dû à émetteur emplacement le Forces de pression en face de le neutre axe de
Récipient sous pression;
l)
Tensions dû à de Différences de température y compris Transients et différent Coefficients de dilatation
thermique;
m) Tensions dues aux fluctuations de pression et de température ainsi qu'aux charges externes sur le Loi sur les
récipients à pression;
n)
Tensions dû à le décomposition de instable Fluides.
5.3.2
5.3.2.1
classification le charges
Charges à Fonctionnement normal
Les charges pendant le fonctionnement normal se produisent pendant le fonctionnement normal du récipient à
pression, y compris le démarrage et l'arrêt sur.
Pour le calcul le Charges à Fonctionnement normal sont suivant paramètre à utilisation:
⎯
le Pression de calcul, P, après 5.3.10;
⎯
pour le Voltages de calcul nominaux s'applique f = fd après 6.1.3 à Température de calcul;
⎯
pour le Épaisseur de la paroi de calcul s'applique eun = emin – C après 5.2.3;
⎯
le Facteur de couture soudé, z, après table 5.6-1.
5.3.2.2
Exceptionnel Charges
Il existe des cas de charge exceptionnels lorsque des événements à faible probabilité d'occurrence nécessitent
l'arrêt de la sécurité ou l'inspection du récipient sous pression ou du système. Des exemples de cela sont
l'augmentation de la pression dans la coque externe ou les explosions internes.
Pour le calcul plus extraordinaire Charges sont suivant paramètre à utilisation:
⎯
le Pression de calcul, P, après 5.3.10;
⎯
pour le Voltages de calcul nominaux s'applique f = fexp après 6.1.2 et 6.1.3 à Température de calcul;
⎯
pour le Épaisseur de la paroi de calcul s'applique eun = emin – C après 5.2.3;
⎯
pour le Facteur de couture de soudure s'applique z = 1.0 après 5.6.
5.3.2.3
Cas de
charge de test Cas de
charge de test sont:
⎯
Cas de charge de test pour le finale évaluation dans connexion avec Examens après le
Production selon EN 13445-5: 2009;
ou
⎯
Cas de charge de test à opération dans connexion avec Retakes pendant le de utilisateur durée de vie
spécifiée.
17
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
À le calcul le Cas de charge de test pour le finale évaluation sont suivant paramètre à utilisation:
⎯
pour le Pression d'essai s'applique Ptest = Pt après FR 13445-5: 2009;
⎯
pour le Voltages de calcul nominaux s'applique f = ftest après 6.1.2 et 6.1.3 à Température d'essai;
⎯
s'applique à l'épaisseur de la paroi de calcul eun = emin, correspond à emin les stipulations du 5.2.3 ( pas de
corrosion supplément );
⎯
pour le Facteur de couture de soudure s'applique z = 1.0 après 5.6.
À le calcul le Cas de charge de test à opération sont suivant paramètre à utilisation:
⎯
s'applique à la pression d'épreuve Ptest = Tester la pression pendant le fonctionnement, déterminé par
l'utilisateur en tenant compte des réglementations nationales. Le changer de Pression d'essai pour conteneur
à hydrostatique pression après FR 13445-5: 2009,
10.2.3.3.1 c ) est appliquer, où le de utilisateur spécifié Pression d'essai à opération à la place Pt doit être
utilisé;
⎯
pour le Voltages de calcul nominaux s'applique f = ftest après 6.1.2 et 6.1.3 à Température d'essai;
⎯
pour le Épaisseur de la paroi de calcul s'applique eun = emin − C après 5.2.3;
⎯
pour le Facteur de couture de soudure s'applique z = 1.0 après 5.6.
5.3.3
Dans cette partie considéré Types d'échec
a)
fort plastique déformation ( GPD );
b)
plastique instabilité ( rafale );
c)
élastique ou plastique instabilité ( Knicken );
d)
élastique Importer ( PD );
e)
Fatigue;
f)
Pause de fluage
g)
Déformation rampante
h)
Problème
NOTE 1
Plus détaillé Information sur le Types d'échec Trouver toi dans Annexe B.
NOTE 2
L'instabilité plastique est couverte par les valeurs limites pour le GPD.
5.3.4
( Le plus élevé ) plus permis pression PS un Espace de pression ( ou. un Chambre )
La pression ( la plus élevée ) autorisée PS un espace sous pression ( ou une chambre ) sous des charges de
fonctionnement normales doit être défini à un point spécifié. Il s'agit soit du point de connexion des dispositifs de
sécurité et / ou de limitation, du point culminant de l'espace sous pression ( ou de la chambre ) ou, si ceux-ci ne
conviennent pas, tout autre point spécifié.
1)
Le intérieur admissible Pression de fonctionnement ( à normal Conditions de fonctionnement ) peut ne pas plus petit
être comme:
a)
18
la pression différentielle au point spécifié dans l'espace sous pression ( ou dans la chambre ) prévaut
lorsque le dispositif de décompression commence à s'ouvrir;
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
2)
le le plus haut dans opération à cette point accessible Pression différentielle, si cette ne pas à
travers un dispositif de décompression est limité.
Le Valeur absolue de extérieur admissible Pression opérationnelle peut ne pas plus petit être comme:
a)
le Valeur absolue du Pression que à le spécifié Pointez dans l'espace sous pression ( ou. dans la
chambre ) prévaut lorsque le dispositif de décompression commence à s'ouvrir;
b)
le le plus haut dans opération à cette point accessible Valeur absolue de Impression, si cette ne pas
est limité par un dispositif de décompression.
5.3.5
Pression de conception pour un Récipient sous pression ( ou. pour un Chambre )
La valeur absolue de la pression de calcul Pd ne doit pas être inférieur à la valeur absolue pour les charges de
fonctionnement normales PS.
5.3.6 Permis Températures maximales / minimales TSmax et TSmin pour un Récipient sous pression (
ou. pour un Chambre )
TSmax et TSmin avoir à pour un normal Charge de fonctionnement spécifié volonté.
5.3.7
Température de conception pour un Récipient sous pression ( ou. pour un Chambre )
La température de conception Td ne doit pas être inférieur à la température maximale du fluide à celle associée
Pression de conception.
Si le admissible Température maximale sous 20 ° C mensonges, doit le Température de conception 20 ° C être.
5.3.8
Combinaisons de Pression de conception et -température à normal Conditions de fonctionnement
Ça peut plusieurs Combinaisons de Pression de conception et Température de conception donner.
5.3.9 Combinaisons de Pression de conception et -température à Conditions de test ou
des conditions de fonctionnement exceptionnelles
Des combinaisons de pressions de conception inhabituelles et de températures – sont également possibles dans
des cas de charge spéciaux ( voir 5.3.2 ).
5.3.10 Pression de calcul pour un composant
La pression de calcul P doit être basé sur la combinaison de pression et de température la plus défavorable. La
valeur doit, jusqu'à présent applicable, le survenant maximum statique et dynamique Hauteur de pression inclure et
sur la base de la plus grande différence de pression possible entre l'intérieur du récipient et l'extérieur du récipient (
ou entre les deux chambres voisines ).
Les récipients sous pression externe doivent être conçus pour la pression différentielle maximale à laquelle ils
peuvent être exposés pendant le fonctionnement. Les récipients sous pression exposés à un vide sont destinés à
une surpression externe de 0,1 Pour interpréter MPa, sauf si la hauteur du vide partiel z. B. est limité par une
soupape à vide ou un appareil similaire. Dans ce cas, une pression de conception comprise entre 0,1 MPa et la
pression de réglage de ce dispositif de sécurité peut être convenue.
19
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.3.11 Température de calcul pour un composant
La température de calcul t ne doit pas être inférieur à la température réelle de la paroi à prévoir pendant le
fonctionnement ou, si le changement de température est connu au-dessus de l'épaisseur de la paroi, comme la
température moyenne de la paroi. La température de calcul doit contenir une tolérance appropriée pour les
incertitudes dans la mesure de la température. Si des prévisions fiables de différentes températures métalliques
sont possibles pour différentes parties du récipient sous pression, la température de calcul pour n'importe quel
point du récipient peut être basée sur la température du métal supposée.
5.4
Construction et Méthode de calcul
5.4.1
Général
Ceci partie ensembles le exigences à le construction de Récipients sous pression ou Pièces de récipient sous
pression ferme, à auquel la conception est appliquée selon les méthodes de calcul ( DBF, en: Conception par
formules ).
Le Procédure DBF peut aussi à travers le les deux suivant Série de procédures ajouté ou remplacé sera:
a)
preuve analytique de recevabilité ( avant: interprétation selon les méthodes d'analyse ( DBA ) ), d. H. preuve
analytique de la recevabilité – Procédure directe selon l'annexe B, et preuve analytique de la recevabilité –
Procédure des catégories de contraintes, conformément à l'annexe C;
b)
expérimental Procédure.
5.4.2
conteneur tout Groupes de test, Charge sous pression principalement non cyclique Art
Le dans le sections 7 à 16, le Ajouter G et J et dans section 19e ( uniquement pour le examen des sousgroupes 1 c et 3 c ) ainsi que les exigences de l'appendice B et C aboutit à une conception satisfaisante des
conteneurs sous charges de pression dormantes, c'est-à-dire. H. où le nombre de cycles de pression sur toute la
largeur de vibration ou. le nombre de cycles de pression équivalents sur toute la largeur de vibration en dessous ou
à 500 mensonges.
neq ≤ 500
( 5,4-1 )
Alors est aucun analyse le fatigue requis, et il viens le Exigences standard les essais non destructifs selon
EN 13445-5: 2009 pour utilisation.
Pour ηje Cycles d'impression à un pression Pl, le moins est comme le plein pression P, résultats toi le
numéro des cycles de pression équivalents sur toute la largeur de vibration en:
⎛ Pje ⎞3
neq = Σ nje⋅⎜
⎟e
P
⎝ max ⎠
( 5,4-2 )
Dans l'équation donnée ci-dessus Pmax pour la pression maximale admissible, Pmax, qui a été calculé pour
l'ensemble du conteneur ( voir 3.16 ) pour le cas de charge pendant le fonctionnement normal ( voir 5.3.2.1 ).
À simplification peut Pmax à travers le Pression de calcul P remplacé volonté.
NOTE
Le valeur de 500 équivalents Cycles d'impression sur le plein Largeur de vibration est seulement un approximatif
Indication. On peut supposer que pour les composants présentant des irrégularités dans le profil, une contrainte locale très
variable, des contraintes supplémentaires - pas sous forme de pression - agissent sur eux, des dommages par fatigue peuvent
survenir avant 500 cycles.
20
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.4.3
Récipient sous pression le Groupe de test 4e
Récipient sous pression du groupe d'essai 4 sont tels que définis dans EN 13445-5: 2009 principalement pour un
fonctionnement non cyclique et Températures de calcul inférieures à la plage de fluage déterminé. Ils sont
limités à jusqu'à 500 cycles de pression sur toute la largeur de vibration ou des cycles de pression équivalents pour
le fonctionnement.
NOTE Si le nombre de cycles de pression équivalents est atteint sur toute la largeur de vibration de 500, un essai de pression
d'eau doit être effectué, suivi d'une inspection visuelle complète. Si le test réussit, le fonctionnement peut être repris sur 500
cycles d'impression supplémentaires.
5.4.4 Récipient sous pression le Groupes de test 1, 2e et 3, le ci-dessous de Plage de fluage exploité
sera, principalement des charges de pression cycliques
Si le nombre de cycles de pression dépasse la pleine largeur de vibration ou les cycles de pression équivalents sur
toute la largeur de vibration sur 500, les calculs pour les récipients à pression du groupe d'essai 1, 2 et 3 soit par
un calcul simplifié de la résistance à la fatigue conformément à l'article 17, soit, si nécessaire, par un calcul détaillé
de la résistance à la fatigue conformément à l'article 18.
Les articles 17 et 18 précisent également les conditions de définition des zones critiques si des exigences
supplémentaires pour les erreurs de soudage ou. NDT tel que défini à l'appendice G de l'EN 13445-5: 2009 doit
être utilisé.
5.4.5
Analyse de fatigue pour Joints d'expansion
Le section 14 contient spécifique Courbes de fatigue pour Agrandissement des joints.
5.4.6
interprétation à travers analyse
Si dans les sections 7 à 16, les annexes G et J Si aucune exigence n'est spécifiée pour une pièce, les règles des
annexes B et C s'appliquent.
Les règles de l'annexe B, Preuve analytique de recevabilité – Procédure directe, ne s'applique qu'aux conteneurs
ou parties de conteneurs du groupe d'essai 1.
5.4.7
Expérimental procédure
La preuve de la recevabilité de la construction peut également être fournie à l'aide des méthodes expérimentales.
Ces méthodes peuvent être utilisées sans calculs si le produit est à la pression maximale autorisée PS et volume V
est inférieur à 6 000 bar. L; sinon, ils ne peuvent servir que de complément à une interprétation selon des formules
ou une interprétation selon des méthodes d'analyse.
5.4.8
éviter de fracture fragile
Des recommandations détaillées concernant des mesures de protection contre la rupture fragile des récipients
sous pression en acier sont EN 13445-2: 2009, annexe B.
5.5
Calculs d'épaisseur de paroi ( DBF )
5.5.1
définition le requis Épaisseur de paroi
Sauf indication contraire, tous les calculs de conception doivent être effectués à l'état corrodé avec des dimensions
correspondantes ( pour l'épaisseur, le diamètre, etc. ).
Le formules dans cette partie le standard décrire soit:
⎯
un direct procédure à détermination le requis Épaisseur de paroi ou
⎯
un itératif procédure à examen le suffisant Dimensionnement le Épaisseur de la paroi de calcul.
21
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Tolérances et Suppléments de production sont en conséquence ajouter ( voir image 5-1 ).
NOTE Dans le individuel sections à constructif détails peut restrictions concernant l'épaisseur de la paroi.
5.5.2
Doublures
Les revêtements résistants à la corrosion peuvent dépendre du calcul de l'épaisseur de paroi requise de la
pression de calcul ne peut être prise en compte que s'ils sont fermement connectés au matériau de base du
récipient ( z. B. par placage explosif, revêtement de soudage, etc. ).
À le calcul le instabilité peut le force le couverture ne pas considéré volonté.
Les exigences DBF des sections 7 à 16 peuvent être appliquées avec une épaisseur équivalente, ce qui prend en
compte la présence de la doublure. La valeur du matériau de base doit être utilisée comme tension de calcul: ƒm1.
Si le Tension nominale de calcul le doublure ƒm2 plus grand ou égal à le Tension nominale de calcul du matériau de
base est alors l'épaisseur équivalente eeq égal à la somme de l'épaisseur de paroi de calcul de la doublure et du
matériau de base.
e
eq
=e
+e
une, m1 une,
m2
( 5,5-1 )
Si la tension de calcul nominale de la doublure est inférieure à la tension de calcul nominale de la doublure du
matériau de base, l'épaisseur équivalente suivante résulte:
f
+e
⋅ m2
e =e
eq une,
une,
f
m1
m1
m2
( 5,5-2 )
ici sera le indice m1 pour le Matériau de base utilisé, l'index
m2 est utilisé pour la doublure.
Dans les tests d'analyse de fatigue selon les articles 17 et 18, la présence d'une doublure doit être prise en compte
à la fois pour l'analyse thermique et pour l'analyse des contraintes. Si, en revanche, la doublure est fermement
connectée au matériau de base du récipient et l'épaisseur nominale de la doublure ne dépasse pas 10 pour cent
de l'épaisseur nominale totale du composant, la présence de la doublure n'a pas besoin d'être prise en compte,
c'est-à-dire que le modèle est basé sur la géométrie du matériau de base.
5.6
Facteur de couture de soudure
Pour le calcul de l'épaisseur de paroi requise de certaines pièces soudées ( z. B. cylindres, cônes, billes ), les
formules de calcul contiennent le facteur z, c'est-à-dire le facteur de soudure de la soudure de soudure qui
détermine le dimensionnement du composant en question.
Exemples pour le Dimensionnement de Récipient sous pression faisant autorité soudures sont:
⎯
longitudinal ou Coutures en spirale dans un cylindrique Bol;
⎯
Coutures longitudinales dans un conique Bol;
⎯
chacun Couture principale dans un Coquille à billes ou. un sphérique Plancher;
⎯
Sneck dans un sortir deux ou plusieurs assiettes fabriqué arqué Etage.
22
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Suivant soudures sont ne pas comme faisant autorité soudures regarder:
⎯
Coutures rondes entre une coque cylindrique ou conique et un cylindre, un cône, une bride ou non plancher
hémisphérique;
⎯
soudures à Pièce jointe de Punch à Soudres de bol;
⎯
Souches, le exclusivement Soufflures de compression exposé sont.
NOTE
Fin de circulation soudures peut à externe charges à décisif soudures volonté.
valeurs pour z sous normal Conditions de conception sont dans table 5.6-1 spécifié. Le valeur est sur le groupe
d'essai respectif des joints de soudure déterminants. Les groupes de test sont dans EN 13445-5: 2009, section 6
fixe.
table 5.6-1 — Facteur de couture de soudure et associé Groupe de test
z
Groupe de
test
1
1,
2e
0,85
3e
0,7
4e
Dans le Matériau de base dehors de décisif soudures s'applique: z = 1.
Dans des conditions et conditions d'essai exceptionnelles, la valeur 1 est indépendante du groupe d'essai choisir.
5.7
Exigences de conception pour Connexions de soudage
5.7.1
Général exigences
Le fabricant doit choisir les connexions soudées les plus adaptées pour répondre aux exigences de cette norme et
notamment prendre en compte les paramètres suivants:
⎯
variété et propriétés le utilisé Métaux;
⎯
Conditions de fonctionnement, z, B. principalement repos ou cyclique Stress, dangereux ou corrosif
Fluides;
⎯
concerné Groupes de test, voir FR 13445-5: 2009, 6.6.1.1;
⎯
Processus de fabrication.
Annexe A contient exigences et recommandations pour porteur de pression Connexions de soudage. À application
de la preuve analytique de la recevabilité — Procédure directe pour les conteneurs ou les pièces de conteneurs qui
sont exploités dans la plage de fluage, les exigences spéciales spécifiées s'appliquent.
5.7.2
Coutures longitudinales
Les composants des coques cylindriques ou coniques, des composants sphériques ainsi que des planchers
courbes ou plats doivent être connectés avec des coutures bout à bout, le choix du processus de soudage devant
garantir une soudage complète.
Décalage de la ligne médiane des composants à coutures longitudinales cylindriques ou coniques ou sphériques
Bols connecté sont, peut dans zone le Couture soudée le Tolérances de fabrication selon EN 13445-4:
2009. Les effets de pliage doivent être pris en compte dans la conception.
23
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.7.3
Coutures rondes
Le décalage de la ligne médiane des composants de la même épaisseur de paroi ne doit pas respecter les limites de
tolérance selon EN 13445-4: 2009 dépasser.
Décalage de la ligne centrale de Composants différent Épaisseur de paroi est permis, peut cependant le Limites
de tolérance pour décalage de surface interne et externe selon EN 13445-4: 2009.
5.7.4
5.7.4.1
Demandes spéciales pour certain Types de soudage
Coutures de semences
Coutures de semences sont permis, si tout ci-dessous conditions accompli sont:
a)
Groupe d'essai 3 ou 4 pour un fonctionnement principalement non cyclique ou groupe d'essai supplémentaire
1 ou 2 pour Fonctionnement à basse température;
b)
Coutures rondes entre Plancher de conteneur et - coquille; tout Coutures rondes à Fonctionnement à basse
température;
c)
Groupe de matériaux 1.1, 1.2 ou 8.1;
d)
Épaisseur de paroi au plus 8e mm ou. 12 mm à Fonctionnement à basse température;
e)
Diamètre au maximum 1 600 mm. Pour des diamètres supérieurs à 1 600 mm est un test du Processus de
soudage sur un échantillon en taille réelle requis. Le diamètre de l'éprouvette ne doit pas être inférieur à celui
Diamètre nominal et ne pas plus grand comme le double Diamètre nominal être. Le examen est après
FR ISO 15613: 2004 à réaliser et à enregistrer. Le diamètre n'est pas limité pour les conteneurs pour un
fonctionnement à basse température.
f)
Température de calcul:
⎯
− 10 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 1.1 et 1.2
⎯
− 196 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 8.1;
⎯
− 40 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 1.1 et 1.2, pour Fonctionnement à basse température.
g) non corrosif Conditions.
h) Tolérances de fabrication après FR 13445-4: 2009.
5.7.4.2
connexions avec plus permanent sous-couche
connexions avec plus permanent sous-couche sont permis, si tout ci-dessous conditions accompli sont:
a)
Groupe d'essai 3 ou 4 pour un fonctionnement principalement non cyclique ou groupe d'essai supplémentaire
1 ou 2 pour Fonctionnement à basse température;
b)
Coutures rondes entre Plancher de conteneur et - coquille; tout Coutures rondes à Fonctionnement à basse
température;
c)
Groupe de matériaux 1.1, 1.2 ou 8.1;
d)
Épaisseur de paroi au plus 8e mm ou. 30 mm à Fonctionnement à basse température;
24
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
e)
Diamètre au maximum 1 600 mm. Pour des diamètres supérieurs à 1 600 mm, un essai du processus de
soudage sur un échantillon en taille réelle est requis. Le diamètre de l'éprouvette ne doit pas être inférieur à
celui Diamètre nominal et ne pas plus grand comme le double Diamètre nominal être. Le examen est
après FR ISO 15613: 2004 à réaliser et à enregistrer. Le diamètre n'est pas limité pour les conteneurs pour un
fonctionnement à basse température.
f)
Température de calcul:
⎯
− 10 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 1.1 et 1.2
⎯
− 196 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 8.1;
⎯
− 40 ° C ≤ T ≤ 120 ° C pour Groupe de matériaux 1.1 et 1.2, pour Fonctionnement à basse température.
g)
non corrosif Conditions.
h)
Tolérances de fabrication selon EN 13445-4: 2009 pour des épaisseurs de paroi ne dépassant pas 8 mm;
valeurs de tolérance réduites de moitié selon EN 13445-4: 2009 pour des épaisseurs de paroi supérieures à 8
mm et un fonctionnement à température minimale
5.7.4.3
5.7.4.3.1
Chevauchement connexions
Plus général cas
Chevauchement connexions avec Coutures à farine peut seulement utilisé sera, si tout ci-dessous Les conditions
sont remplies:
a)
Groupe de test 4;
b)
Couture ronde entre Plancher de conteneur et -bol;
c)
Épaisseur du matériau au plus 8e mm;
d)
diamètre au plus 1 600 mm;
e)
Groupe de matériaux 1.1;
f)
Température de calcul:
− 10 ° C ≤ T ≤ 120 ° C
g)
non corrosif Conditions;
h)
à l'exception des cas C32, C33 et C35 du tableau A-2, les deux côtés du chevauchement doivent être soudés (
voir les images C31 et C34 );
i)
Tolérances de fabrication après FR 13445-4: 2009
5.7.4.3.2
connexion de Joints d'expansion
Le cas B 2, B 3e et B 5 dans table A-9 sont seulement sous non corrosif conditions permis.
25
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
6
Maximum admissible valeurs pour Voltages nominaux de calcul à porteur de pression
Partager
6.1
Général
6.1.1 Cette section spécifie les valeurs maximales admissibles pour les tensions de calcul nominales sur les
pièces porteuses qui ne sont pas des vis, ainsi que les propriétés physiques des aciers.
Le dans plage de fluage à utiliser valeurs sont dans section 19e spécifié.
NOTE
Voltages nominaux de calcul pour Matériaux à vis sont dans le sections 11 et 12 spécifié.
6.1.2 Pour les composants spéciaux d'un récipient sous pression, par ex. B. Composants constitués de certains
matériaux ou de certaines épaisseurs de paroi, des valeurs différentes s'appliquent à la tension de calcul nominale
dans des conditions de conception et des conditions d'essai.
Une tension de calcul nominale plus élevée peut être utilisée pour des conditions de conception inhabituelles ( voir
6.1.3 ). Le fabricant doit prescrire une inspection du récipient à pression avant de mettre en service les instructions
d'utilisation après qu'une telle condition exceptionnelle s'est produite.
Une tension de calcul nominale plus élevée peut être utilisée dans de telles conditions ( voir 6.1.2 ) et la valeur 1
peut être utilisée comme facteur de soudure. Le fabricant doit prescrire un essai dans ses instructions avant de
redémarrer le récipient à pression.
Lors de l'évaluation des conditions d'essai ou des conditions de conception exceptionnelles, les exigences
d'importation élastique et de résistance à la fatigue ne doivent pas être prises en compte.
6.1.3 Les valeurs maximales de la tension de calcul nominale pour la charge normale et pour la charge d'essai
doivent être déterminées à partir des propriétés du matériau selon 6.1.5 et des valeurs caractéristiques de 6.2 à
6.5. Les formules de calcul des tensions de calcul nominales sont résumées dans le tableau 6-1.
Pour le groupe d'essai 4, la valeur maximale de la tension de calcul nominale pour les conditions de conception
normales doit être multipliée par un facteur de 0,9.
Le facteur de sécurité pour des conditions de conception exceptionnelles ne doit pas être inférieur à celui de la
Conditions de test.
6.1.4 Dans des circonstances particulières, l'utilisation de valeurs inférieures pour la tension de calcul nominale
peut être nécessaire, par ex. B. en cas de risque de fissuration par corrosion sous contrainte, dans des situations
dangereuses particulières, etc.
6.1.5 La résistance à la traction et la limite d'élasticité des matériaux doivent être les valeurs à l'état fini
correspondent, qui à leur tour doit correspondre aux valeurs minimales de la spécification technique associée, qui
est préparée selon EN 13445-5: 2009, section 5.
NOTE
Ceci valeurs sera dans général atteint, si le Traitement thermique le dispositions dans EN 13445-4: 2009.
Ces valeurs minimales, qui sont garanties pour les conditions de livraison, peuvent être utilisées à des fins de
construction, sauf si le traitement thermique est connu pour conduire à des valeurs plus faibles, dans ce cas, les
valeurs inférieures doivent être utilisées. Si le métal soudé a des valeurs inférieures après la production, celles-ci
doivent être utilisées.
6.1.6 Pour la détermination la résistance à la traction et la limite d'élasticité à une température de plus de 20 ° C
la procédure prévue à l'EN 13445-2: 2009, 4.2 est utilisée.
6.1.7
26
Pour le définition le Allongement à la pause voir FR 13445-2: 2009, section 4e.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
6.2 Aciers ( sauf fonte ), à l'exception des aciers austénitiques selon 6.4 et 6.5, avec un
allongement minimum à la rupture après le applicable technique Norme de matériau de moins
comme 30 %
6.2.1
Conditions de conception
La tension de calcul nominale f pour les conditions de conception peut fd, ne dépassent pas la plus faible des deux
valeurs suivantes:
⎯
la valeur minimale de la limite d'élasticité ou de la limite d'élasticité de 0,2% à la température de calcul selon la
norme technique du matériau, divisée par le facteur de sécurité 1,5 ou.
⎯
la valeur de résistance à la traction minimale à 20 ° C selon la norme technique du matériau, divisée par le
facteur de sécurité 2.4.
6.2.2
Conditions de test
La tension de calcul nominale pour les conditions d'essai f peut ftest, ne dépassent pas la valeur minimale de la
limite d'élasticité ou la contrainte d'épreuve de 0,2% à la température d'essai selon la norme technique du matériau
divisée par le facteur de sécurité 1,05.
6.3 Méthode alternative pour les aciers ( sauf la fonte ), à l'exception des aciers austénitiques
selon 6.4 et 6.5, avec un Allongement minimum à la pause après le applicable technique Norme
de matériau de moins de 30 %
6.3.1
Général
Si la méthode alternative est utilisée, une tension de calcul nominale plus élevée peut être utilisée si toutes les
conditions suivantes sont remplies:
a)
Exigences matérielles selon les spécifications de l'EN 13445-2: 2009 pour la conception selon la méthode
d'analyse — méthode directe ( nouvelle: preuve analytique de recevabilité ).
b) restrictions à le construction et le Connexions de soudage après le Spécifications, section 5 et annexe A, pour
la conception selon la méthode d'analyse — méthode directe ( nouvelle: analytique Preuve de recevabilité ).
c) Le tout par des méthodes d'essai non destructives ( ZfP ) selon les exigences de l'EN 13445-5: Les joints de
soudure 2009 à tester doivent être accessibles à ce ZfP à la fois pendant la fabrication et pendant le
fonctionnement.
d) Dans tout cas un calcul le Vie de fatigue après section 17e ou 18e.
e) Exigences de fabrication selon les spécifications de l'EN 13445-4: 2009 pour la conception selon la méthode
d'analyse — méthode directe.
f)
Essais non destructifs selon les spécifications de l'EN 13445-5: 2009 pour la conception selon la méthode
d'analyse — méthode directe.
g) Convient Examens pendant de opération sont dans le Instructions de fonctionnement de fabricant fixe.
NOTE Jusqu'à ce qu'une expérience interne suffisante puisse être démontrée, les calculs de conception ( ) et la vérification de
toutes les exigences pour les matériaux, la fabrication et le ZfP sont respectés, l'inclusion d'un organisme indépendant
possédant les qualifications appropriées est recommandée.
27
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
6.3.2
Conditions de conception ( Boîtiers de charge de fonctionnement normaux )
La tension de calcul nominale f pour les conditions de conception peut fd, ne dépassent pas la plus faible des deux
valeurs suivantes:
⎯
le Valeur minimale le Limite de rendement ou le Stress à l'épreuve de 0,2% à Température de calcul
après la norme technique relative au matériau divisée par le facteur de sécurité 1.5 ou.
⎯
le Valeur minimale le Résistance à la traction à 20 ° C après le technique Norme matérielle, divisé à
travers le facteur de sécurité 1.875.
6.3.3
Conditions de test
La tension de calcul nominale pour les conditions d'essai f peut ftest, ne dépassent pas la valeur minimale de la
limite d'élasticité ou la contrainte d'épreuve de 0,2% à la température d'essai selon la norme technique relative au
matériau divisée par le facteur de sécurité 1,05.
6.4 austénitique Enrouleurs ( sauf Fonte ) de 30 % à 35 % Allongement à la pause
après la norme de matériau pertinente
6.4.1
Conditions de conception
La tension de calcul nominale f peut fd, ne dépassent pas la valeur minimale de la contrainte de 1% à la
température de calcul selon la norme technique du matériau divisée par le facteur de sécurité 1.5.
6.4.2
Conditions de test
La tension de calcul nominale pour les conditions d'essai ftest ne doit pas être le quotient de la valeur minimale de la
contrainte de 1% à la température d'essai et du coefficient de sécurité 1.05 spécifié dans la norme relative aux
matériaux dépasser.
6.5 austénitique Enrouleurs ( sauf Fonte ) de 35 % ( et plus ) Allongement à la pause
selon la norme de matériau associée
6.5.1
Conditions de conception
La tension de calcul nominale f pour les conditions de conception peut la plus grande des deux valeurs suivantes
dépasser:
a)
valeur après 6.4.1; ou
b)
si un valeur pour Rm/T est, le inférieur le les deux suivant Valeurs:
⎯
le Valeur minimale le Résistance à la traction à Température de calcul après le technique Norme
matérielle divisée par le facteur de sécurité 3.0 ou.
⎯
la valeur minimale de la contrainte de 1% à la température de calcul selon la norme technique du
matériau, divisée par le facteur de sécurité 1.2.
6.5.2
Conditions de test
Le Tension nominale de calcul f pour Charges de test peut ftest, le plus grand des deux valeurs suivantes ne pas
dépasser:
a)
valeur après 6.4.2 ou.
b)
le quotient de la valeur de résistance à la traction minimale à la température d'essai spécifiée dans la norme
de matériau et le facteur de sécurité 2.
28
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
6.6
Pièces en acier moulé
6.6.1
Conditions de conception
La tension de calcul nominale f pour les conditions de conception peut fd, ne dépassent pas la plus faible des deux
valeurs suivantes:
⎯
quotient sortir le dans le Norme de matériau spécifié Valeur minimale le Limite de rendement ou le
0,2% de contrainte de preuve à la température de calcul et au facteur de sécurité 1,9 ou.
⎯
quotient sortir le dans le Norme de matériau spécifié Valeur minimale le Résistance à la traction à 20e ° C
et le facteur de sécurité 3.0.
6.6.2
Conditions de test
La tension de calcul nominale f pour les conditions d'essai ftest, ne dépassent pas le quotient de la limite d'élasticité
minimale ou de la contrainte d'épreuve de 0,2% à la température d'essai et du coefficient de sécurité 1,33 spécifié
dans la norme de matériau.
NOTE
Le physique propriétés de Acier sont dans Annexe O spécifié
table 6-1 — Maximum admissible valeurs pour le Tension nominale de calcul pour porteur de
pression Pièces sauf vis
Acier désignation
Non austénitique
Aciers selon 6.2
A < 30 % d
Normal en fonctionnement charge
b
casun
⎛ Rp0.2/T R
⎞
f = mjen
; m / 20
⎜
⎟
d
⎜ 1,5
2.4 ⎟
⎝
⎠
⎛ Rp0.2/T R
⎞
= mjen
; m / 20
⎜
⎟
d
⎜ 1,5
1 875 ⎟
⎝
⎠
Non austénitique
Aciers selon 6.3:
Procédure alternative
f
austénitique Aciers
selon 6.4
⎛ Rp1.0/T
⎜
fd = ⎜
1,5
⎝
A < 30 % d
30 % ≤ A < 35 % d
austénitique Aciers
selon 6,5
A ≥ 35 % d
Acier moulé après 6.6
⎞
⎟
⎟
⎠
⎡⎛ Rp1.0/T ⎞
⎛ Rp1.0/T R
⎞⎤
m/T
= max ⎜
mjen
;
⎟;
⎜
⎟⎥
⎢⎜
⎜ 1.2
d
⎢
1,5 ⎟
3e ⎟⎥
⎠⎦
⎣⎝ ⎛ Rp0.2/T ⎠R ⎝ ⎞
m / 20
f = mjen
;
⎜
⎟
d
⎜ 1,9
3e ⎟
⎝
⎠
f
Test et exceptionnel charge casb c
⎛ Rp0.2/T
⎜
test
f test = ⎜
1,05
⎝
⎞
⎟
⎟
⎠
⎛ Rp0.2/T
⎜
test
f test = ⎜
1,05
⎝
⎞
⎟
⎟
⎠
⎛ Rp1.0/T
⎜
test
f test = ⎜
1,05
⎝
⎞
⎟
⎟
⎠
⎡⎛ Rp1.0/T
⎞⎛R
m/T
⎜
⎟
test
⎢
⎜
f test = max
;
⎟⎜
⎢⎜
1,05
⎢⎣⎝
⎠⎝
⎛ Rp0.2/T
⎞
⎜
test ⎟
f test = ⎜
⎟
1,33
⎝
⎠
⎞⎤
test ⎟ ⎥
⎟⎥
2e
⎠⎦⎥
a
Pour Groupe de test 4e est le valeur le Tension nominale de calcul avec 0,9 à multiplier
Au lieu de le Stress à l'épreuve de 0,2% ReH peut le Limite de rendement ( Limite de débit ) Rp0.2 utilisé sera, si
ancien ne peut pas être tiré de la norme matérielle.
c
Voir 5.3.2 et 6.1.2.
d
Allongement à la pause voir FR 13445-2: 2009, section 4e.
b
29
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
7
Bols sous Pression interne
7.1
Général
Cette section contient des exigences pour la construction de coques symétriques à axe strié en pression, c'est-àdire. H. Coquilles de cylindre et de balle, capuchons sphériques, planchers cintrés, coques coniques et connexions
cone-cylindre. De plus, il existe également des méthodes de conception de coques coniques décalées pour
connecter deux coques de cylindre et pour les planchers courbes avec des découpes atteignant la zone de la carte
spécifié.
7.2
Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
7.2.1
cylindre
Circulaire cylindre
7.2.2
Torisphaire plancher
A arqué plancher existant sortir un Coquille hémisphère ( Kalotte ), un toroïdal bord et est une planche cylindrique.
Les trois parties ont des tangentes communes sur les lignes de contact
7.2.3
bobine
Cas particulier un torisphérique Bodens avec R/De = 1.0 et r/De = 0,1
7.2.4
Panier
Cas particulier un torisphérique Bodens avec R/De = 0,8 et r/De = 0,154
7.2.5
Elliptique plancher
Arqué plancher avec plus vrai elliptique Forme.
7.3
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans table 4-1.
De Diamètre extérieur le Bol;
Dje Diamètre intérieur le Bol;
Dm Moyen diamètre le Bol;
r
Rayon intérieur le courbure un bord
7.4
7.4.1
Cylindre et Coquilles à billes
portée
Les formules des 7.4.2 et 7.4.3 ne s'appliquent qu'aux bols avec e/De ≤ 0,16. Les formules sur coquilles
sphériques sont également sur des sections sphériques de coquilles, des sols hémisphériques, des zones
centrales des sols torisphériques et des sections sphériques pour connecter une carte conique avec une coque
cylindrique ( avec r/Dje= 0,5 ) postuler.
NOTE 1
Le formules dans 7.4.2 et 7.4.3 peut aussi pour plus grand valeurs de e/Dje utilisé sera, si le calcul
est complété par un calcul détaillé de la fatigue.
30
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 2e Les épaisseurs de paroi spécifiées sont des valeurs minimales. Des épaisseurs de paroi plus importantes peuvent
être nécessaires aux points de connexion avec d'autres composants, pour le renforcement sur des prises ou des découpes ou
pour l'enregistrement de charges autres que la pression.
7.4.2
Coquilles de cylindre
Le requis Épaisseur de paroi sera après un le les deux suivant Équations calculé:
e=
P ⋅ Dje
2f ⋅ z − P
( 7.4-1 )
e=
P ⋅ De
2f ⋅ z + P
( 7.4-2 )
ou
Pour un spécifié géométrique Forme:
Pmax =
NOTE
2f ⋅ z ⋅ eun
Dm
( 7.4-3
)
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
7.4.3
Coquilles à billes
Le requis Épaisseur de paroi sera après un le les deux suivant Équations calculé:
e=
P ⋅ Dje
4f ⋅ z − P
( 7.4-4 )
P ⋅ De
4f ⋅ z + P
( 7.4-5 )
ou
e=
Pour un spécifié géométrique Forme:
=
P
4f ⋅ z ⋅ eun
( 7.4-6
)
max
m
NOTE
7.5
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
arqué planchers
7.5.1
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 7.3.
De est le Diamètre extérieur de cylindrique Conseil
Dje est le Diamètre intérieur de cylindrique Conseil
eb
Obligatoire Épaisseur de paroi le bord à prévention plastique Beulen
es
Obligatoire Épaisseur de paroi de Bodens à limite le Tension de membrane dans le milieu
ey
Obligatoire Épaisseur de paroi le bord à prévention axe symétrique Débit
31
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
fb
Tension nominale de calcul dans le Équation de la bosse
Hje Hauteur intérieure un elliptique Bodens
K
Coefficient de calcul pour un elliptique plancher après définition dans équation ( 7,5-18 )
N
paramètre après définition dans équation ( 7,5-12 )
R
Rayon intérieur dans Portée moyenne un torisphérique Bodens
X
ratio de Krempenradius à Diamètre intérieur de la coque
Y
paramètre après définition dans équation ( 7,5-9 )
Z
paramètre après définition dans équation ( 7,5-10 )
β
coefficient déterminé sortir image 7.5-1 et 7.5-2 ou à travers le procédure dans 7.5.3.5.
7.5.2
Planchers hémisphériques
L'épaisseur de paroi requise d'un plancher hémisphérique est donnée par les équations du 7.4.3. L'épaisseur de
paroi de la planche cylindrique jusqu'à la tangente doit au moins être à l'épaisseur de paroi de la coque du cylindre
selon 7.4.2 correspondre.
7.5.3
Torisphérique planchers
7.5.3.1
portée
Le ci-dessous exigences postuler seulement pour Sols, le tout suivant conditions accomplir:
r ≤ 0,2Dej
r ≥ 0,06Dej
r ≥ 2ee
e ≤ 0,08De
e ≥ 0,001De
R ≤ De
Si e < 0,003Dje le calcul ne peut être basé que sur des planchers en acier au carbone et des aciers inoxydables
austénitiques avec une température de conception ≤ 100 ° C peuvent être utilisés.
7.5.3.2
interprétation
Le requis Épaisseur de paroi e est égal à le le plus grand le suivant valeurs es, ey et eb:
es =
ey =
P ⋅R
2f ⋅ z - 0,5P
⋅ P (0,75R + 0,2Dje )
f
peut sortir image 7.5-1 ou le procédure après 7.5.3.5 pris sera, où e à travers ey remplacé volonté. et
32
( 7,5-1 )
( 7,5-2 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎛ 1 ⎞
⎜
⎟
⎛ Dje ⎞0,825 ⎤ ⎥⎝1,5 ⎠
⎜ ⎟
eb = (0,75R + 0,2Dje )
111f b ⎝ r ⎠
⎥
⎦
⎣
⎡ P
⎢
( 7,5-3
)
Ici est:
fb =
Rp0,2/T
1,5
( 7,5-4 )
Excepté sont formé à froid sans couture planchers sortir austénitique antirouille Acier, pour le s'applique:
fb =
1.6Rp0,2/T
( 7,5-5
)
1,5
Under Conditions de test doit pour fb dans le Équations le facteur 1,5 à travers 1,05 remplacé volonté.
NOTE 1
À ne pas formé à froid planchers sortir antirouille acier est fb plus petit comme f.
NOTE 2
À travers le facteur 1.6 dans le équation pour formé à froid planchers sera le Consolidation
matérielle considéré.
NOTE 3e
Le calcul de eb sans objet, si ey > 0,005Dje est.
NOTE 4e
Le Hauteur intérieure un torisparien Bodens sera donné à travers
Hje = R − (R − Dje /2e )× (R + Dje /2e −
1,8
2er )
1,7
1.6
1,5
r/Dje = 0,2
r/Dje = 0,16
r/Dje = 0,13
r/Dje = 0,1
r/Dje = 0,08
r/Dje = 0,06
1.4
1,3
1.2
1.1
1.0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,001
0,010
0,100
( 0,75 + 0,2 Dje/R)
P/f
image 7.5-1 — Coefficient de calcul β pour arqué planchers pour le
interprétation
33
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
7.5.3.3
Après facture
Pour un certain géométrie est le maximum autorisé Pression de calcul Pmax égal à le le plus bas les valeurs
suivantes Ps, Py et Pb.
Ps =
2ef ⋅ z ⋅ eun
R + 0,5eun
py =
β (0,75R + 0,2 Dje
F.eun
( 7,5-6 )
)
( 7,5-7 )
Ici sera β sortir image 7.5-2 et le Équations dans 7.5.3.5 déterminé.
1,5
0,825
⎞⎟ ⎛⎜r ⎞ ⎟
e un
Pb = 111f b ⎜⎛
⎝ 0,75R + 0,2 Dje⎠ ⎝ Dje⎠
( 7,5-8 )
NOTE 1 À application le haut spécifié Équations sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1. NOTE 2 Le calcul de Pb ne
s'applique pas si eun > 0,005Dje est.
1,9
1,8
r/D = 0,2
r/D = 0,16
r/D = 0,13
r/D = 0,1
r/D = 0,08
r/D = 0,06
1,7
1.6
1,5
1.4
1,3
1.2
β
1.1
1.0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,001
0,010
eun/R
0,100
image 7.5-2 — Coefficient de calcul β pour arqué planchers pour le Après facture
7.5.3.4
Exceptions
Ça est permis, le Épaisseur de paroi dans sphérique zone de Bodens ( Kalotte ) sur le valeur es à réduire; cette
R ⋅ e correspond, comment
s'applique pour un Zone circulaire, leur distance de le bord au moins le Distance
dans
indiquée sur l'image 7.5-3.
Le conseil doit le exigences pour cylindrique Bols dans 7.4.2 accomplir, si son longueur plus grand est comme
0,2 Dje ⋅ e . Si le conseil égal à long ou plus court est comme Dje ⋅ e , peut le Épaisseur de paroi de Cordons égal à le
0,2
Épaisseur de paroi dans le bord être.
34
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Équations à calcul de coefficient β
7.5.3.5
>- es
>
-e
D je
De
image 7.5-3 — géométrie torisphérique planchers
Y = min (e/R ; 0,04 )
( 7,5-9 )
Z = journaldix
(1/ Y )
( 7,5-10
)
X = r/Dje
( 7,5-11 )
N = 1, 006 −
{
( 7,5-12 )
4e
Pour X = 0,06 s'applique:
(
β 0,06 = N −0,3e635Z 3e + 2.2124Z 2e − 3,2937Z +
1,8e873e
( 7,5-13 )
)
Pour 0,06 < X < 0,1 s'applique:
{
}
β = 25 ( 0,1 − X )β 0,06 + ( X − 0,06 )β 0,1
( 7,5-14 )
Pour X = 0,1 s'applique:
β 0,1 = N ( −0,1833 Z 3e + 1.0383 Z 2e − 1,2943 Z + 0,837
)
( 7,5-15 )
Pour 0,1 < X < 0,2 s'applique:
{
β = 10 (0,2e − X )β 0,1 + (X − 0,1 )β
0,2e
}
( 7,5-16 )
Pour X = 0,2 s'applique:
{
β 0,2 = munx 0,95 ( 0,56 − 1,94Y − 82,5Y 2e ) ;
( 7,5-17 )
}
0,5
NOTE
Les équations ci-dessus pour β conduire à un calcul itératif lorsqu'il est utilisé au 7.5.3.2. Une procédure
assistée par ordinateur est recommandée pour cela.
35
DIN
EN 13445-3:2010-02
7.5.4
Elliptique planchers
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe
1 (2009-07)
Le exigences
cette Section postuler seulement pour planchers avec 1,7 < K < 2.2.
K = Dje/( 2Hje )
36
( 7,5-18 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Elliptique planchers sont comment équivalents torisphérique planchers à calculer, où
s'applique:
r = Dje ( (0,5 / K ) - 0,08)
( 7,5-19 )
R = Dje ( 0,44K + 0,02 )
( 7,5-20 )
et
7.6
Bols de bowling et Planchers effilés
7.6.1
Conditions d'utilisation
Les exigences des 7.6.4 - 7.6.8 s'appliquent au calcul des coques coniques circulaires et des connexions
coniques-cylindres dans lesquelles les coques coniques et les coques de cylindre ont un axe de rotation commun.
Les exigences relatives aux coques coniques avec décalage de la ligne médiane sont contenues dans 7.6.9.
Le exigences postuler ne pas:
a)
pour Bols de bowling, leur moitié Angle d'ouverture à le pointe plus grand est comme 75 °;
b)
pour Bols de bowling avec
e ⋅ cos (α )
≤ 0,001 ;
( 7,6-1 )
Dc
c)
pour court Bols de bowling à connexion de Double veste et Manteau.
Valeurs minimales pour le distance de autre essentiel Sites de faille sont dans le individuel sections spécifié.
7.6.2
Supplémentaire Définitions
Le suivant définition s'applique en plus à ceux dans 7.2.
7.6.2.1
connexion entre cylindre et cône
intersection le Lignes centrales d'épaisseur de paroi de Cylindre et Bol de bowling ( Exemples pour le
connexion à la base du grand cône est représentée sur les figures 7.6-1 et 7.6-2 )
>- 1.4l1
D
C
α
image 7.6.1 — géométrie de Connexions du cylindre de l'intestin sans bord à le gros Base de bowling
37
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
>- 1.4 l1
0,5 l1
α
image 7.6.2 — géométrie de Connexions du cylindre de l'intestin avec bord à le gros Base de bowling
7.6.3
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans table 7.3.
Dc
Moyen diamètre le Cylindre à le Bureau de liaison à Bol de bowling;
De
Diamètre extérieur le Bol de bowling;
Dje
Diamètre intérieur le Bol de bowling;
DK
diamètre après calcul après équation ( 7,6-8 );
Dm
Moyen diamètre le Bol de bowling;
econ
Obligatoire Épaisseur de paroi le Bol de bowling après calcul dans 7.6.4;
econ, un
le ( minimum ) Épaisseur de calcul le Bol de bowling;
ecyl
Obligatoire Épaisseur de paroi le Cylindre après calcul dans 7.4.2;
ej
Obligatoire Épaisseur de paroi à le Bureau de liaison à le gros Base de bowling;
e1
Obligatoire Épaisseur de paroi le Cylindre à le Bureau de liaison;
e1a
Épaisseur de la paroi de calcul le renforcé Cylindre;
e2e
Obligatoire Épaisseur de paroi de Bol de bowling et bord à le Bureau de liaison;
e2a
Épaisseur de la paroi de calcul le renforcé Bol de bowling;
f
Est le Tension de calcul nominale. Dans le calcul le connexions après 7.6.6 à 7.6.9 est il la plus basse
des valeurs pour les composants individuels;
l1
longueur le long le Cylindre;
l2e
longueur le long le Bol de bowling ( grand ou petit Surface au sol );
r
est le Krempenradius;
α
Halber Angle d'ouverture le Bol de bowling à le pointe ( en Degré );
β
coefficient après définition dans
7.6.6; βH coefficient après définition dans
7.6.8;
γ
coefficient
après
définition dans 7.6.7;
38
ρ
coefficient après définition dans 7.6.7;
τ
coefficient après définition dans 7.6.8.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
7.6.4
Bols de bowling
L'épaisseur de paroi requise en tout point sur la longueur de la coque du cône est déterminée selon l'un des
calculé les deux équations suivantes:
econ =
P ⋅ Dje
1
⋅
2ef ⋅ z − P cos (α)
( 7,6-2 )
econ =
P ⋅ De
1
⋅
2ef ⋅ z + P cos (α)
( 7,6-3 )
ou
Ici sont Dje et De le diamètre dans considéré Point. Pour une
certaine géométrie:
Pmax =
2e f ⋅ z ⋅ econ, un ⋅ cos (α )
( 7,6-4 )
Dm
Ici est Dm le diamètre dans considéré Point.
NOTE
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
Pour le calcul le requis épaisseur à le gros Espace au sol un avec un Les remplacements suivants peuvent
être effectués sur la coque du cylindre connectée à la coque du cône:
Dje = Dk
( 7,6-5 )
De = Dk + 2ee2e cos (α)
( 7,6-6 )
Dm = (Dje + De) / 2e
( 7,6-7 )
Ici est:
DK = Dc − e1 − 2er {1 − cos (α )} − l 2e
péché (α )
( 7,6-8 )
NOTE 1 Les épaisseurs de paroi spécifiées sont des valeurs minimales. Des épaisseurs de paroi plus importantes peuvent être
nécessaires aux points de connexion avec d'autres composants, pour le renforcement sur des prises ou des découpes ou pour
l'enregistrement de charges autres que la pression.
NOTE 2e Là il toi à le haut déterminé Épaisseur de la paroi autour le admissible Valeur minimale à ce point le long la coque du
cône, il est permis de fabriquer une coque de cône à partir de plaques d'épaisseur différente, à condition que l'épaisseur
minimale soit atteinte en tout point.
7.6.5
connexions
Les exigences des 7.6.6, 7.6.7 et 7.6.8 ne s'appliquent que si la longueur de la zone non perturbée entre cette
connexion et une autre connexion ou un emplacement de défaut significatif, par ex. B. une autre connexion
conique-cylindre ou une bride, au moins 2 sur la coque du cylindre l1 et au moins 2 sur la coque conique l2e est.
Voici:
l1 = Dc .e1
l2e =
Dc .e2e
cos (α
)
( 7,6-9 )
( 7,6-10 )
39
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
7.6.6
Connexion du cylindre de bowling sans bord à le gros Base de bowling
7.6.6.1
portée
Les exigences des 7.6.6.2 et 7.6.6.3 ne s'appliquent que si la condition suivante est remplie: la connexion est une
couture bout à bout, les surfaces de couture intérieure et extérieure étant uniformément intégrées dans le cône
voisin ou. Passez la coque du cylindre sans réduire localement l'épaisseur de la paroi.
NOTE Des exigences spéciales de ZfP s'appliquent dans l'EN 13445-5: 2009 si l'épaisseur de la couture n'est pas supérieure
à 1,4 pour une construction ej.
7.6.6.2
interprétation
L'épaisseur de paroi requise e1 la coque du cylindre au point de connexion est égale à la plus grande des valeurs
pour ec et ej, où ej est calculé comme suit:
Homme prendre un valeur pour ej à et calculer:
β=
1
3e
⋅
bronzage (α )
1+ 1 /
cos (α
−0,15
( 7,6-11 )
)
ej =
P ⋅ Dc ⋅ β
2ef
( 7,6-12
)
Le à travers équation ( 7,6-12 ) donné épaisseur est autorisé si elle ne pas plus petit est comme le accepté.
NOTE
Le pour ej requis valeur peut à travers itératif application cette procédure recevoir sera, à équation (
7,6-12 ) donne une valeur égale à la supposée.
Le valeur de β peut aussi le diagramme dans image 7.6-3 pris volonté.
Ceci Épaisseur de paroi doit à à un distance de le connexion de au moins 1.4l1 le long de Maintenez les cylindres.
40
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5.0
4,5
4.0
α
α
α
α
α
α
= 10o
= 20o
= 30o
= 40o
= 50o
=
60o
3,5
3.0
β
2,5
2.0
1,5
1.0
0,5
0,001
0,010
0,100
P/f
image 7.6-3 — valeurs pour β pour Connexion du cylindre de bowling sans bord à le gros Base de bowling
L'épaisseur de paroi requise e2e la coque conique au point de connexion est égale à la plus grande des valeurs de
e et ej. Cette épaisseur doit être à au moins 1,4 de la connexion l2e être maintenu le long du cône ( voir photo 7.6-1
).
Le renfort peut être redistribué comme suit, à condition que les épaisseurs de paroi minimales conformément aux
points 7.4.2 et 7.6.4 soient toujours observées.
L'épaisseur de paroi de la coque du cylindre peut être augmentée près du point de connexion et retirée davantage,
à condition que la section transversale de la paroi du cylindre soit jusqu'à une distance de 1,4 l1 au moins du
bureau de liaison 1,4·e1·l1 est. Des plus loin peut le Épaisseur de paroi le Bol de bowling près de le Bureau de
liaison augmenté et éloigné de celui-ci, à condition que la section transversale de la coque conique soit jusqu'à une
distance de 1,4 l2e au moins 1,4 · e du point de connexion2e·l2e est.
7.6.6.3
Après facture
Le maximum autorisé Pression de calcul Pmax pour un donné Épaisseur de paroi sera comment suit déterminé:
a)
Pmax après équation ( 7,4-3 ) pour le Cylindre calculer.
b)
Pmax après équation ( 7,6-4 ) pour le Bol de bowling calculer.
c)
Le Épaisseur de la paroi de calcul e1a le renforcé Cylindre à le Bureau de liaison déterminer.
d)
Le Épaisseur de la paroi de calcul e2a le renforcé Bol de bowling à le Bureau de liaison déterminer.
e)
Pmax après équation ( 7,6-4 ) avec Épaisseur de paroi e2a et diamètre Dm calculer.
f)
Pour ej le inférieur valeur de e1a et e2a insérer.
41
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
g)
Le valeur de β sortir équation ( 7,6-11 ) calculer; alors est
Pmax =
h)
2ef ⋅ e j
( 7,6-13
)
β ⋅ Dc
Le maximum autorisé Pression de calcul est le le plus bas le dans le étapes un ), b ), e ) et g ) déterminé
Presse.
NOTE
Le Épaisseur de la paroi de calcul le renforcé Cylindre dans au dessus de pas c ) ou. d ) peut peut être
déterminé en utilisant la procédure suivante:
1)
La valeur e1a apprécier. Le Valeur initiale devrait le Épaisseur de la paroi de calcul le Bureau de liaison
être.
2)
Le valeur de l1 calculer.
l1 = 1.4 Dc .e1a
( 7,6-14 )
3)
Est le Épaisseur de paroi sur le longueur l1 constant, alors est e1a déjà déjà déjà déjà déjà trouvé.
4)
Sinon, la section transversale du mur A1 à distance l1 du point de connexion à calculer.
5)
Out le suivant équation résultats toi un mieux Approximation.
e1a = A1 l1
( 7,6-15
)
Le résultat est acceptable, si le valeur ne pas plus grand est comme le dans pas 1 ) estimé Valeur.
6)
Est le résultat ne pas acceptable, à 1 ) revenir en arrière.
7)
Dans même chemin est avec ci-dessous équation le valeur de e2a à déterminer.
l2e = 1.4
7.6.7
Dc .e2a
cos (α )
( 7,6-16
)
Connexion du cylindre de bowling avec bord à le gros Base de bowling
7.6.7.1
portée
Le exigences cette sous-section postuler seulement, si tout ci-dessous conditions accompli sont.
a)
Le bord points Forme de torus et même Transitions à voisin Bowling ou. Cylindre sur.
b)
Le intérieur Rayon de courbure le bord est r ≤ 0,3 Dc.
NOTE
Ceci section écrit non Valeur minimale pour le Rayon de courbure le bord devant.
7.6.7.2
interprétation
La valeur ej est calculé selon la procédure suivante: un
valeur pour ej apprécier et alors comment suit calculer:
β=
1
3e
42
bronz
Dc
⋅
−0,15
(α (α
e j 1 + 1age
/ cos
)
)
( 7,6-17 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ρ=
0,028r
.
Dc ⋅ ej
γ =1+
e=
α
ρ
⎛ 0,2 ⎞
⎟
1.2 ⎜1+
ρ ⎠
⎝
P ⋅ Dc ⋅ β
2ef γ
( 7,6-18 )
( 7,6-19 )
( 7,6-20 )
L'épaisseur donnée par l'équation ( 7,6-20 ) est autorisée pour le bord, sauf si elle est plus petite que celle
supposée.
NOTE Celui pour ej La valeur requise peut être obtenue par itérativité en utilisant cette procédure jusqu'à ce que l'équation (
7,6-20 ) donne une valeur égale à celle supposée.
L'épaisseur de paroi requise e1 la coque du cylindre au point de connexion est égale à la plus grande valeur de ec
ou. ej. Ceci épaisseur doit à à un distance de au moins 1.4 l1 de le Bureau de liaison et à à une distance de 0,5 l1
maintenu de la tangente entre la coque du cylindre et le bord le long de la coque du cylindre volonté.
L'épaisseur de paroi requise e2e de la coque bord et conique au point de connexion correspond à la plus grande
valeur de e ou. ej. Cette épaisseur doit être à au moins 1,4 de distance l2e du point de connexion et jusqu'à une
distance de 0,7 l2e de la tangente entre la coque du cône et le bord le long de la coque conique.
7.6.7.3
Après facture
Le maximum autorisé Pression de calcul Pmax pour un donné géométrie sera comment suit déterminé:
a)
Le Épaisseur de la paroi de calcul e1a le Cylindre dans Zone de crevettes et e2a le bord et
déterminer la partie adjacente de la coque conique.
b)
Vérifier, que le conditions dans 7.6.7.1 accompli volonté.
c)
Pmax après équation ( 7,4-3 ) avec eun = e1a pour le Cylindre calculer.
d)
Pmax après équation ( 7,6-4 ) avec eun =e2a pour le Bol de bowling calculer.
e)
Le valeur de ej est le plus petit le pour e1a et e2a déterminé Valeurs.
f)
Le valeurs pour β et γ sortir le Équations ( 7,6-17 ) et ( 7,6-19 ) déterminer et alors Pmax comment suit calculer:
Pmax =
g)
2ef ⋅ γ ⋅ ej
β ⋅ Dc
( 7,6-21 )
Le maximum autorisé Pression de calcul est le le plus bas le dans le étapes c ), d ) et f ) déterminé Presse.
7.6.8
7.6.8.1
Connexion du cylindre de bowling à le petit Base de bowling
portée
Le exigences cette sous-section postuler seulement, si tout ci-dessous conditions accompli sont.
a)
L'épaisseur de paroi requise de la coque du cylindre e1 est à une distance l1 du bureau de liaison et du requis
Épaisseur de paroi le Bol de bowling e2e à à un distance l2e de le Bureau de liaison garder ( voir photo 7.6-4 ).
43
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Le Épaisseurs de paroi rencontrer le exigences dans 7.4.2 et 7.6.4.
α
l1
image 7.6-4 — géométrie de Connexions du cylindre de l'intestin à le petit Base de bowling
7.6.8.2
interprétation
Le requis Épaisseurs de paroi e1 et e2e sera comment suit
déterminé: valeurs pour e1 et e2e choisir.;
e
s = 2e
e1
( 7,6-22 )
Pour s < 1
s'applique:
τ =s
s
+
cos (α
)
( 7,6-23 )
Pour s ≥ 1
s'applique:
⎧⎪ 1+
⎫⎪
s ⋅ ⎨ 2e
s cos (α )
⎪⎩ 2e
⎭
⎬
⎪ bronzage (α )
βH = 0,4 Dc ⋅
+ 0,5
e1
τ
τ = 1+
( 7,6-24 )
( 7,6-25
)
Si ci-dessous équation accompli est
P≤
2ef ⋅ z ⋅ e1
Dc ⋅ βH
( 7,6-26 )
sont le valeurs pour e1 et e2e acceptable. Sinon le calcul avec plus haut valeurs pour e1 et e2e répéter.
NOTE Selon les équations ci-dessus e1 et e2e non calculé séparément. Ces valeurs peuvent être sélectionnées selon les
besoins pour la conception, c'est-à-dire. H. par exemple une valeur favorable pour l1 ou l2e à recevoir.
Pour autant que les exigences des 7.4.2 et 7.6.4 soient toujours remplies, le calcul peut être modifié selon la règle
ci-dessus comme suit:
44
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a)
Est e1 = e2e, alors un bord de la même épaisseur peut être fourni. Les distances l1 et l2e continuera à être à
partir de la jonction ( l'intersection des lignes centrales du cylindre et de la coque conique ) mesuré.
b)
L'épaisseur de paroi de la coque du cylindre peut être augmentée près du point de connexion et plus loin être
réduit si la section transversale de la coque du cylindre est jusqu'à une distance de l1 au moins du bureau de
liaison l1·e1 est. De plus, l'épaisseur de paroi de la coque conique près du point de connexion peut être
augmentée et éliminée davantage, à condition que la section transversale de la coque conique soit jusqu'à une
distance de l2e au moins du bureau de liaison l2e·e2e est.
7.6.8.3
Après facture
La pression de calcul maximale admissible Pmax, pour une certaine géométrie et des cas de charge de
fonctionnement normaux, est déterminé comme suit:
Pmax =
2ef ⋅ z ⋅ e1a
( 7,6-27 )
Dc ⋅ βH
Ici sont e1a et e2a le Épaisseurs de paroi de calcul; βH est équation ( 7,6-22 ) à ( 7,6-25 ) à retirer.
NOTE 1
Le valeurs de e1a et e2a sera après le dans le note dans 7.6.6.3 décrit procédure déterminé.
NOTE 2e Les épaisseurs de paroi de calcul peuvent dépasser l'épaisseur de paroi requise sans augmenter l1 ou. l2e diriger.
7.6.9
Bols de bowling avec Décalage de la ligne centrale
Les exigences de cette section s'appliquent aux cônes de connexion entre deux coques de cylindre avec décalage
de ligne médiane ( voir figure 7.6-5 ). Les lignes centrales des deux réservoirs de cylindre doivent être parallèles, le
décalage entre les lignes centrales ne doit pas être supérieur à la différence de leurs rayons. L'épaisseur de paroi
requise pour la connexion sur la grande base du cône est déterminée selon 7.6.6 et pour la connexion sur la petite
base du cône selon 7.6.8. La plus grande des deux valeurs se trouve sur toute la coque du cône postuler. Pour
l'angle α le plus grand angle entre le cône et la coque du cylindre est utilisé.
α
1
légende
1 Décalage de la ligne centrale
image 7.6-5 — Bol de bowling avec Décalage de la ligne centrale
7.7
7.7.1
Punch dans Zone de crevettes
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 7.5.1.
A
coefficient après définition dans équation ( 7,7-4 ) ou ( 7,7-8 )
45
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
A1
coefficient après définition dans équation ( 7,7-14 ) ou (
7,7-18 ) B Supplément tel que défini dans l'équation ( 7,7-5 ) ou (
7,7-9 ) B1 coefficient après définition dans équation ( 7,7-13 ) ou (
7,7-17 )
βk
coefficient pour le Éveil à travers le Punch après équation ( 7,7-10 )
dje
Diamètre intérieur de Punching
X
coefficient après définition dans équation ( 7,7-11 ) ou ( 7,7-15 )
V
coefficient après définition dans équation ( 7,7-3 ) ou ( 7,7-7 )
7.7.2
les frontières le applicabilité
Dans cette sous-section sont conditions pour Renforts découpés dans arqué planchers avec Contient des
prises en dehors de la zone centrale définie au 9.7.2.4, pour lesquelles la section 9 n'est donc pas applicable.
Le conditions sont limité sur Trèfle et Planchers de panier avec
dje/De ≤ 0,6
( 7,7-1 )
d je
( 7,7-2
)
et
eun ⋅ D e
≤ 6.7
L'axe de la buse et l'axe du conteneur doivent être à un niveau. L'axe de la buse doit se situer entre la normale et
la paroi du récipient et les parallèles avec l'axe du sol. La buse doit être disposée de manière à, qu'il ne traverse
pas la tangente entre le bord et le manteau cylindrique. Des volets avec des essieux parallèles à l'axe du sol et
avec des générateurs externes dans la continuité de la base cylindrique sont enregistrés.
Les conditions du 7.7 peuvent également s'appliquer aux sols elliptiques avec un rapport de diamètre K ≤ 2 peut
être appliqué. L'épaisseur d'un tel plancher elliptique avec des prises dans la zone de la carte est égale à celle d'un
plancher en arc de panier de même diamètre.
L'agrandissement de l'épaisseur de paroi requis conformément à cette section est requis dans toute la zone de la
carte. Les disques de renfort ne sont pas autorisés. L'épaisseur dans la zone de la calotte peut être inférieure, à
condition que les conditions du 7.5.3.4 soient remplies et que le renfort de la buse dans la zone de la calotte
remplisse les conditions de la section 9.
Si le le plus bas distance le pénétration de Punching et le bord de le Tangente bord et
eun ⋅ r ( mesuré le long le Surface ), est le application cette
le cylindrique conseil plus petit est comme 2,5
Méthode discutable. Si, dans de tels cas, la recevabilité de la construction n'est pas prouvée par une analyse plus
précise ou une expérience approfondie, la pression de calcul doit être doublée ou la pression admissible de la
construction doit être divisée par deux.
7.7.3
interprétation
Pour Planchers de rappeurs s'applique:
V=
journal
dix
P⎞
⎛
1000
⎟
⎜
⎝
f ⎠
A = max ( 0,5 ; 0,264 + 0,938V - 0,592V 2e + 0,14V 3e)
46
( 7,7-3
)
( 7,7-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B = min ( 4,2 ; 4,9 - 2,165V + 0,151V 2e)
⎛
d
d
β
+ B je ; 1+ 0,3B je
⎞ =
k
max ⎜ A
⎝
D
e
( 7,7-5 )
( 7,7-6 )
⎟
D ⎠
e
Pour Planchers de panier
s'applique:
( 7,7-7 )
P
⎛
V = journaldix 1000
⎞
⎜
⎝
⎟
f ⎠
A = 0,54 + 0,41V - 0,044V 3e
( 7,7-8 )
B = 7,77 - 4,53V + 0,744V 2e
⎛
d
d
β
+ B je ; 1+ 0,5B je
⎞ =
( 7,7-9 )
k
max ⎜ A
⎝
D
e
( 7,7-10 )
⎟
D ⎠
e
Dans équation ( 7,5-2 ) et dans image 7.5-1 doit P à
travers Pβk
Ceci remplacement est avant le calcul de
postuler sans changement.
NOTE
remplacé sera, autour le requis épaisseur à recevoir.
β dans 7.5.3 jouer. Le Équations ( 7,5-1 ) et ( 7,5-3 ) continuer à
Le courbes dans image 7.7-1 et 7.7-2 sont basés sur le au dessus de calcul et donner
ef
PR
comme fonction
de P/f et dje/De à.
2,5
d/RÉje = 0
d/Dje = 0,1
d/D = 0,2
d/D = 0,3
2.3
d/Dje = 0,4
d/Dje = 0,5
d/Dje = 0,6
2.1
1,9
ef /
PR
1,7
1,5
1,3
1.1
0,9
0,7
0,5
0,001
0,010
0,100
P/f
47
DIN EN 13445-3:2010-02
image 7.7-1 — Valeurs de conception pour Planchers de rappeurs ( Ratios )
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
48
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
3.0
ré/Dj
0
ré/Dej
0,1
ré/Dej
0,2
ré/Dej
0,3
ré/Dej
0,4
ré/Dej
0,5
ré/Dej
0,6 e
2,5
=
=
=
=
=
=
=
ef /
PR
2.0
1,5
1.0
0,5
0,001
0,010
P/f
0,100
image 7.7-2 — Valeurs de conception pour Planchers de panier ( Ratios )
7.7.4
Après facture
La pression de calcul maximale admissible correspondant à une géométrie donnée du récipient peut être
déterminée par une pression numérique Procédure de recherche déterminé volonté. Alternativement peut le cidessous procédure appliqué sera, que pour une estimation approximative et en tout cas prudente de βk. conduit.
Pour Planchers de rappeurs s'applique:
⎛
eun ⎞
X = journaldix ⎜1000
⎟
D
( 7,7-11 )
A1 = 1,07 max ( 0,71 - X ; 0,19X + 0,45 )
( 7,7-12 )
⎧
⎛
⎪ mjen⎜
B1 = 1,02 ⎨
⎜
⎪⎩
1
⎛
d
d
+ B je ;1+ 0,3B je
⎞β =
⎟
k max ⎜ A1
1
1
D
D ⎠
⎝
e
e
⎞⎫
⎟⎪
⎟
⎭
( 7,7-13
)
( 7,7-14
)
49
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour Planchers de panier s'applique:
⎛
eun ⎞
X = journaldix ⎜1000
⎟
D
⎝
e ⎠
( 7,7-15 )
1
A =
( 7,7-16 )
0,8
⎛ ⎞
1136 + 0,0053 ⎜ D e ⎟
⎝ dje ⎠
B1 = ( 8,87 − 4.35X + 0,19X 3e)
d ⎛
d ⎞
d
⎪⎧
β =
+ B je ;( 1+ 1.1 je
⎛+ 0,1 je
k
max⎨( 1
⎪⎩
D
) ⎜ A1
⎝
e
1
D
⎟
e⎠
D ) ⎜1
e ⎝
( 7,7-17 )
+ 0,5B
dje ⎞ ⎪⎫
( 7,7-18 )
⎟⎬
1
D
e ⎠ ⎪⎭
Le paramètre β dans l'équation ( 7,5-7 ) est de β⋅βk remplacer. Les équations ( 7,5-6 ) et ( 7,5-8 ) continuent de
s'appliquer inchangé.
7.7.5
planchers avec plusieurs Punch dans Zone de crevettes
Les exigences relatives aux sols à plusieurs découpes contenues dans la section 9 s'appliquent également aux
découpes calculées conformément à ces exigences, dans lesquelles les nappes entre les prises voisines sont
complètes dans la zone centrale du sol avec le rayon 0,4 illustré à la figure 9.5-4De. Si la ligne de connexion entre
deux prises adjacentes n'est pas complètement dans cette zone centrale, la largeur de la bande doit être au moins
la moitié de la somme des deux diamètres découpés des prises.
50
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8
8.1
Bols sous Impression externe
but
Cette section prend en compte les charges sur les coques dues à la pression externe. Les exigences s'appliquent
aux cylindres, cônes et obus à billes raidis et non canalisés ainsi qu'aux planchers courbes.
Les exigences s'appliquent également à la plage de fluage, mais parmi celles de la section 19 conditions spécifiées
aussi sous le Hypothèse, que le Déviation de forme pendant le Déformation rampante le ne dépasse pas
les valeurs spécifiées dans l'EN 13445-4: 2009.
8.2
Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
8.2.1
Permis Limite d'élasticité
le dans cette section pour le interprétation sous Impression externe appliqué Limite d'élasticité.
8.2.2
Grave raidissement
Anneau de raideur, conçu par le concepteur comme un raidissement «lourd», auquel s'appliquent des exigences
spéciales de cette section
8.2.3
Lumière raidissement
Anneau de rigueur, conçu par le concepteur comme un raidissement «léger», pour les exigences particulières de ce
Section.
8.2.4
échec entre deux raidisseurs
échec de Section un Cylindre entre deux Anneaux rigoureux ou entre un anneau de raidissement et un
plancher de conteneurs
8.2.5
Échec total
échec de Section un Cylindre, le à travers un lumière ou lourd raidissement renforcé est
8.2.6
niveau avec plus raidissement
Plancher ou niveau de conteneur qui divise le récipient en deux parties, chacune étant traitée séparément par
rapport à la pression externe
8.2.7
Facteur de sécurité
Valeur de rapport de le plus bas estimé Pression de défaillance à Pression de calcul
8.2.8
Latéral déviation de raidisseurs
Latéral tordre un raidissement autour son Bureau de liaison avec le bol
8.3
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e.
un
Longueur du bol plus Bol de chauffage / refroidissement, voir Photos 8.5-11 et 8.5-12;
Ae
Section transversale le raidissement plus soutenir Longueur du bol ( voir équation 8.5.3-30 );
51
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Af
Section transversale de bride un Rigidité;
Am
Modifié Section transversale le raidissement ( voir équation 8.5.3-17 ) );
As
Section transversale le Rigidité;
Aw
Section transversale de Stegs;
B
paramètre pour le calcul de Échec entre deux raidisseurs ( voir équation ( 8.5.3-18 ) );
C
coefficient pour le calcul le côté déviation un raidissement ( voir Équations ( 8.5.3-50 ) et
( 8.5.3-51 ) );
CGs
emplacement de Domaine prioritaire un Rigidité;
CGc
emplacement de Domaine prioritaire le raidissement et le transport longueur le Bol;
d
distance à à ultrapériphérique bord le raidissement ( voir équation ( 8.5.3-40 ) );
d
Hauteur du pont le raidissement entre Brides ( voir image 8.5-14, 8.5-15, 8.5-16 et 8.5-17 );
ef
épaisseur de bride un Rigidité;
ew
épaisseur de Stegs un Rigidité;
G
paramètre pour le calcul de Échec entre deux raidisseurs ( voir équation ( 8.5.3-22 ) );
H, H',
H"
Extérieur Hauteur de Wölbung de arqué planchers ( voir image 8.5.1 et 8.5.2 );
jee
Moment d'inertie de la flamme le combiné Section transversale de raidissement et le raidissement
solidaire co-soutien Longueur du bol ( Le) autour un à Axe de cylindre parallèle axe à travers l'axe de
zone de la section transversale combinée ( voir l'équation ( 8.5.3-26 ) );
jeest
Estimé Moment d'inertie de la flamme un Rigidité;
jef
Moment d'inertie de la flamme de bride autour son Orientation de la zone;
jes
Moment d'inertie de la flamme le Section transversale le raidissement autour un à Axe de cylindre
parallèle
axe à travers le Orientation de la zone;
jew
Moment d'inertie de la flamme de Stegs autour son Orientation de la zone;
L
Non pris en charge Longueur du bol;
Lcyl
Longueur de la coque du cylindre entre Tangentes;
Lcon
Axial longueur un Bol de bowling ( voir image 8.5-2 );
Le
Transporteur Longueur du bol à soutien un lumière raidissement ( voir équation ( 8.5.3-34 ) );
LeH
Transporteur Longueur du bol à soutien un lourd raidissement après 8.5.3.6;
LH
distance entre lourd raidisseurs ( voir table 8.5-1 );
L'H , L"H ,… longueurs entre lourd raidisseurs ( voir Image 8.5-7 );
52
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ls
Moyen longueur le immédiatement voisin Largeurs de champ sur les deux Pages un lumière Rigidité
( voir tableau 8.5-1 );
LsH
Longueur moyenne de deux espaces de veste des deux côtés de raidissement sévère ( voir table 8,5-1 );
L's , L" s ,… Particuliers longueurs plus facile raidisseurs ( voir image 8.5-6 et 8.5-8 );
N
Paramètres de calcul de la défaillance entre deux raidisseurs ( voir équation ( 8.5.3-21 ) et tableau 8.5-2 );
n
Nombre d'ondes circonférentielles un raidir Cylindre;
ncyl
Nombre d'ondes circonférentielles de raidi partie le Cylindre ( voir 8.5.2.2 );
P
Gdemandé Concevoir une pression externe ;
PC
Pression de conception dans un Canal de chauffage / refroidissement, comment dans 8.5.3.5 utilisé;
Pg
Théorique plus élastique Pression de beul un raidir Cylindre ( voir équation ( 8.5.3-24 ) ) le une coque de
cône ( voir équation ( 8.6.4-1 ) );
PH
Pression de défaillance un lourd raidissement ( voir équation ( 8.5.3-42 ) );
Pm
Théorique plus élastique Pression de beul à échec un parfait Cylindre, Bowling ou Bol à billes ( voir
équations ( 8.5.2-5 ), ( 8.6.3-2 ) et ( 8.7.1-2 ) );
Pr
Calculé inférieur Pression de défaillance ( après image 8.5-5 );
Py
Pression, à le le moyen Tension circonférentielle un Cylindre ou Bol de bowling dans le milieu entre le
La rigidité ou une coque sphérique atteint le point de rendement du matériau ( voir les équations ( 8.5.2- 4
), ( 8.6.3-1 ) et ( 8.7.1-1 ) );
Pys
Pression, le Débit le raidissement dans Direction de circonférence causé ( im cas un Cylindre voir
équation ( 8.5.3-38 ) ou une coque de cône voir équation ( 8.6.4-6 ) );
R
Moyen rayon un Cylindre ou Coquille à billes ou. le rayon le dôme un torisphérique Sol;
Rf
Rayon de la partie du raidissement avec la plus grande distance de la coque ( voir photo 8.5-14 à 8.5- 17
);
Rs
rayon de Domaine prioritaire le Section transversale rigoureuse;
Rp0.2/T,s Stress à l'épreuve de 0,2% le raidissement à un température T ° C;
rje
rayon de le bol le plus proche Points de Barres rigoureuses, le à le calcul la déviation du
raidissement est supposée être le point d'appui ( voir Fig. 8.5-14 à 8.5-17 );
S
s le dans cette section appliqué Facteur de sécurité, voir équation ( 8.4.4-1 );
Sf
facteur dépendant de le Méthode de fabrication pour le raidissement - Équations ( 8.5.3-32 ) et ( 8.5.3-33 );
u
À calcul de Le utilisé paramètre ( voir Équations ( 8.5.3-36 ) );
53
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
wje
Largeur totale du raidissement fixé à la coque je ( voir équation ( 8.5.3-39 ) et image 8.5-14 jusqu'au
8.5-17 );
wf
Largeur de survivant de Bride reniflante ( voir image 8.5-14 à 8.5-17 );
w'je , w' 'je À le bol adjacent Largeurs le raidissement je ( voir image 8.5-8 );
Xe
paramètre dans le calcul de Échec total ( voir équation ( 8.5.3-27 ) );
XeH
paramètre dans le calcul de Échec total ( voir équation ( 8.5.3-44 ) );
Y1,Y2e ,Y3e
Équivalents à calcul de Le ( voir 8.5.3.6.3 );
Demi angle un cône à son pointe ( en Degré ) ( voir image 8.5-2 );
β
paramètre déterminé sortir image 8.5-13 ou calculé avec équation ( 8.5.3-25 );
δ
Paramètres de conception pour raidisseurs ( voir Équations ( 8.5.3-19 ) et ( 8.5.3-20 ) );
Moyen élastique étirer dans Direction de circonférence à échec ( voir 8.5.2.2 );
ε'
Modifié moyen élastique étirer dans Direction de circonférence à échec un Bol de bowling;
λ
De le emplacement le raidissement plus dépendant paramètre ( voir Équations ( 8.5.3-28 ) et ( 8.5.3-29 ) );
σ e ,σ il
Limites d'élasticité nominales pour bol et Rigurant, voir 8.4;
σH
Maximum tension dans un lourd raidissement ( voir équation ( 8.5.3-47 ) );
σ je
Tension d'instabilité à laquelle se produit la déflexion latérale des raidisseurs ( voir les équations ( 8.5.3.49 ) et ( 8.5.3-54 ) );
σs
Maximum tension dans lumière raidisseurs ( voir Équations ( 8.5.3-37 ) et ( 8.6.4-5 ) ).
8.4
Général
8.4.1 L'épaisseur de paroi des composants sous surpression externe doit être au moins égale à l'épaisseur de
paroi de composants comparables sous la même surpression interne élevée selon cette norme, en utilisant un
facteur de 1,0.
8.4.2
Pour Bols sortir non austénitique acier sera le admissible Limite d'élasticité comment suit calculé:
σ e = Rp0.2 / T
( 8.4.2-1 )
Pour raidisseurs sortir le même matériau
s'applique:
σ il = Rp0.2 / T ,s
8.4.3
Pour Bols sortir austénitique acier sera le admissible Limite d'élasticité comment suit calculé:
σe =
54
( 8.4.2-2 )
Rp0.2/T
1,25
( 8.4.3-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour raidisseurs sortir le même matériau s'applique:
σ il =
Rp0.2/T,s
( 8.4.3-2 )
1,25
NOTE
Si le valeur pour Rp0.2 ne pas disponible est, est Rp1.0/1.3 un sûr Hypothèse.
8.4.4 Le pour le dispositions cette Section à appliquer le plus petit Facteur de sécurité sera comment suit
déterminé:
Pour Conditions de conception
S = 1,5
( 8.4.4-1 )
Pour Conditions de test
S = 1.1
8.5
( 8.4.4-2 )
Coquilles de cylindre
8.5.1
8.5.1.1
Permis Hors du commun
examen sur conformité le tolérance
Le exigences dans 8.5.2 et 8.5.3 postuler seulement pour Cylindre, le avec un tolérance de 0,5 % de rayon (
0,005R ), mesuré à partir du vrai centre, sont circulaires. La tolérance doit être indiquée sur le dessin du conteneur
volonté.
Les méthodes de mesure pour tester la forme du récipient sont décrites à l'annexe D. Une méthode pour
déterminer le centre réel sur la base de plusieurs mesures de rayon et donc pour déterminer la non-arrondie d'un
conteneur est indiquée à l'annexe E.
Il est possible de réduire quelque peu la tolérance s'il y a une épaisseur suffisante. Cet aspect est traité au 8.5.1.2.
8.5.1.2
Permis Hors du commun à Coquilles de cylindre avec excessif Épaisseur de paroi
Si le dans 8.5.2.2 spécifié admissible pression
Pr / S plus grand est comme le Pression de conception, alors
peut le
requis tolérance pour le Cylindre augmenté sera sur:
tolérance
= 0,005
Pr
PS
( 8.5.1-1 )
Pour les cylindres raidis, l'équation ( 8.5.3-37 ) doit être remplie, la tolérance souhaitée étant utilisée au lieu de
0,005.
8.5.1.3
Permissible pression à dépasser le tolérance de 0,5 %
Volonté à un bol après le fabrication un dépasser le spécifié tolérance de 0,5 % trouvé, est calculer également la
pression admissible conformément à l'appendice F.
NOTE Dans la pratique, dans la plupart des cas, si une tolérance de rondeur pour une coque de cylindre n'est pas observée, il
peut être démontré en utilisant l'annexe F que la forme actuelle est acceptable. Toutefois, cela ne devrait pas être accepté sans
utiliser la procédure de l'annexe F.
55
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.5.2
8.5.2.1
Non raidi Coquilles de cylindre
Non pris en charge longueur
Le longueur L dans image 8.5-1 sera comment suit calculé:
L = Lcyl + 0,4H' + 0,4H"
( 8.5.2-1 )
L
0,4 h'
0,4 h"
Lcyl
h
'
h
"
image 8.5-1 — Cylindre avec planchers
Le longueur L dans image 8.5-2 sera comment suit calculé:
⎯ pour α ≥ 30 °:
L = Lcyl + 0,4H
( 8.5.2-2 )
⎯ pour α < 30 °:
L = Lcyl + 0,4H + Lcon
( 8.5.2-3 )
L
H
Lcyl
α >_ 30
0,4
H
α < 30
Lcon
Lcyl
L
NOTE
Connexions du cylindre de l'intestin voir 8.6.5.
image 8.5-2 — Cylindre avec plancher et cône
56
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.5.2.2
Épaisseur de paroi le Cylindre
Le Épaisseur de paroi le Cylindre doit au moins le après ci-dessous procédure déterminé valeur correspondre.
a)
Un valeur pour eun apprécier et p y comment suit calculer:
P =
eun
b)
σe ×
y
( 8.5.2-4 )
R
La valeur pm calculer à partir de l'équation ci-dessous; faire pour eun assumer la même valeur que pour le
calcul ci-dessus:
=
p
E ⋅ eun ⋅ ε
m
( 8.5.2-5 )
R
E est le valeur de Module d'élasticité à Température de calcul.
NOTE 1 Le Température de calcul est dans 3,5 défini et dans 5.3.11 expliqué.
NOTE 2e valeurs pour E comme fonction le température peut le Annexe O.4 pris volonté.
Le valeur de
sera soit sortir image 8.5-3 pris ou comment suit calculé:
⎧
⎪⎪
1
ε =
⎫
e 2e
1
+
⎨
⎞2e 12 R 2e 1 − ν 2e
⎪ ⎛ n 2e
⎜ cyl + 1⎟
⎜ Z2e
⎟
⎪⎩ ⎝
⎠
un
Z
n 2e − 1 +
2e
(
)
(n
⎪
2e 2e
2e
cyl
− 1+ Z
)
⎪
⎬
⎪
⎪
⎪⎭
( 8.5.2-6 )
Ici est:
n cyl entier et sera soit image 8.5-4 pris ou calculé, autour un si possible petit valeur de
pm à recevoir.
Z=
π⋅R
L
( 8.5.2-7 )
Le valeur de L est après 8.5.2.1 à déterminer.
NOTE
c)
Le ratio
image 8.5-3 résultats toi sortir le calcul après équation ( 8.5.2-6 ).
pm
calculer et
py
pr
sortir courbe 1 ) dans image 8.5-5 déterminer.
py
Le Valeur d'impression doit le suivant équation accomplir:
P < Pr / S
( 8.5.2-8 )
Est pr à petit, doit le Épaisseur de paroi augmenté ou le Cylindre raidi volonté.
57
200
50,00
300
250
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10,00
9,00
8,00
7,00
6,00
5,00
4,00
3,50
3,00
2,50
2,00
1,80
1,60
1,40
1.20
1,00
0,90
0,80
0,70
0,60
0,50
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,18
0,16
0,14
0,12
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
2e
4e
0,000 01
3e
5 6 7 8e
2e
3e
4e 5 6 7 8e
0,000 1
0,001
2e
3e
4e 5 6 7 8e
0,01
2e
3e
4e 5 6 7 8e
ε
image 8.5-3 — valeurs pour ε
Pour ncyl utiliser la valeur de la courbe la plus proche; en cas de doute, la valeur inférieure et la valeur supérieure
pour ncyl considérer.
58
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
0,004
0,003
0,002
0,001
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5 0,6
L / 2eR
image 8.5-4 — valeurs pour
ncyl
0,7
0,8
1.0
0,9
2e
à le plus petit valeur de
3e
4e
5
6 7 8e 9 dix
pm
59
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1.2
1
1
2e
0,8
pr/py
0,6
0,4
0,2
0
0
2e
4e
6
8e
dix
12
14
pm/py
légende
1 - Cylindre et Bols de bowling
pm / py
0
0,25
0,5
0,75
1.0
1,25
1,5
1,75
2.0
2,25
2,5
2,75
3e
3,25
3,5
pr / py
0
0,125
0,251
0,375
0,5
0,605
0,68
0,72
0,755
0,78
0,803
0,822
0,836
0,849
0,861
pm / py
3,75
4.0
4,25
4,5
4,75
5.0
5,25
5,5
5,75
6.0
6,25
6,5
6,75
> 7,0
pr / py
0,87
0,879
0,887
0,896
0,905
0,914
0,917
0,923
0,929
0,935
0,941
0,947
0,953
0,959
2 - Coquilles à billes et arqué planchers
pm / py
0
0,5
1
1,5
2e
2,5
3.0
3,5
4e
4,5
5.0
5,5
6
> 6,5
pr / py
0
0,09
0,18
0,255
0,324
0,386
0,435
0,479
0,51
0,533
0,548
0,565
0,56
0,57
image 8,5-5 — Valeurs pour pr / py contre pm / py
60
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.5.3
raidi Coquilles de cylindre
8.5.3.1
introduction
La section 8.5.3 contient une procédure pour déterminer si une coque de cylindre avec des raidisseurs spécifiés
peut résister à la pression externe de conception. Tous les raidisseurs doivent être décrits comme «lourds» ou
«légers». Les raidisseurs à anneau plus petit n'ont pas besoin d'être considérés comme des raidisseurs.
NOTE Un raidissement sévère est généralement une bride de périmètre ou un autre composant plus important cependant, il
faut également un grand raidissement conventionnel. Un léger raidissement est généralement un anneau avec une section
rectangulaire en T, L ou I. Dans la plupart des applications pratiques, il y aura un certain nombre de raidisseurs similaires qui
seront répartis uniformément sur le cylindre. Il est alors plus pratique de classer tous les raidisseurs comme «légers» car le
calcul de la pression de rupture totale prend en compte la résistance de la coque par rapport à ce type de défaillance, alors que
s'ils sont tous des raidisseurs «lourds» sont classés, le calcul est plus facile.
8.5.3.2
Non pris en charge longueur
Les longueurs non prises en charge des carapaces avec raidisseurs sont répertoriées dans le tableau 8.5-1; le Les
symboles de formule se trouvent aux figures 8.5-6, 8.5-7 et 8.5-8.
table 8.5-1 — définition le Longueurs de coque de cylindre
Cylindre avec lumière raidisseurs
Pour tout le monde section séparé
(
'
L= L −w
s
''
)+ 0,4H'
Pour tout le monde section séparé
( 8.5.3-1 )
1
ou
L=
Cylindre avec lumière et lourd raidisseurs
(
)
L = L' − w '' + 0,4H'
s
( 8.5.3-3 )
1
ou
L'' − w ' − w ''
s
1
2e
( 8.5.3-2 )
L = L'' − w ' − w ''
s
1
( 8.5.3-4 )
2e
ou
L = L''' − w ' − w ''
s
Pour chacun lumière renforcement séparé
(
)
Ls = L' + 0,4H'+L'' / 2e
s
(
s
)
ou
Ls = L'' + L''' / 2e
s
s
( 8.5.3-6 )
( 8.5.3-7 )
À examen de β
LH = Lcyl + 0,4H'+0,4H"
2e
( 8.5.3-5 )
3e
Pour chacun lumière renforcement séparé
(
)
Ls = L' + 0,4H'+L'' / 2e
ou
s
(
s
)
Ls = L'' + L''' / 2e
s
( 8.5.3-8 )
( 8.5.3-9 )
s
À examen de β
( 8.5.3-10 )
LH = L' + 0,4H'
( 8.5.3-11 )
H
ou
LH = L''
( 8.5.3-12 )
H
Pour chacun lourd raidissement
(
)
LsH = L' + 0,4H'+L'' / 2e
ou
(
H
H
LsH = L'' + L'''
H
)/ 2e
H
( 8.5.3-13 )
( 8.5.3-14 )
61
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
L's
L"s
L"s'
Lcyl
h'
h"
image 8.5-6 — Cylindre avec lumière raidisseurs
L'
s
L"
L"'
s
s
L'
H
L"
L'"
H
H
L
h
'
h
"
cyl
image 8.5-7 — Cylindre avec lumière et lourd raidisseurs
L's
w
" 1
w
' 2e
L
L"s
L
L'"s
w2
" e
w3
' e
L
image 8.5-8 — détails à le dimensions
À utiliser de Brides comme lourd raidisseurs est le éclos zone après image 8.5-9 a ) déterminer. Le point ‘ A ’ doit
être au point indiqué sur la figure 8.5-9 b ), et w doit être déterminé.
Le valeur As un bride sera sortir le éclos zone moins eun (ew + Le )
calculé.
Le combiné valeurs de As et Le les deux brides sont à le évaluation leur efficacité à utiliser comme
raidisseurs.
62
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ls ou
LH
ew
A
w
w
L
Le
a ) détermination le éclos zone
b ) emplacement de point A
image 8.5-9 — brides comme lourd raidisseurs
8.5.3.3
Versions de raidisseurs
les raidisseurs peuvent être fabriqués sous forme d'anneaux spécialement conçus à cet effet, qui sont disposés à
l'intérieur, à l'extérieur ou en partie à l'intérieur et en partie à l'extérieur sur la coque du récipient. Les anneaux de
raideur peuvent également exécuter plusieurs fonctions en même temps, par ex. servir à soutenir les planchers
dans les tours de fractionnement et à les renforcer contre la pression externe. Ils doivent satisfaire aux exigences
du 8.5.3 et être suffisamment dimensionnés pour que la contrainte soit appliquée.
Si des anneaux de raidissement sont disposés de manière à ce qu'il y ait un espace entre la coque et l'anneau, la
longueur de la paroi de la coque raidie ne doit pas dépasser la valeur suivante:
Taille du
conteneur
4e ncyl
Voir image 8.5-dix.
Est avec le événement de Corrosion des lacunes à calculer, sont à le Pièce jointe de Anneaux rigoureux à les
joints de soudure interrompus par la paroi de la coque ne sont pas autorisés
NOTE
A premier Valeur approximative pour le Dimensionnement de Anneaux rigoureux peut avec dix % le La
surface du bol entre les raidisseurs peut être supposée.
image 8.5-10 — Pas complètement à le Mur de bol plus approprié intérieur anneau de raidissement
63
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.5.3.4
échec entre deux raidisseurs
Chaque section d'un obus non rigide est due à une défaillance entre deux raidisseurs à Vérifier. La méthode
correspond à celle du 8.5.2.2 pour les coques de cylindre non repliées L est déterminé à partir du tableau 8.5-1,
notamment en fonction du renforcement de la coque du cylindre par un léger raidissement ou une combinaison de
raidisseurs légers et lourds.
a)
Le valeur de p y comment suit calculer:
Py =
σe × eun
R (1 − γ × G)
( 8.5.3-15 )
Le Approximation γ = 0 est permis, là elle un moins Hypothèse de pression représente.
NOTE 1
Ici est:
A
m
γ =
⎛
1−
⎜
⎝
ν⎞
⎟
2e ⎠
Am + w ⋅ eun ) (1 + B)
( 8.5.3-16 )
Ici est:
⎛ R 2e ⎞
⎟A
Am = ⎜
2e
⎜ R ⎟ s
⎝ S ⎠
2e eun ⋅
B
N=
( 8.5.3-17 )
( 8.5.3-18 )
δ ( Am + w ⋅ eun )
[3e (1 − ν )]
2e
( 8.5.3-19 )
0,25
δ =
R ⋅ eun
Pour ν = 0,3 est puis:
δ =
1,28
( 8.5.3-20 )
R ⋅ eun
N=
cosh (δ L ) − cos (δ L)
sinh (δ L ) + péché (δ
( 8.5.3-21 )
L)
et
⎡
⎛δ L⎞
⎛δ L⎞ ⎤
⎛δ L ⎞
⎛δ L⎞
2e ⎢ sinh ⎜
cos
⎟
+
cosh
⎟
⎜
⎟
⎟
⎜
2e
2e
2e ⎥
péché
⎜
2e
⎝
⎠
⎝
⎠
⎝
⎠
⎝
⎠⎦
⎣
G=
sinh (δ L ) + péché (δ L)
NOTE 2e
Est L > 3eR ⋅ eun , peut G = 0 utilisé volonté.
NOTE 3e
Le valeurs de G et N peut table 8.5-2 pris volonté.
64
( 8.5.3-22 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Le valeur de pm après 8.5.2.2 b ) calculer et L continuer sortir table 8.5-1 retirer.
c)
Le valeur de pr après 8.5.2.2 c ) déterminer et vérifier, si équation ( 8.5.2-8 ) accompli volonté.
65
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 8.5-2 — Pour G et N accepter valeurs
δ ⋅L
8.5.3.5
G
δ ⋅L
N
G
N
0
1000
0
3.2
0,411
1090
0,2
1000
0,100
3.4
0,335
1085
0,4
1000
0,200
3.6
0,264
1077
0,6
0,999
0,300
3,8
0,200
1066
0,8
0,996
0,400
4.0
0,144
1054
1.0
0,990
0,497
4.2
0,095
1042
1.2
0,979
0,593
4.4
0,054
1032
1.4
0,961
0,685
4.6
0,019
1023
1.6
0,935
0,772
4,7
0,004
1019
1,8
0,899
0,851
( 4,73 )
0,000
1018
2.0
0,852
0,921
4,8
0,000
1015
2.2
0,795
0,979
5.0
0,000
1009
2.4
0,728
1025
5.2
0,000
1.005
2.6
0,653
1058
5.4
0,000
1.001
2,8
0,573
1078
5,5
0,000
1000
3.0
0,492
1088
> 5,5
0,000
1000
Bols avec Chauffage ou Canaux de refroidissement
Cette section contient des exigences pour calculer l'épaisseur de paroi des carapaces de cylindre avec des
rotations Canaux de chauffage ou de refroidissement, également appelés canaux de chauffage en demi-lune. Les
figures 8.5-11 et 8.5-12 montrent deux formes de conception typiques.
L'épaisseur de la coque du cylindre requise pour résister à la pression dans les canaux est alors la suivante
calculé.
Pc
3e
f
où un dans le Photos 8,5 – 11 et 8,5 – 12 spécifié est.
e = un
( 8.5.3-23 )
De plus, la coque du cylindre doit satisfaire aux exigences de la pression interne 7.4.2 ( ), 8.5.3.6 ou 8.5.3.7 (
pression externe ), la pression dans les canaux ne doit pas être prise en compte. Les canaux peuvent être
considérés comme des raidisseurs contre la pression externe.
NOTE L'équation ( 8.5.3-23 ) ne contient pas l'impression P, car cela à partir d'une charge membranaire dans la coque du
cylindre est porté.
66
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
u
n
image 8.5-11 — Chauffage du serpent semi-tube ou Canaux de refroidissement
u
n
image 8.5-12 — Rectangulaire Chauffage ou Canaux de refroidissement
8.5.3.6
8.5.3.6.1
interprétation plus facile raidisseurs
Général
Le interprétation plus facile raidisseurs contre Échec total doit après le procédure dans 8.5.3.6.2, 8.5.3.6.3 et
8.5.3.6.4 respectivement.
8.5.3.6.2
interprétation contre élastique Dents
Le valeur de pg est pour n = 2 à n = 6 comment suit à calculer:
(
)
n 2e − 1
pg = E ⋅ eun ⋅ β +
E
R
3e
e
R
je
( 8.5.3-24 )
⋅ Ls
Ici est β soit sortir image 8.5-13 à voir ou comment suit à calculer:
β=
NOTE
1
⎡
⎛ L ⎞2e ⎤ 2e
1 ⎛π R ⎞ ⎤ ⎡
2e
⎢n − 1 + ⎜
+ 1⎥
⎟ ⎥ ⎢n 2e ⎜ H ⎟
2e ⎝ LH ⎥⎦ ⎢⎣
⎝π R ⎠
⎥⎦
⎣⎢
⎠
2e
( 8.5.3-25 )
image 8.5-13 est le représentation le Résultats de calcul de équation ( 8.5.3-25 ).
Ls et LH sont table 8,5 – 1 à retirer.
67
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
50,00
10,00
9,00
8,00
7,00
6,00
5,00
4,00
3,50
3,00
LH/2e
R
2,50
2,00
1,80
1,60
1,40
1.20
1,00
0,00
0,80
0,70
0,60
0,50
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,18
0,16
0,14
0,12
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,000 01
2e
3e
4e 5 6 7 8e 9
0,000 1
2e
3e
4e 5 6 7 8e 9
2e
3e
0,001
0,01
β
image 8.5-13 — valeurs pour
68
4e 5 6 7 8e 9
β
2e
3e
4e 5 6 7 8e 9
0,1
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
e 3e ⋅ L
⎡e
un
e
jee =
+ jes + As ⎢
3e
⎣
un
2e
⎤2e
+ λ (R − Rs )⎥
⎦
− Ae ⋅
( 8.5.3-26 )
2
e
Ici est:
⎧⎪ ⎛ e2eun⎞
⎤ ⎫⎪
⎡e
un
+ λ R − Rs ⎥ ⎬
⎨ ⎜ ⎟ Le + As ⎢
⎜
⎟
⎣ 2e
⎦ ⎪⎭
⎪⎩ ⎝ 2e ⎠
Xe =
Ae
(
)
( 8.5.3-27 )
Ici est:
pour intérieur raidisseurs:
λ = +1
( 8.5.3-28 )
et pour extérieur raidisseurs:
λ = −1
( 8.5.3-29 )
Ae = As +
eun
⋅ Le
( 8.5.3-30 )
Le sera après 8.5.3.6.3 déterminé.
Pour n = 2, 3, 4, 5 et 6 s'applique:
P≤
pg
Sf ⋅ S
( 8.5.3-31 )
Ici est pour préfabriqué ou thermoformé raidisseurs ( c'est-à-dire. avec faible Tentes internes ):
S f = 1.20
( 8.5.3-32 )
et pour formé à froid raidisseurs ( c'est-à-dire. avec haut Tentes internes ):
S f = 1,33
( 8.5.3-33 )
Volonté équation ( 8.5.3-31 ) ne pas Remplissages, avoir à soit supplémentaire ou plus lourd raidisseurs utilisé ou
l'épaisseur de la paroi peut être augmentée.
8.5.3.6.3
détermination de Le
La formule ci-dessous est utilisé pour calculer Le si 0,001095 ≤ eun/R ≤ 0,0346. Si eun/R > 0,0346 puis résultats Le en
utilisant la formule avec la valeur actuelle de Ls/R mais avec eun/R = 0,0346.
Le / R =
Y1 eun /
R
Y 3⋅ x + 1 + Y ⋅2x2e
e
( 8.5.3-34 )
⎝R⎠
Ici est:
x = n 2e
⎞
e
⎛ eun
69
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( 8.5.3-35 )
70
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
u=
Ls
R
( 8.5.3-36 )
Le valeurs de Y1, Y2e et Y3e Trouver toi dans table 8.5-3e
table 8.5-3 — paramètre pour le calcul de Le
Pour u =
u≤1
Y1 =
u/( 1/1 098 + 0,03u3e)
Y2e
=
0
1 < u < 2.2
u-1
2.2 ≤ u ≤ 2,9
1.2
2,9 < u < 4.1
1.2 + 1,64 2/u
4.1 ≤ u < 5
1 556 + 0,183/u
0,6 ( 1-0,27u)u²
0,75 + 1,0/u
5≤u
8.5.3.6.4
Y3e =
0,65 +
1,5/u
Maximum Tensions dans raidisseurs
Le valeur de σ s est comment suit à calculer:
⎛ P ⋅ σ ⎞ E ⋅ d 0,005 (n2e − 1)P ⋅ S ⋅ S
il ⎟
σ = S⋅S ⎜
+
s
f⎜
⎟
R (Pg − P ⋅ S ⋅ S f )
⎝ Pys
f
( 8.5.3-37 )
Ici est:
Pys =
σ il ⋅ eun ⋅ R f ⎢
⎡
⎢1 +
w ⋅e
R 2e ⎛⎜1 −ν ⎞⎟ ⎢
je
⎢⎣
⎝ 2e
un ⎠
⎤
⎥
Am
⎥
2e N ⋅ e
un ⎥
+
⎥⎦
δ
( 8.5.3-38 )
Ici est:
⎯
Am calculé après équation ( 8.5.3-17 )
⎯
δ
calculé après équation ( 8.5.3-19 )
⎯
N
calculé après équation ( 8.5.3-21 ) ou pris sortir table 8.5-2 Les éléments
suivants s'appliquent à chaque raidissement:
wje = w'je
+w"je
( 8.5.3-39 )
et:
71
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
d = max
⎧⎡
λ (R − R
⎨⎢
⎩ ⎣
)−X
f
+
e
eun ⎤
⎫
;X
2e ⎥⎦
e
( 8.5.3-40 )
⎬
Ici est:
Sf dans le Équations ( 8.5.3-32 ) ou ( 8.5.3-33 ) spécifié est;
pg calculé sera après équation ( 8.5.3-24 ) Les
éléments suivants s'appliquent à l'ensemble du
calcul:
⎯
longueurs L, Ls sortir table 8.5-1 pris
⎯
Le pour tout le monde valeur de n après 8.5.3.6.3 déterminé
Pour n = 2, 3, 4, 5 et 6
s'applique:
( 8.5.3-41 )
O ≤ σ s ≤ σ il
Volonté équation ( 8.5.3-41 ) ne pas Remplissages, avoir à soit supplémentaire ou plus lourd raidisseurs utilisé ou
l'épaisseur de la paroi peut être augmentée.
NOTE
Le simplification Am = 0 est toujours permis, mène mais à plus grand Zones transversales le raidisseurs.
8.5.3.7
interprétation plus difficile raidisseurs
8.5.3.7.1
calcul de Pression de défaillance
Pour chacun lourd raidissement pH, comment suit calculer:
PH =
3
e
3e
R ⋅L
E ⋅ je eH
( 8.5.3-42 )
Ici est LsH sortir table 8.5-1 pris.
e 3e ⋅ L
⎡e
un eH
un
jeeH =
+ jes + As ⎢
+ λ R − Rs
3e
⎣ 2e
(
2e
)⎤ ⎥
2e
− Ae ⋅ X eH
( 8.5.3-43 )
⎦
Ici est:
LeH après équation ( 8.5.3-34 ) calculé avec Ls
e 2e ⋅ L
un
X eH =
⎡e
eH
2e
= LsH dans équation ( 8.5.3-36 ).
⎤
+
λ
R
−
R
s )⎥
(
+ As ⎢
⎣ 2e
⎦
Ae
un
( 8.5.3-44 )
λ est sortir équation ( 8.5.3-28 ) ou ( 8.5.3-29 ) calculé.
Ae = As + eun ⋅ LeH
Pour chacun lourd raidissement doit ci-dessous équation accompli être:
72
( 8.5.3-45 )
P≤
pH
Sf S
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
( 8.5.3-46 )
Ausgabe 1 (2009-07)
73
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est Sf
après équation ( 8.5.3-32 ) ou ( 8.5.3-33 ) calculé.
8.5.3.7.2 calcul le maximum Tension La valeur
de σH calculer comme suit:
σ = S × S P × σ s + E × d × 0,015P × S × Sf
( 8.5.3-47 )
R (PH − P × S × Sf )
ys
où toi Pys résultats sortir le équation ( 8.5.3-38 )
Ceci est la même formule que pour σ s lors de la conception de raidisseurs légers, mais avec n = 2.
NOTE
Le tension σH doit le ci-dessous équation accomplir:
0 < σH < σ il
( 8.5.3-48 )
Volonté équation ( 8.5.3-48 ) ne pas Remplissages, avoir à soit supplémentaire ou plus lourd raidisseurs utilisé ou
l'épaisseur de la paroi peut être augmentée.
8.5.3.8
8.5.3.8.1
a)
Latéral déviation de raidisseurs
raidisseurs avec ne pas rectangulaire Section transversale
Le tension σ je doit le ci-dessous équation accomplir:
⎛ Pys ⎞
⎟ > σ il
P
⎠
⎝
σ je = E × C ⎜
( 8.5.3-49 )
Pour raidisseurs après image 8.5-14, 8.5-15 et 8.5-17, sera C comment suit calculé:
d ⋅ e 3e
+ 8e ef ⋅ wf3e
w
C =
rje
( 8.5.3-50 )
[ 6 d 2e ⋅ e w + 12 ef ⋅ w f (2e d + ef ) ]
Pour le raidissement après image 8.5-16, sera C comment suit calculé:
C =
[
2e
e ⋅ w3e f
rje 6 d ⋅ ew + 6 ef ⋅ wf
74
(
)
2e d + ef
⋅
⎡ 4ed ⋅ ew + 3ewf
⋅ef ⎤
⎣⎢ d ⋅ ew + 3ewf
⋅ e f ⎥⎦
⎥
( 8.5.3-51 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 8.5-14 — Extérieur Je profileraidissement
image 8.5-15 — Extérieur Profil Traidissement
image 8.5-16 — Extérieur Angle de rigueur
75
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 8.5-17 — intérieur Profil Traidissement
b)
Si le raidissement s'est éloigné à l'extérieur de la coque du récipient, les dimensions du raidissement doivent
répondre aux équations suivantes:
d
w
⎛
≤ max ⎜ 1.1
⎜
⎝
E ; 0,67
σ il
E × Pys ⎟⎞
(8.5.3-52 )
σ il × P ⎟
ou
⎛
≤ max ⎜ 0,5
⎜
ef
⎝
wf
8.5.3.8.2
σ je
4e
E ; 0,32
σ il
E × Pys ⎟⎞
( 8.5.3-53 )
σ il × P ⎟
raidisseurs avec rectangulaire Section transversale
>
P⋅
il
( 8.5.3-54 )
Pys
La valeur de σ je pour les raidisseurs internes se trouve dans le tableau 8.5-4 ou pour les raidisseurs externes dans le
tableau 8.5-5, la valeur de ncyl de l'image 8.5-4 doit être utilisé.
76
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 8.5-4 — valeurs pour (σ je / E ) (d / e w )2e pour intérieur raidisseurs
avec rectangulaire Section transversale
d/R
0,01
0,02
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
ncyl
2e
0,0119 0,0236
0,0466
0,0691
0,0913
0,114
0,135
0,157
0,180
0,202
0,225
3e
0,0239 0,0461
0,0865
0,123
0,156
0,187
0,217
0,247
0,276
0,305
0,334
4e
0,0395 0,0734
0,130
0,176
0,216
0,252
0,286
0,319
0,353
0,386
0,421
5
0,0577
0,103
0,171
0,223
0,266
0,304
0,341
0,378
0,416
0,456
0,498
6
0,0778
0,132
0,208
0,262
0,306
0,347
0,387
0,428
0,472
0,517
0,570
7
0,0981
0,160
0,240
0,294
0,340
0,382
0,427
0,474
0,527
0,580
0,643
8e
0,119
0,186
0,268
0,322
0,369
0,415
0,465
0,517
0,580
0,647
0,725
9
0,139
0,210
0,290
0,345
0,394
0,445
0,502
0,565
0,638
0,720
0,812
dix
0,158
0,231
0,310
0,365
0,417
0,474
0,536
0,614
0,696
0,792
0,903
11
0,176
0,249
0,328
0,383
0,440
0,502
0,575
0,662
0,758
0,874
1010
12
0,193
0,266
0,343
0,400
0,461
0,531
0,614
0,715
0,831
0,966
1.121
13
0,209
0,280
0,356
0,416
0,483
0,560
0,657
0,768
0,903
1058
14
0,224
0,293
0,368
0,431
0,502
0,594
0,700
0,831
0,981
15
0,237
0,304
0,379
0,446
0,527
0,628
0,749
0,894
1068
16
0,249
0,314
0,389
0,461
0,551
0,662
0,797
0,961
17
e
0,260
0,324
0,399
0,476
0,575
0,696
0,850
1034
18
e
0,270
0,332
0,409
0,493
0,599
0,734
0,903
1106
19
e
0,279
0,339
0,418
0,507
0,623
0,773
0,961
20
e
0,287
0,346
0,427
0,522
0,652
0,816
1019
NOTE 1
Là le valeur pour
(σ je / (d / e )2e
E)
sur maximum 1.14 limité est, devrait aussi ne pas sur cette valeur
w
sortir extrapolé volonté.
NOTE 2e
Valeurs intermédiaires pour d / R sont logarithmique à interpoler.
Exemple: Pour ncyl = 2e est le valeur de (σ je / E )
(d /2ee )
pour d / R = 0,05 à utilisation. Alors s'applique:
w
z = lg (0,0466) +
(σje / E) (d / ew
)2e
− 0,04 ⎤
[ lg (0,0691) − lg (0,0466) ] ⎢⎡ 0,05
0,06 − 0,04 ⎥
⎣
⎦
= dixz = 0,0567
77
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
DIN FR 13445-3: 2010-02
FR 13445-3: 2009 ( D )
sortie 1 ( 2009-07 )
table 8.5-5 — valeurs pour (σ je /
E)
(d / ew
)2e
pour extérieur raidisseurs avec rectangulaire Section transversale
ré / R
0,01
0,011
0,012
0,015
0,02
0,025
0,03
0,04
0,045
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
2e
0,012
0,0132
0,0144
0,0180
0,0241
0,0303
0,0366
0,0492
0,0557
0,0622
0,0755
0,103
0,133
0,164
0,198
0,236
0,277
0,324
3e
0,0257
0,0284
0,0311
0,0374
0,0537
0,0687
0,0846
0,119
0,138
0,157
0,201
0,310
0,462
0,695
1,10
1,99*
4e
0,0466
0,0517
0,0570
0,0734
0,103
0,137
0,175
0,268
0,326
0,395
0,581
1,44*
5
0,0768
0,0860
0,0955
0,126
0,187
0,263
0,361
0,679
0,965
1,46*
6
0,120
0,136
0,153
0,211
0,340
0,537
0,881
7
0,183
0,211
0,242
0,356
0,677
1,48*
8e
0,279
0,331
0,390
0,648
1,92*
9
0,438
0,541
0,676
1,49*
dix
0,736
0,998
11
1,49*
ncyl
1,44*
1,42*
* Ceci valeurs sont spécifié, autour le Interpolation de Valeurs intermédiaires à activer.
NOTE 1
NOTE 2e
Dents peut à n > dix et d / R > 0,01 sous Impression externe ne pas se produire.
Le valeur pour (σ je / E ) (d / e ) est sur maximum 1.14 limité.
2e
w
NOTE 3e
Valeurs intermédiaires pour d / R sont logarithmique à interpoler.
71
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.6
Bols de bowling
8.6.1
Général
Le ci-dessous exigences servir à, Bols de bowling avec Angles d'ouverture
l'épaisseur de paroi appropriée.
≤ 75 ° sur pour vérifier
Ça postuler même Tolérances comment pour Coquilles de cylindre - voir 8.5.1.
NOTE
8.6.2
Le procédure est similaire comment pour Coquilles de cylindre.
Supplémentaire symboles et Abréviations pour cône
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 8.3.
d'
distance à à ultrapériphérique bord le raidissement ( voir équation 8.6.4-8 )
e
Épaisseur minimale de la paroi sur le tout Longueur intestinale
l‘e
Moment d'inertie de surface de la section transversale combinée de la coque et raidissement ( voir
équation ( 8.6.4-2 ) )
l’e, je
Moment d'inertie de la flamme le combiné Section transversale de raidissement je et bol à la distance
axiale Xje à partir de la petite base de cône, avec des valeurs distinctes pour chaque espace eun ( voir
équation ( 8.6.4-9 ) )
L’e, L‘ ‘e À un raidissement adjacent soutenir Longueurs de bol ( voir image 8.6-1 )
NY
numéro le Espaces intermédiaires entre lumière raidisseurs le longueur LH
Rje
je
Moyen rayon de le plus mince Section transversale un Bol de bowling, mesuré dans le niveau le raidissement
( voir image 8.6-6 )
Rmax
Plus grand rayon d'une coque conique pour tester la défaillance entre deux raidisseurs ( voir photo 8.6-2,
8.6-3 et 8.6-6 )
R max
Le plus grand rayon un Bol de bowling à examen sur Échec total ( voir image 8.6-4 et 8.6-5 )
Rn
Moyen rayon un Bol de bowling à examen sur échec entre deux raidisseurs ( voir image 8.6-2, 8.6-3 et
8.6-6 )
Rn
Moyen rayon un Bol de bowling à examen sur Échec total ( voir image 8.6-4 et 8.6-5 )
Xw
Xf
distance de Domaine prioritaire de Stegs de Orientation de la zone le section transversale combinée de
raidissement et de coque ( voir image 8.6-1 )
Distance entre le centre de gravité de la bride et le centre de gravité de la section transversale combinée
du raidissement et de la coque ( voir figure 8.6-1 )
X ’s, X‘ ‘s Distances entre le centre de gravité de la section transversale combinée du raidissement et de la coque
et le centre de gravité des sections de la coque porteuse adjacentes au raidissement ( voir figure 8.6-1 )
Xje
Axial division le raidissement je ( voir image 8.6-6 )
σ1
Maximum Tension circonférentielle à le Bureau de liaison sans renforcement
σ2e
Maximum Tension circonférentielle dans le Cylindre ( voir équation ( 8.6.5-1 ) ) ( 8.8.3-1 )
72
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.6.3
échec de Bols de bowling entre deux raidisseurs
Pour le interprétation de Bols de bowling contre échec entre deux raidisseurs postuler suivant Exigences:
a)
Un valeur pour eun apprécier et alors calculer
Py =
eun σ e cosα
Rmax
( 8.6.3-1 )
NOTE
Ceci équation correspond équation ( 8.5.3-15 ) pour Py, où eun à travers eun cos α et R à travers Rmax être
remplacé et pour γ = 0 est défini.
b)
valeur calculer
Pm =
E e ε cos3e α
( 8.6.3-2 )
un
Rn
L
à
traver 2eRn cos
α
2eR s
est sortir image 8.5-3 à déterminer, où
L
et
2eR
à
travers
eun
2eRn cos α
à remplacer est.
eun
Rn et Rmax sont le Photos 8.6-2 à 8.6-6 à retirer.
NOTE
équation ( 8.6.3-2 ) correspond équation ( 8.5.2-5 ) à calcul de Pm, où eun à travers eun cos α, R à travers
Rn cos2e α, à travers cos4e α et L à travers L cos α remplacé volonté.
c)
Pm calculer et Pr sortir courbe 1 dans image 8.5-5 déterminer.
Le Pression de calcul doit le suivant équation accomplir:
P≤
Pr
S
( 8.6.3-3 )
Est le ne pas le cas équation ( 8.6.3-3 remplit ), avoir à soit le Épaisseur de paroi augmenté ou le distances les
anneaux de raidissement sont réduits en conséquence.
73
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Xf
CG
c
eu
n
α
Le'
2e
Le"
2e
image 8.6-1 — raidisseurs
8.6.4
Échec total de raidir Bols de bowling
8.6.4.1
Bols de bowling avec constante Épaisseur de paroi et même dimensions et intervalles le
raidisseurs
8.6.4.1.1
Général
Le dans sous-section 8.5.3.8 pour raidisseurs à Coquilles de cylindre spécifié conditions pour le la
résistance requise au pourboire s'applique sans changement.
intérieur raidisseurs à Bols de bowling sont à travers cette conditions ne pas enregistré.
8.6.4.1.2
Lumière raidisseurs
Le calcul plus facile raidisseurs à Bols de bowling constante Épaisseur, voir image 8.6-3, suit le Méthode de
léger raidissement sur les coques de cylindre, voir 8.5.3.6, avec les écarts suivants:
Pg =
E ⋅ eun ⋅ β cos3eα
(n 2e − 1) E ⋅ l 'e cosα
Rn
Rmax ⋅ Ls
( 8.6.4-1 )
où β à travers image 8.5-13 ou équation ( 8.5.3-25 ), avec R remplacé à travers Rn cos α , déterminé est.
R n et R max sont en conséquence image 8.6-4 et image 8.6.5 fixe.
⎛ eun ⋅ L'e ⎞ 2e ⎛ eun ⋅ L"e ⎞
⎛ eun ⎞ 2e
l 'e = Af ⋅ X f + Aw ⋅ Xw + ⎜
⎟ X 's + ⎜
⎟ X "s +lf + lw + ⎜ ⎟ péché α
2e
2e
12
⎝
⎠
⎝
⎠
⎝
⎠
⎛ eun3e ⎞
L'
L"
⎛
⎞
2e
+ ⎜ ⎟ cos α ⎜ e + e ⎟
⎜ 12 ⎟
2e ⎠
⎝ 2e
⎝
⎠
2e
L'e et L" e
⎡ ⎛ L' ⎞3e
e
⎛ L"e ⎞
3e ⎤
⎢⎜
2e ⎟
⎢⎝
⎠
⎣
+ ⎜ 2e ⎟ ⎥
⎠ ⎥⎦
⎝
( 8.6.4-2 )
sont en conséquence 8.5.3.6.3 à déterminer, avec:
⎞
2e ⎛ eun
⎟
x=n ⎜
⋅ cosα ⎠
⎝
Rje
74
2e
2e
( 8.6.4-3 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ls
u=
( 8.6.4-4 )
eunRj
cosα
Rje
e
Ici est Rje il moyen Rayon de coquille mesuré à le raidissement je. Les
éléments suivants s'appliquent au calcul de la tension maximale dans
le raidissement:
⎛ P ⋅ σ il ⎞ ⎛ E ⋅ d ' ⎞ 0,005 (n 2e − 1 )P ⋅ S ⋅ Sf
⎜
⎟⎟ + ⎜⎜
σ s = S ⋅ Sf ⎜ P
⎟
R max ⎟
ys
(Pg − P ⋅ S ⋅ Sf )
⎠
⎝
⎠ ⎝
( 8.6.4-5 )
ave
c
⋅ R cosα ⎢
σ ⋅e
Pys =
il
un
2e
f
R max ( 1 − u / 2 )
δ = 1,28
⎡
⎢1 +
⎢
⎣
A
⎛ wm
N
je
e ⋅ cos α⎜
+ 2e
un
δ
⎝ cosα
⎤⎥
⎞⎥⎥
⎟⎥
⎠⎦
( 8.6.4-6 )
cosα
Rje ⋅ eun
( 8.6.4-7 )
e
d' = X f + f
2e
8.6.4.1.3
( 8.6.4-8 )
Grave raidisseurs
Le calcul des raidisseurs lourds sur des coques coniques d'épaisseur constante, voir figure 8.6-3, suit la méthode de
raidissement lourd sur les coques de cylindre, voir 8.5.3.7, avec les écarts suivants:
PH =
3eE ⋅ je'eH cosα
R
3
emax
( 8.6.4-9 )
⋅ LsH
R max est en conséquence image 8.6-4 et image 8.6-5 à déterminer.
LsH en conséquence table 8.5-1.
2e
⎡
⎛ eun ⎞
⎛ L"eH
2e ⎛ eun ⋅ L'eH ⎞
2e ⎛ eun ⋅ L"eH ⎞
2e
2e ⎛ L'eH ⎞
⋅
X
+
X
'
)
+
X
"
)
+
je
+
je
+
péché
2e
⎜
⎟(
⎜
⎟(
⎜
⎟
⎢
α
⎜
⎟
+
⎜
w
w
s
s
f
w
je'eH = Af ⋅ X f + A
2e ⎠
2e
⎝
⎝
⎢ ⎝ 2e ⎠ ⎝ 2e
⎠
⎝ 12 ⎠
⎣
⎛ e3e
⎞
L'
L"
⎛
⎞
2e
+ ⎜ un ⎟ cos α ⎜ eH + eH ⎟
⎜ 12 ⎟
2e ⎠
⎝ 2e
⎝ ⎠
( 8.6.4-10 )
L'eH et L" eH
2e ⎛
x=n ⎜
2e
⎞ ⎤
⎟ ⎥
⎠ ⎥⎦
sont en conséquence 8.5.3.6.3 à déterminer, avec:
⎞
eun
⎝ Rje
⎟
⋅ cosα ⎠
75
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
( 1 (2009-07)
Ausgabe
8.6.411 )
76
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
u=
Ls
Rj
e
( 8.6.4-12 )
et avec
Ls remplacé à
travers LsH
À calcul le maximum tension dans le raidissement s'applique:
σ H = S ⋅ Sf ⎜
av
ec
⎛ P ⋅ σ s ⎞ ⎛ E ⋅ d' ⎞ 0,015P ⋅ S ⋅ Sf
⎟+⎜
⎟
⎜ Pys ⎟ ⎜ R max ⎟ (PH − P ⋅ S ⋅ Sf )
⎠
⎝
⎠ ⎝
( 8.6.4-13 )
Pys donné à travers équation ( 8.6.4-6 ).
8.6.4.2
Bols de bowling avec plus modifiable Épaisseur de paroi et différent dimensions et
intervalles de raidissement
L'épaisseur de paroi minimale pour tous les espaces entre les niveaux de raidisseurs porteurs doit être déterminée
selon la procédure du 8.6.3.
Le exigences pour dimensions et distances de Anneaux rigoureux postuler inchangé.
Pour le calcul des raidisseurs légers, à la fois ceux de dimensions et de distances différentes comme aussi tel pour
Bols de bowling pour avec plus modifiable Épaisseur de paroi voir image 8.6-6, est il permis, utiliser la méthode de
calcul des cylindres raidis avec les équations de 8.6.3 en tenant compte des points suivants.
a)
sont distances et dimensions le raidisseurs constant, à le calcul de pg et py à utiliser l'épaisseur de paroi
minimale à chaque point de toute la section du cône considérée.
b)
Chaque raidissement séparément en utilisant l'épaisseur de paroi minimale appropriée et Rmax pour la moitié
de l'espace de chaque côté du raidissement et
Considérez = 0.
c)
Chaque raidissement séparément en utilisant l'épaisseur de paroi minimale appropriée et Rmax considérer la
moitié de l'espace de chaque côté du raidissement.
Pour n > 2 la valeur de pe calculer b ) selon l'étape ci-dessus; Pour n = 2 l'équation ci-dessous utilisation.
Pg =
)
+
n
(
2e E × cosα n 2e −
1
E × e × β cos 3e
α
LH
je
=NY
×
où β déterminé sera doit sortir image 8.5.13 avec
Je' × péché 2e α
⎢
e,
je
⎣
∑
⎡πX je ⎤
L
C
⎥
⎦
( 8.6.4-14 )
Rje3e
je =0
LH
de
2e Rn cosα
à la place
LH
ou de l'équation ( 8.5.3-25 ) avec
2e R
Rn cosα à la place de R.
77
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.6.5
Connexions du cylindre de l'intestin
8.6.5.1
niveaux plus raidissement
S'il n'y a pas de bord, la connexion entre un cylindre et un cône ( est à la fois sur le grand et à le petit Base de
bowling ) toujours un niveau de raidissement inerte si α ≥ 30° s'applique et le nombre n pour la limite inférieure de
la pression de flambement ncyl ( de la figure 8.5-4 ou de l'équation 8.5.3-24 pour les plateaux avec de légers
raidisseurs ) n'est ni 2 pour le cône ni pour le cylindre.
Si cette Les conditions ne sont pas non plus remplies ( α < 30° ou ncyl = 2 ), est la distance L entre les niveaux
d'un raidissement porteur égal à la somme de la longueur non supportée porteur ( n ) de la coque du cylindre ou la
coque du cylindre plus la longueur axiale de la coque conique. L'épaisseur de paroi de la coque conique et du petit
cylindre doit être au moins égale à l'épaisseur de paroi de la coque du cylindre requise au 8.5.3.4. Peut-être.
existant.
les légers raidisseurs doivent avoir les distances et les dimensions déterminées conformément au 8.6.3.1 sur le
cône et le petit cylindre ainsi que sur le grand cylindre.
8.6.5.2 renforcement le connexion à le petit Base de bowling
Des renforts en augmentant l'épaisseur de la paroi et / ou des raidisseurs locaux sur la base du petit cône doivent
être fournis si la contrainte circonférentielle locale maximale doit être maintenue dans des limites acceptables. La
procédure est la suivante.
Le maximum Tension circonférentielle dans cylindre est comment suit à calculer:
σ 2e
=
p ⋅ R (1 − γ ⋅ G)
( 8.6.5-1 )
e
La tension circonférentielle maximale σ1 au point de connexion est sans renforcement, c'est-à-dire. H. avec
l'épaisseur eun, à calculer.
NOTE Pour le calcul de la tension périphérique locale σ1 aucune équation n'est disponible; il doit donc être déterminé par une
analyse de stress.
Si s'applique σ1 ≤ σ2e, alors aucun renforcement n'est nécessaire. Cependant, si un renfort est nécessaire,
l'épaisseur du cône ou du cylindre ou des deux doit être augmentée ou supplémentaire Matériau sous forme de
raidissement de l'anneau ou comme pièce de transition, de sorte que l'équation est calculée lorsqu'elle est
recalculée σ1 ≤ σ2e est accompli.
78
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
L
α
Rn
R
Max.
Photos 8.6-2 — Non renforcé Section bowling entre Anneaux rigoureux
image 8.6-3 — Non renforcé Section bowling entre deux Coquilles de cylindre
79
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
α
Rn
R
Max.
Photos 8.6-4 — Renforcé Bol de bowling avec lumière et lourd raidisseurs
α
Rn
R Max.
Photos 8.6-5 — Renforcé Bol de bowling avec exclusivement lumière raidisseurs
80
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ea1
α
jec
1
R1
ea2
R1 Max.
jec
2
R2
e
ea3
Rn
jec
3
R3
e
image 8.6-6 — Renforcé Bol de bowling avec plus modifiable Épaisseur de
paroi et différentes distances entre les raidisseurs ( voir 8.6.4.2 )
8.7
Coquilles à billes
8.7.1
interprétation
À Épaisseur de conception sera avec le ci-dessous méthode déterminé:
a)
Un valeur pour eun accepter et py comment suit calculer:
P =
eun
b)
y
( 8.7.1-1 )
R
Le Valeur pour pm comme suit calculer:
p
c)
2e σ e ×
=
1,21 E ⋅ e 2e
m un
( 8.7.1-2 )
R 2e
calculer et
Le valeur pour
pm
pr
sortir image 8.5-5, courbe 2,
p y déterminer.
py
P≤
Pr
( 8.7.1-3 )
S
Est pr à bas, doit le accepté valeur pour eun augmenté et le procédure répété volonté.
81
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8.7.2
Permis Écarts de forme
Le exigences dans 8.7.1 postuler seulement pour Coquilles à billes, le avec un tolérance de 1 % de rayon
exact
eun ⋅ Rmax
le Valeur
sont sphériques et leur rayon de courbure basé sur une longueur d'arc de 2,4 par pas
nominale
plus de 30.
Dans certains cas, ce critère peut être trop strict en raison de difficultés de fabrication et de mesure. Dans ces cas,
il est permis de réduire la pression déterminée par le calcul ci-dessus par le facteur (Rmax/( 1,3 Rdiviser ) ². Voici
Rmax le rayon de courbure local maximal, qui est mesuré ou estimé de manière prudente au point considéré.
Les méthodes de vérification de la forme sphérique se trouvent à l'annexe D.6. Le rayon de courbe local maximum
est donné sur le dessin du conteneur.
8.8
Planchers de conteneurs
8.8.1
Hémisphérique planchers
Hémisphérique planchers avoir à après le exigences pour Coquilles à billes conçu volonté.
8.8.2
Torisphérique planchers
Les sols torisphériques doivent être conçus en fonction des exigences des coquilles sphériques, les sols moyens
rayon R est égal au rayon extérieur de la doublure ou de la courbure.
À le Le calcul de la pression interne des sols arqués selon 7.5.3 doit être pour le facteur N dans la courbe pour β (
voir équation 7.5-12 ) la valeur 1.0 peut être utilisée. Les graphiques des figures 7.5-1 et 7.5-2 ne se produisent
pas Application.
8.8.3
Elliptique planchers
Les sols semi-elliptiques exacts selon 7.2.5 doivent être conformes à la exigences sont conçus pour les obus à
billes, leur rayon moyen R est égal au rayon de courbure maximal:
R = De2e /(4eH)
avec De et H comment dans 7.5.1 et 8.3
défini.
82
( 8.8.3-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9
9.1
Extraits dans Bols et planchers
but
Cette section contient les exigences relatives à la conception de découpes rondes circulaires, elliptiques et
allongées dans les coques de cylindre, de cône et de billes ainsi que les planchers courbes sous pression interne
et externe.
Cette section s'applique aux découpes, prises et disques de renfort dans des sols arqués qui doivent être disposés
entièrement dans une zone centrale, qui est de 0,4De ( voir l'image 9.5-4 ) est limité. Pour d'autres positions ( c'està-dire. Porquage dans la zone de la carte ), les règles de conception correspondantes de la section 7 s'appliquent.
Les valeurs de résistance par rapport aux contraintes autres que celles causées par la pression sont décrites à la
section 16 déterminé.
9.2
Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
9.2.1
Test de pont
examen le renforcement entre deux voisin Extraits
9.2.2
décolleté
Une ouverture continue dans un bol, qui peut être renforcée avec un disque de renfort, un anneau de renfort ou
une prise
9.2.2
Suffisant plus rond décolleté
Une ouverture de forme ronde allongée, composée de deux demi-cercles reliés par deux lignes droites sont
9.2.3
Examen global
Vérification du renfort en coupe transversale, y compris les parois de la coque des deux côtés de la découpe et la
longueur de la coque adjacente
9.2.4
renforcement
Le revendiqué Section transversale de Matériaux, le le force en face de Pression à une découpe garantie
9.2.5
Renforcé décolleté
décolleté avec un renforcement à travers le Bol, à travers un Tais-toi, un Disque de renfort ou à travers un
anneau de renfort
9.2.6
Disque de renfort
Un à renforcement contributeurs avec le bol soudé Plaque en tôle
9.2.7
Anneau de renfort
A à renforcement contribuer soudé anneau
9.2.8
Buse de soudage
Une prise insérée à travers la coque et soudée à l'intérieur et à l'extérieur de la coque ( voir photo 9.4-8 )
83
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.2.9
Buse de soudage
A seulement sur le À l'extérieur le bol soudé Punch ( voir image 9.4-7 )
9.2.10
bol
Cylindre, Bowling ou Coquille à billes ou. arqué plancher
9.2.11
Interférence ( en le Bol )
Un Bureau de liaison entre deux le suivant Pièces: Cylindre, décalage d'essieu Cylindre, Bol de bowling,
fond arqué, capuchon sphérique, bride ou fond plat
9.2.12
Plus petit décolleté
A individuel décolleté avec petit Diamètre, le le critères après équation ( 9,5-18 ) accompli
9.3
Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant Symboles, Indices et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e.
9.3.1
Indices
Le suivant Indices sera à le Symboles dans table 9.3-2 utilisé:
a
Épaisseur de la paroi de calcul un Composant;
b
Punch ou Branche;
c
Moyenne un Dimension;
e
dimension sur le À l'extérieur; je
Dimension à l'intérieur; L
Test
de pont;
84
O
Examen global;
o
Calculé Valeur maximale ou Valeur minimale sous différent Valeurs;
p
Disque de renfort;
r
Anneau de renfort;
s
Bol;
w
Pertinent zone le Gorges;
φ
Supplémentaire stressé par la pression zone à un biseau Déclencheur;
1
premier de deux voisin Extraits;
2
Deuxième de deux voisin Extraits.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.3.2
symboles
symbole description
un
Distance entre le centre de la découpe et le bord extérieur d'une buse ou anneaux
mesurés le long de la section de coque d'épaisseur moyenne; s'il n'y a pas de buse ou
de bague, est un la distance entre le centre de la découpe et le bord intérieur de la
découpe
un1, un2e valeurs pour un sur le Côté pont de Extrait ( voir Photos 9.6-2 et 9.6-3 )
a ’1, a ’2e Valeurs pour un sur le côté opposé de la découpe au pont ( voir Image 9.6-5 )
unité
mm
Af
AfLs
AfOs
Afw
Pertinent lié au stress Section transversale
Af le bol pour le longueur Lb ( voir Photos 9.6-1 à 9.6-4 ).
Af le bol pour le longueur Lb1 ( voir Photos 9.6-5 à 9.6-6 ).
Section transversale le filet entre Punch ( ou Disque ) et Bol ( voir 9.5.2.3.3 et
images 9.4-4 et 9.5-1 )
Pression stressée zone
Ap le bol pour le longueur Lb ( voir Photos 9.6-1 à 9.6-4 ).
Ap le bol pour le longueur Lb1 ( voir Photos 9.6-5 à 9.6-6 ).
Supplémentaire sous pression zone pour bizarre Connexion de porc, dépendant de
l'angle φ ( voir les images 9.5-1 à 9.5-3 ).
Diamètre ( ou largeur maximale ) d'une découpe sans buse dans une veste ou un
plancher
Diamètre extérieur un Punching à un manteau ou plancher
Diamètre intérieur un Punching à un manteau ou plancher
Diamètre intérieur un Disque de renfort
Diamètre extérieur un Anneau de renfort
Diamètre intérieur un Anneau de renfort
Diamètre intérieur un enduré Extrait
Moyen diamètre un Cylindre à le Bureau de liaison avec un autre composant
mm2e
mm2e
mm2e
mm2e
Diamètre extérieur un Cylindre ou Coquille à billes, de cylindrique partie un fond
incurvé, une coquille conique au milieu de la découpe
Diamètre intérieur
un
Cylindre
ou
Coquille à billes, de
cylindrique
Partie d'un sol incurvé, une coquille conique au milieu de la découpe
Obligatoire Épaisseur de paroi un Cylindre à le Bureau de liaison avec un autre
composant ( voir les images 9.7-6 et 9.7-10 )
Obligatoire Épaisseur de paroi un Bol de bowling à le Bureau de liaison avec
une coque de cylindre ( voir photos 9.7-6 et 9.7-10 )
mm
Ap
ApLs
ApOs
Apφ
d
deb
dib
dip
dil
dir
dix
Dc
De
Dje
e1
e2e
eb
eun,b
eun,m
ec, s
Transporteur Épaisseur de paroi un Punching ( ou moyen Épaisseur de paroi sur le
longueur lbo
ou lbio), à le Calcul de renforcement considéré
Épaisseur de la paroi de calcul un Punching ( ou moyen Épaisseur de la paroi de
calcul sur la longueur lb à l'intérieur ou à l'extérieur sur la coque )
Moyenne épaisseur le long le longueur lo pour Anneaux rigoureux ( voir équation
9,5-48 )
Épaisseur de coque supposée de la paroi de la coque ( voir équation ( 9,5-2 ) pour
vérifier le renforcement d'une ouverture. L'épaisseur peut être déterminée par le
concepteur entre l'épaisseur minimale de coque requise e et l'épaisseur de la paroi de
calcul ea, s être accepté. L'épaisseur supposée doit ensuite être utilisée de manière
cohérente pour toutes les exigences. )
mm
mm
mm2e
mm2e
mm2e
mm2e
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
NOTE Pour ec, s L'épaisseur de la paroi de calcul peut toujours être utilisée, mais il peut parfois
être plus avantageux d'utiliser une valeur d'acceptation plus petite pour obtenir de plus petites
distances à partir des emplacements de défaut voisins dans la coque.
85
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
symbole description
ep
Épaisseur de paroi portante d'un disque de renfort, dans le calcul de renfort considéré
unité
mm
eun,p
Épaisseur de la paroi de calcul un Disque de renfort
Transporteur Épaisseur de paroi un Anneau de renfort, à le Calcul de renforcement
considéré
Épaisseur de la paroi de calcul un Anneau de renfort
Épaisseur de la paroi de calcul le bol ou moyen Épaisseur de la paroi de calcul sur
la longueur l's et sans l'épaisseur de paroi du disque de renfort ( si disponible )
Profondeur d'insertion un Punching dans le Mur de bol à ne pas prise de soudage
entièrement insérée
Tension nominale de calcul de Matériau de coupe
Tension nominale de calcul de Matériaux de Anneau de renfort
Tension nominale de calcul de Matériau de la coque
Hauteur intérieure un arqué Bodens sans cylindrique conseil
Coefficient de réduction pour ldonc ( utilisé pour Examen global dans 9.6.4 )
Out le bol exceptionnel longueur un Punching
Out le bol exceptionnel soutenir longueur un Punching à Calcul de renforcement
mm
mm
l ’bi
Dans le bol saillie longueur un Punching ( z. B. saillie Déclencheur )
Dans le bol saillie soutenir longueur un Punching à Calcul de renforcement
mm
mm
lbo
Le plus grand sortir le bol exceptionnel longueur un Punching à Calcul de renforcement mm
lcyl
Longueur de la coque du cylindre déterminée selon l'équation ( 9,7-3 ) et utilisée pour
l'analyse de résistance un connexion ( voir image 9,7-6 ) entre un cylindre et:
- le petit Espace au sol un coaxial Bol de bowling;
- un à cylindre convexe Coquille à billes;
- un Cylindre avec convergent axe
Longueur d'une coque de cône déterminée selon l'équation ( 9,7-7 ) et utilisée pour
l'analyse de résistance, connexion entre la petite zone de base d'une coque de cône
et une coque de cylindre ( voir Figure 9.7-6 )
distance entre le Ligne centrale un Couture de bout le bol et le Centre d'une
découpe adjacente ou chevauchant la couture du cul
Maximum longueur le Bague ou. Mur de bol dans Anneaux rigoureux
largeur un Disque de renfort
largeur un Disque de renfort entre deux voisin Extraits ( voir image 9.6-5 )
mm
Transporteur largeur un Disque de renfort à Calcul de renforcement
largeur un Anneau de renfort
Transporteur largeur un Anneau de renfort à Calcul de renforcement
Longueur de la coque du bord d'une découpe ou du diamètre extérieur d'un Punch
jusqu'à un point de défaut dans la coque
À Renforcement découpé éligible soutenir longueur un bol
Longueur maximale d'une coque qui peut être créditée pour un renforcement partiel,
mesurée sur le rayon de courbure moyen de la paroi de la coque
Distance centrale entre deux découpes ou prises, mesurée sur le rayon de courbure
moyen de la coque ( voir figure 9.6-2 )
Longueur de la section transversale de la coque, y compris toute la section
transversale de deux sections adjacentes, mesurée par le rayon de courbure moyen
de la bol
Inner Rayon de courbure le bol dans Centre de détail
Rayon intérieur un hémisphérique Bodens ou de arqué partie un plancher
torisphérique
mm
mm
mm
mm
er
eun,r
ea, s
e's
fb
fp
fs
H
k
lb
l ’b
lbi
lcon
ln
lo
lp
lpi
l ’p
lr
l ’r
ls
l ’s
ldonc
Lb
Lb1
rest
R
86
mm
mm
mm
MPa
MPa
MPa
mm
_
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
symbole description
w
distance entre Bord découpé et Interférence le bol ( voir Photos 9.7-1 à 9.7-11 )
unité
mm
wmin
Valeur minimale pour w
Valeur minimale pour w sans influence sur ls à travers Sites de faille le bol
Halber Angle d'ouverture un Bol de bowling
pour une prise avec joint de soudure longitudinal, angle entre le plan, formé entre l'axe
de la buse et la ligne du joint de soudure longitudinal, et le plan, formé entre l'axe de
la buse et la ligne de veste du récipient, qui passe par l'axe central de l'ouverture.
mm
mm
diplôme
diplôme
Angle d'inclinaison sur les surfaces en coupe dans le sens longitudinal ou transversal,
mesuré entre la verticale au mur au centre de l'ouverture et le surnageant l'axe de la
buse sur la section considérée
projection de φ dans le niveau de Lb à Test de pont de Plusieurs sections
angle entre le Ligne de connexion centrale deux Extraits ou Emplacement et ligne
de veste d'un cylindre ou d'une coque conique ( 0 ° ≤ Φ ≤ 90 ° ) ( voir image 9.6-1 )
pour les découpes simples, angle entre la ligne de couverture de la coque et l'axe avec
le plus grand diamètre pour voisin Extraits, angle entre le Niveau, dans qui sont le
centre des points de découpe et l'axe avec le plus grand diamètre.
diplôme
wp
α
θ
φ
φe
Φ
Ω
9.4
rad
diplôme
diplôme
Général
9.4.1 Les bols avec découpes doivent être renforcés de manière adéquate dans la zone autour de la découpe
pour compenser l'affaiblissement de la section transversale soumise à pression. Le renforcement peut être effectué
en utilisant l'une des méthodes suivantes:
a)
Augmenter l'épaisseur de paroi de la coque par rapport à l'épaisseur minimale requise de la coque non
affaiblie ( voir les images 9.4-1 et 9.4-2 );
b)
Soudage en forme de disque Renforts ( disques de renfort ) ( voir Photos 9.4-3 et 9.4-4 );
c)
Soudage en forme d'anneau Renforts ( anneaux de renfort ) ( voir Photos 9.4-5 et 9.4-6 );
d)
Augmenter le Épaisseur de la paroi de poussée ( voir Photos 9.4-7 et 9,4-8 ) sur le pour le Valeur requise
pour la contrainte de compression de membrane;
e)
combinaison le mentionné procédure ( voir Photos 9.4-9 à 9.4-13 ).
9.4.2 Les dimensions de la section transversale d'une section à renforcer doivent d'abord être estimées.
L'interprétation doit ensuite être vérifiée par la procédure décrite ci-dessous.
La procédure est conçue pour garantir que la réactivité de la Le matériau est supérieur ou égal à la charge de
pression. La force de réaction est la somme du produit des contraintes de membrane moyennes dans tous les
composants et de leurs zones de section transversale stressées ( voir les images 9.4-1 à 9.4-13 ). La charge sous
pression est la somme du produit des zones de section transversale sous pression et sous pression. Si le gain
n'est pas suffisant, il doit être augmenté et le calcul répété.
Le renforcement et la résistance peuvent varier autour de l'axe de la buse. Il doit être démontré que le
renforcement est suffisamment élevé à tous les niveaux.
9.4.3 La méthode est applicable si la découpe est à une certaine distance minimale d'un emplacement de défaut
dans la coque. La détermination de cette distance est décrite en 9.7.
87
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.4.4
Elliptique ou allongé rond Extraits
Elliptique ou allongé rond Extraits, le sortir un rond Punch oblique à Mur de bol résultat, doit être calculé selon
9.5.2.4.5.
Pour tous autre elliptique ou allongé rond Extraits peut que ratio entre le le plus grand et le plus petit diamètre est un
maximum de 2.
9.4.4.1
Elliptique ou allongé rond Extraits renforcé à travers plus haut Épaisseur de la
paroi, plaques de renfort ou anneaux de renfort ( voir 9.4.1 a ), b ) ou c ) )
À Cylindre ou Bols de bowling sera le diamètre d pour le Calcul de renforcement comment suit pris:
⎯
le long le Mantellinie le bol à Découpes individuelles;
⎯
dans le niveau le Centres de découpe.
À Coquilles à billes et arqué planchers sera le diamètre d pour le décolleté comment suit pris:
⎯
le long le le plus grand dimension le ouverture ( axe principal ) à Découpes individuelles;
⎯
dans le niveau le Centres de découpe.
9.4.4.2
Extraits renforcé à travers elliptique ou allongé rond Punch vertical à Mur de bol ( voir 9.4.1 d )
Dans cylindrique ou. conique Bols sera le diamètre d de Extrait comment suit calculé:
d=d
min
d
( d + d max )
⋅ ( péché 2e Ω + max ⋅ min
⋅ cos 2e Ω
)
2e ⋅ d min
d min
( 9.4-1
)
où dmin et dmax le le plus petit et le le plus grand diamètre dans décolleté sont, et Ω:
⎯
pour Sections uniques, le angle entre le Production de coquilles à travers le Centre de détail et le
Axe principal de Découper;
⎯
pour les découpes voisines et pour chacune des deux découpes, l'angle entre la ligne de connexion ( incurvée
la plus courte des deux centres de découpe sur la surface de la coque et la ligne de coupe le Surface de la
coque avec le à travers le Axe de tangage et le le plus grand Diamètre de la coque ( des Extrait pour le d ) est
calculé sur un niveau étiré.
Dans sphérique et arqué planchers sera le diamètre d de Extrait comment suit calculé:
d = d max ⋅ (
d min + d max
)
2e ⋅ d
min
où pour dmin et dmax le au dessus de Définitions appliquer.
Le diamètre pour le calcul de Valeur lbo dans équation ( 9,5-75 ) est dans 9.5.2.4.4.1 fixe.
88
( 9.4-2
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Dans le cas de prises avec une section ronde elliptique ou allongée, la pression provoque non seulement des charges
membranaires, mais également des contraintes de flexion dans le sens circonférentiel. Par conséquent, le mur de coque
connecté d'un côté et la bride connectée ou. Tenez le tube rond de l'autre côté si son épaisseur de paroi n'a été déterminée que
sur la base des charges membranaires. La buse charge la coque et il est possible que le diamètre utilisé pour la prise ronde
elliptique ou allongée soit plus large que le plus grand essieu.
9.4.4.3
9.4.4.2 n'est pas applicable pour les prises rondes elliptiques et allongées qui ne sont pas
perpendiculaires à la paroi de la coque; par conséquent, le 9.4.4.1 doit être utilisé pour le calcul du renfort sans
l'apport de parois de prise volonté.
9.4.5
Limites de diamètre
9.4.5.1
Extraits avec augmenter le Épaisseur de la paroi du bol
Les extraits avec une épaisseur de paroi de coque accrue sans buse ni disque de renfort doivent remplir la
condition suivante:
d
≤ 0,5
2erest
9.4.5.2
( 9.4-3 )
Extraits avec Disques de renfort
À Extraits avec Disques de renfort doit — peu importe si un Punch disponible est ou ne pas — le L'état de
l'équation ( 9,4-3 ) peut être rempli.
Les disques de renfort sont généralement situés à l'extérieur de la coque, mais ils peuvent également être
disposés à l'intérieur ou des deux côtés.
À des températures moyennes élevées de la paroi pour la coque ( supérieures à 250 ° C ) ou à des gradients de
température extrêmes à travers la coque, l'utilisation de disques de renfort doit être évitée; si nécessaire, la même
qualité de matériau doit être sélectionnée pour le disque de renfort que pour la coque; La contrainte thermique
concentrée doit être évitée avec des mesures spéciales ou avec des informations spéciales.
9.4.5.3
Extraits dans arqué planchers
Le rapport peut s'appliquer aux découpes dans les coquilles sphériques et les sols arqués d/De ne dépassent pas
une valeur de 0,6. Correspondant peut à un Renfort de découpe à travers un Punch ou un Anneau de renforcement
également le rapport dib / De et la relation dir / RÉe ne dépassent pas une valeur de 0,6.
9.4.5.4
Avec Punch renforcé Extraits
Dans le cas de découpes renforcées avec une buse dans des coques de cylindre, le rapport peut être dib/2 (rest) ne
dépasse pas une valeur de 1,0 ( voir les images 9.4-14 et 9.4-15 ).
9.4.6
Limites le Épaisseur de la paroi de poussée
9.4.6.1
à Applications dans Plage de résistance continue ( le décolleté est un plus critique Zone, voir
la définition à l'article 17 )
Le rapport eb/eune, s peut provenir du diagramme de l'image Ne dépassez pas 9.4-14 et la valeur eb peut la valeur
eune, b ne dépasse jamais. L'image ci-après 9.4-14 la valeur déterminée de l'épaisseur de la paroi de la buse ne doit
pas être prise en compte lors du calcul du renfort.
De plus, le rapport eune, b/eune, s celui du diagramme en image Valeur 9.4-15 non prise dépasser.
89
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE La valeur eb est l'épaisseur de paroi porteuse de la buse, qui est nécessaire pour vérifier le renfort est à utiliser. La
valeur eune, b est l'épaisseur de paroi de calcul de la buse. Le rapport eb/eune, s limite la proportion de buses pouvant être créditées
pour le renforcement du collier. Le rapport eune, b/eune, s limite l'épaisseur de paroi de calcul de la buse et par conséquent
l'épaisseur de paroi de production afin de limiter les contraintes possibles dues à de grandes différences d'épaisseur de paroi et
d'éviter tout problème pouvant survenir la plage de résistance à la fatigue.
9.4.6.2
à Applications dans plage de fluage ( d. H.: si le Température de calcul est dans la
plage de fluage )
Le soutenir Épaisseur de paroi eb peut le Épaisseur de la paroi de calcul eune, b de Punching assimilé volonté.
Le ratio eune, b/eune, s peut cependant le sortir le diagramme dans image 9.4-15 pris valeur ne pas dépasser.
9.4.6.3
pour les applications sans fluage et contrainte de fatigue ( d. h .: si la température de calcul
dehors de Plage de fluage mensonges et le décolleté non plus critique La zone selon la section 17 est )
L'épaisseur de la paroi porteuse eb peut être l'épaisseur de la paroi de calcul eune, b d'élagage et pour le rapport eune,
b/eune, s il n'y a pas de limites.
9.4.7
Avec le bol soudé Punch
Punch mentir généralement dans suivant Formulaire de connexion devant: soudé ( soudé en, soudé, prises
saillantes ), coupées ou vissées.
Dans le cas des prises soudées, la section transversale de la prise peut toujours être prise en compte pour le
renforcement de la découpe, à condition que les dimensions de soudage soient données dans les tableaux A-6 et
A-8 de l'annexe A de la présente norme correspondre.
Dans le cas de prises qui sont retirées de la coque, la section transversale de la prise peut être prise en compte
pour le renforcement de la découpe, à condition que les exigences du 9.5.2.4.4.2 soient respectées.
Dans le cas de prises vissées, la section transversale de la prise ne doit pas être prise en compte pour le
renforcement de la découpe.
9.4.8
distance entre Punch et Couture de bout le bol
La distance entre la ligne médiane d'un joint bout à bout de la coque ( couture longitudinale ou circulaire ) et le
centre d'une découpe doit être inférieure à dib/6 ou supérieur à la valeur de ln que cela se produise comme suit:
ln = min (0,5
90
d eb + 2eea, s ; 0,5 d eb +
40)
( 9.4-4
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-1 — Cylindre avec Section unique et renforcement à travers Augmentation de l'épaisseur de la paroi
image 9.4-2 — Coquille à billes ou arqué plancher avec Section unique et renforcement à travers
Augmentation de l'épaisseur de la paroi
image 9.4-3 — Cylindre avec Section unique et renforcement à travers Disque de renfort
91
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-4 — Coquille à billes ou arqué plancher avec Section unique et renforcement à travers Disque
de renfort
image 9.4-5 — Cylindre avec Section unique et renforcement à travers Anneau de renfort, avec bride aveugle
externe B
92
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-6 — Coquille à billes ou arqué plancher avec Section unique et renforcement à travers l'anneau de
renfort, avec bride aveugle intérieure B
image 9.4-7 — Cylindre avec Section unique et soudé Punch
93
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-8 — Coquille à billes ou arqué plancher avec Section unique et soudé en Punch
image 9.4-9 — Coquille à billes avec Section unique, renforcement à travers plus haut Épaisseur de
paroi et buse soudée
94
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Le pour le cas un Punching dans un Coquille à billes avec Disque de renfort enregistré longueurs et les
surfaces s'appliquent également en cas de buse dans une coque de cylindre avec un disque de renfort.
image 9.4-10 — Coquille à billes ou arqué plancher avec Section unique et Bol, Punch et Disque de
renfort
95
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Figure 9.4-11 — Cylindre avec Section unique et soudé bout à bout Punch ( voir X ) et coque collée ( voir
Y)
image 9.4-12 — Coquille à billes ou arqué plancher avec dans le bol inhalé Section unique, avec bride
aveugle externe B
96
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-13 — conique bol avec isolé ouverture Combiné renforcement de bol et Punch
97
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.4-14 — limite de Rapport d'épaisseur de paroi de Punch pour le Calcul de renforcement
dib
2e rest
image 9.4-15 — limite de réel Rapport d'épaisseur de paroi de Punch pour le fabrication
98
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5 Sections individuelles
9.5.1
portée
A décolleté s'applique comme Section unique, si le suivant condition accompli est:
Lb ≥ un1 + un2e + lso1 + lso2
( 9,5-1 )
Ici sont
le valeurs un1 et un2e dans le Photos 9.6-1 à -4 montré et ldonc1 et ldonc2e sera comment suit calculé:
ldonc =(2erest + ec, s ) ⋅ ec, s
( 9,5-2 )
Ici est
ec, s l'épaisseur de coque supposée que — doit être utilisée comme expliqué en 9.3.2 —; normalement la valeur de
l'épaisseur de calcul de coque eune, s peut être utilisé, mais cela peut conduire à des résultats conservateurs, et
parfois à l'utilisation d'une estimation plus petite pour ec, s être avantageux pour obtenir des distances minimales
plus petites à partir des ruptures de coque voisines;
rest résultats toi comment suit:
⎯ à Cylindre ou Coquilles:
rest =
⎯
De
−e
2e
une
,s
( 9,5-3 )
à hémisphérique ou torisphérique Planchers:
rest = R
⎯
( 9,5-4 )
à elliptique Planchers:
0,44 D 2e
je + 0,02 D
rest =
je
2e H
⎯
( 9,5-5 )
à Coquilles de
bowling:
rest =
De
2e cos
α
9.5.2
− eune,
s
( 9,5-6 )
Règles de renforcement
9.5.2.1
9.5.2.1.1
Général Équation de renforcement et Dérivés
Le général équation pour le renforcement un Section unique est comment suit:
(Af s + Af w ) ( f s − 0,5 P) + Af p ⋅ ( f op − 0,5 P ) + Af b ( f si − 0,5 P) ≥ P (Aps + Apb
+ 0,5 Apφ
)
( 9,5-7 )
Ici est
fsi = min (fs ; fb)
( 9,5-8 )
fop = min (fs ; fp)
( 9,5-9 )
99
DIN
13445-3:2010-02
Si
unEN
Anneau
de renfort construit en sera, avoir à Afr et Apr à travers Afb ou. Apb remplacé volonté.
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
100
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.1.2
Pour tout Extraits, sauf petit Extraits et tel avec Anneaux de renfort, vient l'équation ( 9,5-7 ) pour
utilisation, notamment:
a ) Est soit fb ou fp plus petit ou égal à fs, sera le renforcement après équation ( 9,5-7 ) déterminé et
Pmax sera comment suit calculé:
Pmax =
(
)
Af s + Af w ⋅ f s + Af b ⋅ f si + Af p ⋅ f op
⎛
⎞
⎛
⎞
⎜ Aps + Apb + 0,5 Apφ ⎟ + 0,5 ⎜ Afs + Af w + Af b + Af p ⎟
⎝
⎠
⎝
⎠
( 9,5-10 )
a ) sont fb et fp les deux plus grand comme fs, sera le renforcement comment
suit calculé:
( 9,5-11 )
(Af s + Af w + Af p + Af b )⋅ ( f s − 0,5 P) ≥ P (Aps + Apb + 0,5 Apφ )
P
⎛⎜ Af + Af + Af + Af ⎞⎟ ⋅ f
w
b
p ⎠s
⎝ s
=⎛
⎞
⎛
⎜ Aps + Apb + 0,5 Apφ ⎟ + 0,5 ⎜ Afs + Af w + Af b + Af p ⎞⎟
⎝
⎠
⎝
⎠
9.5.2.1.3
( 9,5-12 )
Pour Extraits avec Anneau de renfort s'applique:
a ) Est fr plus petit comme fs, s'applique suivant Équation:
(Af s + Af w ) ⋅ ( f s − 0,5 P) + Af r ⋅ ( f ou
(
− 0,5P) ≥ P Ap s + Apr + 0,5 Apφ
)
( 9,5-13 )
Pmax sera comment suit calculé:
Pmax =
⎜ Ap
⎝
(Af s + Af w )⋅ f s + Af r ⋅ f ou
⎞
+ Apr + 0,5 Ap φ⎟ + 0,5 (Af s + Af w + Af r )
⎠
( 9,5-14 )
Ici sera fou comment suit déterminé:
fou = min (fs; fr)
( 9,5-15 )
a ) Est fr plus grand ou égal à fs, s'applique suivant Équation:
(Af s + Af w + Af r ) ⋅ ( f s − 0,5 P) ≥ P (Ap s + Apr + 0,5 Apφ )
( 9,5-16
)
Pmax sera comment suit calculé:
Pmax =
⎜ Ap
⎝
NOTE
3.16, note 1.
9.5.2.2
+ Apr
(Af s + Af w + Af r )⋅ f s
+ 0,5 Ap ⎞⎟ + 0,5 (Af + Af + Af )
s
w
r
φ⎠
( 9,5-17 )
Pour l'application des équations ( 9,5-10 ), ( 9,5-12 ), ( 9,5-14 ) et ( 9,5-17 ) à divers cas de charge, voir
Petit Extraits
Comme petit Extraits postuler Extraits, le le suivant condition accomplir:
d ≤ 0,15
(2erest + ec, s ) ⋅ ec, s
( 9,5-18 )
101
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Est la distance wp une petite découpe d'un défaut de coque supérieure à la valeur spécifiée au 9.7.3, aucun renfort
n'est requis. S'il est inférieur à la valeur selon 9.7.3, un gain selon l'équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) est requis. La
distance w entre la petite découpe et l'emplacement du défaut de la coque doit en tout cas être la valeur minimale
requise en 9.7.1 wmin adhérer à.
9.5.2.3
Général exigences pour Renforts
9.5.2.3.1
Disques de renfort
être pour le renforcement Disques de renfort utilisé ( voir Photos 9.4-3, 9.4-4, 9.4-10 ), s'applique:
⎯
Disques de renfort avoir à immédiatement à le bol préoccupation.
⎯
Le pour le renforcement éligible largeur le Disque de renfort l ' sera comment
suit calculé:
p
'
l
⎯
= min
; lp
(ldonc
)
( 9,5-19 )
le pour le calcul de Afp utilisé valeur de ep peut le suivant valeur ne pas dépasser:
(
ep = min eune, p ; ec, s
)
( 9,5-20 )
À propos de ça sortir doit le Épaisseur de la paroi de calcul le Disque de renfort le suivant équation accomplir:
e une, p ≤ 1,5
eune, s
⎯
( 9,5-21 )
eune, p et lp sont des dimensions de disques de renfort qui sont utilisés dans les équations pour les découpes,
qui peuvent également être renforcées par des disques de renfort; s'il n'y a pas de disque de renfort, les
valeurs sont eune, p et lp pour définir zéro. Si le disque de renfort contribue au renforcement, les éléments
suivants s'appliquent à tout le monde Cas:
Af p = l p' ⋅ ep
9.5.2.3.2
9.5.2.3.2.1
( 9,5-22 )
Facteur de couture de soudure
décolleté dans zone un déterminant Couture soudée le bol
S'il y a une soudure déterminante de la coque ( voir 5,6 ) dans la zone de la découpe, la valeur doit être fs dans
l'équation ( 9,5-7, 11, 13 et 16 ) pour le matériau de la coque fs · z être remplacé, le cas échéant z le facteur de
soudure est le joint de soudure déterminant la dimension.
9.5.2.3.2.2
Punch avec Couture longitudinale
Pour une buse avec un joint longitudinal et un facteur de joint de soudure z doit être la valeur fb pour le matériau de
la buse à travers fb · z sont remplacés, à l'exception des découpes en cylindre ou en coques coniques si l'angle θ
après la détermination du 9.3.2 est supérieure à 45 °.
9.5.2.3.3
Comme compensation servir Zones de gorge
Dans tout cas s'applique:
Afw est le zone tout Coutures de connexion entre différent Composants ( coque et Tais-toi, bol et
Anneau de renfort ou Disque de renfort ) à l'intérieur le longueur
l ' sur le bol ( voir 9.5.2.4.2 ) et le
rs
'
longueu l
et '
102
DIN EN 13445-3:2010-02
Punch
( voir 9.5.2.4.4.1 ). Déjà dans autre zones considéré
sur le
b
EN 13445-3:2009 (D)
Zones de soudage, par exemple. B. Afs, Afr, Afp ou Afb, peut ne pas dans Afw ajouté sera ( voir
Photos 9.4-6
et
Ausgabe
1 (2009-07)
9.4-10 ).
103
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.4
Pression stressée Zones transversales Ap et lié au stress Zones transversales Af
9.5.2.4.1
Général
En référence aux équations générales et dérivations selon 9.5.2.1, les zones transversales soumises à tension et
pression doivent être calculées selon différentes équations en fonction des différents cas de plateaux et de prises.
À présence de Disques de renfort est le Section transversale Afp après 9.5.2.3.1 à calculer.
La section transversale doit être utilisée pour les zones de section de filet qui contribuent au renforcement Afw
calculé selon 9.5.2.3.4 volonté.
Pour le supplémentaire sous pression Section
Apφ dû à le Position inclinée un Fermeture, voir
transversale 9.5.2.4.5.
9.5.2.4.2
Bols avec Extraits sans Punch ou Anneau de renfort, avec ou sans Disques
de renfort
9.5.2.4.2.1
À un Cylindre, Section transversale dans Direction longitudinale
En référence aux images 9.4-1 et 9.4-3, les valeurs utilisées à des fins d'équilibrage à des fins de découpe doivent
être calculées comme suit:
un =
d
( 9,5-23
)
2e
rest =
De
− eune,
2 s
e
( 9,5-24 )
( (De − 2eeune, s ) + ec, s ) ⋅
ec, s
ldonc
=
l s' = min
(ldonc
( 9,5-26
)
; ls )
(
)
(
Aps = rest l s' + un + un ⋅ e une, s +
eune, p
( 9,5-25
)
( 9,5-27 )
)
Af s = l ' s⋅ e
c, s
( 9,5-28 )
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur le bol mensonges ( voir image 9.4-2 ), alors
s'applique:
Aps = rest (ls' + a )
( 9,5-29 )
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.2.2
À un Bol de bowling, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur image 9.4-13 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à
calculer:
d
un =
2e
104
( 9,5-30 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
rest =
De
− eune,
2e cos
s
α
( 9,5-31 )
ldonc =
( 9,5-32 )
l s' = min
(ldonc
; ls )
Af s = l ' s⋅ e
( 9,5-33 )
c, s
(
)(
(
)
( 9,5-34 )
)
Aps = 0,5 ⋅ l ' + un ⋅ 2er + l ' + un tunn α + un
⋅ (e
s
est
s
une, s
+e
)
une,
p
( 9,5-35 )
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur le bol arrangé est, alors s'applique:
(
)
(
α)
Aps = 0,5 ⋅ l ' +s un ⋅
)
+ l ' + un tunn
(2er
( 9,5-36 )
s
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.2.3
À Coquilles à billes, arqué Sols, Cylindre et Bols de bowling, Section transversale dans
Direction transversale
Avec référence sur le Photos 9.4-2 et 9.4-4, avoir à dans le suivant Équations le valeurs pour rest ceux
correspondent aux équations ( 9,5-3 ) à ( 9,5-6 ) en 9,5-1.
ldonc
=
(2erest + ec, s ) ⋅ ec, s
l s' = min
(ldonc
( 9,5-37 )
( 9,5-38 )
; ls )
rms = (rest + 0,5 ⋅ eune, s
)
δ =
( 9,5-39 )
d
( 9,5-40 )
2e ⋅ rms
un = rms ⋅ arcsine
δ
2e
Aps = 0,5 ⋅ rest ⋅
)
( 9,5-41 )
l' +
un
s
+ un ⋅ (ea, s + eune, p
0,5 ⋅ eune, s +
rest
( 9,5-42 )
( 9,5-43 )
Af s = l ' s⋅ e
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur le bol arrangé est, alors s'applique:
2e
l ' + un
105
s
DIN EN
13445-3:2010-02
Aps =
0,5 ⋅ rest ⋅
EN 13445-3:20090,5
(D)⋅ eune, s + rest
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
106
( 9,5-44 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.4.3
Bols avec Extraits sans Tais-toi, renforcé à travers Anneaux de renfort
Seuls les anneaux de renfort soudés selon les images peuvent être utilisés 9.4-5 et 9.4-6 peuvent être utilisés. La
largeur qui peut être créditée pour le renforcement er l'anneau de gain est calculé comme suit:
(
(
er = min eune, r ; max 3ee c, s ;
3elr
( 9,5-45 )
))
NOTE L'étanchéité n'est pas prise en compte dans la conception décrite ici. Un calcul supplémentaire peut être requis. Voir
l'annexe G pour l'ouverture de la bride dans le fond sphérique ( Image G.3-7 b ) ).
Si l'anneau plus la coque sont considérés comme une paroi de coque d'épaisseur variable qui commence à partir
de l'alésage de l'anneau de renfort ( voir les images 9.4-5 et 9.4-6 ), la longueur maximale résulte lo de l'anneau
plus de la coque du trou, qui agit comme un renfort de sortie, de:
lo = (2erest + eune, m ) ⋅
eune, m
( 9,5-46
)
lo = lr + (lo − lr )
( 9,5-47
)
où eune, m le moyenne épaisseur est ( atteint à travers le Prise en compte de er et ec, s et à travers calcul itératif ) en
longueur lo:
)
(
lr
ea, m = ec, s + er − ec, s ⋅ l
( 9,5-48 )
o
av
ec
lr
≤1
( 9,5-49 )
lo
Est le largeur de Anneau de renfort lr plus grand comme lo, peut pour le Calcul de renforcement lr = lo ensemble volonté.
Par conséquent est le efficace longueur
l ' le bol pour le calcul de Aps et Afs:
s
l ' = min (l ; l − l
s
s
9.5.2.4.3.1
o
)
( 9,5-50
)
r
Anneau de renfort à Cylindre, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur image 9.4-5 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à
calculer:
un =
rest =
d ir
2e
( 9,5-51 )
De
− eune,
2 s
e
lo = ( (De − 2eeune, s ) + eune, m ) ⋅
eune, m
Af s = l ' s⋅ e
( 9,5-52 )
( 9,5-53
)
c, s
( 9,5-54
)
107
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
Af r = lr ⋅ er
Ausgabe 1 (2009-07)
Aps =
un
⎛ De
(
'
)
( 9,5-55 )
− eune, s ⋅ l + lr + un + eune, r ⋅
⎜
⎝ 2e
108
⎞
⎟
⎠
s
( 9,5-56 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur de Ringes arrangé est, alors s'applique:
⎞ '
⎛ De
l +l +
Ap
−e
un
s =⎜
une, s ⎟ ⋅ s
r
⎠
⎝ 2e
(
9.5.2.4.3.2
)
( 9,5-57 )
Anneau de renfort à Bol de bowling, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur le Photos 9.4-5 et 9.4-13 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs à
calculer comme suit:
d
un = ir
2e
De
r =
est
( 9,5-58 )
−e
2e cos
α
une
,s
( 9,5-59 )
lo =
( 9,5-60 )
Af s = l ' s⋅ e
c, s
( 9,5-61 )
Af r = lr ⋅ er
( 9,5-62 )
(
)(
)
Aps = 0,5 ⋅ l ' s + lr + un ⋅ 2 erest
(
+ l
'
)
+ lr + un tunn α + eune, r
⋅ un
( 9,5-63 )
s
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur de Ringes arrangé est, alors s'applique:
(
)(
(
)
Aps = 0,5 ⋅ l ' s+ lr + un ⋅ 2erest + l ' + lr + un tunn α
)
( 9,5-64 )
9.5.2.4.3.3
Anneau de renfort à Coquille à billes, arqué Etage, Cylindre et Bol de bowling,
section transversale dans le sens transversal
En référence à l'image 9.4-6 doit avoir les valeurs des équations suivantes rest correspondent à celles des
équations ( 9,5-3 ) à ( 9,5-6 ) en 9,5-1.
(
rms = rest + 0,5 ⋅ eune, s
)
( 9,5-65 )
δr =
d il
2e ⋅ rms
d il = d ir +
2elr
unr = rms ⋅ arcsine δ
( 9,5-66 )
( 9,5-67 )
( 9,5-68 )
r
lo = (2erest + eune, m ) ⋅
eune, m
( 9,5-69 )
109
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
δ=
d ir
2e ⋅ rms
( 9,5-70
)
un = rms ⋅ arcsine
δ
2e
Aps = 0,5 ⋅ rest ⋅
un
Af s = l ' s⋅ e
( 9,5-71
)
l' +
un
s
+ eune, r ⋅
r
0,5 ⋅ ec, s + rest
c, s
( 9,5-72 )
( 9,5-73 )
Af r = lr ⋅ er
( 9,5-74 )
Si le couvercle de Extrait à l'intérieur de Ringes arrangé est, alors s'applique:
l ' + un
2e
Aps = 0,5 ⋅ rest ⋅
9.5.2.4.4
s
r
0,5 ⋅ ec, s + rest
( 9,5-75 )
Punch vertical à Bol, avec ou sans Disques de renfort
9.5.2.4.4.1
Général
Ceci sous-section se rapporte toi sur le Photos 9.4-7 à 9.4-13.
À Buse de soudage ( voir image 9,4-7 ) ou Buse de soudage ( voir image 9,4-8 ) peut le pour le Le renforcement
de la longueur de la buse ne peut pas être supérieur à lbo. La valeur de lbo est calculé comme suit:
lbo =
(d eb − eb ) ⋅ eb
( 9,5-76 )
Pour le calcul de la valeur lbo doit être le diamètre deb de prises avec rond elliptique ou allongé Coupe
transversale à côté de la plus petite taille du trou.
Pour saillie Punch ( voir Photos 9.4-8 à 9.4-10 ) s'applique:
l ' = min (lbi ; 0,5 lbo )
( 9,5-77 )
Pour Buse de soudage s'applique:
(
Af b = eb ⋅ l ' b
'
+ e s'
Af s = l ' s⋅ e
)
( 9,5-78 )
( 9,5-79 )
Pour Buse de soudage
s'applique:
( 9,5-80 )
Af b = eb ⋅ l ' b
(
)
Af s = ls' + eb ⋅ e
c, s
( 9,5-81 )
Ici est
l ' = min (lbo ; lb )
110
( 9,5-82 )
l s' = min
(0,5ldonc
; ls )
DIN EN 13445-3:2010-02
( 9,5-83 (D)
EN 13445-3:2009
)
Ausgabe 1 (2009-07)
111
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le valeur es est le Profondeur d'insertion ( complet ou partiellement ) de Buse de soudage dans le Mur de bol et peut
'
ne pas plus grand être comme eune, s.
Pour Soudage et Buse de soudage s'applique:
+ eune, s
(
Apb = 0,5d ib ⋅ l '
b
)
( 9,5-84 )
Volonté pour le renforcement en plus un Disque de renfort utilisé, alors s'applique:
App = 0
( 9,5-85 )
Af p = ep ⋅ l ' p
( 9,5-86 )
av
ec
'
l
= min
(ldonc
; lp
)
(
ep min eune, p ; e c, s
)
( 9,5-87 )
( 9,5-88 )
À propos de ça sortir doit le Épaisseur de la paroi de calcul le Disque de renfort le suivant équation accomplir:
eune, p ≤ 1,5
eune, s
9.5.2.4.4.2
( 9,5-89 )
Tenu Punch
Les images s'appliquent aux morceaux découpés 9.4-11, formulaire Y et 9.4-12. Les deux Afs aussi Afb doit
compenser les diminutions d'épaisseur de production par un facteur 0,9 sont multipliés si l'épaisseur minimale ou
l'épaisseur réelle de la pièce coupée n'est pas connue.
Pour prises soudées par bout de souffle par image 9.4-11, formulaire X et prises à col selon l'image 9.4-11,
formulaire Y et image 9.4-12 doit être les zones soumises à pression Ap et les zones transversales tendues Af la
buse peut être calculée en utilisant une méthode appropriée.
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.4.3
Punch dans Cylindre, Section transversale dans Direction longitudinale
En référence aux images 9.4-7 et 9.4-9 doivent être calculés comme suit à des fins d'équilibrage pour les
découpes:
un =
rest =
112
deb
2e
( 9,5-90 )
De
− eune,
2 s
e
( 9,5-91 )
ldonc = ( (De − 2eeune, s ) + ec, s ) ⋅
ec, s
( 9,5-92 )
l s' = min
(ldonc
( 9,5-93 )
; ls )
(
Aps = rest ⋅ l s +
un
'
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
( 9,5-94
)
Ausgabe
1 (2009-07)
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
113
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.4.4.4
Punch dans Bol de bowling, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur image 9.4-13 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à
calculer:
d
un = eb
2e
De
r =
est
( 9,5-95 )
−e
une
,s
2e cos
α
( 9,5-96 )
ldonc =
( 9,5-97
)
l s' = min
(ldonc
; ls )
( 9,5-98
)
(
)
(
α)
Aps = 0,5 ⋅ l ' +s un ⋅
)
+ l ' + un tunn
(2er
( 9,5-99 )
s
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.4.5
Punch dans Coquilles à billes, arqué Sols, Cylindre et Bols de bowling, Section transversale
dans la direction transversale
Avec référence sur le Photos 9.4-8 et 9.4-10 avoir à dans le suivant Équations le valeurs pour rest ceux
correspondent aux équations ( 9,5-3 ) à ( 9,5-6 ) en 9,5-1.
ldonc =(2erest + ec, s ) ⋅ ec, s
l s' = min
(ldonc
; ls )
( 9,5-101 )
(
rms = rest + 0,5 ⋅ eune, s
)
δ=
( 9,5-102 )
d eb
2e ⋅ rms
( 9,5-103 )
un = rms ⋅ arcsine
( 9,5-104 )
δ
l' +
un
2e
Aps = 0,5 ⋅ rest ⋅
s
0,5 ⋅ eune, s + rest
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.5
Punch oblique à Bol, avec ou sans Disques de renfort 9.5.2.4.5.1
Général
Ceci sous-section se rapporte toi sur le Photos 9.5-1, 9.5-2 et 9.5-3e.
114
( 9,5-100 )
( 9,5-105 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour le biseau Punch s'applique dans tout Cas:
Apφ est le supplémentaire zone dû à le Position inclinée de Punching et est égal à zéro (φ = 0) , si la buse
⎯
vertical
(φ = 0)
9.5.2.4.5.2
à bol arrangé est ( voir Photos 9.5-1 et 9,5-3 ).
Général pour Cylindre et Bols de bowling
Si une buse s'étend en diagonale jusqu'à la section transversale dans la direction transversale (, voir la figure 9.5-2
) et
le ne dépasse
pas la valeur suivante:
φ ≤ arcsine (1 − δ
( 9,5-106 )
)
avec
δ =
(
d eb
)
( 9,5-107 )
2e rest + 0,5eune, s
alors est le renforcement pour le Zones transversales dans longitudinal et Direction transversale à Vérifier. Pour
le examen est la section transversale dans la direction longitudinale pour définir zéro.
Si le Axe de tangage oblique à Section transversale dans Direction longitudinale court ( voir image 9,5-1 ) et un
angle de 60 ° ne pas dépasse, alors est un examen le renforcement seulement pour le Section transversale
requis dans le sens longitudinal.
Le renfort doit toujours être calculé sur le côté de la buse, sur lequel l'angle entre la buse et la paroi de la coque est
inférieur à 90 °:
Le distance un sera comment suit calculé:
i)
à Cylindre et Bols de bowling pour le Zones transversales dans Direction longitudinale:
un = 0,5 ⋅
d eb
cos φ
( 9,5-108 )
i ) à Cylindre et Bols de bowling pour le Section transversale dans Direction
transversale:
un = 0,5 rms ⋅ [arcsine (δ + péché φ ) + arcsine (δ − péché φ )]
av
ec
(
rms = rest + 0,5 ⋅ eune, s
)
δ=
d eb
2e ⋅ rms
( 9,5-109
)
( 9,5-110 )
( 9,5-111 )
Le supplémentaire zone dû à le Position inclinée de Punching est comment suit à déterminer:
d 2e
Apφ = ib ⋅
bronzage φ
2e
( 9,5-112 )
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
115
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.4.5.3
Inclinant Punch dans Coquilles de cylindre, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur image 9.5-1 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à
calculer:
(
Aps = rest ⋅ l 's
+
un
)
( 9,5-113 )
Ici sera un après 9.5.2.4.5.2 calculé.
Le valeurs pour rest ,
ldonc , l '
s
sera après le Équations et conditions dans 9.5.2.4.4.3 calculé.
Le valeurs
lbo , l ' , e ' , Af b , Af s , Apb , App , Af p et ep
pour
bi
9.5.2.4.4.1 calculé.
sera après le Équations et conditions dans
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.5.4
Inclinant Punch dans Bols de bowling, Section transversale dans Direction longitudinale
Avec référence sur le Photos 9.5-1 et 9.4-13 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs à
calculer comme suit:
(
)(
)
Aps = 0,5 ⋅ l ' s + un ⋅ 2 erest
(
+ l'
+ u n tunn
s
α
( 9,5-114 )
)
Ici sera un après 9.5.2.4.5.2 calculé.
NOTE Cela s'applique également si la direction réelle de l'axe de la buse est réduite à une valeur réduite pour Aps côté buse
pour lequel le gain doit être calculé. Cela signifie que l'équation de Aps si l'axe de la buse est incliné le long de la ligne de
surface de la coque conique, à la fois dans une direction et dans l'autre doit être utilisé.
Le valeurs pour rest ,
ldonc , l '
s
sera après le Équations et conditions dans 9.5.2.4.4.4 calculé.
Le valeurs
lbo , l ' , e ' , Af b , Af s , Apb , App , Af p et ep
pour
bi
9.5.2.4.4.1 calculé.
sera après le Équations et conditions dans
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
9.5.2.4.5.5
Inclinant Punch dans Cylindre et Bols de bowling, Section transversale dans Direction
transversale
Avec référence sur image 9.5-2 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à
calculer:.
Aps =
2e
0,5 ⋅ rest ⋅
l ' + un
s
0,5 ⋅ ea, s + rest
Ici sera un après 9.5.2.4.5.2 calculé.
Le valeurs pour rest ,
ldonc , l '
116
s
sera après le Équations et conditions dans 9.5.2.4.4.5 calculé.
( 9,5-115 )
Le valeurs
lbo , l ' , e ' , Af b , Af s , Apb , App , Af p et ep
pour
bi
9.5.2.4.4.1 calculé.
DIN EN 13445-3:2010-02
sera après le Équations et conditions
dans
EN 13445-3:2009
(D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
117
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.5.2.4.5.6
Général pour bizarre Punch à Coquilles à billes et arqué planchers
Ceci sous-section s'applique pour Punch à Coquilles à billes et sphérique sections arqué planchers ainsi que
elliptique planchers ( voir Image 9.5-3 ), leur axe oblique à Rayon de coquille court et un angle
av
ec
cette formes, le ne pas plus grand être peut comme le à travers le suivant équation donné Valeur:
φ ≤ arcsine (1 − δ
( 9,5-116 )
)
av
ec
d eb
δ=
( 9,5-117 )
2e ⋅ rms
(
rms = rest + 0,5 ⋅ eune, s
( 9,5-118 )
)
En référence à la figure 9.5-3, les valeurs de rest correspondent à celles des équations ( 9,5-3 ) à ( 9,5-6 ) en 9,5-1.
Le renforcement doit dans le niveau calculé sera, le à travers le Axe de tangage et le Rayon de balle à travers le
centre de la buse formé volonté. À le calcul sont seulement le zones sur le Page de Punching à
considérer, sur le le Angle entre Mur de poussée et surface sphérique plus petit 90 ° est. Cependant doit l '
sur les deux Pages de Punching calculé sera, où alors le plus petit le les deux valeurs à choisir est.
s
Pour Coquilles à billes et arqué planchers sera le valeur pour un comment suit
calculé:
un = 0,5 rms ⋅ [arcsine (δ + péché φ ) + arcsine (δ − péché φ )]
( 9,5-119 )
Ici est
(
rms = rest + 0,5 ⋅ eune, s
)
δ=
( 9,5-120 )
d eb
( 9,5-121 )
2e ⋅ rms
Le supplémentaire zone dû à le Position inclinée de Punching est comment suit à déterminer:
d 2e
Apφ = ib ⋅
2e
bronzage
φ
( 9,5-122 )
Avec référence sur image 9.5-3 sont le pour Objectifs de compensation à Extraits servir valeurs comment suit à calculer:
Aps =
2e
0,5 ⋅ rest ⋅
l ' + un
s
( 9,5-123 )
0,5 ⋅ ea, s + rest
Ici sera un après 9.5.2.4.5.6 calculé.
Le valeurs pour rest ,
ldonc , l '
s
sera après le Équations et conditions dans 9.5.2.4.4.5 calculé.
Le valeurs pour lbo , l ' , e' , Af , , Ap , Ap , Af et e
Af
118
sera après le Équations et conditions dans
bi
s
s
b
b
p
p
p
9.5.2.4.4.1 calculé.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour un suffisant renforcement doit soit équation ( 9,5-7 ) ou ( 9,5-11 ) accompli être.
119
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.5-1 — Cylindre avec à Surface de coupe dans Direction longitudinale oblique commandé Punch
120
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.5-2 — Cylindre avec à Surface de coupe dans Direction transversale oblique commandé Punch
121
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.5-3 — Coquille à billes avec ne pas radial commandé Punch
image 9.5-4 — emplacement de Extraits, Punch et Disques de renfort dans arqué planchers
122
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.6
Plusieurs sections
9.6.1
Voisin Extraits
Les critères d'application suivants s'appliquent au test Web ( en 9.6.3 ) et au test global ( en 9.6.4 ) décrit dans
cette sous-section.
La distance indiquée aux images 9.6-1 et 9.6-3 est suffisante Lb les centres de deux sections voisines pas le
critère de l'équation ( 9,5-1 ), sauf si toutes les conditions du 9.6.2 sont remplies, un test Web doit être effectué. Si
l'exigence du test Web n'est pas remplie, un test global doit être effectué. Aucun test global n'est requis lorsque le
test Web est effectué.
Non pont entre le Punch peut plus petit être comme:
max ( 3ea, s ;
0,2
( 2rest + ec, s ) ⋅ ec, s )
( 9,6-1 )
où rest la moyenne entre les rayons de coque au centre de deux prises voisines ( z. B. une coque conique ).
Le Créances dans 9,5 pour Sections individuelles avoir à dans tout cas accompli volonté.
9.6.2
conditions pour Sans objet le Test de pont
être tout suivant conditions Remplissages, est un Test de pont ne pas requis:
a)
Le total tout Diamètre de la cabane ( ou le plus grand Largeurs ) accompli ci-dessous Équation:
(d1 + d
+ .. + dn ) ≤ 0,2
2e
b)
est
+e
c, s
)⋅e
c,
( 9,6-2 )
s
Le Punch mentir complètement à l'intérieur un Cercle avec le diamètre dc, le comment suit calculé sera:
dc =
2e
c)
( 2r
( 2r
est
+e
c, s
)⋅e
c,
( 9,6-3 )
s
Le Punch sont de tout autre Extraits ou Sites de faille dehors cette Cercle séparés.
9.6.3
9.6.3.1
Test de pont voisin Extraits
Général
Le Test de pont est passé, si le suivant équation accompli est ( voir Photos 9.6-1 à 9,6-4 ): (AfLs +
Afw) ∙ ( fs −0,5P) + Afb1 ( fob1 − 0,5P) + Afp1 ( fop1 −0,5P) + Afb2 ( fob2−0,5P) +
+ Afp2 ( fop2−0,5P) ≥ P (ApLs + Apb1 + 0,5 Apφ1 + Apb2 + 0,5 Apφ2e)
( 9,6-4 )
À utiliser un Anneau de renfort peut Afb et Apb à travers Afr et Apr remplacé volonté.
Le dans cette équation utilisé zones AfLs et ApLs le bol sont dans 9.6.3.2.2 et 9.6.3.2.3 défini. Pour les groupes
de découpes, le test Web doit être effectué pour chaque paire de découpes voisines.
9.6.3.2
Extraits dans Cylindre et Bols de bowling
9.6.3.2.1
À deux voisin Extraits dans Cylindre et Bols de bowling ( voir Photos 9.6-1 et 9,6-2 ) l'équation ( 9,6-4 )
doit être remplie dans le plan perpendiculaire à la paroi de la coque et dans lequel se trouvent les centres des deux
sections. Les valeurs de ApLs et AfLs 9.6.3.2.2 et 9.6.3.2.3 peuvent être trouvés.
123
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.6.3.2.2
Pour Coquilles de cylindre sera ApLs comment suit déterminé:
ApLs =
0,5r 2e ⋅ L ⋅ ( 1 + cosΦ )
est
b
rest + 0,5ea, s ⋅ péchéΦ
( 9,6-5
)
Ici est rest à travers équation ( 9,5-3 ) donné.
Pour coquilles coniques ApLs déterminé comme
suit:
ApLs =
0,25(rest1 + rest 2e )2e ⋅ Lb ⋅ (1+ cosΦ )
+ ea, s ⋅
rest +
1 r
péché
est2e
( 9,6-6
)
Φ
Ici est rest à travers équation ( 9,5-6 ) donné.
Dans tout cas est le angleΦ sortir image 9.6-1 et Lb après le Photos 9.6-1 à 9.6-6 à retirer.
9.6.3.2.3
AfLs sera comment suit déterminé:
AfLs = (Lb − un1 − un2e ) ∙ea, s
( 9,6-7 )
Le le long le ligne Lb mesuré distances un1 et un2e sera comment suit calculé ( voir Photos 9.6-1 et 9.6-2 ):
a)
Dans cas avec Φ = 0 ° ( c'est-à-dire. Punch dans le Axe conteneur ) s'applique:
0,5deb
un =
cosφ e
b)
( 9,6-8 )
Dans Cas avec Φ ≠ 0 °, en ces:
⎯
le bizarre Punch à voisin décolleté là incliné est, s'applique:
un = ros ∙ [ arcsine (δ + péché φe ) − φe ]
⎯
( 9,6-9 )
le bizarre Punch de voisin décolleté loin incliné est, s'applique:
un = ros ∙ [φe+ arcsine ( δ − péché φe ) ]
( 9,6-10 )
Ici est:
ros =
rest
péch
é2eΦ
δ =
+0,5e
( 9,6-11
)
a, s
deb
2eros
( 9,6-12
)
Le valeur de Arc sinus ( arcsine ) sera dans rad spécifié.
Dans le cas des prises inclinées voisines qui se trouvent sur la même ligne de veste, les axes de buse sont dans
l'avion de projeter dans lequel se trouvent les centres des découpes et l'axe de la coque.
Le valeurs pour Apφ1 et Apφ2e sont après 9.5.2.4.5.2 à calculer.
124
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.6.3.3
Extraits dans Coquilles à billes et arqué planchers
Dans deux sections verticales adjacentes ( voir figure 9.6-3 ), l'équation ( 9.6-4 ) doit être remplie dans le plan, qui
est perpendiculaire à la paroi de la coque et dans laquelle se trouvent les centres des deux découpes.
À cet effet, les distances un1 et un2e et les zones ApLs et AfLs avec les équations du 9.6.3 pour les coques de
cylindre et avec un angle Φ = 90 ° calculé.
Dans le cas des prises inclinées voisines ( voir figure 9.6-4 ), les axes de la buse doivent être projetés dans le plan
dans lequel la verticale de la paroi de la coque est au centre de chaque découpe. Les valeurs de Apφ1 et Apφ2e
doivent être calculés conformément au 9.5.2.4.5.6.
9.6.3.4
Voisin Extraits avec régulièrement Motif de trou
Les découpes adjacentes sont dans un motif de trou régulier s'il y a au moins 3 prises sur la même ligne ( ligne
circonférentielle ou longitudinale avec un angle Φ à la ligne de veste pour obus cylindriques ou coniques et dans
toutes les directions pour interrupteurs sphériques et planchers voûtés ). Aucune découpe ne peut être inférieure à
2eldonc près de ces découpes voisines sont localisés.
Si des trous sont percés dans un motif de trou régulier, les méthodes de construction spécifiées dans la norme de
chaudière à conduite d'eau ( voir EN 12952 ) peuvent être utilisées.
9.6.3.4.1
Si les découpes voisines dans un motif de trou régulier ont la même valeur que le diamètre intérieur dib
et la même distance Lb les uns avec les autres, avec des prises perpendiculaires à la coque avec les mêmes
dimensions et avec valeur fb pas moins de fs la coque, puis les conditions suivantes peuvent être utilisées pour
évaluer le renfort.
Prise en compte de la longueur n x Lb, qui est supporté par les trous, l'équation générale ( 9,6-4 ) peut être
simplifiée comme suit:
n ⋅ AfLs ⋅ ( fs − 0,5P ) + n ⋅ 2eAfb ( fs − 0,5P ) ≥ P ⋅ n ⋅ ( ApLs + 2eApb )
( 9,6-13 )
AfLs = ec, s ( Lb - dib )
( 9,6-14 )
Afb = lbo eune, b
( 9,6-15 )
Apb = 0,5dib lbo
( 9,6-16 )
où
ApLs est dans 9.6.3 pour différent Types de cuvettes et différent valeurs de Φ défini
r +
= je1
rdans
2e
pour conique Bols rje
( 9,6-17 )
Par conséquent viens le ci-dessous conditions sur le renforcement le voisin Extraits pour une utilisation
percée dans un motif de trou régulier:
ec,s ⋅ (Lb − dib ) + 2e ⋅ e
9.6.4
un,
b
⋅ lbo ≥
P
⋅ ( ApLs
( f s − 0,5P)
+ dib ⋅ lbo )
( 9,6-18 )
Examen global voisin Extraits
Si le test Web n'est pas effectué, un test global doit être effectué, dans lequel le calcul est étendu à une section
transversale plus grande, qui comprend à la fois les parois de chaque buse et les surfaces adjacentes de la paroi
de la coque ( voir les images 9.6-5 et 9.6-6 ). Les conditions suivantes doivent être remplies:
a)
Lb + a ’1 + a ’2e < 2e (lso1 + lso2)
( 9,6-19 )
125
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici sera a ’1 et a ’2e dans le à pont opposé direction pris.
b)
équation ( 9,6-4 ) doit accompli être, où le deuxième terme sur le droite Page avec le facteur 0,85 est
multiplié.
c)
Dans le zone le les deux considéré Extraits mensonges non plus voisin Extrait.
d)
Aucun le les deux Extraits mensonges dans le Près de de Sites de faille ( voir 9.7.2 ).
Un plus Calcul de renforcement est performer, dans le section transversale complète de la coque sur le longueur Lb1
inclus volonté. Ici est:
Lb1 = Lb + a ’1 + a ’2e + k ∙ lso1 + k ∙ lso2
( 9,6-20 )
Ici est Lb1 comment dans 9.5.1 défini, et le valeur de k sera comment suit déterminé:
k = 2e −
+un'2e
Lb + un'1
( 9,6-21
)
lso1 + lso2
Est le valeur de k plus grand 1, est il égal à 1 à mettre.
Le suivant condition doit accompli être ( voir Photos 9.6-5 et 9.6-6 ):
(AfOs + Afw) ∙ (fs − 0,5P) + 2eAfb1(fob1 − 0,5P) + 2eAfb2 (fob2 −0,5P) + Afpo1 (fop1 −0,5P) +
+ Afpo2 (fop2 −0,5P) + Afp je (fopi −0,5P) ≥ P (ApOs + 2eApb1 + Apφ1 + 2eApb2 + Apφ2e)
( 9,6-22
) Voici:
ApOs et le distances un1 et un2e aussi une'1 et une'2e sera après 9.6.3 calculé, où Lb à travers Lb1 remplacé et rest
comment dans équation ( 9,5-3 à -6 ) défini utilisé volonté.
AfOs = (Lb1 − un1 − un2e − a ’1 − a ’2e) ∙ec, s
( 9,6-23 )
Afw est le total le Zones de soudage sur le longueur Lb1.
⎯
Pour tout le monde Punch sera le valeurs pour Afb,
Apb et
⎯
Pour Disques de renfort dehors de Lb s'applique:
⎯
126
Apφ après 9.5.2.4.4 et 9.5.2.4.5 calculé;
Afpo = ep ∙ l ’p
( 9,6-24 )
l ’p = min (lp ; k∙ldonc)
( 9,6-25 )
Pour Disques de renfort entre Punch et à l'intérieur de Lb s'applique:
Afpi = ep ∙ Lbp
( 9,6-26 )
Lbp = min ( lp ; (Lb − unl − un2e) )
( 9,6-27 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1 ) direction le Génération
NOTE
Le dans le Photos 9.6-1 et 9.6-2 montré couper illustré le cas Φ = 0
Figure 9.6-1 — Test de pont voisin vertical Punch dans un Cylindre
127
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Le dans le Photos 9.6-1 et 9.6-2 montré couper illustré le cas Φ = 0
Figure 9.6-2 — Test de pont voisin inclinaison Punch dans un Bol de bowling
128
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Figure 9.6-3 — Test de pont voisin vertical Punch dans un Coquille à billes
129
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Figure 9.6-4 — Test de pont voisin inclinaison Punch dans un Coquille à billes
130
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Figure 9.6-5 — Examen global voisin Punch dans un Cylindre
131
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.6-6 — Examen global voisin Punch dans un Coquille à billes ou un arqué plancher
132
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.7 Extraits dans le Près de de Sites de faille le bol
9.7.1 Pour le admissible distance w ( voir Photos 9.7-1 à 9.7-11 ) entre un décolleté et Il y a deux
conditions pour un emplacement de défaut dans la coque:
a)
La distance w ( voir les images 9.7-1 à 9.7-11 ) d'une section d'un emplacement de défaut ne doit pas être
inférieur à la valeur minimale wmin après 9.7.2.1.
b)
Est une section à une distance wp à partir d'un emplacement de défaut, la longueur de la coque qui peut être
créditée pour le renforcement de dissection ls être réduit après 9.7.3.
9.7.2
exigences pour wmin
9.7.2.1
a)
Extraits dans Coquilles de cylindre
Dans le cas des carapaces de cylindre reliées aux sols courbes ou hémisphériques, la grande base d'un cône,
les planchers plats, les plaques tubulaires et toutes les brides, la distance est w tel que mesuré aux figures
9.7-1 à 9.7-3 et 9.7-5 et doit remplir la condition suivante:
w ≥ wmin = max (
0,2
b)
( 2rest + ec, s ) ⋅ ec, s ; 3eea,
s)
( 9,7-1 )
Pour coques de cylindre, avec la petite base d'un cône, avec les coques de cylindre convexe et autres coques
de cylindre non coaxiales sont connectés, le distance w tel que mesuré aux figures 9.7-6 à 9.7-8 et doit remplir
la condition suivante:
w ≥ wmin = lcyl
( 9,7-2 )
Ici est:
Dc ⋅ e1
lcyl =
c)
( 9,7-3 )
À Cylindres, le avec Joints d'expansion connecté sont, sera le distance w comment dans image 9.7-4
mesuré et doit remplir la condition suivante:
w ≥ wmin = 0,5 ∙lcyl
9.7.2.2
a)
( 9,7-4 )
Extraits dans Bols de bowling
Dans le cas de coques coniques, qui sont reliées à une grande base avec une coque de cylindre coaxiale, la
distance w tel que mesuré à la figure 9.7-9 et doit remplir la condition suivante:
w ≥ wmin = max
⎛
⎜ 0,2
⎜
⎝
⎞
Dc ⋅ ea, s
; 3ee
cosα ⎟ a,⎟s
⎠
( 9,7-5 )
Voici Dc le diamètre moyen de la coque du cylindre, ea, s l'épaisseur de paroi de la coque conique et α moitié
Angle d'ouverture.
b)
Dans le cas des coques coniques, qui sont reliées à une coque de cylindre coaxiale avec leur petite base la
distance w tel que mesuré à la figure 9.7-10 et doit remplir la condition suivante:
w ≥ wmin = lcon
( 9,7-6 )
Ici est:
Dc ⋅ e2e
cos α
133
DIN lEN =13445-3:2010-02
con
EN 13445-3:2009
(D)
Ausgabe 1 (2009-07)
134
( 9,7-7 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9.7.2.3
Extraits dans arqué et vissé planchers
Découpé dans des sols arqués et vissés, le distance w entre le bord découpé et la bride, comme le montre la
figure 9.7-11, doit remplir la condition suivante:
w ≥ wmin = max (
0,2
9.7.2.4
( 2rest + ec, s ) ⋅ ec, s ; 3eea,
s)
( 9,7-8
)
Extraits dans elliptique et torisphérique planchers
Avec des planchers voûtés, la distance w mesuré le long du méridien entre le bord de la découpe ( diamètre
extérieur de la prise ou du disque ) et le point sur le plancher arqué, qui, comme le montre la figure 9.5-4, par la
distance De/10 est ( d. H. wmin = 0 ).
9.7.2.5
Extraits dans Planchers hémisphériques
Pour un plancher hémisphérique relié à une veste cylindrique, une bride ou une plaque tubulaire doit être la
distance w remplir la condition suivante:
w ≥ w min =
(
munx 0,2e
9.7.3
(2erest + ec, s )⋅ ec, s ;
3eea, s
)
( 9,7-9
)
exigences pour wp
Est-ce après les photos 9.7-1 à 9.7-11 distance mesurée w une section d'un emplacement de défaut inférieure à la
valeur déterminée ci-dessous selon un ), b ) ou c ) wp, devient la longueur de la coque qui peut être créditée pour le
renforcement ls réduit aux valeurs suivantes dans l'équation ( 9,5-26 ) et d'autres équations correspondantes.
a)
b)
c)
À Sites de faille après 9.7.2.1. ( a ), 9.7.2.2. ( a ), 9.7.2.3, 9.7.2.4 et 9.7.2.5:
w < wp = ldonc
( 9,7-10 )
ls = w
( 9,7-11 )
À Sites de faille après 9.7.2.1. ( b ) et ( c ):
w < wp = ldonc + wmin
( 9,7-12 )
ls = w - wmin
( 9,7-13 )
À Sites de faille après 9.7.2.2. ( b ):
w < wp = ldonc + lcon
( 9,7-14 )
ls = w - lcon
( 9,7-15 )
135
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-1 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un arqué plancher
image 9.7-2 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un gros Espace au sol un
cône
136
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-3 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un plat plancher ou
Planchers de tuyaux
image 9.7-4 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un compensateur
137
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-5 — décolleté dans un Cylindre près de un Connexion de la bride
image 9.7-6 — décolleté dans un Cylindre près de le connexion avec le petite base de cône d'un
réducteur conique
138
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-7 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un Coquille à billes
image 9.7-8 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un autre ne pas axial Bol
de bowling
139
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-9 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un coaxial Cylindre sur la
grande surface au sol
image 9.7-10 — décolleté dans un Bol de bowling près de un connexion avec un coaxial Cylindre sur le
petit encombrement
140
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 9.7-11 — décolleté dans arqué et vissé plancher près de un Connexion de la bride
141
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10 niveau planchers
10.1 Portée
10.1.1 Cette section spécifie les méthodes de calcul de l'épaisseur des sols plats ronds et non ronds non ancrés
sous pression ainsi que des renforts suffisants pour les découpes dans ces sols. Autre Ces exigences ne prennent
pas en compte les charges de pression.
NOTE 1 Ceci procédure considéré le Tensions, le à soudé planchers à travers le forces et les moments sur la connexion
et dans les planchers vissés sont causés par les forces et les moments par la connexion de la bride et des vis.
NOTE 2e Pour le calcul de Conteneurs avec rectangulaire Section transversale postuler le exigences dans section 15.
10.1.2 Les exigences de cette section ne s'appliquent pas aux plaques ancrées, c'est-à-dire. H. Plaques
supportées par des entretoises, des ancres rondes ou des tubes d'ancrage.
NOTE Les panneaux ancrés peuvent être calculés selon les équations et procédures de la norme européenne pour les grandes
chaudières à eau ( voir EN 12953 ) avec les contraintes autorisées de cette norme.
Le exigences cette Section postuler ne pas pour Planchers de tubes d'échangeur de chaleur. Ceci sera dans
section 13 traité.
10.1.3 Les exigences de cette section ne s'appliquent pas aux couvercles auto-obturants, c'est-à-dire les
couvercles où le Pression d'étanchéité à travers le effet de Pression interne généré sera et le avec un Un dispositif
à visser est fourni.
10.2 Supplémentaire termes
Suivant termes postuler en plus à le Conditions dans section 3e et 11.
10.2.1
plat plancher
plaque plate non ancrée d'épaisseur constante, soudée ou vissée avec une coque; il n'est ni supporté par des
ancres ou des tubes d'ancrage, ni raidi par des poutres et ne se trouve que sur son bord, de sorte qu'il est
principalement revendiqué par pliage
10.2.2
approche
cylindrique ou conique Bördelrand à un plat Etage, le il permet, le plancher à travers souder un joint bout à bout
avec une coque de cylindre ( voir photo 10.4-1 )
10.2.3
Rainure de soulagement
Étendue dans un plat Etage, le à travers un Couture de bout avec un Cylindre à soudure est ( voir image
10.4-3 )
10.2.4
en forme d'anneau plancher
plaque plate en forme d'anneau, qui est sur son diamètre extérieur avec une coque de cylindre et sur son diamètre
intérieur avec un deuxième Cylindre connecté est et principalement à travers plier et ne pas est souligné par la
poussée
10.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans le sections 4e et 11.
A
un’
142
Renforcer agissant Section de pas, voir 10.6.2.2;
Plus petit Mesure de largeur rectangulaire, elliptique ou allongé plus rond Plaques;
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b'
C1, C2e
C3e, C4e
c
Deq
DF
Plus grand Mesure de largeur rectangulaire, elliptique ou allongé plus rond Plaques;
Équivalents pour le calcul plus rond plat Planchers;
Équivalents pour le calcul ne pas plus rond plat Planchers;
Moyen distance entre efficace Diamètre d'étanchéité et Diamètre du cercle de poinçonnage;
Équivalent diamètre un Bodens avec Approche, voir image 10.4-1;
diamètre de plat partie un Bodens avec conique Approche, voir image 10.4-1;
Dje
Diamètre intérieur le Cylindre avec soudé plat Etage. Est le Épaisseur de paroi n'est pas
constant dans la zone de connexion Dje le diamètre intérieur du cylindre équivalent avec
l'épaisseur moyenne de la paroi es ( voir image 10.4-1b );
DX
Diamètre intérieur un en forme d'anneau Sol;
DY
Diamètre extérieur un en forme d'anneau Sol;
d
Diamètre de découpe, équivalent Diamètre du choc, moyen diamètre de deux découpes ou
diamètre équivalent moyen de deux prises;
dje
Diamètre intérieur de la prise;
de
Diamètre extérieur du porc;
e1
Obligatoire épaisseur de Zone de bride un plat Sol;
ede
Épaisseur de la paroi de calcul de extérieur Section transversale, voir image
10.6-3; e’de
Épaisseur de la paroi de calcul du surnageant de la buse intérieure,
voir figure 10.6-4; eaf
Épaisseur de paroi de calcul d'un plancher avec approche;
eb
Obligatoire Épaisseur de la paroi de poussée pour le Charge sous pression;
eo
Obligatoire épaisseur un Bodens sans Extraits pour le calcul un Bodens avec Extraits;
er
Obligatoire épaisseur un Bodens à le Rainure de soulagement, voir image 10.4-3;
es
Épaisseur de la paroi de calcul un Cylindre avec constante Épaisseur de paroi ou
épaisseur de paroi équivalente d'une coque de cylindre avec transition conique de la base;
fA
Tension nominale de calcul de Matériaux à Température ambiante;
fb
Tension nominale de calcul de Punching à Température de calcul;
fmin
Plus petit valeur le Tension nominale de calcul f de Bodens et fs le bol
fs
Tension nominale de calcul le bol à Température de calcul;
H
le plus petit distance de Centre un Extrait de le À l'intérieur du bol, voir Image 10.6-1;
Hw
distance le Mur extérieur un Bodens avec Rainure de soulagement de le Couture soudée
sur la coque ( voir image 10.4-3 );
j
Out le emplacement un Extrait déterminé Facteur, voir 10.6.2.1;
k
distance entre le centres deux Extraits, voir image 10.6-2;
143
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
l
Transporteur longueur de extérieur Supernatant de porc;
l’
Transporteur longueur de intérieur Pig surnageant, voir image 10.6-3;
lcyl
Longueur de la coque du cylindre, comme sur l'image 10.4-1 à 10.4-3 représentés, la
résistance des sols plats ( de tous les types de sols plats ) et la connexion des sols plats et
Les bols ( les planchers directement soudés ) contribuent;
n
numéro le Vis à un plat, ne pas circulaire Plancher;
r
Inner Rayon de transition un Approche, voir image 10.4-1;
rd
Inner rayon un Rainure de soulagement, voir image 10.4-3;
tB
Moyen Emplacement à vis dans un vissé plat Plancher;
Y1
Coefficient de calcul le Renfort découpé, voir équation ( 10,6-3 ); Y2e
Coefficient de calcul le Renfort découpé, voir équation ( 10,6-4 ); ν
Numéro de contraction croisée du matériau du sol;
10.4 À Coquilles de cylindre soudé rond plat planchers sans Extraits
10.4.1 Général
Le exigences dans 10.4.2 à 10.4.5 postuler pour suivant rond plat planchers sans Extrait:
⎯
planchers avec Approche, voir image 10.4-1;
⎯
soudé Sols, voir image 10.4-2;
⎯
planchers avec Rainure de soulagement, voir image 10.4-3e.
10.4.2 portée
10.4.2.1
Sur la longueur lcyl ( voir les photos 10.4-1 à 10.4.-3 ) il ne doit plus y avoir de connexion entre la coque
et un plancher, une feuille de tube ou une bride ou une autre coque.
10.4.2.2
Pour planchers avec approche postuler suivant Conditions:
a)
Le Rayon de transition de approche doit le ci-dessous Équations accomplir: r ≥ es et r ≥ 1,3 eaf;
b)
La base et le cylindre suivant peuvent être décalés, mais le décalage de leurs lignes médianes murales peut
être Ne dépassez pas la différence entre leurs épaisseurs de paroi nominales;
c)
à un conique approche peut le biseau ne pas plus grand être comme 1 : 3;
d)
l'épaisseur de paroi de la coque du cylindre attenant au sol est constante ( voir photo 10,4-1 ( a ) ) lcyl calculé
comme suit:
lcyl = 0,5
e)
(Dje + es ) es
l'épaisseur de paroi de la coque du cylindre attenant au sol n'est pas constante ( voir photo 10,4-1 ( b ) ), est
initialement pour lcyl assumer une valeur et calculer l'épaisseur moyenne de la paroi sur cette longueur. Cette
valeur d'épaisseur doit être utilisée dans l'équation ( 10,4-1 ) et donc lcyl calculer. Si la valeur calculée est
supérieure à la valeur supposée, le calcul doit avoir une valeur supposée plus élevée pour lcyl répété volonté.
niveau Sols, le cette Équations ne pas accomplir, sont comme soudé planchers à traiter.
144
( 10,4-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10.4.2.3
donné:
Le longueur lcyl pour soudé planchers ( voir image 10,4-2 ) est à travers suivant équation
lcyl = (Dje + es ) es
10.4.2.4
( 10.4.2 )
Pour plat planchers avec Rainure de soulagement ( voir image 10,4-3 ) postuler le suivant Conditions:
a)
lcyl est aussi à travers équation ( 10,4-2 ) donné;
b)
le rayon rd doit au moins 0,25 es ou 5 mm être, il s'applique le chacun plus haut Valeur;
c)
le centre du rayon doit être dans l'épaisseur du sol et la distance Hw la soudure entre plancher et bol de le
Zone extérieure de Bodens doit plus grand être comme (e – 2e mm ), ( voir image 10.4-3 ).
10.4.3 niveau planchers avec approche
Le requis Épaisseur minimale de Bodens avec approche sera comment suit calculé:
e = C1 ⋅ Deq
( 10,4-3
)
P
f
Si la distance entre la surface intérieure de la partie plate du sol et le cordon de soudure entre le sol et Shell est
plus grand que lcyl + r, devient le coefficient C1 déterminé à partir de la figure 10.4-4 ou par:
⎧⎪ ⎡
C1 = max ⎨ ⎢0,40825 A1
⎪⎩ ⎣
es ⎞ ⎤ ⎫⎪
Dje + es ⎤ ⎡
⎛
⎟⎥⎬
,⎥ ⎢0,299 ⎜1 + 1,7
D
D
je ⎠ ⎥⎦ ⎭⎪
je
⎦ ⎢⎣
⎝
( 10,4-4
)
Ici est:
⎡
A =B
1
1
(D
−B
⎢1
⎣
es
1
2e
3e f ⎛ e
B1 = 1 −
+ es
⎞
2e
⎤
⎥
( 10,4-5 )
3e ⎛ D
⎞
je
⎜
⎟
s
⎜
⎟ +
P ⎝ Dje + es ⎠
16 ⎝ Dje + es ⎠
4e
P
−
f
je
4e
) e 2e
+e
3e
(2eD
s
s
(Dje + es )3e
( 10,4-6 )
Si cette distance plus petit est comme lcyl + r sera le coefficient C1 aussi sortir image 10.4-4 déterminé, cependant
sera P/f
à la place de P/fmin utilisé.
À constante Épaisseur de paroi le bol après image 10,4-1 ( a )
s'applique:
Deq = Dje − r
( 10,4-7 )
À conique décroissant Épaisseur de paroi le bol après image 10,4-1 ( b ) s'applique:
Deq =
(Dje + DF
)
( 10,4-8 )
2e
Suivant condition doit accompli être:
eaf ≥ e
( 10.4.9 )
145
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10.4.4 Soudres groupées plat planchers
10.4.4.1
Le requis Épaisseur minimale de Bodens doit le le plus grand le comment suit calculé valeurs
correspondre:
⎧⎛
e = max ⎨⎜⎪C1 ⋅ Dje
⎜
⎪
⎩⎝
P ⎟⎞ ⎜ ⎛
⋅ C 2e ⋅ Dje
⎟ ⎜
⎠ ⎝
P ⎞ ⎫⎪
⎟⎬
f min ⎟⎪
( 10,4-10 )
Ici est
fmin = min
{f ; f s }
( 10,4-11 )
C1 résultats vous-même:
⎯
soit sortir image 10.4-4;
⎯
ou à travers équation ( 10,4-4 ), calculé avec le sortir le Équations ( 10,4-5 ) et ( 10,4-6 ) valeur dérivée
pour A1 , où fmin pour f est utilisé.
C2e résultats toi sortir image 10.4-5.
Au lieu de C2e sortir image 10.4-5 à prendre, peut le expression ⋅ Dje
C2e
P
fmin
aussi directement avec le procédure
après
10.4.6 calculé volonté.
NOTE Équation ( 10,4-10 ) s'applique seulement pour Valeurs de P / f jusqu'à 0,1 ( voir photos 10,4-4 et 10,4-5 ). Pour les
valeurs de P / f inférieur à 0,01, la valeur selon P / f = 0,01 peut être utilisée. Pour les valeurs de P / f supérieures à 0,1, la
preuve analytique de recevabilité conformément à l'annexe B ou C est recommandée.
Montants C2e moins comme 0,30, alors est seulement le premier terme le équation ( 10,4-10 ) à considérer.
10.4.4.2
Pour le extraordinaire Cas de charge de fonctionnement et conditions le Test de pression d'eau est
à le calcul de e seul le premier terme de l'équation ( 10,4-10 ) à considérer:
e = C1 ⋅ Dje
P
f
( 10,4-12 )
10.4.4.3
Dans les équations ( 10,4-10 ) à ( 10,4-12 ) f, fs et P à considérer comme des symboles de base pour
tous les types de cas de charge ( normal, inhabituel et dans des conditions d'essai ) et présentant les
caractéristiques suivantes Sens:
⎯ plus normal Cas de
charge de fonctionnement:
⎯
⎯
f = f d , f s = ( f d )s et P = Pd ;
plus extraordinaire Cas de charge
de fonctionnement:
(
f = f exp , f s = f exp
Cas de charge sous conditions le Test de pression
d'eau:
)
et P = Pexp ;
s
f = f test , f s = ( f test )s et P = Ptest .
10.4.4.4
Pour un cas de charge de fonctionnement normal, l'épaisseur minimale requise du sol peut être
calculée en utilisant l'équation ( 10,4-12 ) au lieu de l'équation ( 10,4-10 ), à condition qu'un calcul simplifié de la
durée de vie en fatigue de la connexion des coques de fond et de cylindre à plat selon la section 17 est réalisé.
Lors de ce calcul:
⎯ est suivant Facteur de tension utiliser:
⎛ PMax, 1 ⎞
146
η = 3e⎜⎜PMax, 2e ⎟⎟
⎝
⎠
DIN EN 13445-3:2010-02
( 10,4-13 )
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
147
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est
Pmax.1
maximum plus permis Pression, dérivé sortir équation ( 10,4-12 ) pour le Épaisseur de la paroi
de calcul eun; Pmax.2
pression maximale admissible, dérivée de l'équation ( 10,4-10 ) pour la même
épaisseur eune.
NOTE 1 Le pour la détermination de Pmax.1 et Pmax.2 Les calculs itératifs requis peuvent être évités en remplaçant l'équation ( 10,410 ) par l'équation plus conservatrice suivante:
2e
⎛C ⎞
η = 3e⎜ 2e
⎟
⎝ C1 ⎠
f
( 10,4-14 )
fmin
Ici sont C1 et C2e le pour le Pression de calcul P déterminé Valeurs.
⎯
Pour le calcul de la largeur de vibration de tension pseudoélastique Δσ avec équation ( 17,6-1 ), la pression
doit être autorisée pour le maximum autorisé Pmax valeur à utiliser PMax, 1 être.
NOTE 2e Le à détermination de PMax, 1 requis itératif calculs peut évité sera, par
PMax, 1 à travers le Pression de calcul P remplacé devient; cette mène à un plus conservateur Résultat.
⎯
le correspondant Facteur de correction pour Tensions dans overelastique zone est après le définition dans
17.6.1.3 pour Δσ postuler.
⎯
la classe de fatigue correspondant à la connexion soudée réelle entre le fond plat et les coques de cylindre
doit être prise en compte conformément aux spécifications de la section 17 ( voir tableau 17.4 ).
⎯
pour les conteneurs du groupe d'essai 4 est conforme aux exigences du groupe d'essai 3a ou 3b ( voir tableau
6.6.2-1 dans EN 13445-5: 2009 ) un essai non destructif du joint soudé de planchers plats et Effectuez des
coques de cylindre.
10.4.5 niveau planchers avec Rainure de soulagement
Le requis Épaisseur minimale de plat Bodens avec Rainure de soulagement est après le même règles à déterminer
comme spécifié au 10.4.4 pour les sols plats sans besoin de relief.
Le requis Épaisseur minimale sur Base Groove sera comment suit calculé:
⎧⎪
⎛ f s ⎞ ⎫⎪
er = max ⎨es ; es ⎜ ⎟⎬
f
⎪⎩
⎝ ⎠ ⎪⎭
( 10,4-15 )
e
r
af
Deq
l
cyl
=
=
e
af
Dj
l
e
cyl
es
a ) constante Épaisseur de la paroi du bol
148
b ) conique décroissant Épaisseur de la paroi du bol
image 10.4-1 — rond plat planchers avec approche
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
149
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dj
es
e
image 10.4-2 — Soudres groupées rond plat planchers
( autorisé Joint de soudage voir Annexe A )
l
cyl
rd
es
Dj
e
image 10.4-3 — rond plat planchers avec Rainure de soulagement
150
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C1
0,42
0,40
0,38
es je jD
= e
0,002
5
0,003 0,004
0,00
5
0,006
5
0,00
8
0,0
1
0,012
0,01
5
5
0,02
0,02
5
0,0
3
0,36
0,34
0,0
4
0,0
5
0,06
5
0,0
8
0,32
0,30
0,001
0,01
0,1
P/f
min
image 10.4-4 — valeurs pour le coefficient C1
NOTE 1 Situé P/f en dessous de la valeur que l'intersection entre le es/Dje-Courbe et la courbe inférieure ( ligne de point ) est C1 la
valeur à l'intersection de la ligne horizontale à travers ce point.
NOTE 2e Dans déterminer cas est P/f à la place de P/fmin utiliser, voir 10.4.3.
151
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C 2e
0,10
0,95
0,90
0,85
es je D =
0,0025
j
0,80
e
0,00
3
0,75
0,70
0,65
0,60
0,00
4
0,00
5
0,0065
0,00
8
0,01
0,0125
0,01
5
0,0
2
0,55
0,50
0,45
0,025
0,0
3
0,0
4
0,40
0,0
5
0,35
0,30
0,001
0,01
0,06
5
0,1
P/f
min
image 10.4-5 — valeurs pour le coefficient C2e
10.4.6 Direct calcul de Conditions avec le coefficient C2e dans équation 10.4-dix
a)
le suivant tailles sont l'un après l'autre à calculer:
Dje
g =
( 10,4-16 )
Dje + es
H=
4e
(
12 1 − ν 2e
( 10,4-17 )
)
Jmin=
3e f
−
P
(
2e
je
4e Dje +
es
) es
−1
( 10,4-18 )
2e (2e − ν ⋅ g
)
U
2e
)
f1 = 2eg 2e −
g 4e
( 10,4-20 )
⎛ 3e U ⋅ Dje
⎞
⎡
⎤
es
A = ⎜ 4e e
− 2eJ ⎟ (1 + ν ) ⎢1 + (1 − ν ) D + e ⎥
s
je
s ⎦
⎝
⎠
⎣
( 10,4-21 )
⎡ ⎛ 3e U ⋅ Dje
152
( 10,4-19 )
(
3e 1 − ν
⎞
2e
3e
⎤
B=⎢⎜
⎢⎣ ⎝ 8e
es
− J⎟ H
⎠
−
(2e − ν ⋅ g ) g ⎥ H
2e
⎥⎦
DIN EN 13445-3:2010-02
( 10,4-22 )
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
153
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎛ 3e
D
esje +
3
e
F=⎜ U⋅g +
f1
16
es
⎝ 8e
⎞
es
⎟H
−
D
+
e
je
s
⎠
2eJ
2e
− 3e (2e − ν ⋅ g ) g
es
Dje + es
⎡ 3e
⎛ e
2e
⎞ ⎤
⎢
⎟ ⎥H
G=
f1 − 2eJ ⎜ s
⎢
⎝ Dje + es ⎠ ⎥⎦
8e
⎣
( 10,4-24 )
B
un =
A
b=
( 10,4-23 )
( 10,4-25 )
F
( 10,4-26 )
A
c=
G
( 10,4-27 )
A
N=
b −
3
e
un 2e
9
( 10,4-28 )
c
un
Q = − un ⋅ b +
3e
6
2e
27
K=
( 10,4-29 )
N 3e
( 10,4-30 )
Q 2e
[
Si Q ≥ 0 :
S = e Q 1+ (1+ K)
Si Q < 0 :
S=−
3
3e
Q
1/2
]
[1 + ( 1 + K ) ]
1/2
( 10,4-31 )
( 10,4-32 )
b)
Le valeur pour le terme avec le coefficient C2e dans équation ( 10,4-10 ) résultats toi comment suit:
c)
Le valeur pour le terme avec le coefficient C2e dans équation ( 10,4-10 ) résultats toi comment suit:
C2e ⋅ D
P
j
e
fmin
=
(Dje
+ es
un
⎛N
−S −
⎞
3e
⎝S
⎠
( 10,4-33 )
10.5 Vissé rond plat planchers sans Extraits
10.5.1 Général
10.5.1.1
Les exigences mentionnées aux 10.5.2 et 10.5.3 s'appliquent à la détermination de l'épaisseur des
planchers ronds vissés sans découpes, dans lesquels les conceptions de joints suivantes sont utilisées:
a)
sceller à l'intérieur de Cercle de trou de vis ( couchage intérieur Sceau ) ( voir image 10,5-1a ) à d )
b)
sceller des deux côtés de Cercle de trou de vis ( continu Sceau ) ( voir image 10,5-2 )
10.5.1.2
L'épaisseur de la bride ( voir photos 10,5-1b ) à d ) et 10,5-2 ) peut être inférieur à e, doit cependant
satisfaire aux exigences du 10.5.2.2 ou. 10.5.3.2 correspondent.
154
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10.5.2 planchers avec à l'intérieur sceller
10.5.2.1
Le Épaisseur minimale à l'intérieur le sceller sera comment suit
calculé:
e = max
{eA ; eP }
( 10,5-1 )
Ici est:
eA = C F
3e( C − G)⎜ ⎛ W ⎟
⎞ π G ⎝fA ⎠
⎤P
⎡ 3e (3e + 2
⎞
⎛G
eP = ⎢
G e + 3eCF ⎜ + 2eb ⋅ m ⎟(C − G )⎥
⎠
⎝
)⎣ 32
⎦f
4e
( 10,5-2 )
( 10,5-3 )
⎛
⎞
⎜
⎟
⎟
⎜
tB
CF = max ⎜
;1⎟
⎜ 2ed + 6e1,un ⎟
b
⎟
⎜
m+
⎝
⎠
( 10,5-4 )
0,5
Dans les équations ci-dessus: e1, un est l'épaisseur de paroi de calcul de la zone de la bride, db est le diamètre
extérieur de la vis, C est le diamètre du cercle de boulon, m le facteur d'étanchéité, G le diamètre d'étanchéité
effectif, b la largeur d'étanchéité effective et W est la charge de vis de conception pour l'état de montage, tel que
défini à la section 11.
NOTE L'équation ( 10,5-2 ) s'applique à l'état d'installation, l'équation ( 10,5-3 ) pour l'état de fonctionnement. L'équation (
10,5-3 ) s'applique également PT pour P et ftest pour f également pour les conditions d'essai.
10.5.2.2
Le Épaisseur minimale de Zone de bride sera comment suit
calculé:
e1 = max {eA ; eP1}
( 10,5-5 )
Ici sera
eA
sortir équation ( 10.-5-2 ) et
eP1 sortir ci-dessous équation déterminé:
⎛
⎞
P
eP1 = 3e CF ⎜ + 2eb ⋅ m⎟ (C − G)
f
⎠
⎝
G
4e
( 10,5-6 )
NOTE
équation ( 10,5-2 ) s'applique pour le Condition d'installation, équation ( 10,5-6 ) pour le État de
fonctionnement. Le L'équation ( 10,5-6 ) s'applique également PT pour P et ftest pour f également pour les conditions d'essai.
155
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
2e
3e
4e
G
C
image 10,5-1 — Vissé rond plat planchers avec à l'intérieur sceller
1) bride sans Bande de scellage
2) bride avec Bande de scellage
3) Leader Surface d'étanchéité ( avec Printemps )
4) En arrière Surface d'étanchéité ( avec Groove )
C
image 10,5-2 — Vis plus rond plat plancher avec plus continu sceller
156
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10.5.3 planchers avec plus continu sceller
10.5.3.1
Le Épaisseur minimale de Bodens avec plus continu sceller sera comment suit calculé:
P
f
e = 0,41C
NOTE
10.5.3.2
( 10,5-7 )
C est le diamètre de Cercle de trou de vis après définition dans section 11.
Le Épaisseur minimale de Zone de bride sera comment suit
calculé:
e1 = 0,8e e
( 10,5-8 )
L'épaisseur réduite de la zone de la bride doit être sur une surface de courbure avec une circonférence intérieure
d'au moins 0,7 C être limité.
10.5.4 planchers avec Vis dans inégal distance
Les planchers plats ronds avec des vis à intervalles inégaux peuvent être comme des planchers plats ronds avec
des vis peut être calculé à la même distance si tous les calculs avec un nombre équivalent de vis nEQ peut être
effectuée selon l'équation suivante:
nEQ =
π C
t Bmax
( 10,5-9
)
Ici est
tBmax le maximum Division de vis, le aussi dans équation ( 10,5-4 ) à la place de tB utiliser est. Le
nombre équivalent de vis nEQ ne doit pas être un entier.
157
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
10.6 rond plat planchers avec Extraits
10.6.1 Général
10.6.1.1
Ceux spécifiés au 10.6.2 Les exigences s'appliquent au renforcement d'une ou plusieurs découpes
dans des planchers ronds plats qui sont soudés ou vissés sur la coque. Les découpes peuvent être utilisées
comme souhaité être disposé au sol ( voir photo 10.6-1 ).
NOTE
Des extraits dans un plancher plat peuvent être ouverts avec une bride à vis ou avec une prise être.
10.6.1.2
Les trous de sac avec filetage pour vis de raccordement des brides de tuyau normalisées ne doivent
pas être renforcés si les conditions suivantes sont remplies:
⎯
le Diamètre de forage de Extrait est ne pas plus grand comme le de Bride de tuyau standard;
⎯
le restant épaisseur sur raison le bien est au moins 50 % de Diamètre de vis.
10.6.1.3
Ceci Les exigences s'appliquent au tour Découpes ou prises dont le diamètre est inférieur à 50 % du
diamètre intérieur de la coque (Dje) pour sols soudés ou. 50 % du diamètre d'étanchéité effectif (G ou. C) pour les
planchers vissés.
10.6.2 épaisseur plat planchers avec Extraits
10.6.2.1
Un plancher plat rond avec des découpes doit être en 10,4 ou. 10.5 remplissent les conditions
spécifiées. Son épaisseur peut aussi le à travers le ci-dessous Équations donné valeurs ne pas tomber en
dessous.
Soudé plat planchers ( voir Photos 10.4-1 à 10.4-3 ):
⎧⎪
⎜ ⎛
e = max ⎨(Y
1 ⋅ eo ); C1 ⋅ Y2e ⋅ Dje
⎪⎩
⎝
P ⎞ ⎫⎪
⎟⎬
f ⎟⎪
( 10,6-1 )
Vissé plat planchers ( voir Photos 10,5-1 et 10,5-2 ):
e = Y2e ⋅ e o
( 10,6-2 )
Dans les équations ( 10,6-1 ) et ( 10,6-2 ) eo est l'épaisseur requise du sol sans découpes, calculée selon 10.4 ou.
10,5; les coefficients Y1 et Y2e sont calculés comme suit:
Y =
⎧⎪
;
3e
⎩
Y2e
=
j
⎫⎪
j−d ⎭
j
j−d
( 10,6-3
)
( 10,6-4
)
À planchers avec un décolleté ( voir image 10,6-1 ) s'applique:
⎯
d est le diamètre de Extrait ou le équivalents Diamètre de la cabane après 10.6.2.2;
⎯
j est égal:
2e H dans équation ( 10,6-3 ).
⎯
Dje dans équation 10,6-4 à soudé planchers sans Approche,
⎯
Deq dans équation 10,6-4 à soudé planchers avec Approche,
⎯
G
dans équation 10,6-4 à vissé Planchers.
145
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
À planchers avec deux Extraits ( voir image 10,6-2 ) s'applique:
⎯
d est le
( arithmétique ) Moyenne
Diamètre du choc selon 10.6.2.2;
⎯
j est égal à k, le distance entre le centres le Extraits.
le
diamètre
le
Extraits
ou
le
équivalents
Pour les sols à plusieurs découpes, chaque découpe doit être calculée comme une seule découpe et toute
combinaison de paires découpées. Si un calcul simplifié de la durée de vie en fatigue de la jetée selon la section
17, une section unique fictive peut être utilisée à la place du calcul de la combinaison de paires découpées, dont le
diamètre comprend les deux diamètres de la paire découpée.
À le mise en œuvre cette calcul s'applique:
⎯
le pseudoélastique Largeur de vibration de tension dans pont sera assimilé avec:
⎡C ⋅ Y ⋅ D ⎤
δ = 2e ⎢ 1 2e
eun
⎣
2e
je
⎥ ⋅ P
( 10,6-5 )
⎦
Ici est Y2e sous Prise en compte de moyen Diamètre ( ou de moyen diamètre équivalent ) des
deux découpes.
⎯
le correspondant Facteur de correction pour le tension dans overelastique zone est après le définition dans
17.6.1.3 pour Δδ postuler.
⎯
pour les découpes avec prises est la classe de fatigue la plus basse correspondant au joint soudé réel entre la
buse et le fond plat selon les spécifications de la section 17 ( voir tableau 17-4 ) à prendre en compte, tandis
que pour les découpes sans buse également en section 17 La courbe de fatigue spécifiée pour les
composants non soudés doit être prise en compte.
⎯
pour les conteneurs du groupe d'essai 4 est conforme aux exigences du groupe d'essai 3a ou 3b ( voir tableau
6.6.2-1 dans EN 13445-5: 2009 ) pour effectuer un essai non destructif de la connexion soudée entre la buse
et le plancher plat.
10.6.2.2
À Extraits avec Punch sera le équivalents Diamètre de la cabane comment suit calculé:
⎯ pour Buse de soudage:
d=d −
je
2e A'
e
( 10,6-6 )
⎯ pour Buse de soudage:
d = de −
2e A'
e
( 10,6-7 )
Ici est:
⎛
fb ⎞
⎟
A' = min ⎜ A; A
f ⎠
⎝
( 10,6-8 )
Dans cette équation est A le Superficie totale le renforcement dans mm2e après le Photos 10,6-3 et 10.6-4e.
Le valeur eb est le requis Épaisseur de la saleté pour le respectif Charge sous pression
après 7.4.2.
l = 0,8
146
(dje + ede ) ede
( 10,6-9 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
l' = 0,8
(dje + e'de ) e'de
( 10,6-10 )
Abandon Équations ( 10,6-6 ) et ( 10,6-7 ) une valeur négative pour le diamètre équivalent de la buse, un calcul
supplémentaire selon 10.6.2.1 n'est pas nécessaire.
D
je
image 10.6-1 — Appartement plancher avec Section unique
D
je
image 10.6-2 — Appartement plancher avec deux Extraits
147
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
image 10,6-3 — Appartement plancher avec Buse de soudage
ede
eb
l
e
A
l'
e'de
de
image 10,6-4 — Appartement plancher avec Buse de soudage
148
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
10.7 Pas rond ou en forme d'anneau plat planchers
10.7.1 Général
Ces exigences s'appliquent aux planchers plats soudés ou vissés, non ronds et en forme d'anneau, qui ont une
forme régulière ( rectangulaire, carrée, elliptique, sont allongés en forme de rond ou d'anneau ) et sont
uniformément supportés sur leur bord.
NOTE La méthode de calcul des sols plats non ronds en 10,7 correspond essentiellement à celle des sols plats ronds en 10,4
et 10,5. Cependant, c'est une méthode empirique qui peut conduire à des résultats très conservateurs. Des procédures basées
sur une analyse de stress doivent donc être envisagées.
10.7.2 Rectangulaire, elliptique et allongé rond plat planchers sans Extraits
10.7.2.1
Le requis Épaisseur minimale rectangulaire, elliptique et allongé plus rond plat planchers peut ne
tombent pas en dessous de la valeur suivante:
P
f
e = C3e ⋅ un'
( 10,7-1 )
Ici sera C3e comment suit déterminé:
⎯
pour soudé plat planchers sortir image 10,7-1;
⎯
pour vissé plat planchers avec plus continu sceller sortir image 10,7-2 ( rectangulaire Sols ) ou.
Image 10.7-3 ( sols ronds elliptiques et allongés );
⎯
pour vissé plat planchers avec à l'intérieur sceller de:
C3e
=
C4 +
e
6 ⋅W ⋅ c
P ⋅ n ⋅ t B ⋅ un'2e
( 10,7-2
)
C4e sera dans le processus sortir image 10,7-4 déterminé.
10.7.2.2
Le requis épaisseur e1 de Zone de bride peut le suivant valeurs ne pas tomber en dessous:
e1 =
6 ⋅W ⋅ c
n ⋅ tB ⋅ f
( 10,7-3 )
e1 =
6 ⋅W ⋅ c
n ⋅ tB ⋅ fA
( 10,7-4 )
NOTE
équation ( 10,7-3 ) s'applique pour le État de fonctionnement, équation ( 10,7-4 ) pour le Condition d'installation.
10.7.3 Annulaire plat planchers sans Extraits
Sols de niveau sous la forme d'un sur les deux Bords circulaires montés Les anneaux doivent être considérés comme
des sols rectangulaires aux dimensions suivantes:
un' =
DY − DX
2e
( 10,7-5
)
149
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
b' = π
DY + DX
2e
( 10,7-6 )
10.7.4 renforcement de Extraits dans rectangulaire, elliptique, allongé rond et planchers plats en
forme d'anneau
Le requis Épaisseur minimale rectangulaire, elliptique, allongé plus rond et en forme d'anneau plat planchers
avec Les extraits ne doivent pas tomber en dessous de la valeur suivante:
e = C3e ⋅ Y2e ⋅ un'
P
f
( 10,7-7 )
Voici Y2e peut être trouvé dans l'équation ( 10,6-4 ) et toutes les dimensions spécifiées dans cette équation doivent
être déterminées par rapport à un plancher plat idéalement circulaire, dont le diamètre maximal est dans le
diamètre du plancher plat non rond peut être décrit.
C3e
0,71
0,69
0,67
0,65
0,63
0,61
0,59
0,57
0,55
0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1.0
un'/b'
image 10,7-1 — coefficient C3e pour le calcul soudé ne pas plus rond plat planchers
150
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
C3e
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
0,65
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1.
0
un'/b'
image 10,7-2 — coefficient C3e pour le calcul vissé rectangulaire plat Sols à étanchéité
continue
151
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-03)
un'/b'
1.0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,60
0,65
0,70
0,75
0,78
C
3e
image 10,7-3 — coefficient C3e pour le calcul vissé elliptique et allongé plus rond plat Sols à étanchéité
continue
C4e 0,80
0,75
0,70
0,65
0,60
0,55
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0
0,1
0,2
0,
3
0,
4
0,
5
0,
6
0,
7
0,
8
0,
9
1.0
un'/b'
image 10,7-4 — coefficient C4e pour le calcul vissé ne pas plus rond plat Planchers avec
joint interne
152
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11 brides
11.1 but
Cette section contient des règles pour le calcul des connexions de bride vissées. Cela comprend les brides
soumises à une pression interne ou externe avec des joints continus et internes ainsi que des brides internes et
des brides scellées ( avec joint à lèvre de soudage ). Les règles de cette section sont basées sur le processus de
Taylor-Forge généralement reconnu. L'annexe G contient une méthode alternative moderne pour le calcul des
brides avec joints internes.
NOTE La méthode alternative selon l'annexe G est particulièrement appropriée si une ) les fluctuations de la contrainte
thermique jouent un rôle important, b ) la tension de la vis est contrôlée en utilisant une méthode de serrage définie, c ) d es
charges supplémentaires importantes ( forces et moments ) ou d ) l'étanchéité est d'une importance particulière.
11.2 Supplémentaire Définitions
Suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
11.2.1
Condition d'installation:
Ceci condition mensonges avant, si le Surface de support le sceller ou connexion à le assemblage
préformé à température ambiante et la charge est causée exclusivement par les vis
11.2.2
État de fonctionnement:
État dans lequel la force de pression interne due à la pression de calcul ( pression interne ou externe ) sur la bride
travaux
11.2.3
bride avec à l'intérieur Sceau:
Bride,
de
sceller
complètement
mensonges
et
dehors
à l'intérieur
de
Cercle de trou de vis
de Le circuit de vissage n'a pas de zone de contact
11.2.4
bride avec plus continu sceller ( plus lisse Bride ):
Bride, dont la surface d'étanchéité s'étend au-delà du cercle de boulons à vis avec ou sans joint ni anneau
d'espacement étend
11.2.5
Intérieur couché Bride:
Bride, le à son Diamètre extérieur avec le Coque de conteneur connecté est
11.2.6
Bol:
Pipe, Mur de conteneurs ou autre Cylindre, le avec le bride connecté est et lui porte
11.2.7
Ligne de machines à sous:
Connexion de la bride, à le le Force de vis sur un lâche Anneau de bride sur un La ceinture d'alimentation
est transmise, sur laquelle se trouve également la surface d'étanchéité
NOTE
À la Ceinture protéique assis le Zone de contact.
11.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e.
A
Diamètre extérieur de bride ou, à à à le Bord de bride atteindre Longs trous, le diamètre du cercle de
tangage des trous allongés
153
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
AB
Section transversale / section transversale centrale de la tension
le
Vis
transversale
de
plus petit diamètre de vis
AB, min
Plus nécessaire Section transversale / section transversale centrale de la
tension le Vis
A2e
Diamètre extérieur
B
Diamètre intérieur de la bride
B2e
Diamètre intérieur
b
Largeur effective le sceller ou connexion
b0
Théorique Largeur d'assise le sceller ou connexion
C
Diamètre du trou de vis
CF
Facteur de correction pour le Division des trous de vis
D
Diamètre intérieur de la coque
db
Diamètre extérieur de la vis
dn
Diamètre de vis nominal
e
Obligatoire Épaisseur de la bride, mesuré sur le plus mince Section
transversale
fB
le
Surface d'étanchéité
entre
Anneau de bride Connexion au goulot
d'étranglement ( voir image 11.5-9 )
lâche
le
Surface d'étanchéité
entre
lâche
Anneau de bride Connexion goulot d'étranglement (
voir image 11.5-9 ) ( typique )
dans
Section
et
Ceinture
protéique
un
et
Ceinture
protéique
un
Tension nominale de calcul le Vis à Température de fonctionnement ( voir 11.4.3 )
fB, A
Tension nominale de calcul le Vis à Température de montage ( voir 11.4.3 ) fH
Tension de calcul nominale de l'approche, voir 11.5.4.2
G
diamètre le efficace Zone de scellage après le exigences dans 11.5.2
G1
Accepté diamètre le efficace Zone de scellage entre lâche Anneau de bride et faisceau de
soudage avancé d'une connexion à bride lâche
g0
épaisseur de approche sur mince fin
g1
Épaisseur d'approche à l'arrière de la
bride H Valeur totale de la force de pression
interne
HD
À propos le bol sur le bride agissant Pression interne
HG
Force de pression à le sceller à garantie le Serré le connexion
HT
Pression interne dû à de Impressions à le Surface d'étanchéité de bride
H
Longueur d'approche
HD
Radial distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HD
154
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HG
Radial distance entre diamètre le efficace Zone de scellage et le Cercle de trou de vis
155
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HL
Radial distance entre Cercle de trou de vis et diamètre le efficace Zone de scellage sur l'anneau de
bride lâche d'une connexion de bride lâche
HT
Radial mesuré distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HT
K
ratio le Diamètre de bride - voir Équations 11,5-21 et 11,9-13
k
Coefficient de tension après définition dans 11.5.4.2
l0
Paramètres de longueur après équation ( 11,5-22 );
M
Couple de bride jamais Unité de longueur, comment dans 11.5.4.1 défini;
MA
Moment total sur bride dans Condition d'installation
Mop
Moment total sur bride dans État de fonctionnement
m
Coefficient d'étanchéité
Pe
Pression externe de calcul, exprimé comme positif numéro
W
Force de vis de calcul pour le Condition d'installation
WA
Obligatoire Vis pour le Condition d'installation
Wop
Obligatoire Vis pour le État de fonctionnement
w
Largeur effective le Sceau, limité à travers Largeur d'étanchéité et Surface d'étanchéité de bride
y
Régler la pression de sceller ou connexion
βF
coefficient pour le Calcul de la bride de Brides solides ( voir image 11,5-4 )
βFL
coefficient pour Flanges Los avec approche ( voir image 11,5-7 )
βT
coefficient sortir équation ( 11,5-23 );
βU
coefficient sortir équation ( 11,5-24 );
βV
coefficient pour Brides fixes ( éteint image 11,5-5 )
βVL
coefficient pour Flanges Los avec approche ( éteint image 11,5-8 )
βY
facteur sortir le équation 11,5-25;
δ
Écart nominal entre bol et Losflansch
δb
distance entre le Lignes centrales voisin Vis
λ
coefficient après définition dans 11.5.4.1
σb
Tension de stockage dans un Connexion de la bride de lot
σH
Calculé Stress longitudinal dans approche
σr
Calculé Tension radiale dans bride
156
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
σθ
Calculé Stress tangentiel dans bride
φ
Coefficient de correction pour le Tension de tension à le Calcul de la bride de Brides solides ( après image 11,5-6
)
11.4 Général
11.4.1 introduction
Les connexions de bride vissées rondes denses ou scellées pour les récipients sous pression conformément à
cette norme doivent être conformes à l'une des réglementations suivantes:
a)
un pertinent Norme EN pour Brides de tuyau et le Créances dans 11.4.2,
b)
le Créances pour vissé Connexions de bride dans cette section ou
c)
le Règles alternatives dans Annexe G.
Les deux brides d'une connexion de bride doivent être construites selon les mêmes règles ou normes. Cela
s'applique également si l'une des brides est un fond plat ou un couvercle vissé. Les règles relatives aux planchers
plats vissés de l'article 10 et aux planchers voûtés vissés de l'article 12 considéré comme faisant partie des règles
de cette section.
11.4.2 utiliser de Brides standard sans calcul
Les brides qui répondent à une norme EN pour les brides de pipeline peuvent être utilisées pour les récipients sous
pression sans autre calcul si elles remplissent toutes les conditions suivantes:
a)
Dans des conditions de fonctionnement normales, la pression de calcul est inférieure à celle des tableaux du
norme EN pertinente pression nominale spécifiée pour la bride et le matériau à la température de calcul.
b)
Dans des conditions d'essai ou des conditions exceptionnelles, la pression de calcul ne dépasse pas 1,5 fois
la pression nominale spécifiée dans les tableaux mentionnés à la température correspondante.
c)
Le sceller est après table 11.4-1 pour le bride le concerné Série PN ou super permis.
d)
Les vis appartiennent au moins à la catégorie de résistance ( voir tableau 11.4-2 ), qui spécifie l'exigence
minimale selon le tableau 11.4-1 pour le type de joint utilisé dans la connexion de la bride est.
e)
Le conteneur est principalement non cyclique charges exposé ( voir 5.4.2 ).
f)
La différence entre la température moyenne des vis et de la bride ne dépasse en aucun cas 50 ° C.
g)
Le Coefficients de dilatation thermique de Vis et Matériau de bride à 20e ° C différer autour plus comme
10% ( z. B. brides en austénitique et vis en acier ferritique ), mais la température de fonctionnement est
maximale de 120 ° C. Le coefficient de dilatation thermique des vis et des brides à 20 ° C diffère d'un
maximum de 10 %.
11.4.3 Connexion vis
11.4.3.1
Vis
Ça avoir à au moins quatre Vis utilisé volonté.
157
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Vis sont uniforme à distribuer. brides avec différent Emplacement à vis peut comment brides avec
plus uniforme Emplacement à vis calculé sera, si dans tout Sous-sections le dans comparaison avec
AB min
utilisé Section de tension tout Vis en face de le réel Section de tension toutes les vis sont réduites du nombre réel
de vis par:
nEQ =
π C
δ Bmax
( 11,4-1
)
défini équivalents Nombre de vis remplacé volonté. Ici est
δ Bmax le le plus grand Division de vis, le aussi
dans
équation ( 11,5-20 ) à Emploi de δ B à utiliser est. Le équivalents Nombre de vis doit ne pas entier être.
Avec des vis fines, il peut être nécessaire d'utiliser une clé dynamométrique ou une d'autres outils appropriés pour
éviter que les vis ne soient surchargées.
Avec des vis épaisses, des précautions particulières doivent être prises pour garantir une précharge suffisante lors
du serrage des vis. Cela s'applique en particulier aux vis d'un diamètre supérieur à 38 mm.
Les valeurs recommandées pour la tension de vis admissible pour déterminer la section transversale de vis requise
conformément au 11.5.2 sont les suivantes:
⎯
pour Aciers au carbone et
autre
non austénitique
Enrouleurs
le
plus petit
Rp0.2/3e
à Température de conception et Rm/4 à température ambiante:
⎯
pour austénitique rouille Enrouleurs Rm/4e à Température de conception.
11.4.3.2
valeur
de
Noix
La force d'essai minimale spécifiée de Mutterm ne doit pas être inférieure à la force d'essai des vis avec lesquelles
elles sont vissées, en fonction de la résistance à la traction minimale de ces vis.
Noix avec Fil de commande rencontrer cette condition si elle
⎯
un hauteur au moins égal à 0,8dn,
⎯
un Limite de rendement ou Classe de force au moins égal à le le Vis avoir.
sont cette conditions ne pas Remplissages, donc peut le hauteur le Noix ne pas plus petit être comme
Rp, vis
0,8dn R
p, écrou
NOTE
11.4.3.3
Rp se tient pour Rp0.2 pour austénitique Enrouleurs et
pour Rp1.0
pour autre Aciers.
Trous filetés
Le Longueur d'intervention de Vis dans Trous filetés peut ne pas plus petit être comme
⎛
⎞
Rp, vis Rp,
max ⎜ 0,8e ⋅ d n
; 0,8 ⋅ dn ⎟
composant
⎟
⎝
⎠
NOTE
158
Rp se tient pour
Rp0.2
pour austénitique Enrouleurs et pour pour autre Aciers.
Rp1.0
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 11.4-1 — phoques pour Brides standard
PNrangée
s
Classes
Type de joint
(1)
(1)
2,5 à
16
-
−
Joint plat en tissu doux avec ou sans gainage
Catégorie de résistance
de vis requise
( voir
table
11.4-2 )
Faible force
−
Faible force
Joint plat en tissu doux avec ou sans gainage
Moyen force
− Joint métallique en spirale avec gaine de
− remplissage Joint métallique ondulé avec
− Matériau de remplissage joint en métal
ondulé avec ou sans remplissage
−
Joint plat en tissu doux avec ou sans gainage
Faible force
Moyen force
40
− Joint métallique en spirale avec remplissage
− Enduit Joint métallique ondulé avec
− Matériau de remplissage joint en métal
ondulé avec ou sans remplissage
haut force
− Enduit Joint métallique plat avec Profil de
− peigne en métal de matériau de remplissage
ou joint plat –
−
Joint plat en tissu doux avec ou sans gainage
Faible force
63
300
Moyen force
− Joint métallique en spirale avec gaine de
− remplissage Joint métallique ondulé avec
− Matériau de remplissage joint en métal
ondulé avec ou sans remplissage
haut force
− Enduit Joint métallique plat avec Profil de
− peigne en métal de matériau de remplissage
− ou joint plat – Joint rond en métal
100
600
− Joint plat en tissu doux avec ou sans Revêtement joint Moyen force
− métallique en spirale avec charge
− Enduit Joint métallique ondulé avec remplissage
− Joint métallique ondulé avec ou sans remplissage
haut force
− Enduit Joint métallique plat avec Profil de
− peigne en métal de matériau de
− remplissage ou joint plat – Joint rond en
métal
( 1 ) Le PN- ou. Informations sur la classe dans cette table limite toi sur le dans le Normes EN pour
Brides en acier répertoriées jusqu'à PN 100 ou. Classe 600.
25
150
table 11.4-2 — Catégories de résistance à la vis
Rp, vis/Rp, bride
Faible force
Moyen force
haut force
≥1
≥ 1.4
≥ 2,5
NOTE
Rp est Rp0.2 pour ne pas austénitique Enrouleurs et Rp1.0 pour austénitique. Si Rp1.0
n'est pas donné Rp0.2 à utiliser pour les vis et les brides.
Les conditions de conception normales s'appliquent à la fois à l'assemblage et au fonctionnement en ce qui
concerne la détermination des tensions nominales de conception.
Pour les conditions d'essai et les conditions de fonctionnement exceptionnelles, les valeurs des contraintes
admissibles peuvent être multipliées par un facteur 1,5.
159
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Les tensions spécifiées sont des valeurs nominales dans la mesure où elles sont en pratique. U. doit être dépassé afin
d'empêcher tous les états pouvant entraîner une fuite de la connexion. Cependant, la réserve de sécurité existante est
suffisante pour obtenir un effet d'étanchéité satisfaisant sans surcharger les vis ni devoir les serrer régulièrement.
160
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.4.4 Type de bride
Une distinction est faite entre les brides dans lesquelles les extrémités d'ouverture de la bride rincent avec
l'ouverture de la coque ( z. B. Composé de soudage F1, F2, F3 et F5 de l'annexe A, tableau A.7 ) et brides, qui
sont reliées à l'extrémité de la coque par un joint de filet ( z. B. Connexion de soudage F4 ) et dans laquelle les
deux ouvertures ne sont pas encastrées. Ces brides sont utilisées comme brides de soudage ( voir figure 11.5-1 )
ou. Bride de soudage ( voir image 11.5-2 ).
Une autre distinction est faite entre les brides coulissantes avec approche ( voir figure 11.5-3 ), dans laquelle une
bride forgée avec une approche conique est poussée sur la coque et soudée aux deux extrémités, et autres brides
de soudage.
Le rayon de l'arrondi entre la bride et la base ou la coque doit être d'au moins 0,25 g0 ou 5 mm être.
Lors de la fabrication de brides avec un lot, le lot ne doit jamais être travaillé directement à partir du matériau de la
plaque sans tests spéciaux.
Coutures de gorge peut à Températures de conception sur 370 ° C ne pas utilisé volonté.
11.4.5 Traitement de surface
La surface des écrous doit être parallèle à la surface de la bride avec une tolérance de 1 °. Les mesures de
transformation telles que le retournement ou la renonciation du plan arrière afin d'atteindre ce parallélisme ne
doivent pas conduire à une bride ou une épaisseur de lot inférieure à la taille nominale. Le diamètre de la surface
échouée doit être au moins égal à la taille d'angle de l'écrou plus 3 mm. La distance radiale entre l'arrière de la
bride et la base ou. Shell doit rester constant.
En ce qui concerne la qualité de surface des surfaces d'étanchéité, les recommandations des fabricants
d'étanchéité ou les valeurs empiriques le sont aussi note.
11.4.6 phoques
Les facteurs d'étanchéité m et y sont généralement spécifiés par le fabricant du joint; les valeurs par défaut
correspondantes figurent également à l'annexe H.
Valeurs minimales pour le Largeur effective w sont aussi dans Annexe H spécifié.
NOTE
Dans beaucoup pays Europe est le utiliser contenant de l'amiante phoques interdit.
161
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.5 brides avec à l'intérieur sceller
11.5.1 Général
g0
H
g1
W
HD
B
H
e
D
HG
H
HT
T
G
H
G
C
A
image 11,5-1 — brides avec à l'intérieur sceller – Brides protéiques
HD
g
0
W
H
D
D
H
g
1
e
B
H
T
H
G
HG
H
T
G
C
A
image 11,5-2 — brides avec à l'intérieur sceller – Brides de soudage
162
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HD
g0
g1
H
W
B
H
D
e
H
H
T
HG
H
G
T
G
C
A
image 11,5-3 — brides avec à l'intérieur sceller - Bride coulissante avec approche
Le calcul des brides rondes internes appliquées par pression avec joint interne est effectué en tenant compte des
exceptions spécifiées à l'aide de l'une des trois méthodes suivantes.
a)
Processus de bride fixe. La méthode de la bride fixe ne doit pas être utilisée pour les brides coulissantes avec
une base ou des anneaux de bride lâches dans Connexions de bride de lot appliqué volonté. Ça permet le
calcul de Brides avec une approche conique soudée, le biseau de l'approche adoptée pour le calcul ne peut
dépasser 1: 1, c'est-à-dire. H. g1 ≤ H + g0.
b)
Processus de bride de rattrapage. La méthode de la bride lâche ne peut être utilisée que pour les anneaux de
bride en vrac dans des connexions de bride en vrac si toutes les conditions suivantes sont remplies.
1)
g0 ≤ 16 mm;
2)
P ≤ 2e N / mm ²
3)
B/g0 ≤ 300;
4)
Température de fonctionnement ≤ 370 ° C.
a ) Procédure pour brides lâches avec approche. Cette méthode doit être appliquée aux brides coulissantes avec
une base et des faisceaux de soudage dans des connexions à bride lâche.
NOTE 1 Dans le processus de bride fixe, l'effet de support de la coque est pris en compte et les contraintes dans la coque sont
calculées; la méthode de la bride lâche, d'autre part, suppose que la bride n'a aucun effet de support de la coque; les
contraintes dans la coque ne sont pas prises en compte.
163
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 2 Pour le calcul d'approches de forme inhabituelle, il peut être nécessaire g1 et H Pour choisir des valeurs qui
s'appliquent à une approche conique simple, dont le profil correspond à celui de l'approche réelle.
NOTE 3e À Brides coulissantes avec approche là il non Valeur minimale pour H.
NOTE 4e Le calcul de Valeur de M est indépendant de choisi Méthode de calcul.
11.5.2 Forces de vis et – sections transversales
b0 = w/2e
( 11,5-1 )
Exception: brides avec Rainure d'anneau ( voir Annexe H ), pour le s'applique:
b0 = w / 8;
( 11,5-2 )
Pour b0 = 6.3 mm s'applique:
b = b0
( 11,5-3 )
Pour b0 > 6.3 mm s'applique:
b = 2,52 b0
( 11,5-4 )
( Cette équation ne s'applique que si les dimensions sont données en mm ).
Pour b0 ≤ 6.3 mm s'applique G = moyen diamètre le Surface d'étanchéité.
Pour b0 > 6.3 mm s'applique G = Diamètre extérieur le Surface d'étanchéité moins 2e b.
H=
π
⋅ (G
2e
4e
⋅ P)
HG = 2eπ ⋅G ⋅ b ⋅ m ⋅ P
( 11,5-5 )
( 11,5-6 )
Forces de vis et -sections croisées sont les deux pour le Condition d'installation comme aussi le État de
fonctionnement à calculer.
a)
Condition d'installation. Le requis Force de vis sera comment suit calculé:
WA = πb ⋅ G ⋅ y
NOTE
b)
( 11,5-7 )
Le pour un approprié connexion requis Force de vis est dépendant de le sceller et la zone effective du sceau.
État de fonctionnement. Le requis Force de vis sera comment suit calculé:
Wop = H + HG
( 11,5-8 )
Le requis Section transversale de vis AB, min sera comment suit calculé:
⎛ WA Wop ⎞
AB, min = max ⎜f
; f ⎟
B ⎠
⎝ B, A
( 11,5-9 )
Le Connexion vis est donc interpréter, que le condition AB ≥ AB, min accompli est.
NOTE Grâce à la pression interne la connexion se désagrège pressé; La force de vis doit maintenir une pression suffisante
sur le joint pour assurer l'étanchéité de la connexion. La force de vis requise dans cette condition dépend de la pression de
conception, du matériau d'étanchéité et du dessous Surface efficace de maintien de la pression du joint. Il peut être nécessaire
d'effectuer le calcul pour plusieurs états de fonctionnement.
164
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.5.3 Torques à bride
H
D
=
π
⋅ (B 2e ⋅ P )
4e
( 11,5-10 )
HT = H - HD
( 11,5-11 )
HD = (C - B - g1) / 2
( 11,5-12 )
sauf pour Brides de trop-plein avec approche et Brides de soudage pour lequel
a)
HD = (C - B) / 2e
( 11,5-13 )
HG = (C - G) / 2e
( 11,5-14 )
HT = ( 2C - B - G) / 4e
( 11,5-15 )
W = 0,5 (AB, min + AB) fB, A
( 11,5-16 )
Condition d'installation. Le Couple de bride total sera comment suit calculé:
MA = W ⋅ HG
b)
( 11,5-17 )
État de fonctionnement. Le Couple de bride total sera comment suit calculé:
Mop = HD ⋅ HD + HT ⋅ HT + HG ⋅ HG
( 11,5-18 )
Pour les paires de brides avec différentes conditions de conception, par ex. B. dans une feuille de tube, les forces
de vis doivent être calculées séparément pour chaque combinaison bride-sceau pour l'installation et l'état de
fonctionnement volonté. Pour Wop et WA est la plus grande des valeurs calculées utiliser. Pour la bride avec la
valeur calculée inférieure pour Wop la valeur de HG être augmentée comme suit:
HG, nouveau = HG + Wop, max – Wop, min
( 11,5-19 )
11.5.4 Tensions sur bride et Limites de charge
11.5.4.1
11.5.4.1.1
Tensions dans bride
calcul le Tension de la bride
⎛
⎞
⎟
⎜
δ
b
;
1
⎜
⎟
CF = max
6e
⎟
⎜ 2e db
m + 0,5 ⎟
⎜
⎝ +
⎠
( 11,5-20 )
K=A/B
( 11,5-21 )
l0 =
( 11,5-22 )
Bg 0
K 2e
)
(1 + 8.55246 journal
dix
βT = ) − 1
(
1.0472
K 2e
βU =
+ 1,9448K 2e
(
(1 + 8.55246 journal
(
1,36136 K
(K
)
K −1
)
(K ) − 1
dix
− 1 (K − 1 )
)
( 11,5-23 )
( 11,5-24 )
2e
165
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎛
K 2ejournal
dix
⎜
β =
0,66845 + 5,7169
Y
K − 1⎜
K 2e − 1
⎝
1
(K ) ⎞
⎟
⎟
⎠
( 11,5-25 )
Le Tensions sur bride sera comment suit sortir le Couple de bride M calculé: Pour la
condition d'installation:
CF
M = MA
( 11,5-26 )
B
Pour le État de fonctionnement:
CF
M = Mop
a)
( 11,5-27 )
B
Processus de bride fixe
βF βV et φ sont à travers le Équations ( 11,5-28 ) à ( 11,5-30 ) donné ou peut le Photos 11,5-4 à 11.5-6 peut être
pris
F
−E6
=
⎡
⎢
(
C
1/ 4e
)
⎤
⎥
⎢⎣3e1 − v 2e ⎥⎦
(1 + A)3e
( 11,5-28
)
C
avec le dans le Équations dans 11.5.4.1.2 donné coefficients A, C et E6, pour brides avec approche cylindrique
βF = 0,908920.
=
(
E 4e
)
( 11,5-29
)
⎡ 3e1 − 2e 1/ 4e
⎤
3e
⎢
⎥
1( + A )
⎢⎣ C
⎥⎦
avec le à travers le Équations dans 11.5.4.1.2 donné coefficients A, C et E4e, pour brides avec une approche
cylindrique βV = 0,550103.
φ=
C36
1+ A
avec le à travers le Équations dans 11.5.4.1.2 donné coefficients A, et C36.
166
( 11,5-30 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
0,908920
0,10
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,45
0,9
0,50
0,8
0,60
βF
0,70
0,80
0,7
0,90
1,00
H = H
0,6
0,5
l
Bg
0
1,25
1,50
0
2,00
1
1,5
2,5
2e
3,5
3e
4e
5
4,5
g1/g0
image 11,5-4 — valeurs pour βF ( coefficient pour le Processus de bride fixe )
0,6
0,550103
H = H
l 0 Bg
0,5
0
0,4
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
β V 0,3
0,2
0,1
0
1
1,5
2,5
2
e
g /
g1
3
e
3,5
4e
4,5
0
5
0,25
0,30
0,35
0,40
0,45
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
1,25
1,50
2,00
image 11,5-5 — valeurs pour βV ( coefficient pour le Processus de bride fixe )
167
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
0
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,45
0,50
25
φ = 1 ( minimum
φ
) = 1 pour moyeux de uniforme épaisseur (g
20e
1
/g = 1 )
15
0
dix
9
8e
7
0,60
6
0,70
5
φ
H
l
4e
0
=
H
0,80
Bg0
0,90
3e
1,00
2,5
1,10
2e
1.20
1,5
1,30
1
1
1,5
2e
g
/g 0
3e
4e
5
1
image 11,5-6 — valeurs pour φ ( coefficient pour le Procédé à bride fixe ) r )
⎛e⋅β +l
⎞
e3e ⋅ β
⎜
F
0
V
⎟
λ=
+
⎜ β ⋅l
βU ⋅ l 0 ⋅ g 2e0⎟ ⎠
T 0
⎝
( 11,5-31 )
Le Stress longitudinal dans approche sera comment suit calculé:
σH =
φM
( 11,5-32 )
λg 2e
Le Tension radiale dans bride sera comment suit calculé:
σr =
( 1 333e βF + l 0 )M
λe 2el
( 11,5-33 )
0
Le Stress tangentiel dans bride sera comment suit calculé:
σθ =
βY ⋅ M
e2e
K 2e +
1
−σ
r
K 2e −
1
b)
Processus de bride de lot
Le Stress tangentiel dans bride sera comment suit calculé:
168
( 11,5-34 )
σθ =
βY ⋅M
e 2e
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
( 11,5-35 )
Ausgabe 1 (2009-07)
169
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Tension radiale dans bride et le Stress longitudinal dans approche sont:
σr = σH = 0
c)
( 11,5-36 )
procédure pour Flanges Los avec approche
βFL et β VL sont donnés par les équations ( 11,5-37 ) et ( 11,5-38 ) ou peuvent être trouvés en 11,5-7 ou. La figure
11.5-8 peut être prise:
⎛ 3e + A ⎞
⎛ 21 + 11A ⎞
⎛ 3e + 2eA ⎞ ⎛ 9 + 5A ⎞
C 18e ⎜
⎟ + C 2e1
⎟+ C 24 ⎜
⎟ −⎜
⎟
=
6
⎜
84
⎝
⎠
⎝ 210 ⎠ ⎝ 360 ⎠
FL
⎠
⎝
1/ 4e
⎡⎢
⎤
C
(1 + A)3e
2e ⎥
C
3e ( 1 − v )
⎢⎣
⎥⎦
( 11,5-37 )
avec le à travers le Équations au 11.5.4.1.2 donné coefficients A, C, C18e, C21 et C24.
1 C24 − 3eC21 − C18e
−
4e
5
2e
1/ 4e
⎡ 3e 1 − v 2e ⎤
( )3e
⎢
⎥
1+ A
⎢⎣ C
⎥⎦
(
)
( 11,5-38 )
avec le à travers le Équations dans 11.5.4.1.2 donné coefficients A, C, C18e, C21 et C24.
20
e
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
15
dix
9
8
e
7
6
5
β FL
0,25
0,30
0,35
0,40
0,45
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
4
e
3
e
2
e
1,5
1.0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
1.0
H = H
1,50
l 0 Bg
2,00
1,5
2.0
3.0
g /g
1
4.0
5.0
0
image 11,5-7 — valeurs pour βFL ( coefficient pour le procédure pour Flanges Los avec Approche )
170
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
100
80
60
40
30
20e
β
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
dix
8e
6
4e
3e
2e
VL
0,25
0,30
0,35
0,40
0,45
0,50
1
0,8
0,6
0,4
0,3
0,2
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
0,2
0,1
0,08
0,04
0,03
0,02
0,01
1.0
1,50
1,5
3.0
2.0
4.0
2,00
5.0
g /g
1
0
image 11,5-8 — valeurs pour βVL ( coefficient pour le procédure pour Flanges Los avec Approche )
⎡ eβ
FL
⎢
βTl0
λ =⎢
+ l0
+
3e β
e
VL
⎤
⎥
⎥
βUl 0 g 2e
0 ⎦
( 11,5-39
)
Le Stress longitudinal dans approche sera comment suit calculé:
σH =
M
λg1
( 11,5-40 )
2e
Le Tension radiale dans bride sera comment suit calculé:
σ r=
( 1 333e ⋅ β FL + l 0 )M
λ ⋅ e 2e ⋅ l
0
( 11,5-41 )
Le Stress tangentiel dans bride sera comment suit calculé:
σ =
θ
11.5.4.1.2
β ⋅M
Y
2e
e
−σ
K 2e + 1
r
K 2e − 1
( 11,5-42 )
coefficients à calcul le Tension de la bride
g
A = 1 −1
g0
( 11,5-43 )
4e
⎛H⎞
C = 48 ( 1 − v 2e ) ⎜ ⎟
⎝ l0 ⎠
( 11,5-44 )
171
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C1 =
C2e
=
1
A
+
3e 12
( 11,5-45 )
5
+
17eA
42 336
( 11,5-46 )
1
A
C3e
+
210 360
=
( 11,5-47 )
11
59A
1+
+
+
3eA
C4e 360 5040
C
=
1
5A
+
+ ( 1+
A)3e
C =
5
C6 =
90
1008
( 11,5-48 )
( 11,5-49 )
C
17eA
1
+
+
1
5040 C
120
( 11,5-50 )
2e
3e ⎞
⎛
1
C7 = 215 + 51A + 120 + 225A + 150A + 35A
⎟
14
2772 1232 ⎜
( 11,5-51 )
2e
3e ⎞
⎛
1
128A + 66 + 165A + 132A + 35A
( 11,5-52 )
31
C8e
=
+
⎜
45045
6930
⎟
77
2e
3e ⎞
⎛
1
C9 = 533 + 653A + 42 + 198A + 117A + 25A
⎟
84
30240 73920 ⎜
Cdix
=
2e
3e ⎞
⎛
1
− 42 + 198A + 243A + 91A
29
3eA +
704
3780
C11 = 31
+
6048
C12 =
C13 =
C15 =
172
⎜
( 11,5-54 )
⎟
84
⎛ 42 + 72A + 45A2e + dixA3e ⎞
+1
⎜
⎟
665280
84
1763A
( 11,5-55 )
2e
3e ⎞
⎛
1
1
71A + 88 + 198A + 156A + 42A
+
⎜
⎟
385
2925 300300
761
+
197
937A
+
+
103A
−
415800
332640
233
97A
+
( 11,5-56 )
⎛ 2e + 12A + 11A2e + 3eA3e
⎞1
⎜
1663200
831600
C14 =
( 11,5-53 )
70
( 11,5-57 )
⎟
⎛ 2e + 12A + 17eA2e + 7A3e
⎞1
⎜
70
( 11,5-58 )
⎟
⎛ 6 + 18eA + 15A2e + 4eA3e
⎞1
+
(
831600
11,5-59 )
554400
⎜
⎟
210
(
C16 = C1.C7 .C12 +C2e .C8e .C3e + C3e .C8e .C2e3− C 2e .C7 + C2e .C1 +
C2e .C12
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( 11,5-60 )
e
173
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
[
(
C17e = C 4e .C7 .C12 + C2e .C8e .C13 + C3e .C8e .C9 − C13e .C7 .C3e + C2e .C4e + C12 .C2e
1
.C9
8e
C16
)]
[
( 11,5-61 )
(
C18e = C 5 .C7 .C12 + C2e .C8e .C14 + C3e .C8e.Cdix − C14 e .C7 .C3e + C2e .C5 + C12
1
.C2e.Cdix
)]
( 11,5-62 )
8e
[
C16
(
C19e = C 6 .C7 .C12 +C2e .C8e .C15 + C3e .C8e .C11 − C15 .C7 .C3e + C2e .C6 + C12 .C2e
1
.C11
)]
8e
[
)]
( 11,5-63 )
C16
(
C20e = C1 .C 9 .C12 + C4e .C8e .C3e + C3e .C13 .C2e − C 2e .C9 +C13 .C8e .C1 + C12 .C4e
1
.C2e
3e
C16
[
)]
( 11,5-64 )
(
C20e = C 1 .C9 .C12 + C4e .C8e .C3e + C3e .C13 .C2e − C 2e .C9 + C13 .C8e .C1 + C12 .C4e
1
.C2e
3e
C16
[
( 11,5-65 )
(
C21 = C 1 .Cdix .C12 + C5 .C8e .C3e + C3e .C14 .C2e − C 2e .Cdix + C14 .C8e .C1 + C12 C5 .C2e
1
)]
3e
[
C16
(
C22 = C 1 .C11 .C12 + C6 .C8e .C3e + C3e .C15 .C2e − C 2e .C11 + C15 .C8e .C1 + C12 .C6 .C2e
1
)]
3e
[
)]
(
( 11,5-68 )
[
(
( 11,5-69 )
C24 = C 1 .C7 .C14 + C2e .Cdix .C3e + C5 .C8e .C2e − C 3e .C7 .C5 + C8e .Cdix .C1 + C 2e .C14
1
2e
[
C16
(
C25 = C 1 .C7 .C15 + C2e .C11 .C3e + C6 .C8e .C2e − C 3e .C7 .C6 + C8e .C11 .C1 + C 2e .C15
1
)]
( 11,5-67 )
C16
C23 = C 1 .C7 .C13 + C2e .C9 .C3e + C4e .C8e .C2e − C 3e .C7 .C4e + C8e .C9 .C1 + C 2e
1
.C13
2e
C16
)]
( 11,5-66 )
2e
( 11,5-70 )
C16
1/ 4e
C26 = −⎜⎛ C ⎞ ⎟
4e
⎝ ⎠
( 11,5-71 )
1
2
C27 = C20e − C17e −
5
⎛
C
⎞1
12
C28 = C22 − C19e −
1
174
C
=
29⎟
−⎜
4e
/
2
e
+ C17e .C26
+ C19e .C26
(
11,
573 )
( 11,5-72 )
⎝
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe
1 (2009-07)
( 11,5-74 )
⎠
3e / 4e
C30 = −⎜⎛ C ⎞ ⎟
4e
⎝ ⎠
C31 =
3eA
− C17e
( 11,5-75 )
( 11,5-76 )
.C30
2e
C32 =
1
( 11,5-77 )
− C19e .C30
2e
175
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C
C .C
= 26 32 + C
33
−
.C .C
28
31
29
2
e
C34 =
⎛ C30 .C28
⎞
+ C .C .C
⎜
29 ⎟
32
27
⎠
⎝
2
e
1
+ C18e − C21 − C18e
12 .C
26
( 11,5-78 )
( 11,5-79 )
C35 = C18e .C30
( 11,5-80 )
C36 = (C28 .C35 .C29 − C32 .C34 .C29 )
1
C33
C30.C34
⎞ 1
⎛ C .C
− C .C .C
= ⎜ 26 35 + C .C .C −
37
34
31 29
29 ⎟
35
27
2e
C
2e
⎝
⎠ 33
( 11,5-81 )
C
( 11,5-82 )
E1 = C17e .C36 + C18e + C19e
( 11,5-83 )
.C37 E2e = C20e .C36 + C21 +
( 11,5-84 )
C22 .C37 E3e = C23 .C36 + C24
( 11,5-85 )
+ C25 .C37
( 11,5-86 )
3e + C37 + 3eC36 2eE3e + 15E2e
E
=
−
+4edixE
1
12
dix
⎛ 3e + A ⎞
E =E
+ E ⎛ 21 + 11A ⎞
⎛ 3e + 2eA
+E ⎞
⎟
⎟
⎟
3e ⎜
5
1⎜
2e⎜
210
84
⎝ 6 ⎠
1
A
A
1⎞
−
−C ⎛ 1
E = E − C ⎛ 7 + A + 3eA ⎞
+
+
−
⎟
⎟
6
5
36 ⎜
37 ⎜
120
36
⎝ 60
C ⎠ 40 72
120 C ⎠
11.5.4.2
( 11,5-87 )
( 11,5-88 )
Limites de charge
Les conditions de conception normales s'appliquent à la fois à l'assemblage et au fonctionnement en ce qui
concerne la détermination des tensions nominales de conception.
La tension de calcul nominale f doit être déterminé conformément à l'article 6, à l'exception des pièces en aciers
austénitiques. 6.5, pour lequel la tension de calcul pour les cas de charge de fonctionnement normale est donnée
par la valeur selon 6.5.1a ) seul, et pour les cas de charge d'essai par la valeur selon 6.5.2a ) seul.
Le paramètre fH est la tension admissible du matériau de coque; cependant, cela ne s'applique pas au calcul des
flacons de soudage et des brides coulissantes avec approche.
Pour B ≤ 1000 mm s'applique k
= 1.0. Pour B ≥ 2000 mm
s'applique k = 1333.
Pour valeurs de B entre 1 000 mm et 2e 000 mm sera k comment suit calculé:
k=
176
2e ⎛
1+
B
⎞
( 11,5-89 )
3e ⎝ 2e 000 ⎠
Le après 11.5.4.1 calculé Tensions peut le suivant Limites ne pas dépasser:
k ⋅ σ H ≤ 1,5 min(f ; fH)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( 11,5-90 )
177
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
k ⋅σ r ≤ f
( 11,5-91 )
k ⋅ σθ ≤ f
( 11,5-92 )
0,5k (σ H + σ r) ≤ f
( 11,5-93 )
0,5k (σ H + σ θ ) ≤ f
( 11,5-94 )
11.5.5 brides avec à l'intérieur sceller sous Impression externe
Les brides soumises à des pressions internes et externes doivent également être calculées pour les deux États.
Cependant, la pression externe peut être négligée si la pression externe de calcul Pe est inférieur à la pression de
calcul interne.
Les brides sont calculées sous pression externe selon 11.5.4 en tenant compte des éléments suivants Écarts:
a)
P sera à travers Pe remplacé;
b)
M op = HD(HD − HG)+ H T(HT − H
( 11,5-95 )
)
G
et
c)
Wop = 0
( 11,5-96 )
NOTE À pression extérieure Brides est aucun requis Force de vis prescrit, quoi à Wop
= 0 mène. Ceci est un conservateur Hypothèse, là tout Forces de vis le Moment net sur bride réduire.
Dans le cas d'une bride conçue pour la pression externe, qui fait partie d'une paire de brides avec des conditions
de conception différentes Wop la valeur calculée pour l'autre bride de la paire de brides et pour Mop la plus grande
des valeurs calculées de Mop selon l'équation ci-dessus et WopHG être utilisé.
11.5.6 Connexions de bride de lot
11.5.6.1
Général
L'anneau de bride lâche d'une connexion de bride lâche peut avoir une approche. L' frette de soudage de la
connexion peut être connectée à la coque par toute méthode autorisée pour les brides vissées.
Les forces de vis et les sections transversales doivent satisfaire aux exigences du 11.5.2 ou. 11.6.2, selon la
méthode utilisée pour le faisceau de soudage au 11.5.6.2.
Pour le diamètre G1 la réaction de contrainte entre la frette de soudage et la bride lâche se traduit par une valeur
comprise entre (A2e–δ) et (B2e+δ) ment.
NOTE Sauf convention contraire, la valeur donnée par l'équation ( 11,5-97 ) doit être utilisée.
G1 = ( A2e + B2e )
/2
( 11,5-97 )
Le Zone de contact entre le les deux Brides résultats toi par:
A =
c
π
min
2e
[(A
2e
− δ ) − G2e;G2e −
(B
2e
1
1
2e
+δ)
2e
]
( 11,5-98 )
Sont les diamètres A2e et B2e défini par le même composant que dans le cas d'une bride lâche avec une surface de
contact saillante selon la Fig. 11,5-9 δ = 0 dans l'équation ( 11,5-48 ).
178
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Tension de stockage σb à le Zone de contact sera les deux pour le Conditions d'assemblage comme
aussi pour détermine les conditions de fonctionnement avec l'équation suivante:
σb =
W
Wop
Ac
ou
σb = A
c
( 11,5-99 )
δ
A2
e
B2e
image 11,5-9 — Perdant Anneau de bride avec plus avancé Surface de support
La tension portante ne doit pas dépasser 1,5 fois la plus faible des valeurs de contrainte admissibles des deux
brides;
11.5.6.2
Ceinture protéique
La ceinture de soudage doit avoir l'une des formes spécifiées au 11.4.4; le calcul est effectué soit selon la
procédure pour les brides avec un joint interne ( 11,5 ) soit selon celui pour les brides avec un joint continu ( 11,6 ).
NOTE Si G1 est plus grand que le diamètre extérieur du joint, la méthode pour les brides avec un joint continu n'est pas
utilisée. Même si le G1 est plus petit que le diamètre extérieur du joint, la méthode est utilisée pour les brides avec un joint
interne, bien qu'elle puisse être moins rentable.
L' frette de soudage doit satisfaire aux exigences d'une bride chargée directement par la force de vis au 11.5.4 ou.
11.6, mais un effet de la force de vis sur le diamètre G1 est supposé, ce qui correspond alors au paramètre C dans
le calcul des bras de levier HD, HG et Ht remplacé. Comme diamètre de trou de vis dH en 11.6, la valeur 0 doit être
utilisée.
11.5.6.3
Perdant Anneau de bride
Voir image 11,5-10 et 11,5-11.
HL = (C − G1 )/2e
( 11,5-100 )
Le Bras de levier sur lâche Anneau de bride doit pour tout Composants de charge
HL être, ré. H.:
( 11,5-101 )
M op = W op ⋅ HL
NOTE
M A = W ⋅ HL
À Pression externe, Wop = 0 – voir 11.5.5.
( 11,5-102 )
Le Tensions et Limites de charge dans lâche Anneaux de bride avoir à le Créances dans 11.5.4 accomplir.
179
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
g
0
A
H
B
W
δ
g
1
e
B2
H
e
L
G1
A
2e
C
image 11,5-10 — Perdant Anneau de bride avec conique approche
A
W
B
δ
e
H
B2
e
L
G1
A
2e
C
image 11.5-11 — Perdant Anneau de bride sans approche
180
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.5.7 Partagé brides
Il est permis d'effectuer l'anneau de bride lâche d'une connexion de bride lâche de manière divisée afin de faciliter
l'élimination du col ou de la coque. L'interprétation doit tenir compte des écarts suivants selon 11.5.6.3.
Si la bride lâche se compose d'un seul anneau de bride divisé, la bride doit être calculée selon les règles pour les
brides indivises, la double valeur des moments M requis par 11.5.6.3op et / ou MA doit être utilisé.
Si la bride lâche se compose de deux anneaux de bride divisés, chaque anneau doit être calculé comme une bride
indivise avec 75% du moment requis par 11.5.6.3. La paire à double anneau doit être installée de telle sorte que
les joints de séparation soient décalés de 90 ° et se trouvent au milieu entre deux trous de vis.
11.6 brides avec plus continu Joint d'anneau souple
B
H
D
H
D
g
/2e
1
W
d
H
g
0
g
H
1
G
e
2eb''
HT
H
R
A
1
H
b
"
T
H
R
b'0
/2e
H
G
G
b'0
/2e
C
G0
image 11,6-1 — bride avec plus continu sceller ( Joint souple )
11.6.1 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 11.3.
NOTE
Voir image 11,6-1 pour illustration le différent Tailles.
181
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
A1
Diamètre intérieur le Surface d'étanchéité
b/
Largeur effective le sceller
2eb”
Efficace Largeur d'impression le Sceau; sera avec 5 mm adopté
b/ 0
Théorique Largeur d'assise le sceller à premier Serrer le Vis
dH
Diamètre intérieur le Trous à vis
G
diamètre le efficace Zone de scellage
G0
Diamètre extérieur de sceller ou Bride, jamais après, lequel valeur plus petit est
H
Valeur totale le Pression interne
HG
Appuyez sur la surface à le sceller à garantie le Serré le connexion
HR
À l'extérieur de Cercle de trou de vis agissant Contre-force à compensation le à travers le Charge
causée dans le cercle de boulons de vis
HR
Radial distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HR HT
Radial distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HT HG
Radial distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HG
MR
Couple compteur dans radial direction dans bride le long le Ligne de vis
n
numéro le Vis
δb
Espacement des vis
11.6.2 Forces de vis et -sections transversales
Pour 2eb” sera le valeur 5 mm utilisé.
b/0 = min (G0 - C; C - A1 )
bo′
/
=
4e
( 11,6-1 )
( 11,6-2 )
( Ceci équation s'applique seulement pour dimensions dans mm. )
G = C - (dH + 2eb” )
H=
H
182
D
( 11,6-3 )
π
2e
⋅ (C − d ) ⋅ P
H
4e
=
( 11,6-4 )
π
⋅ B 2e ⋅ P
4e
( 11,6-5 )
HT = H - HD
( 11,6-6 )
HG = 2eb"⋅π ⋅ G ⋅ m ⋅ P
( 11,6-7 )
HD = ( C-B-g1) / 2
( 11,6-8 )
HT = (C + dH + 2eb” - B) /4e
( 11,6-9 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HG = (dH + 2eb” ) / 2e
( 11,6-10 )
HR = (G0 - C + dH) / 4e
( 11,6-11 )
MR = HD ⋅ HD + H T ⋅ HT + HG ⋅ HG
( 11,6-12 )
H
=
MR
( 11,6-13 )
R
Le Sections transversales de vis sont après 11.5.2 à calculer avec:
WA = π C ⋅ b'⋅y
( 11,6-14 )
W op = H + HG + HR
( 11,6-15 )
11.6.3 Calcul de la bride
Le épaisseur de bride doit au moins le valeur de e dans le ci-dessous équation ent-parler:
e=
e=
6MR
( 11,6-16 )
f (πC - nd H )
(m + 0,5)
(E/200000 )0,25
×
(δ b − 2edb
)6
( 11,6-17 )
où E exprimé est comme MPa
e=
( A1 + 2eg1 )P
2
ef
( 11,6-18 )
Si deux brides de diamètres intérieurs différents doivent être vissées ensemble, toutes deux calculées selon les
règles de cette section, les exigences supplémentaires suivantes s'appliquent:
a)
Comme valeur de MR pour les deux brides, la valeur calculée pour la bride avec le plus petit diamètre intérieur
doit être utilisée.
b)
Le requis épaisseur de bride avec le plus petit Diamètre intérieur peut ne pas plus petit être comme:
e=
3e(M 1 − M 2e) (A +
B)
( 11,6-19 )
π f ⋅ B(A − B)
Ici sont
M1 et M2e le pour les deux brides calculé valeurs de MR.
11.6.4 brides avec plus continu sceller sous Impression externe
Les brides soumises à des pressions internes et externes doivent également être calculées pour les deux États.
Cependant, la pression externe peut être négligée si la pression externe de calcul est inférieur à la pression de
calcul interne.
Les brides sont calculées sous pression externe selon 11.6 en tenant compte des éléments suivants Écarts:
183
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a)
P sera à travers Pe remplacé;
b)
équation ( 11,6-17 ) s'applique ne pas;
c)
Wop = 0.
11.7 Scellé brides
Les brides soudées d'étanchéité ( voir figure 11.7-1 ) doivent être calculées en fonction des écarts suivants après
11.5.
a)
Ça sera seulement le État de fonctionnement considéré;
b)
G = DL , le Diamètre intérieur le Lèvre soudée, comment dans image 11,7-1 montré
c)
HG = 0.
d)
Le Épaisseur de la bride e doit comme moyen épaisseur de bride ensemble volonté.
D
L
e
image 11,7-1 — Scellé bride
11.8 Inner brides avec à l'intérieur sceller
11.8.1 brides sous Pression interne
Inner brides avec à l'intérieur sceller ( voir l'image 11,8-1 et 11,8-2 ) sous Pression interne avoir à en tenant compte
des écarts suivants selon 11.5.
Le Limites de g0 et B/g0 pour le calcul après le Processus de bride de lot postuler Ne pas. Les
symboles et abréviations suivants s'appliquent en plus ou s'écartant de ceux du 11.3:
A
Diamètre intérieur de la bride;
B
Diamètre extérieur de la bride;
HT
Charge de pression nette à le Surfaces d'étanchéité à bride.
184
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
W
H
H
D
H
G
G
G
H
D
e
H
H
T
H
T
A
g1
g
C
0
D
B
image 11,8-1 — Intérieur couché Bride protéique
185
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
W
H
H
D
H
G
G
G
H
D
e
H
H
T
H
T
A
g
C
1
g0
B=
D
image 11,8-2 — Intérieur couché Bride de descente
Au lieu de le Équations dans 11,5 postuler suivant Équations pour le donné Variables:
HD = π/4e P D2e
( 11,8-1 )
HT = HD - H
( 11,8-2 )
HD = (B - C - g1) / 2e
( 11,8-3 )
Excepté de cette sont Brides coulissantes avec filet ( avec B = D), à ceux s'applique:
HD = (B - C) / 2e
( 11,8-4 )
HT = ( 2C - G - D) / 4e
( 11,8-5 )
Mop = HT ⋅ HT + HD ⋅ HD
( 11,8-6 )
M = (MA ou Mop) CF / A
( 11,8-7 )
K=B/A
( 11,8-8 )
Le signe de HT, le aussi négatif être peut, doit observé volonté.
NOTE
Le moment provoqué par la force d'étanchéité est supposé être nul pour l'état de fonctionnement. Il s'agit
d'une hypothèse conservatrice car les charges d'étanchéité réduisent le moment dans la bride.
186
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.8.2 brides sous Impression externe
Les brides intérieures avec joint interne sous pression externe doivent être calculées en tenant compte des
changements du 11.5.5 selon le 11.8.1, à l'exception de l'équation ( 11,5-5 ), qui est remplacée par:
Mop = HD(HD + HG) + HT(HG - HT).
( 11,8-9 )
11.9 Inner brides avec plus continu Joint souple
11.9.1 Général
Ces brides doivent être calculées conformément au 11.9.2 ou 11.9.3; les deux méthodes sont autorisées. Dans les
deux méthodes, les joints et les forces de vis à l'état installé doivent satisfaire aux exigences de 11,6 correspondre.
NOTE Il existe deux méthodes de calcul alternatives pour calculer les brides internes avec un joint continu. Le premier suit le
chemin de calcul en 11,5 pour l'état de fonctionnement et suppose que la résistance à la torsion est causée par la bride ellemême; la deuxième méthode suit le chemin de calcul en 11,6 et nécessite une section transversale plus grande.
11.9.2 calcul après le procédure dans 11,5
NOTE
voir image 11.9-1. pour illustration le Stress et Dimensions.
Le calcul de l'état de fonctionnement doit être effectué avec les modifications suivantes
conformément à 11.5. Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ou déviant de ceux
dans 11.3. A
Diamètre intérieur de la bride
A1
Diamètre intérieur le Surface d'étanchéité
B
Diamètre extérieur de la bride
HS
Pression interne dû à de Impressions à le sous pression Côté bride
HS
Radial distance entre Cercle de trou de vis et Circuit d'action de HS
187
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G
0
W
H
H
T
D
H
H
D
T
e
H
H
s
A
H
s
g
0
D
A
g
1
1
C
B
image 11,9-1 — Intérieur couché bride avec plus continu sceller après 11.9.2
Ça postuler suivant supplémentaire Équations:
w = (C - A1) / 2e
HS = HD - π/4e P A1
( 11,9-1 )
2e
HS = ( 2C - D - A1 ) / 4e
( 11,9-2 )
( 11,9-3 )
Au lieu de le Équations dans 11,5 postuler suivant Équations pour le donné Variables:
H = π/4eP (C - dH )2e P
( 11,9-4 )
HD = π/4e P D2e
( 11,9-5 )
HG = 2eπ b C m P
( 11,9-6 )
HT = (H - HD + HS) / 2e
( 11,9-7 )
HD = (B - g1 - C) / 2e
( 11,9-8 )
Excepté de cette sont Brides coulissantes ( avec B ≠ D), pour le s'applique:
HD = (B - C) / 2e
188
( 11,9-9 )
HT = ( 2C + dH - 2eA1 ) / 6
( 11,9-10 )
Mop = HD ⋅ HD - HT ⋅ HT + HS ⋅ HS
( 11,9-11 )
M = Mop ⋅ CF / A
( 11,9-12 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
K=B/A
( 11,9-13 )
Le signe de HS, le aussi négatif être peut, doit observé volonté.
NOTE
Que à travers le Fuite causée moment est supposé être nul pour l'état de fonctionnement car cette
hypothèse conduit à des tensions plus élevées.
11.9.3 calcul après le procédure dans 11,6
NOTE
voir image 11,9-2 pour illustration le Stress et Dimensions.
Les règles du 11.9.3 ne s'appliquent qu'aux brides internes associées à une feuille de tube ou à un fond plat.
Le calcul de l'état de fonctionnement doit être effectué avec les modifications suivantes
conformément à 11.6. Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ou déviant de ceux
dans 11.3. A
Diamètre intérieur de la bride
A1
Diamètre intérieur le Surface d'étanchéité
B
Diamètre extérieur de la bride
189
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G
0
W
HR
H
D
H
H
D
A
R
1
t
H
H
C
H
C
g
A
1
C
g
0
D
B
image 11,9-2 — Intérieur couché bride avec plus continu sceller après 11.9.3
HC
Force de pression sur Surface d'étanchéité de bride dehors de Cercle
de trou de vis HC
Distance radiale entre le cercle de boulons à vis et le
circuit de HC Les équations supplémentaires suivantes s'appliquent:
HC = HD – π/4e P C 2e
( 11,9-14 )
HC = (D - C) / 4e
( 11,9-15 )
Au lieu de le Équations dans 11,6 postuler suivant Équations pour le donné Variables:
190
HD = π/4e P D 2e
( 11,9-16 )
HD = (B - C - g1 ) / 2e
( 11,9-17 )
MR = HD HD - HC HC
( 11,9-18 )
Wop = HD - HC + HR
( 11,9-19 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.10 brides avec plus continu Surface d'étanchéité dans Combustion de force
11.10.1
Général
NOTE
voir image 11.10-1 pour illustration le Stress et Dimensions.
Les règles selon 11.10.2 s'appliquent aux brides dans lesquelles il y a un contact métallique à l'intérieur et à
l'extérieur du cercle de boulons de vis avant que les vis ne soient serrées avec une précharge notable, et un joint
torique ou un anneau d'étanchéité comparable est utilisé comme joint.
Des processus de fabrication et des tolérances appropriés doivent garantir que la bride n'est pas arquée de
manière à ce que les surfaces de la bride se touchent d'abord à l'extérieur du cercle de vis.
NOTE 1 Le règles plomb à conservateur Résultats, si le premier contact sur Diamètre intérieur de la bride est.
NOTE 2e Les règles s'appliquent en supposant qu'un joint auto-obturateur est utilisé qui, par exemple, rince avec la paroi du
tuyau connecté ou de la coque, et que la force préformée et les autres charges axiales du joint peuvent être négligées.
11.10.2
Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 11.3:
G
Moyen Diamètre d'étanchéité
HR
À l'extérieur de Cercle de trou de vis agissant Contre-force à compensation le à travers le charge
moments provoqués dans le cercle de boulons de vis
HR
Radial distance entre le Cercle de trou de vis et le Circuit d'action de HR MR
Couple de compteur dans le sens radial dans la bride le long de la ligne de trou
de vis n
Nombre de vis
191
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B
W
H
H
H
D
D
R
g
j
e
d
H
e
H
R
H
T
H
T
G
C
A
image 11.10-1 — bride avec plus continu Surface d'étanchéité dans Combustion de force et O-anneau
192
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
11.10.3
calcul
Le suivant règles postuler pour Connexions de bride de deux identique Brides ou de bride et couvercle plat.
Le Forces de vis avoir à après 11.5.2 calculé sera, où s'applique:
HR = (A - C) / 2e
( 11.10-1 )
MR = H D ⋅ H D + H T ⋅ H T
( 11.10-2 )
HR = MR /HR
( 11.10-3 )
WA = 0
( 11.10-4 )
W op = H + H R
( 11.10-5 )
Le requis Épaisseur de la bride peut ne pas plus petit
être comme:
e=
6MR
( 11.10-6 )
f (π C − n ⋅ d H )
Ici est dH le diamètre le Trous à vis.
Si deux brides de diamètres intérieurs différents doivent être vissées ensemble, toutes deux calculées selon les
règles de cette section, les exigences supplémentaires suivantes s'appliquent:
a)
Comme valeur de MR pour les deux brides, la valeur calculée pour la bride avec le plus petit diamètre intérieur
doit être utilisée.
b)
Le requis épaisseur de bride avec le plus petit Diamètre intérieur sera comment suit calculé:
e=
πf ⋅ B (A - B)
( 11.10-7 )
Ici sont M1 et M2e le pour les deux Moitiés calculé valeurs de MR.
193
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
12 Planchers ( vissé arqué Sols )
12.1 but
Cette section contient des exigences pour la conception de sols vissés, convexes ou incurvés de manière concave
avec des joints continus ou internes. Les exigences relatives aux planchers avec des joints internes contenues
dans cette section sont des procédures reconnues et éprouvées; L'annexe G contient une alternative moderne; voir
11.1, note 1.
12.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant définition s'applique en plus à ceux 11.2.
12.2.1
Plancher ( vissé arqué Plancher )
couvercle
ou
Bride aveugle
bride et
Partie en pot
sortir
avec
les uns avec les autres
rayon de courbure constant
soudé
12.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans 11.3:
a
distance de le Pointe de bride à neutre fibre dans le mur de Pièces en pot, où cette avec rencontre la
bride;
eD
requis Épaisseur de paroi de Partie en pot;
fD
zillégal Tension nominale de La plupart des calotes
Hr
sur bord agissant radial composant le Tension de membrane dans Pot;
Hr
axialer distance entre le moyen surface de La plupart des calotes sur bord et le centre de la section
transversale de l'anneau de bride, selon l'équation ( 12,5-3 );
R
intérieur Rayon de courbure de Partie en pot.
12.4 Général
Pour Brides, le après section 12 calculé sera, postuler aussi le correspondant pièces de 11.4.
12.5 Planchers avec à l'intérieur sceller
12.5.1 Côté impression concave planchers
NOTE
Voir image 12-1:
Forces de vis et -Zones transversales aussi Forces de scellage sont après 11.5.2 à calculer.
L'épaisseur de paroi requise de la partie de calot est calculée comme suit:
eD =
194
5P ⋅ R
6fD
( 12,5-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
moments et Tirer parti des armes avoir à après 11.5.3 calculé sera, où cependant équation ( 11,5-18 ) doit être
remplacé par l'équation ( 12,5-4 ).
Hr = HD ⋅
4eR2e −
B2e B
( 12,5-2
)
Hr = e/2e −
un
( 12,5-3
)
e
D
H
W
D
H
D
u
n
e/2
e
H
H
e
r
r
R
B
H
T
H
G
G
H
H
G
T
A
C
image 12,1 — Plancher avec à l'intérieur sceller
Le sous Conditions de fonctionnement sur bride agissant moment est:
Mop = H D ⋅ HD + HG ⋅ HG + HT ⋅ HT − H r ⋅ Hr
( 12,5-4 )
Le Installation et Conditions de fonctionnement sont les deux Conditions de calcul à détermination le admissible
Tension nominale.
Le absolu valeur de Mop est dans le équation ( 12,5-6 ) utiliser. Les
conditions suivantes doivent être remplies:
a)
le Épaisseur de la bride doit le condition e ≥ 2eeD accomplir;
195
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
pour le tension dans Condition
d'installation s'applique:
3eM A (A + B) CF
π (A − B ) B × e 2e
c)
( 12,5-5 )
≤f
pour le tension dans État de fonctionnement s'applique:
Hr × B × e + 3eMop (A + B)CF
π (A - B)B × e2e
≤f
( 12,5-6
)
12.5.2 Côté impression convexe planchers
L'épaisseur minimale requise de la partie de calot doit être supérieure à l'épaisseur de paroi déterminée à la
section 8 conformément au 12.5.1 et aux exigences relatives aux conteneurs sous pression externe.
Le interprétation de bride doit avec exception ci-dessous équation après le procédure dans 12.5.1
respectivement:
Mop = HD (HD − HG ) + HT (HT − HG ) − Hr ×
Hr
( 12,5-7 )
12.6 Planchers avec plus continu sceller
12.6.1 Côté impression concave Planchers avec plus continu sceller
NOTE
Le représentation le charges et dimensions est dans image 12-2 montré.
Le exigences sortir 12,6 Trouver seulement pour Planchers Application, le avec un Fond de tuyau vissé sont. Les
planchers à plaques concaves côté pression avec joint souple continu sont calculés comme suit:
a)
Pour le Partie en pot sont le exigences sortir 12.5.1 postuler.
b)
HD, HD, HT, HT, HG et HG sont après 11,6 à calculer; dans équation ( 11,6-7a ) doit g1 = 0 utilisé volonté.
c)
Hr et Hr sont après 12.5.1 à calculer.
d)
MR est après suivant équation à calculer:
MR = HD × HD + HG × HG + HT × HT − Hr ×
Hr
( 12,6-1 )
e)
Forces de vis et bride sont après 11,6 complètement à calculer; dans équation ( 11,6-7 ) doit g1 = 0 peut
être utilisé.
f)
Si requis, est Épaisseur de paroi e à augmenter, à ci-dessous équation accompli est:
Hr ≤ πf × e(A − B − 2ed H )
NOTE
196
( 12,6-2 )
À travers limite de Hr est assuré, que le Tension circonférentielle sur Anneau de bride ne pas à gros volonté.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HD
W
d
e
D
H
D
u
n
e/2
e
Hr
e
H
r
R
B
HR
H
G
HR
b"
HT
H
A
1
G
G
H
T
C
G
O
image 12,2 — Plancher avec plus continu sceller
12.6.2 Côté impression convexe Planchers avec plus continu sceller
Côté impression convexe Planchers avec plus continu sceller avoir à comment suit calculé sera:
a)
Le exigences sortir 11.6.4 sont postuler.
b)
Pour le Partie en pot sont le exigences sortir 12.5.2 postuler.
c)
équation ( 12,6-2 ) est postuler.
197
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13 Planchers de tubes d'échangeur de chaleur
13.1 but
Cette section contient des règles pour les trois types d'échangeurs de chaleur suivants ( désignation synonyme:
échangeur de chaleur ) avec planchers tubulaires:
a)
Échangeur de chaleur à tube en U ( voir image 13.1-1a ), traité dans 13.4,
b)
Échangeur de chaleur à tête solide ( voir image 13.1-1b ), traité dans 13,5,
c)
Échangeur de chaleur à tête flottante ( voir image 13.1-1c ), traité dans 13.6.
Les règles de cette section sont basées sur la théorie classique de l'élasticité des coques minces, en supposant
que la feuille de tube repose sur un lit élastique formé des tuyaux. Il est fait référence à l'annexe J, qui décrit une
procédure alternative basée sur l'analyse de la charge limite.
NOTE Cette méthode alternative peut être utilisée à la place de la méthode classique si l'échangeur de chaleur considéré
n'entre pas dans le champ d'application de la méthode classique.
13.2 Supplémentaire Définitions
Suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
13.2.1
Échangeur de chaleur à tube en U
Échangeur de chaleur avec un seulement Plancher de tuyau, le à bol et Préchambre attaché est ( voir image 13.2-1a )
13.2.2
Échangeur de chaleur à tête solide
Échangeur de chaleur avec deux Planchers de tuyaux, le chacun à bol et Préchambre attaché sont ( voir image 13.2-1b )
13.2.3
Échangeur de chaleur à tête flottante
Échangeur de chaleur avec deux Planchers de tuyaux ( voir image 13.2-1c ), et bien que
⎯
un ferme, à bol et Préchambre fortifié Fond de tuyau ( 2 ’ ) et
⎯
un axial mobile Fond de tuyau ( 2 ").
13.2.4
Avec sceller fourni Fond de tuyau
Plancher de tuyau, le à travers Vis à bol et ou Préchambre attaché est
13.2.5
Soudé Fond de tuyau
Plancher de tuyau, le à travers Soudage à bol et ou Préchambre attaché est
13.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Supplémentaire symboles sont dans le suivant pertinent Sous-sections défini.
198
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1
)
(1) Le configurations le connexions Pré-chambre à coque sont dans 13.4.1 détaillé décrit.
a) : U-tubeÉchangeur de chaleur
(1
)
(1
)
( 1 ) Le configurations le connexions Pré-chambre à coque sont dans 13.5.1 détaillé décrit.
b) : Tête fermeÉchangeur de chaleur
(1)
(1)
( 1 ) Le configurations le connexions Pré-chambre à coque sont dans 13.6.1 détaillé décrit.
c) : Tête flottanteÉchangeur de chaleur
image 13.1.1 — Trois types de Échangeurs de chaleur avec Planchers de tuyaux
193
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Échangeur de chaleur à tube en U
b) : Tête fermeÉchangeur de chaleur
1
Préchambre avec entreprise plancher
c) : Tête flottanteÉchangeur de chaleur
7 compensateur
2e Sol en tube à tête en tapette
8e
Couvercle de tête flottant
2' Plus ferme ( stationnaire ) Fond de tuyau
2'' En mouvement Fond de tuyau ( tête de nage )
9 Bride plate
dix Porte-barreau flottant
3e tuyaux
11 chicanes ou Plaques de
support
12 Décolleté longitudinal
13 Partition de passage
4e bol
5 Bride de bol
6 Bride de couvercle
image 13.2.1 — Composants de Échangeurs de chaleur
194
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.4 Échangeur de chaleur à tube en U
13.4.1 portée
a)
Cette section contient des règles pour la conception des échangeurs de chaleur à tube en U qui ont une feuille
de tube, qui est attaché à la coque et à la préchambre et est connecté à un faisceau de tuyaux en U ( voir
l'image 13.4.1-1 ).
s
(1) configuration une, b, c, ré, e ou f ( voir image 13.4.1-2 )
image 13.4.1-1 — plus typique U-tubeÉchangeur de chaleur
b)
Le Fond de tuyau peut un le six dans image 13.4.1-2 montré configurations avoir:
⎯
configuration une: Avec bol et Préchambre soudé Pipe en bas.
⎯
configuration b: Fond de tuyau soudé à la coque et scellé à l'avant de la chambre, comme bride conçu.
⎯
configuration c: Fond de tuyau soudé à la coque et scellé à l'avant de la chambre, non conçu comme une
bride.
⎯
configuration ré: Feuille de tube scellée côté coque et préchambre, conçue comme une bride ou non comme
une bride.
⎯
configuration e: Feuille de tube scellée par coque et soudée à la préchambre, sous forme de bride conçu.
⎯
configuration F: Feuille de tube scellée par coque et soudée à la préchambre, non conçue comme une bride.
Le configuration d comprend le Cas, dans ceux le Fond de tuyau ( voir image 13.4.1-3 ):
⎯
ne pas comme bride conçu est ( configuration d1).
⎯
comme bride conçu est ( configuration d2e).
c)
Les sous-sections 13.4.2 à 13.4.6 concernent la configuration a ( dans laquelle la feuille de tube est soudée
est ) et les configurations b, c, d, e et f, dans lesquelles la feuille de tube fixée au moyen d'un joint est pourvue
d'un joint étroit.
La sous-section 13.4.7 explique comment appliquer ces règles pour les configurations b ', d', e', dans
lesquelles la feuille de tube fixée par un joint est pourvue d'un joint continu.
195
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a ) configuration un
Avec bol et Préchambre soudé
Fond de tuyau
d ) configuration d
Côté bol et Fond de tuyau scellé à
l'avant de la chambre, sous forme
de bride ou non sous forme de bride
conçu
b ) configuration b
Tuyau soudé à la coque et scellé
à l'avant de la chambre, comme
bride conçu
e ) configuration e
Côté bol plus scellé et plancher
tubulaire soudé à la préchambre,
conçu comme une bride
c ) configuration c
Avec le bol soudé et feuille de tube
scellée préchambre, pas comme
bride conçu
f ) configuration f
Côté bol plus scellé et Plancher de
tuyau soudé à la préchambre, pas
comme bride conçu
image 13.4.1-2 — configurations de Planchers de tuyaux de U-tubeÉchangeurs de chaleur
a ) configuration d1
Fond de tuyau ne pas comme bride conçu
b ) configuration d2e
Fond de tuyau comme bride conçu
image 13.4.1-3 — Différent types le configuration d ( des deux côtés plus scellé Fond de tuyau )
196
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.4.2 conditions pour le applicabilité
13.4.2.1
Fond de tuyau
Le Fond de tuyau doit le ci-dessous Conditions d'applicabilité accomplir:
a)
Le Fond de tuyau doit plat, circulaire et de constante épaisseur être.
b)
Une réduction locale de l'épaisseur de la circonférence de la feuille de tube pour une rainure d'étanchéité ou
une rainure en relief est autorisée, si le reste Épaisseur de la paroi de calcul ea, p au moins 0,8 fois l'épaisseur
de la paroi de calcul eun de la feuille de tube est ( voir image 13.4.2-1 ):
ea, p ≥ 0,8
eun
( 13.4.2-1 )
Le rayon ne doit pas être inférieur à 5 mm et pas inférieur à 20% des suivants Épaisseur de la paroi du bol. La
condition donnée ci-dessus pour l'épaisseur de paroi restante ne s'applique que si le rapport du diamètre extérieur
à intérieur est supérieur à 1,2.
ea, p
eun
eu
n
a ) configuration un
b ) configuration b et e
ea, p eun
eun
c ) configuration d
d ) configuration c et f
image 13.4.2-1 — Local limité Réduction de l'épaisseur sur portée de Fond de tuyau
c)
Si la feuille de tube est conçue comme une bride, l'épaisseur de l'extension de bride doit être calculée après:
⎯
13.10, si le sceller étroit est ( configurations b, d2e, e ),
⎯
13.11, si le sceller continu est ( configurations b', d' , e ').
d)
Si aucun satisfaisant Expérience avec plus mince Planchers de tuyaux prouvé sera peut, les conditions
suivantes doivent être remplies si les tuyaux sont enroulés dans les feuilles de tube:
⎯
Pour dt ≤ 25 mm:
2
e
197
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
eun ≥ 0,75 dt
⎯
Pour 25 mm < dt ≤ 30 mm:
eun
≥
⎯
( 13.4.2-3 )
25 mm
( 13.4.2-4 )
Pour 40 mm < dt ≤ 50 mm:
eun
≥
e)
22 mm
Pour 30 mm < dt ≤ 40 mm:
eun
≥
⎯
( 13.4.2-2 )
30 mm
( 13.4.2-5 )
même avec Trous de tuyau
Le Fond de tuyau doit sur un circulaire zone de diamètre Do
être pourvu de telle manière que les centres des trous de tuyau voisins forment des triangles ou carrés
équilatéraux. Les rangées non enroulées pour les partitions sont autorisées si la distance UL entre deux
rangées de tuyaux adjacentes ( voir la figure 13.7.2-1 ) remplit la condition suivante:
UL ≤ 4e
p
( 13.4.2-6 )
Ici est p le Division des tuyaux.
13.4.2.2
tuyaux
a)
Le tuyaux avoir à dans elle droit partie même Épaisseurs de paroi nominale et diamètre avoir, et ils
doivent être faits du même matériau.
b)
toi avoir à rigide avec le Fond de tuyau connecté être.
13.4.2.3
bol et Préchambre
bol et Préchambre avoir à à leur connexion avec le Fond de tuyau cylindrique être.
13.4.2.4
charge
Côté pipe pression Pt et côté coque pression Ps sera comme uniforme dans tout le monde cercle accepté. Les
autres charges, telles que le poids mort ou la chute de pression, ne sont pas prises en compte.
13.4.3 symboles
Tout moments dans cette section sont moments par Unité de longueur [ Nmm / mm ].
A
Diamètre extérieur de Fond de tuyau;
C
Diamètre du cercle de boulon;
Dc
Diamètre intérieur le Préchambre ( voir image 13.4.1-1 );
Ds
Diamètre intérieur le bol ( voir image 13.4.1-1 );
198
Do
diamètre le percé Surface de plancher de tuyau selon équation ( 13.7.5-1 );
dt
Diamètre extérieur nominal le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
199
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
E
Module du matériau de la feuille de tube à température
nominale; Ec Module E de Matériau préchambre à Température de
conception; Es
Module du matériau de la coque à la température
nominale;
E*
Plus efficace Module E de Fond de tuyau à Température de conception ( voir 13,7 );
e
accepté épaisseur de Fond de tuyau ( voir image 13.7.3-3 );
ec
Épaisseur de paroi le Préchambre ( voir image 13.4.1-1 );
es
Épaisseur de paroi le bol ( voir image 13.4.1-1 );
F
Coefficient, le dans 13.4.4.3d spécifié est;
f
Tension de calcul nominale du matériau de la feuille de tube à température
nominale; fc
conception; fs
Tension nominale de calcul de Matériau préchambre à Température de
Tension de calcul nominale du matériau de la coque à la température
de conception;
G1
centre le Zone de contact entre bride et Fond de tuyau selon équation ( 11.5.97 );
Gc
Côté préchambre diamètre le efficace Zone de scellage ( voir section 11 );
Gs
Côté coquille diamètre le efficace Zone de scellage ( voir section 11 );
Hg'
Efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition ( voir 13,7 );
K
Rapport de diamètre de tuyau selon équation ( 13.4.4-6 );
kc
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de préchambre autour le Angle
d'unité tordu selon le tableau 13.4.4-1;
ks
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de pelage autour le Angle
d'unité tordu selon le tableau 13.4.4-1;
Mo
Dans le centre de Fond de tuyau agissant moment selon équation ( 13.4.5-7 );
MP
À la portée de Fond de tuyau agissant moment selon équation ( 13.4.5-6 );
MPc
À la bord de ne pas avec Dent fourni Fond de tuyau comme résultat de Imprimer dans le moment d'action
de préchambre soudée selon le tableau 13.4.4-1;
MPs
Au bord de la feuille de tube non pourvu de trous en raison de la pression le moment d'action de la coque
soudée conformément au tableau 13.4.4-1;
M TS Au bord de la feuille de tube, qui n'est pas perforée, en raison des pressions Ps et Pt moment d'action selon
l'équation ( 13.4.4-5 );
M*
200
À la bord de ne pas avec Dent fourni Fond de tuyau agissant moment ( voir 13.4.5.1 );
Ps
Côté coquille Pression de calcul. À aspirateur comme négatif supposer;
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
201
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
P'
coefficient de côté coque Pression de calcul après table 13.4.4-1;
Pt
Côté pipe Pression de calcul. À aspirateur comme négatif supposer;
P'
coefficient de côté tuyau Pression de calcul après table 13.4.4-1;
Wmax Maximum Charge de boulon de conception de bride pour le assemblé condition selon équation ( 13.4.4-11 );
Wc
Charge de broches de conception de bride pré-chambre pour le assemblé condition ( voir 13.4.4.3 );
Ws
Charge de goupille de conception de bride de bol pour le assemblé condition ( voir 13.4.4.3 );
β
c
coefficient après table 13.4.4-1; β
s
coefficient après table 13.4.4-1; λc
coefficient après table 13.4.4-1; λs
coefficient après table 13.4.4-1;
μ
Basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau ( voir 13,7 );
μ*
Plus efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau ( voir 13,7 );
νc
Numéro de contraction croisée de Matériau préchambre;
νs
Numéro de contraction croisée de Matériau de la coque;
ν*
Efficace Numéro de contraction croisée de Fond de tuyau ( voir 13,7 );
ρc
Rapport de diamètre de préchambre selon équation ( 13.4.4-3 ) et ( 13.4.4-4 );
ρs
Rapport de diamètre de coque selon équation ( 13.4.4-1 ) et ( 13.4.4-2 );
σ
Calculé tension dans un Composant:
Indices:
b
Pliage du stress;
c
Préchambre;
eq
équivalent;
m
Membrane;
p
Portée;
s
Bol;
t
Pipes;
Pour le Fond de tuyau sera non indice utilisé.
202
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.4.4 Considérations d'interprétation
13.4.4.1
Conditions de charge
Les différentes conditions de charge à considérer comprennent les états de fonctionnement normaux, les états de
démarrage et d'arrêt, les états de fonctionnement exceptionnels et les états de test de pression, qui peuvent
déterminer la conception des planchers tubulaires.
Pour tout le monde condition sont le suivant Accidents du travail à considérer:
( Ps = 0) .
⎯
Cas de stress 1 : Ça travaux seulement le côté tuyau
pression Pt
⎯
Cas de stress 2e : Ça travaux seulement le côté coque
pression Ps
⎯
Cas de stress 3e : Le côté tuyau pression Pt et le côté coque pression Ps acte en même temps.
⎯
Ceci Cas de stress 3e doit toujours considéré sera, si sur un Page un aspirateur disponible est.
(Pt = 0) .
Si les cas de charge 1 et 2 ne peuvent pas se produire dans l'entreprise, le calcul ne peut être effectué que sur la
base du cas de charge 3.
13.4.4.2
Conditions de conception
a)
Le interprétation est pour le corrodé condition faire, sauf pour le Pipes, pour le le
Diamètre extérieur nominal et le Épaisseur nominale
à utiliser sont.
dt
de la paroi et
b)
La méthode de calcul étant itérative, une valeur doit être e pour l'épaisseur du plancher du tuyau pour calculer
et vérifier que les contraintes maximales dans le fond du tuyau, la coque et la préchambre ne dépassent pas
les contraintes maximales admissibles. Il est recommandé de supposer une valeur initiale pour l'épaisseur du
plancher du tuyau qui n'est pas inférieure à la valeur donnée par la formule suivante:
e=
⎯
)
Ça sont deux cas possible:
⎯
Si la tension calculée du composant se situe dans les limites autorisées, le Les calculs sont répétés en
utilisant une épaisseur plus petite du composant jusqu'à ce que la tension calculée soit égale à la tension
admissible afin d'obtenir l'épaisseur minimale requise.
⎯
Si la tension calculée du composant dépasse la valeur admissible, les calculs doivent être répétés avec
une épaisseur plus élevée du composant ( ou après avoir modifié d'autres paramètres ), tant que, jusqu'à
ce que la tension calculée se situe dans les limites autorisées.
13.4.4.3
a)
Do
Ps − Pt
4e μ (0,8 f
détermination de Valeurs intermédiaires
Efficace Constantes d'élasticité de Pipe en bas. Après 13,7 sont à calculer:
⎯
le diamètre le avec Trous de rame fourni Surface de plancher de tuyau Do
⎯
le basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau
203
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
le efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau μ *
⎯
le plus efficace Module E E *
⎯
le Numéro de contraction croisée ν *
⎯
Le valeurs de μ * , E * , ν * sont pour le accepté Épaisseur de tuyau e à déterminer.
b)
Rapports de diamètre
⎯
ρ =
et moment M TS :
ρ s pour le Bol:
ratio
⎯
ρs et ρc
configurations une, b, c:
Ds
( 13.4.4-1 )
Do
⎯ configurations ré, e, F:
ρ =
Gs
( 13.4.4-2 )
Do
⎯
ratio ρc
⎯
ρ =
pour le Préchambre:
configurations une, e,
F:
( 13.4.4-3 )
Dc
Do
⎯
ρ =
configurations b, c, ré:
Gc
( 13.4.4-4 )
Do
⎯
moment M TS , causée par les pressions Ps et Pt , qui agissent sur le bord de la feuille de tube non pourvu
de trous de tuyau:
M TS
=
D 2e
[(ρ
204
]
( 13.4.4-5 )
2e
o
16
c)
− 1)(ρ + 1) P − (ρ c − 1) (ρ 2e + 1) P
s
s
coefficients pour le soudé bol et ou Préchambre et moments
MPs et ou
MPc , le
comme résultat de Impressions dans le soudé bol et ou Préchambre sur le Fond de tuyau acte ( voir
tableau 13.4.4-1 ).
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 13.4.4-1 — coefficients pour soudé bol et ou Préchambre
Configurations de coque soudée
( une, b, c )
βs =
4e 12
2e
s
s
Es e 3e
s
(
6 1 − ν 2e
s
4e
βc =
)
'
Ps =
s
2e − ν s D 2e
s ⋅P
⋅
s
8e E s es
'
Pt =
MPs = ρ s k s β s (1 + e β s )P '
s
)
Ec e 3e
c
(
6 1 − ν 2e
c
c
)
⎡
2e ⎞ 2e ⎤
⎛
kc ⎢β 2ec + ⎜ β c + ⎟ ⎥
2e e
e ⎠ ⎥⎦
⎢⎣
⎝
3e D
λc =
(
12 1 − ν c2e
(Dc + e c)⋅ e
kc = β c
⎡
2e ⎞ 2e ⎤
⎛
k s ⎢β 2es + ⎜ β s + ⎟ ⎥
2e e
e ⎠ ⎦⎥
⎝
⎣⎢
3e D
λs =
(1 − ν )
(Ds + e s)⋅ e
ks = β s
Soudé Préchambre ( Configurations
une, e, f )
c
2e − ν c D 2e
c ⋅P
⋅
t
8e Ec ec
MPc = ρc k c β c (1 + e β c )P '
t
NOTE
Ceci coefficients postuler pas,
si le bol ( configurations ré, e, f ) ou le Préchambre ( Les
configurations b, c, d ) sont vissées / scellées avec la feuille de tube.
d)
Rapport de diamètre K pour Fond de tuyau et coefficient F:
⎯ Rapport de diamètre K:
K=
A
( 13.4.4-6 )
Do
⎯ coefficient F:
⎯
configuration une:
F=
⎯
+ λc + E ln K )
( 13.4.4-7 )
1−ν *
E*
(λs
+ E ln K )
( 13.4.4-8 )
configuration ré:
F=
⎯
(λs
configurations b et c:
F=
⎯
1−ν *
E*
1−ν *
E*
(E ln K )
( 13.4.4-9 )
configurations e et F:
F=
1−ν *
E*
(λc
+ E ln K )
( 13.4.4-10 )
205
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
e)
Charges à boulon design à bride, le sur le scellé Fond de tuyau Acte:
⎯
configurations d2e, e, F:
Ws est sortir équation ( 11,5-16 ) de section 11 à calculer.
⎯
configurations b, c, d2e:
Wc est sortir équation ( 11,5-16 ) de section 11 à calculer.
Pour configuration d1 ( Plancher de tuyau ne pas comme bride conçu ) est le Charge de boulon de conception
de bride donné par:
Wmax = max [(Ws ); (Wc )]
( 13.4.4-11 )
13.4.5 interprétation de Fond de tuyau
13.4.5.1
détermination le maximum Moments de flexion dans Fond de tuyau
13.4.5.1.1
⎯
Sur le ne pas avec Trous de tuyau fourni Bord de tuyau agissant moment M *
Pour configuration une:
M * = MTS + MPc − MPs
⎯
Pour configuration b:
M * = MTS − MPs −
⎯
Wc (C − G c )
⎯
2e π Do
( 13.4.5-3 )
Wmax (Gc − Gs )
2 π Do
( 13.4.5-4 )
configuration d2e:
M * = MTS +
W s (C − G s ) − Wc (C − G c )
2e π
Do
( 13.4.5-5 )
Pour configuration e:
M * = MTS + MPc +
Ws (C − Gs )
2e π Do
( 13.4.5-6 )
Pour configuration F:
M* = MTS + MPc +
206
Wc (G1 − Gc )
configuration d1:
M* = MTS +
⎯
( 13.4.5-2 )
Pour configuration ré:
⎯
⎯
2e π Do
Pour configuration c:
M* = MTS − MPs −
⎯
( 13.4.5-1 )
Ws (G1 − Gs )
2e π Do
( 13.4.5-7 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.4.5.1.2
À la portée de Fond de tuyau agissant moment M p
M * − D o F (Ps − Pt )
32
Mp =
1+ F
2e
13.4.5.1.3
Dans le milieu de Fond de tuyau agissant moment M 0
2e
Do
M0 = Mp + 3e
64
13.4.5.1.4
(
( 13.4.5-9 )
À la Fond de tuyau agissant maximum Moment de
flexion
(
a)
)
+ ν * (Ps − Pt )
M = max M p ; M0
13.4.5.2
( 13.4.5-8 )
( 13.4.5-10 )
)
Stress de flexion dans Fond de tuyau
Le maximum radial Stress de flexion dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
6M
( 13.4.5-11 )
(
)
μ * e − gH'
2e
b)
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Stress de flexion dans Fond de tuyau σ un valeur
de 2e f
dépasser:
σ ≤ 2e
( 13.4.5-12 )
f
13.4.5.3
a)
Poussée dans Fond de tuyau
Le maximum Poussée dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
⎛ 1 ⎞ ⎛ Do ⎞
⎟ Ps − Pt
τ = ⎜4e μ ⎟ ⎜
⎝
⎠⎝ e ⎠
( 13.4.5-13 )
b) Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Poussée dans Fond de tuyau un valeur de 0,8 f
dépasser:
τ ≤ 0,8 f
( 13.4.5-14 )
13.4.6 interprétation de bol et Préchambre à leur Bureau de liaison avec le Fond de tuyau
Ceci sous-section des préoccupations seulement le configurations une, b, c, e, F:
13.4.6.1
détermination le Tensions dans le bol ( configurations une, b, c )
Le bol doit un constante épaisseur es
sur un minimal longueur l s
adjacent zone avoir, le comment suit calculé sera:
l s = 1.4
(Ds + es )es
dans un à le Fond de tuyau
( 13.4.6-1 )
207
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a)
Le axial Tension de membrane comment suit calculé:
2e
(Ds
σ s, m =
) Ps
( 13.4.6-2 )
4e es Ds + es
b)
Le axial Stress de flexion comment suit calculé:
⎡
⎞⎤
1 − ν * Do ⎛
D 2e
2e ⎞ ⎛
σ s, b = 6 k s ⎢β sPs +' 3e
⋅
⎜ β s + ⎟ ⎜ Mp + o (Ps − Pt )⎟⎥
e
c)
2e
E*
⎝
⎢⎣
e
2e
e ⎠ ⎜⎝
32
⎟
Le Tension comparative dans le bol à leur Bureau de liaison avec le Fond de tuyau sera comment suit calculé:
[
σ s, eq = max σ s, m − σ s, b + Ps ; σ s, m + σ s, b
13.4.6.2
]
( 13.4.6-4 )
détermination le Tensions dans le Préchambre ( configurations une, e, f )
Le Préchambre doit un constante épaisseur ec sur un minimal longueur l c
adjacent zone avoir, le comment suit calculé sera:
l c = 1.4
a)
( 13.4.6-3 )
(Dc + ec )ec
dans un à le Fond de tuyau
( 13.4.6-5 )
Le axial Tension de membrane comment suit calculé:
2e
(Dc
σ c, m =
) Pt
( 13.4.6-6 )
4e ec Dc + ec
b)
Le axial Stress de flexion comment suit calculé:
⎡
⎞⎤
1 − ν * Do ⎛
D 2e
2e ⎞ ⎛
σ c, b = 6 kc ⎢β c Pt −' 3e
⋅
⎜ β c + ⎟ ⎜ M p + o (Ps − Pt )⎟⎥
e 2e
c)
⎢⎣
E*
⎝
e 2e
e ⎠ ⎜⎝
32
( 13.4.6-7 )
⎟
Le Tension comparative dans le Préchambre à leur Bureau de liaison avec le Fond de tuyau sera
comment suit calculé:
[
σ c, eq = max σ c, m − σ c, b + Pt ; σ c, m + σ c, b
13.4.6.3
]
( 13.4.6-8 )
examen le Soulignages comparatifs de bol et Préchambre
a)
Pour tout Accidents du travail à normal opération avoir à σ s, eq et σ c, eq le suivant conditions sont suffisants:
⎯
Pour le configurations une, b,
c:
( 13.4.6-9 )
σ s, eq ≤ 1,5 fs
⎯
Pour le configurations une, e, F:
σ c, eq ≤ 1,5 fc
b)
Si σ s, eq > 1,5 fs ( configurations une, b, c )
ou σ c, eq > 1,5 fc
208
( 13.4.6-10 )
( configurations une, e, f ),
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
la conception doit être recalculée. Cela peut être fait en utilisant l'une des 3 options suivantes ou une combinaison
de la même:
option 1:
Le accepté Épaisseur de tuyau e augmenter et le bol et ou le Préchambre selon
13.4.6 nouveau disposer. Le pertinent coefficients de 13.4.4.3, lequel de e dépendre, avoir à si
nécessaire, recalculer.
option 2:
Le Épaisseur de paroi le soudé bol et ou Préchambre comment suit augmenter:
⎯
configurations une, b, c:
si σ s > 1,5 fs , le Épaisseur de la coque es augmenter;
⎯
configurations une, e, F:
si σ c > 1,5 fc , le Épaisseur de la coque ec augmenter.
⎯
Le Fond de tuyau après 13.4.5 et le bol et ou Préchambre après 13.4.6 nouveau calculer.
⎯
Le pertinent coefficients de 13.4.4.3, lequel de es , Ds
si nécessaire. nouveau calculé volonté.
option 3:
et ou ec , Dc
dépendre, avoir à
Ceci option peut seulement utilisé sera, si s'applique:
σ s ≤ 3e ( configurations une, b, c ).
⎯
fs
σ c ≤ 3e fc ( configurations une, e, f ).
⎯
Effectuer un calcul élastique-plastique simplifié en utilisant un module E réduit pour la coque soudée et / ou
préchambre pour montrer le décalage de charge attendu en raison du comportement plastique sur la connexion
entre la coque et / ou la préchambre et la feuille de tube. Cela peut entraîner une contrainte de flexion de la feuille
de tube plus élevée σ résultat.
⎯
Remplacer:
⎯
E à
travers E
s
⎯
⎯
Ec à
travers
E
s
'
1,5 fs et k , λ , P et M
s
s
s
σ s, eq
et
c
kc , λc , P ' et M
nouveau calculer ( configurations une, b, c ).
Ps
nouveau calculer ( configurations une, e, f ).
1,5 fc
σ c, eq
Le Stress de pliage du plancher de tuyau σ après 13.4.5.2 nouveau calculer.
⎯
Si σ ≤ 2e f :
terminé.
⎯
Si σ > 2e f :
Le accepté Épaisseur de tuyau est ne pas acceptable, et le interprétation doit être
recalculé à l'aide de l'option 1 ou 2.
Le accepté Épaisseur de tuyau e est acceptable, et le interprétation est
13.4.7 traitement de configurations avec plus continu sceller
13.4.7.1
portée
Ceci sous-section s'applique pour le suivant Configurations, à ceux le Fond de tuyau côté coque et / ou est scellé
sur le côté de la chambre avant avec un joint continu ( voir image 13.4.7-1 ):
209
DIN
13445-3:2010-02
⎯ EN
configuration
b': Fond de tuyau avec le bol soudé et côté chambre avant scellé.
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
210
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
configuration d': Fond de tuyau côté coque et côté chambre avant scellé.
⎯
configuration e': Fond de tuyau côté coque scellé et avec le Préchambre soudé.
(1)
))
(2
)
configuration b'
configuration d'
configuration e'
(1) Préchambre
(2) bol
image 13.4.7-1 — Fond de tuyau comme bride éduqué, avec un continu Poésie ( Configurations b
', d', e' )
configuration d' comprend le Cas, dans ceux le Fond de tuyau ( voir image 13.4.7-2 ):
⎯
ne pas comme bride formé est ( configuration d ' ).1
⎯
comme bride formé est ( configuration d ' ).
2
e
une base de tuyau ) non conçue comme une bride
configuration ( formée
d' )
1
b ) Fond de tuyau comme bride
' )
( configuration d2e
image 13.4.7-2 — Différent types de configuration d'
13.4.7.2
conditions pour le applicabilité
Les conditions d'applicabilité spécifiées au 13.4.2 s'appliquent, la coque et / ou la préchambre fixées à la feuille de
tube à l'aide d'un joint étant considérée comme soudée à la feuille de tube volonté.
13.4.7.3
Règle d'interprétation
Le interprétation est après 13.4.4 à 13.4.6 faire, avec le suivant Changements:
a)
Le bol est, si elle par sceller avec le Fond de tuyau connecté est ( configurations d', e '), comme soudé à la
feuille de tube, où k s la valeur suivante doit être utilisée:
211
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1 β s E s e 3e
s
ks =
⋅
2e
2e
(
( 13.4.7-1 )
)
b)
Le Préchambre est, si elle par sceller avec le Fond de tuyau connecté est ( configurations b', d '), comme
avec le Fond de tuyau soudé à considérer, où pour k c
suivant valeur à utiliser est:
k =
1 β c Ec e 3e
c
⋅
2e
2e
( 13.4.7-2 )
13.5 Échangeur de chaleur à tête solide
13.5.1 portée
a)
Cette section contient des règles pour la construction d'échangeurs de chaleur à tête fixe, dans lesquels deux
plaques de tube sont fixées à la coque et à la préchambre et sont reliées par un faisceau de tuyaux droits,
comme indiqué sur l'image 13.5.1-1.
⎯
Le bol peut avec un compensateur équipé être.
(1) configurations une, b, c ou d ( voir illustration 13.5.1-2 )
image 13.5.1-1 — plus typique Tête fermeÉchangeur de chaleur
b)
Le Planchers de tuyaux peut un le quatre dans image 13.5.1-2 montré configurations avoir:
⎯
configuration une: Avec bol et Préchambre soudé Pipe en bas.
⎯
Configuration b: Avec le bol soudé et scellé du côté de la préchambre Plancher de tuyau, comme bride
conçu.
⎯
Configuration c: Avec le bol soudé et côté chambre avant plus scellé Plancher de tuyau, ne pas conçu
comme une bride.
⎯
configuration ré: Côté bol et côté chambre avant plus scellé Plancher de tuyau, ne pas comme bride conçu.
212
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
c)
Les sous-sections 13.5.2 à 13.5.9 concernent la configuration a ( dans laquelle la feuille de tube est soudée
est ) et les configurations b, c et d, dans lesquelles la feuille de tube fixée avec un joint est pourvue d'un joint
étroit.
La sous-section 13.5.10 explique comment cela Règles pour la Les configurations b 'et d' doivent être utilisées
dans lesquelles la feuille de tube fixée avec un joint est pourvue d'un joint continu.
La sous-section 13.5.9 permet de considérer des coques d'une épaisseur différente ou d'un matériau différent
dans la zone adjacente à la feuille de tube lorsqu'elles sont soudées à la feuille de tube sont des configurations ( a,
b, c ).
a ) configuration un
Avec bol et Feuille de tube soudée
préchambre
c ) configuration c
Soudé avec la coquille et à l'avant de la
chambre plus scellé Pipe bas, non conçu
comme une bride
b ) configuration b
Soudé avec la coquille et à l'avant de la
chambre plus scellé Fond de tuyau, conçu
comme une bride
d ) configuration d
Côté bol et côté chambre avant plus scellé
Plancher de tuyau,
ne pas comme bride conçu
image 13.5.1-2 — configurations de Planchers de tuyaux de Tête fermeÉchangeurs de chaleur
13.5.2 conditions pour le applicabilité
13.5.2.1
Planchers de tuyaux
Le Planchers de tuyaux avoir à le suivant Conditions d'applicabilité accomplir:
a)
Les deux feuilles de tube doivent être plates, circulaires et identiques ( c'est-à-dire avoir la même épaisseur
constante et la même connexion avec la coque et la préchambre et être constituées du même matériau ).
b)
Une réduction localisée de l'épaisseur de la circonférence de la feuille de tube pour une rainure d'étanchéité
ou une rainure en relief est permis, si le reste Épaisseur de la paroi de calcul ea, p au moins le 0,8 fois
l'épaisseur de la paroi de calcul eun de la feuille de tube est ( voir image 13.5.2-1 ):
213
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ea, p ≥ 0,8
eun
( 13.5.2-1 )
Le rayon ne doit pas être inférieur à 5 mm et pas inférieur à 20% des suivants Épaisseur de la paroi du bol. La
condition donnée ci-dessus pour l'épaisseur de paroi restante ne s'applique que si le rapport du diamètre extérieur
à intérieur est supérieur à 1,2.
ea, p
eu
e
nu
n
a ) configuration un
b ) configuration b
ea, p
ea,
un p
eun
c ) configuration c
d ) configuration d
image 13.5.2-1 — Local limité Réduction de l'épaisseur sur portée de Fond de tuyau
c)
Si la feuille de tube est conçue comme une bride, l'épaisseur de l'extension de bride doit être calculée après:
⎯
13.10, si le sceller étroit est ( configuration b ),
⎯
13.11, si le sceller continu est ( configuration b ').
d)
Si aucun satisfaisant Expérience avec plus mince Planchers de tuyaux prouvé sera peut, les conditions
suivantes doivent être remplies si les tuyaux sont enroulés dans les feuilles de tube:
⎯
Pour dt ≤ 25 mm:
eun ≥ 0,75 dt
( 13.5.2-2 )
⎯ Pour 25 mm ≤ dt ≤ 30 mm:
eun ≥ 22 mm
( 13.5.2-3 )
⎯ Pour 30 mm ≤ dt ≤ 40 mm:
eun ≥ 25 mm
214
( 13.5.2-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Pour 40 mm ≤ dt ≤ 50 mm:
eun
≥
e)
30 mm
( 13.5.2-5 )
même avec Trous de tuyau
Le Fond de tuyau doit sur un circulaire zone de diamètre Do
fourni être, et bien que donc, que le centres voisin Trous de tuyau équilatéral Triangles ou former des
carrés.
Les rangées non enroulées pour les partitions sont autorisées si la distance UL entre deux rangées de tuyaux
adjacentes ( voir la figure 13.7.2-1 ) remplit la condition suivante:
UL ≤ 4e p
( 13.5.2-6
)
⎯
Ici est p le Division des tuyaux.
f)
A ne pas avec Trous de tuyau fourni Anneau circulaire est permis, si suivant condition accompli
est:
Do ≥ 0,85 De
13.5.2.2
( 13.5.2-7
)
tuyaux
a)
Les tuyaux doivent être droits et identiques ( d. H. ont la même épaisseur de paroi constante et le même
diamètre et se composent du même matériau ).
b)
toi avoir à rigide avec le Planchers de tuyaux connecté être.
13.5.2.3
a)
13.5.2.3 bol
La coque doit être cylindrique et d'épaisseur et de diamètre de paroi constants. Dans le cas d'une connexion
intégrale avec la plaque de tuyau ( configurations a, b, c ) La veste peut être plus épaisse après la plaque de
tuyau, comme le montre la figure 13.5.9-1.
Pour configurations une, b et c doit le manteau un constante épaisseur sur un longueur de
l s = 1.4
(Ds + es ) ⋅ es
( 13.5.2-8 )
avoir. Les longueurs de coque effectives suivant les étagères des tubes doivent être mesurées comme dans la
figure 13.5.9-1. Les soudures sont autorisées dans ces longueurs. Si la veste a une découpe près de la feuille de
tube, voir rubrique 9.7.2.1.
b)
Le bol peut avec un compensateur équipé être, si toi le Fin de Compensateur dans un
distance de le Planchers de tuyaux sont, le au moins égal à 1.4
13.5.2.4
le bol ou. le Préchambre avoir à suivant condition accomplir:
pour le configuration une:
0,9 Ds ≤ Dc ≤ 1.1 Ds
⎯
est.
Préchambre
a ) Le Diamètre intérieur Ds et Dc
⎯
(Ds + es ) ⋅ es
( 13.5.2-9 )
pour le configurations b et c:
0,9 Ds ≤ Gc ≤ 1.2 Ds
( 13.5.2-10 )
215
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ pour le configuration ré:
0,9 Gs ≤ Gc ≤ 1.1Gs
( 13.5.2-11 )
b ) Si les antichambres sont soudées aux sols tubulaires ( Configuration a ), elles doivent être cylindriques et d'une
épaisseur constante ec sur une longueur minimale lc dans une zone adjacente aux planchers du tube, qui est
calculée comme suit:
l c = 1.4
(Dc + ec ) ⋅ ec
( 13.5.2-12 )
Les longueurs de coque effectives suivant les étagères des tubes doivent être mesurées comme dans la figure
13.5.9-1. Les soudures sont autorisées dans ces longueurs. Si la veste a une découpe près de la feuille de tube,
voir rubrique 9.7.2.1.
13.5.2.5
charge
Ceci section des préoccupations Échangeur de chaleur, sur lequel acte:
⎯
Une pression côté tuyau Pt et une pression côté coque Ps , qui sont supposés uniformes dans chaque cercle
volonté.
⎯
Charges, le à travers le Expansion thermique γ causé volonté.
Autre Charges, comment sur Poids mort ou Baisse de pression, sera ne pas considéré.
13.5.3 symboles
Dc
Diamètre intérieur le Préchambre ( voir image 13.5.1-1 );
De
Plus efficace Diamètre de fond de tuyau selon le Équations ( 13.5.4-1 ) à ( 13.5.4-4 );
DJ
Diamètre intérieur de l'arbre de soufflet du compensateur ( de ce diamètre Dj correspond au diamètre Dje sur
la photo 14.1-1 );
Ds
Diamètre intérieur le bol ( voir image 13.5.1-1 );
Do
Équivalent diamètre de extérieur Circuit de limitation de tuyau selon équation ( 13.7.5-1 );
D*
Équivalents Rigidité de flexion de Fond de tuyau selon équation ( 13.7.9-1 );
dt
Diamètre extérieur nominal le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
E
Module du matériau de la feuille de tube à température
nominale; Ec Module E de Matériau préchambre à Température de
conception; Es
Module du matériau de la coque à la température
nominale;
Et
Module E de Matériau de tuyau à Température de conception;
E*
Plus efficace Module E de Fond de tuyau à Température de conception ( voir 13,7 );
e
épaisseur de Fond de tuyau ( voir image 13.7.3-3 );
216
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ec
Épaisseur de paroi le Préchambre ( voir image 13.5.1-1 );
es
Épaisseur de paroi le bol ( voir image 13.5.1-1 );
et
Épaisseur nominale de la paroi le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
Fje
Coefficient pour différentes valeurs de Z chacun en fonction de X est donné ( voir les images 13.5.6-1 et 2 );
Fq
Coefficient pour différentes valeurs de Z chacun en fonction de X est donné ( voir photos 13.5.4-1 et 2 );
f
Tension de calcul nominale du Matériau de plancher de tuyau à température
nominale; fc
conception; fs
Tension nominale de calcul de Matériau préchambre à Température de
Tension de calcul nominale du matériau de la coque à la température
de conception;
ft
Tension nominale de calcul de Matériau de tuyau à Température de conception;
ft,
Maximum admissible Tension du pli le Pipes;
bk
ft, j
Maximum admissible tension le connexion Feuille de tuyau / tube;
Gc
Côté préchambre diamètre le efficace Zone de scellage ( voir section 11 );
Gs
Côté coquille diamètre le efficace Zone de scellage ( voir section 11 );
H
Coefficient pour différentes valeurs de Z chacun en fonction de X est donné ( voir les images 13.5.5-1 et 2 );
Hg'
Efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition ( voir 13,7 );
J
ratio le Raidisseurs axiaux de compensateur et bol selon équation ( 13.5.4-11 )
J = 1.0 si non compensateur disponible est;
KJ
Rigidité axiale de Compensateur ( voir section 14 );
Ks
Rigidité axiale le bol selon équation ( 13.5.4-8 );
Ks, t
ratio le Raidisseurs axiaux de bol et Paquet de tuyaux selon équation ( 13.5.4-9 );
Kt
Rigidité axiale le tuyaux selon équation ( 13.5.4-7 );
Kw
module le le Paquet de tuyaux équivalents élastique literie selon équation ( 13.5.4-10 );
kc
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de préchambre autour le Angle
d'unité torsion selon l'équation ( 13.5.4-15 );
ks
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de pelage autour le Angle
d'unité torsion selon l'équation ( 13.5.4-13 );
217
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
L
Longueur de tuyau entre le Surfaces intérieures le Planchers de tuyaux selon
équation ( 13.5.4-4 ); Lt
Longueur de tuyau entre les surfaces extérieures des
planchers de tuyau ( voir figure 13.5.1-1 ); Nt
Nombre de tuyaux;
Pe
Plus efficace pression sur Fond de tuyau selon équation ( 13.5.4-18 );
Ps
Côté coquille Pression de calcul. À aspirateur comme négatif supposer;
Pt
Côté pipe Pression de calcul. À aspirateur comme négatif supposer;
Ts,
Moyen Température du mur du bol sur le Longueur du bol, dans ° C;
m
Tt,
Moyen Température de la paroi de tuyau sur le Longueur de tuyau, dans ° C;
m
wJ
hauteur de Compensateur ( voir section 14 );
X
Coefficient de rigidité Paquets de tuyaux / feuille de tube selon équation ( 13.5.4-12 );
xs
Côté coquille Coefficient de forage au fond de la tuyauterie selon équation ( 13.5.4-5 );
xt
Côté pipe Coefficient de forage au fond de la tuyauterie selon équation ( 13.5.4-6 );
Z
coefficient pour le Pince de bord inférieur de tuyau à travers bol et Préchambre selon équation ( 13.5.4-17 );
α s, m Moyen Coefficient de dilatation thermique de Matériau de la coque à température Ts, m ;
α t, m Moyen Coefficient de dilatation thermique de Matériau de tuyau à température Tt, m ;
γ
différence le axial Expansion thermique entre tuyaux et bol selon équation ( 13.5.4-19 );
μ
Basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau ( voir 13,7 );
μ*
Plus efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau ( voir 13,7 );
νc
Numéro de contraction croisée de Matériau préchambre;
νs
Numéro de contraction croisée de Matériau de la coque;
νt
Numéro de contraction croisée de Matériau de tuyau;
ν*
Efficace Numéro de contraction croisée le Planchers de tuyaux ( voir 13,7 );
σ
Tension calculée dans un composant;
Calculé Poussée dans un Composant;
218
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Indices:
b
Pliage du stress;
c
Préchambre;
eq
équivalent;
J
Compensateur;
m
Membrane;
p
Portée;
s
Bol;
t
Pipes;
Pour le Fond de tuyau sera non indice utilisé.
13.5.4 Considérations d'interprétation
13.5.4.1
Conditions de charge
Ça avoir à tout à attendre Conditions de charge déterminé sera, avec ça assuré est, que le la combinaison
de charge la plus défavorable est prise en compte dans la conception.
NOTE
Il n'est généralement pas possible d'observer l'état d'exposition simultanée aux pressions en observant la
condition associée à la plus grande contrainte Pt et Ps et dilatation thermique γ déterminer.
Les différentes conditions de charge à considérer comprennent les états de fonctionnement normaux, les états de
démarrage et d'arrêt, les états de fonctionnement exceptionnels et les états des tests de pression, qui sont utilisés
pour concevoir les principaux composants de l'échangeur de chaleur ( d. H. Bas de tuyau, tuyaux, obus,
préchambre ) peut.
Pour chacun de ces états, les cas de charge suivants doivent être pris en compte afin de déterminer la pression
effective à utiliser dans les formules de calcul Pe déterminer:
⎯
Cas de stress 1 : Ça travaux seulement le côté tuyau
pression Pt
⎯
Cas de stress 2e : Ça travaux seulement le côté coque
pression Ps
⎯
Cas de stress 3: Le côté tuyau pression
Pt
Expansion thermique
⎯
(γ
= 0) , aucun Expansion thermique (γ = 0) .
(Pt
= 0) , aucun Expansion thermique (γ = 0) .
et le côté coque pression Ps
acte en même temps, aucun
= 0) .
Cas de stress 4: Ça travaux seulement le Expansion
thermique γ
(Ps
(Pt
⎯
Cas de stress 5: Ça travaux seulement le côté tuyau
pression Pt
⎯
Cas de stress 6: Ça travaux seulement le côté coque
pression Ps
⎯
Cas de stress 7: Le côté tuyau pression
Pt
= 0, Ps = 0) .
(Ps = 0) , avec Expansion thermique γ .
(Pt = 0) , avec Expansion thermique γ .
Expansion thermique γ .
219
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
et le côté coque pression Ps
acte en même temps, avec
Peut le Accidents du travail 1, 2, 5 et 6 pendant de opération ne pas entrer, peut pour le interprétation seuls
les cas de charge 3, 4 et 7 sont utilisés.
220
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour le Test de pression avoir à seulement le Accidents du travail avec γ = 0 examiné sera ( Cas 1, 2e
et 3 ). De plus amples informations sur les cas de stress à considérer figurent à l'annexe I.
13.5.4.2
Conditions de conception
a)
Le interprétation est pour le corrodé condition faire, sauf pour le Pipes, pour le le
Diamètre extérieur nominal et le Épaisseur nominale
à utiliser sont.
dt
de la paroi et
b)
La méthode de calcul étant itérative, une valeur doit être e car l'épaisseur du tuyau peut être supposée être
aussi calculer et à vérifier, que le maximum Tensions dans Planchers de tuyaux, Pipes, bol et La préchambre
ne dépasse pas les contraintes maximales admissibles. Deux cas sont possibles:
⎯
Si la tension calculée du composant se situe dans les limites autorisées, les calculs peuvent être répétés en
utilisant une épaisseur plus petite du composant jusqu'à la tension calculée est égal à la tension admissible
afin d'obtenir l'épaisseur minimale requise de cette manière.
⎯
Si la tension calculée du composant dépasse la valeur admissible, les calculs doivent être répétés avec une
épaisseur plus élevée du composant ( ou après avoir modifié d'autres paramètres ), tant que, jusqu'à ce que la
tension calculée se situe dans les limites autorisées.
⎯
Si les feuilles de tube sont soudées à la coque ( configurations a, b et c ), une autre solution consiste à
augmenter l'épaisseur de la section de coque adjacente à la feuille de tube ( voir 13.5.9 ).
NOTE
Le concepteur doit être conscient que lors de l'augmentation ou de la réduction de l'épaisseur d'un Le
composant modifie non seulement les contraintes de ce composant, mais également d'autres composants.
c)
Étant donné que toute augmentation de l'épaisseur du fond du tuyau peut entraîner une surutilisation dans les
tuyaux, les coques ou les préchambers, est un finale examen requis, à le dans le Équations le Des épaisseurs
de paroi de calcul des sols des tuyaux, des tuyaux, de la coque et de la préchambre peuvent être utilisées.
13.5.4.3
détermination de Valeurs intermédiaires
a)
Efficace Constantes d'élasticité de Pipe en bas. Après 13,7 sont à calculer:
⎯
le diamètre le avec Trous de tuyau fourni Surface de plancher de tuyau Do
⎯
le basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau
⎯
le efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau μ *
⎯
le plus efficace Module E E *
⎯
le Numéro de contraction croisée ν *
⎯
Le valeurs de μ * , E * , ν * sont pour le accepté Épaisseur de tuyau e à déterminer.
b)
Plus efficace Diamètre de fond de tuyau
⎯
Pour configuration une:
De =
Ds + Dc
2e
( 13.5.4-1 )
221
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Pour le configurations b et c:
De =
⎯
( 13.5.4-2 )
Pour configuration ré:
De =
c)
Ds + Gc
2e
Gs + Gc
2e
( 13.5.4-3 )
Efficace Longueur de tuyau:
L = Lt − 2e
e
d)
( 13.5.4-4 )
Facteurs de forage au sol:
2e
⎛d ⎞
xs = 1− Nt ⋅ ⎜ t ⎟
⎝ De ⎠
⎛ d − 2e e ⎞
t ⎟
xt = 1 − Nt ⋅ ⎜ t
⎝ De
⎠
e)
Ks =
( 13.5.4-6 )
t
=
Kw
J =
π et ⋅ (dt − et ) ⋅ Et
( 13.5.4-7 )
L
π e s ⋅ (D s + e s ) ⋅ Es L
Ks, =
Ks
( 13.5.4-8 )
( 13.5.4-9 )
Nt K t
8e Nt ⋅ K t
( 13.5.4-10 )
π De2e
1
K
1+ s
KJ
( 13.5.4-11 )
Rapport de rigidité Paquets de tuyaux / feuille de tube:
0,2e5
⎛K ⎞
X=⎜ w⎟
⎝ D* ⎠
g)
Rigidité de pliage
⎯
Pour le Bol:
⎯
222
2e
Rigidité axiale:
Kt =
f)
( 13.5.4-5 )
D
⋅ e
2e
configurations une, b, c:
( 13.5.4-12 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ks =
2 Es ⋅ (es
[12e (1 − ν )]
2e
0,75
)2,5
( 13.5.4-13 )
+e
⋅
)
0,5
(D
⎯
configuration ré:
ks = 0
( 13.5.4-14 )
⎯
Pour le Préchambre:
⎯
configuration une:
kc =
2e Ec ⋅ (ec
[12e (1 − ν )]
2e
0,75
)2,5
( 13.5.4-15 )
+e
⋅
)
0,5
(D
⎯
configurations b, c, ré:
kc = 0
h)
( 13.5.4-16 )
coefficient pour le Pince de bord inférieur de tuyau à travers bol et Préchambre:
Z =
ks + kc
(Kw
NOTE
( 13.5.4-17 )
)0,25 ⋅ (D )
* 0,75
Pour de petites valeurs de Z ( près de 0 )
allongé à considérer. NOTE
: Le Fond de tuyau est dans essentiel comme gratuit
Pour de grandes valeurs de Z ( supérieur à 5 ) : La feuille de tube
doit essentiellement être considérée comme serrée.
13.5.4.4
Plus efficace pression Pe
Le efficace Pression, le le Presse Pt et Ps et le Expansion thermique considéré, sera comment suit calculé:
Pe =
J ⋅ K s, t
1 + J ⋅ K s, t ⋅ Fq
⎡
2eν
(D + 2e w J )2e −
1− J
−
⋅ 2eJ
⎢ x s + 2eν t ⋅ (1 − x s ) +
s
2e J ⋅ K s, t D
⎢⎣
2e
K s,
s
⎤
⎥ ⋅ Ps
⎥⎦
t
−
J ⋅ K s, t
1+ J ⋅ K
+
s,
t
⎡
+
2eν
⎢x t
⋅ Fq ⎢⎣
⎡ Kw
J ⋅ K s, t
1+ J ⋅ K
s,
t
⋅ Fq
⎢
⎣
⎤
t
t
⎤
1
⋅ (1 − x ) +
J ⋅K
s, t
⋅P
⎥
⎥⎦
⋅γ
t
( 13.5.4-18 )
⎥
2
e ⎦
Ici est:
γ = [α t, m ⋅ (Tt,m − 20e°C ) − α s, m ⋅ (Ts,m − 20e°C ) ]⋅ L
( 13.5.4-19 )
223
DIN
EN 13445-3:2010-02
13.5.5
interprétation de Fond de tuyau
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe
13.5.5.1 1 (2009-07)
Stress de flexion
a)
224
Le maximum radial Stress de flexion dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎛ 1,5 F ⎞ ⎛ D
⎞2
e
⎟ e ⋅ Pe
σ = ⎜⎜ * m ⎟⎟⋅ ⎜⎜
μ
e − H' ⎟
⎝
F =
m
⎠ ⎝
g
( 13.5.5-1 )
⎠
1
( 13.5.5-2 )
6H
NOTE Le Stress de flexion minimum dans Fond de tuyau sera recevoir, si le valeur de Z près de à 0,52 mensonges.
Cette valeur peut être obtenue en modifiant l'épaisseur de la coque ou de la section de préchambre adjacente à la feuille de
tube ( voir 13.5.9 ).
b)
Le calculé tension σ doit comment suit avec le admissible tension par rapport volonté.
1)
Si le Fond de tuyau comme bride formé est ( configuration b ):
⎯
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Tension du plancher de tuyau σ, le exclusivement à
travers le
Presse ( Pt et Ps ) causé sera ( d. H. dépasser:
γ = 0 à le calcul de Pe ),
le valeur 1,5 f
σ ≤ 1,5 f
⎯
( 13.5.5-3 )
Dans personne le considéré Accidents du travail à Fonctionnement normal peut le Tension du plancher de tuyau σ,
le à travers le
simultané impact le Presse ( Pt et Ps ) et le Expansion thermique (γ ) causé sera, le Valeur 2,25 f
dépasser:
σ ≤ 2,25 f
⎯
Le épaisseur le Extension de bride est à calculer après:
⎯
13.10, si le sceller étroit est,
⎯
13.11, si le sceller continu est.
2)
⎯
Si le Fond de tuyau ne pas comme bride formé est ( configurations une, c et d ):
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Tension du plancher de tuyau σ, le exclusivement à
travers le
Presse ( Pt et Ps ) causé sera ( d. H. dépasser:
σ ≤ 2e f
⎯
γ = 0 à le calcul de Pe ),
le valeur 2e f
( 13.5.5-5 )
Dans aucun des cas de charge considérés pendant le fonctionnement normal, la tension du plancher du
tube n'est autorisée σ, par le simultané impact le Presse ( Pt et Ps ) et le Expansion thermique (γ ) causé
sera,
le valeur 3e f dépasser:
σ ≤ 3e f
c)
( 13.5.5-4 )
( 13.5.5-6 )
sont le au dessus de conditions ne pas Remplissages, est le calcul avec un plus haut valeur pour
l'épaisseur du tuyau e répéter.
Est le Fond de tuyau avec bol ou Préchambre soudé ( configurations une, b et c ), donc peut, comment dans
13.5.9 énoncé, aussi le épaisseur cette les deux pièces dans à le Fond de tuyau adjacent zone être
augmenté; cela s'applique en particulier si Z est proche de 0,5.
225
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.5.5.2
a)
Poussée
Le maximum Poussée dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
⎛ 1 ⎞ ⎛ Do ⎞
τ = ⎜ 4eμ⎟ ⋅ ⎜ e ⎟ ⋅ Pe
⎠ ⎝
⎝
b)
⎠
( 13.5.5-7 )
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Poussée
un valeur de 0,8 f dépasser:
τ ≤ 0,8 f
( 13.5.5-8 )
13.5.6 interprétation le tuyaux
13.5.6.1
a)
Axial Tension de membrane
Le maximum axial tension dans le tuyaux sera comment suit calculé:
⎯
Pour le ultrapériphérique Série de tuyaux:
σ t, o =
⎯
1
x t − xs
[ (P ⋅ x
s
−P⋅x
s
)-P
t
⋅F
t
e
]
( 13.5.6-1 )
q
Pour le intérieur Lignes de tuyaux:
1
[ (P ⋅ x
xt − xs
s
=
σ
t, i
−P ⋅x)-P ⋅F
s
t
t
e
]
( 13.5.6-2 )
je
b) Dans personne le considéré Accidents du travail peut le absolu valeur cette Tensions le tension maximale
admissible ft, j le raccordement des tuyaux et des feuilles de tube, spécifié au 13.8:
c)
σ t, o ≤ ft,j
( 13.5.6-3 )
σ t, i ≤ ft, j
( 13.5.6-4 )
Dans personne des cas de stress dans lesquels σ
t, o
ou σ
t, i
négatif est ( tuyaux stressés à la pression ), la
valeur absolue de ces contraintes peut être la tension de pliage maximale admissible ft, bk des tuyaux visés au
13.9:
σ t, o ≤ ft,bk
( 13.5.6-5 )
σ t, i ≤ ft,bk
( 13.5.6-6 )
13.5.6.2
a)
Tension comparative
Le maximum Tension comparative dans le tuyaux sera comment suit calculé:
[
226
σ t, éq = max σ t, i − σ
; σ t, i − σ t, r ; σ
− σ t, r ; σ t, o − σ
t,θ
t,θ
t,θ
; σ t, o − σ t, r
]
( 13.5.6-7 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
Ici est:
⎯
σ t,θ le moyen Tension circonférentielle dans le Pipes:
σ t,θ =
⎯
Pt (dt − 2eet ) − Ps ⋅ dt
σ t, r le moyen Tension radiale dans le Pipes:
σ t, r = −
b)
( 13.5.6-8 )
2e et
Pt + Ps
2e
( 13.5.6-9 )
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Tension comparative σ t, éq , le exclusivement à travers le
Pt et Ps causé sera ( d. H. γ
Presse
= 0 à le calcul de Pe ), le valeur ft dépasser:
σ t, éq ≤ ft
( 13.5.6-10 )
⎯ Dans personne le Accidents du travail avec γ ≠ 0 peut le Tension comparative σ t, éq le valeur 1,5 ft dépasser:
σ t, éq ≤ 1,5 ft
( 13.5.6-11 )
13.5.7 interprétation le bol
13.5.7.1
interprétation le bol dans plus grand distance de le Planchers de tuyaux
13.5.7.1.1
a)
Axial Tension de membrane
Le axial Tension de membrane dans le bol sera comment suit calculé:
D
2e
σ
=
⋅( + )
s
Pt Pe
s, m
(
)
4e es Ds + es
b)
( 13.5.7-1
)
Dans personne le Cas de stress, dans ceux σ s, m négatif est ( coque sur pression revendications ), peut le
montant absolu la tension de flambage admissible de la coque fs, bk dépasser
σ s, m ≤ fs, bk
⎯
( 13.5.7-2 )
Ici est:
f
s, bk
=K⋅
es ⋅ Es
(
4e D s + es
( 13.5.7-3 )
)
⎯
Ici s'applique: K = 1.0
⎯
K = 1,35 pour extraordinaire États opérationnels et États de test de pression.
pour normal États opérationnels.
227
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.5.7.1.2
a)
Tension comparative
Le maximum Tension comparative sera comment suit calculé:
(σ
σ s, eq =
max
⎯
Ici est: σ s,θ
σ s,θ =
⎯
s, m
− σ s,θ ; σ s, m − σ s,
r
; σ s,θ
− σ s, r
( 13.5.7-4 )
)
le moyen Tension circonférentielle dans le Bol:
Ps ⋅ Ds
( 13.5.7-5 )
2e es
σ s, r le moyen Tension radiale dans le Bol:
σ s, r = −
Ps
( 13.5.7-6 )
2e
b)
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Tension comparative σ s, eq , le exclusivement à
travers les pressions
Pt et Ps causé sera ( d. H. γ = 0 à le calcul de Pe ), le valeur fs dépasser:
σ s, eq ≤ fs
c)
( 13.5.7-7 )
peut σ s, eq le valeur 1,5 fs dépasser:
Dans personne le Accidents du travail
avec γ ≠ 0
σ s, eq ≤ 1,5 fs
13.5.7.2
( 13.5.7-8 )
interprétation le bol à leur connexion avec le Planchers de tuyaux
Ceci sous-section des préoccupations seulement le Configurations, à ceux le bol avec le Planchers de tuyaux
soudé est ( configurations a, b, c ).
13.5.7.2.1
Axial Stress de flexion
Le maximum axial Stress de flexion dans le bol à le connexion à Fond de tuyau sera comment suit calculé:
2e
1 ⎛D ⎞
s
=
⋅ ⋅ ⎜ e ⎟ ⋅ Pe
ks + kc
⎝ 2e es
je1
⎠
k
σ s, b
( 13.5.7-9 )
Ici est:
⎡⎛
2
⎞
⎛
e
je1 = H∞ ⎢ ⎜
⋅ Fq,∞ ⎟ + ⎜1 −
⎝ X⋅Z
⎠
⎝
⎢⎣
1 − ν* ⎞ ⎤
X⋅Z⎟
⎥
( 13.5.7-10 )
⎠ ⎥⎦
Ici sont H∞ et Fq,∞ le valeurs le coefficients H et Fq pour Z = ∞ ( voir Photos 13.5.5-1 et 13.5.4-1 ).
228
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.5.7.2.2
a)
Tension comparative
Le maximum Tension comparative dans le bol à le connexion à le Planchers de tuyaux sera comment
suit calculé:
σ s, eq, 1 =
(σ
max
;
s, m
− σ s, b + Ps
σ s, m + σ s, b
)
( 13.5.7-11 )
⎯ Ici est σ s, m selon le équation ( 13.5.7.-1 ) à calculer.
b)
Dans personne le considéré Accidents du travail dans Fonctionnement normal peut σ s, eq, 1 le valeur 3e fs dépasser:
σ s, eq, 1 ≤ 3e
( 13.5.7-12 )
fs
NOTE
Volonté cette condition ne pas Remplissages, peut, comment dans 13.5.9 énoncé, le épaisseur de
à le La section de coque adjacente des étagères à tuyaux peut être augmentée.
13.5.8 interprétation le Préchambre à leur connexion avec le Fond de tuyau
Cette sous-section concerne uniquement la configuration dans laquelle la préchambre est soudée à la feuille de
tube ( Configuration a ).
13.5.8.1
Axial Tension de membrane
Le axial Tension de membrane dans le Préchambre sera comment suit calculé:
σ c, m =
13.5.8.2
D 2e
c
4e ec( Dc+ ec )
⋅ Pt
( 13.5.8-1 )
Axial Stress de flexion
Le maximum axial Stress de flexion dans le Préchambre à le connexion à Fond de tuyau sera comment
suit calculé:
2e
1 ⎛D ⎞
c
=
⋅ ⋅ ⎜ e ⎟ Pe
ks + kc
⎝ 2e ec ⎠
je1
k
σ c, b
( 13.5.8-2 )
Ici est jeje selon équation ( 13.5.7-10 ) z calculer.
13.5.8.3
a)
b)
Tension comparative
Le maximum Tension comparative dans le Préchambre à le connexion à Fond de tuyau sera comment
suit calculé:
σ c, eq, 1 =
(σ
max
;
c, m
+ σ c, b + Pt
σ c, m − σ c, b
)
( 13.5.8-3 )
Dans personne le considéré Accidents du travail dans Fonctionnement normal peut σ c, eq, 1 le valeur 3e fc dépasser:
σ c, eq, 1 ≤ 3e
( 13.5.8-4 )
fc
229
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.5.9 bol avec différent Épaisseur de paroi ou différent matériau dans le à le Section de coque
adjacente aux tuyaux
13.5.9.1
but
Dans cette section le application des règles de 13.5 dans le cas où les sections de coque adjacentes aux planchers
de tubes ont une épaisseur de paroi différente ou se composent d'un matériau différent ( voir l'image 13.5.9-1 ).
L'objectif est:
⎯
satisfaire aux exigences relatives au plancher, à la coque ou à la préchambre des tuyaux en ce qui
concerne les contraintes si les contraintes de ces composants sont trop élevées;
⎯
le Épaisseur de tuyau à réduire;
⎯
le coefficient de tension marginal Z pour porter à une valeur d'environ 0,52 et donc la contrainte de flexion
σ pour minimiser dans la feuille de tube. . Lors de l'exécution de calculs itératifs à l'aide des équations du
13.5.5.1, cela conduit à la conception optimale de l'épaisseur de la feuille de tube. ;
⎯
le problème ne pas plus compatible matériaux de bol et Planchers de tuyaux à résoudre.
13.5.9.2
conditions pour le applicabilité
Cette section ne s'applique qu'aux configurations dans lesquelles la coque est soudée à la feuille de tube (
Configurations a, b, c ).
Ceci section est en plus à le sections 13.5.1 à 13.5.8 postuler.
Les sections de coque adjacentes aux planchers du tube doivent avoir le même diamètre et une épaisseur
constante et être faites du même matériau.
ton longueurs l1 et l 1' , le différent être peut, avoir à au moins être:
ls, 1 = 1.4
( 13.5.9-1 )
(2
))
(1
)( 1 )
)
(1
() 1
(1) configuration une, b ou c
(2) augmenter ≤ 1/3
image 13.5.9-1 ⎯ bol avec augmenté Épaisseur de paroi dans zone le Planchers de tuyaux
230
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.5.9.3
Supplémentaire symboles
Suivant symboles postuler en plus à ceux dans 13.5.3.
Es, 1
Module E de Matériau de la coque dans à le Planchers de tuyaux adjacent zone à Température de conception;
es, 1
Épaisseur de paroi le bol dans à le Planchers de tuyaux adjacent Zone;
fs, 1
Tension nominale de calcul de Matériau de la coque dans à le Planchers de tuyaux adjacent Zone;
l1 , l '1
longueurs le à le Planchers de tuyaux adjacent Sections shell avec Épaisseur de paroi es, 1 ( voir
illustration 13.5.9-1 );
K*
Équivalents axial raideur le bol selon équation ( 13.5.9-2 );
α s, m, 1
Coefficient moyen de dilatation thermique du matériau de la coque dans la zone adjacente aux sols du
tube à température Ts, m ;
γ*
différence le axial Expansion thermique entre tuyaux et bol selon équation ( 13.5.9-3 );
13.5.9.4
Calculs de conception
Le calculs sont selon 13.5.4 à 13.5.8 sous Prise en compte suivant Changements effectuer:
a)
Dans le équation ( 13.5.4-11 ) à calcul de J et dans le équation ( 13.5.4-9 ) à calcul de K s, t
est K s à traverss K * à remplacer, où:
π (D + e )
K s* = L − l - l ' s l s + l '
1
1
+ 1 1
es, 1 ⋅ Es, 1
es ⋅ Es
b)
c)
( 13.5.9-2 )
Dans le équation ( 13.5.4-13 ) à calcul de ks est à remplacer:
⎯
es à travers es, 1 ,
⎯
Es à travers Es, 1 .
Dans le équation ( 13.5.4-8 ) à calcul de Pe est γ à travers γ * à remplacer, où:
[
(
)
(
'
'
γ * = (Tt, m − 20e°C )α t, m ⋅ L − (Ts, m − 20e°C ) α s, m L − l1 −
1 l + α s, m, 1 l1 + l
d)
)]
( 13.5.9-3 )
Dans 13.5.7.2 est es à travers es, 1 et fs à travers fs, 1 à remplacer.
13.5.10 traitement de configurations avec un continu sceller
13.5.10.1 portée
Ceci sous-section s'applique pour le suivant Configurations, à ceux le Fond de tuyau côté coque et / ou sur le
côté de la chambre avant est scellé au moyen d'un joint continu ( voir image 13.5.10-1 ):
231
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
configuration b': Fond de tuyau avec le bol soudé et côté chambre avant scellé.
⎯
configuration d': Fond de tuyau côté coque et côté chambre avant scellé, ne pas comme bride
formé.
configuration b'
configuration d'
image 13.5.10-1 ⎯ Fond de tuyau avec plus continu sceller ( configurations b', d ')
13.5.10.2 conditions pour le applicabilité
Ça postuler le dans 13.5.2 mentionné conditions pour le Applicabilité, où le par sceller la coque ou l'antichambre
connectée est considérée comme soudée à la feuille de tube.
13.5.10.3 Règle d'interprétation
Le interprétation est après 13.5.4 à 13.5.8 faire, avec le suivant Changements dans 13.5.4.3g:
a)
Le bol est, si elle par sceller avec le Fond de tuyau connecté est ( configuration d '), comme avec soudé à
la feuille de tube, où k s la valeur suivante doit être utilisée:
ks = 1
[ (
2e Es ⋅ e 2,5
2e 1 2e 1 − ν 2e
)]
0,75
( 13.5.10-1 )
+ es
)0,5
(D
b)
Le Préchambre est, si elle par sceller avec le Fond de tuyau connecté est ( configurations b', d '), comme
suivant valeur à utiliser est:
avec le Fond de tuyau soudé à considérer, où pour k c
2e Ec ⋅ e 2,5
kc = 1
2e 1 2e 1 − ν 2e 0,75 + e
c
[ (
)]
(D
13.5.9 est ne pas applicable.
232
( 13.5.10-2 )
)
0,5
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1
)
(2
)
(1) Po X ≥ 5
ur
X ≤ 5 : voir image 13.5.4-2e
(2) Po
ur
228
∞
image 13.5.4-1 ⎯ courbes à détermination de coefficients Fq pour 0 ≤ X ≤ 20e
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
229
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le valeurs le coefficients Fq pour X < 5 sont dans table 13.5.4-1 spécifié.
image 13.5.4-2 ⎯ courbes à détermination de coefficients Fq pour 0 ≤ X ≤ 5
230
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1
)
∞
(2
)
(1) Pour X > 5
(2) Pour X < 5 :voir image 13.5.5-2e
image 13.5.5-1 ⎯ courbes à détermination de coefficients H pour 0 ≤ X ≤ 20e
231
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le valeurs le coefficients H pour X < 5 sont dans table 13.5.5-1 spécifié
image 13.5.5-2 ⎯ courbes à détermination de coefficients H pour 0 ≤ X ≤ 5
232
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(2
)
(1
)
F j= −α j⋅ X − β
e
e
j
e
(1) Pour X > 13 :
(2) Po X ≤ 5 : voir image 13.5.6-2e
ur
⎯ Le valeurs le coefficients Fje pour X < 13 sont dans table 13.5.4-1 spécifié
image 13.5.6-1 ⎯ courbes à détermination de coefficients Fje pour 0 ≤ X ≤ 20e
233
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le valeurs le coefficients Fje pour X ≤ 5 sont dans table 13.5.6-1 spécifié
image 13.5.6-2 ⎯ courbes à détermination de coefficients Fje pour 0 ≤ X ≤ 5
234
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 13.5.4-1 ⎯ valeurs pour le coefficients Fq pour X < 5
∞
235
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 13.5.5-1 ⎯ valeurs pour le coefficients H pour X < 5
∞
236
DIN EN 13445-3:2010-02
FR 13445-3: 2009 ( D )
sortie 1 ( 2009-07 )
table 13.5.6-1 ⎯ valeurs pour le coefficients Fje pour
X ≤ 13
∞
236
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.6 Échangeur de chaleur à tête flottante
13.6.1 but
a)
Cette section contient des règles pour la construction d'échangeurs de chaleur à tête flottante. Ce type
d'échangeur de chaleur a deux Planchers de tuyaux, le comment dans image 13.6.1-1 montré sur un
forfait sortir les tuyaux droits sont reliés les uns aux autres, dont:
⎯
un entreprise Plancher de tuyau, le entreprise avec bol et Préchambre connecté est, et;
⎯
un mobile Plancher de tuyau, le avec un Couvercle de tête flottant connecté est.
Trois Types de Échangeurs de chaleur sont concevable ( voir image 13.6.1-1 ):
⎯
immergé Tête flottante;
⎯
côté coque plus scellé Tête flottante;
⎯
côté chambre avant plus scellé Tête de natation.
Le Types immergé et côté coque scellé sera dans le sections 13.6.1b à 13.6.9 traité. Les têtes de natation scellées
sur le devant de la chambre sont traitées à la section 13.5.10.
b)
Le entreprise Fond de tuyau peut facultatif un le six dans image 13.6.1-2 montré configurations avoir:
⎯
configuration une: avec bol et Préchambre soudé Fond de tuyau;
⎯
configuration b: avec le bol soudé et côté chambre avant scellé, à Feuille de tube en forme de
bride;
⎯
Configuration c:
de bride;
⎯
configuration ré: côté coque et côté chambre avant scellé, ne pas à bride formé Fond de tuyau;
⎯
configuration e: côté coque plus scellé et avec le Préchambre soudé, à Feuille de tube en forme
de bride;
⎯
Configuration f:
forme de bride.
avec le bol soudé et côté chambre avant scellé, ne pas à Feuille de tube en forme
côté coque plus scellé et avec le Préchambre soudé, ne pas à Feuille de tube en
Le mobile Fond de tuyau peut facultatif un le trois dans image 13.6.1-3 montré configurations avoir:
c)
⎯
configuration UNE: des deux côtés soudé Fond de tuyau;
⎯
configuration B: plus scellé Plancher de tuyau, à bride formé;
⎯
configuration C: plus scellé Plancher de tuyau, ne pas à bride formé.
Les sous-sections 13.6.2 à 13.6.8 s'appliquent à la configuration a ( dans laquelle la feuille de tube solide est
soudée ) et pour le configurations b, c, ré, e et F, à ceux le scellé Fond de tuyau un rétréci sceller a.
Le sous-section 13.6.9 décrit, comment cette règles pour le configurations b ‘, d ‘ et e ‘ postuler sont, dans lequel la
feuille de tube scellée a un joint pleine surface.
237
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1)
)
(2)
(1) Plus ferme Plancher de tuyau, configuration une, b, c, ré, e ou f ( 2 ) En mouvement Plancher de tuyau,
configuration UNE, B, ou C
(a) Échangeur de chaleur à tête flottante avec immergé tête de nage
( (11) )
(2)
(2)
(1) Plus ferme Plancher de tuyau, configuration une, b, c, ré, e ou f ( 2 ) En mouvement Plancher de tuyau,
configuration C
(b) Échangeur de chaleur à tête flottante avec côté coque scellé tête de nage
(1)
(1)
( 1 ) Plus ferme Plancher de tuyau, configuration une, b, c, ré, e ou f
(c) Échangeur de chaleur à tête flottante avec côté chambre avant scellé tête de nage
image 13.6.1-1 — Typique Tête flottanteÉchangeur de chaleur
238
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a ) configuration un
avec bol et Feuille de tube
soudée préchambre
b ) configuration b
avec le bol tôle de tube
soudée et scellée
préchambre formée en bride
c ) configuration c
avec le bol soudé et scellé
préchambre, non formé en
bride
Fond de tuyau
d ) configuration d
côté coque et
côté
chambre
avant
scellé, ne pas formé à la
bride Fond de tuyau
e ) Configuration e
côté coque plus scellé
et soudé avec l'antichambre,
à Feuille de tube en forme
de bride
f ) Configuration f côté
coque plus scellé
et avec le Préchambre
soudé, ne pas formé à la
bride Fond de tuyau
image 13.6.1-2 — configurations pour entreprise Planchers de tuyaux
239
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a ) configuration UNE: Soudé Fond de tuyau
b ) configuration B: Poésie, à bride formé Fond de tuyau
c ) configuration C: Poésie, ne pas à bride formé Fond de tuyau
image 13.6.1-3 — configurations plus agile Planchers de tuyaux
13.6.2 Portée
13.6.2.1
Planchers de tuyaux
Le Planchers de tuyaux avoir à ci-dessous conditions accomplir:
a)
Les deux Planchers de tuyaux avoir à plat, circulaire, de même constante épaisseur et sortir même
Matériel.
b)
Le efficace diamètre de entreprise Planchers de tuyaux, De, et de mobile Planchers de tuyaux, De, f, avoir à
être tel que:
0,9 De ≤ De, f ≤ 1.1 De
où le efficace diamètre De, f comment suit est ( voir image 13.6.2-2 ):
⎯
240
à configurations B et C: le Diamètre de déplacement de scellage de mobile Fond de tuyau:
De, f = Gf
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ à configuration UNE: le Diamètre intérieur Df le sur Fond de tuyau attaché Préchambre:
De, f = Df
c)
Une réduction locale de l'épaisseur de la circonférence de la feuille de tube pour une rainure d'étanchéité ou
une rainure en relief est autorisée, à condition que l'épaisseur de la paroi de calcul restante ep, a au moins 0,8
fois l'épaisseur de la paroi de calcul eun de la feuille de tube est ( voir photos 13.6.2-1 et 13.6.2-2 ).
ea, p ≥ 0,8
eun
( 13.6.2-1 )
Le rayon ne doit pas être inférieur à 5 mm et pas inférieur à 20% de l'épaisseur de paroi de coque suivante. Le
haut spécifié condition pour le Épaisseur de paroi résiduelle s'applique seulement si le ratio du diamètre
extérieur à intérieur est supérieur à 1,2.
ea, p
eun
eu
n
a ) configuration un
b ) configuration b et e
ea, p eun
eun
c) configuration d
d ) configuration c et f
image 13.6.2-1 — Local limité Réduction de l'épaisseur à le Périphérie de entreprise Planchers de
tuyaux
241
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ea,
a, p
p
eu
n
eu
n
a) configuration A
ea, p
eu
n
b) configuration B
c ) configuration C
image 13.6.2-2 — Local limité Réduction de l'épaisseur à le Périphérie de mobile Planchers de tuyaux
d)
Si le Planchers de tuyaux à bride formé sont, donc est le Épaisseur de la bride à calculer après:
⎯ 13.10, si le sceller rétréci est ( configurations b, d et e );
⎯
e)
13.11, si le sceller pleine surface est ( configurations b ‘, d ‘ et e ‘ ).
Si aucun satisfaisant Expérience avec plus mince Planchers de tuyaux prouvé sera les conditions
suivantes doivent être remplies lorsque les tuyaux passent dans les feuilles de tube:
⎯ pour dt ≤ 25 mm:
eun ≥ 0,75 dt
⎯
pour 25 mm ≤ dt ≤ 30 mm:
eun ≥ 22 mm
⎯
242
( 13.6.2-4 )
pour 40 mm ≤ dt ≤ 50 mm:
eun ≥ 30 mm
f)
( 13.6.2-3 )
pour 30 mm ≤ dt ≤ 40 mm:
eun ≥ 25 mm
⎯
( 13.6.2-2 )
( 13.6.2-5 )
Le Planchers de tuyaux avoir à sur un circulaire zone avec le diamètre Do même percé être, avec un tuyau
triangulaire ou rectangulaire du même côté.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Sous forme brute diamétral rangées pour Partitions sont permis, si le distance UL entre deux rangées de tuyaux
adjacentes ( voir la figure 13.7.2-1 ) remplit l'équation suivante:
UL ≤ 4e p
( 13.6.2-6 )
où p le Division de tuyaux est.
g)
A intact anneau est permis, si suivant Équations accompli sont:
Do ≥ 0,85 De
13.6.2.2
( 13.6.2-7 )
tuyaux
a)
Le tuyaux avoir à juste et identique être ( c'est-à-dire. constante Épaisseurs de paroi nominale, même
matériau et ont un diamètre de ).
b)
toi avoir à rigide avec le Fond de tuyau connecté être.
13.6.2.3
bol
a)
Le bol doit à elle transition à Fond de tuyau cylindrique être.
b)
Le bol doit cylindrique et de constante Épaisseur de paroi et constante Diamètre.
Pour configurations une, b et c doit le manteau dans connexion à le Fond de tuyau un constante épaisseur es
sur une longueur ls de
l s = 1.4
(Ds + es ) ⋅ es
( 13.6.2-8 )
avoir. Le efficace Longueur du bol (l1) dans connexion à le Fond de tuyau est comment dans image 13.5.9-1
montré pour mesurer. Les soudures sont autorisées dans ces longueurs. Si la veste a une découpe près de la
feuille de tube, voir rubrique 9.7.2.1.
13.6.2.4
Préchambre
a)
Le Préchambre doit à elle transition à Fond de tuyau cylindrique être.
b)
Le diamètre Ds, Gs aussi Dc, Gc de bol et Préchambre avoir à donc être, à: à configuration une:
0,9 Ds ≤ Dc ≤ 1.1 Ds
⎯
pour configurations b et c:
0,9 Ds ≤ Gc ≤ 1.2 Gs
⎯
( 13.6.2-10 )
pour configuration ré:
0,9 Gs ≤ Gc ≤ 1.1 Gs
⎯
( 13.6.2-9 )
( 13.6.2-11 )
pour configurations e et F:
0,9 Gs ≤ Dc ≤ 1.1 Gs
( 13.6.2-12 )
243
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
c)
Dans le cas un intégré connexion ( configurations une, e, f ) doit le manteau alors à le Pipe fond une
épaisseur constante ec sur une longueur ls d'au moins
l c = 1.4
(Dc + ec ) ⋅ ec
( 13.6.2-13 )
avoir. Le efficace Longueur du bol dans connexion à le Fond de tuyau sont comment dans image 13.5.9-1 montré
mesurer. Les soudures sont autorisées dans ces longueurs. Si la veste a une découpe près de la feuille de tube,
voir rubrique 9.7.2.1.
13.6.2.5
charge
Côté pipe pression Pt et côté coque pression Ps sera dans tout le monde cercle comme uniforme accepté.
D'autres charges telles que le poids ou la chute de pression sont négligées.
13.6.3 symboles
Dc
est le Diamètre intérieur le Préchambre;
De
est le efficace diamètre de entreprise Fond de tuyau après 13.6.4-3b;
Ds
est le Diamètre intérieur le Bol;
Do
est le efficace diamètre le extérieur Limitation de tuyau après équation ( 13.7.5-1 ); D *
est la rigidité de flexion équivalente de la feuille de tube solide selon l'équation (
13.7.9-1 ); dt est le diamètre extérieur nominal des tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
E
est le Module E de Matériau de plancher de tuyau à Température de conception;
Ec
est le Module E de Matériau préchambre à Température de conception;
Es
est le Module E de Matériau de la coque à Température de conception;
Et
est le Module E de Matériau de tuyau à Température de conception;
E*
est le efficace Module E de Fond de tuyau à Température de conception;
e
est le épaisseur de entreprise Fond de tuyau ( voir image 13.7.3-3 );
ec
est le épaisseur le Préchambre;
es
est le épaisseur le Bol;
et
est le Épaisseur nominale de la paroi le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
Fje
est un coefficient sortir le courbes pour X à différent Z-Valeurs ( voir Photos 13.5.6-1 et 13.5.62 );
Fm
est un coefficient sortir équation ( 13.6.5-2 );
Fq
est le coefficient sortir le courbes pour X à différent Z-Valeurs ( voir Photos 13.5.4-1 et 13.5.4-2
);
244
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
f
est la tension nominale de conception du matériau de la feuille de tube à la température
de conception; fc
est le Tension nominale de conception de Matériau préchambre à Température de
conception; f s est la tension nominale de conception du matériau de coque à la température de
conception;
ft
est le Tension nominale de conception de Matériau de tuyau à Température de conception;
Gc
est le diamètre le Préchambre de réaction de fuite;
Gs
est le diamètre le Coque de réaction d'étanchéité;
H
est le coefficient sortir le courbes pour X à différent Z-Valeurs ( voir Photos 13.5.5-1 et 13.5.5-2
);
Hg
est le efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition ( voir 13,7 );
Kt
est le Rigidité axiale de Pipe après équation ( 13.6.4-7 );
Kw
est le module un le Paquet de tuyaux équivalents élastique literie après équation ( 13.6.4-8 );
kc
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de préchambre autour le Angle
d'unité de torsion selon l'équation ( 13.6.4-11 );
ks
est le requis Moment marginal par Unité de longueur autour le Bord de pelage autour le Angle
d'unité pour pivoter selon l'équation ( 13.6.4-10 );
L
est le Longueur de tuyau entre le Surfaces intérieures le Planchers de tuyaux équation ( 13.6.4-4 );
Lt
est le Longueur de tuyau entre le Surfaces extérieures le Bas de tuyaux;
Nt
est le Nombre de tuyaux;
Pe
est le efficace sur le Fond de tuyau agissant pression après le Équations ( 13.6.4-13 et 13.6.4-14 );
Ps
est la pression de calcul sur coque. Dans le cas d'une pression négative, cela est considéré comme
négatif; Pt
est la pression de calcul sur la pipe. Dans le cas d'une pression négative, cela est considéré comme
négatif;
X
est le Coefficient de rigidité Paquets de tuyaux / feuille de tube après équation ( 13.6.4-9 );
xs
est le côté coque Coefficient de forage au fond de la tuyauterie après équation ( 13.6.4-5 );
xt
est le côté tuyau Coefficient de forage au fond de la tuyauterie après équation ( 13.6.4-6 );
Z
est le à travers bol et Préchambre causé Coefficient de rétention des bords après équation (
13.6.4- 12 );
µ
est le Basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau de Fond de tuyau ( voir 13,7 );
245
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
µ*
est le efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau de Fond de tuyau ( voir 13,7 );
νc
est le Poissonsche constante de Matériau préchambre;
νs
est le Poissonsche constante de Matériau de la coque;
νt
est le Poissonsche constante de Matériau de tuyau;
ν*
est le efficace Poissonsche constante de Fond de tuyau ( voir 13,7 );
σ
est le calculé tension dans un Composant;
est le calculé Poussée dans un Composant.
Index:
b
pour Courbure;
c
pour Canal;
eq
pour Rapport;
m
pour Membrane;
p
pour Périphérie;
s
pour Bol;
t
pour Pipes;
Pour le Fond de tuyau était non indice utilisé.
13.6.4 Considérations d'interprétation
13.6.4.1
Conditions de charge
Les conditions de charge à considérer doivent inclure les états de fonctionnement normaux, les états de
démarrage et d'arrêt, les états de fonctionnement exceptionnels et les états des tests de pression, qui ont une
influence sur la conception des composants les plus importants de l'échangeur de chaleur ( c'est-à-dire. Planchers
de tuyaux, tuyaux, coque, préchambre ).
Pour tout le monde cette Conditions de charge avoir à suivant Accidents du travail considéré sera, autour le
dans pression de calcul efficace à utiliser dans les formules de conception Pe déterminer:
⎯
Cas de stress 1 - Seulement côté tuyau pression Pt (Ps = 0) ;
⎯
Cas de stress 2e - Seulement côté coque pression Ps (Pt = 0) ;
⎯
Cas de stress 3e - En même temps côté tuyau pression Pt et côté coque pression Ps.
Ceci Cas de stress est toujours à aspirateur sur un Page à considérer.
Peut le Accidents du travail 1 et 2e dans Fonctionnement normal ne pas se produire, peut pour le interprétation seul
cas de charge 3.
246
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.6.4.2
Conditions de conception
a)
Le calcul a lieu pour le corrodé Condition. De ce sauf sont Pipes, à ceux le diamètre extérieur nominal
dt et l'épaisseur nominale et être utilisé;
b)
Le calculs prendre place pour entreprise Bas de tuyau. Movable Planchers de tuyaux avoir même
épaisseur comment entreprise Bas de tuyaux;
c)
Le calcul étant une méthode itérative, une valeur pour l'épaisseur e de la feuille de tube solide adopté sera
autour les contraintes maximales dans les feuilles de tube et Calculez les tuyaux et comparez-les avec les
tensions de calcul maximales admissibles. Il est recommandé d'avoir une ligne de base pour le Épaisseur de
tuyau supposer, le ne pas moins est, comme dans suivant formule spécifié:
Do
e=
P
4e μ (0,8 f )
e
Deux cas sont possible:
⎯
Si le calculé tension dans composant ci-dessous de admissible Tension de calcul mensonges, est
répéter le calcul de manière itérative avec des valeurs d'épaisseur inférieures pour le composant jusqu'à
ce que la tension calculée soit égale à la tension de calcul admissible et que l'épaisseur minimale
requise soit déterminée de cette manière.;
⎯
Si la tension calculée dans le composant dépasse la tension de calcul admissible, le calcul doit être
effectué avec plus haut Valeurs d'épaisseur ( ou changé autre Paramètres ) répété sera, à la tension
calculée est inférieure ou égale à la tension de calcul admissible.
NOTE
Le designer doit toi sur dans clair être, que il à travers Augmenter ou Réduire le épaisseur d'un composant
modifie non seulement les contraintes de ce composant, mais également celles d'autres composants.
13.6.4.3 détermination le Valeurs intermédiaires
a)
Efficace Constantes d'élasticité de Pipe en bas. calcul après 13.7:
⎯
le diamètre le extérieur Limitation de tuyau, Do
⎯
le Basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau, µ
⎯
le efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau, µ*
⎯
le efficace Constante d'élasticité, E*
⎯
le Poissonsche Constant, ν*.
Le valeurs pour µ*, E*, ν* sera pour le accepté Épaisseur de tuyau e déterminé.
b)
Plus efficace Diamètre du fond de tuyau:
⎯
Pour configuration une:
De =
⎯
Ds + Dc
2e
( 13.6.4-1 )
Pour configurations b et c:
De =
Ds + Gc
2e
( 13.6.4-2 )
247
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Pour configuration ré:
De =
Gs + Gc
2e
( 13.6.4-3 )
=
⎯ Pour configurations e et F: De
c)
Dc + Gs
2e
Efficace Longueur de tuyau:
L = Lt − 2e
e
d)
( 13.6.4-4 )
Facteurs de forage au sol:
2e
⎛d ⎞
xs = 1− Nt ⋅ ⎜ t ⎟
⎝ De ⎠
xt = 1 − Nt ⋅ ⎜
e)
⎛ d − 2e e ⎞
t
t ⎟
D
e
⎝
⎠
( 13.6.4-6 )
π et ⋅ (dt − et ) ⋅ Et
( 13.6.4-7 )
L
=
K
8e Nt ⋅ K t
w
( 13.6.4-8 )
π De 2e
Rapport de rigidité Paquets de tuyaux / feuille de tube:
0,2e5
⎛K ⎞
X=⎜ w⎟
⎝ D* ⎠
g)
2e
Rigidité axiale
Kt =
f)
( 13.6.4-5 )
D
⋅ e
2e
( 13.6.4-9 )
Rigidité de flexion
⎯
Pour le Bol:
⎯
configurations une, b, c:
2e Es ⋅ (es 2,5
ks =
)
[12e (1 − ν )]
2e
0,75
⋅
+e
( 13.6.4-10 )
)0,5
(D
- configurations ré, e, F:
ks = 0
⎯
Pour le Préchambre:
⎯
configurations une, e, F:
2e Ec ⋅ (ec 2,5
kc =
)
248
( 13.6.4-11 )
[12e (1 − ν )]
2e
(D
0,75
⋅
+e
)0,5
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
249
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
configurations b, c, ré:
kc = 0
h)
À travers bol et Préchambre causé Plancher de tuyauFacteur de rétention des bords:
Z =
ks + kc
(Kw
( 13.6.4-12 )
)0,25 ⋅ (D )
NOTE
* 0,75
pour de faibles valeurs de Z ( près de 0 ):
Fond de tuyau sera dans essentiel
soutenu; pour des valeurs élevées de Z ( plus de 5 ): Le fond de la pipe est
essentiellement serré.
13.6.4.4 Plus efficace pression Pe
Le efficace pression Pe , causé à travers le Presse Pt et Ps , le sur le entreprise Fond de tuyau Acte, est spécifié par:
⎯
pour immergé Tête flottanteÉchangeur de chaleur:
Pe = Ps − Pt
⎯
( 13.6.4-13 )
Pour dehors scellé Tête flottanteÉchangeur de chaleur:
Pe = −Pt
( 13.6.4-14 )
13.6.5 interprétation de Fond de tuyau
13.6.5.1 Stress de flexion
a)
Le maximum radial Stress de flexion dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
2e
⎛ 1,5 F ⎞ ⎛
⎞
D
e ⎟ ⋅ Pe
σ = ⎜⎜ * m ⎟⎟ ⋅ ⎜⎜
μ
e − H' ⎟
⎝
⎠⎝
g⎠
F =
m
( 13.6.5-1 )
1
6H
( 13.6.5-2 )
REMARQUE: Le Stress de flexion minimum dans Fond de tuyau atteint une, si le valeur pour Z 0,52 est.
b) À personne le considéré Accidents du travail peut le Stress de flexion σ de Fond de tuyau suivant
valeurs dépasser:
⎯
2e f à le configurations avec entreprise Fond de tuyau une, c, ré, f dans connexion avec le
configurations avec feuille de tube mobile A ou. C ( dans lequel ni la feuille de tube fixe ni la feuille
mobile n'est conçue comme une bride ):
σ ≤ 2e f
⎯
1,5 f à autre configurations ( à ceux soit le entreprise ou le mobile Fond de tuyau est conçu comme
une bride ):
σ ≤ 1,5 f
250
( 13.6.5-3 )
( 13.6.5-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le épaisseur de Bride est à calculer:
⎯
après 13.10, si le sceller rétréci est;
⎯
13.11, si le sceller pleine surface est.
13.6.5.2 Poussée
a)
Le maximum Poussée dans Fond de tuyau sera comment suit calculé:
⎛ 1 ⎞ ⎛ Do ⎞
⎟ ⋅ Pe
⎟⋅⎜
⎝ 4e μ ⎠ ⎜ e ⎟
τ =⎜
b)
( 13.6.5-5 )
À personne le considéré Accidents du travail peut le Poussée τ le valeur de 0,8 f dépasser.
τ ≤ 0,8 f
( 13.6.5-6 )
13.6.6 interprétation le tuyaux
13.6.6.1 Axial Tension de membrane
a)
Le maximum axial Tension de membrane dans le tuyaux sera comment suit calculé:
⎯
Pour le extérieur Série de tuyaux s'applique:
σ t, o =
⎯
1
xt − xs
[ (Ps ⋅ x s
− Pt ⋅ x t
) − Pe
⋅ Fq
]
( 13.6.6-1 )
Pour le intérieur Lignes de tuyaux s'applique:
σ t, i =
1
x t − xs
[ (Ps ⋅ x s
− Pt ⋅ x t
) − Pe
⋅ Fje ]
( 13.6.6-2 )
b) Dans aucun des cas de charge considérés, la valeur absolue de ces contraintes peut être la tension de
calcul maximale admissible le connexion de tuyaux et Fond de tuyau ft, j dépasser, le dans 13,8 ensemble est.
σ t, o ≤ ft,j
( 13.6.6-3 )
σ t, i ≤ ft,j
( 13.6.6-4 )
c) Dans personne le Cas de stress, dans ceux σt, o ou σt, i négatif est, peut le Valeur absolue cette Tensions la
tension de flambage maximale admissible ft, bk des tuyaux visés au 13.9.
σ t, o ≤ ft,bk
( 13.6.6-5 )
σ t, i ≤ ft,bk
( 13.6.6-6 )
251
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.6.6.2 Tension comparative
a)
Le maximum Tension comparative dans le tuyaux sera comment suit calculé:
σ t, éq =
[σ
max
t,θ
t, i
−σ
; σ t, i − σ t, r ; σ
− σ t, r ; σ t, o − σ
t,θ
t,θ
; σ t, o − σ t, r
]
( 13.6.6-7 )
Ici est:
σ t,θ le moyen Tension circonférentielle dans le Pipes:
Pt (dt − 2e et ) − Ps ⋅ dt
σ t,θ =
( 13.6.6-8 )
2e et
σ t, r le moyen radial tension dans le Pipes:
σ t, r = −
b)
Pt + Ps
2e
( 13.6.6-9 )
Dans personne le considéré Accidents du travail peut le Tension comparative σt, éq le valeur ft dépasser.
σ t, éq ≤ ft
( 13.6.6-10 )
13.6.7 interprétation le bol à le connexion à entreprise Fond de tuyau
Ceci sous-section s'applique seulement alors, si le bol avec le entreprise Fond de tuyau soudé est (
Configurations a, b, c ).
13.6.7.1 Axial Tension de membrane
Le axial Tension de membrane dans le bol sera comment suit calculé:
D
2e
σ
=
⋅( + )
s
Pt Pe
s, m
(
)
4e es Ds + es
( 13.6.7-1 )
13.6.7.2 Axial Stress de flexion
Le maximum axial Stress de flexion dans le bol à le connexion avec le entreprise Fond de tuyau sera comment suit
calculé:
2e
k
σ s, b =
s
ks + kc
1 ⎛D ⎞
⋅ ⋅ ⎜ e ⎟ ⋅ Pe
⎝ 2e es
j ⎠
( 13.6.7-2 )
e1
ave
c:
⎡⎛
2
⎞
⎛
e
je1 = H∞ ⎢ ⎜
⋅ Fq,∞ ⎟ + ⎜1 −
⎝ X⋅Z
⎠
⎝
⎢⎣
1 − ν* ⎞ ⎤
X⋅Z⎟
⎥
( 13.6.7-3 )
⎠ ⎥⎦
et dans le processus sont H∞ et Fq,∞ le valeurs pour le Équivalents H et Fq pour Z = ∞ ( voir Photos 13.5.5-1 et
13.5.4-1 ).
252
13.6.7.3 Tension comparative
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Le maximum Tension comparative dans le bol à le connexion avec le entreprise Fond de tuyau sera
comment suit calculé:
253
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
σ s, eq = max
(σ
)
b)
s, m
− σ s, b + Ps ; σ s, m + σ s, b
( 13.6.7-4 )
À personne le Accidents du travail dans Fonctionnement normal peut σs, eq le valeur de 3e fs
dépasser:
( 13.6.7-5 )
σ s, eq ≤ 3e fs
13.6.8 interprétation le Préchambre à le connexion à entreprise Fond de tuyau
Ceci sous-section s'applique seulement alors, si le Préchambre avec le entreprise Fond de tuyau soudé est (
configurations a, e, f ).
13.6.8.1 Axial Tension de membrane
Le axial Tension de membrane dans le Préchambre sera comment suit calculé:
σ c, m =
D 2e
c
⋅ Pt
4e ec( Dc+ ec )
( 13.6.8-1 )
13.6.8.2 Axial Stress de flexion
Le maximum axial Stress de flexion dans le Préchambre à le connexion avec le entreprise Fond de tuyau sera
calculé comme suit:
σ c, b
ave
c:
2e
1 ⎛D ⎞
=
⋅ ⋅ ⎜ e ⎟ Pe
ks + kc
⎝ 2e ec ⎠
je1
kc
⎡⎛
⎞
2
⎛
e
je1 = H∞ ⎢ ⎜
⋅ Fq,∞ ⎟ + ⎜1 −
⎝ X⋅Z
⎠
⎝
⎢⎣
( 13.6.8-2 )
1 − ν* ⎞ ⎤
X⋅Z⎟
⎥
( 13.6.8-3 )
⎠ ⎥⎦
dans le processus sont H∞ et Fq,∞ le valeurs pour le Équivalents H et Fq pour Z = ∞ ( voir Photos 13.5.5-1 et 13.5.4-1
).
13.6.8.3 Tension comparative
a) Le maximum Tension comparative dans le Préchambre à le connexion avec le entreprise Fond de tuyau sera
calculé comme suit:
σ c, eq = max
)
b)
c, m
+ σ c, b + Pt ; σ c, m − σ c, b
( 13.6.8-4 )
À personne le Accidents du travail dans Fonctionnement normal peut σ c, eq, 1 le valeur de 3e fc dépasser:
σ c, eq ≤ 3e
fc
254
(σ
( 13.6.8-5 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.6.9 configurations avec pleine surface sceller
13.6.9.1 but
Ceci sous-section s'applique seulement pour le suivant Configurations, à ceux le soudé Fond de tuyau à La coque et
/ ou la préchambre sont scellées avec un joint à surface complète ( voir figure 13.6.9-1 ):
⎯
configuration b ‘ : Fond de tuyau avec le bol soudé, et à Préchambre scellé;
⎯
configuration d ‘ : Fond de tuyau à bol et Préchambre scellé, ne pas comme bride exécuté;
⎯
configuration e ‘ : Fond de tuyau à bol scellé et à Préchambre soudé.
configuration b'
configuration d'
configuration e'
image 13.6.9-1 ⎯ Fond de tuyau avec pleine surface sceller (
Configurations b ', d', e' )
13.6.9.2 Conditions d'utilisation
Le dans 13.6.2 spécifié Conditions d'utilisation postuler sous le Prérequis, que le coque scellée et / ou préchambre
est soudée à la feuille de tube.
13.6.9.3 Règle d'interprétation
Le interprétation a lieu après 13.6.3 à 13.6.8 avec suivant Changements dans 13.6.4.3g:
a) Le bol s'applique, si elle à entreprise Fond de tuyau scellé est ( configurations d ’, e ’ ), comme avec
soudé à la feuille de tube, où k s les éléments suivants sont utilisés:
ks = 1
[
(
2e Es ⋅ e 2,5
2e 1 2e 1 − ν 2e
)]
0,75
( 13.6.9-1 )
+ es
)0,5
(D
b) Le Préchambre s'applique, si elle à entreprise Fond de tuyau scellé est ( configurations b ’, d ’ ), comme
avec soudé à la feuille de tube, où kc les éléments suivants sont utilisés:
kc = 1
[
(
2e Ec ⋅ e 2,5
2e 1 2e 1 − ν 2e
)]
0,75
( 13.6.9-2 )
+ ec
)0,5
(D
255
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.6.10 À l'intérieur plus scellé Tête flottanteÉchangeur de chaleur
13.6.10.1 but
Cette sous-section contient des règles pour la conception d'échangeurs de chaleur à tête flottante scellés en
interne ( voir image 13.6.1-1 ). Échangeur de chaleur cette type avoir deux Sols crus:
⎯
un avec bol et Préchambre connecté entreprise Fond de tuyau ( configurations une, b, c, ré, e, f – voir
image 13.6.1-2 );
⎯
un à l'intérieur scellé mobile Fond de tuyau ( voir image 13.6.1-1 ).
13.6.10.2 Conditions d'utilisation
⎯
Le Planchers de tuyaux avoir à le conditions de 13.6.2.1a, ré, e et f correspondre;
⎯
Le tuyaux avoir à le conditions de 13.6.2.2 correspondre;
⎯
Le bol doit le conditions de 13.6.2.3a correspondre;
⎯
Le Préchambre doit le conditions de 13.6.2.4a correspondre;
⎯
Le charges avoir à le conditions de 13.6.2.5 correspondre.
13.6.10.3 interprétation de Fond de tuyau
Le entreprise Fond de tuyau doit un Épaisseur de la paroi de calcul eun propre, le le à travers application de condition
13.6.2.1e déterminé sera, indépendant dont, si le tuyaux dans le Fond de tuyau passer ou Ne pas.
13.6.10.4 interprétation le tuyaux
Le tuyaux sont après 13.6.6 interpréter, où 13.6.6.1 a ) s'applique:
σ t, o = σ t, =
i
Ps ⋅ xs − Pt ⋅ x t
x t − xs
( 13.6.10-1 )
13.7 propriétés de Planchers de tuyaux
13.7.1 but
Ceci section contient règles pour le détermination le efficace profondeur le côté tuyau Rainure de
partition, les valeurs d'atténuation du trou de tuyau et les constantes d'élasticité effectives des fonds de
tuyau.
13.6.5 Conditions d'utilisation
a)
Planchers de tuyaux avoir à plat, circulaire, de constante épaisseur être;
b)
Le Planchers de tuyaux avoir à sur un circulaire zone avec le diamètre Do même percé son ( voir image
13.7.3-1 ), avec disposition de tuyau triangulaire ou rectangulaire du même côté ( voir photo 13.7.3-4 );
c) Sous forme brute diamétral rangées pour Partitions sont permis, si le distance UL entre deux
rangées de tuyaux adjacentes ( voir la figure 13.7.3-1 ) est plus petite que:
UL ≤ 4e p
256
( 13.7.2-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.7.3 symboles
ct
est le côté tuyau Supplément de corrosion;
Do
est le efficace diamètre le extérieur Limitation de tuyau ( voir image 13.7.3-1 ) après équation ( 13.7.5-1 );
D*
est le efficace Rigidité de flexion de Fond de tuyau à Température de conception après équation ( 13.7.9-1 );
dt
est le Diamètre extérieur nominal le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
d*
est le efficace Diamètre du trou de tuyau après équation ( 13.7.7-2 );
E
est le Module d'élasticité de Matériau de plancher de tuyau à Température de conception;
Et
est le Module d'élasticité de Matériau de tuyau à Température de conception;
E*
est le efficace Module E de Fond de tuyau à Température de conception ( voir Photos 13.7.8-1 et 13.7.8-2 );
e
est le Épaisseur de tuyau ( voir image 13.7.3-3 );
et
est le Épaisseur nominale de la paroi le tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
f
est le Tension nominale de calcul de Matériau de plancher de tuyau à Température de conception;
ft
est le Tension nominale de calcul de Matériau de tuyau à Température de conception;
Hg
est le efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition ( voir image 13.7.3-2 );
Hg'
est le efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition après équation ( 13.7.5-2 );
l t, x
est le Longueur de roulement de tuyau dans Fond de tuyau 0 ≤ l t, x ≤ e , ( voir image 13.7.3-3 );
p
est le Division de tuyaux;
p*
est le efficace Division de tuyaux après équation ( 13.7.7-4 );
ro
est le rayon le ultrapériphérique Centre de trous de tuyaux ( voir image 13.7.3-1 );
S
est le tout zone non pollué ruelles ( voir image 13.7.3-5 );
UL
est le le plus grand Distance moyenne / moyenne entre voisin Lignes de tuyaux ( voir image 13.7.3-1 );
μ
est le Basique Coefficient d'atténuation du trou de tuyau de Fond de tuyau pour le Poussée selon
l'équation ( 13.7.6-1 );
μ*
est le efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau de Fond de tuyau pour le Stress de flexion
selon l'équation ( 13.7.7-1 );
ν*
est le efficace Poissonsche constante pour le Plancher de tuyau, ( voir Photos 13.7.8-1 et 2 );
ρ
(
)
est le Rapport de profondeur le Longueur de roulement de tuyau à Épaisseur de tuyau
équation ( 13.7.7-3 ).
(0 ≤ ρ ≤ 1) après
257
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.7.4 Considérations d'interprétation
a)
Les valeurs de μ * , E * /E et ν * sont pour l'épaisseur supposée e de la feuille de tube et pour le
correspondant valeur de ρ à déterminer, quoi comme constante choisi sera peut, ou. sortir e et l t, x à
calculer.
b)
Le présent règles postuler pour le normal Couture soudée Pipe / plancher brut. Autre connexions voir
13.12.
Do
UL
p
ro
image 13.7.3-1 ⎯ Dimensions du champ de tuyau de Fond de tuyau
de Hg
l t,
e
x
e
t
d
t
image 13.7.3-3 ⎯ définition de lt, x
258
image 13.7.3-2 ⎯ définition
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
p
p
a) Triangulaire Division de tuyaux
b ) Rectangulaire Division de tuyaux
image 13.7.3-4 ⎯ Division de tuyaux
p
UL
UL
ro
S
UL
S
ro
UL
image 13.7.3-5 ⎯ Déterminer le zone S
13.7.5 calcul le efficace Dimensions de Planchers de tuyaux
c)
Le diamètre de percé Surface de plancher de tuyau résultats toi de:
Do = 2e ro + d
( 13.7.5-1 )
t
b)
Le efficace profondeur le côté tuyau Rainure de partition résultats toi de:
'
H
= max
[(Hg
)
]
− c t ; (0,0)
( 13.7.5-2 )
13.7.6 Calcul du coefficient d'atténuation du trou de tuyau de base
pour Stress de poussée
Le à le calcul le Stress de poussée à utiliser basique Le coefficient d'atténuation du trou de tuyau du fond du tuyau
est calculé comme suit:
μ=
p − dt
( 13.7.6-1 )
p
13.7.7 calcul de efficace Coefficient d'atténuation du trou de tuyau µ* pour Stress de flexion
Le à le calcul le Stress de flexion à utiliser efficace Le coefficient d'atténuation du trou de tuyau du fond du
tuyau est calculé comme suit:
259
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
p* − d *
μ* =
( 13.7.7-1 )
p*
Ici s'applique:
⎯
Le efficace Diamètre du trou de tuyau d* sera spécifié par:
[⎫⎪d − 2e e
e− 2e ⎛ Et ⎞ ⋅ ⎛ ft ⎞ ⋅ ρ ⎤ ;
d * = max ⎧⎪ ⎡
⎨ ⎢dt
⎪
t⎜
⎟
⎝E⎠
⎜ ⎟
⎝f ⎠
⎥
t
]
t
( 13.7.7-2 )
⎬
⎭
où:
ρ=
lt, x
( 13.7.7-3 )
e
NOTE
⎯
peut
- soit comme constante choisi;
- ou sortir le valeurs e et l t, x calculé volonté.
Le efficace Division de tuyaux p * sera spécifié comme:
p
p* =
min [(S); (4eDo
1−
4e
p)]
( 13.7.7-4 )
π Do
2e
Là il aucun intact diamétral Rohngasse, (S = 0 ), donc est:
p* = p
Là il seulement un intact diamétrale Rohngasse avec le largeur UL ( voir image 13.7.2-1 ):
p* =
p
4e UL
1−
π Do
( 13.7.7-5 )
13.7.8 calcul le efficace Constantes d'élasticité E * et ν *
Le efficace Constantes d'élasticité E* et ν* de Fond de tuyau sera comme fonction de efficace Conception de trous de
tuyau μ* pour différentes valeurs du rapport e / p déterminé comme suit:
⎯
pour un équilatéral triangulaire Disposition des tuyaux après image 13.7.8-1 a ) ou. b ) ;
⎯
pour un rectangulaire Disposition des tuyaux après image 13.7.8-2 a ) ou. b ).
Le à utiliser épaisseur e est le dans le correspondant règle accepté Épaisseur de la pipe.
13.7.9 calcul le efficace Rigidité de flexion de Fond de tuyau D *
Le efficace Rigidité de flexion de Fond de tuyau sera comment suit calculé:
D* =
E * ⋅ e 3e
(
12 1 − ν *2e
260
)
( 13.7.9-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) E * / E ( du même côté triangulaire Disposition des tuyaux ) b ) ν * ( du même côté triangulaire
Disposition des tuyaux )
Ça peut aussi le ci-dessous polynômes Équations utilisé volonté.
— Ceci Équivalents postuler seulement valide pour le zone
NOTE
0,1 ≤ μ *
≤ 0,6 .
— Pour valeurs de e / p sous 0,1 toujours e / p = 0,1
utilisation.
— Pour valeurs de e / p sur 2.0 toujours e / p = 2.0
utilisation.
a) Équilatéral triangulaire Disposition des tuyaux
e / p
α0
0,10
0,25
0,50
2,00
0,0353
0,0135
0,0054
-0,0029
α1
1.2502
0,9910
0,5279
0,2126
b) Équilatéral triangulaire Disposition des tuyaux
E * / E = α 0 + α 1 μ * + α 2e μ *2e + α 3e μ *3e + α 4e μ *4e
α 2e
α 3e
α 4e
-0,0491
1.0080
3.0461
3 9906
0,3604
-10498
-4,3657
-6.1730
-0,6100
0,0184
1,9435
3.4307
ν = β 0 + β1 μ * + β 2e μ *2e + β 3e μ *3e + β 4e μ *4e
e/p
β0
β1
β 2e
β 3e
β 4e
0,10
0,15
0,25
0,50
1,00
2,00
-0,0958
0,8897
0,7439
0,9100
0,9923
0,9966
0,6209
-9.0855
-4 4989
-4 8901
-4 8759
-4.1978
-0,8683
36.1435
12 5779
12.4325
12,3572
9.0478
2.1099
-59,5425
-14.2092
-12.7039
-13,7214
-7,9955
-1,6831
35,8223
5,7822
4.4298
5,7629
2.2398
image 13.7.8-1 ⎯ courbes à détermination de E * / E et ν * ( du même côté triangulaire Disposition des
tuyaux )
261
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b ) ν * ( Rectangulaire Disposition des tuyaux )
a) E * / E ( Rectangulaire Disposition des tuyaux )
Ça peut aussi le ci-dessous polynômes Équations utilisé volonté.
REMARQUE:
— Ceci Équivalents postuler seulement valide pour le zone
0,1 ≤ μ *
≤ 0,6 .
— Pour valeurs de e / p sous 0,1 toujours e / p = 0,1
utilisation.
— Pour valeurs de e / p sur 2.0 toujours e / p = 2.0 utiliser
a) Rectangulaire Disposition des tuyaux E * / E = α 0 + α 1 μ * + α 2e μ *2e + α 3e μ *3e + α 4e μ *4e
e / p
0,10
0,25
0,50
2,00
α0
0,0676
0,0250
0,0394
0,0372
α1
1,5756
1 9251
1,3024
1.0314
α 2e
-1.2119
-3 5230
-1.1041
-0,6402
α 3e
17715
6 9830
2.8714
2.6201
α 4e
-1.2628
-5.0017
-23994
-2.1929
b) Rectangulaire Disposition des tuyaux ν = β 0 + β1 μ * + β 2e μ *2e + β 3e μ *3e + β 4e μ *4e
e/p
β0
β1
β 2e
β 3e
β 4e
0,10
0,15
0,25
0,50
1,00
2,00
-0,0791
0,3345
0,4296
0,3636
0,3527
0,3341
0,6008
-2 8420
-26350
-0,8057
-0,2842
0,1260
-0,3468
10,9709
8.6864
2.0463
0,4354
-0,6920
0,4858
-15 8994
-11,5227
-2.2902
-0,0901
0,6877
-0,3606
8.3516
5,8544
1.1862
-0,1590
-0,0600
*
*
image 13.7.8-2 ⎯ courbes à détermination de E / E et ν ( rectangulaire Disposition des tuyaux )
262
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.8 Maximum admissible Tension de calcul à le connexion entre tuyau et Fond de tuyau
13.8.1 but
Ceci section contient règles à détermination le maximum autorisé Tension de calcul à le Connexion entre le tuyau et
le plancher de tuyau.
13.8.2 symboles
unt
est le Hauteur de couture soudée
dt
est le Diamètre extérieur nominal le tuyaux ( voir image 13.7.3-
3 ) et
est l'épaisseur nominale de la paroi du tuyau ( voir image
13.7.3-3 )
f
est le Tension de calcul pour Matériau de plancher de tuyau à Température de
conception ft est la tension de calcul du matériau de tuyau à la température de conception
(0 ≤ l
≤e
) , ( voir image 13.7.3-3 );
l t, x
est le Longueur de roulement de tuyau dans Fond de tuyau
fmin
est le Tension de calcul minimale de Plancher de tuyau et Matériau de tuyau
fmin = min
(f ; f t )
t, x
( 13.8.2-1 )
13.8.3 calcul le maximum autorisé Tension de calcul à le connexion entre tuyau et Fond de tuyau
Le maximum autorisé Tension de calcul à le connexion entre tuyau et Fond de tuyau ft, j sera comment suit calculé:
a)
Pour soudé en Pipes:
f
t, j
b)
⎡⎛
= mjen f
⎢ ⎜ min
⎢⎣ ⎝
⋅
unt ⎞
⎟
et ⎠
; (f
)⎤
t
⎥
⎥⎦
( 13.8.3-1 )
Pour enroulé Pipes:
⎯
⎯
lisse, sans Groove:
⎡ ⎛ l t, x ⎞
⎤
; (1.6)
f = 0,5 f
⋅ min
⎟
⎢⎜
⎥
t, j
min
⎢⎣ ⎝ t ⎠
⎥⎦
avec un
Groove:
ft, j = 0,6 fmin
⎯
( 13.8.3-2 )
( 13.8.3-3 )
avec deux ou plus
Grooves:
ft, j = 0,8 fmin
( 13.8.3-4 )
Ces formules peuvent également être utilisées en cas de silence à la fin de la connexion du rouleau
s'approche du sceau exécuté sera, sous le Prérequis, que le silence couture pour le Composé roulant
263
DIN
ENpas
13445-3:2010-02
n'est
nocif.
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
264
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
c)
Le valeurs de ft, j peut à à valeur de ft, augmenté sera, si le procédure à connexion le tuyaux est généralement
reconnu avec la plaque brute et a été testé par des tests d'extension de tuyau.
13.9 Maximum admissible Tension du pli le tuyaux
13.9.1 but
Cette section contient des règles pour déterminer la contrainte de pliage longitudinale maximale admissible dans
les tuyaux des échangeurs de chaleur, à ceux un Paire de plancher de tuyau à travers un forfait plus droit tuyaux
connecté est. objectif est en cours de réalisation des conditions aux limites de défaillance des tuyaux due à une
bosselure élastique et à un flambage sous l'influence d'une force de compression axiale et des pressions Pt et Ps
capturer.
13.9.2 Supplémentaire symboles
b0
Coefficient d'erreur de tuyau
dt
Diamètre du tube intérieur ( voir image 13.7.3-3 );
Et
élasticité de Matériau de tuyau à Température de conception;
et
Épaisseur de la paroi des tuyaux ( voir image 13.7.3-3 );
ft, bk
Maximum admissible Tension du pli le tuyaux
l t, bk
Longueur de pli le tuyaux
Ps
Côté coquille Pression de calcul. À un aspirateur est cette comme négatif à définir;
Pt
Côté pipe Pression de calcul. À un aspirateur est cette comme négatif à définir;
Rp 0,2 / stress à l'épreuve de Matériau de tuyau à Température de conception
t
x
Facteur de sécurité contre plis le tuyaux
σ t, cr
Critique Eulersche Tension du pli pour tuyaux
σ t, p
facteur à Prise en compte le Effet de pression sur le Pipes
Les symboles l1, l '1 , l2e, l '2e et l3e sont définis à la figure 13.9.3-1.
13.9.3 calcul le maximum autorisé Tension du pli
a)
Le Longueur de pli le tuyaux l t, bk sera comment suit calculé:
⎯ si certains tuyaux ne pas à travers un Principe directeur pris en charge sont:
l t, bk = 0,5 L
⎯
( 13.9.3-1 )
si tout tuyaux à travers au moins un Principe directeur pris en charge sont ( voir image 13.9.3-1 ):
l t, bk = min
{ [0,5L] ; max [ (0,7 l ) ;
1
(0,7 l ' ) ; (0,7 l ) (0,7 l ' ) (l ) ]
1
2e
;
2e
;
3e
( 13.9.3-2 )
}
265
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Suivant calculs sont effectuer:
σ t, cr ⎛⎜
1 − 0,2
b0 = 0,206
Rp0.2/T
⎝
⎞
⎟
( 13.9.3-3 )
⎠
x = 1.1
( 13.9.3-4 )
(d
P ⋅ d 2e − P
σ t, p =
σ t, cr =
c)
s
t
t
− 2e e
t
t − (d − 2e e
d 2e
t
2e
( 13.9.3-5 )
)
d 2e + (d − 2e e )
2e
π 2e ⋅ E
t
l t,2ebk
)2e
⋅
t
t
( 13.9.3-6 )
t
Le maximum autorisé Tension du pli le tuyaux ft, bk sera comment suit calculé:
⎡
⎢
⎢
1⎢
f t, bk = ⎢ x σ t, p +
x
⎢
⎢
⎢
⎣
⎤
⎥
⎥
⎥
Rp 0,2/T − x σ t,
⎥
p
⎛
⎜ (1 + b 0) R p 0,2/T − x σ t,
p
⎜
σ t, cr
⎝
2
( 13.9.3-7 )
⎞e ⎥
⎟ ⎥
⎟ ⎥⎦
⎠
Le résultat pour ft, bk doit positif être. Volonté un négatif résultat atteint, doit le Longueur de pli réduit sera prêt pour
1+
ft, bk un résultat positif est obtenu.
266
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
L
a)
L
Échangeur de chaleur sans Principe directeur ou avec un Plaque de plomb, de le ne pas tout tuyaux de
Les faisceaux de tuyaux sont pris en charge
l2
l'1
e
l1
l1
l1
l1
l'1
l3
l2
l'1
e
e
l'2
l2
l'1
e
l'2
e
e
b)
Échangeur de chaleur avec plusieurs Principes directeurs, de ceux ne pas tout tuyaux de Paquet de tuyaux pris en
charge sera
l1
l1
l'1
l2
l'2
e
l'1
e
l1
l2
e
l'1
l1
l2
e
l3
e
c)
l' 2
e
l'1
Échangeur de chaleur avec un ou augmenter Principes directeurs, de ceux tout tuyaux de Paquet de tuyaux pris en
charge
sera
image 13.9.3-1 ⎯ définition le longueurs l1, l'1, l2e, l'2e et l3e
267
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.10 interprétation de Bride de tuyau avec plus étroit Surface d'étanchéité
13.10.1 but
Ceci section contient règles pour le interprétation un à bride formé Fond de tuyau avec surface d'étanchéité étroite,
comme illustré à la figure 13.10.1-1. Il fait référence aux configurations b, d2e ( uniquement pour la feuille de tube
d'un tube en U ) et e.
13.10.2 portée
Le règles postuler seulement, si
⎯
le Pression de calcul P positif est ( d. H. Pression interne );
⎯
le sceller un le dans section 11 décrit Types d'étanchéité correspond;
⎯
Dex ≤ G .
a) configuration b:
Plus ferme Fond de tuyau
avec étanchéité à Préchambre
G = Gc
b) configuration e:
Plus ferme Fond de tuyau
avec étanchéité à bol
G = Gs
Dex = Ds, e
Dex = Dc, e
P = Pt
P = Ps
c) configuration d2e:
Tube en U
avec étanchéité à les deux
Pages
G = Gs ou Gc
Dex = Do
P = Ps ou Pt
image 13.10.1-1 ⎯ À la bride formé Planchers de tuyaux
13.10.3 symboles
A
Diamètre extérieur de Bride de tuyau ( voir image 13.10.1-1 );
b
Efficace largeur le sceller ( voir section 11 );
C
diamètre de Cercle de trou de vis ( voir image 13.10.1-1 );
Dc
Diamètre intérieur le Préchambre;
268
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dc, e
Diamètre extérieur le Préchambre à le connexion à Fond de tuyau ( généralement:
Dc, e = Dc + 2e ec ) ( voir image 13.10.1-1 );
Dex
Diamètre intérieur de Bride de tuyau après équation 13.10.4a;
Do
diamètre de Zone de trou sur Plancher de tuyau, ( voir équation 13.7.3-1 );
Ds
Diamètre intérieur le Bol;
Ds, e
Diamètre extérieur le bol à le connexion à Fond de tuyau ( généralement:
Ds, e = Ds + 2e es ) ( voir image 13.10.1-1 );
eun
Épaisseur de la paroi de calcul de Fond de tuyau ( voir image 13.10.4-1 );
ea, p
Épaisseur de la paroi de calcul de Bord de tuyau;
ec
Épaisseur de la préchambre;
efl
Obligatoire Épaisseur minimale de Bride de tuyau;
efl, a
Épaisseur de la paroi de calcul de Bride de tuyau ( voir illustration 13.10.4-1 );
es
Épaisseur de la coque;
f
Tension nominale de calcul de Matériau de plancher de tuyau à Conditions de fonctionnement;
fA
Tension nominale de calcul de Matériau de plancher de tuyau dans Condition d'installation;
G
Côté coquille ou côté tuyau diamètre le efficace Zone de scellage ( Gs ou Gc );
Gc
diamètre le efficace Zone de scellage dans le Préchambre ;
Gs
diamètre le efficace Zone de scellage dans le Bol;
MA
Moment total sur Fond de tuyau dans Condition d'installation ( voir équation 13.10.5-2 );
Mop
Moment total sur Fond de tuyau dans État de fonctionnement ( voir équation ( 13.10.5-4 );
m
Coefficient d'étanchéité ( voir section 11 );
P
Pression de calcul sur Plancher de tuyau, voir 13.10.2;
Ps
côté coque Pression de calcul. À un aspirateur comme négatif à définir;
Pt
côté tuyau Pression de calcul. À un aspirateur comme négatif à définir;
W
Force de vis dans Condition d'installation ( voir section 11 );
ν
Poisson’sche numéro de Matériau de plancher de tuyau.
269
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.10.4 Base d'interprétation
a)
Le Diamètre intérieur Dex de Bride de tuyau et le Pression de conception P sera comment dans Figure
13.10.1-1 calculée;
b)
Le calculs devrait pour tout le monde le calcul régulateur Cas de stress y compris de Les cas d'installation
sont effectués;
c)
Le Épaisseur de calcul de Bord de tuyau, ea, p , doit au moins égal à le Épaisseur de calcul de la feuille
de tube efl, a être ( voir image 13.10.4-1 )
ea, p ≥ efl, a
d)
( 13.10.4-1 )
calculs à configuration d2e devrait tuyau et côté coque effectué volonté.
efl,
a
a) Surface d'étanchéité lisse
b ) surface
d'étanchéité avec saillie
Bande de scellage
c ) Surface d'étanchéité avec simple
Avancez et retournez
efl, a
efl, a
a) Surface d'étanchéité avec double
Avant et Sauter en arrière
b) Rainure d'anneau pour Anneausceller
image 13.10.4-1 ⎯ Épaisseur de la paroi de calcul de Bride de tuyau
270
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.10.5
a)
Obligatoire Épaisseur minimale de Bride de tuyau
Le requis Épaisseur minimale pour le Condition d'installation, efl, A , sera comment suit calculé:
12
efl, A =
⎡
⎛ D ⎞ 2e
π A ⎢ (1 +ν ) + (1 −ν ) ⎜ ex ⎟ ⎥
⎝ A ⎠ ⎥⎦
⎢⎣
MA
⎤ fA
⋅
( 13.10.5-1 )
Ici est:
MA = W ⋅
b)
C −G
2e
( 13.10.5-2 )
Le requis Épaisseur minimale pour États opérationnels, efl, op , sera comment suit calculé:
efl, op =
12
⎡
⎛D ⎞ ⎤
π A ⎢ 1(+ν )+ 1(−ν ⎜) ex ⎟ ⎥
⎝ A ⎠ ⎥⎦
⎢⎣
2
e
⋅
M op
f
( 13.10.5-3 )
Ici est:
M
op
c)
⎡ ⎛ D 2e ⎞ ⎛ C − D ⎞ ⎛ G 2e − D 2e ⎛ 2e C −
⎛C − G⎞ ⎤
− G⎞
D
⎞
ex
ex
ex
ex
⎟ ⋅⎜
=π ⎢ ⎜ ⎟ ⋅⎜
⎟ +⎜
⎟ + (2e b ⋅ G ⋅ m) ⎜
⎟ ⎥⋅P
⎜ 4e ⎟ ⎝
⎜
⎟
2e ⎠ ⎝
4e
4e
⎠
⎝ 2e ⎠ ⎥
⎢⎣ ⎝
⎠
⎠⎝
⎦
Le requis Épaisseur minimale de Bride de tuyau, efl , sera comment suit calculé:
efl = max
d)
( 13.10.5-4 )
[ (e fl,A ); (e fl,op ) ]
( 13.10.5-5 )
Le Épaisseur de calcul de Bride de tuyau, efl, a , devrait au moins efl correspondre:
efl, a ≥ efl
( 13.10.5-6 )
13.11 interprétation de Bride de tuyau avec pleine surface sceller
13.11.1 but
Ceci section contient règles pour le interprétation un à bride formé Fond de tuyau avec joint à surface complète,
comme le montre la figure 13.11.1-1. Il fait référence aux configurations b, d2e ( uniquement pour la feuille de
tube d'un tube en U ) et e ’.
13.11.2 portée
Le règles postuler seulement, si
⎯
le Pression de calcul P positif est ( d. H. Pression interne );
⎯
le sceller un le dans section 11 décrit Types d'étanchéité correspond.
271
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Configuration b ': Feuille
de tube fixe avec étanchéité à
Préchambre
b) Configuration e ': feuille
de tube fixe avec étanchéité à
bol
G = Gc
G = Gs
P = Pt
P = Ps
c) configuration d' 2: U-Pipe
Fond de tuyau avece étanchéité des
deux côtés
G = Gs ou
Gc
P = Ps ou Pt
image 13.11.1-1 ⎯ À la bride formé Planchers de tuyaux
13.11.3 symboles
B
Diamètre intérieur de Bride de tuyau ( voir image 13.11.1-1 ); 2e b"
Largeur effective du joint ( voir section 11.6 );
C
diamètre de Cercle de trou de vis ( voir image 13.11.1-1 );
db
Diamètre extérieur le Vis;
dH
diamètre le Trous à vis;
eun
Épaisseur de la paroi de calcul de Fond de tuyau;
efl
Obligatoire Épaisseur minimale de Bride de tuyau à travers équation ( 13.11.5-1 );
efl, a Obligatoire Épaisseur minimale de Bride de tuyau ( voir image 13.11.4-1 );
f
Tension nominale de calcul de Matériau de plancher de tuyau à Température ambiante;
G
Côté coquille ou côté tuyau diamètre le efficace Zone de scellage ( Gs ou Gc );
Gc
diamètre le efficace Zone de scellage dans le Préchambre;
Gs
diamètre le efficace Zone de scellage dans le Bol;
g1
épaisseur de approche sur le Bride arrière ( voir section 11,3 );
272
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Mr
Moment total sur Fond de tuyau dans État de fonctionnement ( voir équation 13.11.5-2 );
m
Coefficient d'étanchéité ( voir section 11 );
n
numéro le Vis;
P
Pression de calcul sur Plancher de tuyau, voir section 11/13/2;
Ps
Côté coquille Pression de calcul. À un aspirateur comme négatif à définir;
Pt
Côté pipe Pression de calcul. À un aspirateur comme négatif à définir.
13.10.4 calculs
a)
Le calculs devrait pour tout le monde le calcul régulateur Cas de stress effectué volonté.
b)
Le Épaisseur de calcul de Bord de tuyau, ea, p , doit au moins égal à le Épaisseur de calcul de la feuille
de tube efl, a être ( voir image 13.11.4-1 )
ea, p ≥ efl, a
c)
( 13.11.4-1 )
calculs à configuration d2e devrait tuyau et côté coque effectué volonté.
image 13.11.4-1 ⎯ Épaisseur de la paroi de calcul de Bride de tuyau
13.6.6 Obligatoire Épaisseur de paroi de Bride de tuyau
Le requis Épaisseur de paroi de Bride de tuyau sera comment suit calculé:
efl =
6 Mr
(π C - n d H ) f
( 13.11.5-1 )
Ici est:
⎤
2e
2e
⎡ ⎛ B 2e ⎞ ⎛ C − B − g ⎞ ⎛
⎛C − G ⎞
⎞G −B
⎞⎛ 2e C − B − G
⎟⋅⎜
1⎟+⎜
⎟⋅⎜
Mr = π ⎢ ⎜
⎟ + (2e b"⋅G ⋅ m) ⎜
⎟ ⎥ ⋅P
⎜
⎟
⎜
⎢ 4e ⎝
2e
4e ⎠ ⎝
4e
2e ⎠ ⎥
⎠
⎠ ⎝
⎠
⎣⎝
( 13.11.5-2 )
273
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.12 Spécial Joints soudés par tuyau
13.12.1 but
Ceci Annexe expliqué le application le règles de 13,7, si le Art le La connexion soudée pipe-soufre s'écarte de la
connexion habituelle expliquée à la section 13.7.
Dans cette section sera le suivant Joints soudés par tuyau traité:
⎯
sur extérieur Fond de tuyau soudé tuyaux avec machine édité articulations ( voir 13.12.3 );
⎯
comment suit à travers filet à le À l'intérieur de Fond de tuyau soudé Pipes:
⎯
⎯
à travers machine édité Joints de couture soudés dans le Fond de tuyau utilisé tuyaux ( voir 13.12.4 );
⎯
seulement en partie dans le Fond de tuyau utilisé tuyaux ( voir 13.12.5 );
à travers Soudure bout à bout à le À l'intérieur de Fond de tuyau avec
⎯
Approches ( voir 13.12.6 );
⎯
machine édité Joints de couture soudés ( voir 13.12.7 ):
13.12.2 Supplémentaire symboles
Le suivant symboles postuler en plus à ceux dans section 13.7.3
d
est le Diamètre du trou de tuyau
Hw
est le profondeur le Rainure d'anneau
13.12.3 À le À l'extérieur de Fond de tuyau soudé Pipes, avec fraisé Rainure d'anneau
a)
Le épaisseur de Fond de tuyau est de plancher le Rainure d'anneau sortir à mesure ( voir image 13.12.3-1 ).
b)
Le efficace
profondeur H '
g
le Rainure de partition, si loin disponible, peut avec le suivant relation spécifié
sera:
Hg'
= max
[(Hg
) ]
− c t − Hw , (0 )
( 13.12.3-1 )
Hw
e
image 13.12.3-1 ⎯ À le À l'extérieur de Fond de tuyau soudé Pipes, avec fraisé Rainure d'anneau
274
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.12.4 À le À l'intérieur de Fond de tuyau soudé Pipes, avec fraisé Rainure d'anneau
Le épaisseur de Fond de tuyau est de plancher le Rainure d'anneau sortir à mesure ( voir image 13.12.4-1 ).
e
Hw
image 13.12.4-1 ⎯ À le À l'intérieur de Fond de tuyau soudé Pipes, avec fraisé Rainure d'anneau
13.12.5 À le À l'intérieur de Fond de tuyau soudé tuyaux
a)
Le diamètre Do de perforé partie de Fond de tuyau résultats toi sortir le suivant Équation:
Do = 2e ro +
d
b)
Le nominal Coefficient de prédiction de Fond de tuyau
μ=
c)
( 13.12.5-1 )
résultats toi de:
p−d
p
( 13.12.5-2 )
Le efficace Coefficient de prédiction de Fond de tuyau μ * résultats toi de:
μ* =
p*−d
p*
( 13.12.5-3 )
d
d t − 2e et < d < d t
éducation 13.12.5-1 ⎯ À le À l'intérieur de Fond de tuyau soudé tuyaux
275
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2002 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
13.12.6 À le À l'intérieur de Fond de tuyau avec approche et Couture de bout soudé tuyaux
a)
Le diamètre Do de perforé partie de Fond de tuyau résultats toi sortir le suivant Équation:
Do = 2e ro +
d
b)
Le nominal Coefficient de prédiction de Fond de tuyau
μ=
c)
( 13.12.6-1 )
résultats toi de:
p−d
p
( 13.12.6-2 )
Le efficace Coefficient de prédiction de Fond de tuyau μ * résultats toi de:
μ* =
p*−d
p*
( 13.12.6-3 )
image 13.12.6-1 ⎯ À le À l'intérieur de Fond de tuyau avec Couture de bout et approche soudé tuyaux
13.12.7 À le À l'intérieur de Fond de tuyau avec Couture de bout soudé Pipes, avec fraisé Rainure d'anneau
a)
Le épaisseur de Fond de tuyau est de plancher le Rainure d'anneau sortir à mesure ( voir image 13.12.7-1 ).
e
Hw
image 13.12.7-1 ⎯ À le À l'intérieur de Fond de tuyau avec Couture de bout soudé Pipes, avec fraisé
Rainure d'anneau
b)
276
Le exigences un ), b ) et c ) de 13.12.6 appliquer.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14 Joints d'expansion
14.1 but
Ceci section contient règles pour le interprétation suivant trois types une- ou plus d'onde Articulations d'expansion:
a)
non renforcé Joints d'expansion avec En forme de U profil ( Compensateur de bras en U ) ( voir image 14.1.1-1a );
b)
renforcé Joints d'expansion avec En forme de U profil ( voir image 14.1.1-1b );
c)
Joints d'expansion avec toroïdal profil ( Compensateur de soufflets Torus ) ( voir image
14.1.1-1c ). qui sont exposés à des pressions internes ou externes et à des mouvements
cycliques.
Les joints de dilatation sont destinés à être installés dans des récipients sous pression, en particulier ceux avec
des échangeurs de chaleur à plancher tubulaire, afin d'assurer à la fois une flexibilité en termes de dilatation
thermique et une résistance à la pression interne suffisante.
NOTE La conception des compensateurs nécessite une attention particulière de la part du concepteur, car les exigences de
haute résistance se contredisent généralement avec une flexibilité suffisante. De plus amples informations se trouvent dans la
section K.1.
Si l'érosion ou les vibrations doivent être attendues en raison de la vitesse du milieu transporté, l'utilisation d'un
tube de guidage est recommandée.
14.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant termes et Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
14.2.1
compensateur ( Synonyme: Soufflet compensateur )
flexible composant avec un ou plusieurs Soufflets et Endborden
14.2.2
Arbre de soufflet
flexible élément un Compensateur ( voir image 14.1-1 )
14.2.3
conseil
plus droit, ne pas ondulé section sur Fin du compensateur ( voir image 14.1-1 )
14.2.4
Anneau de bord
cylindrique Section, le à renforcement sur conseil attaché est ( voir image 14.1-1 )
14.2.5
Renforcement et Anneaux de compensation
Dans le Vallées des vagues équipé Appareils à augmenter le Résistance à la pression interne de Balges.
Anneaux de renfort sera sortir tuyaux ou Barres rondes fabriqué. Anneaux de compensation avoir un sur Section en
forme de T et servir principalement à limiter le mouvement axial équivalent total.
274
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1) Arbre de soufflet
(2) conseil sans
Anneau de bord
(1) Arbre de
soufflet
(2) conseil
(3) Anneau
de
support
( 2 ') conseil avec Anneau de bord
(3) Anneau de support
a)
Non renforcé compensateur avec En forme de U profil
(4) Anneau de renfort final
(5) Anneau de renfort intermédiaire
(6) Anneaux de renfort
b) Renforcé compensateur avec En forme de U profil
e
légende
1
vague
2
Anneau
de bord
c)
compensateur avec toroïdal profil ( Soufflet Torus )
image 14.1-1 — Trois Conceptions de compensateurs
275
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles postuler en plus à ceux dans section 4e.
A
est le à travers équation ( 14.5.2-7 ) ou ( 14.6.3-7 ) donné Section transversale de Matériel un Arbre
de soufflet
Cp, Cf , Cd
sont pour En forme de U soufflet utilisé Coefficients, ( voir Photos 14.5.2-1, -2 et -3 )
C1,
C2e
sont le à travers le Équations ( 14.5.2-8 ) et ( 14.5.2-9 ) ou ( 14.6.3-8 ) et ( 14.6.3-9 ) coefficients donnés
Dc
est le à travers équation ( 14.5.2-2 ) ou ( 14.6.3-2 ) ou ( 14.7.3-2 ) donné moyen Diamètre d'une
bague de support
Dje
Diamètre intérieur de Arbre de soufflet et cylindrique Planche d'extrémité ( voir image 14.1-1 )
Dm
est le à travers équation ( 14.5.2-3 ) ou ( 14.6.3-3 ) ou ( 14.7.3-3 ) donné moyen Diamètre d'un
arbre à soufflet
Eb
Module d'élasticité de Matériau du compensateur à Température de conception
Ec
Module d'élasticité de Matériau de bague embarqué à Température de conception
Eo
Module d'élasticité de Matériau de soufflet à Température ambiante
e
Épaisseur nominale de la paroi de Compensateur ( voir équation ( 14.5.2-1 ) ou ( 14.6.3-1 ) ou ( 14.7.3-1 )
)
pour déterminer les coefficients Cp,Cf ,Cd ;
Pour impeccable Joints d'expansion s'applique: e = ep.
ec
Épaisseur de la bague de support ( voir image 14.1-1 )
ep
Épaisseur nominale de la paroi un emplacement
e*
est le à travers équation ( 14.5.2-5 ) ou ( 14.6.3-5 ) ou ( 14.7.3-4 ) donné corrigé épaisseur un
arbre de soufflet, corrigé de la diminution de l'épaisseur lors de la formation
e*
est le à travers équation ( 14.5.2-4 ) ou ( 14.6.3-4 ) ou ( 14.7.3-4 ) donné corrigé épaisseur une
couche corrigée de la diminution d'épaisseur par formage
f
Tension nominale de calcul de Matériau du compensateur à Température de conception
fc
Tension nominale de calcul de Matériau de bague embarqué à Température de conception
Kb
Rigidité axiale de soufflet après le Équations ( 14.5.7-1, 14.6.8-1 ou. 14.7.8-1 )
k
est le facteur donné par l'équation ( 14.5.2-6 ) ou ( 14.6.3-6 ) pour tenir compte de l'effet de
support le Couturière de connexion et le Vague finale sur le Capacité de charge de Cordons
sous pression
Lc
Longueur de la bague de support ( voir image 14.1-1 )
Lt
longueur de Cordons ( voir image 14.1-1 )
N
276
numéro le Soufflets
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Nalw
numéro le possible Cycles de fatigue;
Nspe
numéro le spécifié Cycles de fatigue;
np
numéro le couches
P
Pression de conception
Q
est le à travers équation ( 14.5.2-10 ) donné division le Arbre de soufflet
rje
1)
est le intérieur rayon de tore à le À l'extérieur ou À l'intérieur En forme de U soufflet ( voir image 14.5.1-
sd
Degré de déformation à le Soufflet formant, voir 14.5.2.2;
w
Hauteur de la vague ( voir image 14.1-1 )
α
Facteur de tension le Instabilité des vagues après équation ( 14.5.2-12 );
δ
Rapport de tension le Instabilité des vagues après équation ( 14.5.2-11 );
Δq
Entier équivalents Décalage axial jamais vague ( voir image 14.10.5 )
vb
Poissonscher coefficient de Matériau de soufflet
σ (P)
De P tension dépendante de
σ (Δq)
Δq dépendant tension
σ eq
est le geam Largeur de vibration de tension selon le cyclique changement
Indices:
b
pour soufflet
c
Anneau de bord
m
membrane ou. méridien
p
couches
r
pour renforcé
t
Planche d'extrémité
θ
portée
Non indice
Arbre de soufflet
277
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.4 portée
14.4.1 géométrie
14.4.1.1
A compensateur comprend un ou plusieurs identique Soufflets vagues. Chaque vague est axe symétrique.
14.4.1.2
Chaque Arbre de soufflet consiste sortir un ou plusieurs couches pareil constante épaisseur et
pareil Matériaux.
14.4.1.3
Pour Joints d'expansion avec cylindrique Planche d'extrémité le longueur Lt avec ou sans Anneau de
bord ( voir image 14.1-1 ) s'applique: Si l'épaisseur de la planche est inférieure à celle du cylindre sur lequel le
soufflet est soudé Lt répondre à l'équation suivante:
Lt − Lc ≤ 0,5
e ⋅ Dje
Dans cette formule est Lc = 0, si le compensateur sans Anneau de bord est.
14.4.1.4
Pour le numéro le couches s'applique:
np ≤ 5
14.4.2 charges
Cette section fournit des règles pour les joints de dilatation sous pression interne constante et déplacement axial
cyclique. Les dispositions suivantes s'appliquent également:
⎯
Joints d'expansion, le Latéral ou Mouvements angulaires exposé sont, sont après 14.10 à calculer.
⎯
Pour Impression externe postuler spécial règles ( voir 14.5.5 ).
⎯
Autre charges ( z. B. Messe, Vibrations, Vent, Choc de chaleur etc. ) sont séparément à considérer.
14.4.3 température
Ces règles ne s'appliquent qu'aux températures inférieures à la plage de fluage. La zone de fluage se trouve dans
les normes matérielles européennes correspondantes. S'il n'y a pas de telles stipulations, les valeurs suivantes
doivent être utilisées:
⎯
Températures de conception sous 500 ° C pour austénitique Enrouleurs et similaire matériaux après 14.5.6.3.2;
⎯
Températures de conception sous 380 ° C pour ferritique Aciers.
14.4.4 matériaux
Ces règles s'appliquent aux aciers ferritiques, aux aciers austénitiques et au fer nickel-chrome, au nickel-ferchrome Alliages.
14.4.5 soudures
Les joints d'expansion avec soufflet peuvent avoir une ou plusieurs coutures longitudinales. Le soufflet non
renforcé avec profil en U peut également avoir des coutures rondes ( voir 14.5.9 ).
Le dans Direction de circonférence expirant Coutures de connexion de une- et multicouche soufflet sont après
le dessins contenus dans le tableau 14.4.5-1.
278
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 14.4.5-1 — Typique SouffletsCoutures de connexion
Couture soudée
Non
.
Général exécution
variantes ( combinaisons de A à D sont admissible )
C
D
A
B
Bague de soudage
Balgbordring
renforcé Bund ( Overboard )
Anneau auxiliaire
facile
double
1)
2 ), 3 )
1.1
Couture de chevauchement
extérieur / filet
1.2
1)
Couture de chevauchement
couture intérieure / gorge
2.1
( Entrée Couture de
chevauchement ) couture
extérieure / articulaire
2.2
( Entrée Couture de
chevauchement ) couture
intérieure / articulaire
4)
4)
3.0
Couture de bout
5)
4.1
couture de fusée
radiale ( à l'intérieur ou
à l'extérieur )
4.2
couture évasée axiale (
à l'intérieur ou à
l'extérieur )
279
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1)
2)
À Coutures à farine doit le épaisseur "un" le Couture soudée le suivant équation accomplir:
un ≥ 0,7 es
dans le processus est es le Épaisseur nominale de Boîtier de connexion.
A Balgbordring sera recommandé, si le cylindrique fin de soufflet Lt suivant valeur dépasse:
Lt ≥ 0,5 es Dje
3)
4)
5)
Le Balgbordring doit axial à travers soudage ou mécanique Appareils attaché volonté.
À Coutures émoussées sont pour le soudage de multicouche soufflet spécial Outils obligatoire.
Le Diamètre de couture soudé peut le moyen Diamètre des soufflets Dm autour ne pas plus comme 20e % le Hauteur de la vague w
dépasser.
6) Pièces de connexion et Anneaux de bord, le le porteur de pression Page de soufflet en face de mentir, avoir à à le sur
soufflet et être pourvu d'un rayon ou d'un chanfrein sur le bord de l'extrémité.
NOTE
Ceci dessins augmenter non réclamer sur Complétude. Autre Versions peut utilisé s'ils offrent un niveau de
sécurité équivalent.
280
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.4.6 installation
Les barres ou autres éléments de support appropriés doivent garantir que le compensateur conserve ses
dimensions pendant le transport et l'installation. Sauf si la conception le permet expressément, un compensateur
ne doit pas être démonté, pressé ensemble, tordu ou décalé latéralement afin de pouvoir connecter des pièces qui
n'ont pas été correctement alignées.
Dans les récipients sous pression avec joints de dilatation, la pression hydrostatique, axiale et / ou la force du
ressort du compensateur est ( z. B. tubes ou coque d'échangeur de chaleur, serrures attachées à l'extérieur,
ancres, etc. ). La tension dans ces verrous ne doit pas dépasser la tension admissible à la température de
conception.
14.5 Non renforcé Joints d'expansion avec En forme de U profil
14.5.1 Général
14.5.1.1 Portée
Ceci sous-section s'applique pour deux Versions de non renforcé soufflet avec quasi En forme de U Vagues:
⎯
Les compensateurs illustrés à la figure 14.5.1-1 sont généralement formés en formant ( z. B. hydraulique
Formage, Rouleau ) sans soudures ( le Vagues de soufflet ) dans Direction de circonférence fait. Pour les
règles des 14.5.2 à 14.5.7 s'appliquent à ce type de compensation.
⎯
Dans image 14.5.8-1 sont couche unique Joints d'expansion avec Sutures à Wellental et Crest à vagues
montré. Les compensateurs de ce type doivent également satisfaire aux exigences du 14.5.8.
Chaque arbre se compose d'un flanc d'onde et de deux bords avec environ le même rayon ( carte extérieure et
intérieure ) dans le neutre Position, donc que le Profil de vague un lisse géométrique forme a, comment illustré à
l'image 14.5.1-1.
légende
(1) Sans Anneau
de support
(2) Avec Anneau
de support
(3) Wellental
(4) Crest à vagues
image 14.5.1-1 — Non renforcé Joints d'expansion avec En forme de U profil
14.5.1.2 Conditions d'utilisation
De plus à le dans 14,4 répertorié conditions postuler pour le applicabilité le suivant Conditions:
a) Un écart de dix % entre le rayon le Carte extérieure ric et le rayon le Corps intérieur rir
est autorisé (ric et rir voir image 14.5.1-2 ).
281
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b) Pour le Krempenradius s'applique:
rje ≥ 3e ep ,
dans le
process
us est
rje=
ric + rir
.
2e
c) Pour le Angle d'inclinaison α le Flanc d'onde dans le neutre position s'applique:
− 15 ≤ α ≤ + 15 Degré ( voir Image 14.5.1-2 ).
d) Pour le Hauteur de la vague s'applique: w ≤
3e
Dje
.
image 14.5.1-2 — Possible Formulaires de configuration dans le neutre position
14.5.2 détermination de Valeurs intermédiaires
14.5.2.1 Général
Le suivant Équations sera pour le détermination de Tailles intermédiaires sous-jacent posé.
e = np ⋅ ep
( 14.5.2-1 )
Dc = Dje + 2e e +
( 14.5.2-2 )
ec Dm = Dje + e
( 14.5.2-3 )
+H
Dj
( 14.5.2-4 )
e
e* = e
p
Dm
p
e* = n ⋅ e* p
⎡⎛
k = min ⎢ ⎜
⎢ ⎜ 1,5
282
( 14.5.2-5 )
Lt
Dje ⋅ ep
⎤
⎞
⎟ ; (1.0) ⎥
⎟
( 14.5.2-6 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎡⎛ π − 2e ⎞
⎤ *
⎟ q + 2e w⎥ e
2e ⎠
⎣⎝
⎦
A = ⎢⎜
C =
1
q
( 14.5.2-8 )
2e w
C2e =
( 14.5.2-9 )
2.2 Dm ⋅ e*
p
q = 4erje +
2ee
δ =
Ici sont
( 14.5.2-7 )
( 14.5.2-10 )
σ m, b
3 σ θ, 1
σ m, b
( 14.5.2-11 )
et
σ
,JE après
14.5.3.3.
α = 1 + 2eδ 2e + ( 1 − 2eδ 2e +
4eδ 4e )
( 14.5.2-12 )
À le Invaluations Cp, Cf et Cd, voir Photos 14.5.2-1 à 14.5.2-3e.
283
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Dans K.2 sont polynômes Approximations cette Équations spécifié.
image 14.5.2-1 — coefficient C p
284
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Dans K.2 sont polynômes Approximations cette Équations spécifié.
image 14.5.2-2 — coefficient Cf
285
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Dans K.2 sont polynômes Approximations cette Équations spécifié.
image 14.5.2-3 — coefficient Cd
286
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.5.2.2
détermination de Grade de déformation
Le maximum Degré de déformation pour le soufflet résultats toi par:
sd = 1,04 sθ 2e + sb
( 14.5.2-13 )
2e
Le Composant d'étendue sc dépend de Processus de formation de. Pour le général habituel Processus de formation
sont utiliser les équations suivantes:
a) pour hydraulique ou similaire Procédure, à ceux le formant de Cylindre de sortie début 100% réalisé à
l'extérieur:
⎛
w ⎞
sθ = Dans ⎜1 + 2e ⎟
⎝
je
⎠
( 14.5.2-14 )
b) pour Processus de moulage de roulement avec formant 50 % après à l'intérieur et 50 % après
dehors de Cylindre de sortie début:
⎛
w ⎞
sθ = Dans ⎜1 + ⎟
⎝
je
⎠
( 14.5.2-15 )
c) pour Demi-ondes, fait à travers Courbure de roulis ou autre procédure sortir Plaques d'anneau circulaires
avec le degré maximum de déformation sur le corps intérieur:
(
)
⎞
⎤
⎡
⎛π
r +e
−
1⎟ 2e je p ⎥
⎜
⎢
⎝
⎠
⎥
sθ = − Dans ⎢1 −
⎢
⎥
Dje + ep
⎢
⎥
⎣
⎦
( 14.5.2-16 )
Le Composant de pliage de Grade de déformation sb est indépendant de Processus de formation et résultats toi de:
⎡ +
sb = ln ⎢1
⎢⎣
⎤⎥
ep
2er + e
je
p ⎥⎦
( 14.5.2-17 )
14.5.3 Tensions à travers Pression interne
14.5.3.1 Panneau d'extension
Le à travers pression généré Tension de membrane dans Direction de circonférence
σ
( )
θ,t
P =
1
⋅
2e e ⋅
Dje (
(D + e)2e ⋅ L ⋅ E
je
t
⋅k
b
+ e) ⋅ Lt ⋅ Eb + ec ⋅ Dc ⋅ Lc ⋅ Ec ⋅ k
⋅P
( 14.5.3-1 )
doit suivant équation accomplir:
σ θ,t (P) ≤ f
14.5.3.2 Anneau de bord
Le à travers pression généré Tension de membrane dans Direction de circonférence
287
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
2e
σ θ,c (P) = ⋅ (
) D ⋅ L ⋅ Ec ⋅ k
2e e ⋅ Dje + ⋅ Lt ⋅ Eb + ec ⋅ Dc ⋅ Lc ⋅ Ec ⋅ k
e
⋅P
( 14.5.3-2 )
doit suivant équation accomplir:
σ θ,c (P) ≤ f c
14.5.3.3 Soufflets
a)
Le à travers pression généré Tension de membrane dans Direction de circonférence
⎯
dans le extérieur Soufflets
1 q ⋅ Dm + Lt (Dje + e)
σ θ,E (P) = ⋅
A + e * ⋅ Lt
2e
⋅P
( 14.5.3-3 )
doit suivant équation accomplir:
σ θ,E (P) ≤ f
⎯ dans le intérieur Soufflets
σ
( P) = 1 ⋅ q ⋅ D m ⋅ P
θ,l
2e
( 14.5.3-4 )
A
doit suivant équation accomplir:
σ θ,je (P) ≤ f
b)
Le à travers pression généré Tension de membrane dans Direction méridienne sera comment suit calculé:
σ m,m (P) =
c)
w
⋅P
2ee *
Le à travers pression généré Stress de flexion dans Direction méridienne sera comment suit calculé:
⎛
σ m,b (P) = 2e ⎜
np ⋅
1
d)
( 14.5.3-5 )
2e
⎞
⎟ ⋅ Cp ⋅ P
⎜ e* ⎟
⎝ p⎠
( 14.5.3-6 )
Le total le Membrane et Soulignes de flexion dans Direction méridienne doit suivant équation accomplir:
σ m, m (P ) + σ m, b (P ) ≤ K f ⋅ f
( 14.5.3-7 )
Kf = 3.0 pour soufflet dans remodelé condition ( avec Durcissement à froid );
( 14.5.3-8 )
Kf = 1,5 pour brûlé soufflet ( sans Durcissement à froid ).
( 14.5.3-9 )
Ici est
288
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.5.4 instabilité à travers Pression interne
14.5.4.1 Instabilité du pilier
Le admissible Pression de conception intérieure à éviter de Instabilité des colonnes, Ps, c, résultats toi de:
Ps, c = 0,34
π Kb
( 14.5.4-1 )
Nq
Le Pression interne P peut Ps, c ne pas dépasser:
P ≤ Ps, c
14.5.4.2 Instabilité des vagues
Le admissible Pression de conception intérieure à éviter de Instabilité des vagues, Ps, je, résultats
toi de:
Ps, je = (π − 2 )
ARe
( 14.5.4-2 )
*
Dm q α
Ici est Re* le efficace Limite de rendement de Matériau de soufflet à Température de conception dans remodelé ou à
l'état recuit.
Si dans le Normes matérielles pour Re* aucun valeurs ensemble sont, sont pour austénitique acier et d'autres
matériaux équivalents utilisent les valeurs suivantes:
a)
R e* = K d Rp1.0 / T pour soufflet dans remodelé condition ( avec Durcissement à froid ) ( 14.5.4-3 )
b)
R e* = 0,75 Rp1.0 / T pour brûlé soufflet ( sans Durcissement à froid ) ( 14.5.4-4 )
Ici est
Rp1.0 / T le 1% de contrainte de preuve à Température de conception après section 4;
Kd le Facteur de solidification après:
⎧1 + 5 × sd
K d= ⎨
⎩ 2.0
si sd ≤ 0,2
( 14.5.4-5 )
si sd > 0,2
Pour ne pas austénitique Acier: Re* =
R
p0,2 / t
Le Pression interne P peut Ps, je ne pas dépasser:
P ≤ Ps, je
14.5.5 Calcul de la pression externe
14.5.5.1 Tensions à travers Impression externe
Le règles dans 14.5.3 sont dans le correspondant Équations pour P comme le absolu valeur de Impression externe
utiliser.
289
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Est le compensateur un aspirateur exposé, est le calcul sous le acceptation performer, que seule la couche
intérieure peut résister à la pression. Dans toutes les équations du 14.5.3 est donc nP = 1 à utiliser.
14.5.5.2 instabilité à travers Impression externe
Le calcul est après le règles dans section 8e de partie 3e performer, par le compensateur à travers un cylindre
équivalent est remplacé par les dimensions suivantes:
⎯
Équivalent Diamètre extérieur Deq :
Deq = Dje + w +
2eeeq
⎯
( 14.5.5-1 )
Épaisseur de paroi eeq :
eeq =
3e 12
xx
(1 − u )⋅ jeq
2e
( 14.5.5-2 )
Dans cette équation est jexx le moment d'inertie de surface de la section transversale d'un arbre par
rapport à l'axe à travers le Orientation de la zone et parallèle à Axe de compensation longitudinal ( voir
image 14.5.5-1 ).
NOTE Si Lt = 0 est, s'applique pour jexx:
*
je xx
⎡ (2e w −
q)
=e ⋅⎢
⎢⎣
(
3e
+ 0,4 q ⋅ w − 0,2 q
48
)2e
⎤
⎥
⎥⎦
( 14.5.5-3 )
Le cylindrique partie est entre le les deux sur le plus dense connecté Appliquer des anneaux de renfort des
deux côtés du compensateur.
image 14.5.5-1 — dimensions à détermination de je xx
14.5.6 fatigue
14.5.6.1
calcul de Tensions selon le total équivalents Déplacer la largeur
q tout le monde vague
a) Tension de membrane dans Direction méridienne:
σ
m, m
290
⋅ (e* )p ⋅ Δq
2e w3e ⋅ Cf
(Δq) = E
2e
( 14.5.6-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Stress de flexion dans Direction méridienne:
σ
5 Eb ⋅ e
(Δq) =
m, b
*
p
⋅ Δq
( 14.5.6-2 )
3e w2e ⋅ C d
14.5.6.2 calcul le total Largeur de vibration de tension selon cyclique changement
σ eq = 0,7 × [σ m,m (P) + σ m,b (P)]+ [σ m,m (Δq) + σ m,b (Δq)]
( 14.5.6-3 )
14.5.6.3 calcul le numéro le admissible Cycles de charge
14.5.6.3.1 Général
Under Prise en compte le probable Cycles de charge
N spe pendant le durée de vie de Compensateur sera
un spécifique Nombre de cycles de charge fixe. Le, en conséquence cette sous-section déterminé admissible
Nombre
N alw doit au moins égal à
N spe être: N alw ≥ N spe .
de cycles
Le après le suivant Équations calculé admissible Charger les numéros de jeu inclure des facteurs de sécurité
suffisants ( 3 pour les cycles de charge et 1,25 pour les tensions ) et donner les numéros de jeu de charge
maximum pour les conditions de fonctionnement considérées.
Out cette raison devrait non supplémentaire Facteur de sécurité inclus volonté; un exagéré Une estimation prudente du
nombre attendu de cycles de charge peut entraîner un nombre plus élevé d'ondes de soufflet, ce qui rend le
compensateur plus sensible à l'instabilité.
Est le compensateur de différents cycles de mouvement ( z. B. exposés au démarrage ou à l'arrêt de ), ces cycles
peuvent être utilisés à travers le mineurs procédure à calcul le accumulé fatigue ( voir 18.5.6 ) considéré volonté.
NOTE
Le utiliser de spécial, à travers un fabricant créé Courbes de fatigue sera plus tard traités et les exigences
applicables sont spécifiées à l'annexe K.3.
14.5.6.3.2 austénitique Enrouleurs et comparable matériaux
Le suivant équation s'applique pour soufflet dans remodelé condition sortir austénitique Aciers, Fer nickel-chrome
et alliages nickel-fer-chrome.
Le admissible Nombre de cycles résultats toi comment suit ( voir image 14.5.6-1 ):
⎯ Si
E0
σ
≥ 1 080 MPa:
Eb
⎡⎢
N
unlw
9 283,3
=⎢
⎢ E0
σ
E
⎣ b
eq
⎥⎤
3.4
⎥
( 14.5.6-4 )
⎥
− 372,3 ⎥
⎦
avec σ eq dans MPa.
⎯ Si
E0
σ
< 1 080 MPa:
Eb
291
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
N unlw
⎡⎢
⎤
⎥
dix
259,4
⎥
=⎢
⎥
⎢ E0
⎢ E σ eq − 297,9 ⎥
⎣ b
⎦
3.4
( 14.5.6-5 )
avec σ eq dans MPa.
⎯ Si
E0
Eb
σ
≤ 297,9 MPa: N
=dix6 Jeux de charge.
unlw
Le courbe et le équation postuler seulement pour: 370 ≤ N unlw ≤ dix6
292
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
X N ( Cycles de
charge ) Y
σ
eq
en MPa
image 14.5.6-1 — Courbe de fatigue à Température ambiante (Eb = E0) pour non
renforcé Soufflets dans l'état formé
14.5.6.3.3 Ferritique Enrouleurs
Pour ferritique Enrouleurs postuler le Courbes de fatigue selon 18.10 ou. 11/18.
293
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.5.7 Rigidité axiale
Le théorique Rigidité axiale un Compensateur avec n Soufflets peut après le suivant équation déterminé sera:
F
Kb =
N ⋅ Δq
n
π
p
=
D
2e⋅ E b⋅ ⋅N
2e ( 1 − v )
b
Ici est FB le Force axiale et
3e
m
⎛ ep* ⎞
1
⎜
⋅ ⎜ ⎟⎟ ⋅
w
C
f
⎝ ⎠
( 14.5.7-1 )
n ⋅ Δq le ainsi causé Mouvement axial de Compensateur. Cette équation
ne s'applique qu'à la plage élastique.
NOTE
À l'extérieur cette Zone peut inférieur valeurs utilisé sera, le sur le expérience de Les fabricants ou les tests
représentatifs sont basés sur ( voir K.1 ).
14.5.8 Avec un Couture ronde sur Crest à vagues ou Wellental soudé Soufflets avec En forme de U
profil
14.5.8.1 contenu
Ceci sous-section s'applique pour couche unique Joints d'expansion avec En forme de U Profil de demi-onde sortir
deux moitiés symétriques soudées ensemble par une couture ronde.
⎯
directement ( image 14.5.8-1a ),
⎯
à travers insérer un cylindrique Éléments intermédiaires ( image 14.5.8-1b ),
⎯
à travers un à travers Formage instruit droit section ( image 14.5.8-1c ).
Les demi-ondes individuelles peuvent être fabriquées de manière transparente à partir d'une seule pièce ( Fig.
14.5.8-1a et 14.5.8-1b ), ou sortir plusieurs Partager composé être, le à travers Coutures longitudinales soudé sera
( image 14.5.8-1d ).
( 1 ) Coutures rondes
( 2 ) Coutures longitudinales
image 14.5.8-1 — Coutures rondes à Soufflets avec En forme de U profil
294
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.5.8.2 calcul
Le calcul a lieu après le exigences dans 14.5.1 à 14.5.7. De plus postuler le ci-dessous Réclamations:
a) Autour le Soudage à simplifier, peut le les deux Demi-vagues un court cylindrique segment le
sur Crest à vagues avoir ( voir image 14.5.8-2 ). Autour le Soudage à
longueur mje dans Wellental
et me
faciliter, avoir à le longueurs mje
et me ci-dessous Équations accomplir:
mje ≤ 0,2 Dm ⋅ e
me ≤ 0,2
image 14.5.8-2e
b)
Le Équations ( 14.5.3-3 ) et ( 14.5.3-4 ) dans 14.5.3.3 à calcul de σ θ,E (P) et σ
,je
(P) sera à travers
le suivant Équations remplacé:
σθ,E (P) = ⋅
1
2e
(q − mje )⋅ Dm + me ⋅ w + (Lt + mje / 2e) ⋅ (Dje + e) ⋅ P
A + e* (me + Lt +
/ 2e)
( 14.5.8-1 )
mje
σ
(P) = 1 ⋅ (q − mje ) ⋅ Dm + me ⋅ w + mje ⋅ (Dje + e) ⋅ P
2e
A + e* (me + mje )
θ,l
c) Le sortir équation ( 14.5.6-3 ) déterminé valeur de σ
( 14.5.8-2 )
( voir 14.5.6.2 ) est avec le facteur 2e à multipli-orner.
eq
14.6
14.6.1
Renforcé soufflet compensateur avec En forme de U profil
but
Ceci sous-section s'applique pour soufflet compensateur avec quasi En forme de U vagues et avec lutte à
renforcement le soufflet contre la pression interne.
Chaque vague consiste sortir un Flanc d'onde et deux Krempen avec même rayon ( Extérieur et Corps intérieur )
en position neutre, de sorte que le profil d'onde a une forme géométrique lisse, comme dans la figure 14.6.1-1
montré.
295
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1
vague
3e Anneau de bord
2e Cylindrique Équilibre
4e Anneau de
compensation final
5 Anneau de
compensation
6 Anneau de
renfort
image 14.6.1-1 — Renforcé soufflet avec U-profil
Le suivant symboles postuler en plus à le dans le sections 4e et 14,3 spécifié Symboles.
Af
Section transversale métallique un Attachant un Anneau de renfort, voir image 14.6.1-1;
Ar
Section transversale métallique un Anneau de renfort, voir image 14.6.1-1;
Cr
facteur pour le Hauteur de la vague pour renforcé Soufflets, après équation ( 14.6.3-11 );
Ef
Module d'élasticité de Matériel de Attachant pour le renforcement à Conception température;
Er
Module d'élasticité de Matériau de bague de renfort à Température de conception;
H
tout sur soufflet et renforcement agissant Pression interne, après équation ( 14.6.3-12 );
ff
admissible tension de Matériel de Attachant pour le renforcement à Conception température;
fr
admissible tension de Matériau de bague de renfort à Température de conception;
R
ratio le à travers le soufflet enregistré à le à travers le renforcement pression interne ajoutée
selon l'équation ( 14.6.4-3 ).
14.6.2 Conditions d'utilisation
De plus à le dans 14,4 répertorié conditions postuler pour le applicabilité le suivant Conditions:
a) Un écart de dix % entre le rayon le Carte extérieure ric et le rayon le Corps intérieur rir
est autorisé (ric et rir voir image 14.5.1-2 ).
296
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b) Pour le Krempenradius s'applique:
rje ≥ 3e ep
dans le processus est
rje=
ric + rir
.
2e
c) Pour le Angle d'inclinaison α le Flanc d'onde dans le neutre position s'applique:
− 15 ≤ α ≤ + 15 Degré ( voir image 14.5.1-2 ).
d) Pour le Hauteur de la vague s'applique: w ≤
3e
Dje
.
14.6.3 détermination de Tailles intermédiaires
Le suivant Équations sera pour le détermination de Tailles intermédiaires sous-jacent posé.
e = np ep
( 14.6.3-1 )
Dc = Dje + 2e e +
( 14.6.3-2 )
ec Dm = Dje + w
( 14.6.3-3 )
+e
Dje
Dm
e* = ep
( 14.6.3-4 )
e * = npe *
( 14.6.3-5 )
⎡⎛
Lt
k = min ⎢⎜
⎢⎜ 1,5 D
je
⎣
ep
⎤
⎞
⎟
; (1,0 )⎥
⎟
⎥
⎦
( 14.6.3-6 )
A = e * [2e w + (π − 2e) (2erje +
( 14.6.3-7 )
e)]
C 1=
C =
2erje + e
w
( 14.6.3-8 )
2erje + e
( 14.6.3-9 )
1,1 Dm e*p
q = 4erje +
2ee
⎛
C
⎜ r = 0,3e −
⎜ 1048P
⎝
( 14.6.3-10 )
100
1,5
2e
⎞
( 14.6.3-11 )
+ 320 ⎟
297
DIN avec
EN 13445-3:2010-02
P dans
EN 13445-3:2009
(D)
MPa
Ausgabe 1 (2009-07)
H = PDm q
298
( 14.6.3-12 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
AE
R1 = A Eb
r
( 14.6.3-13 )
r
AE ⎛ L
Dm ⎞
R2e = b ⎜ f +
A
E
A
E ⎟
D
m ⎝ f f
r r ⎠
( 14.6.3-14 )
14.6.4 Tensions à travers Pression interne
14.6.4.1 Cylindrique Équilibre
Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
σ
1⎡
θ, t
(P) =
⎢
2e e (D
⎢⎣
je
(Dje + e)2e Lt Eb k
⎥ ⎤P
+ e) L E + e D L E k
t
b
c
c
c
c
( 14.6.4-1 )
⎥⎦
doit suivant condition accomplir:
σ θ, c (P) ≤ f
14.6.4.2 Anneau de bord
Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
1⎡
σ θ, c (P) = ⎢
(
D 2e L E k
)
c
⎤
⎥P
2 ⎢⎣ e Dje + e Lt Eb + ec Dc Lc Ec k ⎥⎦
( 14.6.4-2 )
doit suivant condition accomplir:
σ θ, c (P) ≤ f c
14.6.4.3 Soufflets
a) Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
σθ =
H
⎜
⎟
2e
A ⎝ R + 1⎠
( 14.6.4-3 )
doit suivant condition accomplir:
σθ ≤ f
Ici est
R = R1
pour une pièce Anneaux de renfort, après équation ( 14.6.3-12 );
R = R 2e pour avec Attaches connecté Anneaux de renfort, après équation ( 14.6.3-13 ).
NOTE
Pour les anneaux de renfort fabriqués en sections et connectés les uns aux autres sous tension, va
cette équation de le acceptation en dehors, que le pour cette connexion choisi construction ne pas des rendements, de
sorte qu'il n'y a pas d'augmentation de la portée des éléments de renforcement. De plus, les éléments de renfort allongés
sur le soufflet doivent être fixés contre la pression axiale du soufflet.
299
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Le méridionale Tension de membrane à travers pression résultats toi de:
σ m, m (P) = 0,85
c)
(w − Cr q)
P
2ee*
Le méridionale Stress de flexion à travers pression résultats toi de:
0,85 ⎛ w − C q ⎞2e
r
⎜
⎟ P
2enp ⎝ 2ee* ⎠
σ m, b (P) =
d)
( 14.6.4-4 )
( 14.6.4-5 )
Le méridional Membrane et Soulignes de flexion avoir à le suivant condition correspondre:
σ m, m (P) + σ m, b (P) ≤ K f f
( 14.6.4-6 )
Ici est
Kf = 3.0
pour soufflet dans remodelé condition ( avec Durcissement à froid );
Kf = 1,5
pour brûlé soufflet ( sans Durcissement à froid ).
14.6.4.4 Anneau de renfort
Le Tension de la membrane étendue à travers pression
σ θ, r (P) =
A
H ⎛ 1 ⎞
⎜ R + 1⎟
2e r ⎝ 1
⎠
( 14.6.4-7 )
doit le suivant condition correspondre:
σ θ, r (P) ≤ f r
NOTE
Dans le cas des anneaux compensateurs, cette équation ne contient que la simple tension de la membrane
et n'inclut pas le travers un extra-centre arrangement de Attachant causé Pliage du stress. À détermination cette Les tensions
peuvent être effectuées des analyses élastiques et / ou des tests pratiques.
14.6.4.5 Renforcer Agent de fixation
Le Tension de membrane à travers pression
*
σ θ, f (P) =
H ⎛ 1 ⎞
⎜
⎟
2e Af ⎝ R
2e + 1⎠
doit le suivant condition correspondre:
*
σ θ, f (P) ≤ f f
300
( 14.6.4-8 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.6.5
instabilité à travers Pression interne
14.6.5.1 Instabilité du pilier
Le admissible Pression de conception intérieure à éviter de Instabilité des colonnes, Ps, c, résultats toi de:
Ps, c = 0,3e
πK
( 14.6.5-1 )
b
Nq
Le Pression interne P peut Ps, c ne pas dépasser:
P ≤ Ps, c
14.6.5.2 Instabilité des vagues
Renforcé soufflet tendance ne pas à Instabilité des vagues.
14.6.6
interprétation pour le Impression externe
14.6.6.1
Tensions à travers le Impression externe
Le interprétation doit après le règles dans 14.5.3 pour non renforcé soufflet avec P comme absolu valeur pour la
pression externe.
Volonté le soufflet à aspirateur exploité, doit le interprétation avec le acceptation respectivement, que seulement le
Couche intérieure résiste à la pression. Les équations de la contrainte de compression en 14.5.3 sont incluses np = 1
utilisé.
14.6.6.2
instabilité à travers le Impression externe
Le instabilité dans Direction de circonférence un renforcé soufflet est comment pour non renforcé soufflet à calculer.
Voir 14.5.5.2.
14.6.7
Calculs de fatigue
calcul le Tensions dû à le total équivalents axial changement Δq jamais vague
14.6.7.1
Le suivant Équations sera pour le calcul le Tensions dû à le total déplacement axial équivalent Δq utilisé par arbre.
a) Le méridionale Tension membranaire, σ m, n ( q) , résultats toi de:
σ
( q) =
m, n
b)
E
( e* )
2e
p
2e (w − C
r q) C
q
( 14.6.7-1 )
3e
Le méridionale Pliage du stress, σ m, b
⎤
Eb e p
2e
3e ⎢ (w − Cr q) Cd ⎥ q
⎣
⎦
σ m, b ( q) = 5 ⎢ ⎡
( q) , résultats toi de:
( 14.6.7-2 )
301
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.6.7.2
calcul le total tension dû à cyclique changement
Le tout tension dû à cyclique Décalage, σ eq , résultats toi de:
[
] [
σ eq = 0,7 σ m, m (P) + σ m, b (P) + σ m, m ( q) + σ m, b
14.6.7.3
(
]
q)
( 14.6.7-3 )
calcul le admissible Nombre de cycles
14.6.7.3.1 Général
a) Le spécifié Nombre de cycles Nspe est comme le pendant le Durée de vie de soufflet attendu à
attendre numéro de Cycles de charge regarder. Le admissible Nombre de N alw après cette sous-section
cycles
doit plus grand être N spe : N alw ≥ N spe .
comme
Les numéros de jeu de charge admissibles calculés selon les équations suivantes contiennent des facteurs de
sécurité suffisants ( 3 pour les cycles de charge et 1,25 pour les tensions ) et entraînent les numéros de jeu de
charge maximale pour les conditions de fonctionnement considérées. Aucun facteur de sécurité supplémentaire
ne doit donc être utilisé sera, là un à conservateur acceptation le Cycles de charge un plus grand numéro vagues
peut nécessiter et conduire ainsi à une sensibilité accrue du soufflet à l'instabilité.
b)
Volonté le soufflet différent Cycles de mouvement exposé, par exemple. B. à À et Sortie, est
calculer l'accumulation de dommages selon la règle Miner pour la fatigue accumulée ( voir 18.5.6 ).
c)
L'utilisation de courbes de fatigue spéciales créées par le fabricant sera traitée ultérieurement et les exigences
applicables seront spécifiées à l'annexe K.3 ( lors du traitement au CEN / TC 54 / GT C ).
14.6.7.3.2 austénitique Enrouleurs et autre équivalent matériaux
Ceci sous-section s'applique pour soufflet dans remodelé condition sortir austénitique Aciers, Fer et chrome de
nickel et Alliages nickel-fer-chrome.
Le admissible Nombre de cycles résultats toi sortir le suivant Équations ( voir image 14.6.7-1 ):
E0
⎯ si
Eb
N alw
σ ≥ 630, 4e Mpa
eq
⎡⎢
⎤
⎥
24 452,5
⎥
=⎢
⎥
⎢ E0
σ eq − 288,2 ⎥
E
⎣ b
⎦
2,9
( 14.6.7-4 )
avec σ dans MPa:
eq
E0
⎯ si
σ < 630,4
MPa
eq
b
N alw
302
⎡⎢
⎤
⎥
28 571,9
⎥
=⎢
⎥
⎢ E0
σ eq − 230,6 ⎥
E
⎣ b
⎦
2,9
( 14.6.7-5 )
avec σ dans MPa:
eq
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
303
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
E0
⎯ si
σ < 230, 6
MPa : N
= dix6 Jeux de charge.
b
Le courbe et le Équations postuler seulement pour:
dix2e ≤ N alw ≤ dix6
14.6.7.3.3 Ferritique Enrouleurs
Le Courbes de fatigue après 18.10 ou. 18.11 sont à Fondamentalement à pondre.
14.6.8
Taux de printemps axial
Le théorique Taux de printemps axial un soufflet avec N vagues peut après suivant équation calculé sera:
⎡
π
Kb = ⎢
⎢ 2e 1 − ν 2e
b
⎣
(
⎤np
⎥
Eb Dm
⎥ N
⎦
)
⎤
e*p
⎢⎡
⎥
⎢ (w − Cr q)⎥
⎣
⎦
3e
1
Cf
( 14.6.8-1 )
Ceci équation s'applique seulement dans élastique Zone.
NOTE
À l'extérieur cette Zone peut inférieur valeurs sur le base de Expérience des valeurs du fabricant ou
des résultats d'essai représentatifs sont utilisés ( voir K.1 ).
304
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
X N ( Cycles de
charge ) Y
σ
eq
en MPa
image 14.6.7-1 — Courbe de fatigue à Température ambiante (E = E0) pour renforcé
Soufflets dans l'état formé
14.7
14.7.1
Soufflet Torus ( joints de dilatation avec toroïdal Profil d'onde )
but
Ceci sous-section s'applique pour soufflet avec toroïdal Vagues. Chaque vague consiste sortir un tore avec rayon
r, comme le montre l'image 14.7.1-1.
305
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1 vague
2e Bague de bordure, renforcement
Image 14.7.1-1 — Soufflet Torus
De plus à le dans 14,3 spécifié Symboles postuler le suivant Symboles: Ac
Section transversale métallique de tous les anneaux de bordure
dans le soufflet du tore;
B1, B2e, B3e
dans table 14.7.3-1 spécifié Facteurs;
r
moyen rayon le Onde de Torus
14.7.2
Conditions d'utilisation
Ça postuler le dans 14,4 spécifié général conditions pour le Applicabilité.
14.7.3
détermination de Tailles intermédiaires
Le suivant Équations sera pour le détermination de Tailles intermédiaires à Fondamentalement
posé.
( 14.7.3-1 )
e = np ep
Dc = Dje + 2ee +
( 14.7.3-2 )
ec Dm = Dje + w
( 14.7.3-3 )
+e
Dje
e* = e
p
p
e* = n e*
p p
306
( 14.7.3-4 )
Dm
( 14.7.3-5 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 14.7.3-1 — facteurs B1, B2e, B3e
14.7.4
6,61 r 2e
Dm ep ∗
B1
B2e
B3e
0
1
2e
3e
4e
5
6
7
8e
9
dix
11
12
13
14
15
16
17e
18e
19e
20e
1.0
1.1
1.4
2.0
2,8
3.6
4.6
5,7
6,8
8.0
9.2
10,6
12,0
13,2
14,7
16,0
17,4
18,9
20,3
21,9
23,3
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
1.2
1.4
1,5
1.6
1,7
1,8
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.6
2,7
2,8
1.0
1.1
1,3
1,5
1,9
2.3
2,8
3.3
3,8
4.4
4,9
5.4
5,9
6.4
6.9
7.4
7,9
8,5
9,0
9,5
10,0
Tensions à travers Pression interne
14.7.4.1 Cylindrique Équilibre
Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
σ
1⎡
θ, t
(P) =
⎢
2e e (D
⎢⎣
je
(Dje + e)2e Lw Eb
+ e) L E + D E
w
b
c
A
c
⎥ ⎤P
c
( 14.7.4-1 )
⎥⎦
doit suivant condition accomplir:
σ θ, t (P) ≤ f t
14.7.4.2 Anneau de bord
Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
1⎡
⎤
⎥P
2e ⎢⎣ e( Dje + )e Lw Eb + Dc Ec Ac ⎥⎦
σ θ, c (P) = ⎢
D 2e L E
c
w
c
( 14.7.4-2 )
doit suivant condition accomplir:
σ θ, c (P) ≤ f c
307
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.7.4.3 Soufflets
Le suivant Équations sera pour le détermination le Soufflets utilisé:
a) Le Tension de la membrane étendue à travers Impression:
σ θ (P) =
r
P
2ee *
doit suivant condition accomplir:
b)
Le méridionale Tension de membrane à travers Impression:
σ m, m (P) =
r ⎛ Dm − r ⎞
⎜
⎟P
e * D − 2er
( 14.7.4-4 )
doit suivant condition accomplir:
σ m, m (P) ≤ f
14.7.5 instabilité à travers Pression interne
14.7.5.1 Instabilité du pilier
Le admissible Pression de conception intérieure à éviter de Instabilité des colonnes, Ps, c résultats toi de:
Ps, c = 0,15
π Kb
Non.
( 14.7.5-1 )
Le Pression interne P peut Ps, c ne pas dépasser:
P ≤ Ps, c
14.7.5.2 Instabilité des vagues
Soufflet Torus tendance ne pas à Instabilité des vagues.
14.7.6
14.7.6.1
interprétation pour le Impression externe
Tensions à travers le Impression externe
Le interprétation doit après le règles dans 14.7.4 avec P comme absolu valeur pour le Impression externe et Ac dans
les équations.
Volonté le soufflet à aspirateur exploité, doit le interprétation avec le acceptation respectivement, que seulement le
Couche intérieure résiste à la pression. Les équations de la contrainte de compression en 14.7.4 sont incluses np = 1
utilisé.
14.7.6.2
instabilité à travers le Impression externe
Le instabilité à travers le Impression externe est à travers le actuel règles ne pas couvert.
308
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.7.7
Calculs de fatigue
14.7.7.1 calcul le Tensions dû à le total équivalents axial changement Δq
jamais vague
Le suivant Équations sera pour le calcul le Tensions dû à le total déplacement axial équivalent Δq utilisé par
arbre.
a) Le méridionale Tension membranaire, σ m, m
σ m, m ( q) =
(b p)2e B1
( q) , résultats toi de:
E e*
q
( 14.7.7-1 )
34,3e r
3e
b)
Le méridionale Pliage du stress, σ m, b
σ m, b (Δq) =
Eb e* B2e
5,72 r
2e
(
q) , résultats toi de:
q
( 14.7.7-2 )
14.7.7.2 calcul le total tension dû à cyclique changement
Le tout tension dû à cyclique Décalage, σ eq , résultats toi de:
σ eq = 3e σ m,m (P) + σ m, m q) + σ
m, b ( q)
(
( 14.7.7-3 )
14.7.7.3 calcul le admissible Nombre de cycles
14.7.7.3.1 Général
a) Le spécifié Nombre de cycles Nspe est comme le pendant le Durée de vie de soufflet attendu à
attendre numéro de Cycles de charge regarder. Le admissible Nombre de N alw après cette sous-section
cycles
doit plus grand être N spe : N alw ≥ N spe .
comme
Les numéros de jeu de charge admissibles calculés selon les équations suivantes contiennent des facteurs de
sécurité suffisants ( 3 pour les cycles de charge et 1,25 pour les tensions ) et entraînent les numéros de jeu de
charge maximale pour les conditions de fonctionnement considérées. Aucun facteur de sécurité supplémentaire
ne doit donc être utilisé sera, là un à conservateur acceptation le Cycles de charge un plus grand numéro vagues
peut nécessiter et conduire ainsi à une sensibilité accrue du soufflet à l'instabilité.
b) Si le soufflet est exposé à différents cycles de mouvement, par ex. B. au démarrage et à l'arrêt, est
l'accumulation de dommages après le Règle plus simple pour accumulé fatigue à calculer ( voir 18.5.6
).
c)
L'utilisation de courbes de fatigue spéciales créées par le fabricant sera traitée ultérieurement et les exigences
applicables seront spécifiées à l'annexe K.3 ( lors du traitement au CEN / TC 54 / GT C ).
14.7.7.3.2 austénitique Enrouleurs et autre équivalent matériaux
Ceci sous-section s'applique pour soufflet dans remodelé condition sortir austénitique Aciers, Fer et chrome de
nickel et Alliages nickel-fer-chrome.
309
DIN
EN 13445-3:2010-02
Le
admissible
Nombre de cycles résultats toi sortir le suivant Équations ( voir image 14.7.7-1 ):
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1E0(2009-07)
σ ≥ 761, 6 MPa
⎯ si
Eb
310
eq
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
N alw
⎡⎢
⎤
11 309,4
⎥⎥
=⎢
⎥
⎢ E0
⎢ E σ eq − 288,2 ⎥
⎣ b
⎦
3,25
( 14.7.7-4 )
avec σ dans MPa:
eq
E0
⎯ si
σ < 761,6
MPa
eq
b
N alw
⎡⎢
⎤
⎥
12 686,3
⎢
⎥
=
⎢ E0 σ − 230,6 ⎥
eq
⎢
⎥
E
⎣ b
⎦
3,25
( 14.7.7-5 )
avec σ dans MPa:
eq
E0
⎯ si
σ ≤ 230, 6 MPa:
N
= dix6 Jeux de charge.
b
Le courbe et le équation postuler seulement pour:
dix2e ≤ N alw ≤ dix6
14.7.7.3.3 Ferritique Enrouleurs
Le Courbes de fatigue après 18.10 ou. 18.11 sont à Fondamentalement à pondre.
14.7.8
Taux de printemps axial
Le théorique Taux de printemps axial un soufflet avec N vagues peut après suivant équation calculé sera:
3e
⎡
⎤ ⎛ np ⎞
1
e* ⎞ B
⎥ ⎜ ⎟ Eb Dm ⎜ ⎛p ⎟
Kb = ⎢
⎜ r ⎟3e
⎢12e 1 − ν 2e ⎥ ⎜ N ⎟
⎠
b ⎦⎝
⎣
⎝ ⎠
(
)
( 14.7.8-1 )
Ceci équation s'applique seulement dans élastique Zone.
NOTE
À l'extérieur cette Zone peut inférieur valeurs sur le base de Expérience des valeurs du fabricant ou
des résultats d'essai représentatifs sont utilisés ( voir K.1 ).
311
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
X
N ( Cycles de
charge ) Y
eq en MPa
312
σ
image 14.7.7-1 — Courbe de fatigue à Température ambiante (E = E0) pour
Soufflet Torus dans l'état formé
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.8
fabrication
14.8.1
Soufflet formant
14.8.1.1 Général
Ça peut différent Processus de formation appliqué volonté.
⎯
soufflet après image 14.1-1 sera à travers Formation à froid fait ( z. B. hydraulique Formage ou des
processus comparables ou par profilage ).
⎯
soufflet après image 14.5.8-2 ( Demi-ondes ) sera à travers Courbure de roulis ou autre procédure fabriqué.
Le appliqué Processus de formation avoir à un lisse Surface, gratuit de Clapets, Rayures ou d'autres défauts
augmentant la tension, garantissent et ne doivent pas assurer la résistance à la corrosion du soufflet affecter.
14.8.1.2 Limites pour le Processus de formation
Le portée le Formage, le à travers le Degré de déformation sd après équation ( 14.5.2-12 ) donné est, est
généralement sur le degré de déformation en cas de casse sr, réduit d'un facteur kr, limiter:
sr = k r ln (1 + A5 / 100)
sd ≤ sr
Ici est
A5
Allongement à la pause à un Longueur de mesure de 5 × Diamètre;
kr
valeur après table 14.8.1-1.
table 14.8.1-1 — Facteur de sécurité kr
matériau
austénitique
Enrouleursun
Ferritique Enrouleursb
Épaisseur
de couche
Facteur de
sécurité
ep
kr
ep ≤ 0,7
0,9
ep > 0,7
0,8
tout
0,5
a Voir section 2e
b matériaux avec
A ≥ 20e % et
5
Re, T
≤ 0,66
Rm
313
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.8.2
Traitement thermique
Le briller de soufflet après le Formage est ne pas requis, si le Limites après 14.8.1.2 sont observés.
Si dans Cas exceptionnels, par exemple. B. à:
⎯
Risque de rupture de fierté,
⎯
Risque de corrosion ou
⎯
dépasser le Limites après 14.8.1.2,
un briller requis est, doit cette après résiliation de Processus de formation dans un inerte atmosphère
respectivement.
14.8.3
Dimensions limites ( Tolérances )
14.8.3.1 Général
Ceci sous-section traité le Dimensions limites, le un essentiel influence sur le Caractéristiques principales d'un soufflet
ont ( z. B. Résistance à la compression, taux de ressort, fatigue et installation ).
Le Tolérances dimensionnelles pour le Soufflets sont dépendant de le Tolérances de utilisé Matériau de base et
les processus de fabrication. Ils sont sous la responsabilité du fabricant du compensateur.
14.8.3.2 En forme de U vagues sans Coutures rondes
14.8.3.2.1 Épaisseur nominale de la paroi un Soufflets ep
Le Limiter pour le Épaisseur nominale de la paroi, ep, est directement sur le Épaisseur nominale de la paroi tN de pour
le fabrication de Balges utilisé matériel.
Le Dimensions limites pour le Épaisseur nominale de la paroi de Matériel, par exemple. B. groupe ou Tôle, avoir à le
Spécifications dans le tableau 14.8.3.2.1-1 correspondent à:
table 14.8.3.2.1-1 — Dimensions limites le Épaisseur nominale de la paroi de
Matériel tN
FR 10258
tN
Plage de tolérance
FR 10259
tN
Plage de tolérance
≤ 0,4
bien ( F )
≤ 0,5
Spécial ( S )
> 0,4
Normal
> 0,5
Normal
14.8.3.2.2 Hauteur de la vague w
Le Limiter pour le Hauteur de la vague w peut ± 5 % pour ep à 0,5 mm et ± 8e % pour ep sur 0,5 mm ne pas
dépasser.
14.8.3.3 En forme de U vagues avec Sutures à Intérieur ou Carte extérieure
14.8.3.3.1 Épaisseur nominale de la paroi un Soufflets ep
Le Limiter pour le Épaisseur nominale de la paroi de Tôle doit soit FR 10259, Normal, correspondre ou, si autre
normes à Fondamentalement posé sera, peut ± 6 % de tN ne pas dépasser. Si le Limiter plus grand est comme ±
6% de tN l'épaisseur moyenne réelle de la feuille doit être prise en compte dans le calcul.
314
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.8.3.3.2 Hauteur de la vague w
Le Limiter pour le Hauteur de la vague w peut ± 8e % ne pas dépasser.
14.8.3.3.3 Cylindrique Équilibre
Le Limiter pour le cylindrique Équilibre le vague doit le respectif Extrémités de tuyau correspondre.
14.8.3.4 Soufflet Torus
Volonté plus tard fixe.
14.9
14.9.1
inspection et examen
Général
Le suivant exigences postuler en plus à le dans FR 13445-5: 2009 spécifié Exigences.
14.9.2
Non destructif examen
14.9.2.1 Coutures de connexion dans Direction de circonférence
Les joints de connexion fonctionnant dans le sens circonférentiel doivent satisfaire aux exigences de l'EN 13445-5:
2009. Les coutures de chevauchement doivent être une poudre magnétique ou un test de pénétration selon les
exigences de l'EN 13445-5: 2009 et un test de fuite à 100% ( voir EN 13445-5: 2009, annexe D ).
Les groupes d'essai doivent être capables d'effectuer et de tester les joints de connexion des joints de dilatation du
soufflet fonctionnant dans le sens circonférentiel 1, 2 ou 3 correspondent à ( voir EN 13445-5: 2009, 6.6.1.1 ). Le
groupe d'essai sélectionné pour les joints de connexion ne doit pas correspondre au groupe d'essai utilisé pour les
autres pièces du récipient.
14.9.2.2 soudures à le Soufflets
14.9.2.2.1 Coutures rondes à le À l'extérieur ou Bouchons intérieurs le Soufflets
Cette sous-section s'applique aux ondes de soufflet à coutures rondes sur les crèmes extérieures ou intérieures,
comme spécifié au 14.5.9.
Les coutures rondes des soufflets doivent être d'un 100 % d'essais non destructifs selon les exigences de l'EN
13445-5: 2009.
14.9.2.2.2 Coutures longitudinales ( soudures bout à bout )
Cette sous-section s'applique aux soufflets fabriqués à partir de cylindres formés après soudage longitudinal.
Ceci Coutures longitudinales sont comment suit à Vérifier:
⎯
100 %Inspection visuelle avant le Formation d'ondes de soufflet;
⎯
non destructif examen après table 14.9.2-1 après le Formation d'ondes de soufflet.
Au moins 10 sont en soufflet produits en série % du soufflet, mais au moins un soufflet, pour subir un essai non
destructif. Les échantillons doivent être prélevés dans la série de production actuelle.
315
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 14.9.2-1 — Non destructif examen de soudé bout à bout Coutures longitudinales sur
soufflet sans coutures rondes
DN
ep
mm
≤ 300
≤ 1,5
> 1,5
> 300
≤ ep, max
> ep, max
Processus de
formation
Formation hydraulique,
élastomère formant ou
Formation de rouleaux
équivalent procédure
Couche
multicouche
Couche
multicouche
unique
unique
—
—
PTun
PTun densité
dehors
emplacement
—
PTun dehors
PTun
PTun densité
dehors
emplacement
un
—
—
PT
PTun densité
dehors
emplacement
PT dehors
PT dehors
PTun densité
PTun densité
emplacement
emplacement
⎡⎛
⎤
⎞
ep, max = mjen ⎢⎜ 0,087 Dje ⎟ ; ⎛⎜ 4e mm ⎟⎞⎥
⎟ ⎝
⎢⎜
⎠⎥
⎠
⎢⎣⎝
⎥⎦
un
PT = Test de pénétration
Le examen est à le Coutures longitudinales le Carte extérieure dehors et le Corps intérieur à l'intérieur dans
dans toute la mesure du possible, dans la mesure où il est accessible.
14.9.2.3
Test de rayonnement
À mise en œuvre le Test de rayonnement postuler le exigences après FR 13445-5: 2009, 6.6.3.2, avec les
modifications suivantes de l'EN 13445-5: 2009, tableau 6.6.4-1:
⎯
Porosité du gaz et Pores:
⎯
maximum Diamètre des pores: 0,4 ep;
⎯
maximum Nombre de pores: 5 jamais 100 mm;
⎯
Pores de tuyau: ne pas permis;
⎯
Inclusions: ne pas permis;
⎯
Erreur de liaison et insuffisant Soudage: ne pas permis;
⎯
maximum longueur le Brandy notch à court Irrégularités: 0,1 ep. A plus doux transition est requis;
⎯
longueur le Encoche racine à court Irrégularités: 0,1 ep. A plus doux transition est obligatoire.
14.9.3
Test de pression
soufflet compensateur sont après le Spécifications dans FR 13445-5: 2009, 10.2.3, à Vérifier.
Le designer doit cependant le possibilité un instabilité de soufflet à travers Pression interne tenir compte si la
pression d'épreuve dépasse la valeur suivante:
Pt, s = 1,5 max
)]
[(Ps, c ); (Ps, je
où
316Ps, c et Ps, je à Température ambiante à calculer sont.
( 14.9.3-1 )
Dans ce cas, le concepteur doit soit
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
317
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) spécial Mesures de sécurité pour le examen ensemble ou
b)
le soufflet d'extension nouveau calculer, autour le Conditions de test à accomplir.
NOTE
14.9.4
À renforcé soufflet et Soufflet Torus est dans équation ( 14.9.3-1 ) Ps, je = 0 à mettre.
Test de fuite
Volonté un Test de fuite effectué, postuler le Spécifications dans FR 13445-5: 2009, Annexe RÉ.
14.10 Joints d'expansion sous impact de Axial, Latéral ou Mouvements angulaires
14.10.1
Général
Ceci sous-section sert le calcul de équivalents Route axiale un Compensateur, de Les extrémités sont
exposées aux mouvements suivants:
⎯
Chemin axial x sortir le Position moyenne:
⎯
Latéralweg y:
y (y > 0 );
⎯
Angle de courbure θ :
θ (θ > 0 ).
14.10.2
x allongement (x > 0 ) ou compression (x < 0 );
Mouvement axial
Le un Chemin axial x ( voir image 14.10.2-1 ) le Extrémités du compensateur correspondant équivalents
Chemin axial les ondes individuelles du soufflet sont calculées comme suit:
Δqx =
1
⋅x
N
Ici est le valeur x
( 14.10.2-1 )
à allongement positif
(x > 0 )
à compression négatif
(x < 0 )
Le valeurs de x peut pour allongement et compression différent être.
Le correspondant Force axiale Fx à le Extrémités du compensateur sera comment suit
calculé:
( 14.10.2-2 )
Fx = K b ⋅ x
légende
( 1 ) Longueur de sortie
image 14.10.2-1 — compensateur sous impact un Route axiale x
318
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.10.3
Mouvement latéral
Le un Latéralweg y ( voir image 14.10.3-1 ) le Extrémités du compensateur correspondant équivalents Chemin axial les
ondes de soufflet individuelles sont calculées comme suit:
Δq y =
3e Dm
⋅y
N (N ⋅ q + x )
( 14.10.3-1 )
Ici est le valeur pour y positif.
Le correspondant Force latérale Fy à le Extrémités du compensateur sera comment suit calculé:
F =
3e Kb ⋅ Dm2e
2e (N ⋅ q + x)
⋅y
( 14.10.3-2 )
2e
y
Le correspondant moment M y à le Extrémités du compensateur sera comment suit calculé:
3e
My =
Kb
⋅ D 2e m
(
)
⋅y
( 14.10.3-3 )
légende
( 1 ) Longueur de sortie
image 14.10.3-1 — compensateur sous impact un Route latérale y
14.10.4
Mouvement angulaire
Si le Extrémités du compensateur un Mouvement angulaire θ ( voir image 14.10.4-1 ) exposé sont, sera le course
axiale correspondante calculée comme suit:
Δq =
Dm
⋅θ
2e N
( 14.10.4-1 )
Ici est le unité pour θ rad et le valeur pour θ positif.
Le correspondant moment M
M =
K ⋅ D 2e
b
m
8e
⋅θ
à le Extrémités du compensateur sera comment suit calculé:
( 14.10.4-2 )
319
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 14.10.4-1 — Joints d'expansion sous Mouvement axial θ
14.10.5
14.10.5.1
Entier équivalent Chemin axial
Équivalent Chemin axial
Le tout équivalents Chemin axial ( allongement ou Farce ) le individuel Soufflets sera comment suit calculé:
( Longueur ) ( 14.10.5-1 )
Δqe = Δqx + Δqy + Δqθ
Δqc = Δqx − Δq y − Δqθ
14.10.5.2
( Plongée )
( 14.10.5-2 )
Expansion du compensateur sans Précharger
Ceci section est alors valide, si le compensateur Mouvements sujet est ( voir image 14.10.5-1 ):
⎯
sortir plus neutre position (x0
= 0,
⎯
y0 = 0 , θ 0 = 0)
sortir Position de
fonctionnement (x, y, θ)
Le équivalents changement tout le monde Vague, étirer ou Serrage, est donné par:
Δqe = Δqx + Δq y + Δqθ
( Longueur )
( 14.10.5-3 )
Δqc = Δqx − Δq y − Δqθ
( Plongée )
( 14.10.5-4 )
Si x > 0, la première formule s'applique si x < 0 est,
trouve le deuxième formule application
Le tout équivalents Chemin axial sera comment suit calculé:
Δq = max [ Δq e , Δqc
320
]
( 14.10.5-5 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( 1 ) Position de fonctionnement Δq
( n ) neutre position
image 14.10.5-1 — Cyclique Mouvements
14.10.5.3
installation de Compensateur avec Précharger
Ceci section trouve alors Application, si le compensateur Mouvements sujet est ( voir image 14.10.5- 2 ):
⎯ sortir Position de départ
(x0 , y0 ,θ 0 ), le ne pas le neutre position correspond,
Δqe,0 = Δqx,0 + Δq y,0 + Δqθ,0
( Longueur )
( 14.10.5-6 )
Δqc,0 = Δqx,0 − Δq y,0 − Δqθ,0
( Plongée )
( 14.10.5-7 )
( Longueur )
( 14.10.5-8 )
( Plongée )
( 14.10.5-9 )
⎯ à la position de fonctionnement (x,
y, θ)
Δqe = Δqx + Δq y + Δqθ
Δqc = Δqx − Δq y − Δqθ
Le tout équivalents Chemin axial sera comment suit calculé:
[
Δq = max Δq e − Δqc,0 , Δqc − Δqe,0
( n ) neutre position
Δq
]
( 14.10.5-10 )
( 0 ) Position de départ Δq0
( 1 ) Position de fonctionnement
image 14.10.5-2 — Cyclique Mouvements
321
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
14.10.5.4
Expansion du compensateur entre deux Positions de fonctionnement
Ceci section trouve alors Application, si un compensateur Mouvements soumis à ( voir image 14.10.5-3 ):
⎯
de Position de fonctionnement 1
Δqe,1 = Δqx,1 + Δq y,1 + Δqθ,1
( Longueur )
( 14.10.5-11 )
Δqc,1 = Δqx,1 − Δq y,1 − Δqθ,1
( Plongée )
( 14.10.5-12 )
⎯ à Position de fonctionnement 2e
y2e ,θ 2e )
Δqe,2e = Δqx,2e + Δq y,2e +
Δqθ,2e Δqc,2e = Δqx,2e − Δq
y,2e
(x1, y1,θ1 ) ,
(x2e ,
( Longueur )
( 14.10.5-13 )
( Plongée )
( 14.10.5-14 )
− Δqθ,2e
Le tout équivalents Chemin axial sera comment suit calculé:
[
]
Δq = max Δqe,2e − Δqc,1 , Δqc,2e − Δqe,1 ( 14.10.5-15 )
Un Précharger dans Position de départ ( 0 ) a non influence sur le Résultats.
légende
0 ) Position de départ
0
n ) neutre position
(1) Position de fonctionnement 1
(2) Position de fonctionnement 2e
image 14.10.5-3 — Cyclique Mouvements
322
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15
Rectangulaire Récipient sous pression
15.1 Général
Ceci section contient exigences pour le interprétation de non renforcé et renforcé Récipients sous pression avec une
section rectangulaire. Les articles 17 ou 18 doivent être utilisés pour l'interprétation de la fatigue.
15.2 Supplémentaire Définitions
Suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
15.2.1
Tension de membrane
uniforme tension dans le Mur de conteneurs; voir aussi Annexe C.4.4.2
15.2.2
Stress de flexion
linéaire distribué tension dans le Mur de conteneurs; voir aussi Annexe C.4.4.3
15.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e.
un
Rayon intérieur des coins
A1
Section transversale un Renforcement, le à le court Côté conteneur attaché est A2e
Section transversale un Renforcement, le à le long Côté conteneur attaché est b
Largeur non supportée de la plaque plate entre les renforts ( voir photo 15.6-1 )
be
Transport largeur un plaque dans connexion avec un renforcement ( voir image 15,6-1 )
bR
distance entre le Lignes centrales le Renforts sur conteneur
c
distance entre le neutre fibre et le dehors fibre le Mur; le après valeurs mesurées à l'intérieur de
c sont positifs.
C
ratio entre long et court Page un non protégé plaque entre raidisseurs ( voir tableau 15.6-2 )
d
Diamètre du trou ou Diamètre intérieur un soudé à travers Joint de soudage
g
Non pris en charge travée
h
Longueur intérieure le long Côté conteneur
H1
distance entre le neutre Fibres le Renforts à le long Côté conteneur
H
Longueur intérieure le court Côté conteneur
H1
distance entre le neutre Fibres le Renforts à le court Côté conteneur
je1, je2e
Moment d'inertie de la flamme un Bande le épaisseur e
je11
Moment d'inertie de la flamme le combinaison de renforcement et appartenant plaque à le court
Côté conteneur
323
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
je21
Moment d'inertie de la flamme le combinaison sortir renforcement et appartenant plaque à le long
Côté conteneur
k
Valeur de co, le à travers équation ( 15.5.2-4 ) donné est
K3e
coefficient pour un non renforcé conteneur selon image 15,5-1
l1, lx, L, Ly
Dimensions de longueur de conteneur
MA
Moment de flexion dans le milieu le long Côté; la valeur est positif, si le L'extérieur du
conteneur est sous pression. ( Exprimé en tant que moment de flexion par unité de longueur
en N · mm / mm. )
p
division le ouvertures dans Direction longitudinale ( voir image 15.5.2 )
ps
division le ouvertures dans diagonale direction ( voir image 15.5.2 )
α
Valeur de co, le à travers équation ( 15.5.2-5 ) donné est
α1
Valeur de co, le à travers équation ( 15.5.1.2-13 ) donné est
α3e
Valeur de co, le à travers équation ( 15.5.1.2-14 ) donné est
β
angle entre le dans ligne commandé Dent et Axe longitudinal ( voir image 15,5-2 )
θ
Angle de position le coin un conteneur ( voir image 15,5-2 )
μ
Coefficient de prédiction
σb
Stress de flexion
σm
Tension de membrane
φ
Valeur de co, le à travers équation ( 15.5.1.2-15 ) donné est
15.4 Général
Les équations de cette sous-section doivent être utilisées pour le calcul de la membrane et des contraintes de
flexion dans les récipients sous pression rectangulaires non renforcés et renforcés. La tension la plus élevée à un
certain point doit être réglée comme la somme de la tension de la membrane et de la contrainte de flexion à ce
point.
À Récipients sous pression, le dans opération excessif Souligne de fatigue exposé sont, par exemple. B. Les
stérilisateurs, les coins des longs côtés doivent avoir un rayon intérieur d'au moins trois fois l'épaisseur de la paroi.
Les récipients à pression à ouvertures verrouillables doivent être soumis à une analyse spéciale afin de pouvoir
déterminer toute déformation sur le couvercle et le bord de l'ouverture.
NOTE
Spécial attention est sur le sélection le sceller à utilisation.
15.5 Non renforcé conteneur
15.5.1 Non renforcé conteneur sans ancre
15.5.1.1
Général
Cette procédure s'applique aux conteneurs du type illustré à la figure 15.5-1. On pense que les épaisseurs de paroi
de court et long Page égal à sont. Est le ne pas le Cas, est le procédure dans 15,6 postuler.
324
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15.5.1.2 Insoupçonné assiettes
donne le épaisseur le court Page de le le long Page de, doit le calcul après le procédure pour récipients à pression
renforcés ( 15,6 ). Dans le cas des récipients à pression non renforcés selon la figure 15.5-1, les contraintes de
membrane sont calculées comme suit.
Dans point C
(σm )c
=
L)
P(un +
( 15.5.1.2-1 )
e
Dans point D
(σm )D
= (σm )C
Dans point B
(σm )B
=
P(un + l1)
( 155.1.2-2 )
e
Dans point A
(σm )A = (σm )B
Dans un Coin, par exemple. entre B et C
P⎧
2e
(σ )
=
un + L2e + l
⎫
⎨
m B−C
1 ⎬
e⎩
⎭
)
(
( 15.5.1.2-3 )
Le Moment d'inertie de la flamme est:
je1 = je 2e = e3e / 12
( 15.5.1.2-4 )
325
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
326
image 15,5-1 — Non renforcé conteneur
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Soulignes de flexion sera comment suit calculé.
Dans point C
e ⎡
2eM A + P( 2un ⋅ L − 2eun ⋅ l1 +
L2e )⎤
⎥⎦
4eje1 ⎢⎣
(σ b )C = ±
( 15.5.1.2-5 )
Dans point D
e ⎡
+ P ⎛⎜ 2eun ⋅ L − 2eun ⋅ l1 + L2e − l
(σ b )D = ± 2e 2eM
⎞⎟⎤ A
1 ⎠⎥⎦
⎝
4eje1 ⎢⎣
( 15.5.1.2-6 )
Dans point
A
M Ae
2eje
=±
(σ b )A
1
Dans
point B
(σ b )B
( 15.5.1.2-7 )
e
=±
L2e
]
[2eM
A
+P
( 15.5.1.2-8 )
4eje1
Dans le coin
(σ b )B−C
=±
e
2e
[2eM
}]
A
{
+ P 2 eun( L cosθ − l1( 1 − péchéθ )
( 15.5.1.2-9 )
)+ L
4eje1
Pour cette Équations
s'applique:
a) Le paramètre (σ b )B −C
(l1 / L)
a son Valeur maximale, siθ = arctan
( 15.5.1.2-10 )
et
b) le Moment de flexion MA jamais Unité de longueur le suivant équation
Compétences:
( 15.5.1.2-11 )
M A = P ⋅ (−K3e )
Ici est:
2e
K 3e = l1
(6φ
α 3e
2e
⋅
3e
2e
− 3eπφ 2e + 6φ 2e +3e + 3e − 6φ − 2e +
α
3eα
1,5πα
α 3e = L /
l1
2e
)
⋅ φ + 6φ ⋅ α
( 15.5.1.2-12 )
3e
3e(2eα 3e + πφ + 2e)
α1 = H1 / H1
3e
( 15.5.1.2-13 )
φ = un / l1
327
DIN EN 13445-3:2010-02
( 15.5.1.2EN 13445-3:2009
(D)
14 )
Ausgabe
1 (2009-07)
( 15.5.1.2-15 )
Le maximum tension dans un point résultats toi selon 15,4 à travers Sommez le Membrane et Pression de flexion.
328
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15.5.1.3 frappé assiettes
Le Coefficient de prédiction un perforé plaque est à travers suivant équation donné:
⎡p−d
μ = min ⎢
⎢⎣
⎛ ps − d ⎞⎤
⎜
⎟⎥
cos β ⎝ ps ⎠⎥⎦
1
;
p
( 15.5.1.3-1 )
avec le dans image 15,5-2 défini angle ß.
Si µ plus petit est comme le Facteur de couture de soudure z, donc sont le pour le affaibli Section transversale
membrane calculée et contraintes de flexion par µ diviser afin d'augmenter les tensions liées à la zone nette
recevoir.
image 15,5-2 — Non renforcé conteneur avec perforé Pages
Est le Coefficient de prédiction à travers le Trou µ ≥ 0,2, sera le Voltages de membrane comment suit calculé:
(σ m )y
=
(σ m )B
(σ m )x
=
(σ m )C
μ
μ
( 15.5.1.3-2 )
( 15.5.1.3-3 )
329
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Soulignes de flexion sera comment suit calculé:
(σ b )y = ±
[
μ]
e
2e
2eM A + PLy
4eje
e
(σ b ) x = ±
)
2e
( 15.5.1.3-4 )
1
[2eM + P{2eun ⋅ L − 2eun ⋅ l + L
}] 4eje μ
1
A
2e
− (l1 − lx
( 15.5.1.3-5 )
1
Le admissible Membrane et Soulignes de flexion sont selon 15.5.3 à calculer.
Le total le Tensions doit le Créances à tout points accomplir, avec un Distance minimale les trous de la paroi du
conteneur adjacent égaux à la plus grande valeur de un ou 0,5d.
À Dent avec moins distance à mur et à μ < 0,2 doit un Analyse de tension effectué volonté.
15.5.2 Non renforcé conteneur avec central ancre
image 15,5-3 – Non renforcé conteneur avec central ancre
Le Voltages de membrane à non renforcé Conteneurs avec un central ancre selon image 15,3-3 sera calculé
comme suit:
Dans point C
(σ )
m c
=
⎢
P ⋅ H ⎧⎪
4ee
1
⎪⎩
Dans point D
(σ m )D = (σ m )c
330
(
)
⎡ 2e + k 5 − α 2e ⎤ ⎫⎪
⎥⎬
1+ 2ek
⎨4e
⎢⎣
⎥⎦ ⎪⎭
( 15.5.2-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans point B
(σ m ) b=
p⋅H
2ee2e
( 15.5.2-2 )
Dans point A
Dans le Partition
(σ ) = P ⋅ H ⎡ 2e + k (5 − α 2e )⎤
2ee3e
k=
⎢
( 15.5.2-3 )
⎥
1+ 2ek
je2e
( 15.5.2-4 )
⋅α
je1
α=
( 15.5.2-5 )
H
H
Le Soulignes de flexion sera comment suit calculé:
Dans
point C
P ⋅ H2ee1 ⎛ 1+ 2eα 2e ⋅ k ⎞
⎜
⎟
(σ b )C =
24 ⋅ je1 ⎝ 1+ 2ek ⎠
Dans
point D
(σ b )D =
P ⋅ e1 ⎛
e
⎜3e
48 ⋅ je H
1⎝
2
( 15.5.2-6 )
2e ⎛ 1+
− 2eH
⎜
⎝
2eα 2e ⋅ k ⎞ ⎞
⎟⎟
1+ 2ek ⎠ ⎠
( 15.5.2-7 )
Dans
point B
P ⋅ H2e ⋅ e2e ⎛ 1+ 2eα 2e ⋅ k ⎞
⎜
⎟
(σ b )B =
24je ⎝ 1+ 2ek ⎠
( 15.5.2-8 )
2e
Dans point A
(σ ) = Ph2ee2e ⎡1+ k (3e − α
⎢
⎥
b A
24je
1+ 2ek
2e
)⎤
( 15.5.2-9 )
Le admissible Membrane de conception et - contraintes de flexion sera selon 15.5.3 calculé.
15.5.3 Permis Tensions dans non renforcé Conteneurs
Le Voltages de membrane avoir à le suivant condition accomplir:
σm ≤ f ⋅ z
( 15.5.3-1 )
Le total le Membrane et Soulignes de flexion doit le suivant condition accomplir:
σ m + σ b ≤ 1,5 ⋅ f ⋅ z
15.5.3-2 )
331
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est
z = 1 pour Salles latérales sans longitudinal et Cousu.
15.6 Renforcé Récipient sous pression
15.6.1 Général
Dans le cas de récipients à pression renforcés selon la figure 15.6-1, le renfort doit être conçu comme un cadre
continu qui est soit adapté à la forme du récipient, soit forme un rectangle fermé. Les éléments de renfort
individuels doivent être soudés à l'extérieur dans un plan perpendiculaire à l'axe longitudinal du récipient.
Ce calcul est applicable si le moment d'inertie de la zone des deux côtés opposés d'un conteneur est le même. Si
ce n'est pas le cas, une analyse spéciale est requise.
b
b
e
b
be
be
be
be
be
be
bR
Le soutenir largeur be est avec dixe limité
image 15,6-1 – Élément de renforcement et associé soutenir Largeur de plaque
15.6.2 Poussée de renforcé Zone
15.6.2.1 Général
Pour le calcul du moment d'inertie de surface efficace du renfort, les éléments de renfort et les éléments de paroi
de récipient fixés sont considérés comme une unité structurelle en interaction. Pour garantir ce comportement
constructif, les contraintes de cisaillement dans l'élément de renfort et dans le joint de soudure entre l'élément de
renfort et le récipient doivent être limitées comme décrit ci-dessous.
15.6.2.2 Continu soudures le Renforts
Avec des joints de soudure continus, la contrainte de cisaillement dans le joint de soudure entre le renfort et le
récipient peut être calculée comme suit.
τ =
Q ⋅ A' ⋅ j
je ⋅ bcw
Ici est:
Q
tiroir dans le section près de le coin
A’
zone de partie de connecté Zone supérieur ou ci-dessous de Point de calcul
j
distance de Concentrer le zone Aje de le neutre axe
332
( 15.6.2.2-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
je
Moment d'inertie de la flamme le connecté Section transversale
bcw
est la largeur nette de la coupe considérée ( de la section ou, dans le cas de non soudé
Sutures, le total le Gorge un, voir définition 3.23, si plus petit ).
RENFORCÉ SECTIONS
image 15,6 – 2
333
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 15,6 – 1
ARTICLES RENFORCEMENTS ( niveau Éléments vertical à Axe de pliage )
Image partielle type de renforcé Section
calcul le largeur
( a.1, 2, 3 )
Roulé ou formé à froid
dw = Hr - 1,5 tf
( b.1, 2, 3 )
Soudé
( c.1, 2 )
Roulé ou formé à froid
dw = Hr - tf
dw = Hr -1,5 tf
Soudé
dw = Hr
FLANGAGE ( niveau Éléments parallèle à Axe de pliage )
Image partielle type de Section
calcul le largeur
( a.1 )
Roulé ou formé à froid
bf = b - 3e tf
( a.2, 3 )
Le plus grand ratio
dw/tw < = 50 ε
dw/tw < = dix ε
Le plus grand ratio
bf/tf < = 30 ε
Soudé
bf
MUR DE CONTENANT ( espacement des plaques entre deux Éléments de renforcement )
Image partielle type de Section
calcul le largeur
Le plus grand ratio
b1 = 0,5 b’
(d)
Section transversale de renforcé
b / e < = 30 ε
b2e = 0,5 br
conteneur
b = max ( b1,b2e)
E
235
⋅
Y
210000
ε=
Ici est Y = Rp0.2 / T pour ferritique et Rp1.0 / T pour austénitique Aciers.
15.6.2.3 Interrompu soudures le Renforts ( Coutures à chaîne )
Les joints de soudure interrompus doivent être disposés des deux côtés de l'élément de renfort. La longueur des
joints de soudure individuels doit être d'au moins 50 mm. La longueur totale des interruptions de soudure ne doit
pas être inférieure à la moitié de la longueur totale du renfort ( voir figure 15.6-3 ).
À Récipients sous vide doit le maximum longueur entre deux Pauses soudées ≤ 0,5 bR être.
La longueur maximale de l'interruption du joint de soudure entre l'élément de renfort et la paroi du récipient ne doit
pas être supérieure à celle des sections de coutures de chaîne adjacentes les plus courtes.
Le Poussée dans voisin Sections de couture de chaîne sera comment suit calculé:
τ =
ΔM
bIw ⋅ lw
⋅
S
( 15.6.2.2-2 )
je
Ici est:
S
Statique Moment d'inertie de la flamme de Section sur le considéré Coutures de soudure
liées à l'axe neutre
je
Tout Moment d'inertie de la flamme (je11 ou je21)
bW
Épaisseur totale le Soudure à chaîne
lw
Longueur totale le Soudure à chaîne
334
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans le cas de Charge sous pression résultats toi ΔM comment suit:
a) Pour Yeux de soudure dans zone le Coins de conteneurs s'applique:
À le long Page:
2e
Δ M = Mc - ( MD + b ⋅ P ⋅
R
η
2e
) = ( bR ⋅ P ) (
−
H 2e η 2e
)
8e
2e
( 15.6.2.2-3 )
À le court Page:
2e
Δ M = Mc - ( MD + b R ⋅ P ⋅
η
2e
) = ( bR ⋅ P ) (
H 2e η 2e
− )
8e
2e
( 15.6.2.2-4 )
Ici est:
MA,MB,MC,MD Moments de flexion à le points UNE, B, C et RÉ, leur valeurs dans le Les
équations ( 15.6.5-3 ), ( 15.6.5-5 ), ( 15.6.5-7 ) et ( 15.6.5-9 ) sont données
η Distance entre le centre du côté du conteneur et le centre de l'espace entre le début le à coin le
plus proche Couture de chaîne et le fin le couture de chaîne voisine ( voir image 15.6-3 )
b) Pour tout autre Seamworms tap
s'applique:
η 2e − η 2e
ΔM = bR ⋅ p ⋅ 1
2e
( 15.6.2.2-5 )
2e
Ici est:
η1 et η2e distances entre le centre le Côté conteneur et le centres les espaces entre les sections de
couture voisines ( voir image 15.6-3 ( 5 ) ).
Avoir tout Coutures à chaîne le même longueur lw et le même épaisseur bw, sont seulement le calculs dans étape cidessus a ) requis.
335
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1)
lw
b
(2)
lw
b
(3)
M(
η)
B
C
(4)
(5)
A
η
B
B
=
=
A
image 15,6 – 3
336
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15.6.2.4 Côtes de renfort
Le Poussée dans Côtes de renfort sera comment suit calculé:
=
Q
( 15.6.2.3-1 )
AWeb
Ici est:
Q
Stress de poussée près de le coin et à plus exclusif Charge sous pression
et si il seulement Charge sous
pression là
( 15.6.2.3-2 )
H⎞
⎛ H
Q = max P ⋅ ; P ⋅
⋅b
⎜
⎟ R
2e ⎠
⎝ 2e
AWeb
zone le Côtes de renfort
15.6.3 Exigences de stabilité pour stressé par la pression pièces
Pour renforcé Zones selon image 15,6-2 postuler le dans table 15,6-1 répertorié valeurs pour le les meilleurs
rapports de largeur en épaisseur.
15.6.4 Local Tensions dans le Mur de conteneurs
Le dans ne pas soutien plat, rectangulaire Éléments de plaque le Mur de conteneurs entre ou dans Les
contraintes de membrane et de flexion se produisant dans la direction longitudinale des nervures de renfort sont
calculées comme suit:
σm =
P ⋅H⋅H
( 15.6.4-1 )
e ⋅ 2e(H + H )
2e
⎛b⎞
σ b = CP ⎜ ⎟
( 15.6.4-2 )
⎝e ⎠
Le coefficient C sera le suivant table pris.
table 15,6 – 2
g/b
1
1.2
1.4
1.6
1,8
2e
> 2.15
C
0,3078
0,3834
0,4356
0,468
0,4872
0,4974
0,5
Voici b la longueur du côté court d'une plaque rectangulaire. Un
séparé calcul le plat assiettes est ne pas obligatoire. Les contraintes
doivent être limitées selon 15.5.3.
337
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
15.6.5 Membrane et Soulignes de flexion dans Direction transversale
Under référence sur image 15,6-4 sera le Voltages de membrane dans Directions croisées comment suit
calculé: dans les courtes pages
(σ m )D
=
P ⋅ H ⋅ bR
( 15.6.5-1 )
2e(A1 + bR
e)
Dans le long Pages
(σ m )A
=
P ⋅ H ⋅ bR
( 15.6.5-2 )
2e(A2e + bR
e)
C
D
B
h/
2e
H
A
1
P
P
e
H/
2
H1
image 15,6-4 – Renforcé conteneur
Le Soulignes de flexion et -momères sera comment suit calculé:
Dans
point A
MA =
− P⋅b
(σ b )A =
Dans
point B
(
MA ⋅ c
(
)
2e
P ⋅ bR ⋅ H 2e ⎡ 1 + α 1 ⋅ k ⎤
⎢
⎥
12
( 15.6.5-3 )
( 15.6.5-4 )
je21
(
MB =
338
)
2e 1 + α 2e ⋅ k ⎤
⋅ H 2e ⎡
R
1
⎢3e −
⎥
24
⎢
1+ k
⎥
⎦
⎣
⎢⎣
1+ k
)
⎥⎦
( 15.6.5-5 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(σ b )B =
MB ⋅ c
( 15.6.5-6 )
je 21
Dans
point C
(
)
2e
P ⋅ bR ⋅ H 2e ⎡ 1 + α ⋅ k ⎤
1
⎢
⎥
MC =
(
1+ k ) ⎥
12
⎢⎣
⎦
(σ b )c =
Dans
point D
Mc ⋅ c
je11
( 15.6.5-8 )
(1 + α ⋅ k )⎤
2e
−P ⋅ bR ⋅ H 2e ⎡
2
MD =
e
24
(σ b )C =
( 15.6.5-7 )
⎢3e ⋅ α −
2e
⎢⎣
(
1
1+ k
)
⎥
( 15.6.5-9 )
⎥⎦
MD ⋅ c
je11
( 15.6.5-10 )
15.6.6 Permis Tensions dans renforcé assiettes
Pour le Tension de membrane s'applique suivant
Restriction:
( 15.6.6-1 )
σm ≤ f ⋅ z
Le total le Membrane et Soulignes de flexion doit à tout points le suivant condition accomplir:
σ m + σb ≤ 1,5 ⋅ f ⋅ z
( 15.6.6-2 )
Pour Pages sans longitudinal ou Coutures rondes s'applique z = 1.
Si une section est composée de plusieurs matériaux, est f la valeur réelle au point où les contraintes sont
examinées.
La contrainte de cisaillement dans la nervure et dans le joint de soudure entre le renfort et la plaque de récipient
peut être de 0,5 f ne pas dépasser.
15.7 ouvertures
Pour affaibli Murs / plaques s'applique 15.5.2.
Le suivant Équations pour Renforts de ouvertures postuler seulement pour ouvertures avec arrondi coins avec un
rapport d'aspect d'au plus 2,0 et un diamètre d'ouverture d'au plus 0,8·b. La largeur de la bande entre le bord d'une
ouverture et le bord du récipient ne doit pas être inférieure au maximum de ‘un’ ou 0,1 · b de cette ouverture.
Si les ouvertures sont dans les coins arrondis ou à une distance plus petite du bord du récipient, une analyse de
contrainte doit être effectuée.
Un ouverture doit ne pas renforcé sera, si suivant condition accompli est:
A
≤ 1,5 ⋅ f
AH
(σm + σb) ·
( 15,7-1 )
339
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est:
A
Section transversale dans Direction longitudinale entre Renforts sans ouverture
AH
zone A réduit autour le zone le ouverture
Doit un ouverture renforcé sera, sera le requis renforcement sur tout le monde Page comment suit calculé.
Arf
σ +σb
= 0,5 ⋅ m
⋅d ⋅e
1,5 ⋅ f
( 15,7-2 )
Le Zone de renforcement A’ doit au moins égal à Arf être et après 10.6.2.2 calculé volonté.
Le Tension de membrane est après le Équations ( 15.6.5-1 ) ou. ( 15.6.5-2 ) à calculer, jamais après, si l'ouverture
est dans le côté long ou court du récipient.
Le Stress de flexion sera après le suivant Équations calculé: Pour une
ouverture sur le côté court
M (x ) = M D + P ⋅ b R ⋅
x
( 15,7-3 )
M(x) ⋅ c
(σ b )x =
je11
( 15,7-4 )
Pour un ouverture dans le long Page
M (y ) = M A + P ⋅ b R ⋅
(σ b )y =
y 2e
2e
( 15,7-5 )
M( y ) ⋅ c
je21
( 15,7-6 )
être Disques de renfort utilisé, est leur épaisseur sur le Épaisseur de la paroi du conteneur à limite, et dans les
calculs ne doivent pas dépasser la distance ‘d’ peut être utilisé depuis le centre de l'ouverture.
Non partie le renforcement peut à plus comme un ouverture appartenant ou plusieurs fois dans un combiné Zone.
340
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16 Autre Actions comme pression
16.1 Général
Cette section contient des règles pour la conception des plateaux de conteneurs sous des charges de pression autres
que celles qui se produisent en plus de la pression interne:
Local charges à Punch dans Bols de bowling;
⎯
Local charges à Punch dans Coquilles de cylindre;
⎯
Charge de la piste;
⎯
Broches;
⎯
Debout conteneur sur Postes de siège;
⎯
Debout conteneur sur Supports d'anneau;
⎯
Mentir conteneur sur Soutenir la potence;
⎯
Mentir conteneur avec Pieds de support;
⎯
Mentir conteneur avec Cadres T;
⎯
Mentir conteneur avec Supports d'anneau;
⎯
Global Charges.
16.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
16.2.1
Local charge
force directe, poussée ou moment de flexion sur une buse ou une fixation, provoqué par une charge différente de la
pression interne du récipient.
16.2.2
mondial Moment de flexion
dans un Niveau, dans le le Axe de conteneur mensonges, agissant Moment.
NOTE
Les exemples sont des moments dus à l'exposition au vent dans un récipient debout ou à une charge morte
dans un récipient couchant ( voir la figure 16.2-1 ).
16.2.3
mondial Force axiale
le long le Axe de conteneur agissant Force.
NOTE
exemple est le Charge morte à un debout conteneur ( voir image 16.2-1 ).
16.2.4
mondial poussée
vertical à Axe de conteneur agissant force de cisaillement.
NOTE
exemple est le poussée à travers le Charge morte à le Positions semi-remorques à un couché Conteneur.
341
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4:
e2e
épaisseur le Plaque de renfort;
f2e
Permis tension le Plaque de renfort;
Dje
Diamètre intérieur un Cylindre ou un arqué Sol;
Dk
Diamètre intérieur un Bol de bowling dans centre de Éléments de support;
F
Global supplémentaire Force axiale ( sans Effets de pression ) à Cylindre, Balle ou Bol de bowling,
voir l'image 16.2-1;
Fmax
Maximum admissible supplémentaire mondial Force axiale à le Bol;
Hje
Hauteur intérieure un arqué Sol, mesuré de le Ligne de contact;
M
Global Moment de flexion tout extérieur forces connexe sur le centre un certain Section
transversale du bol;
Mmax
Maximum admissible mondial Moment de flexion à un Bol;
P
Pression de calcul selon définition dans 3.11; dans le processus s'applique: le Pression interne P
est positif, le Impression externe négatif;
Q
Global poussée à un bol ( voir image 16.2-1 );
Qmax
Maximum admissible poussée à un Bol;
Rje
Rayon intérieur un Balle ou Cylindre ou de La plupart des calotes un arqué Sol;
K1...K19e
Équivalents
342
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
F
M
Q
eu
Rj
n
e
image 16.2-1 — Global charges à Coquilles de cylindre
16.4 Extérieur charges à Punch dans Coquilles à billes
16.4.1 Général
Ceci section contient règles pour le calcul de Coquilles à billes avec un Punch sous extérieur charges et Pression
interne.
16.4.2 Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et dans 16.3:
R
Moyen Rayon de coque de balle sur Déclencheur;
d
Moyen Diamètre du choc;
dje
Diamètre intérieur de la prise;
de
Diamètre extérieur du porc;
d2e
Diamètre extérieur le Plaque de renfort;
ec
Épaisseur de la paroi de calcul de bol et Plaque de renfort;
eeq
Équivalents Épaisseur de la paroi du bol;
eb
Épaisseur de la paroi push;
fb
Permis tension de Matériau de coupe;
FZ
Force axiale sur Punch ( traction ou. radial après dehors agissant force est positif );
Fz, max
Maximum admissible Force axiale sur Déclencheur;
343
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
L
largeur le Plaque de renfort;
MB
Moment de flexion sur Punch ( le connexion à Coque à billes );
MB, max
Maximum admissible Moment de flexion sur Punch ( le connexion à Coque à billes );
scfP , scfZ et scfM
Facteurs de tension selon de Pression, axial Force de pompage et Moment d'élagage;
λS
Géométrique coefficient pour Punch dans Coquilles à billes;
Φ
Degré d'utilisation;
σP
Largeur de vibration de tension à travers Pression;
σFZ
Largeur de vibration de tension à travers le Plage de charge axiale sur Déclencheur;
σMB
Largeur de vibration de tension à travers le Plage de moment;
σT
Tension thermique à travers Différences de température sur le Épaisseur de la paroi;
κ
Coefficient de calcul pour Renforts;
16.4.3 portée
Pour le calcul postuler le suivant Limitations:
a) 0,001 ≤ eun / R ≤ 0,1;
NOTE
dépasse.
valeurs de en/R < 0,001 sont permis, si le Déviation du mur de bol le moitié Épaisseur de paroi ne pas
b) Le distance à un autre local charge doit dans tout Directions au moins
d ⋅ ede
c) Le Épaisseur de la paroi de poussée doit sur un longueur
l≥
b
R ⋅ ec
être.
constante être.
16.4.4 Méthode de calcul
Le calcul sera comment suit réalisé.
1)
Le dimensions ec et L comment suit calculer:
⎯ sur Diamètre extérieur du porc, si un Plaque de renfort utilisé sera:
⎛f ⎞
mjen ;1⎟
ec = eun +
⎜
⎠
e2e
⎝f
( 16,4-1 )
⎯ sur Bord extérieur (d = d2e) un Plaque de renfort, ou si aucun Plaque de renfort utilisé sera:
ec = eun
( 16,4-2 )
Le largeur L le Plaque de renfort est à travers suivant équation donné:
L = 0,5 (d2e − de )
344
( 16,4-3 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
2)
Le maximum autorisé Clés simples calculer ( voir 16.4.5 ).
3)
Le Niveaux d'utilisation et le interaction le charges vérifier ( voir 16.4.6 ).
4)
Volonté aucun Plaque de renfort ou un Plaque de renfort le largeur L ≥
pas 6 passer.
R (eun +
e2e )
utilisé, à
5)
Calculez les charges individuelles maximales admissibles sur le bord de la plaque de renfort (d = d2e et ec
= eun ), et vérifiez les niveaux d'utilisation et l'interaction des charges.
6)
L'épaisseur de paroi de coque équivalente eeq ( voir 16.4.7.2 ) déterminer et vérifier les plages de charge
admissibles ( voir 16.4.7 ).
NOTE
pas 6 s'applique seulement pour le Bord de porc.
7)
Soufflements longitudinaux sur Punch vérifier ( voir 16.4.8 ).
8)
Si les tensions ou les niveaux d'utilisation sont trop élevés, augmentez l'épaisseur de la coque ou de la
buse ou réduisez la charge et revenez à l'étape 1.
16.4.5 Maximum admissible Clés simples
16.4.5.1
Le maximum autorisé valeurs de Pression, Charge axiale et Moment de flexion, le indépendant
sur Peut agir comme une buse, déterminer comme suit:
16.4.5.2
Le Coefficient de calcul pour le renforcement sortir le suivant équation déterminer:
κ =min⎜⎛ 2e f b
⎜ .efb.e
⎝
⎞
;1,0 ⎟
⎟
d
b
( 16,4-4 )
Les éléments suivants s'appliquent au calcul des charges autorisées sur le bord de la plaque de renfort ou pour une
buse dans une coque sans découpe: κ = 1.
REMARQUE: Un bol sans décolleté sera pour un „ Zapfenlast “ utilisé.
Le coefficient λS déterminer.
16.4.5.3
d
λS =
( 16,4-5 )
R ⋅ec
16.4.5.4
La pression de calcul maximale admissible Pmax Calculez à partir de l'équation générale pour
l'amplification des sections individuelles de la section 9, qui est répétée ici par souci de simplicité ( voir 9.5.2; Des
explications de la notation peuvent être trouvées dans 9.3 ).
=
P
max
NOTE
(Afs +Afw )fs +Afb ⋅f ob +Afp ⋅fop
(
( 16,4-6 )
)
Aps +Apb + 0,5Apφ +0,5 (Afs +Afw +Afb +AfP )
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
16.4.5.5
Le admissible Charge axiale sur Punch FZ, max soit sortir image 16.4-1 voir ou sortir calculer
l'équation suivante:
(
FZ, max = f ⋅e 2ec 1,8e2e +
2.4.
1 + κ ⋅ λS
+ 0.91⋅ κ . λ2e
)
( 16,4-7 )
S
Le sans dimension supérieur et inférieur Limites sont sortir Image 16.4-1 à retirer.
345
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.4.5.6
Le admissible Moment de flexion MB, max soit sortir image 16.4-2 voir ou sortir le calculer
l'équation suivante:
MB, max = f ⋅ e2e ⋅
c
d
(4e,9 + 2.0.
4e
1+ κ
⋅ λS + 0,91.κ . λ2e
)
( 16,4-8 )
S
Le sans dimension supérieur et inférieur Limites sont sortir Image 16.4-2 à retirer.
16.4.6 combinaison de extérieur charges et Pression interne
16.4.6.1
Les effets de la combinaison de pression, de charge axiale et de moment de flexion avec action
simultanée sont calculés comme suit.
16.4.6.2
ΦP =
ΦZ =
ΦB =
16.4.6.3
Le individuel Niveaux d'utilisation comment suit
calculer:
( 16,4-9 )
P
Pmax
( 16,4-10 )
FZ
FZ, max
( 16,4-11 )
MB
MB, max
Tout le monde unique Degré d'utilisation est comment
suit limité:
( 16,4-12 )
ΦP ≤ 1,0
ΦZ
≤ 1,0
( 16,4-13 )
ΦB ≤ 1,0
( 16,4-14 )
16.4.6.4
Le interaction tout charges doit le suivant équation accomplir:
(
max | ΦP + ΦZ | ; |ΦZ | ; |ΦP − 0,2e Φ Z |
ΦB
)+
≤ 1,0
( 16,4-15 )
NOTE L'équation ci-dessus est basée sur une interaction linéaire de pression et de charge axiale avec le moment de flexion et
conduit à un résultat conservateur. Dans certains cas, l'interprétation peut être analysée dans la section 5 montrent que
l'hypothèse d'une interaction dans la direction circonférentielle conduit à des résultats moins conservateurs.
16.4.7 Entretoises de tension et leur combinaison
16.4.7.1 Out le Minimum et Valeurs maximales pour le pression et local charges le Plages de charge comment suit
déterminer:
346
Δ P = munx (P ; 0) − min (P ; 0)
( 16,4-16 )
Δ FZ = munx ( FZ ; 0) − mjen ( FZ ; 0)
( 16,4-17 )
Δ M B = max (MB ; 0) − mjen (MB ;
( 16,4-18 )
0)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.4.7.2
Le équivalents Épaisseur de paroi eeq seulement pour le Bord de déclenchement calculer. toi est égal à
ec. Volonté cependant un
R (eun +
utilisé, sera eeq comment suit calculé:
e2e )
⎞
⎛ f 2e
⎞
; e2e ⎟ ⋅ mjen⎜
; 1⎟
⎟
⎠
Disque de renfort le largeur L <
⎛ e ⋅L
2e
eeq =eun +mjen⎜
⎜
⎝ R(eun
+e2e )
16.4.7.3
Le suivant Tensions calculer.
( 16,4-19 )
tension à travers le Zone d'impression:
⎛ ΔP ⋅R ⎞
σP = scfP ⎜
( 16,4-20 )
⎟
⎝ 2e e eq ⎠
tension à travers le Plage de charge axiale:
⎛
⎞
ΔFZ
σFZ = scfZ ⎜
R
eeq
⎟
eq ⎠
⎝ π ⋅ d ⋅e
( 16,4-21 )
tension à travers le Plage de moments:
⎛
σMB = scfM ⎜
4e
ΔMB
⎞
⎟
( 16,4-22 )
2e
⎜ π ⋅d ⋅ eeq ⎟⎠
⎝
Le valeurs pour scfP ,scfZ et scfM sont sortir le Photos 16.4-3 à 16,4-8 à retirer.
NOTE
Le scf-Initiales dans le Photos 16.4-3 à 16,4-8 sont BS 5500, G2.5 pris ( voir section L.2 ).
tension à travers Tension thermique:
La tension thermique σT est causée par la différence de température entre la buse et la coque et doit être calculée en
utilisant une méthode appropriée.
NOTE
A tel procédure est dans BS 5500, G.4 décrit ).
16.4.7.4
Le combinaison le Entretoises de tension est comment suit limité:
(
σ T + σ P2e + σ FZ + σ MB
)2
≤ 3e f
( 16,4-23 )
e
16.4.8 Stress longitudinal dans Punch
NOTE
Cette sous-section peut être négligée pour les prises destinées à être reliées à un pipeline avec la même
résistance ( épaisseur multipliée par la tension admissible ).
16.4.8.1
Le maximum Tension dans Direction longitudinale dans Punch est comment suit limité:
4e MB
F
Pd
+
+ Z
≤ fb
2e
4e
π d eb
πd
eb
eb
( 16,4-24 )
FZ est égal à zéro à mettre, si à travers le force un axial Stress de compression causé volonté.
347
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.4.8.2
Le stabilité de Punching dans Direction longitudinale ( avec P = 0 ) est comment suit à Vérifier:
MB
|F |
+ Z ≤ 1,0
Mmax Fmax
( 16,4-25 )
FZ doit être mis à zéro si la force provoque une contrainte de traction axiale. Voici Mmax le moment global
admissible et Fmax le moment global admissible et la force dans la buse. Les informations de calcul sont contenues
dans 16.14.
348
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1000
FZ , max
f .e c2e
100
di
x
λS
1
0,1
1.0
10,0
image 16.4-1 — Sans dimension Représentation de courbe de FZ, max
1000
4e
FM
,
Z ,B
max
max
f .ecc2e
f .e 2e .d
100
di
dix
x
S
λS
1
0,1
1.0
supérieur courbe = maximum renforcé,
impur
10,0
inférieur courbe =
image 16.4-2 — Sans dimension Représentation de courbe de MB, max
( supérieur courbe = maximum renforcé, inférieur courbe = non renforcé )
349
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
eb / ec = 0,0
12,0
s c f
eb / ec = 0.2e
5
p
10,0
eb / ec = 0 .5
8.0
eb / ec = 1 .0
6.0
4.0
2.0
λs
0,0
0,01
0,10
1,00
10,00
image 16.4-3 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Buse de
rinçage ( pression interne )
eb / ec = 0,0
12,0
s c f
eb / ec = 0.2e
5
p
10,0
8.0
eb / ec = 0 .5
6.0
eb / ec = 1 .0
4.0
2.0
λs
0,0
0,01
0,10
1,00
10,00
image 16.4-4 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Pression interne (
buse insérée )
350
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
eb / ec = 0 .0
3,00
scf M
eb / ec = 0 25
2,00
eb / ec = 1.0
eb / ec = 0.5
1,00
λs
0,00
1,00
0,10
10,00
image 16.4-5 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Charge moment (
buse affleurante )
3,00
eb / e
c
= 0,0
eb / e
c
= 0,25
scf M
2,00
eb / e
eb / e
1,00
0,00
0,10
c
c
= 1.0
= 0,5
λs
1,00
10,00
image 16.4-6 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Charge moment ( buse
insérée )
351
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
4.0
scf Z
e b / e c = 0,0
3.0
e b / e c = 0,25
e b / e c = 1.0
2.0
e b / e c = 0,5
1.0
λs
0,0
0,1
1.0
10,0
image 16,4-7 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Buse
de chasse à force axiale ( )
4.0
scf Z
e b / e c = 0,0
3.0
e b / e c = 0,25
e b / e c = 1.0
2.0
e b / e c = 0,5
1.0
λs
0,0
0,1
1.0
image 16,4-8 — Facteur de tension un Coquille à billes sous Buse insérée
de force axiale ( )
352
10,0
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.5 Local charges à Punch dans Coquilles de cylindre
16.5.1 Général
Cette section contient des règles pour le calcul des coques de cylindre avec une buse sous charges locales et
pression interne.
16.5.2 Supplémentaire symboles et Abréviations
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3:
R
Moyen Rayon de manteau à un Déclencheur;
D
Moyen Diamètre de la coque sur Extrait;
dje
Diamètre intérieur de la prise;
de
Diamètre extérieur du porc;
d
Moyen Diamètre du choc;
d2e
Diamètre extérieur le Plaque de renfort;
ec
Épaisseur de la paroi de calcul de bol et Plaque de renfort;
eeq
Équivalents Épaisseur de la paroi du bol;
eb
Épaisseur de la paroi de calcul de Déclencheur;
fb
Permis tension de Matériau de coupe;
FZ
Force axiale sur Punch ( image 16,5-1 );
FZ, max
Maximum admissible Force axiale sur Déclencheur;
L
largeur le Plaque de renfort;
MX
Moment d'extension sur Punch ( image 16,5-1 );
MY
Moment longitudinal sur Punch ( image 16,5-1 );
MX, max
Maximum admissible Moment d'extension sur
Déclencheur; MY, max Couple longitudinal maximal admissible sur
la buse; un0...un4e
C1...C4e
Co-évaluations des polynômes;
Évaluations;
λC
coefficient pour Punch dans Coquilles de cylindre;
Φ
Degré d'utilisation;
σP
Largeur de vibration de tension à travers Pression;
σFZ
Largeur de vibration de tension à travers le Charge axiale sur Déclencheur;
353
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
σMX
Largeur de vibration de tension à travers le Plage de moments de Moment
d'étendue; σmon Largeur de vibration de tension à travers la plage de couple du couple
longitudinal; σT
Tension de la chaleur due aux différences de température sur l'épaisseur de la
paroi;
16.5.3 Conditions d'utilisation
Pour le calcul postuler le suivant Limitations:
a)
0,001 ≤ eun / D ≤ 0,1 ;
b)
λC =
NOTE
d
De c
≤ dix ;
À plus haut valeurs doit tordre considéré volonté.
c)
Le distance à un autre local charge doit dans tout Directions au moins
d)
d⋅ e
Le Épaisseur de la paroi de poussée doit sur un longueur
b
l≥
D⋅ ec
être;
constante être.
16.5.4 Méthode de calcul
Le calcul sera comment suit réalisé:
1)
1 ) Le dimensions ec et L comment suit calculer.
⎯ sur Diamètre extérieur du porc, si un Plaque de renfort utilisé sera:
⎛f ⎞
mjen ;1⎟
ec = eun +
⎜
⎠
e2e
⎝f
⎯ sur Bord extérieur (d = d2e) un Plaque de renfort, ou si aucun Plaque de renfort utilisé sera:
ec = eun
Le largeur L le Plaque de renfort est à travers suivant équation donné:
L = 0,5(d 2e − d e )
2)
Le maximum autorisé Clés simples calculer ( voir 16.5.5 ).
3)
Le Niveaux d'utilisation et le interaction le charges vérifier ( voir 16.5.6 ).
4)
Volonté aucun Plaque de renfort ou un Plaque de renfort le largeur L ≥
à l'étape 6.
354
D (eun +
e2e )
utilisé, passez
5)
Le maximum autorisé Clés simples sur bord le Plaque de renfort calculer (d = d2e ; et
eb / ec ≥ 0,5 ), et le Niveaux d'utilisation et le interaction le charges Vérifier.
ec = eun et
6)
L'épaisseur de paroi de coque équivalente eeq ( voir 16.5.7.2 ) déterminer et vérifier les plages de charge
admissibles ( voir 16.5.7 );
7)
Résistance à l'étirement vérifier ( voir 16.5.8 ).
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
355
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8)
Si les tensions ou les niveaux d'utilisation sont trop élevés, augmentez l'épaisseur de la coque ou de la
buse ou réduisez la charge et revenez à l'étape 1.
NOTE
pas 6 s'applique seulement pour le Bord de porc.
16.5.5 Permis Clés simples
16.5.5.1
Le maximum autorisé valeurs de Pression, Charge axiale et Moment de flexion, le indépendant
sur Peut fonctionner comme une buse, calculer comme suit.
16.5.5.2 Le coefficient λC déterminer:
16.5.5.2
d
λC =
( 16,5-1 )
Dec
16.5.5.3
La pression de calcul maximale admissible Pmax Calculez à partir de l'équation générale pour
l'amplification des sections individuelles de la section 9, qui est répétée ici par souci de simplicité ( voir 9.5.2; Des
explications de la notation peuvent être trouvées dans 9.3 ).
=
P
max
NOTE
(Afs +Afw )⋅ fs +Afb ⋅f ob +Afp ⋅fop
(
)
( 16,5-2 )
Aps +Apb + 0,5 Apφ +0,5 (Afs +Afw +Afb +AfP )
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
16.5.5.4
Le admissible Charge axiale sur Punch FZ, max sortir suivant équation calculer:
FZ, max =f ⋅e 2ec⋅ C
( 16,5-3 )
Ici C1 soit sortir image 16,5-2 voir ou sortir suivant équation calculer:
⎡
⎤
C1= munx⋅ ⎛⎜ un 0 +un1 ⋅λC +un2e ⋅λ2e +un3e ⋅λ3e +un4e ⋅λ4e ⎟⎞ ; 1,8e1
⎢⎣⎝
C
C
C⎠
⎥⎦
( 16,5-4 )
Le Équivalents uno...un4e sortir table 16,5-1 retirer.
16.5.5.5
Le admissible Moment d'extension MX, max sortir suivant équation calculer
d
M X, max =f ⋅e 2e ⋅ ⋅C
c
4e
( 16,5-5 )
2e
Ici C2e soit sortir image 16,5-3 voir ou sortir suivant équation calculer:
⎡
C = max ⎛ un +un ⋅λ +un ⋅λ2e⎤ +un ⋅λ3e +un ⋅λ4e ⎞⎟
;4e,90
⎜
⎢
⎣⎝
( 16,5-6 )
Le Équivalents uno...un4e sortir table 16,5-2 retirer.
16.5.5.6
Le admissible Moment longitudinal MY, max sortir suivant équation calculer:
d
M Y, max =f ⋅e 2e ⋅ ⋅C
c
356
4e
( 16,5-7 )
3e
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici C3e soit sortir image 16,5-4 à voir ou sortir suivant équation calculer:
⎡
2e
3e
4e
C = max
⎤ ⎛ un +un ⋅λ +un ⋅λ +un ⋅λ +un ⋅λ ⎞⎟
;4e,90
⎜
⎢
⎣⎝
( 16,5-8 )
Le Équivalents uno...un4e sortir table 16,5-3 retirer.
Si les valeurs intermédiaires de l'épaisseur de paroi eb/ec se déplacer entre 0,2 et 0,5, le coefficient C est calculé3e
par interpolation linéaire ( Figure 16.5-4 ).
NOTE
Les courbes de 16,5-2 et 16,5-4 sont dérivées de la WRCB n ° 297 – voir la littérature [ 5 ] à l'annexe L. Les
charges autorisées, cependant, sont basées sur un facteur de forme maximal de 2,25 f.
16.5.6 combinaison de extérieur charges et Pression interne
16.5.6.1
Les effets de la combinaison de pression, de charge axiale et de moment de flexion avec action
simultanée sont calculés comme suit.
16.5.6.2
Le individuel Niveaux d'utilisation comment suit
calculer:
ΦP =
ΦZ =
Pmax
( 16,5-10 )
FZ
FZ, max
⎛
ΦB = ⎜
⎝M
16.5.6.3
( 16,5-9 )
P
MX
⎞
2e
X, max ⎟
⎠
⎛ M Y ⎞2e
+⎜
⎟
⎝ M Y, max
⎠
( 16,5-11 )
Tout le monde unique Degré d'utilisation est comment suit limité:
ΦP ≤ 1,0
( 16,5-12 )
ΦZ ≤ 1,0
( 16,5-13 )
ΦB ≤ 1,0
( 16,5-14 )
16.5.6.4
Le interaction tout charges doit le suivant équation accomplir:
≤ 1.0
( 16,5-15 )
La valeur de C4e doit être 1.1 lors de la connexion des connexions de buse à un système de tuyauterie conçu avec
des tolérances d'expansion, de poussée, etc. Il doit être 1,0 pour les renforts d'anneau ou les fixations rigides, mais
au plus 1,10.
NOTE Dans l'équation ( 16,5-15 ), il y a une interaction ( dans la direction circonférentielle ) du couple circonférentiel avec la
charge du moment de flexion basée sur une estimation prudente du nombre de formes dans WRCB n ° 297 ( voir la littérature [
5 ] à l'annexe L ) autorisée.
357
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.5.7 Entretoises de tension et leur combinaison
16.5.7.1
Les plages de charge doivent être déterminées à partir des valeurs minimales et maximales pour la
pression et les charges locales dans des conditions de fonctionnement comme suit:
Δ P = max (P ; 0) − min (P ; 0)
(
)
(
( 16,5-16 )
)
Δ FZ = munx FZ ; 0 − mjen FZ ; 0
( 16,5-17 )
Δ M X = munx (M X ; 0) − mjen (M X ; 0)
( 16,5-18 )
Δ M Y = munx (M Y ; 0) − mjen (M Y ; 0)
( 16,5-19 )
16.5.7.2
L'épaisseur de paroi équivalente eeq calculez uniquement pour le bord de la buse. Elle est la même
ec. Cependant, il y aura une bague
D de
(eungain
+ de largeur L <
est utilisé eeq calculé comme suit:
⎞ e2e⎛) f ⎞
2e
;e2e ⎟.mjen⎜
;1⎟
⎜ D(eun +e2e ) ⎟
⎝ f ⎠
⎛ e .L
2e
eeq =eun +mjen⎜
16.5.7.3
( 16,5-20 )
Le suivant Tensions calculer: Tension à
travers la plage de pression:
σp = ⎜
⎛ ΔP ⋅ D ⎞
( 16,5-21 )
⎟
⎝ 2e e eq ⎠
tension à travers le Plage de charge axiale:
σFZ =
⎟
2,25 ⎛ ΔF ⎞
⎜ Z
2e
C1
( 16,5-22 )
⎜ e ⎟
⎝ eq ⎠
tension à travers le zone de Moments prolongés:
2,25 ⎛ 4e ΔM X ⎞
⎜
⎟
σMX =
2e
C2e ⎜⎝ eeq ⋅ d ⎟⎠
…( 16,5-23 )
tension à travers le zone de Moments dans Direction longitudinale:
2,25 ⎛ 4e ΔM Y ⎞
⎜
⎟
σMON =
2e
⎜
⎟
C3e ⎝ eeq ⋅d ⎠
( 16,5-24 )
tension à travers Tension thermique:
La tension thermique σT est causée par la différence de température entre la buse et la coque et doit être calculée en
utilisant une méthode appropriée.
NOTE
358
A tel procédure est dans BS 5500, Annexe G.4 décrit ( voir littérature [ 6 ] dans Annexe L ).
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.5.7.4
Le combinaison le Entretoises de tension est comment suit limité:
2e
+σ
(σ P + σ FZ ) 2e + (σ MX
)
2e
σT +
≤ 3ef
( 16,5-25 )
MO
N
Ici correspond le valeur pour f le Spécifications dans C.7.3.
16.5.8 Stress longitudinal dans Punch
NOTE
Cette sous-section peut être négligée pour les prises destinées à être reliées à un pipeline avec la même
résistance ( épaisseur multipliée par la tension admissible ).
16.5.8.1
Le maximum Tension dans Direction longitudinale dans Punch est comment suit limité:
4e .
Pd
+
4eeb
(
M x2e + My2e
πd
2e
)+
FZ
π deb
≤ fb
( 16,5-26 )
eb
FZ est égal à zéro à mettre, si à travers le force un axial Stress de compression causé volonté.
16.5.8.2
Le stabilité de Punching dans Direction longitudinale ( avec P = 0 ) est comment suit à Vérifier:
(M
2
xe
+ M y2e )
M max
|F |
+
Z
Fmax
≤ 1.0
( 16,5-27 )
FZ doit être mis à zéro si la force provoque une contrainte de traction axiale. Voici Mmax le moment global
admissible et Fmax la force globale admissible dans la buse. Les informations sur le calcul sont en 16.14 contenir.
table 16,5-1 — facteurs à détermination de coefficient C1
eb / ec
un0
un1
un2e
un3e
un4e
Tout
0,60072181
0,95196257
0,0051957881
-0,001406381
0
table 16,5-2 — facteurs à détermination de coefficient C2e
eb / ec
un0
un1
un2e
un3e
un4e
Tout
4.526315
0,064021889
0,15887638
-0,021419298
0,0010350407
table 16,5-3 — facteurs à détermination de coefficient C3e
eb / ec
≤ 0,2
≥ 0,5
un0
un1
un2e
un3e
4.8517511
0,0251012
0,7428624
- 0,0153153
4.8588639
2,1870887
1,4567053
- 0,3316430
un4e
0
0,0253850
359
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16,5-1 — Moment et Vecteurs de force
360
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
di
x
9
C1 =
8
e
FZ,max
f .
e2e
c
7
6
5
4
e
3
e
λc
2 0
e
1
2
e
3
e
4
e
5
6
7
8
e
9
di
x
1
image 16,5-2 — Graphique représentation de coefficient C1
0
di
x
C2 =
9
e ,max
8
e
4eM X
f . e c2e .
d
7
6
5
4
e
λc
0
1
2
e
3
e
4
e
5
6
7
8
e
9
di
x
image 16,5-3 — Graphique représentation de coefficient C2e
361
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
100
90
4e Y ,max
C3 = M 2e
f . ec .
e
d
80
70
60
50
40
eb/ec > =
0,5
30
20e
eb/ec < =
0,2
dix
λc
0
0
1
dix
2e
3e
4e
5
6
7
8e
9
image 16,5-4 — Graphique représentation de coefficient C3e
16.6 Charges de piste
16.6.1 Général
Ceci section contient général exigences pour le calcul axe symétrique Conteneurs, le sont exposés à une charge
de ligne locale dans le sens longitudinal ou périphérique.
16.6.2 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3.:
Deq
Équivalent Diamètre de calcul;
x
distance entre le axe de semi-elliptique Bodens et le centre de Élément de support;
FL, max
Maximum admissible local Force radiale à le Bol;
ML, max
Zone locale maximale Attendez au bol; K1
Égout;
K2e
Égout;
α
Halber Angle d'ouverture un Bol de bowling;
u1
ratio entre local Membrane et Pliage du stress;
u2e
ratio entre mondial Tension de membrane et plus permis tension ( Degré d'utilisation sans tenir
compte des charges locales );
362
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
σmx
Tension globale de la membrane dans le sens
longitudinal; σmon Global Tension de membrane dans
Direction de circonférence; σb, tout Limite de contrainte de
pliage de la coque;
16.6.3 définition de équivalents Diamètre
a)
Cylindre:
Deq = Dje
b)
( 16,6-1 )
Bol de bowling:
Deq =Dk /cos(α )
c)
( 16,6-2 )
Coquille à billes ou Partie centrale un torisphérique Sol:
Deq = Rje
d)
Semi-elliptique plancher ( tout ratio Hje/Dje):
Deq =
e)
( 16,6-3 )
Dje2e
⎛ 2e x ⎞
1− ⎜
⎡⎝ D ⎟⎠
4e Hje
je
⎟
2e
2e ⎤
⎞
⎛
⎢1− ⎜ 2e H je
⎢
⎝ Dje ⎠
⎣
⎥
⎥
⎦
( 16,6-4 )
Semi-elliptique plancher (Hje/Dje = 0,25 ):
2e
Deq =
Dje
⎛x⎞
1− 3e ⎜ ⎟
⎝ Dje ⎠
( 16,6-5 )
16.6.4 Conditions d'utilisation
Le suivant conditions avoir à accompli être:
a)
0,001 ≤ en / Deq ≤ 0,050 ;
b)
0 ≤ b / Deq < 1.0 ;
NOTE 1 Le inférieur frontière 0 est sur tout le monde cas possible, là le local charge considéré sera
NOTE 2e Pour Charges de piste dans Direction de circonférence avec
Deq > 0,5
b/
sont le résultats plus conservateur comme dans
autre
Cas.
c)
La charge de ligne agit verticalement à la surface de la coque. Les charges qui n'ont pas d'effet vertical sur la
surface de la coque sont négligées. Cependant, si leur valeur est nettement supérieure à celle des charges
verticales, des considérations spéciales doivent être prises.
363
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.6.5 Principe de calcul
Première doit le local Force radiale FL et le local moment ML pour chacun Type de charge déterminé volonté. Alors
devrait
la force locale admissible FL, max et le moment local admissible ML, max être calculé selon 16.6.8. Étant donné
que les valeurs maximales admissibles sont basées sur la limite de contrainte de flexion dite “ ”, qui dépend des
contraintes de membrane globales, 16.6.6 et 16.6.7 doivent d'abord être utilisés.
Si les deux FL comme aussi ML disponible sont, doit le interaction selon 16.6.9 vérifié volonté.
NOTE 1 La charge sur l'élément de support peut être représentée comme une combinaison de charges de ligne radiale dans
les directions longitudinale et périphérique. Ces charges de ligne provoquent des forces membranaires locales et des moments
de flexion, qui peuvent être calculés à l'aide de la théorie de l'élasticité.
NOTE 2e Les charges et moments autorisés sont limité par la force globale et locale de la coque. La contrainte de flexion
maximale est limitée à une valeur, la soi-disant limite de contrainte de flexion, qui est déterminée pour une bande de la coque (
voir l'annexe L ).
16.6.6 Limite de stress de flexion
La limite de contrainte de flexion est calculée à partir de l'équation ( 16,6-6 ), qui représente une fonction de la
tension membranaire due aux charges locales et globales.
σ b, tout =K1
( 16,6-6
)
K2e f
⎯
pour Conditions de conception: K2e = 1,25 ;
⎯
pour Conditions de test:
K2e = 1,05 et f = ftest ;
La valeur de K1 est une fonction de u1 et u2e et peut être déterminé à partir de la figure 16.6-1 ou calculé à partir de
l'équation ( 16.6-7 ).
K1 =
1 − u 2e
2e
⎛1
⎞
⎜ + u1 u2e ⎟ +
⎝ 3e
⎠
( 16,6-7 )
(
)
⎞
⎛1
2e
2e
⎜ + u1 u2e ⎟ + 1 − u2e u12
⎝ 3e
⎠
e
où:
σ
u = m
2e
K 2e
u1et σm : voir équation ( 16,6-14 ) et le associé explication à ν2e , ou. équation ( 16,6-18 )
364
( 16,6-8 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Si dans cette image
u 2e < 0 avoir à le signe de u1 et u 2e
échangé sera, autour K1 à déterminer.
image 16,6-1 — facteur K1
16.6.7 Global Tension de membrane
NOTE Les contraintes de membrane globales calculées dans cette section sont également les suivantes Sections utilisées
pour déterminer la limite de contrainte de flexion et les limites de charge des coques sous pression interne ou externe en
combinaison avec des charges externes.
⎯ Global Tension de membrane dans Direction longitudinale dans le Cylindre:
σ mx =
e
⎛
M ⎞
F
±
4e
⎜
D ⎟
P Deq +
1
πD e
4e
un
eq
un
⎝
( 16,6-9 )
eq ⎠
avec F comment dans 16,3 défini.
⎯ Global Tension de membrane dans Direction longitudinale dans le Bol de bowling:
σ mx =
e
P Deq +
1
π D cos (α ) e
4e
un
k
⎛
M ⎞
F
±
4e
⎜
D ⎟
un
⎝
( 16,6-10 )
eq ⎠
avec F comment dans 16,3 défini.
⎯ Global Tension de membrane dans Direction de circonférence dans le Cylindre et Bol de bowling:
σ mon =
P Deq
( 16,6-11 )
2e
eun
⎯ Global Tension de membrane dans le Coquille à billes ou dans Partie centrale un torisphérique ou semielliptique Sol:
σ
=σ
365
DINPEN
Deq13445-3:2010-02
EN
= 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
mx
mo
n
366
(
1
6
,6
-1
2
)
2e eun
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.6.8 Particuliers Charges de piste ( image 16,6-2 et 16,6-3 )
image 16,6-2 — Charge de piste dans Direction longitudinale
image 16,6-3 — Charge de piste dans Direction de circonférence
367
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le maximum autorisé Charges de piste sont après le suivant procédure à calculer.
1)
Déterminer, si le Charges de piste dans longitudinal ou Direction de circonférence Acte;
NOTE
À un Coquille à billes sera chacun simple agissant Charge de piste comme Charge de piste dans Direction
longitudinale considéré.
2)
Pour Charges de piste dans Direction longitudinale postuler suivant Paramètres:
λ
= λ1
b
=
( 16,6-13 )
Deq eun
u1 = min ( 0,08 λ1 ; 0,20 )
( 16,6-14 )
u2e est avec σm = σmon sortir équation ( 16,6-11 ) à calculer
b = longueur le Charge de piste dans
Direction longitudinale
( 16,6-15 )
1
K13 =
1 + 0,06
1.2
λ2e
1
K14 =
( 16,6-16 )
1 + 0,03
0,6
λ2e
Avec Étape de calcul 4 ) continuer
3)
Pour Charges de piste dans Direction de circonférence postuler suivant Paramètres:
λ
= λ2e =
b
( 16,6-17 )
Deq
eun
u1 = min ( 0,08 λ2e ; 0,30 )
( 16,6-18 )
u2e est avec σm = σmxsortir équation ( 16,6-9 ) ou ( 16,6-10 ) à calculer
b = longueur le Charge de piste dans Direction de circonférence
1
K13 =
1
K14 =
0,6
4)
( 16,6-19 )
1.2
1+0,60λ2e
1 + 0,06 λ2e
Le admissible force et le admissible moment calculer:
σ b,
2e
FL, max = tout
K13
ML, max
=
σ b,
e un
e u2e
bn
tout
368
( 16,6-20 )
K14
( 16,6-21 )
( 16,6-22 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est le Limite de stress de flexion σb, tout sortir formule ( 16,6-6 ) à utilisation.
16.6.9 Combiné Charges de piste
La combinaison de la pression et / ou des forces et moments globaux avec des charges de ligne est déjà dans la
charge locale maximale admissible et le moment local maximal admissible en raison de la tension globale de la
membrane inclus.
L'interaction supplémentaire de la puissance locale combinée et du moment local résulte des éléments suivants
Condition:
FL
FL, max
+
ML
M L, max
≤1.0
( 16,6-23 )
16.7 Yeux de suspension
16.7.1 Général
Ceci section contient exigences à le interprétation de Conteneurs, à ceux local charges se produire à
travers les yeux suspendus.
16.7.2 Symboles et abréviations supplémentaires ( voir photos 16.7-1 et 16.7-2 )
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4.1 et 16.3. un1
Eccentricité du point d'attaque de charge;
un2e
distance entre Point d'attaque de charge et bol ou Feuille de renfort;
b1
longueur le Oeil de suspension sur le Bol;
b2e
largeur de Feuille de renfort;
b3e
longueur de Feuille de renfort;
x
distance entre le axe un semi-elliptique Bodens et le centre le Oeil de suspension;
FR
Local force à le Bol;
FR, max Maximum admissible local force à le Bol;
W
Masse totale de Conteneur;
β
angle entre Direction de l'action le force et le Normal à Bol;
369
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16,7-1 — Dans Direction longitudinale commandé Oeil de suspension
image 16,7-2 — Dans Direction de circonférence commandé Oeil de suspension
370
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.7.3 portée
Ça postuler le suivant Conditions:
a)
0,001 ≤ en /Deq ≤ 0,05 ;
b)
sera un Feuille de renfort utilisé:
e2e ≥ en ;
b3e ≤ 1,5 b1 ;
c)
le local force FR poignées dans le niveau le Oeil de suspension à;
d)
à torisphérique planchers assis le Oeil de suspension sur Pot;
e)
à semi-elliptique planchers assis le Oeil de suspension entre 0 ≤ x ≤ 0,4 Dje;
16.7.4 Édité force
La force appliquée agissant sur l'œil suspendu FR doit être calculé, dans le cas d'un récipient symétrique à deux yeux
suspendus selon la figure 16.7-3 ( a ) comme suit:
FR =
W
2cos β
( 16.7-1
)
16.7.5 Limites de charge pour le bol
Le maximum autorisé charges à le Yeux de suspension sera comment suit déterminé:
1)
déterminer, si le Oeil de suspension dans longitudinal ou dans Direction de circonférence arrangé est;
NOTE
Un juste Oeil de suspension à un Coquille à billes sera comme dans Direction longitudinale commandé
Oeil de suspension considéré.
2)
pour un œil suspendu disposé dans le sens longitudinal, les valeurs de λ, u1 , u2e , K13 et K14 des
équations ( 16,6-13 ) ... Calculez ( 16,6-16 ) au 16.6.7, où b = b1 ou lors de l'utilisation d'une plaque de
renfort b = b3e est défini;
3)
pour un œil suspendu disposé dans le sens circonférentiel, les valeurs de λ, u1, u2e , K13 et K14 des
équations ( 16,6-17 ) ... Calculez ( 16,6-20 ) en 16.6.7, par lequel b = b1. ou lors de l'utilisation d'une
plaque de renfort b = b3e est défini;
4)
avec des valeurs appropriées de λ, u1 et u2e la limite de contrainte de flexion de l'équation ( 16.6-6 ) au
16.6.5 calculer;
5)
à utiliser un Feuille de renfort le coefficient K15 comment suit calculer: K15 pour
œillets suspendus disposés dans le sens longitudinal:
0,30
⎡
⎤
⎛ b2e ⎞
⎛ Deq ⎞
⎥
⎟
K15 = min ⎢ 1 + 2,60 ⎜
;
2.0
⎜D ⎟
e
⎢
⎥
⎝
eq ⎠
( 16.7-2
)
K15 pour dans Direction de circonférence commandé Oeil de suspension:
371
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
0,33
⎡
⎤
⎛ b2e ⎞
⎛ Deq ⎞
⎢
⎥
⎟
K15 = min 1 + 2,65 ⎜
;
1,8
⎜
⎟
D
e
⎢
⎥
⎝
eq ⎠
6)
( 16.7-3 )
le maximum autorisé charge calculer et le valeur avec le réel charge comparer.
Ici doit le suivant inégalité accompli être:
⎯ sans Feuille de renfort:
FR ≤FR,
max
σ b, toutee2
=
un
K13 | cosβ|+K14 (un2e péchéβ −un1
( 16.7-4 )
cosβ ) /b1
⎯ avec Feuille de renfort:
FR ≤FR, max
K13 | cosβ|+K14
=
cosβ ) /b3e
K σ
15
e2e
b, tout un
( (un2e +e2e )péchéβ −un1
( 16.7-5 )
NOTE À le calcul sera généralement de celui-ci supposé, que bol et Feuille de renfort se composent du même matériau.
Sinon et en supposant f2e < f, est la valeur de l'épaisseur e2e dans l'équation ( 16,7-5 ) par un facteur f2e / f réduire.
372
image 16,7-3 — arrangement de Yeux de suspension DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
373
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.8 Mentir conteneur sur Selles
16.8.1 Général
Cette section contient des règles pour la conception de conteneurs cylindriques stockés sur deux selles ou plus
sont.
16.8.2 Supplémentaire symboles et Abréviations ( voir Photos 16.8-1 ... 16.8-5 )
Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4, dans 16,3 et 16.6.2.
un1
Distance entre la semi-remorque et l'extrémité proche de la coque du
cylindre un2e distance entre Sattelhorn et fin de Tôle de renfort un3e
Longueur de
la section de coque de cylindre équivalente = un1 + 2 . Hje / 3e
b1
Axial largeur de selle
b2e
largeur de Feuille de renfort
ec
Efficace combiné Épaisseur de paroi
lje
distance entre deux voisin Selles
n
numéro le selles
q
charge sur conteneur jamais Unité de longueur
E
Module d'élasticité de Matériau de la coque à Température de conception
F2, max
Permis Satellast à position 2e ( voir image 16,8-4 )
F3, max
Permis Satellast à position 3e ( voir image 16,8-4 )
Fje
Force sur le i-ème support
L
longueur de cylindrique Section Bowl ( inclus de cylindrique partie le Sols )
Mje
Global Moment de flexion sur selle je
Mij
Global Moment de flexion entre le Selles je et j Qje
Poussée maximale sur la selle je
R
Moyen Rayon de coquille
W
Poids total de conteneur ( avec Contenu )
WF
Poids fluide
δ
Angle de enveloppement de Semi-remorque ( grade )
δ2e
Angle de enveloppement de Feuille de renfort ( grade )
β
coefficient pour le Largeur de selle
374
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
γ
coefficient pour le Satelabstand
16.8.3 Conditions d'utilisation
Pour le interprétation postuler suivant Limitations:
a)
0,001 ≤ en / Dje ≤
0,05 600 ≤ δ ≤ 1800
b)
Volonté un Feuille de renfort utilisé, s'applique:
e2e ≥ en
un2e ≥ 0,1 Dje
c)
Le charge sur selle travaux vertical après au dessous de.
d)
Les selles et les conteneurs doivent être soudés ensemble. Si cela n'est pas possible, un support uniforme du
récipient par les selles doit être assuré.
e)
Si l'on attend un mouvement axial dû à la dilatation thermique, une seule selle doit être fermement connectée
au fond de teint; les selles restantes doivent être montées de manière mobile dans le sens axial.
Alternativement, toutes les selles peuvent être serrées fermement si elles sont suffisamment conçues pour
absorber les déformations dans le sens axial.
f)
Le distance à autre local charges doit dans tout Directions au moins
g)
Dje
en
Ça sera Semi-remorque le types UNE, B ou C utilisé ( voir image 16.8-1 ... 16.8-3 ).
être.
NOTE
Est un Analyse de fatigue requis, doit un supplémentaire calcul le élastique Les tensions sont effectuées
( z. B. selon la littérature [ 4 ], voir rubrique L.2 ).
375
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16,8-1 — type A - Symétrique stockage dans deux Selles
image 16,8-2 — type B - Symétrique stockage dans trois ou plus Selles avec constante intervalles
image 16,8-3 — type C - stockage dans deux ou plus asymétrique commandé Selles
376
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16,8-4 — Cylindrique conteneur sans Anneau de renfort
16.8.4 Exceptions
Pour conteneur avec deux Selles de type A ( image 16,8-1 ) est aucun calcul requis, si le les conditions
suivantes sont remplies:
a ) Non Charge de pression externe (P ≥ 0 )
b)
Densité des fluides ≤ 1000 kg /m3e
c)
Matériau de la coque avec f ≥ 130 Mpa
d)
Facteur de couture de soudure ≥ 0,8
e)
un1 ≤ 0,5 Dje
f)
L ≤ Lmax ( avec Lmax sortir image 16.8-5 )
b1 ≥ 1.1 Dje
en
Pour selles avec Feuille de renfort postuler en plus suivant Conditions:
g)
a)
e2e ≥ en
b)
b2e ≥ K11 · Dje + 1,5 b1
c)
K11 à partir de l'image 16.8-11 ou de l'équation ( 16.8-33 )
377
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
en =
légende
continu Lignes: conteneur sans Ligne pointillée de feuille de
renfort: récipient avec plaque de renfort
image 16,8-5 — Lmax pour couché conteneur sur deux symétrique commandé Selles
378
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.8.5 détermination le Forces, moments et Poussée
16.8.5.1
Modèle de calcul
Pour le calcul des forces agissant sur les selles Fje doit être des moments mondiaux Mje et Mij ainsi que la poussée
Qje être défini. À cette fin, la coque du cylindre est considérée comme un faisceau monté uniformément avec une
section constante, lequel des Les selles sont prises en charge sans que les moments affectent la selle ( voir photo
16.8-6 ).
F1
F2e
F3e
Fn-1
Fn
image 16,8-6 — Modèle de calcul
Le charges sur bar sera sortir le suivant Équations calculé.
W
q=
( 16,8-1 )
L + 4e Hje /
3e
M0 = q
16
16.8.5.2
WF
D 2e /
W
je
( 16,8-2 )
forces sur selle
En général, les forces sont appliquées Fje des règles bien connues de l'équilibre mécanique. Si trois selles ou plus
sont utilisées, des précautions particulières doivent être prises lors de l'assemblage, assurer une répartition
presque égale des charges sur toutes les selles.
Pour conteneurs symétriques avec semi-remorques de type A ou B ( Image 16.8-1 ou Image 16.8-2 ) l'équation
suivante peut être utilisée:
Fje =
W
( 16,8-3 )
n
16.8.5.3 moments et Poussée
Cette section contient les règles pour déterminer les moments de flexion sur les selles (Mje) et entre les selles (Mij )
au point où le moment Mij a un maximum. Les forces de poussée (Qje) doivent être calculés à l'aide des selles.
a)
Semi-remorque type A
moment sur Selle:
3
e
M1 =
M2e =
2e
q un
379 /
DIN EN 13445-3:2010-02
2e − M0
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
380
( 16,8-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
poussée sur Selle:
L − 2e
Qje = Fje
un1
L + 4e Hje /
3e
( 16,8-5 )
moment entre Selles:
(
M = M + F . L / 2e − un
+ 2e H
12
b)
0
1
) − (q / 2e) . (L / 2e
1
/ 2
3e
e
)
( 16,8-6 )
je
Semi-remorque type
B Moment sur la
selle: Pour je = 1 et je
= n:
1
M =max (qa32e
e
/2e−M
;ql 2e / 8
)
( 16,8-7 )
Pour je = 2e à je = n - 1:
M = ql12e /
8e
( 16,8-8 )
poussée sur Selle:
Qje = 0,5 Fje
( 16,8-9 )
moment entre Selles: ne pas requis
c)
Semi-remorque type C
Mje, Qje et Mij sont après le règles le théorie pour bar à calculer. Pour Qje est le plus grand le à utiliser la valeur
mesurée sur les côtés gauche et droit de la selle.
16.8.6 Limite de charge pour le conteneur entre le Selles
Le calcul cette Limite de charge est seulement requis, si:
| montant de Moments entre le Selles | > | montant de Moments à le Selles |
16.8.6.1
a)
conteneur sous Pression interne ou non pressurisé conteneur
Calcul de la résistance:
P Dje
K12 ≤ f
+4e
max
Mπ
4e eun
ij D 2e
( 16,8-10 )
je
e
u
n
Ici est fmax = f dans Zones sans Coutures rondes
381
DIN EN 13445-3:2010-02
fmax = f · z dans Zones avec Sutures
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
et
(
K12 = max m ; 1.0
382
)
( 16,8-11 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
m = 1.6 - 0,20924 (x -1 ) + 0,028702 x (x - 1 ) + 0,4795,10-3 y (x -1 ) - 0,2391,10-6
xy
(x -1 )
- 0,29936.10-2 (x -1 ) x2e - 0,85692,10-6 (x -1 ) y2e + 0,88174,10-6 x2e (x -1 ) y
- 0,75955,10-8 y2e (x -1 ) x + 0,82748,10-4 (x -1 ) x3e + 0,48168,10-9 (x -1 ) y3e
Ici est
( 16,8-12
)
x = L / Dje et y = Dje / eun
ou K12 sortir image 16.8-12
b)
examen sur instabilité ( avec P = 0 )
Mij / Mmax ≤ 1,0
16.8.6.2
( 16,8-13 )
conteneur sous Impression externe
examen sur instabilité
P / Pmax + Mij / Mmax ≤ 1,0
( 16,8-14 )
Ici est
Pmax = plus permis Impression externe ( après section 8 )
Mmax = admissible mondial moment ( après 16,14 )
NOTE
16.14-19 ).
Déterminer Pmax et Mmax pour divers cas de charge, voir 3.16, note 1, 8.4.4 et la note suivante sur l'équation (
16.8.7 Limite de charge sur selle ( sans Feuille de renfort )
Les limites de charge doivent être vérifiées aux positions 2 ( direction longitudinale ) et 3 ( direction circonférentielle
) sur la figure. 16.8-4. Deux états de pression différents doivent être pris en compte: état et état non pressurisés à
la pression de calcul. Si les selles sont disposées symétriquement ( type A et B ), seule la position sur la selle est n
= 1 à considérer. Pour les semi-remorques de type C, les charges sur toutes les selles doivent être vérifiées.
Le calcul sera comment suit réalisé:
1)
paramètre γ et β calculer:
γ = 2,83 (un1 / Dje )eun /
( 16,8-15 )
Dje
β = 0,91b1 / Dje
2)
( 16,8-16 )
eun
Équivalents K3e à Kdix calculer.
(
K3e = munx 2e,718282e − β péché β / β
; 0,25
( 16,8-17 )
)
(
K4e = 1 − 2,718282−β cos β
1,15−0,0025δ
K5 =
péché(0,5δ
)/β
( 16,8-18 )
)
383
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
( 16,8-19 ) (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
384
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
K6 =
K7 =
max(1,7 − 0,011667 δ ; 0)
( 16,8-20 )
péché(0,5 δ )
1,45 − 0,007505 δ
( 16,8-21 )
péché(0,5 δ )
⎛
0,8 γ + 6 γ ⎞⎟
K8e = min ⎜ 1,0
⎜
0,017453 δ ⎟
;
⎝
K9 = 1 −
0,65
60
1 + (6 γ
δ
)2e
Kdix =
( 16,8-22 )
( 16,8-23 )
1
1 + 0,010472 3e
Dje
e
( 16,8-24 )
b1
δ
un
Dj
NOTE
Le Équivalents K3e à K9, K11 et K12 peut aussi sortir image 16,8-7 à 16.8-12 lire volonté.
e
3)
Ratios u1 à le positions 2e et 3e calculer ( voir table 16,8-1 ).
4)
Ratios u2e aux positions 2 et 3 et calculer ( pour les deux états de pression, voir le tableau 16.8-1 ). Pour
l'état sans pression est le rapport u2e égal à u2e,1 , pour l'état à la pression de calcul u2e égal à u2e,2e .
5)
Avec les valeurs de u1 et u2e pour les états de pression et les deux positions coefficient K1 calculer à
partir de l'équation 16.6-7 et K2e déterminer selon 16.6-6.
table 16,8-1 – paramètre u1 et u2e pour Semi-remorque
u1
position
P=0
u2e,1
K K
− 0,23 6 8e
K5 K3e
2e
− 0,53
3e
K4e
(
K7 K9 Kdix sin 0,5 δ
4eMje 1
−
π D 2e eun K 2e f
je
)
0
P = Pression de
conception
u2e,2e
⎛ P Dje
4eMje ⎞ 1
⎜ 4e e −
2e ⎟ K f
⎝
un π Dje eun ⎠ 2e
P Dje 1
2e eun K2e f
6)
De l'équation ( 16,6-6 ) la limite de contrainte de flexion σb, tout, 2e en position 2 pour l'état sans pression
et l'état à la pression de calcul. Comme limite de contrainte de flexion σb, tout, 2e utilisez la plus petite des
deux valeurs.
7)
De l'équation ( 16,6-6 ) la limite de contrainte de flexion σb, tout, 3 en position 3 pour l'état sans pression et
l'état à la pression de calcul. Comme limite de contrainte de flexion σb, tout, 3 utilisez la plus petite des
deux valeurs.
385
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
8)
Maximum admissible Satellast F2, max à position 2e calculer.
F
2e
2, max
9)
0,7σb,tout,
=
Dje eun
.eun
( 16,8-25 )
K3e K 5
Permis Satellast F3, max à position 3e calculer.
F
0,9σ b,tout,3
=
Dje eun
.eun
K7 K9 Kdix
3, max
( 16,8-26 )
10) Vérifier, si le suivant équation accompli est.
(
Fje ≤ min F2e,max ; F3, max
)
( 16,8-27 )
11) examen sur instabilité jouer.
Le conditions le suivant équation ( 16,8-28 ) avoir à accompli être.
P /Pmax + Mje /M max +Feq /Fmax +(Qje
/Q
max
)2e
( 16,8-28 )
≤1.0
Ici sont:
Pmax =
Permis Impression externe ( en conséquence section 8 )
Mmax =
Permis mondial moment ( voir 16,14 )
Fmax =
Permis mondial Force de pression ( éteint 16,14 )
Feq =
Équivalents mondial Force axiale sous inclusion le local Tension de membrane près de à Selle, qui
est déterminée à partir de l'équation suivante ( 16,8-29 ):
Feq = Fje
π
4
e
Dj
K6
eu K8e
( 16,8-29 )
e
n
NOTE
À détermination de Pmax, Mmax, Fmax et Qmax à différent Cas de charge, voir 3.16, note 1,
8.4.4 aussi le sur le équation ( 16.14-19 ) suivant Annotation.
Qmax =
Permis mondial poussée sortir le suivant Équations ( voir L.2, littérature [ 7 ] ). Pour la
surpression interne, équation ( 16,8-28 ) |P| = 0 et Pmax n'est pas nécessaire.
Pour Coquilles de cylindre avec
L
≤ 8e,7
R
⎛ eun ⎞
⎟
0,75 π R eun E
⎝ R⎠
Qmax = ⎜
1,5
386
s'applique:
1,25
3
1,5
⎛e ⎞ ⎤
R ⎡
⎛R ⎞
⎥
⎢1 + 42 ⎜ ⎟ e ⎜ un⎟
⎝ L⎠ ⎝ R ⎠
L⎢
⎣
⎦
( 16,8-30 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour Coquilles de cylindre avec
L
> 8,7
R
R
s'applique:
eun
1,5
⎛e ⎞
0,25 π R eun E un ⎟
R ⎠
Qmax = ⎜⎝
1,5
( 16,8-31 )
16.8.8 Limite de charge à un selle avec supplémentaire Feuille de renfort
À utiliser un supplémentaire Feuille de renfort sera le Limite de charge comment suit déterminé.
1)
équation ( 16,8-32 ) calculer et taux:
b2e ≥ K11 Dje + 1,5 b1
( 16,8-32 )
Ici est:
K11 =
5
( 16,8-33 )
(0,10472 δ ) 3e
eu
Dje
n
2)
Volonté le condition dans équation ( 16,8-32 ) ne pas Remplissages, avec pas 5 ) continuer.
3)
Le admissible forces F2, max et F3, max après équation ( 16,8-25 ) ou. ( 16,8-26 ) calculer.
4)
Vérifier, si le suivant inégalité accompli est.
(
Fje ≤ 1,5 mjen F2e,munx ; F3,
max
( 16,8-34 )
)
Avec pas 6 ) continuer.
5)
a)
Le ci-dessous calculs selon 16.8.7 avec suivant dimensions jouer.
calcul 1:
La plaque de renfort est la selle de la largeur b2e au lieu de b1 et l'angle d'enveloppement δ2e au lieu de δ.
considéré. L'épaisseur de la paroi est eun, l'épaisseur de la plaque de renfort n'est pas prise en compte.
b)
b ) calcul 2:
Le Feuille de renfort sera comme renforcement le Mur de bol considéré. Le Largeur de selle est b1,
l'angle d'enroulement δ. L'épaisseur de paroi combinée est utilisée pour l'épaisseur réelle de la paroi ec utilisé.
⎛ ⎛ f ⎞ 2e ⎞
2e
2e
⎜
⎟
.
min
ec = e un + e
2e
⎜ 1;⎝⎜f ⎠ ⎟
⎝
2e
⎠
⎟
6)
( 16,8-35 )
Le examen sur instabilité avec équation ( 16,8-28 ) jouer. Ici peut le épaisseur de la plaque
de renfort ne peut être prise en compte.
387
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.8-7 Équivalents K3e et K4e
image 16.8-8e Équivalents K5, K6 et K 7
388
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.8-9 coefficient K 8e
image 16.8-dix coefficient K 9
389
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.8-11 coefficient K 11
image 16.8-12 — coefficient K 12
390
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.9 Mentir conteneur avec Roulement d'anneau
16.9.1 Général
Cette section contient des règles pour la conception de récipients cylindriques horizontaux avec des anneaux de
support soudés à l'intérieur ou à l'extérieur de la coque ( voir figure 16.9-1 ... 16,9-3 ). Les anneaux sont sur des
selles ou des pieds de support stocké.
FV
FH
δ
image 16,9-1 – Anneau de support avec Semi-remorque
FV
FV
FH
δ
δ
FH
H
image 16,9-2 – Anneau de support avec deux Points de stockage ( Support ou autre Éléments de support )
391
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.9.2 Supplémentaire spécial symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3.
b2e
Largeur hors tout de Section de l'anneau ( voir table 16,9-1 )
e1
épaisseur le raidissement de la côte de Profil de bague ( voir table 16,9-1 )
e2e
Épaisseur de la bride de Profil de bague ( voir table 16,9-1 )
fR
Permis tension de Anneaux
H1
Hauteur totale de Profil de bague
HG
distance entre Axe lourd de Profil de bague et bol ( voir table 16,9-1 )
HH
distance entre Axe lourd de Profil de bague à pur plastique Courbure et conteneur ( à
χ = 1 est HH le distance de centre le Zone de profil )
le
Transporteur longueur le Mur de conteneurs
t
largeur le Zone de contact de anneau et
coquille AR
Section transversale de l'anneau ( sans
coque ) FH
Force horizontale sur l'anneau
FH, max
Maximum admissible Force horizontale sur anneau
FV
Force verticale sur anneau
FV, max
Maximum admissible Force verticale sur anneau
H
distance entre fondation et Points de support d'anneau
RR
rayon le Axe lourd de Profil de bague
Wp
Plastique Module de pliage de Profil de bague
δ
Angle de support ( grade )
χ
Relatif efficace admissible tension de conteneur ( im ratio à Bague )
16.9.3 Conditions d'utilisation
Pour le calcul postuler suivant Limitations:
a)
H1 / Dje ≤ 0,20
30 o ≤ δ ≤ 330o
b)
Le considéré charges sont le Verticale et Forces horizontales dans Section transversale du conteneur.
c)
Les forces axiales agissant sur le conteneur ne sont pas prises en compte. Cependant, de telles forces se
produisent, par ex. B. en raison du déplacement axial dû à la dilatation thermique, est une considération
particulière obligatoire.
392
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.9.4 Édité charges
Le calcul le Force verticale FV et le Moments de flexion dans le bol est selon 16.8.5 effectuer; la force horizontale
FH doit être déterminé par une analyse statique.
RR
RR
φ Dje
le
t
φ D je
le
t
eun
eun
image 16,9-3 – Cylindre avec Voyages dans Semi-remorques
16.9.5 Limitez la charge le bol
Si le absolu le plus grand Moment de flexion |Mje| travaux, doit le suivant équation accompli être:
P /Pmax + Mje /M max +Feq /Fmax +(Qje
/Q
max
)2e
( 16,9-1 )
≤1.0
Le valeurs pour cette équation ( 16,9-1 ) sont sortir 16.8.7, équation ( 16,8-28 ), dériver.
16.9.6 Limitez la charge de Piste
Le Limitez la charge de Piste sera après le suivant procédure déterminé.
1)
Déterminer, si le Anneau de support dans un Semi-remorque ( image 16,9-1 ) ou dans deux Points de
stockage ( image 16,92) stocké est.
2)
Profil de bague déterminer et Wp ( voir table 16,9-1 ) avec ci-dessous Équations calculer.
χ=
{f − P
{
l e = mjen t +
4e
3)
a)
(
) } / fR
Dje
eun
; AR / χ . eun
Dje / 4e eun
(
)}
( 16,9-2 )
( 16,9-3
)
Équivalents K18e et K19e calculer.
Pour un Anneau de support avec Semi-remorque ( image 16,9-1 ) s'applique:
K18e = 0,1616 x4e - 0,0268 x 6 + 0,0101 x 8e
( 16,9-4 )
393
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
K19e = 0,4224(D)
x 3e - 0,0524 x 5 + 0,1297 x 7
Ausgabe 1 (2009-07)
394
( 16,9-5 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est:
x = 1 - δ / 360
b)
( 16,9-6 )
Pour un Anneau de support avec deux Points de stockage ( image 16,9-2 ) s'applique:
K18e et K19e comment pour un Anneau de support avec Semi-remorque. Si cependant 150o < δ < 210o est, est
K18e égal:
K18e = 0,0137 + 0,148 ( 2 x - 1 )2e
( 16,9-7 )
Ici est:
x = max (δ /360; 1 - δ /360 )
4)
5)
( 16,9-8 )
Le admissible Clés simples calculer.
FV, max = fR Wp / (RR K18e )
( 16,9-9 )
FH, max = fR Wp / (RR K19e )
( 16,9-10 )
Le admissible combiné charges sur vérifier, lequel le suivant condition Compétences:
(F /F
V
V, max
)
2e
+(F
/FH,
) ≤1.0
( 16,9-11 )
max
H
À le utiliser de Pieds de support est à note, que le pieds le Moment de flexion FH·H, résister devoir, parce que la connexion à
l'anneau de support doit être presque sans couple.
395
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 16,9-1 – Paramètres du profil en anneau
profil
Équations
⎧e H − χ e l e ⎫
H = max ⎨ 1 1
; 0⎬
H
2e
e
1
⎩
⎭
e1
{ (H
1
− HH )2e + H 2e
H
Wp =
}
2e
(
e⎞
⎛
+ χ e l e ⎜ HH +
⎝
⎟
2e ⎠
)
⎧⎪ e H + e b − e − χ e l ⎫⎪
1 1
2e 2e
1
e
HH = max ⎨
;0⎬
2e e1
⎪⎩
⎪⎭
e1
Wp =
{ (H − H )
1
2e
H
+ H 2e
H
}+ e
2e
⎛
2e
e ⎞
e⎞
⎛
⎟ + χ e le ⎜ H H + ⎟
⎝
2e ⎠
2e ⎠
(b2e − e1) ⎜ H1 − HH −
⎝
2e
⎪⎧ 2e e1 H1 + e2e (b2e − 2e e1) − χ e l e ⎪⎫
HH = max ⎨
;0⎬
4e e1
⎪⎩
⎪⎭
W p = e1
{ (H − H )
1
H
2e
+ H 2e
} +e
H
2e
(b2e − 2e e1) ⎜⎛ H
⎝
1
e ⎞
⎛
− H − 2e ⎟ + χ e l ⎜ H +
H
2e ⎠
e
⎝
Arbitrique choisi Profil de bague avec Section transversale AR
Fourni, il s'applique:
AR ≤ χ e l e
HH = 0
Wp = AR HG + χ e l e e / 2e
396
H
e ⎞
⎟
2e ⎠
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.10 Debout conteneur avec Chargement
16.10.1 Général
Ceci section contient règles pour le interprétation debout cylindrique ou conique conteneur avec Matériel de
transport.
16.10.2 Supplémentaire spécial symboles et Abréviations ( voir image 16.10-1 )
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3.
un1
excentricité de Attaque de charge sur Mur de bol ou Feuille de renfort
un1eq
Équivalent Bras de levier
b1
largeur de Fiche de support
b2e
largeur de Feuille de renfort
b3e
hauteur de Feuille de renfort
Deq
Équivalent Diamètre de calcul ( voir 16.6.3 )
FVje
Force verticale dans Pied de support le Portrait je
FH
Force horizontale à le Espace au sol le Pieds de support
FHje
Force horizontale à le Espace au sol de Pied de support je
g
distance le Plaques de pont le Portrait
h
Plus vertical distance de Concentrer le Couture de connexion Pratzen de le Surface au sol ( voir
image 16.10-1a )
H1
hauteur le Portrait
H2e
profondeur le Portrait
MA
Global moment sur centre le Section transversale à le Empreinte de support
n
numéro le Chargement
16.10.3 Conditions d'utilisation
Pour le calcul s'applique suivant Restriction:
a)
0,001 ≤ en / Deq ≤ 0,05 ( avec Deq sortir 16.6.3 );
b)
Pour Chargement le Versions UNE, B et D ( image 16.10-1 )
s'applique: 0,2 ≤ g / H1 ≤ 1.0
c)
Pour Chargement le exécution D ( image 16.10-1 ) s'applique:
0,5 ≤ b1 / H1 ≤ 1,5
397
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
d)
À utiliser un Feuille de renfort s'applique:
e2e ≥ en
b3e ≤ 1,5 H1
b2e ≥ 0,6
b3e
e)
Le Portrait est à un Cylindre ou Bol de bowling attaché.
f)
Le local Force de pratting Fje travaux parallèle à Axe de coquille.
NOTE 1 À utiliser plus comme trois Chargement est à le assemblage surtout sur à attention, que toutes les griffes sont
chargées presque également.
NOTE 2e Le stabilité de conteneur devrait spécial attention Trouver, si l n = 2e est.
16.10.4 Édité charges
Le Force verticale Fvi à le Portrait sera sortir suivant équation déterminé:
F
=
F
+
4e M
A
Vje
n
n
[D
je
(
+ 2e un1 + + e2e
eun
( 16.10-1 )
)]
Le Force horizontale à tout le monde Pied de support sera sortir suivant
équation calculé:
FHje =
( 16.10-2 )
FH
n
NOTE : Un mieux estimation de FHje
peut sortir F
Hje
=F
H
jexxi
∑jexxi
déterminé sera, où jexxi le deuxième
je
Moment d'inertie de surface de la section transversale du pied de support examiné autour d'un axe perpendiculaire
à FH et somme pour tous les pieds de support.
∑jex
xi
je
16.10.5 Limitez la charge le bol
Le Limitez la charge le bol sera comment suit déterminé.
a)
1)
Déterminer, autour lequel Version Pratzen il toi actes: UNE, B, C ou D ( image 16.10-1 ).
2)
Volonté un Feuille de renfort utilisé, avec pas 6 continuer.
3)
Le Équivalents λ, K16, u1 et u2e calculer:
Pour Grattage le Versions UNE, B et C s'applique:
λ = H1 / Deq
( 16.10-3 )
eun
K16 =
1
( 16.10-4 )
0,36 + 0,40 λ + 0,02
λ2e
= min { 0,08 λ ; 0,30 }
398 u1
( 16.10-5 )
le
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
u2e = sortir équation ( 16,6-8 ) avec σm = σmon sortir équation ( 16,6-11 )
b)
Pour Grattage le exécution D s'applique:
λ = b1 /
( 16.10-6 )
Deq
eun
K16 =
( 16.10-7 )
u1 = min { 0,08 λ ; 0,30 }
( 16.10-8 )
u2e = sortir équation ( 16,6-8 ) avec σm = σmx sortir équation ( 16,6-9 ) ou. ( 16,6-10 )
4) Avec le valeurs pour u1 et u2e le admissible Limite de stress de flexion σb, tout sortir équation (
16,6-6 ) calculer.
5)
Le équivalents Bras de levier et le résultant admissible Force de pratting comment suit calculer:
FHje .
un1, éq = +
H
un1
FVje
F
i, max
( 16.10-9 )
⎛ σ b, tout . e 2e . H ⎞
un 1 ⎟
=⎜
.min
⎜ K16 . un1, éq ⎟
⎝
⎠
[ 1; 0,5 + g / H ]
( 16.10-10 )
1
Avec pas 9 continuer.
6)
Pour Grattage avec Feuille de renfort le Équivalents λ, K17e, u1 et u2e calculer:
λ = b3e
/
( 16.10-11 )
Deq
eun
( 16.10-12 )
1
K17e =
0,36 + 0,50 λ + 0,50
λ2e
u1 = min { 0,08 λ ; 0,40 }
( 16.10-13 )
u2e = sortir équation ( 16,6-8 ) avec σm = σmon sortir équation ( 16,6-11 )
7) Avec le valeurs pour u1 et u2e le admissible Limite de stress de flexion σb, tout sortir équation (
16,6-6 ) calculer.
8)
Le équivalents Bras de levier et le résultant admissible Force de pratting comment suit calculer:
un
e
1, éq
= un +
1
H
+
2e
FSalut .
( 16.10-14 )
Fvi
⎛ σ b, tout . e 2e . b ⎞
Fi, max =
⎜
⎜
⎝
un
K17e
⎟
⎠
3e
⎟
. un1eq
( 16.10-15 )
NOTE À le calcul sera généralement de celui-ci supposé, que bol et Feuille de renfort se composent du même matériau.
Sinon et sous condition f2e < f, est l'épaisseur e2e dans l'équation ( 16.10-12 ) par un facteur f2e / f réduire.
399
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
9)
Vérifier, si suivant équation s'applique.
FVje ≤ Fi, max
( 16.10-16 )
légende
1
concentrer le Couture de connexion
Pratzen
NOTE Le concentrer le Couture de connexion Pratzen est le concentrer le Couturière de connexion le griffe à le Enduit ou, si
disponible, sur la plaque de renfort.
image 16.10-1a — explication de H
400
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.10-1 – Chargement pour debout conteneur
401
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.11 Debout conteneur sur Pieds de support
16.11.1 Général
Ceci section contient règles pour le interprétation debout conteneur avec arqué planchers sur Pieds de support.
φ Dje
φ Dje
φ d4e
φ d3e
e2e
eu
eun
n
α
φ d3e
α
e2e
φ d2
φ d2e
e
φ d1
φ d4e = φ d1
Fj
e
β
Fj
e
image 16.11-1 – Pieds de support pour debout conteneur
16.11.2 Supplémentaire symboles et Abréviations ( voir image 16.11-1 )
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e aussi 16,3 et 16.6.
d1
diamètre de Pied de supportSous-circuit
d2e
Diamètre extérieur de Pied de support
d3e
diamètre de Feuille de renfort
d4e
diamètre à le connexion de Pieds de support et Plancher de conteneur
deff
Plus efficace diamètre de Pied de support
Fje
force sur Pied de support
N
numéro le Pieds de support
α
angle le Tangente à arqué plancher à le connexion de plancher et Pied de support
X
distance entre le axe de semi-elliptique Bodens et le centre de Pied de support
β
angle entre Axe du pied de support et Axe de conteneur
λ
Géométrique coefficient
402
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.11.3 Conditions d'utilisation
Pour le calcul postuler suivant Limitations:
a)
0,001 ≤ en / Deq ≤ 0,05 ( avec Deq sortir 16.6.3 )
b)
À utiliser un Feuille de renfort s'applique:
e2e ≥ en
d3e ≤ 1.6 d2e
c)
Impression externe est exclu.
d)
Des précautions appropriées doivent être prises pour garantir que le déplacement des pieds de support
n'entraîne pas de contraintes de flexion supplémentaires dans la coque.
e)
À torisphérique planchers peut le Pieds de support ne pas dans extérieur Zone de crevettes mentir.
f)
À elliptique planchers avoir à le Pieds de support à l'intérieur de 0 ≤ x ≤ 0,4 Dje mentir.
g)
De le utiliser de plus comme quatre Pieds de support sera découragé.
h)
A mondial moment est seulement permis, si plus comme deux Pieds de support utilisé sera et cette rigide
4e M
sont connectés à la fondation. De plus, l'exigence suivante doit être remplie: F >
d4e
NOTE
À utiliser de quatre Pieds de support est assurer, que tout pieds presque même surchargé volonté.
16.11.4 Édité force
Le local force à le Pieds de support Fje sera comment suit
calculé.
F 4e M
Fje = +
n n d4e
( 16.11-1 )
16.11.5 Limitez la charge le bol
Le Limitez la charge le Bol, le admissible force Fi, max et le admissible pression Pmax sera comment suit déterminé.
1)
λ=
calcul de coefficient
deff
( 16.11-2 )
Deq eun
Ici est: deff
= d2e à Pieds de support sans Feuille de renfort
= d3e à Pieds de support avec Fiche de
renfort La définition de Deq 16.6.3 peut être trouvé.
403
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
2)
détermination le admissible force Fi, max
cos β
= f . e 2e .
F
i, max
u
0,91λ2e
(
)
(1,8e2e + 3.6 λ +
)
( 16.11-3 )
cos α − β
n
NOTE
3)
À application cette équation sur différent Cas de charge, voir 3.16, note 1.
détermination de admissible Imprimer Pmax
Pmax est défini pour un obus à billes ( voir section 7 ). Pour une base elliptique, le diamètre est le double de celui de
l'équation ( 16,6-4 ) pour x = d4e valeur donnée pour Deq utiliser.
4)
examen si suivant condition accompli est
Fje
≤1.0
Fi, max
5)
( 16.11-4 )
examen si suivant condition accompli est
Fje − P .π . d 2e / 4e P
eff
+
≤1.0
Fi, max
Pmax
( 16.11-5 )
Les pieds de support doivent être vérifiés pour la possibilité de plisser les yeux. Lors de cette vérification, les pieds
de support doivent être considérés comme suit:
a)
dans le Plaque de plancher attaché, et
b)
gratuit côté Mouvement, mais aucun gratuit rotation dans Conteneur.
Les mêmes résultats peuvent être obtenus pour les pieds serrés des deux côtés, la longueur de flambement est le
double de la longueur réelle du pied de support.
16.12 Debout conteneur sur Cadres standard
16.12.1 Général
Cette section est utilisée pour fournir une preuve de cadres debout sur les récipients sous pression. La détection
est effectuée séparément pour les contraintes locales dans la zone de connexion du châssis de base et de la paroi
du récipient sous pression et pour le châssis de base lui-même.
16.12.2 Supplémentaire symboles et Abréviations ( voir image 16.12-1 à 16.12-4 )
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3.
un
Excentricité de levier
eB
Épaisseur de la paroi du conteneur
eZ
épaisseur le Cadre de support
fZ
Permis tension le Cadre de support
fT
Permis tension de Piste ( Forme de construction A )
r
Inner Krempenradius de torisphérique Bodens
404
R
Inner Rayon de courbure de torisphérique Bodens
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
405
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
DB
Moyen Diamètre de la coque
DZ
Moyen Diamètre de cadre standard
FZn
force dans considéré couper ( n = p ou n = q )
FG
Charge morte de conteneur sans contenu
ΔFG
Charge morte de conteneur ci-dessous couper 2-2e
FF
Charge morte de Contenu du conteneur
M
Résultat moment connexe sur le centre de Section transversale du bol
ΔM
Augmentation du moment à travers Changement de concentration dans zone de Extrait
PH
Hydrostatique pression
W
Moment de résistance de Piste après image 16.12-1
α
Facteur d'augmentation de tension ( voir Équations 16.12-33 à 16.12-36 )
δ
Halber Angle d'ouverture un Extrait ( voir image 16.12-4 )
ε
changement de Domaine prioritaire à travers décolleté ( voir image 16.12-4 ( b )
γun
Connexion ou. Grenzwinkel un Pièce de fin ( voir image 16.12-2 )
γ
Connexion ou. Grenzwinkel ( voir image 16.12-2 )
σ
tension
Indices :
a
Extérieur, ré. H. le Axe de coque face à face Surface de la coque
b
Fraction de contrainte de flexion ( élevé )
m
Composant de tension de membrane ( élevé )
je
intérieur Surface de la coque
o
Extérieur Surface de la coque
p
Site de détection, à le le Pourcentage avec positif signe dans le Force de coupe est reçu ( z. Côté
vent )
q
Site de détection où la fraction de couple entre dans la force de coupe avec des signes négatifs ( z. B.
côté vent )
1
couper 1-1, à le le preuve mené sera ( voir Photos 16/12/1 à 16.12.4 )
2
couper 2-2, à le le preuve mené sera
3
couper 3-3, à le le preuve mené sera
4
couper 4-4, à le le preuve mené sera
406
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.12.3 Conditions d'utilisation
a)
Le Cadre de support doit après général reconnu procédure construit être.
b)
Sur le présence de Ouvertures touristiques est à attention.
16.12.4 Variantes de conception de Zone de connexion
Le dans cette section décrit Designs sont:
a)
Formulaire A:
Connexion du cadre via bague de support dans la zone du cylindre ( Fig.
16.12-1 ); Cadre de stand cylindrique ou conique avec Angle d'inclinaison ≤
7 ° à Axe;
b)
forme B:
Connexion du cadre dans Zone de crevettes ( image 16.12-2 );
Cadre de support cylindrique ou conique avec Angle d'inclinaison ≤ 7 ° à axe et dans Plage
0 ° ≤ γ ≤ 20 ° soudés directement sur le sol;
Rapport d'épaisseur de paroi 0,5 ≤ eB/ez ≤ 2.25;
bobine ou Panier, avec définition dans 7.2, ou elliptique plancher avec un
et un épaisseur au moins
à travers équation ( 7,5-18 ) défini Rapport demi-axe K ≤ 2e
égal à le un Panier pareil Diamètre;
c)
forme C:
Surpuissant Cadre de support ( image 16.12-3 );
À propos le Coque de conteneur poussé et directement soudé cylindrique Cadre de
support; On suppose que des deux côtés de la couture de connexion, chacun a une longueur
de 3 eB il n'y a aucune perturbation due aux découpes, aux planchers connectés, aux coutures
rondes des conteneurs, etc;
Le danger de Corrosion des lacunes est à note.
NOTE Les sous-sections s'appliquent en dehors des écarts limites ci-dessus 16.12.6.1 et 16.12.6.2 non. Cependant, section
16.12.6.3 lors du calcul des contraintes existantes à l'aide de théories de coque linéaires applicable.
407
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
FG - Δ FG
φ DB
φ DZ
image 16.12-1 – Forme de construction A - Connexion du cadre sur Anneau de
support ( Secteurs en poids mort et poids fluide )
408
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⁇ DB
⁇ DZ
image 16.12-2 – Forme de construction B - Connexion du cadre dans Zone en
carton ( Secteurs à partir du poids mort et du poids du fluide )
409
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.12-3 – Forme de construction C - Surpuissant Cadre de support (
Taille de coupe à partir du poids mort et du poids du fluide )
410
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( a ) coupes 1-1 à 4-4e
( b ) = couper 4-4e
image 16.12-4 – Croquis du principe Cadre de support - coupes et Tailles
411
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.12.5 coupes et Tailles
Les tailles Fn et Mn sur les sections 1 à 4 considérées dans chaque cas, la fonction de combinaison de toutes les
charges à considérer dans ce cas de charge est déterminée ( Figure 16.12-4 ). Si l'épaisseur de paroi dans le
cadre est classée, des preuves supplémentaires peuvent être nécessaires.
16.12.6 Preuve dans Zone de connexion ( coupes 1-1, 2-2 et 3-3 )
Dans la zone de connexion, les coupes 1 à 3 spécifiées aux figures 16.12-1 à 16.12-3 sont détectées. La détection
est différenciée pour la membrane et les contraintes totales, seules les composantes longitudinales sont prises en
compte.
La force de coupe FZ dans le cadre de la zone de connexion, en fonction de la position ( n ), c'est-à-dire. H. selon
que le moment amplifie le composant de charge ( q ) ou affaiblit ( p ):
M
FZp = −F1−FG −FF +4e 1
DZ
( 16.12-1 )
M
FZq= −F1−FG −FF −4e 1
DZ
Ici est
F1
couper 1-1
M1
( 16.12-2 )
Global supplémentaire Force axiale dans
Moment résultant des charges externes dans la section 1-1 ci-dessus la connexion entre la
coque porteuse et le cadre de base
16.12.6.1 preuve le Voltages de membrane
La détection de tension de membrane est la même pour les formes de construction A, B et C. Les contraintes de
membrane au site de détection de la section 1-1 sont calculées comme suit.
m
σ 1p
=
m
σ 1q
=
FZp+ΔFG+ FF
π DB eB
FZq+ΔFG+ FF
π DB eB
+
PDB
( 16.12-3 )
4eeB
+
PDB
( 16.12-4 )
4eeB
Le ci-dessous Conditions de résistance avoir à accompli être.
σm ≤f
( 16.12-5 )
σm ≤f
( 16.12-6 )
Le Épaisseur minimale de la paroi dans couper 1-1 sera comment suit calculé.
m
e1p =
412
P DB ⎞
1 ⎛ FZp + ΔFG + FF
⎜
+
f
π DB
4e ⎠
( 16.12-7 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
P DB ⎞
1 ⎛ FZq + ΔFG + FF
⎜
+
e1q =
π DB
4e ⎠
f
m
( 16.12-8 )
Le calcul cette Épaisseur de paroi est pour Forme de construction A obligatoire.
Est σ m ou σ m un Stress de compression, doit un Preuve de stabilité selon 16.14 mené volonté. Ceci
1p
1p
Les preuves peuvent être omises si le composant de contrainte longitudinale est inférieur à 1,6 fois la valeur de la
contrainte de compression de la membrane résultant du vide ou du cas de charge sous vide partielle dans la
direction méridienne et ce cas de charge a été détecté conformément à la section 8. Cela s'applique également à
d'autres coupes dans la zone cylindrique de la coque.
Le Tension de membrane dans couper 2-2 est indépendant de Site de détection. toi sera comment suit calculé.
σ m = σ m = σ m = FF + ΔFG + P DB
2e
2q
2p
4e eB
π DB eB
( 16.12-9 )
Le ci-dessous Condition de force doit accompli être.
m
≤f
( 16.12-10 )
Le arithmétique requis Épaisseur de paroi dans couper 2-2 sera comment suit déterminé.
m
e2e
=
1 ⎛ ΔFG + FF
π DB
f
⎜
P DB ⎞
⎟
+
4e ⎠
( 16.12-11 )
Le calcul de cette épaisseur de paroi est nécessaire pour la forme de
construction A. Le Tension de membrane dans couper 3-3 le Cadre de
support sera comment suit calculé.
m
3p
=
m
3q
=
FZp
π DZ eZ
FZq
π DZ eZ
( 16.12-12 )
( 16.12-13 )
Le ci-dessous Conditions de résistance avoir à accompli être.
m
≤ fZ
( 16.12-14 )
m
≤ fZ
( 16.12-15 )
Le arithmétique requis Épaisseur de paroi dans couper 3-3 sera comment suit déterminé.
1 ⎛ F
Zp ⎞
em =
⎜
⎟
3ep
fZ π D
1 ⎛ F
Zq ⎞
⎜
⎟
3eq
fZ π D
em =
( 16.12-16 )
( 16.12-17 )
Le calcul cette Épaisseur de paroi est pour Forme de construction A obligatoire.
413
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Est σ m ou σm un Stress de compression, peut le Preuve de stabilité aussi selon 16.14 mené volonté.
3q
3p
16.12.6.2 preuve le Soulignes de flexion
a)
Forme de construction A ( image 16.12-1 )
Le local Moment de flexion à le Emplacements des preuves p et q sera comment
suit calculé.
( 16.12-18 )
Mp = 0,5 (DZ − DB ) FZp
(
Mq = 0,5 DZ − DB
) FZq
( 16.12-19 )
Le Couple de résistance total de Piste sur Lieu de preuve n sera comment suit calculé.
2e
π⎡
⎛
⎛ 2e
m 2e ⎞
Wm2e
= ⎞ ( D + e − D − e ) H2e + 2e e2e − em −
D
⎤+ 0,5 e − e
e
D
( 16.12-20 )
p
Z
B
B
⎢ Z
⎜ Z
⎟ Z ⎥⎦
⎟ B
⎜ B
4 ⎣
3p
2e
1p
⎝
⎠
⎠
⎝
e
2e
π⎡
2e ⎛
⎛ 2e
m 2e ⎞
Wm2e
= ⎞ (D + e − D − e ) H + 2e e2e − em −
D
⎤+ 0,5 e − e
( 16.12-21 )
e
D
q
Z
B
B
⎢ Z
⎜ Z
3q ⎟⎠ Z ⎥
⎜ B
2e ⎟⎠ B
1q
⎝
4 ⎣
⎝
⎦
e
Le facteur 0,5 dans la troisième convocation prend en compte le type de transition du cadre de base à l'anneau
de support conformément à la figure 16.12-1. Les contraintes admissibles f la coque et / ou fZ le cadre de base
est inférieur à celui de l'anneau de support fT, est le deuxième et / ou le troisième résumé de l'équation ( 16.1220 ) et ( 16.12-21 ) dans le rapport des contraintes admissibles respectives f / fT ou. fZ / fT réduire.
b)
Forme de construction B ( image 16.12-2 )
Le excentricité un le Axe de coque causé sur Lieu de preuve n les éléments suivants
Moment de flexion.
( 16.12-22 )
Mp = un .FZp
( 16.12-23 )
Mq = un .FZq
Ici est:
2e
2e
un = 0,5 e B + eZ + 2e eB e Z
cos(γ )
D + eB − D Z + e Z
cos (γ ) = 1 − B
2e r eB
( 16.12-24 )
( 16.12-25 )
Les contraintes de flexion correspondantes dans les sections 1-1 à 3-3 sur la surface extérieure ( a ) sont
similaires est calculé.
σb b (un) = σ
1p
(un) = C
2p
6 Mp
π DB eB2e
σ b (un) = σ b (un) =
6 Mq
C
1q
σ
b
414
( 16.12-26 )
(u
n)
=
( 16.12-27 )
C
π
2q
DB
e
6 Mp
2e
3p
B
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(
16
.1
228
)
π DZ e 2e
415
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
σ b3q(un) =
C
6 Mq
( 16.12-29 )
π DZ e
2e
Z
Le Facteur de correction C peut dans zone 0,5 ≤ eB/ez ≤ 2,25 approximatif comment suit ensemble volonté.
C = 0,63 - 0,057 (eB /ez)2e
( 16.12-30 )
Cette dépendance a été déterminée à partir de calculs numériques utilisant la méthode des éléments finis. En
raison du grand nombre de paramètres, une simplification a dû être effectuée, ce qui peut conduire à une
surdimensionnement considérable, par ex. B. pour les planchers à arc à panier.
Ces composants de contrainte de flexion se chevauchent dans la gamme des coupes 1-1 et 2-2 par la proportion
de contrainte de flexion causée par la pression interne dans le bord et calculée comme suit volonté.
(
)
⎞
σ b (p) = σ b (p) = P + PH DB ⎛⎜ γ α − 1⎟
1
2e
4e
⎝ γ un
⎠
( 16.12-31 )
eB
Le Facteur d'augmentation de tension α sera comment suit déterminé.
1)
Le Valeur intermédiaire y comment suit calculer:
y = 125 eB/DB
2)
( 16.12-32 )
Facteur d'augmentation de tension α pour Planchers de rappeurs avec γun = 45 ° comment suit calculer.
⎯ Pour eB/DB > 0,008:
α =9.3341−2.2877 y+0,33714 y
( 16.12-33 )
2e
⎯ Pour eB/DB ≤ 0,008:
α = 6.37181* 2,71828 −16,1 y + 3,6366 * 2,71828 −1,61536 y + 6.6736
3)
( 16.12-34 )
pour Planchers de panier et elliptique planchers lequel le conditions dans 16.12.4b ( avec γ un = 40° ) rencontrer
⎯ Pour eB/DB > 0,008:
α = 4.2 − 0,2 y
( 16.12-35 )
⎯ Pour eB/DB ≤ 0,008:
α =1,51861 * 2,71828 −4.2335y +3 994
c)
( 16.12-36 )
Forme de construction C ( image 16.12-3 )
Le excentricité un le Axe de coque causé sur Lieu de preuve n les éléments suivants Moment
de flexion.
Mp = 0,5 (DZ − DB ) .FZn
Mq = 0,5 (DZ − DB ) .FZq
Le résultant Soulignes de flexion sera comment suit calculé.
416
( 16.12-37 )
( 16.12-38 )
Dans le Coupes 1-1 et 2-2:
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
417
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b
σ 1p
b
2p
=
b
b
2q
=
σ 1q
3e Mp
( 16.12-39 )
π DB e 2e
3e Mq
( 16.12-40 )
π DB e B2e
Dans couper 3-3:
b
3p
=
6 Mp
( 16.12-41 )
π DZ e Z2e
b
=
σ 3q
2e
6 Mq
( 16.12-42 )
π DZ e
Le à travers le pression causé Soulignes de flexion sera négligé.
σ b1 (p) = σ b (p) = 0
( 16.12-43 )
2
e
16.12.6.3 Total des tensions et Conditions de résistance
Le Total des tensions sera comment suit déterminé.
a)
Forme de construction A
À tout le monde Lieu de preuve doit le Condition de force comment suit vérifié volonté.
1)
Lieu de preuve p: avec Mp sortir équation ( 16.12-18 ) et Wp sortir équation ( 16.12-20 ):
Mp / Wp ≤ fT
2)
( 16.12-44 )
Lieu de preuve q: avec Mq sortir équation ( 16.12-19 ) et Wq sortir équation ( 16.12-21 ):
Mq / Wq ≤ fT
b)
( 16.12-45 )
Designs B et C
1)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve p dans couper 1-1 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
mort = σ
σ
m
1pi
⎯
− σ b (un) + σ b
(p)
1p
1p
1
Sur le Fibre externe ( o )
b
b
m
σ mort = σ +pσ (un) − σ
()
1po
418
( 16.12-46 )
1p
1p
1
2)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve q dans couper 1-1 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
b
b
mort = σ − σ (un) + σ
σ
m
p
()
( 16.12-47 )
( 16.12-48 )
1qje
1q
1q
1
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
419
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Sur le Fibre externe ( o )
b
b
= σ m + σ (un) − σ
σ
mort
p
()
1qo
1q
1q
1
3)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve p dans couper 2-2 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
b
mort = σ + σ
σ
m
2pi
⎯
2p
( 16.12-49 )
(un) + σ b
(p)
2p
( 16.12-50 )
2e
Sur le Fibre externe ( o )
m
σ rtmo = σ 2p
b
2p
(a)
− σ b (p)
4)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve q dans couper 2-2 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
b
b
mort = σ + σ (un) + σ
σ
m
p
()
2qi
⎯
( 16.12-51 )
2
e
2po
2q
2q
( 16.12-52 )
2e
Sur le Fibre externe ( o )
b
b
= σ m − σ (un) − σ
σ
p
mort
()
2qo
2q
2q
2e
5)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve p dans couper 3-3 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
b
mort = σ − σ
σ
m
3pi
⎯
3p
( 16.12-53 )
( 16.12-54 )
3p
Sur le Fibre externe ( o )
m
σ rtmo = σ 3p
b
3p
( 16.12-55 )
3po
6)
Le Total des tensions sur Lieu de preuve q dans couper 3-3 sera comment suit déterminé.
⎯
Sur le Fibre intérieure ( i )
b
mort = σ − σ
σ
m
3qi
⎯
3q
( 16.12-56 )
3q
Sur le Fibre externe ( o )
m
σ rtmo = σ 3q
b
3q
( 16.12-57 )
3qo
7)
Dans le cas de dur Matériaux avoir à le après équation ( 16.12-46 ) à ( 16.12-57 ) les tensions
totales calculées répondent aux équations suivantes fs est la tension de calcul pour chaque pièce.
a)
420 Dans couper 1-1:
⎡⎢
mort
σ
≤ fS 3e −
⎜
1pi
⎢
⎣
2e
1⎛ σ m ⎞ ⎤
1p ⎟ ⎥
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
DIN EN 13445-3:2010-02
( 16.12-58 )
EN 13445-3:2009
(D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎦
421
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
2e
⎡
⎢
⎤
m
1 ⎛⎜ σ ⎞
≤
f
3e
−
1p ⎟ ⎥
mort
S
σ
1po
⎢
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎣
⎦
⎡
mort
σ⎜
1
2e
⎛σm ⎞ ⎤
≤ fS 3e −
1q ⎟ ⎥
⎢
⎢
1qi
( 16.12-60 )
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎦
⎣
2e
⎡
⎢
⎤
m
1 ⎛⎜ σ ⎞
≤
f
3e
−
1q ⎟ ⎥
mort
S
σ
1qo
⎢
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎣
⎦
b)
( 16.12-59 )
( 16.12-61 )
Dans couper 2-2:
⎡
mort
σ⎜
1
2pi
2e
⎛σm ⎞ ⎤
≤ fS 3e −
2p ⎟ ⎥
⎢
⎢
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎦
⎣
⎡
⎢
σ mort ≤ fS 3e −
⎢
2po
⎣
⎡
mort
σ⎜
1
2qi
( 16.12-62 )
m ⎞ 2e ⎤
2p ⎟ ⎥
1 ⎛⎜ σ
2e
⎛σm ⎞ ⎤
≤ fS 3e −
2q ⎟ ⎥
⎢
⎢
( 16.12-63 )
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎦
( 16.12-64 )
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎦
⎣
2e
⎡
⎢
⎤
m
1 ⎛⎜ σ ⎞
⎥
2q ⎟
σ mort ≤ fS 3e −
2qo
⎢
⎥
1,5 ⎜ f ⎟
⎣
⎦
( 16.12-65 )
c) Dans couper 3-3:
⎡
mort
σ⎜
1
3pi
⎢
⎢⎡
1
m ⎞ 2e ⎤
⎥
≤ fS 3e − ⎛⎜ σ3p ⎟
⎢
⎥
1,5 ⎝⎜ fZ ⎟
⎠ ⎥
⎣
⎦
⎡
mort
σ
1⎜
3qi
⎣
422
⎢
( 16.12-67 )
2e
⎛σm ⎞ ⎤
≤ fS 3e −
3q ⎟ ⎥
⎢
( 16.12-66 )
⎥
1,5 ⎝⎜ fZ ⎟
⎠ ⎥
⎦
⎣
σ mort
3po
2e
⎛σm ⎞ ⎤
≤ fS 3e −
3p ⎟ ⎥
⎢
⎥
1,5 ⎝⎜ fZ ⎟
⎠ ⎥
⎦
( 16.12-68 )
⎡
⎢
m
1 ⎛⎜ σ ⎞
≤
f
3e
−
3q ⎟
mort
S
σ
3qo
⎢
1,5 ⎝⎜ fZ ⎟
⎠
⎣
2e
⎥
⎥
⎥
⎦
⎤
DIN EN 13445-3:2010-02
( 16.12-69 ) (D)
EN 13445-3:2009
Ausgabe 1 (2009-07)
423
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.12.7 preuve le Cadre de support ( coupé 4-4 )
La section transversale A4e et le moment de résistance W4e doit être déterminé à la section 4-4, la section avec la
contrainte maximale due à l'affaiblissement maximal. Avec les tailles de coupe F4e et dans cette Couper et le
moment ΔM4e = ε F4e en raison du changement de axe neutre la tension dans la zone de découpe est la suivante.
m
σ
F4e = +
M4e + Δ M4e
4p
W4e
m
σ4e
=−
F
M4e + Δ M4e
4q
W4e
−
A4e
( 16.12-70 )
−
A4e
( 16.12-71 )
Le suivant Conditions de résistance avoir à accompli être.
m
≤ fZ
( 16.12-72 )
m
≤ fZ
( 16.12-73 )
La preuve de résistance des découpes rondes non raides avec les valeurs en coupe transversale peut être
simplifiée et assurée A4e et W4e conduire la coque non affaiblie lorsque les tensions qui en résultent sont avec le
coefficient d'affaiblissement vA être corrigé.
Le coefficient d'affaiblissement vA qui peut être prélevé à la section 9 est égal au quotient de la pression de service
maximale admissible d'un obus à billes avec les sections ( section 9 ) et la pression de service maximale
admissible de une coque à billes non affaiblie ( section 7 ). Le diamètre de la coque de bille supposée correspond
à celui du cadre de base.
⎛M
F4e ⎞ 1
4e
σ 4p = ⎜
⎟
−
≤ fZ
'
W
⎝
A4e ⎠ v A
m
⎛ M
4e
m
σ 4q = ⎜−
⎜
F ⎞ 1
− 4e⎟
≤ fZ
⎟
'
'
v
A ⎠ A
W
( 16.12-74 )
( 16.12-75 )
sont σ m ou σ m Stress de compression, est un Preuve de stabilité à diriger. Ceci preuve peut ne s'appliquent pas, si
4p
4q
dans le horizontal couper le plus applicable Section transversale à travers ajouté compensé sera, qui est
effectuée le long de l'ouverture et si l'une des deux conditions est remplie:
a)
le Paramètres de découpe limité reste sur
DZ
2e 2e
eZ
δ
≤
( 16.12-76 )
ou
b)
424
pour les découpes avec δ ≤ 0,8 ( d. H. Angle d'ouverture ≤ 90°) la sécurité existante par rapport à la
contrainte de flexion admissible fZ atteint la valeur 2, la détection étant effectuée conformément à 16.14 et
avec les valeurs en coupe transversale de la section non affaiblie.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.13 Debout conteneur avec Roulement d'anneau
16.13.1 Général
Cette section contient des exigences pour la conception des anneaux de support et des supports d'anneau.
L'anneau est soutenu par plusieurs supports uniformément répartis ou un support unique qui s'étend sur toute la
circonférence de l'anneau.
16.13.2 Définitions
16.13.2.1
Bague de support:
Les anneaux de support sont soudés fermement au récipient de sorte que la paroi du récipient prenne en charge
une partie de la charge. ( voir image 16.13-1 ( a ) )
16.13.2.2
Porte-bague:
Porte-bague sont avec le conteneur ne pas entreprise connecté ( voir image 16.13-1 ( b ) )
16.13.3 Symboles et abréviations supplémentaires ( voir photos 16.13-1 et 16.13-2
) Suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3. b
Largeur de bague ( voir image 16.13-2 );
d1
Diamètre intérieur de Conteneur;
d2e
Diamètre extérieur de Conteneur;
d3e
Diamètre intérieur de Anneaux;
d4e
Diamètre extérieur de Anneaux;
d5
diamètre à Centre de la force de cisaillement;
d6
diamètre à Charge de la piste;
d7
diamètre à Force de soutien;
e1
Épaisseur de la paroi du conteneur;
e3e
épaisseur de Anneaux ( voir table 16.13-
2 ); e4e
épaisseur de Anneaux ( voir table 16.13-
2 ); e5
épaisseur de Anneaux ( voir table 16.13-
2 ); fT
admissible tension de Matériau de la
bague;
f *T
réduit admissible tension de Matériau de la bague;
H
hauteur de Anneaux ( voir image 16.13-2 );
mb
Moment de flexion unitaire admissible ( voir tableau 16.13-1
); mt
Permis Moment de torsion unitaire ( voir table 16.13-1 ); ns
425
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Nombre de supports locaux de l'anneau;
426
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
q
Charge de la piste;
qt
Permis Force de cisaillement uniforme ( voir table 16.13-1 );
t0
Distance;
AT
Section transversale de Anneaux ( voir image 16.13-1 );
F
correspondant vertical Force totale jamais après Cas de charge ( voir 16.13.6 ) ;
FS, max
Permis force jamais après Cas de charge;
G
poids de conteneur avec Contenu;
M
charge;
Moment de flexion dans conteneur dû à extérieur charges sur Hauteur de l'anneau jamais après Cas de
Mt
Moment de torsion dans Section de l'anneau jamais après Cas de charge;
Mt, max
Permis Moment de torsion ( uniquement pour Section de l'anneau sous Stress de torsion );
Mb
Moment de flexion dans Section transversale de l'anneau;
Mb, max
admissible Moment de flexion ( uniquement pour Section de l'anneau sous Stress de flexion );
Q
force de cisaillement dans Section transversale de l'anneau;
Qmax
Permis force de cisaillement ( uniquement pour Section de l'anneau sous stress par cisaillement );
Wb
Moment de résistance;
WT
Moment de résistance à la torsion;
Z0
Égout;
Z1
Égout;
β
Bras de levier le Force de soutien, sans dimension;
δ
Bras de levier le Charge de la piste, sans dimension;
16.13.4 Conditions d'utilisation
Le calculs dans cette section sont basés sur le suivant Hypothèses:
a)
Le Profil de bague est sur le total portée de Anneaux constant;
b)
À ouvert Profils sont Côtes utilisé, autour le Forme en coupe à recevoir;
c)
À à paroi mince Profils: b / e3e > 5 et H / e4e > 5 ;
d)
À Porte-anneaux ( voir image 16.13-1b ) peut toi entre le transporteur et le sur conteneur attaché Anneau sans
couche flexible.
427
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Le épanouissement cette condition est nécessaire, là le calcul seulement sur pas cher une
distribution de charge incohérente est applicable sur la circonférence de l'anneau.
e)
Le Prise en charge sont même distribué et porter un uniforme Charger;
f)
Le Designs correspondre image 16.13-2e
a)
Le connexe Tirer parti des armes β et δ sont ≤ | 0,2 |; voir Équations ( 16.13-9 ) et ( 16.13-10 );
16.13.5 calculs
16.13.5.1 force de Anneaux
Pour le choisi profil est pour tout pertinent Charges prouver, que le fictif Force totale F selon
16.13.6 plus petit est comme le admissible force selon équation ( 16.13-7 ) ou ( 16.13-8 ).
16.13.5.2 Local calculs
Souches, Côtes et Connexions visseuses sont à travers général reconnu procédure calculer.
16.13.6 Équivalents Force totale F
Le équivalents force F correspond
F=
M
⎞
1⎛
+G
⎜ 4e
⎟
n
d
⎠
s⎝
7
( 16.13-1 )
À encore plus stockage correspond F
F=
4e M
+
( 16.13-2 )
G
d7
16.13.7 Permis Tailles de Anneaux
Pour Porte-bague et Anneaux de support le Forme de construction je est le admissible tension fT; pour
Anneaux de support de la forme de construction II, la tension réduite admissible est calculée comme suit:
⎛
f T* = f T ⎜1 − P H d1 ⎞⎟
2e A f
⎝
T T⎠
( 16.13-3 )
NOTE
anneaux avec Profil de boîte ou Profil U appartenir à Forme de construction II, si le largeur b plus grand
est comme la hauteur H ( voir tableau 16.13-2 ).
Le admissible Tailles dans anneau rendre toi à travers multiplication le admissible Taille d'unité selon le tableau
16.13-2 avec la tension admissible ou la tension réduite admissible.
Mt, max = fT mt ou fT* mt
( 16.13-4 )
Mb, max = fT
( 16.13-5 )
ou f * m
mb
Qmax =fT qT
428
T
ou
f * qt
( 16.13-6 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.13.8 Global Preuve de capacité de charge de Anneaux
La force admissible en tant que charge unique sur le support est calculée comme le minimum de la charge de
moment de flexion admissible et de la charge de force de cisaillement admissible comme suit:
⎡
⎢
⎢
FS, max = min ⎢
⎢
⎢
⎢ d4
⎢⎣ e
⎤
⎥
⎥
4e π Mb,
max
⎛ M b, ⎞
⎜
Z 02e + Z1 2e
⎜
max
⎝ M T, max
⎟
⎟
⎠
À encore plus stockage s'applique:
FS,
max
=
2e
; 2eQmax ⎥
( 16.13-7 )
⎥
⎥
⎥⎦
4e π Mb,max
( 16.13-8 )
β − δ d4e
Les valeurs de Z0 et Z1 peut être trouvé dans le tableau suivant. Cependant, ces valeurs conduisent à des résultats
conservateurs. Une détermination plus précise des forces autorisées est obtenue si les coefficients Z0 et Z1 des
images 16.13-3 à 16.13.6.
table 16.13-1 – valeurs pour ZO et Z1
nS
Z0
Z1
2e
1,8
1.1
3e
1,9
0,7
4e
2.1
0,7
6
2,7
0,7
8e
3,5
0,7
Le connexe Tirer parti des armes β et δ sera avec le Diamètres sortir image 16.13-1 comment suit calculé.
− 0,2 ≤ β = (d7 − d5 ) / d4e ≤ 0,2
( 16.13-9 )
− 0,2 ≤ δ = (d6 − d5 ) / d4e ≤ 0,2
( 16.13-10 )
Pour dehors anneaux
s'applique:
d5 = d3e + e4e + 2e t0
Pour à l'intérieur anneaux s'applique:
d5 = d3e − e4e − 2e t0
Pour fermé Sections transversales est t0 table 16.13-2 à retirer; Les
( 16.13-11 )
éléments
suivants
s'appliquent aux
sections
429
DIN EN 13445-3:2010-02
transversales
à anneau ouvert: t0 = 0.
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
430
( 16.13-12 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 16.13-2 – Permis Taille d'unité
mt
si
H
mb
≥
bh2e
4e
≤
H
2e
to
b
hb2e b3e
−
4e 12
si
qt
bh
2e
b
2e
b
3e
bh
H
−
4e 12
2e ⎤
⎡
H
⎥
b.h. min { e3e;e4e;e5} ⎢e3e bh+(e4e +e5 )
4e ⎥⎦
⎢⎣
(e4e + e5 ) H
b e5
e4e + e5
2e
e3e. e4e. e5 ≠ 0
e2e b
e2e H
+ 4e
2e
4e
⎡
e H2e ⎤
⎢e3e bh + 4e ⎥
4e ⎥⎦
⎢⎣
e4e
H
2e
0
e2e b
2e
⎡
e4e H2e 4e e3e b (e3e b + e4e H) + e
2e ⎤
H
4e
⎢
⎥
2e
⎥
4e ⎢
e3e b + e4e H)
(
⎣
⎦
e4e
H
2e
0
3e
e2e H
+ 4e
4e
4e
3e
431
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( a ) Anneau de support
( b ) Porte-bague
image 16.13-1 – Représentation des principes
image 16.13-2 – Designs pour Anneaux de support
( mourir éclos zone correspond le Section transversale AT de Anneaux )
432
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.13-3 – coefficient Z0 pour ns = 2, 3e ou 4e
433
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 16.13-4 – coefficient Z0 pour ns = 6 ou 8e
434
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Illustrations 16.13-5 – coefficient Z1 pour ns = 2, 3e ou 4e
435
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
illustration 16.13-6 – coefficient Z1 pour ns = 6 ou 8e
436
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.14 Global charges
16.14.1 but
Cette section contient des exigences pour déterminer l'épaisseur de paroi minimale des coques de cylindre
porteurs de pression sous des charges combinées supplémentaires dans les coupes à l'extérieur de la surface
d'attaque des charges locales et structurelles Perturbations.
16.14.2 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 16.3.
D
Moyen Diamètre de la coquille;
F
Force axiale totale dans un bol sur considéré Section transversale y compris Effets de pression; le La
valeur de la force est positive lorsqu'elle provoque des contraintes de traction;
l
longueur le modèle à examen sur Écarts de forme;
K
Valeur de co, le à travers équation ( 16.14-15 ) donné est;
M
Moment de flexion dans un bol sur considéré Section transversale; le valeur est toujours positif;
Pe
( Extérieur ) Pression de calcul;
Limite d'élasticité selon définition dans 8.4;
e
w
écart de le idéal Forme;
α
Valeur de co, le à travers équation ( 16.14-16 ) ou ( 16.14-17 ) donné
est; Δ
Valeur de co, le à travers équation ( 16.14-16 ) ou ( 16.14-17 ) donné
est; σP
Tension causée par la pression;
σc
Maximum Stress de compression dans Direction longitudinale;
σc, tout
Maximum admissible Stress de compression dans Direction longitudinale ( voir 16.14.8.1 );
σmax
Tension maximale dans le sens longitudinal compte tenu de toutes les charges ( plus positives avec
contrainte de traction Valeur );
σmin
Minimal tension dans Direction longitudinale à Prise en compte tout charges ( à Tension plus positif
Valeur );
16.14.3 Général
Le considéré charges sont le Force axiale (F) et le Moment de flexion (M). À le Soufflures de compression avoir à
aussi le non pressurisé Charges dans le Prise en compte inclus sera, autour possible Pertes de pression pendant
de Entreprise à couvrir.
À détermination le Énergie totale (F ) avoir à deux cas différencié sera:
1)
Le fin le cylindrique bol est un gratuit Fin, Mouvements sont ne pas limité. Dans ce cas, la force
axiale totale F définie comme:
π
F=F
ajouter
D 2e ⋅ P
+ ⋅
4e
437
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est
Fajouter = supplémentaire Force axiale sans Pression (Fajouter> 0 pour Traction, Fajouter < 0 pour Force de pression )
P
= Pression de calcul ( P > 0 Pression interne, P < 0 Pression externe )
La composante pression de la force axiale est avec la moyenne D calculé pour prendre en compte l'influence
de la contrainte radiale
2)
Le mouvement à l'extrémité de la coque cylindrique est restreint ( z. B. Bas de tuyau, récipients double
veste ). Dans ce cas, la force axiale totale à travers toute hypothèse statiquement applicable calculé (
calcul avec aider le Théorie de l'élasticité est possible, mais ne pas le meilleur Solution ).
Pour les conteneurs debout, ( fermeF) également la charge morte du récipient et de son contenu (, y compris
le liquide ) au-dessus de ( ou au-dessous de ) du point d'observation, selon que le support du conteneur est
inférieur à ( ou supérieur à ) de ce point.
Le moment de flexion M comprend le Charge de vent à un conteneur debout et masse ( de charge morte )
pour un conteneur couchant. S'il y a un couple significatif ( couple ) sur la coque du cylindre, cela doit être pris
en compte notamment.
16.14.4 Permis Clés simples
Le admissible Traction sera comment suit
calculé:
( 16.14-1 )
Ft, max =π D ⋅ eun ⋅ f
Le admissible Force de pression sera comment
suit calculé:
Fc, max =π D⋅ eun ⋅σ c, tout
( 16.14-2 )
Le admissible Moment de flexion sera comment suit calculé:
π 2e
M max = D ⋅ e un⋅σ
4e
c,
tout
( 16.14-3 )
16.14.5 Soufflements longitudinaux
Le le plus grand Stress longitudinal sera comment suit calculé:
F⋅ D+ 4eM
σ max = π ⋅ D 2e ⋅ e
( 16.14-4 )
un
Le le plus petit Stress longitudinal sera comment suit calculé:
F⋅ D−4eM
σ min = π ⋅ D 2e ⋅ e
( 16.14-5 )
un
E
st
σ min < 0 , alors est le Stress de compression dans
Direction longitudinale:
σc = −σmin
438
( 16.14-6 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
16.14.6 Cylindrique conteneur sous Pression interne ( P > 0 )
Le Stress de compression dans Direction de circonférence sera comment suit calculé:
P⋅D
σ P= 2e ⋅ e
( 16.14-7 )
un
Le calcul sera comment suit réalisé:
1)
Un valeur pour eun choisir, le le réclamer dans 7.4.2 Remplissages;
2)
Assurer, cette:
σmax ≤ f
( 16.14-8 )
3)
est σmin > 0 avec pas 7 continuer );
4)
Out 16.14.8.1den valeur pour le admissible Stress de compression dans Direction longitudinale dans
cylindre σc, tout déterminer;
5)
Assurer, que
σ c ≤σ c,tout
6)
Assurer, que
σ P +σc ≤ f
7)
( 16.14-9 )
( 16.14-10 )
être le au dessus de Équations Remplissages, est le calcul suffisant; sinon doit le calcul avec une
valeur plus élevée pour eun être répété;
16.14.7 Cylindrique conteneur sous Impression externe ( P < 0 )
Le Impression externe est:
Pe = - P
( 16.14-11 )
Le Stress de compression dans Direction de circonférence est:
Pe ⋅D
σ P= 2e
( 16.14-12 )
un
Le calcul sera comment suit réalisé:
1)
Un valeur pour eun choisir, le le Créances dans section 8e Remplissages;
2)
Assurer, que
σ max + σP ≤ f
( 16.14-13 )
3)
Est σmin > 0, avec pas 6 ) continuer;
4)
Out section 8e le valeur pour le admissible Impression externe Pe, max dans absence autre Charges et
à partir du 16.14.8.1 la valeur de σc, tout déterminer.;
439
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5)
Assurer, que
Pe ⋅ D
σ c − 4ee
Pe
un
+
≤
1
Pe, max
σ c, tout
6)
( 16.14-14 )
être le au dessus de Équations Remplissages, est le calcul suffisant; sinon doit le calcul avec une
valeur plus élevée pour eun être répété;
16.14.8 Limites de pression
16.14.8.1 calcul
Les contraintes de compression admissibles dans le sens longitudinal dans un récipient cylindrique doivent être
calculées selon la procédure suivante.
Le procédure à détermination le Tolérances est dans 16.14.8.2 montré. Le Valeur maximale de w / l peut 0,02 ne
pas dépasser.
1)
Le valeur de K calculer:
1,2e1E⋅ eun
K=
σ e⋅ D
( 16.14-15 )
Est D/eun ≤ 424, s'applique
2)
α =
0,83
α=
0,7
1.0 + 0,005 D /
eun
Est D/eun > 424,
s'applique
( 16.14-16 )
( 16.14-17 )
0,1 + 0,005 D / eun
Situé le Valeur maximale de w/l entre 0,01 et 0,02, sera le valeur pour α autour le
3)
Facteur ( 1,5 - 50 w / l) réduit.
Est αK < 0,5, s'applique
4)
Δ=
0,75 α K
( 16.14-18 )
1,5
Est αK ≥ 0,5, s'applique
1.0 −
Δ=
NOTE
pour
440
0,4123
(α K )0,6
1,5
( 16.14-19 )
Le Facteur de sécurité 1,5 dans dénominateur s'applique pour Conditions de fonctionnement et devrait
Conditions de test ou des conditions exceptionnelles selon la section 6 peuvent être ajustés.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
5)
Le maximum autorisé Stress de compression sera comment suit calculé:
σ c, tout =σ e
Δ
( 16.14-20 )
16.14.8.2 Tolérances
Le Tolérances sont avec trois Modèles à vérifier ( voir aussi illustration 16.14-1 ):
a)
A plus droit tige avec le longueur l =
4e
D .en
2e
mais ne pas plus longtemps comme 95% de distance
entre le
Sutures;
b)
un gabarit circulaire plié dans le rayon du côté extérieur du cylindre, chacun avec la longueur je comme dans
un ), mais pas plus de 95% de la distance entre les coutures longitudinales;
c)
un plus droit tige le longueur 25 en
À mesure de Hors du commun voir Annexe E.
16.14.9 Vent et Charges de tremblements de terre
Les charges de vent doivent être calculées de la manière recommandée pour les bâtiments de la région
géographique correspondante.
Ces procédures peuvent également être appliquées aux charges sismiques s'il est déterminé que ces charges
peuvent être traitées comme des charges statiques équivalentes.
Les vibrations induites par le vent doivent être prises en compte pour les conteneurs debout avec un rapport hauteur / diamètre
de 10: 1 et plus et un rapport diamètre / épaisseur de paroi de 100: 1.
illustration 16.14-1 – Modèles à Test de tolérance
441
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
17 Simplifié calcul le Vie de fatigue
17.1 but
17.1.1 Ceci section contient règles pour un simplifié calcul le Dégâts de fatigue à travers Fluctuations de
pression.
NOTE Ces règles sont basées sur des hypothèses prudentes. Des résultats plus précis et moins conservateurs sont
généralement obtenus en utilisant les règles de l'article 18.
17.1.2 Autre Soulignements alternatifs, par exemple. B. à travers Changements de température dans opération
ou changer les charges externes sont normalement calculées conformément à l'article 18. Cependant, il est
permis de prendre en compte les charges cycliques qui ne représentent pas les charges de pression dans cette
section, à savoir:
— en ajoutant les largeurs de vibration de tension qui résultent de telles contraintes alternées à la largeur de
vibration de tension résultant des cycles de pression selon l'équation ( 17,6-1 ), si les charges cycliques qui ne
représentent pas des charges de pression se produisent simultanément avec les cycles de pression,
— ou en ajoutant les dommages causés par la fatigue résultant de ces cycles aux dommages résultant des cycles
de pression selon l'équation ( 17,7-1 ), si les cycles de charge et les cycles de pression qui ne représentent pas
des charges de pression agissent indépendamment.
Pour les charges qui ne représentent pas des charges de pression et qui agissent de manière plus complexe en
combinaison avec la pression, ces charges doivent être traitées conformément à l'un des deux cas susmentionnés,
d'une certaine manière, que les résultats sont du bon côté.
NOTE Cette section ne contient aucune information sur l'estimation des plages de tension dues aux charges, à ceux il toi ne
pas autour Charges sous pression actes. Si tel charges être pris en compte, est pour responsable de la détermination des
plages de tension correspondantes des fabricants.
17.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
17.2.1
inférieur limite le Largeur de vibration de tension
Largeur de vibration de tension, ci-dessous de Dégâts de fatigue négligé sera
17.2.2
Spectre de calcul le Entretoises de tension
histogramme le fréquence de dans le arithmétique durée de vie attendu Occurrence tout Cycles de charge les
différentes portées de tension
17.2.3
efficace Tension de la encoche
le Tension, le le Comportement de fatigue à un encoche déterminé
17.2.4
efficace Nombre de formulaires ( plus efficace Facteur d'entaille )
ratio le efficace Tension de la encoche ( tension totale ), à Tension structurelle à même point
17.2.5
Force diélectrique permanente
Largeur de vibration de tension, ci-dessous de à charge avec constante amplitude aucun Dégâts de fatigue se
produit
17.2.6
numéro plein Cycles d'impression
Cycles
d'impression sur le Largeur de vibration ΔP = Pmax
442
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Voir aussi 5.4.2.
17.2.7
équivalents numéro plein Cycles d'impression
numéro neq des cycles de pression sur toute la largeur de vibration, ce qui cause les mêmes dommages que n
Cycles sur la largeur de vibration ΔP selon l'équation ( 5,4-1 )
17.2.8
Courbes de fatigue de calcul
dans cette section montré courbes le Largeur de vibration de tension ΔσR comme fonction de N pour matériaux
soudés et non soudés
17.2.9
Largeur de vibration de tension
Plage de valeurs de maximum à à minimum un cycle ( que Double le Amplitude de tension )
17.2.10
Pseudoélastique Largeur de vibration de tension
sous le acceptation pur élastique linéaire Comportement matériel calculé Largeur de vibration de tension
17.2.11
Tension structurelle
Distribution de tension dans un modèle de structure exempte de concentrations de contraintes, un modèle qui
reflète la configuration géométrique globale de la structure, mais ne prend pas en compte la discontinuité
structurelle locale ( z. B. Traversée de joints soudés, petits rayons )
Dans les zones des conteneurs du type plaque ou coque, la contrainte structurelle causée par la pression est
répartie linéairement sur l'épaisseur.
NOTE
Plus proche Information à Tension structurelle sont dans section 18e contenir.
17.2.12
Tension de la encoche ( Tension totale )
local tension à le racine un encoche le Structure, sur un élastique base calculé
NOTE
Plus proche Information à Tension de la encoche sont dans section 18e contenir.
17.2.13
Facteur de tension
facteur à détermination le maximum Tension structurelle, le dans un article un conteneur dû à la configuration
géométrique d'un composant ( de composants ) peut se produire
17.2.14
Théorique Nombre de formulaires ( plus théorique Facteur d'entaille )
ratio le sur base pur élastique comportement calculé Tension de la encoche à Tension structurelle sur ce point
17.2.15
Indice total des dommages dus à la fatigue
Valeur, lequel le dans la mesure de à travers le Spectre de calcul le Entretoises de tension a causé des
dommages à la fatigue informatique.
NOTE
Ça sera supposé, que échec se produit, si cette valeur 1 atteint.
17.2.16
Plus critique zone
un Zone, dans le le Indice total des dommages dus à la fatigue le maximum valeur Dmax
suit défini est:
dépasse, le
comment
Dmax = 0,8 pour 500 < neq ≤ 1000
443
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dmax = 0,5 pour 1000 < neq ≤ 10000
Dmax = 0,3 pour neq > 10000
17.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4:
symbole
description
Unité de
mesure
C1
constante dans Équations le Courbes de fatigue de calcul de Connexions de soudage
( MPa )3e
C2e
constante dans Équations le Courbes de fatigue de calcul de Connexions de soudage
( MPa )5
C3e
constante dans Équations le Courbes de fatigue de calcul de ne pas soudé Zones
( MPa )dix
D
Indice total des dommages dus à la fatigue, voir équation 17,7-1
Dmax
maximum plus permis valeur le Indice total des dommages dus à la fatigue dans ne pas
critique Zones
Ce
Facteur de correction à
influence
Prise en compte de
le Force de fatigue
Épaisseur
de paroi
sur
le
CT
Facteur de correction à
influence
Prise en compte de
le Force de fatigue
température
sur
le
Kf
Plus efficace Facteur de cranche
Kt
Théorique Facteur de cranche
k
numéro le Plages de fluctuation de la pression, le ensemble le Spécifications de contrainte
forme
Permis Nombre de cycles de charge sortir le associé Courbe de fatigue de calcul Indice (
je
désigné le numéro pour le je -te Largeur de vibration de tension, je = 1,... k)
Réel numéro le Cycles de tension Indice ( je désigné le numéro pour le je -ème largeur
de vibration de tension, je = 1,...k)
N
n
r
Tmin
Rayon de transition à le connexion deux murs
mm
Température de fonctionnement minimale pendant un cycle
°C
Tmax
Maximum Température de fonctionnement pendant un cycle
°C
T*
Accepté moyen température pendant un cycle
°C
u
Hors du commun ( écart de cercle Section transversale un Conteneur )
δ
η
paramètre pour taille de Décalage, le Toiture ou aplatissement
ΔP
Facteur de tension un composant selon table 17 – 1
Plage de fluctuation de la pression, calculée comme la différence algébrique entre la
pression maximale et minimale dans le cycle de charge considéré. Le vide et les autres
pressions externes qui provoquent des contraintes de membrane sous pression doivent
être considérés comme des valeurs négatives.
mm
MPa
NOTE Cela peut conduire à cela dans certains cycles de charge ΔP est supérieur à la pression de
calcul maximale Pmax le récipient ou une partie de celui-ci.
Δσ
Pseudoélastique Largeur de vibration de tension
N / mm2e
Δσ *
Fictionnel Largeur de vibration de tension à insérer dans le Courbes de fatigue de calcul
N / mm2e
Δσ R
Largeur de tension de référence dans le Courbes de fatigue de calcul
N / mm2e
Δσ D
Force diélectrique permanente à constante Largeur de vibration de tension
N / mm2e
Δσ Couper
Inférieur limite le Largeur de vibration de tension
N / mm2e
NOTE
444
Pmax dans section 17e est dans 3.16, note 3e fixe.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
17.4 conditions pour le applicabilité
17.4.1 Cette section s'applique aux pièces à pression et aux connexions des récipients à pression qui sont
conformes aux sections 7 à 16 conçu étaient ( d. H. ceux, leur interprétation après Formules de conception a lieu
), à l'exception de Agrandissement des joints. Ça sera supposé, que le conteneur dans match avec tout d'autres
exigences de cette norme ont été conçues, fabriquées et testées.
Pour l'évaluation de la résistance à la fatigue des pièces calculées conformément aux annexes B ou C, l'application
de cette section est autorisée à condition que, que les plages de tension considérées n'ont pas été déterminées
selon l'équation 17.6-1, mais ont été obtenues à la suite d'une analyse de contrainte détaillée.
17.4.2 Le règles cette Section postuler ne pas pour conteneur le Groupe de test 4e.
17.4.3 Ceci règles postuler seulement pour ferritique et austénitique Enrouleurs ( roulant, Forge et Aciers moulés ).
17.4.4 Ceci règles postuler seulement pour Composants, le dehors de Plage de débit exploité volonté.
17.4.5 Quoi Erreur de couture de soudure concerné:
Pour l'application de ces règles, les conditions suivantes doivent être remplies ( comme l'exige l'EN 13445-5: 2009,
annexe G ), en plus des critères généraux d'acceptation des erreurs de soudage, qui sont spécifiés dans la partie 5
sont:
— aucun Brandy notch,
— aucun Conservation des racines soudées,
— aucun ne pas complètement soudé à travers emplois à soudé à travers Sutures,
— Inspection à 100%, au moyen d'une inspection visuelle et d'essais non destructifs, avec des critères
d'acceptation tels que spécifiés dans l'EN 13445-5: 2009, annexe G, pour tous les domaines critiques.
17.4.6 Quoi Tolérances concerné:
— Le Tolérances de fabrication peut ne pas le dans FR 13445-4: 2009 spécifié valeurs dépasser;
— Pour le soudage à joint enrouleur, le fabricant doit assumer certaines tolérances et les correspondantes
Facteurs de tension dériver, le pour le Évaluation de l'intensité de la fatigue à utiliser sont ( voir tableau 17-1, cas
S1.2 à S1.5, S2.2 à S2.4 et S5.2 à S5.4 ). Ensuite, les tolérances supposées doivent être vérifiées et garanties
après la production.
17.4.7 Le Les données, sur ceux cette exigences sont basés, postuler pour le fatigue à plus sec Air. Ça on
suppose qu'aucune influence environnementale ne pourrait réduire davantage la durée de vie de fatigue.
Interprétations qui tiennent compte de ces effets, voir 18.4.5.
NOTE
À Pièces de conteneur sortir non austénitique Aciers, le avec l'eau dans toucher viens et à Si la température de
fonctionnement dépasse 200 ° C, le changement de contrainte provoqué par les fluctuations de pression autour de la pression
de service lorsque la couche protectrice de magnétite est formée peut entraîner une fissuration dans cette couche. Concernant
l'évaluation de ce risque, il est fait référence à EN 12952-3: 2001, 13.4.3.
17.4.8 À application cette Section avoir à dans le Instructions de fonctionnement instructions pour un une
maintenance appropriée peut être incluse.
REMARQUE: recommandations à un approprié entretien sont dans Annexe M contenir.
445
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
17.5 Général
17.5.1 Le valeur de ΔP sera soit à travers application de simplifié Processus de comptage du cycle de charge après
18.9.2 ou de soi-disant. „ Procédure de comptage du cycle de charge du réservoir “ après 18.9.3 et Prise en compte le
Fluctuations de pression déterminées au lieu des fluctuations de tension.
17.5.2 Le calculs selon 17,6 avoir à pour chaque composant de Récipient sous pression effectué volonté. La
durée de vie la plus basse déterminée est la durée de vie en fatigue du récipient.
17.5.3 Si le construction le Créances
η ≤ 3,
f ≤ 195 Ce ⋅ CT
MPa,
Classe de fatigue ≥ 63
Remplissages, postuler indépendant les uns des autres le ci-dessous deux critères pour le négligence de
Fluctuations de pression:
⎯
Fluctuations de pression peut indépendant de le numéro le Cycles de charge négligé sera, si ΔP
un valeur de 5.0 % de Pmax ne pas dépasse;
⎯
Si les cycles de pression dans la plage de fonctionnement principale ne sont pas équivalents à plus de 500
cycles de pression complets, de petites fluctuations de pression supplémentaires peuvent être négligées, à
condition que leur plage de fluctuation ΔP ne pas est plus grand que:
12,5 % de Pmax pour n ou neq ≤ 1× dix6
ou
10,0 % de Pmax pour n ou neq ≤ 2e × dix6
ou
7,5 % de Pmax pour n ou neq ≤ 5 × dix6
Ici est n ou. neq le numéro cette petit Fluctuations de pression.
17.6 détermination le admissible numéro de Cycles d'impression
17.6.1 Pseudoélastique Largeur de vibration de tension
17.6.1.1
Le valeur de Δσ est comment suit sortir ΔP à calculer:
Δσ =
ΔP
⋅η ⋅ f
Pmax
( 17,6-1
)
Ici s'applique:
⎯
Pmax est la pression maximale admissible du composant ou de la partie du récipient à pression considérée,
telle que définie à la section 4, sauf à après à l'intérieur arqué Sols, à ceux un spécial définition de Pmax à
L'application vient ( voir la note 2 du tableau 17-1 );
⎯
f est la tension nominale de conception du composant ou de la partie du récipient sous pression considéré
Température de calcul.
446
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pour les pièces de récipients sous pression ayant une pression maximale admissible supérieure à une valeur de f
dépend de ( z. B. aux ouvertures avec différents matériaux dans la prise et la coque ), il est permis d'en avoir un
fictif
Valeur de Pmax dérive, qui est calculée par une valeur unique et déterminée arbitrairement de f est accepté pour
toute la partie puis utilisé pour Δσ à déterminer selon l'équation 17.6-1, à condition que la même valeur de f est
également utilisé dans cette équation. Est-ce que la vraie valeur de Pmax utilisé, la valeur de l'équation 17.6-1 doit
être utilisée par f être la plus élevée des contraintes nominales de conception des différents matériaux, qui ont une
influence sur la partie considérée Pmax avoir.
Pour simplifier les choses, la pression maximale admissible de l'ensemble du récipient peut être utilisée à la place
de la pression maximale admissible du composant ou de la partie du récipient sous pression ( Pmax ), ou la pression
de calcul peut P sont utilisés avec les contraintes nominales de conception les plus élevées qui se produisent avec
toutes les pièces de récipient sec.
NOTE 1
Ceci Simplifications plomb à plus conservateur Résultats.
NOTE 2e
Là le valeur pour f dans équation ( 17,6-1 ) pour le Température de calcul s'applique, est le ratio Pmax /f
indépendant de la température.
17.6.1.2 Le valeur de η sera table 17-1 pour chaque unique Partie du récipient sous pression pris. Il est un
limite supérieure pour le rapport suivant:
Maximum Tension structurelle dans le considéré partie sous pression
Pmax
Concevoir une tension nominale à Température de calcul
Pour calculer la durée de vie en fatigue d'une pièce non incluse dans le tableau 17-1, la valeur de η par une
estimation du tension structurelle maximale dans le composant en question sous pression Pmax déterminé volonté.
Pour simplifier les choses, la valeur maximale de η peut être utilisé pour l'ensemble du récipient à pression.
NOTE Dans certain cas peut un détaillé calcul après section 18e plus précis être comme le estimation
un valeur de η. Ceci s'applique en particulier Fermetures d'étrave, auto-scellant Fermetures, Fermetures à fil et Connexions de
clip.
17.6.1.3 Est Δσ > 3e f, doit Δσ selon le règle dans 18,8 augmenté sera, autour le contrainte
alternative élastique-plastique à prendre en compte.
447
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse
Description
détaillée
Co
ura
nt.
No
n..
Maximum
admissible ger
pression Pmax
conditions
sans Écarts de forme
S1.1
1.0z 1 )
avec décalé δ 2 ) , sans Hors du
commun et Toiture ou aplatissement
S1.2
( 1 +η1)z 1 ), η1 = 3eδ /e
tout u
avec hors-sol u3 ), sans décalage et
Toiture ou aplatissement
S1.3
e1 = e2e
(= e)
Couture de cul
longitudinale
avec Toiture ou aplatissement
δ 2 ), sans décalé et Hors du
commun
Cylindre
ou Bols
de
bowling
S1.4
Plus général cas ( combinaison de
décalage, de non-arrondi et de
toiture ou d'aplatissement )
S1.5
avec même Épaisseurs de paroi,
sans décalé
S2.1
avec inégal Épaisseurs de paroi,
sans décalé
S2.2
avec décalé δ et avec même
Épaisseurs de paroi
Plus général cas ( combinaison de
décalage et inégal Épaisseurs de
paroi )
Cylindre:
équation (
7,4-3 )4 )
Bol de
bowling:
équation (
7,6-4 ) 4 )
supérieur
limite pour u
( 1 +η2e)z 1 ), η2e =
1,5u⋅D/e
≤ 2%
1,5z 1 )
tout δ
( 1 +η4e)z 1 ), η4e = 6δ
/e
pour δ = e /
3e
Attribué
Non.
Onglet.
17-4e
1.1 à 1.3,
1,5
3.0z 1 )
( 1 +η1+η2e+η4e)z 1 )
1.1 et 1.2,
1,5 et 1.6
D1 = D2e et e1 = e2e
1.0z 1 )
D1 = D2e
( 1 +η0)z 1 ), η0 = 0,1
1.2
S2.3
e1 = e2e (= e)
( 1 +η1)z 1 ), η1 = δ /2ee
1.3, 1,5
et 1.6
S2.4
e1 ≤ e2e
( 1 +η0+η1)z 1 ), η1 = δ
/2ee2e
Couture ronde malade
S3
e1 = e2e
1,8z 5 )
anneau de raidissement ( avec distance b entre le
raidisseurs )
b ≤ D.e
1.0z 5 )
S4
b > D.e
1,8z 5 )
Couture ronde de
moignon
426
η
2)
1.1 à 1.3,
1,5 et 1.6
1,7
5.3
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse
Description
détaillée
Ballecoquille
Tout
Bluntcouture
s
Maximum
admissible
pression Pmax
Attribué
Non.
Onglet.
17-4e
η
conditions
sans Écarts de forme
S5.1
1.0z 1 )
avec décalé δ 2 ), sans
Désalignement angulaire
S5.2
( 1 +η1)z 1 ) , η1 = 3eδ /e
avec désalignement angulaire θ 6 ),
sans décalage
équation ( 7,4-6 ) 4 )
( 1 +η )z
Dm
S5.3
3e
Cas général ( Combinaison de
décalage et Désalignement
angulaire )
planchers
Zone de crevettes
voûtés
Sols
coniques
Co
ura
nt.
No
n..
Gros Espace au sol sans bord
CE1.1
Gros Espace au sol avec bord
CE1.2
Petit Espace au sol
CE2
,η =
3e
θ
1.1 à 1.3,
1,5
50 2ee
( 1 +η1+η3e)z 1 )
S5.4
DE1
1)
équation ( 7,5-7 )
7)
voir calcul dans 7.6.6.3
voir calcul dans 7.6.7.3
équation ( 7,6-27 )
R Dje ≤ 0,8 et
r De ≥ 0,15
2.0
1.1 à 1.3,
1,5, ou non
soudé
Autre Valeurs des
paramètres
2,5
Tout paramètre
3.0
0,01 ≤ r / Dc ≤ 0,3
MAX{1; 3.0 − 9 r / Dc }
1.1 à 1.3,
1,5
2,5
1.1 à 1.3,
1.4 et 1,5
1.4
427
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse ( Continuation )
Description
détaillée
sans Punch
OS1
avec soudé à travers
Coutures
Punch
( avec épaisseur
en), sans Plaque
de renfort
Ouvertures
dans le bol (
avec
épaisseur es)
avec filet ou coulé
Coutures à farine
avec Épaisseur de
couture ≥ 0,8emin
Maximum
admissible ger
pression Pmax
équation ( 9,5-10 )
ou ( 9,5-12 )
conditions
η
dje / Dje ≤ 0,6
3.0
OS2.1
3.0
équation ( 9,5-10 )
ou ( 9,5-12 )
OS2.3
avec filet ou coutures de
filet coulé avec Épaisseur OS2.4
de couture < 0,8emin 8 )
0,7 ≤ en / es ≤ 1,5
et dje / Dje ≤ 0,6
Cession
nette Non.
dans
Onglet.
17-4e
soudure
s
3e
a)
3.0
équation ( 9,5-10 )
ou ( 9,5-12 )
3.0 avec super selon table 174
Pmax du
composant avec
épaisseur emin (
1,8 avec super 32
3e b )
coque ou
Déclencheur sans
ouverture )
avec soudé à travers
Coutures
avec filet ou coulé
Coutures à farine
Punch
avec Épaisseur de
( avec épaisseur
en) avec Plaque de couture ≥ 0,8emin
renfort ( avec
épaisseur ep)
428
Co
ura
nt.
No
n..
OS3.1
4.0
équation ( 9,5-10 )
ou ( 9,5-12 )
OS3.2
équation ( 9,5-10 )
ou ( 9,5-12 )
0,7 ≤ en / es ≤ 1,5
dje / Dje ≤ 0,6
et ep / es ≤ 1.0
3e
a)
4.0
4.0 avec super après table
17-4
3e b )
avec filet ou coutures de
OS3.3
filet coulé avec Épaisseur
8
)
de couture < 0,8emin
Pmax du
composant avec
épaisseur emin (
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
2.4 avec super 32
coque ou
Déclencheur sans
ouverture )
429
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse ( Continuation )
Description
détaillée
Utilisé ou feuille de
renfort attachée (
en coque avec
épaisseur es)
Maximum
admissible ger
pression Pmax
condition
en
η
Attribué Non.
dans
Onglet. 17-4e
7.1 b ) et 7.3 a )
avec soudé à travers Coutures
P1
équation ( 9,514 ) ou ( 9,5-17 )
3.0 5 )
avec filet ou coulé Coutures à gorge avec
épaisseur de couture ≥ 0,8es
P2
équation ( 9,514 ) ou ( 9,5-17 )
3.0 5 )
avec filet ou coulé Coutures de gorge avec
épaisseur de couture < 0,8es 8 )
avec soudé à travers Coutures
Soudé planchers
plats ( connexion
avec Bol )
Co
ura
nt.
No
n..
Sur ou
plateaux
soudés
plancher
P3
FE1.1
avec filets ou coutures de filet
FE1.2
coulé avec Épaisseur de couture ≥
0,8es
avec filets ou coutures de filet
coulé avec Épaisseur de couture < FE1.3
0,8es
8)
équation ( 9,514 ) ou ( 9,5-17 )
3.0 avec super après Onglet.
17-4e
Pmax le Bol
sans
ouverture
7.3 b ) et 7.4
1,8 avec super 32
3.0
voir section dix
2.1 a ) et 2.1 c )
2.3 a ) et 2.3 c )
9)
3.0
2.1 b ) et 2.3 b )
voir section dix
3.0 avec super après Onglet.
17-4e
9)
Pmax le bol
1,8 avec super 32
Vissé planchers
plats ( zone
intermédiaire de
Bodens )
430
plancher à travers Soudure émoussée avec Bol
connecté, avec rainure en relief
FE2
Bas relié à la coque par soudage bout à bout,
avec Rayon de transition ou bord
FE3
FE4
3.0
voir section dix
9)
voir section dix
9)
Non central
décolleté
2.2
1,5
1.1 à 1,3
1,5 et 1.6
1.0
non soudé
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse ( Continuation )
Description
détaillée
Cour
ant.
Non..
Bride protéique ( par soudage bout à bout
avec le coquille connecté )
par joint soudé à la coque
soudé
brides
connexion
avec la coque
( avec
épaisseur es)
Bride
lisse
soudé au bol avec filet ou
coulé
filet avec Épaisseur de couture
≥ 0,8es
F1
Bague ou conique connexion de manteau aux deux
extrémités avec la coque du cylindre
À sueur
pièces
voir section 11 10 )
ou Annexe G 10 )
η
Attribué
Non.
Onglet.
17-4e
1,5
7.1 a )
1,5
7.2 a )
voir section 11 10 )
ou Annexe G 10 )
1,5
F2.2
7.2 b )
F3
J1
Manteaux
Colé connexion 11 ) de manteau sur un fin avec le Cylindre et
sur autre fin avec le arqué plancher
conditions
F2.1
soudé à la coque avec filet ou
coulé filet avec Épaisseur de
F2.3
couture ≥ 0,8es 8 )
connexion prise à plaque
Maximum
admissible
pression Pmax
J2
Plaque de renfort ( avec épaisseur ep)
W1
Côte, clip ou Tragous
W2
griffe ou prend en charge
W3
voir section 11 10 )
ou Annexe G 10 )
1,5 avec super
après table 17-4e
Pmax le bol
0,9 avec super 32
voir section 11 10 )
ou Annexe G 10 )
1,5
en forme d'anneau
Connexion:
équation 7.4-3
-connexion conique:
voir Calcul en
7.6.6.3 ou 7.6.7.3
voir calcul dans
7.6.6.3 ou 7.6.7.3
voir bols ( courir
d. Non. P.1 à S.3 )
D2e / D1 ≤ 1.2
non soudé
2.0⋅z 1 )
4e
Sans bord
3.0
Avec bord
2,5
ep ≤ 1,5 es
2.0⋅z 12 )
5.2
Sans extérieur force
2.0⋅z 12 )
5.1
Avec
constante
Charge de
stockage
2.0⋅z 12 )
6.1 à 6,5
431
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-1 — Facteurs de tension η et associé maximum autorisé Presse ( Continuation )
Notes à table 17-1:
1)
Le à détermination de η à utiliser Facteur de couture de soudure z est le Valeur, le pour le calcul le Épaisseur de paroi le considéré bol utilisé volonté.
2)
Dans image 17-1 est montré, comment δ à mesure est.
3)
u = 2e(Dmax − Dmin ) (Dmax + Dmin )
4)
Si e1 ≠ e2e est, est Pmax avec le petit Épaisseur de paroi à calculer.
5)
Dans manque de un plus précis estimation sera provisoirement cette valeur pour η accepté.
6)
θ est le angle entre le Tangentes à le choc assiettes dans Degré.
7)
Pour cette section est Pmax égal à Py sortir équation ( 7,5-7 ) aussi utilisation. Le autre possible dispositions de PS et Pb ( éteint le Équations ( 7,5-6 ) ou. ( 7,5-8 ) )
n'est pas important à ce stade.
8)
Pour un tel partie doit un deux fois calcul effectué sera:
-
un calcul avec le dans table 17e pour le concerné partie spécifié Génial,
-
un calcul avec super 32,
où la valeur applicable de pour chaque calcul Pmax doit être utilisé, qui est donné dans la ligne correspondante du tableau 17-1, avec le valeur correspondante de f.
REMARQUE: Le premier calcul devrait en plus servir, le danger un Formation de crack de Proche transition ici couvrir, pendant le deuxième le danger un Formation de crack de le La racine
de couture doit couvrir.
9)
Le maximum autorisé Pression de calcul est le pour le plat plancher ( non le pour le adjacent Cylindre ). Dans formule 17.6-1, est le à introduire valeur f la plus basse des
valeurs de pression du sol et de la coque.
Là dans Section 10 aucun explicite formule pour Pmax spécifié est, est Pmax comme le pression à calculer, lequel un requis Épaisseur finale aboutit à, le égal à l'épaisseur de
calcul est. Comme simplification conservatrice Pmax = Pinterprétation être utilisé.
10 )
Le maximum autorisé Pression de calcul est dans section 1 ne pas explicitement spécifié. Il est comme cette pression à calculer, à le le Tensions leur atteindre les valeurs
limites autorisées ou à l'annexe G un rapport de charge de 1,0. Comme simplification conservatrice Pmax = Pinterprétation être utilisé.
11 )
Après actuel État des connaissances là il non valeur de η pour Connexions en anneau dans cette Cas. Ça devrait un détaillé calcul le Durée de vie en fatigue selon
l'article 18.
12 )
Le à détermination de η à utiliser Facteur de couture de soudure z est le Valeur, le pour le calcul le Épaisseur de paroi le bol utilisé sera, à lequel la partie considérée
est soudée.
432
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(a) Soudure longitudinale dans un Cylindre
δ
(b) Couture soudée dans un Coquille à billes
image 17-1 — définition le paramètre pour Écarts de forme à Soudeurs émoussés
17.6.2 Facteurs de correction pour le Largeur de vibration de tension
17.6.2.1 Épaisseur de paroi
Le Facteur de correction à Prise en compte le Épaisseur de paroi sera comment suit
calculé: Pour 25 mm < en < 150 mm :
0,2e5
⎛ 25 ⎞
Ce = ⎜ ⎟
⎝ n⎠
( 17,6-2 )
Le Facteur de correction Ce est dans image 17 – 2 comme fonction le Épaisseur de paroi montré
Le Facteur de correction est à tout Connexions de soudage avec exception de connexions le super 32 et
appliquer des coutures de moignon à fond lisse.
À le connexion de Composants différent Épaisseur de paroi est le valeur de en pour le partie avec le pour utiliser
une épaisseur de paroi plus petite.
NOTE
Dans le partie avec le moins Épaisseur de paroi est le probabilité un Fatigue craquant sur le plus haut.
Pour en < 25 mm s'applique Ce = 1.
Pour en > 150 mm s'applique le Facteur de correction pour en = 150 mm.
432
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
0,9
0,8
Ce
0,7
0,6
0,5
0
25
50
75
100
125
150
e ( mm
)
image 17-2 — Facteur de correction à Prise en compte le Épaisseur de paroi
17.6.2.2 température
Le Facteur de correction à Prise en compte le température sera comment suit calculé:
Pour T * ≥ 100 °C :
— à ferritique Matériaux:
CT = 1,03 −1,5×dix −4eT* −1,5×dix −6 (T*
( 17,6-3 )
)
2e
— à austénitique Matériaux:
CT = 1043 − 4.3×dix −4eT*
( 17,6-4 )
Ici est T* ( en ° C ) le accepté moyen Température cyclique, le comment suit défini est:
T* = 0,75 Tmax + 0,25 Tmin
( 17,6-5 )
Po T * < 100 °C s'a CT = 1.
ur
ppl
iqu
e
Ceci Facteur de correction est dans image 18-10 montré.
17.6.2.3 Effet de encoche
Dans un non soudé zone est le efficace Facteur de cranche ( mourir efficace Numéro de formulaire ) Kf comment suit à
calculer:
K f = 1+
1,5 (K t − 1)
⎧
Δσ ⎫
( 17,6-6 )
433
DIN EN 13445-3:2010-02
1+ 0,5 ⋅ MAX⎨1; K t
⎬
Δσ
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
434
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est Kt le théorique Facteur de cranche dans considéré point et Δσ D
( voir table 17-3 ).
le Force diélectrique permanente le super
UW
Ceci facteur est sur le Tension structurelle appliquer, autour le Tension de la encoche à recevoir, lequel le pour
le calcul du type de tension utilisé pour les zones non soudées est ( voir équation 17.6-9 ).
NOTE
Kf est seulement à points de Importance, à ceux un remarquable Effet de encoche disponible est.
À coins avec petit Radii de transition r ( z. B. sur pied de falsifié / traité Tais-toi, voir image 17-3 ) peut faire les
estimations suivantes pour Kt être utilisé:
pour r ≥
e/4e :
=1.4
( 17,6-7 )
=1,8
( 17,6-8 )
Kt
pour r ≥
e/8e :
Kt
Ici est e le épaisseur le chacun plus mince mur à le Bureau de liaison.
image 17-3 — Typique coins avec petit Radii de transition ( non soudé Zones )
17.6.3 Fictionnel Largeur de vibration de tension
17.6.3.1 À un soudé Connexion:
⎛ Δσ ⎞
⎟
Δσ * = ⎜
⎝ C e ⋅C T ⎠
( 17,6-9 )
NOTE
Ceci est le Largeur de vibration le Tension structurelle ( comment dans 17.2.11 définit ), le dans
connexion avec les courbes de fatigue de calcul des joints de soudure doivent être utilisées, dans lesquelles l'effet d'entaille est
également pris en compte.
17.6.3.2 Dans un non soudé Région:
⎛ Δσ
Δσ * = ⎜
⎝ C e ⋅C
T
⎞
⎟ Kf
⎠
( 17,6-10 )
NOTE
Ceci est le Largeur de vibration le efficace Tension de la encoche ( comment dans 17.2.3 définit ), le dans
connexion avec la courbe de fatigue de calcul des zones non soudées doit être utilisée, dans laquelle aucun effet d'entaille n'est
435
pris en
compte.
DIN
EN
13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
436
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
17.6.4 Courbes de fatigue de calcul
17.6.4.1 Le Courbes de fatigue de calcul sont à travers le ci-dessous Équations donné et dans image 17-4 montré.
Le courbes sont après Classes marqué. Le dans image avec UW marqué unique courbe s'applique pour zones
non soudées. Les autres courbes s'appliquent aux connexions soudées.
NOTE
charge.
Le "Figure clé "Classe" correspond le admissible Largeur de vibration de tension à N = 2e × dix6 Cycles de
Avec tout le monde courbe là il deux Zones, le le Force diélectrique permanente ci-dessous ou. au dessus de le
Nombre de cycles de charge
correspondre, lequel le limite le Force diélectrique permanente à constante amplitude
Δσ D correspond, ré.
H.
5 ×dix6 Cycles de charge pour soudé connexions et 2e × dix6
Cycles de charge pour non soudé Zones.
Le pointillé Lignes dans image 17-4 postuler seulement à charge avec plus modifiable Amplitude, quoi
comprend également des portées de tension plus grandes que Δσ D .
Le courbes fin à N = 1× dix8e Cycles. Le cette valeur correspondant Largeur de vibration de tension est le inférieur
limite
. Ça sera supposé, que Entretoises de tension sous cette limite aucun
Δσ
Couper
Dégâts de fatigue évoquer et donc ne pas considéré sera devoir.
dix 000
MP
a
1 000
32
40
U
W
56 63 71 80
90
100
dix
1,0E + 02
1,0E + 03
1,0E + 04
1,0E + 05
1,0E + 06
1,0E + 07
1,0E + 08
N
image 17-4 – Courbes de fatigue de calcul
17.6.4.2 Le dans image 17-4 montré Courbes de fatigue de calcul pour soudé connexions sera décrit par les
équations suivantes:
⎯ pour N ≤ 5 × dix6 Cycles de charge:
1
C1 ⎞3e
ΔσR = ⎛ N
⎝ ⎠
⎯
pour N ≥ 5 × dix6 Cycles de charge:
⎯
Pour le calcul un charge avec plus modifiable amplitude s'applique:
( 17,6-11 )
437
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
Δσ R
⎛C ⎞5
= N2e
⎝
⎠
( 17,6-12 )
⎯ Pour le calcul un charge avec constante amplitude s'applique:
ΔσR = ΔσD
( 17,6-13 )
Ici sont C1 , C2e et Δσ D
dans table 17-2 spécifié Constantes.
NOTE
Lors de la création des courbes de fatigue de calcul, les effets d'entaille des joints de soudure et la plus grande
influence possible des contraintes résiduelles ont été pris en compte.
table 17-2 – paramètre le Courbes de fatigue de calcul pour soudé connexions
Force de
changement
permanent
(à
N = 5 × dix6 ) (
MPa )
Δσ D
Limite
inférieure
( à N = 1× dix8e )
( MPa )
pour N ≤ 5 × dix6
pour N ≥ 5 × dix6
( équations 17.6-11
et 17.6-7 )
( équations 17.6-12
et 17.6-9 )
Δσ Couper
C1
C2e
90
66,3
36,4
1,46 × dix12
6.41× dix15
80
58,9
32,4
1,02 ×dix12
3,56 × dix15
71
52,3
28,7
7.16 × dix11
1,96 ×dix15
63
46,4
25,5
5,00 × dix11
1,08 ×dix15
56
41,3
22,7
3,51× dix11
5,98 × dix14
40
29,5
16,2
1,28 × dix11
1.11× dix14
32
23,6
12,9
6,55 × dixdix
3,64 × dix13
super
constantes le Courbes de fatigue
17.6.4.3 Pour non soudé Zones sera le dans image 17-4 montré Courbe de fatigue de calcul le Classe UW
décrite par les équations suivantes:
— pour N ≤ 2e × Cycles de charge:
dix6
ΔσR =
46000
+ 140
N
( 17,6-14 )
— pour N ≥ 2e × Cycles de charge:
dix6
Pour le calcul un charge avec plus modifiable amplitude s'applique:
1
Δσ R
⎛ C3e ⎞ dix
=⎜ ⎟
⎝N⎠
( 17,6-15 )
Pour le calcul un charge avec constante amplitude s'applique:
ΔσR = ΔσD
Ici sont C3e et Δσ D dans table 17-3 spécifié Constantes.
438
( 17,6-16 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-3 – paramètre le Courbe de fatigue de calcul pour non soudé Zones
Résistance
au
changement
permanent (
MPa )
super
constante le Courbe de fatigue
Limite
inférieure
( MPa )
pour N ≥ 2e × dix6
( équations 17.6-15 et 17.6-20 )
Δσ
C3e
Couper
Δσ D
UW
172,5
116,7
4,67 × dix28
NOTE 1
La classe UW a été dérivée pour les zones inaperçues. Les effets d'entaille ( si disponibles ) sont causés par
Kf dans le calcul de Δσ* pris en considération.
NOTE 2e La courbe de fatigue pour la classe UW prend en compte la rugosité de surface jusqu'aux valeurs des surfaces
laminées ou extrudées et enregistre également l'effet maximal possible des contraintes moyennes ou résiduelles.
17.6.5 classification de Connexions de soudage
Le Connexions de soudage sont le dans table 17-4 spécifié, toxicomanes du groupe test Classes attribuer.
À simplification peut le super pour le le plus défavorable Détail de soudage, le dans le total conteneur disponible est
utilisé pour tous les joints soudés.
NOTE 1 Les exigences applicables aux différents groupes d'essai figurent à l'annexe A et à l'EN 13445-5: 2009 spécifié.
NOTE 2e Les composés de soudage du groupe d'essai 3 sont dans la plupart des cas affectés à des classes inférieures à celles
des groupes d'essai 1 et 2. Choisir un groupe de test plus élevé que prévu initialement est donc une méthode possible dans
certains cas pour justifier l'utilisation d'une classe de fatigue plus élevée.
NOTE 3e La classe 32, qui représente la résistance à la fatigue des coutures de filet contre la formation de fissures à travers la
hauteur de la couture, n'est pas mentionnée dans le tableau 17-4. La raison en est que cette classe n'est jamais utilisée pour un
joint soudé seul, mais uniquement en relation avec la classe pertinente indiquée dans le tableau 17-4 pour l'évaluation de la
formation de fissures à partir de la transition de couture de ( voir la note 12 au tableau 17-1 ).
17.6.6 Permis Nombre de cycles
de charge
17.6.6.1 Si Δσ * > Δσ D est,
s'applique:
— pour soudé Connexions:
N=
( 17,6-17 )
C1
( Δσ
*)3e
— pour non soudé Domaines:
N = ⎜⎛ 46000 ⎟⎞
Δσ * −140
⎝
⎠
2e
( 17,6-18 )
17.6.6.2 Si Δσ Couper ≤ Δσ * ≤ Δσ D est, s'applique:
Dans cas avec tout Entretoises de tension < Δσ D :
N = illimité ( infini )
439
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans tout autre Cas:
— pour soudé Connexions:
N=
C2e
(Δσ *)5
( 17,6-19 )
— pour non soudé Domaines:
N=
C3e
(Δσ *)dix
17.6.6.3 Si Δσ * < Δσ Couper est,
est le Effet de fatigue le Stress alterné à négligence.
440
( 17,6-20 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage
(a) Connexions soudées par eaux usées
Cour
Art le connexion
ant.
Non.
Soudé à travers
1.1
Croquis détaillé
super
Test
Test
Commentaire
groupe groupe
s
1 ou 2e
3e
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit de
90
71
Couture de bout,
affleurant sol, y compris
soudure de réparation
1.2
Soudé à travers
Couture bout à bout,
soudée des deux
côtés ou d'un côté
jusqu'à fondant
Caution ou nonfusion temporaire
Sousemplacement soudé
Défauts de surface et plus grand près de la surface Erreurs (
voir 17.4.5 )
Ce = 1
80
63
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit des
erreurs majeures ( voir 17.4.5 )
80
63
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit des
erreurs majeures ( voir 17.4.5 )
Cession
non. Dans
table 17-1
S1.1 à
S2.4, S5.1
à S5.4,
DE1, CE1.2,
FE3
S1.1 à
S2.4, S5.1
à S5.4,
DE1, CE1.2,
FE3
1: 3
1,3
1: 3
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit des
erreurs majeures ( voir 17.4.5 )
1.4
80
71
63
56
S1.2 et
S1.5, S2.3
et S2.4,
S5.2 et
S5.4, DE1,
CE1.2, FE3
CE1.1, CE2
Si α ≤ 30 ° Si α
> 30 °
439
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(a) Connexions soudées par eaux usées ( Continuation )
super
Cour
ant.
Non.
1,5
Art le connexion
Soudé à travers
Couture de bout,
soudé sur une face,
sans sous-couche
Croquis détaillé
Test
groupe
1 ou 2e
Test
groupe
3e
Commentaire
s
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit des
erreurs majeures ( voir 17.4.5 )
Si le soudage peut être assuré Si À l'intérieur pour
Inspection visuelle ne pas accessible est et
complet Soudage ne pas assuré sera peut Dans tous les cas
63
40
Cession
non. Dans
table 17-1
S1.1 à
S2.4, S5.1
à S5.4,
DE1, CE1.2,
FE3
40
1.6
Soudé à travers
Couture de bout,
soudé sur une face,
avec permanent
sous-couche
Seulement Coutures rondes ( voir 5,7 )
Épaisseur minimale de la couture = Épaisseur de la paroi du bol
S2.1 à S2.4
Soudure multicouche, Racine de couture sur complet
Fusion avec base vérifiée Soudure de dépôt
Dans tout cas
56
40
40
1,7
Couture malade
Seulement Coutures rondes ( voir 5,7 )
Épaisseur minimale de la couture = Épaisseur de la paroi du bol
Soudure multicouche, Racine de couture sur complet
Fusion avec base vérifiée Soudure de dépôt
Dans tout cas
56
40
40
440
S3
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(b) connexion Bol / plancher ou Feuille de bol / tube
Cour
Art le connexion
ant.
Non.
Soudé
2.1
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
plancher doit suffisant Propriétés de résistance sur le
épaisseur avoir, autour Lamella craquant à éviter
(a)
plancher
(b)
Commentaire
s
71
80
63
63
63
63
Cession
non. Dans
table 17-1
FE1.1 à
FE1.3
Les deux côtés soudé à travers:
— Comme soudé
— Lorsque les transitions de couture sont
retravaillées Les deux côtés avec coulé filet
soudé
(c)
63
40
40
2.2
Soudé Etage avec
Rainure de
soulagement
80
63
63
40
40
unilatéral soudé à travers, sans Repris:
— À l'intérieur inspecté et gratuit de Débordement de
soudage ou rechute de racine.
— Si l'intérieur n'est pas accessible pour inspection visuelle
et complet Soudage ne pas assuré sera peut
— Dans tout cas
Soudé à travers couture prouvé toi à Essais non
destructifs exempts d'erreurs majeures ( voir 17.4.5 ).
plancher doit suffisant Propriétés de résistance sur avoir
l'épaisseur pour éviter la fissuration de la lamelle
FE2
Les deux côtés soudé, ou unilatéral soudé et Root layer
Ground Flush
unilatéral soudé, comment soudé:
— À l'intérieur inspecté et prouvé toi comme gratuit
de débordement de métal de soudure ou de
déchéance des racines
— Si À l'intérieur pour Inspection visuelle non accessible est
— Dans tout cas
441
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(b) connexion Bol / plancher ou Feuille de bol / tube ( Continuation )
Cour
ant.
Non.
2.3
Art le connexion
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Soudé plancher
71
80
63
63
Soudé des deux côtés ( fait référence à Fatigue craquant de
Proche transition sortir dans le bol):
— Comme soudé
— Lorsque les transitions de couture sont
63
63
retravaillées Les deux côtés avec coulé filet
(a)
(b)
soudé
63
40
(c)
442
Commentaire
s
40
unilatéral soudé à travers sans Repris:
— À l'intérieur inspecté et prouvé toi comme gratuit
de débordement de métal de soudure ou de
déchéance des racines.
— Si À l'intérieur pour Inspection visuelle ne pas accessible
— Dans tout cas
Cession
non. Dans
table 17-1
FE1.1 à
FE1.3
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(c) connexions à Branche
Cour
ant.
Non.
3e
Genre de
connexion
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Tout Types de coutures ( a )
Commentaire
s
63
Soudé à travers::
— Comme soudé
— Si Traversées de couture retravaillé
— Dans tout cas
63
Avec coulé filet soudé, Épaisseur de soudure ≥ 0,8 x
plus petit Épaisseur de paroi le connecté murs:
— Comme soudé
— Si Traversées de couture retravaillé
— Dans tout cas
71
80
63
71
Cession
non. Dans
table 17-1
OS2.1 à
OS3.3
(b)
443
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(d) Manteaux doubles
Cour
ant.
Non.
4e
Art le connexion
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Couture de
connexion à double
veste avec anneau
de compression
Soudage requis, la couture s'est avérée être à non destructif
examen comme gratuit de plus grand Erreurs ( voir 17.4.5 )
63
40
40
71
444
Commentaire
s
56
unilatéral soudé:
— Soudure multicouche, Racine de couture sur
complet Fusion vérifiée
— Soudure de dépôt
— Dans tout cas
Les deux côtés soudé ou unilatéral soudé avec Repris
Cession
non. Dans
table 17-1
J1 et J2
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(e) Pièces jointes, le avec ne pas porteur de pression soudures attaché sont
Cour
ant.
Non.
5.1
5.2
5.3
Art le connexion
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Commentaire
s
Cession
non. Dans
table 17-1
Pièce jointe de toute
forme avec Rainures de
bord
ou Bord coupé
approvisionnement,
avec le
surface un travée
revendiqué
composant terne
chweisses, Sutures
autour le
Fin conduit autour
ou ne pas
Pièce jointe de toute
forme, surface à
un gestion de la tension
orthographe composant
raccord, Sutures autour
le Fin autour
mène ou ne pas
71
80
71
80
Comme soudé
À Partager avec autour le Fin transporté Coutures soudées
lorsque les transitions de couture sont retravaillées
W2
71
80
71
80
Comme soudé
À Partager avec autour le Fin transporté Coutures soudées
lorsque les transitions de couture sont retravaillées
W1
Raidissement continu
71
80
71
71
Comme soudé
À soudé à travers Sutures, si Traversées d'égout retravaillées
S4
445
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(f)
Cour
ant.
Non.
Dépôts sans charge à travers supplémentaire extérieur Stress alterné, évaluation le Mur de conteneurs
Art le connexion
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Commentaire
s
Cession
non. Dans
table 17-1
6.1
soutien un
mensonge ou
debout Conteneur,
avec plus continu
filet tout autour avec
le conteneur
soudé
71
80
71
80
Comme soudé
Si Proche transition dans le bol retravaillé
W3
6.2
Stockage de la fiche,
avec plus continu
filet tout autour avec
le conteneur
soudé
71
80
71
80
Comme soudé
Si Proche transition dans le bol retravaillé
W3
6.3
Semi-remorques, avec
plus continu filet tout
autour avec
le conteneur
soudé
71
80
71
80
Comme soudé
Si Proche transition dans le bol retravaillé
W3
446
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(f)
Cour
ant.
Non.
6.4
6,5
Dépôts sans charge à travers supplémentaire extérieur Stress alterné, évaluation le Mur de conteneurs ( Continuation )
Art le connexion
Cadre de stand,
avec plus continu
filet tout autour avec
le conteneur soudé
( avec ou sans Feuille
de renfort ), avec plus
continu Couture
sifflante tout autour
avec le récipient soudé
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
71
80
71
80
71
71
Commentaire
s
Soudé ou avec coulé filet soudé:
— Comme soudé
— Si des deux côtés soudé et Traversées de couture
dans le bol retravaillé
Cession
non. Dans
table 17-1
W3
W3
447
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(g) brides et Anneaux de renfort
super
Cou
rant
.
No
n.
7.1
Art le connexion
Croquis
détaillé
Avec couture bout à bout a
) bride de soudage soudée
ou Bride de
compensation avec
base de soudage
Test
groupe
1 ou 2e
Cession
80
63
63
40
40
7.2
a
)
b)
448
non. Dans
table 17-1
F1 ou P1
couture prouvé toi à non destructif examen comme gratuit de
plus grosses erreurs ( voir 17.4.5 )
b)
Bride protéique
Commentaire
s
Test
groupe
3e
couture des deux côtés soudé, ou unilatéral soudé avec une
chenille de support côté racine, ou soudée jusqu'à l'insert de
fusion ou à la base temporaire non fondante
unilatéral soudé:
— Si complet Soudage assuré sera peut
— Si l'intérieur n'est pas accessible pour inspection visuelle et
complet Soudage ne pas assuré sera peut
— Dans tout cas
71
80
63
63
Soudé:
— Comme soudé
— Si Proche transition retravaillé
63
63
Avec coulé filet soudé
F2.1 à F2.3
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 17-4 — classification de Connexions de soudage ( Continuation )
(g) brides et Anneaux de renfort ( Continuation )
Cour
ant.
Non.
7.3
Art le connexion
Soudé Bride ou Anneau
de renfort
Croquis détaillé
super
Test
Test
groupe groupe
1 ou 2e
3e
Commentaire
s
71
80
63
63
Soudé:
— Comme soudé
— Si Proche transition retravaillé
63
63
filet sur les deux Pages:
63
63
a)
Cession
non. Dans
table 17-1
P1 à P3
b)
7.4
Soudé Bride ou
Anneau de renfort,
des deux côtés
soudé
P2 et P3
449
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
17.7 Règle de calcul
17.7.1 Stress avec variable amplitude ( plus général Cas )
17.7.1.1 Le Indice total des dommages dus à la fatigue comme résultat le cumulatif effet le Cycles de charge,
le forme le spectre de calcul des portées de tension est calculé comme suit:
D =
nn3e
1
N1
k
n2e
+
+
N 2e
N
+ etc … =
nje
∑ Nje
( 17,7-1 )
1
3e
Ici est nje le numéro le pendant le attendu durée de vie de conteneur survenant Cycles de charge le
Largeur de vibration de tension
(Δσ *)je
et
Nje
le
admissible
Nombre de cycles de charge
le
concerné
Largeur de vibration de tension (Δσ *)je , qui peut être trouvé conformément au 17.6.6 à partir des courbes de
fatigue de calcul applicables.
NOTE
L'accumulation des dommages dus aux types de cycles de charge individuels est calculée conformément à
la règle de Miner ( sommation linéaire ).
17.7.1.2 Le construction est acceptable, si le suivant condition accompli est:
D ≤1
( 17,7-2 )
Si cette condition n'est pas remplie, la construction doit être modifiée ou un calcul détaillé de la durée de vie de la
fatigue conformément à l'article 18 doit être effectué.
17.7.2 Stress avec constante amplitude ( cas spécial )
Le construction est acceptable, si le suivant condition accompli est:
Δσ * ≤ ΔσR
Ici sera
calculé.
( 17,7-3 )
Δσ R selon 17.6.4.2 ou 17.6.4.3 pour le agissant numéro de Cycles d'impression n à la place de N
17.8 construction et fabrication
NOTE 1 Le nombre et la taille des fluctuations de pression qu'un conteneur peut supporter pendant sa durée de vie sont
déterminés par sa construction, son matériau et son processus de fabrication.
NOTE 2 haut Pics de tension sont si possible à éviter. Comme aider à le sélection le une conception appropriée, en
particulier aux points de connexion des composants, peut être utilisée η pour divers détails constructifs du récipient ( voir
tableau 17-1 ) ou les classes de fatigue des différents joints soudés ( voir tableau 17-2 ).
NOTE 3e Les valeurs de basse tension sont généralement un avantage. La surdimensionnement de l'épaisseur de la paroi
pendant la conception des contraintes stationnaires aide à réduire les contraintes lors des charges alternées. Cependant, cet
avantage peut être exprimé en raison de l'effet indésirable de l'augmentation de l'épaisseur de la paroi sur la résistance à la
fatigue ( par le facteur de correction pour prendre en compte l'épaisseur de la paroi
Ce
) partiellement perdu à nouveau.
NOTE 4e Pour les zones non soudées, les aciers plus mous sont généralement moins sensibles aux encoches que les autres
Matériaux.
NOTE 5 Dans les joints soudés, la résistance du métal soudé doit être égale à celle du matériau de base ou légèrement
supérieure.
NOTE 6 Posséder des tensions et Erreur de soudage devrait si possible faible tenu volonté. Les erreurs de fabrication ont
un effet plus important sur les charges alternées que sur les charges stationnaires. Les exigences relatives à la conception des
joints de soudure porteurs de pression à l'annexe A doivent être respectées.
450
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 7
vie de la fatigue.
Lisser les surfaces ( en retravaillant, le meulage des joints de soudure ) contribue à augmenter la durée de
17.9 examen
En plus des réclamations de la partie 5 cette Les dispositions suivantes doivent être respectées pendant l'essai
avant, pendant et après la production.
17.9.1 Première fois examen le Conditions de test
Dans la phase de conception, un premier contrôle doit être effectué afin de déterminer et de nommer clairement les
zones critiques des conteneurs ( voir la définition au 17.2.16 ).
17.9.2 examen pendant le fabrication et Inspection du bâtiment
Pour les essais non destructifs, les dispositions de l'EN 13445-5: 2009, en plus des exigences générales de l'EN
13445-5: 2009, l'annexe G doit être observée dans tous les domaines critiques.
NOTE
Si aucune procédure spécifique n'est prescrite pour les essais non destructifs, la préférence doit être
donnée à la méthode d'essai par ultrasons ou par poudre magnétique.
17.9.3 examen pendant de opération
NOTE
Les recommandations concernant l'audit opérationnel et les mesures à prendre pendant le fonctionnement
figurent à l'annexe M.
451
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18 détaillé calcul le Vie de fatigue
18.1 but
18.1.1 Ceci section contient règles pour le détaillé calcul le Vie de fatigue des récipients sous pression et
des composants des récipients sous pression sous charges alternées.
18.1.2 Les règles de calcul supposent que le récipient est fabriqué conformément aux exigences de la présente
norme.
18.1.3 Le règles postuler seulement pour ferritique et austénitique Enrouleurs selon FR 13445-2: 2009.
NOTE Ces conditions peuvent également être utilisées pour l'acier coulé. Dans le cas du soudage de production sur des
pièces en acier moulé, les conditions des zones soudées doivent cependant être appliquées.
18.1.4 Les règles ne s'appliquent pas aux récipients sous pression du groupe d'essai 4. Les dispositions
spéciales du 18.10.2.1 s'appliquent aux joints de soudure du groupe d'essai 3.
18.1.5 La méthode décrite ici ne sert pas à la construction dans la zone élastoplasique ( voir la référence [ 1 ] à
l'annexe N ).
18.2 Supplémentaire Définitions
Suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
18.2.1
Courbes de fatigue
dans cette section contenu courbes le fonctions
non soudés
R/Rm contre N pour vis.
R
contre N pour soudé et matériaux et fonctions
18.2.2
Interférence
discontinuité dans forme ou Matériel, le le Distribution de tension influencé.
18.2.3
Global Interférence
Incohérence dans la forme ou le matériau, qui couvre la distribution des contraintes ou des déformations sur toute
l'épaisseur de la paroi influencé.
18.2.4
Local Interférence
Incohérence dans la forme ou le matériau qui influence localement la distribution de contraintes ou de déformations
sur une partie de l'épaisseur de paroi.
18.2.5
Tension nominale
tension dans absence de Perturbations.
NOTE 1 Le Tension nominale est un Tension de référence, le après le basique Théorie structurale est calculé et les influences
des défauts structurels ( z. B. exclut les joints de soudure, les découpes et les changements d'épaisseur ) ( voir figure 18- 1 ).
NOTE 2e Le utiliser le Tension nominale est pour certains certain soudures permis, à à ceux La détermination de la tension
structurelle serait inutilement compliquée. Il est également appliqué sur les vis.
NOTE 3 Le Tension nominale sera généralement utilisé, autour le résultats de Tentatives de fatigue à exprimer sur des
échantillons de laboratoire sous une simple contrainte axiale ou de flexion à axe unique. Les courbes de fatigue dérivées de ces
résultats prennent donc également en compte les influences des encoches et des défauts qui peuvent être présents dans les
échantillons ( par ex. Coutures de soudage ).
452
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.2.6
Tension de la encoche
Tension totale sur Notch y compris de non linéaire partie le Distribution de tension.
NOTE 1 La figure 18-1 montre la tension de l'entaille à l'aide de l'exemple d'un composant soudé; Soulignes de l'entaille se
produisent également aux défauts locaux dans les composants non soudés.
NOTE 2e Les contraintes de l'entaille sont généralement calculées à l'aide d'une analyse numérique. Alternativement, la
tension nominale ou structurelle en connexion avec le numéro de formulaire effectif Keff être utilisé.
légende
1 Tension nominale
2e Tension structurelle
3e Tension de la encoche
4e extrapolation à détermination le Tension structurelle sur possible Point d'introduction du crack
image 18-1 — distribution le Nominal, Structure et Tension de la encoche à un Interférence
18.2.7
Tension comparative
uniaxial Tension, le le même Dégâts de fatigue causé comment le réel essieu multiple Tensions
NOTE 1 Le critère selon l'hypothèse de Tresca est utilisé ici, l'utilisation de l'hypothèse Miles est également autorisée.
NOTE 2e Le règle à calcul le Tension comparative sont dans C.4.1 spécifié. Le règles à calcul de la plage de tension de
comparaison entre deux cas de charge indépendants sont donnés en C.4.2. Dans cette section, les mêmes plages de tension
doivent être définies pour les cycles de pleine charge, c'est-à-dire. H. pour que les différences couvrent différentes conditions de
charge. Les spécifications correspondantes sont contenues pour les composants soudés au 18.6.2.2 et pour les composants
non soudés au 18.7.1.2. Ces conditions varient selon que les directions de base de la tension restent constantes pendant un
cycle ou non.
18.2.8
Tension de joint soudée
moyen tension à le Épaisseur de soudure un filet ou coulé filet
NOTE 1 Dans le cas général d'un joint de soudure qui n'est pas chargé uniformément, la tension du joint de soudure est
calculée comme le quotient de la charge maximale par unité de longueur du joint de soudure et de l'épaisseur de la soudure; on
suppose, qu'aucun composant de charge n'est absorbé par les effets de support entre les pièces connectées.
NOTE 2e À plus fort courbure à le Couture soudée est le maximum valeur le Tension linéaire postuler.
453
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 3 La tension de la soudure est utilisée exclusivement pour le calcul de la défaillance de fatigue due au craquage dans le
métal de soudure des joints de filet ou des joints de filet coulés.
18.2.9
Largeur de vibration de tension (
)
Valeur du minimum au maximum d'un cycle ( voir figure 18-2 ) d'une tension nominale, d'une tension principale ou d'un
composant de tension, selon la méthode utilisée
légende
1 = un Cycle de charge; Largeur de vibration de tension Δσ
image 18-2 — Largeur de vibration de tension
18.2.10
Tension structurelle
Tension linéaire répartie sur l'épaisseur par les tailles de charge externes ( Forces, moments, pressions, etc. ) et la
réaction correspondante des parties structurelles concernées
NOTE 1 La tension structurelle ferme les effets des interférences globales ( z. B. Branches, connexions cone-cylindre,
connexions coque-surface, changements d'épaisseur, écarts par rapport à la forme de conception, fixations ), mais pas les
effets d'entaille des défauts locaux ( z. B. Transition de la couture soudée ), ce qui conduit à une distribution non linéaire des
contraintes conduire l'épaisseur ( voir image 18-1 ).
NOTE 2e Lors du calcul de la durée de vie de la fatigue, la contrainte structurelle au point d'amorçage possible de la fissure
doit être déterminée.
NOTE 3e Les contraintes structurelles peuvent être déterminées à l'aide de l'une des méthodes suivantes: Analyse numérique (
z. B. Méthode par élément fini ), mesure de la déformation ou application des nombres de forme aux tensions nominales
déterminées analytiquement. La référence [ 2 ] à l'annexe N contient des informations sur l'utilisation de l'analyse numérique.
NOTE 4e À haut Tables thermiques est à la place le linéaire distribué tension le Pic de tension à considérer.
2/18/11
Épaisseur de soudure
Épaisseur minimale dans Section transversale de couture
18.2.12
Force diélectrique permanente
Largeur de vibration de tension, ci-dessous de à charge avec constante amplitude aucun Dégâts de fatigue se
produit
2/18/13
Inférieur limite le Largeur de vibration de tension
Largeur de vibration de tension, ci-dessous de Dégâts de fatigue négligé sera
454
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
2/18/14
Théorique Nombre de formulaires ( plus théorique Facteur d'entaille )
ratio le sur base pur élastique comportement calculé Tension de la encoche à Tension structurelle sur ce point
18/02/15
Efficace Tension de la encoche
le Tension, le le Comportement de fatigue à un encoche déterminé
18/02/16
Efficace Nombre de formulaires
ratio le efficace Tension totale ( inclus Effet encoche ) à Tension structurelle dans même point
2/18/17
Plus critique zone
un Zone, dans le le Indice total des dommages dus à la fatigue le maximum valeur Dmax
suit défini est:
dépasse, le
comment
Dmax = 0,8 pour 500 < neq ≤ 1000
Dmax = 0,5 pour 1000 < neq ≤ 10000
Dmax = 0,3 pour neq > 10000
18.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e.
C, C1, C2e
constantes dans le équation pour Courbes de fatigue soudé Composants
D
Indice de dommages
E
Module d'élasticité à plus permis Température de fonctionnement
Fe, Fs
Équivalents
fb
Facteur de correction global pour Vis
fc
Facteur de correction à Prise en compte le Tensions à travers pression
fe
Facteur de correction à Prise en compte de Influence de l'épaisseur de la paroi à non soudé
Composants
few
Facteur de correction à Prise en compte de Influence de l'épaisseur de la paroi à soudé
Composants et Vis
fm
Facteur de correction à Prise en compte de Influence de la moyenne tension
fs
Facteur de correction à Prise en compte le Rugosité de surface
fT*
Facteur d'influence de la température
fu
Facteur de correction global pour non soudé Composants
fw
Facteur de correction global pour soudé Composants
g
profondeur le à travers Grind de Bords de couture causé Groove
455
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Kf
Efficace Nombre de formulaires après équation ( 18,7-3 )
Km
Facteur d'agrandissement pour Tensions dû à de Écarts de forme
Kt
Théorique Nombre de formulaires
ke
Facteur d'agrandissement pour mécanique Tensions dans overelastique revendiqué zone
kν
Facteur d'agrandissement pour Tables thermiques dans overelastique revendiqué zone
M
Moyen Facteur de sensibilité à la tension
m, m1, m2e
exposants dans le Équations le Courbes de fatigue pour soudé Composants
N
Permis Nombre de cycles de charge sortir le Courbes de fatigue Indice ( je désigné le
nombre admissible de cycles de charge pour la i-ème largeur de vibration de tension )
n
Réel
Nombre de cycles de charge Indice (
je
désigné
de cycles de charge
pour
le i-te Plage de vibration de tension )
R
Moyen rayon de conteneur dans considéré point
Rmin
le plus petit Rayon intérieur un cylindrique conteneur y compris Supplément de
le
Nombre
corrosion Rmax Rayon intérieur le plus grand d'un récipient cylindrique, y compris la surcharge de
corrosion Rz Profondeur de rugissement
r
rayon le à travers Grind de Bords de couture causé Groove
Sij
différence entre le Soufflures principales (σje et σj) ou. le Tensions structurelles (σstruc, i et
σstruc, j)
Tmax
Température de fonctionnement maximale
Tmin
Température de fonctionnement minimale
T*
Accepté moyen température pendant un Cycle de charge
ΔεT
Plage d'allongement totale
Δσ
Largeur de vibration de tension principale maximale ( Index i désigne la largeur de vibration i-th;
L'index w fait référence au soudage )
Δσeq
Largeur de vibration de tension comparative Indice ( je désigné le i-te Plage de vibration de tension )
ΔσR
Largeur de vibration de tension sortir le Courbes de fatigue
ΔσD
Force diélectrique permanente
Δσcouper
Inférieur limite le Largeur de vibration de tension
Δσstruc
Largeur de vibration de tension structurelle
Δσf
Largeur de vibration de tension le Tension de comparaison globale
456
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Δσeq, l
Largeur de vibration de tension comparative
linéaire
Δσeq, t
Largeur de vibration de tension de comparaison de notes ( ou Plage de tension de comparaison globale
en conséquence
le
fluctuation dans
partie le Distribution de tension
)
Δσeq, nl
Largeur de vibration de tension
non linéaire
δ
Écart total de le moyen Forme circulaire un bol à le Couture soudée ( Hors-sol )
δ1
Décalage de la ligne centrale soudé bout à bout assiettes
θ
angle entre le Tangentes soudé bout à bout assiettes à un couture
σ
Tension normale ou. Largeur de vibration de tension normale ( Index w désigne les joints de
soudure ) (σeq, t )op
en conséquence
le
fluctuation
partie le Distribution de tension
dans
tout Tension comparative à travers Pression de fonctionnement ( à spécial
utiliser dans 18.4.6 ) (σeq, t )max
tension de référence maximale totale
(σeq, t )min
tout minimal Tension comparative
σ eq
Moyenne tension comparative
σ eq, r
Réduit Moyenne tension comparative pour élastique-plastique conditions
σstruc1
Stress principal structurel ( Indices 1, 2e et 3e désigner le Axes principaux ) à un donné temps
σ1
Tension principale ( Indices 1, 2e et 3e désigner le Axes principaux ) à un donné temps
σV1, σV2
Entretoises de tension dans exemple pour le „ Méthode de comptage du cycle de charge du réservoir ”
dans 18.9.3
τ
Poussée ou. Largeur d'espacement de poussée Indice ( w désigné Souches )
18.4 portée
18.4.1 Dans le cas de conteneurs conçus pour la fatigue, les processus de fabrication de tous les composants, y
compris les pièces temporairement attachées et les pièces détachées, doivent être déterminés par le fabricant.
18.4.2 Il n'y a aucune restriction sur l'utilisation des courbes de fatigue pour les conteneurs dont les températures
de fonctionnement sont inférieures à 0 ° C, à condition que le matériau à travers lequel une fissure de fatigue
pourrait se propager se soit avéré être le cas est difficile que à partir d'une fissure de fatigue aucune rupture ne
peut être causée.
18.4.3 Ces règles ne s'appliquent qu'aux conteneurs dont les températures de fonctionnement sont inférieures au
fluage du matériau, c'est-à-dire. H. les courbes de fatigue s'appliquent à des températures allant jusqu'à 380 ° C à
aciers ferritiques ou jusqu'à 500 ° C pour les aciers austénitiques.
457
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.4.4 Une condition préalable à l'application de ces règles est l'accessibilité de toutes les zones critiques pour la
fatigue ( voir 18.10.5 ) pour les inspections visuelles et les essais non destructifs. Des instructions pour une
maintenance appropriée doivent également être fournies et incluses dans les instructions d'utilisation.
NOTE
recommandations pour un approprié entretien sont dans Annexe M contenir.
Quoi Erreur de couture de soudure concerné:
Pour l'application de ces règles, les conditions suivantes doivent être remplies ( comme l'exige l'EN 13445-5: 2009,
annexe G ), en plus des critères généraux d'acceptation des erreurs de soudage, qui sont spécifiés dans la partie 5
sont:
⎯
aucun Brandy notch,
⎯
aucun Conservation des racines soudées,
⎯
aucun ne pas complètement soudé à travers emplois à soudé à travers Sutures,
⎯
Inspection à 100%, au moyen d'une inspection visuelle et d'essais non destructifs, avec des critères
d'acceptation tels que spécifiés dans l'EN 13445-5: 2009, annexe G, pour tous les domaines critiques.
18.4.5 Les conditions corrosives affectent considérablement la durée de vie en fatigue de l'acier. Les fissures de
fatigue causées par des conditions environnementales appropriées peuvent se produire à des charges alternées
plus faibles que dans l'air et leur taux de propagation peut être plus élevé. Aucune surcharge de corrosion n'est
prise en compte dans les valeurs de résistance à la fatigue spécifiées. Si la fatigue par corrosion est à prévoir et
qu'une protection efficace contre le milieu corrosif n'est pas garantie un facteur de correction doit donc être choisi
sur la base de l'expérience ou des tests pour tenir compte de l'effet de corrosion par lequel les valeurs de
résistance à la fatigue spécifiées être réduit. Si, en raison d'un manque d'expérience, il n'y a aucune certitude que
les valeurs de résistance à la fatigue sélectionnées sont suffisamment basses, la fréquence des tests doit être
augmentée jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'expérience pour justifier le facteur choisi.
Quoi Tolérances concerné:
⎯
Le Tolérances de fabrication peut ne pas le dans FR 13445-4: 2009 spécifié valeurs dépasser;
⎯
Pour les soudures à joint enrouleur, le fabricant doit assumer certaines tolérances et dériver les facteurs de
contrainte correspondants à utiliser pour l'évaluation de la résistance à la fatigue. Ensuite, les tolérances
supposées doivent être vérifiées et garanties après la production.
18.4.6 Pour les pièces isolées en eau en aciers non austénitiques avec des températures supérieures à 200 ° C, il
faut veiller à maintenir la couche protectrice de magnétite. Ceci est garanti si la largeur de vibration de tension sur
la surface isolée dans l'eau remplit toujours les équations suivantes:
( σ eq, t
(
)max ≤ σ eq, t
)op + 200(MPa)
( 18,4-1 )
( σ eq, t
(
)min ≥ σ eq, t
)op − 600(MPa)
( 18,4-2 )
NOTE
On suppose que dans les conditions de fonctionnement dans lesquelles se forme la couche protectrice de
magnétite, la couche protectrice est sans contrainte.
18.4.7 Laissons toi Vibrations ( z. B. à travers Machines, Fluctuations de pression ou Vent ) à travers Ne
supprimez pas les raidisseurs, le support ou l'amortissement appropriés, ils doivent être calculés selon les
procédures de cette section.
458
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.5 Général
18.5.1 Un calcul de la durée de vie en fatigue doit être effectué à tous les points où il existe un risque de
fissuration en fatigue.
NOTE
Il est recommandé d'utiliser les charges de fonctionnement réelles au lieu des charges nominales lors du
calcul de la durée de vie de fatigue.
18.5.2 Parce que les pièces soudées se comportent différemment en termes de fatigue que les pièces non
soudées, elles diffèrent également les procédures de calcul de leur durée de vie.
18.5.3 Les pièces non soudées peuvent être réparées avec des soudures au sol, leur présence à un réduction le
Force de fatigue de Matériaux plomb peut. Comme non soudé sont ne considérez donc que les composants
définitivement sans soudure.
18.5.4 Le tableau 18-1 montre le processus typique lors de la conception d'un récipient pour la résistance à la
fatigue résumé.
18.5.5 La durée de vie de la fatigue déterminée à partir des courbes de fatigue correspondantes ( pour les
composants soudés et non soudés et les vis ) avec une largeur de vibration à tension constante est celle autorisée
Nombre de cycles de charge.
18.5.6 Pour déterminer l'accumulation de dégâts avec des plages de vibrations à tension variable, l'indice de
dégâts D est calculé comme suit:
n
n
D = 1 + 2e +..... =
N1 N2e
∑
nje
( 18,5-1 )
Nje
Le suivant condition doit accompli être:
D ≤1
( 18,5-2 )
459
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18 – 1: résumé de procédure à calcul le Vie de fatigue
tâche
remarque
référe
nce
1.
interprétation de conteneur
sur le stress stationnaire
Construction, soudures et Dimensions
partie 3e
2e.
Définir
Stress alterné
sur la base des caractéristiques de
fonctionnement et des contraintes
supplémentaires déterminées par le
fabricant, etc.
18,5, 18.9.1
Points
d'interférence,
découpes,
connexions ( soudées, vissées ), coins,
réparations, etc.
18,5
a ) calcul le ( Kerb- ou Nominal)
Largeur de vibration de tension
soudé Composants:
18.6, 18,8 et 18.10.4;
b)
Peut-être. application
de
Facteurs de correction pour
plastique
déformation
non soudé
Composants:
18,7, 18,8 et 18.10.4;
Vis: 18.7.2,
a ) Méthode de comptage du
cycle de charge
18,9
b ) Application du Facteur de
correction global
18,8
3e. sélection
calcul des
conteneur
le
le
chiffres
4e. Déterminer le
largeur de balançoire à
à
du
Tension
tout
le monde
choisi Emploi
5.
Déterminer
le
Largeur de rotation de
tension comparative
àtout
le monde position choisie
c)
largeurs de
vibration non soudéesle
Tension de la encoche
déterminer
6.
Déterminer
le
a)
soudé
Matériel:
efficace
Composant
s
Résistance alternative
b)
7.
Spécification
exigences
spéciales
et
notification
de
fabrication et Personnel
d'essai
non soudé
18,7
18.10,
18-4e
Tableaux
et
Annexe
P
Composant
s
c ) Vis
18.11
18.12
a) Créances pour le examen de
soudures
b) surveillance de ou hypothèses
concernant
Erreurs
d'échappement
c) Limites d'adoption pour Erreur de
soudage
Tableaux
Annexe
18-4
ou.
P
18/10/4
18/10/5
8e.
détermination
le
a)
Force de fatigue
sur
b)
base le interprétation
sur fatigue et examen
460
soudé
Composants
non soudé
Composants
c)
d ) Méthode de calcul
18.10,
table
11/18, table
Vis
18.12
18.5.5, 18.5.6
18-7
18-dix
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18 – 1: résumé de procédure à calcul le Vie de fatigue
9. Mesures supplémentaires en
cas
d'échec
d'emploi
examen
a) Recalcul basé sur plus précis
18.6
( composants
Analyse de tension
soudés ),
b)
Réduction de tension
à
18.7
( composants
travers Augmentation de l'épaisseur de la non soudés )
paroi*
c)
changer
le
Couture
table
18-4
ou.
soudée
Annexe
P
d) Broyer la transition de couture si
18.10.2.2.
applicable
* - pour les influences mécaniques, cela peut généralement être réalisé en augmentant l'épaisseur de la
paroi, mais dans certains cas, une réduction de tension peut également être obtenue par des conditions
d'épaisseur de paroi plus favorables.
- des mesures mieux adaptées sont nécessaires pour les influences thermiques, par ex. Réductions de
rigidité aux points appropriés du composant ou. Augmenter la résistance à la fatigue des zones faibles.
18.6 Soudé Composants
18.6.1 Tensions
Les contraintes nominales peuvent être utilisées sur une base élastique pour le calcul de pièces complémentaires
simples et de joints de soudure alignés.
Dans le Preuve de fatigue de Zone racine de couture directement pollué Coutures de gorge ou ne pas soudé à
travers Coutures, comme décrit au 18.6.3, la largeur de vibration de tension de la tension dans la section de filet
doit être déterminée, voir 18.2.8.
Dans tout autre cas sont Tensions structurelles à déterminer, et bien que:
⎯
à travers
calcul après le
Théorie de l'élasticité
sortir le
Tensions structurelles sur
possible Point d'initiation du crack en tenant compte de toutes les contraintes
de membrane, de pliage et de cisaillement ou
⎯
à travers Dérivation sortir le sur conteneur mesuré et dans élastique linéaire valeurs converti Allongement.
Est la tension principale grâce à une analyse de contrainte détaillée ( z. B. Méthode par élément fini ) ou
déterminée par des mesures, elle doit être déterminée par extrapolation à partir de la contrainte principale, qui agit
le plus près de la verticale du joint de soudure ( voir la méthode d'extrapolation sur la Fig. 18-3 ).
NOTE 1 Avec la tension principale, tous les défauts ( z. B. buse ) et causes de tension sont pleinement prises en compte. Les
causes de tension sont u. une. écarts globaux de forme tels que les connexions entre la coque et le sol, changements
d'épaisseur de paroi et anneaux soudés ainsi que les écarts par rapport à la forme nominale tels que la non-ronde, les gradients
de température, la toiture et le décalage de la soudure. ( Il convient de noter que dans certaines courbes de fatigue, les erreurs
d'échappement sont déjà partiellement prises en compte. ) La référence dans cette section et la référence spécifiée [ 3 ]... [ 7 ]
en annexe Les méthodes décrites N fournissent des estimations de ces contraintes pour de nombreuses géométries de
conteneurs ou permettent au moins une estimation prudente.
NOTE 2e Là le maximum Largeur de vibration de tension à le Épaisseur de couture comme Total vectoriel exprimé sera peut,
est
Δσ le scalaires valeur le le plus grand Différence vectorielle entre le différent États de tension dans histoire de Cycle.
461
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
image 18-3 — extrapolation à détermination le Tension structurelle sortir résultats de Méthode par élément
fini ou mesure de la contrainte ( [ 2 ] à l'annexe N )
Points pour déterminer la contrainte structurelle par extrapolation au point de la concentration de contrainte ( dans
le cas où la transition de couture ):
a)
Faible Composant de contrainte de flexion, Longueur de mesure 0,2e, linéaire extrapolation
b)
haut Composant de contrainte de flexion, raide élastique Literie, Longueur de mesure
extrapolation
c)
Longueur de mesure > 0,2e, linéaire extrapolation
0,2e, carré
Le terme „ mesure la longueur ” fait référence à la dimension de la jauge de contrainte ou à la division de la
Réseau FE.
18.6.2 Largeur de vibration de tension dans Matériau de base et Coutures émoussées
18.6.2.1
Options
Pour le calcul de pièces complémentaires simples et de joints de soudure alignés, ( si elles ne se trouvent pas
dans des zones, les discontinuités structurelles qui traversent la carte sont affectées ) soit la largeur de tension de
comparaison nominale ( tableau 18-4a ) et 18-4e ) ) ou la largeur de vibration de tension principale nominale ( la
pièce jointe P ) peut être utilisée. Ceci est calculé de la même manière que la largeur de vibration de la tension
structurelle ( voir équation ( 18,6-4 ), ( 18,6-5 ), ( 18,6-6 ) 18,6-7 (, où les tensions principales sont utilisées.
Chaque après Méthode de calcul sera à tout autre soudé Composants
⎯
soit la largeur de vibration de la tension principale est calculée à partir de la largeur de vibration des tensions
principales et utilisée avec l'annexe P.
⎯
ou
le
Largeur de vibration de tension comparative sortir le
basé sur
le
Soufflures principales
déterminé Plages de tension comparatives calculées et
utilisées avec le tableau 18-4.
Les contraintes de traction reçoivent un signe positif, les contraintes de compression avec un signe négatif. Dans
les deux cas, un aspect essentiel est de savoir si les directions des contraintes principales sont constantes lorsque
la charge est combinée rester ou non.
Peut-être. doivent être corrigés dans les plages de tension principales ou de référence calculées élastiquement afin
de corriger les facteurs de correction des contraintes dans la zone stressée ovérelastiquement selon 18.8.
NOTE Dans le cas des composants soudés, toute la plage de vibration de tension est utilisée quelle que soit la tension
moyenne appliquée ou efficace. L'effet des contraintes de traction résiduelles est pris en compte dans les courbes de fatigue.
Le traitement thermique après soudage n'est pas pris en compte dans l'analyse de fatigue.
462
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.6.2.2
18.6.2.2.1
Largeur de vibration de tension comparative Δσeq
constante Directions de tension principales
sont le Directions de tension principales constant, sera Δσeq comment suit calculé.
Le temps cours le trois Soufflures principales sont à déterminer. Le temps cours le trois différences de
tension principales sont calculées comme suit:
S12 = σ struc1 − σ struc2
( 18,6-1 )
S23 = σ struc2 − σ struc3
( 18,6-2 )
S31 = σ struc3 − σ struc1
( 18,6-3 )
À travers application le Hypothèse Tresca résultats vous-même:
Δσ eq = max
( S12 max − S12 min ; S23 max − S23 min ; S31max − S31min )
( 18,6-4 )
NOTE
A typique exemple est dans image 18-4 ( a ) et ( b ) montré. Δσeq est le Double le plus grande
largeur de vibration de contrainte de cisaillement et se produit dans l'un des trois niveaux de contrainte de cisaillement
maximale.
463
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(a) plus typique histoire le Soufflures principales
(b) histoire le Différences de tension principales et de résultant valeur de Δσeq
image 18-4 — plus typique Courbe de tension à constante Directions de tension principales
464
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.6.2.2.2
Changer Directions de tension principales
sont le Directions de tension principales ne pas constante entre deux Conditions de charge, sera Δσeq comment suit
calculé.
Les six composants de tension ( trois composants de contrainte de cisaillement normaux et trois ) pour chacun
Déterminez les conditions de charge en fonction des axes fixes appropriés. Calculez la différence entre les deux
conditions pour chaque composant de tension. Calculez les contraintes principales à partir des changements de
tension résultants et avec (Δσ)1, (Δσ)2e, (Δσ)3e désigner. S'applique ensuite
Δσ eq = max( (Δσ )1 − (Δσ )2e ;(Δσ )2e − (Δσ )3e ;(Δσ )3e − (Δσ
( 18,6-5 )
)1 )
Si l'action cyclique est si complexe qu'elle n'est pas clairement reconnaissable dont deux états d'exposition ont la
plus grande valeur de Δσeq cela doit être déterminé en utilisant la procédure ci-dessus pour toutes les paires
d'états d'exposition.
Les deux états d'exposition ont la plus grande valeur de Δσeq sont comme des états d'exposition "min" et "max"
pour le calcul le moyen Tension comparative à utilisation, en conséquence
18.7.1.2.2 et utiliser de équation ( 18,7-7 ).
NOTE Ceci procédure est le même comment le dans C.4.2 pour le cas le Hypothèse de tension de comparaison
Trescaschen utilisée.
Largeur de vibration de tension principale Δσ
18.6.2.3
18.6.2.3.1
application
Si le point de décharge de fissure possible est à la transition de la couture ou sur la surface de la couture, la
largeur de vibration de contrainte dans le matériau à côté de la couture est nécessaire pour calculer la durée de vie
de la fatigue. Là σstruc3 = 0 est que seules les deux tensions principales sont utilisées pour la détermination de la
tension principale maximale σstruc1 et σstruc2 utilisé, qui essentiellement ( d. H. agir dans les 45 ° ) parallèle ou
perpendiculaire au cours de couture sur les surfaces des matériaux.
18.6.2.3.2
constante Directions de tension principales
sont Directions de tension principales constant, sera Δσ comment suit calculé:
NOTE
Δσ struc1 = σ struc1max - σ struc1min
( 18,6-6 )
Δσ struc2 = σ struc2max - σ struc2min
( 18,6-7 )
Peut-être. avoir à les deux Portées de tension principales dans dépendance de leur direction considéré volonté.
18.6.2.3.3
Changer Directions de tension principales
Changer toi le Directions de tension principales entre deux Conditions de stress, sera Δσ comment suit calculé.
Déterminer les trois composants de tension ( deux composants de contrainte de cisaillement normaux et un ) dans
chaque état de contrainte en fonction des axes fixes appropriés. Pour chaque composant de tension calculez
ensuite la différence de tension respective entre ces deux conditions et, à son tour, les contraintes principales.
NOTE
Peut-être. les deux largeurs vibratoires de tension principale doivent être prises en compte en fonction de leur
direction et des classes de fatigue applicables à chaque direction.
465
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le cycle de stress est-il si complexe qu'il n'est pas immédiatement apparent entre deux états de stress Δσ a un
maximum, la méthode décrite doit être appliquée à toutes les paires d'états de contrainte. Alternativement,
l'approche conservatrice peut être supposée que Δσ la différence entre la tension principale algébriquement la
plus grande et la plus petite pendant un cycle complet quelle que soit leur direction respective, la plus basse des
classes pour les deux directions de tension principales doit être supposée ( voir tableaux P.1 - P.7 ).
18.6.3 Largeur de vibration de tension dans filet directement pollué Coutures de gorge ou ne pas soudé à
travers Sutures
Le valeur Δσ est le le plus grand Largeur de vibration de tension dans le Gorges, comment dans 18.2.8 défini.
Si la contrainte alternative est due au changement entre l'exposition et le non-impact d'une seule charge, les
dispositions suivantes s'appliquent:
Δσ =
(σ
2e
w
+τw
)
2e 1/
( 18,6-8 )
2e
Voici σw la largeur de vibration de tension normale dans l'interface de filet et τw la largeur de balançoire de
contrainte de cisaillement dans la surface de coupe de filet.
Résultats de la contrainte alternative de plus d'une charge, et les directions des contraintes restent constantes Δσ
déterminé à partir de la plus grande différence de charge par unité de longueur du cordon de soudure.
Si la direction du vecteur de tension au niveau de l'épaisseur de la couture change pendant le cycle entre deux
états de charge extrêmes, est Δσ la valeur de la différence vectorielle entre les deux vecteurs de tension.
Le cycle de stress est-il si complexe qu'il n'est pas immédiatement apparent quels sont les deux états de stress à
la valeur la plus élevée de Δσ la différence vectorielle doit être déterminée pour toutes les paires de conditions de
contrainte extrêmes. Alternativement, l'hypothèse conservatrice suivante s'applique:
Δσ = [( σ max - σ min
)2e
+ ( τ1max - τ1min
)2e
+ ( τ 2e
max
- τ 2e min )2e
( 18,6-9 )
1/ 2e
]
Ici sont τ1 et τ2e le les deux Composants de poussée à le Épaisseur de couture.
18.7 Non soudé Composants et Vis
18.7.1 Non soudé Composants
18.7.1.1
Tensions
L'évaluation des zones non soudées est basée sur des tensions de comparaison globales efficaces. Ces tensions
de comparaison globales efficaces peuvent être calculées soit à partir des tensions structurelles, soit à partir des
tensions totales.
S'ils sont calculés sur la base de contraintes structurelles, celui qui est efficace est Largeur de vibration de tension
totale
Δσ f = K f ⋅ Δσ eq, struc
( 18,7-1 )
donné.
Le dans cette calcul utilisé Tension structurelle est par un modèle à déterminer, lequel capture le plein effet des
défauts mondiaux, mais pas celui des défauts locaux.
Si
elle
de
Total des tensions
Plage de vibration de tension totale donnée par
466
début
calculé
sera,
est
le
efficace
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Δσ =
Kf
Δσ
Kt
( 18,7-2 )
eq,
totaleme
nt
Le dans cette calcul utilisé Tension totale est par un modèle à déterminer, lequel le plein effet de tous les
défauts, y compris le local ( d. H. les effets d'entaille ) enregistrés.
Dans ce cas, il est permis d'omettre le calcul du numéro de formulaire théorique, à condition que, comme
simplification prudente, K f / K t = 1 est utilisé dans l'équation ( 18,7-2 ).
Le efficace Nombre de
formulaires K f
K f = 1+
av
ec
est donné à travers
1,5 ⋅(K t − 1)
Δσ struc, eq
⋅
}
1+ 0,5 max {
Δσ D
1;K t
( 18,7-3 )
Δσ D = Δσ R pour N ≥ 2e x dix6 Cycles et non soudé Zone;
Δσ struc, eq est le Largeur de vibration le Tension de comparaison structurelle, corrigé à Prise en
compte de
plastique Stress.
NOTE
Ceci facteurs considérer le efficace influence un encoche sur le Durée de vie de la fatigue,
correspondant aux tests de fatigue.
Le théorique Nombre de
formulaires K t
Kt =
σ totalement
σ struc
est défini à
travers
( 18,7-4 )
et déterminer avec cette équation. Si le nombre théorique de formes est déterminé par une formule analytique
donnée dans la littérature, il doit correspondre à cette définition.
Si le Tension totale est déterminé directement au moyen de méthode numérique ( z. B. FEA ) ou expérimental ( z.
B. Mesures de tension ), la tension totale peut être divisée en composantes structure et tension de crête, ( comme
décrit à l'annexe C ):
σ totalement = σ struc + σ
( 18,7-5 )
pic
Alors est
σpic
K t =σ
( 18,7-6 )
struc
NOTE Les équations ( 18,7-4 ) à ( 18,7-6 ) sont données pour le cas simple d'un état de contrainte uniaxial afin de clarifier le
principe. Dans le cas général des états de contrainte multi-axes, l'équation ( 18,7-5 ) pour les composants de tension être utilisé
( voir C.4.4 ), et le équation ( 18,7-4 ) est pour le calcul utiliser la concentration de contrainte théorique en utilisant les plages de
vibration de tension de référence ( voir 18.7.1.2.1 ). Si la tension totale est déterminée directement par analyse ( z. B. avec la
méthode des éléments finis ), le modèle doit reproduire l'encoche dans une division de mailles suffisamment fine. Les tensions
de comparaison totales sont-elles déterminées directement par analyse ( z. B. avec la méthode des éléments finis ), le modèle
doit reproduire l'encoche dans une division de mailles suffisamment fine. Sont-ils expérimentaux ( z. B. déterminé avec un
manomètre ), les mesures doivent être effectuées directement dans l'encoche ou si près de l'encoche que la tension d'encoche
peut être déterminée par extrapolation ( voir référence [ 2 ] en annexe N ). L'allongement doit être converti en tension en
fonction des conditions élastiques linéaires. Dans ce cas, une correction pour prendre en compte les contraintes dans la zone
467
ovérelastique
n'est pas obligatoire.
DIN
EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
468
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Largeur de vibration de tension comparative Δσeq, l et la moyenne tension de référence σ eq doivent être
déterminés. Laquelle des deux méthodes décrites doit être utilisée dépend de la constance ou non des directions
de tension principales sous contrainte combinée. Les contraintes de traction reçoivent un signe positif, la
compression souligne un signe négatif.
18.7.1.2
Largeur de vibration de tension comparative et Moyenne tension comparative
18.7.1.2.1
constante Directions de tension principales
sont le Directions de tension principales constant, sera Δσeq selon 18.6.2.2.1 et équation ( 18,6-4 ) déterminé.
NOTE 1 Il convient de noter, que dans les états de tension multi-axes, la largeur de vibration de la tension de comparaison est
calculée comme la tension de comparaison de la largeur de vibration ( Différences entre les deux états ) des composants de
tension et non comme la largeur de vibration ( Différence ) entre les tensions de comparaison dans les deux états ( cf. Annexe
C.4.2 ).
Le associé Moyenne tension comparative σ eq est la moyenne des valeurs de tension principale les plus grandes
et les plus petites en un seul cycle comme la somme des deux contraintes principales σtt, i et σt ,, j, le Δσeq se
rendre, donc:
=
σ
1
[(σ
totalement, je
eq
)
σ totalement, j
+
(σ totalement, je + σ totalement, j)
]
+
2e
max
min
( 18,7-7 )
NOTE 2e Dans image 18-6 ( c ) est un typique exemple montré. Le Moyenne tension comparative
sur le temps moyen direct tension vertical à niveau le le plus grand Poussée couvrant la largeur.
σ
σ
eq est
le Deux fois le
totalement
(σ + σ )
1
3e
σ1
max
_
σ2
σ eq
e
(σ + σ )
1
3e
t
min
σ3
e
image 18-5 — exemple pour le temporel écart le Direction de contrainte principale totale Δσeq
( c'est-à-dire. dans cette cas σ
18.7.1.2.2
et σ
) et le résultant Moyen
σ
Changer Directions de tension principales
Si le Directions de tension principales leur emplacement changement,
⎯ est le Largeur de vibration le Tension comparative
Δσ eq comment dans 18.6.2.2.2 à déterminer
469
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
est le moyen Tension comparative
σ eq
après équation ( 18,7-7 ) à déterminer; dans cette équation
⎯
sont comme États d'activation "min" et "max" le dans 18.6.2.2.2 défini à utiliser
⎯
e
st
(σ totalement, je + σ
totalement, j )max
le total le deux Soufflures principales ( Indices je et j ) leur différence
montant dans condition "max" sur le plus grand est
est (σ totalement, je + σ totalement, j )min le total le deux Soufflures principales leur différence montant dans La
⎯
condition "min" est la plus grande.
NOTE Étant donné que les contraintes principales peuvent être différentes dans les états d'exposition "max" et "min", les
indices définis pour chacun des deux états peuvent également être différents.
18.7.2 Vis
À Vis est Δσ la largeur de vibration de tension nominale maximale à partir des contraintes de traction et de flexion
directes Section transversale de Noyau à vis, le sortir le plus petit diamètre déterminé volonté. À précontrain
Vis peut la précharge est prise en compte, par lequel Δσ la force de vis totale et non la proportion variable de cette
force est utilisée. Pour une vis préchargée à sa charge d'essai minimale, pour Δσ les changements réels de la
charge de vis sont utilisés.
REMARQUE Dans les courbes de fatigue des vis, les concentrations de contraintes sur le noyau du filetage sont prises en
compte pour toutes les formes de filetage.
18.8 Facteurs de correction à Prise en compte de Tensions dans overelastique zone
18.8.1 Élastique-plastique conditions
Pour un composant, la largeur de vibration calculée de la tension structurelle pseudoélastique pour les composants
soudés et non soudés dépasse le double de la limite d'élasticité du matériau considéré, c'est-à-dire. H. si Δσeq, l >
2Rp0.2 / T* est ( voir note ), il doit être multiplié par un facteur de correction correspondant. Le facteur de correction à
appliquer pour la largeur de vibration de la tension est pour les proportions d'influences mécaniques ke, pour les
proportions d'influences thermiques kν.
NOTE
Ceci s'applique pour ferritique Aciers; pour austénitique
Enrouleurs est Rp1.0 / T*
18.8.1.1
à utilisation.
Mécanique Stress
Avec contrainte mécanique est le corrigé Largeur de vibration de tension Δσstruc, eq = ke Δσeq, l. Ici est:
⎛ Δσ
⎞
eq, l
k e = 1+ A0 ⎜
−1⎟
⎜ 2eR
⎟
p0.2 / T*
⎝
( 18,8-1 )
Ici est: A0 = 0,5 pour ferritique Enrouleurs avec 800 ≤ Rm ≤ 1000 (MPa)
= 0,4 pour ferritique Enrouleurs avec Rm ≤ 500(MPa) et pour tout austénitique Enrouleurs ( voir note
dans 18.8.1 );
= 0,4 +
Le
470
(Rm − 500)
procédure à
3000
pour ferritique Enrouleurs avec 500 ≤ Rm ≤ 800(MPa)
détermination
le
Moyenne tension comparative à
Prise
en compte
DIN
EN 13445-3:2010-02
plastique élastique Les conditions sont illustrées à la figure 18-5 et sont
utilisées
le 18 novembre.
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
471
DIN FR 13445-3: 2010-02
FR 13445-3: 2009 ( D )
sortie 1 ( 2009-07 )
No
n
eq
( ** )
> 2R pO, 2 /
Oui
t*
Plasticité correction de
eq et k e requis
( ** )
Non
Oui
eq max > R pO, 2 /
t*
Supposons moyen
stress =
( c'est-à-dire. non
réduction )
eq
Supposons réduits
moyen
stress eq, r
si
>R
0:pO, 2 /
eq =
eq
2
e
t*
eq
< 0:
=
eq,
t*
r
basé sur
Suppos
eq
eq, r
0
=
Non soudé ( *
)
pièces
seulement
( c'ons
est-à-dire. zéro
signifie stress )
recherche cette: si
correction fm
Pour
tout
pièce
s
eq
( **
)
( **
- RpO, 2 / )
2e
correction fm
basé sur
eq, r
Non
correction
requis
( * ) À non soudé Composants sont σ et Δσ Soulignes de l'entaille ou. Largeurs d'espacement des
encoches. ( ** ) Cela s'applique aux aciers ferritiques; pour les aciers austénitiques Rp1.0 / T* utiliser.
image 18-6 — correction le Moyenne tension comparative à Prise en compte mécanique Tensions dans overelastique zone
470
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.8.1.2
Stress à travers Tables thermiques
Si la distribution de la tension thermique sur l'épaisseur du matériau n'est pas linéaire, les distributions de
contraintes linéaires non linéaires et équivalentes doivent être déterminées pour chaque composant de contrainte.
Le facteur de correction kν est en insérant la largeur de vibration de tension linéarisée eq, l calculé dans l'équation
ci-dessous.
kν = max
⎛
⎜
⎜
0,7
0,4e
⎜ 0,5 +
Δ σ eq, l / p0.2 /
RT*
⎞
⎟
⎟
; 1,0 ⎟
⎟
⎠
Le corrigé Largeur de vibration de tension est alors
ef = kν
18.8.1.3
·
eq, t
( 18,8-2 )
eq
= kν ·
eq, l
pour soudé Composants et
pour non soudé Zones.
analyse de élastique-plastique Zone
Est la largeur totale des vibrations d'expansion ΔεT ( élastique et plastique ) connu en raison de tout type de
contrainte provenant des analyses de contraintes informatiques ou expérimentales, une correction des contraintes
dans la plage ovérelastique n'est pas nécessaire et les dispositions suivantes s'appliquent:
Δσ = E . Δ εT
( 18,8-3 )
18.9 fatigue
18.9.1 Stress alterné
18.9.1.1
Toutes les causes des contraintes alternées agissant sur le récipient ou le composant doivent être
déterminées.
REMARQUE Les contraintes alternatives sont les fluctuations de pression, les changements dans la quantité de remplissage,
les fluctuations de température, les restrictions d'expansion ou de retrait en cas de changements de température, les vibrations
forcées et les changements dans les charges externes.
De plus, toutes les influences opérationnelles ou environnementales spécifiées dans les spécifications de
l'opérateur doivent être prises en compte.
18.9.2 Simplifié Méthode de comptage du cycle de charge
18.9.2.1
Le Stress sont dans spécifique Collectifs de charge résumer. Ceci doit être indépendant les uns
des autres et considéré séparément.
18.9.2.2
Dans une spécification de charge à créer, la largeur de vibration de tension ( doit être calculée pour
chaque collectif de charge en fonction du composant et de la charge selon 18,5, 18,6, 18,7 ou. 18,8 ) et le nombre
de cycles de chaque charge.
Comme le montrent les figures 18-7 et 18-3, les largeurs de vibration de tension sont tracées par rapport au
nombre de cycles ou comparées à ceux-ci dans un tableau. La charge avec le plus petit nombre de cycles de
charge doit être entrée en haut et le nombre de cycles de charge est indiqué comme indiqué ajouter.
471
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Δσ
Δσ
A
4e
Δσ
Δσ
Δσ
B
3e
C
2e
1
D
0
c4
n4
e
e
c3
e
n3
e
c2
e
n2
e
c1
n1
Δσ combiné Largeur de vibration de tension
n
c4e
c3e
c2e
c1
numéro Cycles
Cycles avec Δσ4e + Δσ3e + Δσ2e + Δσ1
Cycles avec Δσ3e + Δσ2e + Δσ1
Cycles avec Δσ2e + Δσ1
Cycles avec Δσ1
image 18-7 — Simplifié Méthode de comptage du cycle de charge
NOTE
472
table 18-3 contient un Exemple.
n
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-3 — exemple pour le détermination le Nombre de cycles de
charge selon la méthode de comptage du cycle de charge
simplifiée
Stress individuel
char
ge
4e
Largeur de
rotation de
tension
σ4e
Nombr
e de
cycles
n4
e
3e
σ3e
n3
e
2e
σ2e
n2
1
σ1
n1
e
Plage de
fluctuation de
pression totale
A
Changements de
température
ung
Fluctuation de la
pression
B
Charger
collectif
Largeur de
rotation de
tension
Δσ4e + Δσ3e+
Δσ2e+
Δσ1
Δσ3e+ Δσ2e+ Δσ1
C
Δσ2e + Δσ1
c2e = n2e -n3e
-n4e
D
Δσ1
c1 = n1 -n2e n3e - n4e
exemple
Stress
mécanique
numéro
Nombre de
cycles
c4e = n4e
c3e = n3e - n4e
18.9.3 „ Méthode de comptage du cycle de charge du réservoir ”
18.9.3.1
Comme alternative à la procédure de comptage simplifiée décrite au 18.9.2, la méthode de comptage
du cycle de charge plus précise du réservoir – peut être utilisée, à condition que les directions de tension
principales ne changent pas avec le temps.
NOTE 1 Cette méthode est basée sur une analyse de la courbe de tension sur le temps „ “. Il est donc nécessaire que le plan
d'action soit spécifié dans la spécification ou qu'il puisse être supposé de manière prudente au stade du calcul. Si le cours exact
n'est pas connu, des séquences alternatives doivent être examinées afin de déterminer la plus critique pour la fatigue, celle qui
a la plus grande valeur de D dans l'équation ( 18,5-1 )
NOTE 2 Si les contraintes principales changent de direction pendant le temps „ “, par ex. B. plusieurs actions sont décalées de
phase, aucune tension spéciale ne peut être utilisée dans le processus de comptage. Dans de tels cas, des simplifications
conservatrices de l'historique des tensions doivent être effectuées, afin qu'il y ait des directions de tension principale
constantes, ou la procédure de comptage simplifiée selon 18.9.2 doit être utilisée.
18.9.3.2
La courbe de tension sur le temps „ “ doit être déterminée, c'est-à-dire. H. le cours des composants de
tension selon toutes les influences à chaque temps „ “ du cours d'action.
18.9.3.3
Pour la preuve utilisant les contraintes principales conformément à l'annexe P (, voir la figure 18-4a ),
le temps „ “ des principales contraintes structurelles σstruc, 1 et σstruc, 2e déterminer. Pour la détection à l'aide de
tensions de comparaison ( voir figure 18-4b ), le cours des principales différences de tension est S 12, S23 et S31 à
déterminer.
Les contraintes principales ou les différences de tension principales utilisées dans la détection doivent être celles
qui ont la plus grande valeur pour D dans l'équation ( 18,5-1 ) pour les numéros de cycle trouvés.
NOTE 1 La prudence de cette méthode est donnée pour les profils d'action, qui entraînent essentiellement les mêmes
contraintes principales et les mêmes différences de tension principale. Cela n'a pas été prouvé pour les cas généraux. Pour des
cas sensiblement différents, la procédure de comptage simplifiée est recommandée pour utiliser des résultats non
conservateurs éviter.
NOTE 2e Si une seule action change, le processus de comptage de cycle peut également être effectué directement sur la base
du déroulement temporel de cette action, et la largeur de vibration de chaque cycle peut alors être déterminée avec la largeur
de vibration du cycle d'exposition correspondant.
18.9.3.4
Le Haut de page et le Valeurs les plus basses sont pour deux cours représenter, comment dans image
18-8 reproduit.
18.9.3.5
Marquez le pic de tension le plus élevé de chaque cycle et connectez les deux points avec une ligne
473
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
droite. Là il plusieurs égal à haut pics dans un Cycle, est chacun seulement le premier Valeur maximale à marque.
474
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.9.3.6
Connectez les points marqués et ne considérez que la zone sous cette ligne de connexion ( ainsi
qu'une section transversale à travers un barrage rempli ( Réservoir ) ).
18.9.3.7
Le contenu le Dam sur le plus bas point lâcher prise, où le Eau, le ne pas vider peut, dans le barrage
reste. S'il y a deux points de même profondeur, vider sur un des deux.
18.9.3.8
Un cycle avec la largeur de vibration de tension σV1 note en fonction de la hauteur de l'eau drainée.
18.9.3.9
Répétez les étapes 18.9.3.7 et 18.9.3.8 pour chaque quantité de liquide restante jusqu'à ce que le
barrage soit complètement vidé. Un processus de drainage correspond à un cycle.
18.9.3.10 Énumérez les largeurs vibratoires de tension individuelles dans un ordre décroissant, c'est-à-dire σV1,
σV2, σV3, σV4 etc. Notez les cycles avec la même largeur de vibration de tension séparément. Il en résulte le
spectre de calcul des plages de vibration de tension admissibles.
image 18-8 — „ Réservoir ” -Méthode de comptage du cycle de charge
18.10 Force de fatigue soudé Composants
18.10.1 classification de soudures
18.10.1.1 utiliser le Tableaux
Les joints de soudure sont classés à l'aide des tableaux 18-4 ou de l'annexe P, selon que la référence ou les
contraintes principales ont été utilisées pour calculer la plage de tension. Les représentations détaillées dans les
tableaux montrent les types de fissures possibles en fonction de la position et de la direction de celles indiquées
Profils de tension.
Lors de la détermination des contraintes, tous les écarts par rapport à la forme idéale ( les erreurs d'échappement,
le toit, l'extérieur, etc. ) doivent être pris en compte.
475
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 1 En général, la résistance à la fatigue dépend des facteurs suivants: direction de la tension alternative basée sur la
couture; Emplacement d'un éventuel déclenchement de fissure dans la couture; disposition géométrique et proportions de la
couture; Procédures de fabrication et d'essai. Un type de soudure peut donc apparaître plusieurs fois dans les tables car il est
utilisé par différentes connexions peuvent être applicables.
NOTE 2 Un certain détail d'un joint de soudure peut devoir être vérifié pour la fracture de fatigue à partir de différents points et
en utilisant différentes classifications et courbes de calcul correspondantes.
NOTE 3 La durée de vie en fatigue d'un récipient ou d'un composant peut être déterminée par une seule soudure. Par
conséquent, toutes les autres coutures exposées aux mêmes contraintes alternées n'ont pas à être classées plus haut. Alors z.
B. la classe de couture élevée qui peut être atteinte par l'alignement des coutures sans erreurs de rinçage n'est pas requise si la
durée de vie globale de la fatigue est déterminée par la résistance des coutures de filet.
18.10.1.2 classification de soudures avec Preuve de tension sur base le Largeur de
vibration de tension comparative
Le tableau 18-4 contient des joints de soudure et les classes associées, dans lesquelles le calcul de la tension est
basé sur la largeur de vibration de la tension de comparaison. La classification se réfère soit aux fissures de fatigue
dans le matériau de base à partir de la transition de la couture, soit aux extrémités de soudure pour lesquelles
Δσeq dans lequel le matériau de base adjacent à la fissure est décisif, ou sur les fissures de fatigue dans la couture
elle-même, à partir de la racine ou de la surface de la couture, pour lesquelles Δσ est décisif dans la couture avec
Δσ tel que défini au 18.6.3.
Là Δσeq n'a pas de direction, la direction de tension la plus défavorable pour le joint de soudure respectif avec le
type de formation de fissures indiqué est utilisée pour la classe spécifiée.
476
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18,4 — classification de Connexions de soudage sur base le Largeur de vibration de tension comparative
18,4 ( a ): Connexions soudées par eaux usées
super
Coura
nt.
Non.
1.1
Art le connexion
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
90
71
couture non destructif vérifié
et manifestement exempt
d'erreurs majeures ( voir
FR 13445-5: 2009 );
à
joints soudés sur une face
par soudage*
80
63
couture non destructif vérifié
et manifestement exempt
d'erreurs majeures ( voir
EN 13445-5: 2009 )
80
63
80
63
71
56
représentation
Commentaires
Soudé à travers
Couture de bout,
affleurer sol, y
compris soudure de
réparation ng
Crack de fatigue
généralement à Défauts de
couture
couture non destructif vérifié
et démontrable gratuit de
Défauts de surface
et
plus grand près de la
surface Erreurs ( voir FR
13445-5: 2009 )
Au lieu de few est fe à
utilisation.
1.2
Couture de cul
soudée, des deux
côtés soudé
ou
unilatéral à
à(
insoluble )
Supplément ou à
temporaire base non
fondante soudée
1: 3
1,3
e
1: 3
1.4
e
influence
de
Décalage de la ligne
centrale à le Calcul de
tension pris en compte*
couture non destructif vérifié
et manifestement exempt
d'erreurs majeures ( voir
EN 13445-5: 2009 ).
α ≤ 30°
α > 30 °
*À Décalage de couture voir 18/10/4
477
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation)
18,4 ( a ): Connexion soudée à des sutures ( Continuation )
super
Cour
ant.
Non.
1,5
1.6
Art le connexion
Couture de cul
soudée, unilatéral
soudé,
sans
sous-couche
Couture de cul
soudée, unilatéral
soudé,
av
ec plus permanent
sous-couche
représentation
Commentaires
Si
soudage
complet assuré*
À l'intérieur
pour Inspection
visuelle ne pas
accessible
et
soudage complet
ne
pas assuré*
Groupe
de test
1 et 2e
63
Group
e de
test 3e
40
40
40
56
40
40
40
56
40
40
40
Si
Uniquement
coutures
rondes ( voir 5,7 )
Épaisseur minimale de la
couture
=
Épaisseur de paroi
emplacement racine
sur
complet Fusion vérifiée
Soudure de dépôt
1,7
Couture malade
Seulement Coutures rondes
( voir 5,7 )
Épaisseur minimale de la
couture
=
Épaisseur de paroi
emplacement racine
complet
Fusion vérifié
Soudure de dépôt
*À Décalage de couture voir 18.10.4.
478
sur
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18-4 ( b ) — connexion Du bol au sol ou. CoquilleFond de tuyau
Cour
ant.
Non.
2.1
super
Art le connexion
représentation
Plancher soudé
(a)
(b)
(c)
2.2
Soudé plancher
av
ec Rainure de
soulagement
Commentaires
Le sol doit avoir des
propriétés
de
résistance
suffisantes sur le épaisseur
avoir, autour
Lamella craquant
à
éviter
Les deux côtéssoudé à
travers ( Image a ):
- comment soudé
- transition retravaillé ( voir
18.10.2.2 )
Les deux côtés
avec
coulé Soudure
de gorge soudée ( Image b ):
- Craquements de fatigue
dans
le
Couture de soudure*
- Craquements de fatigue
dans
le Bol
du croisement de couture
Soudé sur une face, sans
contre-couche ( image c ):
si
À
l'intérieur
inspecté
visuellement et exempt de
débordement de métal de
soudure ou Relapsus racine.
si l'intérieur n'est pas
accessible
pour
une
inspection
visuelle
et
complet
Soudage
non
assuré
Coutures
testées
non
destructives et manifestement
exemptes de plus grandes
Erreurs
( voir
FR 13445-5: 2009 de NDT ).
Soudé des deux côtés ou
d'un côté et chasse d'eau de
première couche
unilatéral soudé:
si
À
l'intérieur
inspecté
visuellement et exempt de
débordement de métal de
soudure ou Rechute de racine
si l'intérieur n'est pas
accessible
pour
une
inspection visuelle
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
71
80
63
63
32
32
63
63
63
40
40
40
80
63
63
40
40
40
479
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
* pour Épaisseur de couture < 0,8 x Épaisseur de la paroi du bol
480
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18-4 ( b ) — connexion Du bol au sol ou. Feuille de tube décortiqué ( Continuation )
super
Coura
nt.
Non.
2.3
Art le connexion
représentation
Plancher soudé
(a)
(b)
(c)
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
- comment soudé
71
63
- transition retravaillé ( voir
18.10.2.2 ).
80
63
connexe
sur
Craquements de fatigue
dans
le
Coutures, sur base le
Largeur de vibration de
tension sur l'épaisseur de
la couture
32
32
- Épaisseur minimale de la
couture ≥ 0,8 x Épaisseur
du sol
unilatéral soudé à travers,
sans contre-couche ( image
c ):
63
63
- si l'intérieur est inspecté
visuellement et exempt de
débordement de métal de
soudure ou Rechute de
racine
63
40
- si à l'intérieur
Inspection visuelle
pas accessible
40
40
Commentaires
Les deux côtés soudé ou
soudé avec une soudure
en filet encastré ( photo un
);
connexe
sur
La fatigue craque dans le
bol
Soudé des deux côtés
avec soudure en filet
encastré ( image b ):
pour
ne
481
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18-4 ( c ) — connexions à Branche
super
Coura
nt.
Non.
3.1
Art le connexion
représentat
ion
Bord de trou
(
Oeuf intérieur de
coupe te )
Commentaires
Le
calcul
aime
généralement avec les
composants non soudés.
Simplifié calcul
selon
18/11/2/2 avec valeurs
pour
la
classe
100
autorisées.
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
100
100
71
80
63
63
63
63
32
32
0,8
x
32
32
71
63
63
Au lieu de few est fe à
utilisation.
1
1 Crack pattern from the
corner into the component;
Niveau de fissure affiché.
3.2
Proche transition
d
ans Mur de bol
3.3
Soudage
tension
3.4
sous
transition
d
ans Branche
482
Soudé
- comment soudé
- transition retravaillé
( voir 18.10.2.2 )
Avec coulé filet
soudé:
- Épaisseur minimale de la
couture ≥ 0,8 x plus petit
épaisseur le
connecté Murs, comment
soudé
- Épaisseur de couture <
63
plus petit
épaisseur le
murs connectés
- transition retravaillé ( voir
18.10.2.2 )
Avec
filet
ou
coulé
Gorges
soudées
Comme soudé
transition retravaillé 80
( voir 18.10.2.2 ).
en = Épaisseur de paroi
de la branche dans
l'équation ( 18.10-6 )
71
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18-4 ( d ) Manteaux doubles
super
Coura
nt.
Non.
4.1
Art le connexion
Couturière de
connexion avec
Joint moulé
représentation
Commentaires
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
63
40
40
40
71
56
Soudé, testé sur des joints
non destructivement et
manifestement
exempt
d'erreurs majeures ( voir
EN 13445-5: 2009 )
unilatéral soudé:
- Soudure multicouche;
emplacement racine sur
fusion complète vérifiée.
- Soudure de dépôt
Les deux côtés soudé ou
unilatéral soudé
avec Repris
483
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18,4 ( e ): Pièces jointes
super
Courant. Art le connexion
Non.
5.1
5.2
représentation
t
Pièce jointe tout
forme
av
ec
Rainures de bord
ou
Bevel, avec le
surface un test de
tension
Compo
sant soudé, Sutures
si nécessaire.
autour le Fin
conduit autour
Pièce jointe tout
Forme,
Commentaires
Alimentati
on
nominale
Groupe
de test e
1, 2, 3
71
56
71
50
À
autour le
Fin
transporté
Coutures un
super plus haut, si
Transition des égouts
retravaillée
( voir
18.10.2.2 )
L
L ≤ 160 mm, t ≤ 55 mm
L > 160 mm
À
auto
ur
transporté
surface
sur
test de résistance
recherc composant
he
raccord,
Suture
s
si nécessaire.
autour le Fin
conduit autour
Tension de
comparais
on
structurelle
Groupe de
test 1, 2,
3
W
L
le
Fin
Couture
s
un super plus haut, si
Proche transition
retravaillé
( voir
18.10.2.2 )
W
56
L ≤ 160 mm, W ≤ 55 mm
71
L > 160 mm, W ≤ 55 mm
71
L > 160 mm, W ≤ 55 mm
71
50
45
5.3
484
Raidissement
continu
Avec coutures soudées un
super
plus
haut,
si
Proche
transition retravaillé ( voir
18.10.2.2 ).
t ≤ 55mm
71
56
t > 55 mm
71
50
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18,4 ( f ): Dépôts
super
Coura
nt.
Non.
6.1
Art le connexion
représentation
1
soutien
un
couché
ou
debout conteneur
Groupe
de test
1 et 2e
71
Group
e de
test 3e
71
Transition des égouts vers
la coque retravaillée ( voir
18.10.2.2 )
80
80
Comme soudé
Proche transition à
retravaillé 18.10.2.2
)
71
80
71
80
71
80
71
80
71
80
71
80
56
56
71
71
Commentaires
Comme soudé
2e
1 avec
plus continu
Gorges tout autourβt
2
6.2
1
1
6.3
Tôle
Stockage de la
fiche
Tôle
Semiremorque
1
6.4
6,5
Cadre de
support
Chargement
(
ou
avec
Feuille de renfort
sans
)
avec tout autour
filet avec le
Soudé au conteneur
bol
( voir
1
plus continu
av autour encocheβt
filet tout
ec
Comme soudé
Proche transition à bol
( voir
retravaillé
18.10.2.2 )
Les deux côtés soudé:
- comment soudé
- Proche transition à bol
retravaillé 18.10.2.2 ( voir
).
unilatéral soudé
485
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Continuation )
18,4 ( g ): brides et Disques de renfort
Cou
rant
.
No
n.
7.1
7.2
super
Art le connexion
Bride protéique ou
Bride
compensatrice,
soudée à travers,
avec Approche de
soudage
Bride protéique
représentat
ion
Commentaires
couture non destructif vérifié et
démontrable
gratuit
de
Défauts de surface
et
erreurs de surface proches
majeures ( voir EN 13445- 5:
2009 )
Soudé des deux côtés ou d'un
côté avec une couture de
compteur ou jusqu'à l'anneau
d'insertion de fusion
ou
à
temporaire
Base
soudée
unilatéral soudé:
- si complet
Soudage assuré
si
À l'intérieur
pour Inspection visuelle
non accessible Soudé
- comment soudé
- Proche transition retravaillé
( voir 18.10.2.2 )
Avec coulé
filet
soudé:
Épaisseur de couture
32
Épaisseur de la paroi du bol;
Épaisseur de couture
Épaisseur de la paroi du bol
7.3
Bride de soudage
ou Anneau de
renfort
Soudé
- comment soudé
- Proche transition retravaillé
( voir 18.10.2.2 )
unilatéral soudé:
- si complet
Soudage assuré
si À l'intérieur
pour
Inspection visuelle non
accessible Avec
coulé
filet
soudé:
Épaisseur de couture
32
486
Groupe
de test
1 et 2e
Group
e de
test 3e
80
63
63
40
40
40
71
80
63
63
63
≥ 0,8
<
63
x 32
0,8
x
71
80
63
63
63
40
40
40
63
≥ 0,8
32
x 32
Épaisseur de la paroi du bol;DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
Épaisseur de couture
<
0,8
x
Ausgabe
1
(2009-07)
Épaisseur de la paroi du bol
487
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-4 — classification de Connexions de soudage sur base la largeur de vibration de la tension de
comparaison ( Fermeture )
18,4 ( g ): brides et Disques de renfort ( Fermeture )
super
Co
ura
nt.
No
7.4n.
Art le connexion
représentation
Bride de soudage ou
Anneau de renfort,
soudé des deux
côtés
Commentaires
Épaisseur de
0,8
x
couture
≥
Épaisseur de la
paroi
du bolde couture
Épaisseur
<
0,8
x
Épaisseur de la paroi du bol
Groupe
de test
1 et 2e
63
Test
groupe
3e
63
32
32
18.10.1.3 classification de soudures sur base le Largeur de vibration de tension principale
Les détails des joints de soudure et les classes appropriées à utiliser dans l'évaluation en fonction de la plage de
vibration de tension principale sont indiqués à l'annexe P.
18.10.1.4 Exceptions
Les vis soudées ne sont pas incluses dans les tableaux de classement. La méthode de calcul de cette section ne
s'applique pas à ces vis.
18.10.2 changer le classification
18.10.2.1 soudures dans Groupe de test 3e
Les joints soudés du groupe d'essai 3 doivent être classés selon la colonne correspondante „ groupe d'essai 3 “
dans les tableaux 18-4 ou les tableaux P – 1 à P – 7.
18.10.2.2 Retravail de transition de couture
Les fissures de fatigue se forment facilement sur les pièces tendues aux passages de couture. En plus des
concentrations de contraintes dues à la forme de la couture, la principale raison en est les défauts de la soudure.
La durée de vie en fatigue des joints de soudure, dans laquelle les fissures de transition peuvent entraîner une
défaillance, peut être augmentée en retravaillant et / ou en broyant les concentrations de contraintes de transitions
être réduit et les défauts de couture éliminés.
Si spécifié dans les tableaux 18-4 et l'annexe P, les joints de filet (, y compris les soudés Les joints avec élévation
de couture ) sont classés plus haut si la transition de couture est retravaillée selon la procédure suivante. Les
tableaux 18-4 et l'annexe P présentent les classes supérieures.
488
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
g = 0,5 mm de moins que l'encoche de
pénétration r ≥ 4g
image 18-9 — Retravail de transition de couture
Un déburré conique rotatif en carbure de tungstène est utilisé pour le post-traitement. Pour s'assurer que le Erreurs
transitoires éliminé sera, doit 0,5 mm plus profond comme un si nécessaire. existant Brandy notch ( voir L'image
18-9 ) peut être retravaillée. La zone doit ensuite être soumise à un essai d'indentation ou de poudre magnétique.
Ce test est facilité lorsque la transition post-traitée est au sol, ce qui augmente également la durée de vie de la
fatigue. Le résultat doit être une transition en douceur entre la surface du matériau de base et la couture ( comme
illustré à la figure 18-9 ), les pistes de traitement devant s'exécuter pendant la transition.
Le post-traitement de la transition de couture ne fait qu'augmenter la résistance alternée d'un joint soudé en ce qui
concerne la défaillance lors de la transition. La possibilité d'introduire des fissures de fatigue dues à d'autres
Caractéristiques des coutures ( z. B. La racine de couture dans les coutures de gorge ) ne doit donc pas être
négligée.
Dans des conditions environnementales corrosives qui peuvent déclencher des piqûres ( Piqûres ) sur la surface
traitée, le post-traitement n'est pas approprié.
18.10.2.3 Retravail de Coutures de connexion
Le rectification ou le rinçage à la chasse d'eau des coutures de connexion justifie une classification plus élevée de
la classe 80 dans la classe 90. Une classe encore plus élevée n'est pas justifiable car il peut y avoir des défauts de
couture trop petits pour être détectés de manière fiable par des méthodes d'essai non destructives, mais
suffisamment grand pour réduire la résistance à la fatigue de la connexion.
L'effet néfaste d'un décalage de couture peut être contrecarré dans une certaine mesure en retravaillant la
transition de couture ( voir 18.10.2.2 ).
Les défauts de couture dissimulés qui sont devenus visibles à travers le retravail et pourraient altérer la résistance
à la fatigue doivent être pris en compte ( voir 18.10.5 ).
18.10.3 Pas classé soudures
Dans les tableaux 18-4 et annexe Les joints de soudure non reconnus sont de classe 32 à considérer, à condition
que un plus haut Force de fatigue ne pas à travers spécial Examens ou déjà déjà déjà déjà déjà présent résultats
des tests de résistance à la fatigue. Attribuer à un spécifique ΔσR-N-Pour justifier la courbe, au moins deux tests
doivent être effectués avec des éprouvettes représentatives des récipients effectivement exécutés en termes de
conception, de fabrication et de qualité. Les tensions de test doivent être sélectionnées pour que la durée de vie 2
× dix6 Cycles. La durée de vie de fatigue géométriquement moyenne, qui est déterminée dans les tests avec une
certaine largeur de vibration de tension ne doit pas être inférieur à la durée de vie qui résulte de la ΔσR-N-Courbe
pour cette tension multipliée par le facteur F du tableau 18-6.
489
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table 18-6 — valeurs pour le facteur F
numéro le Examens
F
2e
15,1
3e
13,1
4e
12,1
5
11,4
6
11,0
7
10,6
8e
10,3
9
10,1
dix
9,9
NOTE F basé sur le adopté Écart type journal N de 0,283, le le plus grand valeur déterminée lors des essais de fatigue
sur les récipients sous pression pour joints de soudure. S'il y a une valeur inférieure, le peut être utilisé, cela peut être fait en
conjonction avec les facteurs de test spécifiés en 20.6.3.
18.10.4 Écarts de le Forme de construction
Points d'interférence et écarts par rapport à la forme prévue du conteneur ( d. H. “ Les erreurs d'échappement ” )
entraînent une flexion secondaire aux augmentations locales des contraintes induites par la pression dans la coque
et donc à une réduction de la durée de vie de la fatigue. C'est également le cas, même si les tolérances spécifiées
à l'article 4 de cette norme sont observées.
Ces écarts de forme comprennent les décalages sur les connexions des fesses, les angles entre les surfaces des
fesses, la toiture sur les surfaces planes des extrémités des plaques, la toiture sur les joints de soudure et la nonarrondi ( voir figure 18-10 ). Dans la plupart des cas, ces écarts entraînent une augmentation locale de la contrainte
circonférentielle dans la coque; Écarts de forme en relation avec les coutures périphériques, en revanche, conduire
à une augmentation de la tension Direction de coque longitudinale.
490
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(a) Axial décalé
(b) Hors du commun
(c) Erreur d'angle
image 18-10 — Écarts de forme à Coutures longitudinales
NOTE Si des tensions surviennent au-dessus du point de rendement en raison des écarts de forme, le test de pression par
déformation plastique conduit à une amélioration de la forme du récipient. Cependant, cet effet avantageux est beaucoup moins
probable pour les conteneurs en matériaux avec un point de rendement nettement supérieur à la valeur minimale. L'effet positif
du test de pression sur le forme de conteneur feuilles toi ne pas prédire. Volonté cette positif effet dans certain portée requis
pour répondre aux conditions de l'analyse de fatigue, la forme réelle du récipient doit être mesurée après l'essai de pression. De
plus, les mesures de contrainte pour déterminer le nombre réel de formes ne sont qu'après le test de pression jouer.
L'influence du décalage doit être prise en compte dans la phase de conception en utilisant l'une des méthodes
suivantes. Le but des deux méthodes est de déterminer les tolérances d'alignement pour l'ensemble qui sont
compatibles avec la durée de vie de fatigue requise.
a)
Acceptez les valeurs du décalage, calculez les contraintes de flexion secondaires résultantes et incorporez-les
dans le calcul de la contrainte structurelle du joint de soudure considéré. Prenez la classe appropriée du
tableau 18-4 ou le tableau de l'annexe P et déterminez la durée de vie de la fatigue. Si la valeur déterminée
est inacceptable, réduisez certaines ou toutes les tolérances jusqu'à ce que la durée de vie requise soit
atteinte.
b)
Pour une couture de la classe nominale Ccla 1 la classe réellement requise pour la durée de vie requise Ccla 2e
déterminer. L'augmentation admissible de la tension due au décalage est alors Km = Ccla 1/Ccla 2e. Dérivez
ensuite les tolérances d'alignement pour l'ensemble, pour lesquelles les dispositions suivantes s'appliquent Km
≤ Ccla1/Ccla2e.
Un conservateur estimation de Km est:
Km = 1+ A1 + A2e + A3e + A4e pour cylindre
( 18.10-1 )
K m = 1 + A1 + A3e + A4e pour Sphères
( 18.10-2 )
491
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici se tient
⎯ A1 pour le décalé et sera comment suit calculé:
⎞
⎛ 6 δ 1 ⎞⎛
ex
A1 = ⎜
n1
⎟
x ⎟
⎝ en1 ⎠ ⎝ ⎜e x n1
( 18.10-3 )
Ici est:
δ1 le décalé le Lignes centrales le lié aux chocs assiettes
en1 ≤ en2; en1 et en2 sont le Épaisseurs nominales le les deux assiettes
x = 1,5 pour le Couture de circonférence et 0,6 pour le Couture longitudinale un Cylindre
⎯ A2e se tient pour le Hors du commun un Cylindre et sera comment suit calculé:
3e(Rmax − Rmin )
3e
A2e = ⎡
P 1 − ν 2e ⎛ 2e ⋅ R ⎞ ⎤
⎟ ⎥
e⎢1 +
⎜
en ⎠ ⎥
⎢⎣
⎦
2e
E
(
)
( 18.10-4 )
Ici est R le moyen Rayon.
⎯ A3e se tient pour le Décalage de l'angle le assiettes de Coquilles à billes et sera comment suit calculé:
0,5
θ ⎜⎛ R ⎞⎟
⎝ en ⎠
49
A 3e=
Ici est
( 18.10-5 )
le angle entre le Tangentes à le assiettes à le couture ( en Degré ) ( voir image 18-10 ( c ).
⎯ A4e se tient pour le local Toiture et sera comment suit calculé:
A4e =
6δ
( 18.10-6 )
en
Voici l'écart par rapport à la forme vraie, qui n'est pas enregistré par les paramètres ci-dessus; les autres
paramètres se trouvent dans la figure 18-10.
NOTE
L'estimation de A4e ne prend pas en compte la réduction avantageuse de la toiture par pression et est donc
conservateur. Corrections dues à des effets non linéaires qui conduisent à une réduction de A4e sont autorisés ( voir [ 11 ] à
l'annexe N ).
À Coutures de connexion a un Cône de transition sur endroit le Changement d'épaisseur non influence sur le valeur
de A1.
L'équation 18.10-1 conduit à une estimation excessive de Km dans le cas où le virage local est limité, par ex. B. en
cas d'erreurs de forme abrégée, en cas de redistribution de la tension autour du défaut du moule, dans le cas de
défauts de moisissure dans de courts récipients cylindriques avec un effet de support à travers les planchers ou
dans la zone autour des pièces complémentaires, qui raidissent la coque. Un inférieur Km-La valeur n'est justifiée
qu'après une analyse spéciale.
492
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.10.5 Erreur de soudage
Étant donné que les fissures de fatigue peuvent résulter d'erreurs de soudage, cela dépend de la durée de vie de
fatigue requise si les défauts de soudage énumérés dans EN 13445-4: 2009 et EN 13445-5: 2009 sont autorisés.
Les éléments suivants s'appliquent aux conteneurs sous vibration continue:
a)
Défauts de zone sont ne pas acceptable.
b)
Les limites des erreurs internes autorisées et des erreurs formelles dans les zones critiques sont données
dans l'EN 13445-5: 2009, annexe G. Les zones critiques pour la fatigue sont celles dont l'indice de dommages
est cumulé D ( voir 18.5.6 ) supérieur à Dmax.
D>Dmax
( 18.10-7 )
Dmax = 0,8 pour 500 < neq ≤ 1000
( 18.10-8 )
Dmax = 0,5 pour 1000 < neq ≤ 10000
( 18.10-9 )
av
ec
Dmax = 0,3 pour neq > 10000
( 18.10-10 )
NOTE
Tout autre erreur laisser toi après un importé procédure à évaluation leur recevabilité
( référence [ 8 ] dans Annexe N ) calculer. Le Force de fatigue de soudures avec Erreurs feuilles toi à travers le Exprimez le
système de classification selon 18.10.1.3 et comparez-le ainsi facilement avec les valeurs des autres joints de soudure.
18.10.6 Facteurs de correction
18.10.6.1 Le Facteur de correction few à Prise en compte de influence de Épaisseurs de paroi en > 25 mm
sera calculé comme suit:
0,25
⎛ 25 ⎞
f ew = ⎜ ⎟
⎝ en ⎠
( 18.10-11 )
ici est en l'épaisseur de la pièce revendiquée ou, si elle n'est pas claire, la partie la plus épaisse du détail.
Pour en ≤ 25 mm est few = 1.
Pour en > 150 mm est few = 0,6389, un valeur de en = 150 mm correspondant.
NOTE 1 Dans tous les cas, des fissures de fatigue sont prises en compte, qui résultent de la transition de la couture dans le
composant stressé. Par conséquent, aucune correction n'est requise pour certains détails ( c'est-à-dire. few = 1 ), voir tableau
18-4 et Annhang P, ou il est fe utiliser.
18.10.6.2
⎯
Pour températures T* sur 100 ° C est fT* donné par:
à ferritique Matériaux:
fT* = 1,03 − 1,5 ⋅10 −4eT * −1,5 ⋅10 −6T *2e
⎯
( 18.10-12 )
à austénitique Matériaux
fT* = 1,043 − 4e,3e ⋅10 −4eT *
( 18.10-13 )
493
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est:
T * = 0,75 ⋅Tmax + 0,25 ⋅Tmin
( 18.10-14 )
Pour températures T* au plus ne pas sur 100 ° C est fT* = 1.
NOTE 2e
Tout températures dans 18.10.6.2 sont dans diplôme Celsius ( ° C ) utiliser.
Le paramètre fT* est dans image 18-11 montré.
18.10.6.3
Le Facteur de correction global fw, pour soudé Composants sera comment suit
calculé:
fw = few ⋅ fT *
( 18.10-15 )
1.0
2
e
0,9
0,8
1
f T*
0,7
0,6
0,5
100
150
200
250
300
350
400
450
500
T*
Légende
1)
2)
T*
ferritique Enrouleurs
austénitique Enrouleurs
moyen Température cyclique ( en ° C )
image 18-10 — Facteur de correction fT*
18.10.7 Courbes de fatigue
La résistance à la fatigue est déterminée par un certain nombre de ΔσR-N- Courbes exprimées dans l'image 18-12,
chacune pour un certain Détail de la construction s'applique. Le courbes sera à travers le concerné Valeurs de
résistance à la fatigue ΔσR ( MPa ) avec un certain nombre de cycles de charge N = 2 x 106 marqué.
NOTE 1 Le courbes étaient basé sur de données dérivé, le à Échantillons de laboratoire dans charge contrôlée ou, dans
le cas de souches au-delà du point de rendement ( La fatigue dans la plage de changement de charge faible ) a été déterminée
lors des tests de vibration contrôlés par la souche. La continuité de la plage de changement de charge faible à élevée est
garantie par le fait que les données de la plage de changement de charge faible sont dues à la plage de vibration de tension
pseudoélastique ( d. H. Produit en étirement et module d'élasticité, corrigé si nécessaire par le facteur pour prendre en compte
les contraintes dans la plage ovérelastique ( voir 18,8 ) ). Ces courbes sont basées sur une déchirure comme condition d'échec,
une déchirure à travers le métal soudé ou le matériau de base ( dans la mesure où une fuite mesurable se produit dans le
composant dépouillé ). Ces données sont compatibles avec les résultats des tests de changement de pression sur les
conteneurs exécutés.
NOTE 2e Les courbes de fatigue utilisées pour la conception sont d'environ trois écarts standard par rapport au log N sous la
courbe moyenne, qui a été adaptée aux données de test d'origine par analyse de régression. Ils représentent une probabilité
d'échec de 0,14 % .
494
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Courbes de fatigue avoir le dans image 18-13 montré histoire et rencontrer le suivant Équation:
C
N =
( 18.10-16 )
Δ σRm
Ici sont m et C Constantes, leur valeurs table 18-7 à voir sont.
Pour les numéros de cycle jusqu'à 5 x 106 et plus de 5 x 106 différentes valeurs s'appliquent. Avec une charge
d'amplitude constante, la résistance à la fatigue ( voir la définition en 18.2.2 ) correspond à la largeur de vibration
de tension à 5 x 106 Cycles. Avec des charges d'amplitude variables, la limite inférieure correspond à la largeur de
vibration de tension )Φcouper qu'à 108e Cycles. Les valeurs de ) ΦD et ) Φcouper pour chaque courbe de fatigue sont
inclus dans le tableau 18.7.
NOTE 3e Le utiliser plus alternative courbes et Valeurs de résistance à la fatigue à constante Charge d'amplitude est autorisé
à condition que leur adéquation puisse être prouvée. Pour les numéros de cycle supérieurs à 2 x 10 6 les courbes selon la
référence [ 9 ] à l'annexe N donnent des résultats conservateurs.
Le admissible Nombre de cycles N à spécifié Largeur de vibration de tension Δσeq ou Δσ sera comment suit calculé:
Δσ eq
si
≥ Δσ D ou
fw
Δσ
fw
≥ ΔσD alors
( 18.10-17 )
ou
C1
N=
( 18.10-18 )
m1
⎛Δσ ⎞
⎜
⎟
⎝ fw ⎠
où C1 et m1 le valeurs sont en conséquence le zone N ≤ 5 x dix6 Cycles.
Si Δσ
Co
up
er
<
Δσ eq
< Δσ
fw
D
ou Δσ
Co
up
er
<
Δσ
< Δσ D :
fw
Dans les cas où les vibrations de tension utilisées sont inférieures à Δσ D sont N = Infini ( c'est-à-dire que la
proportion de dommages causés par la fatigue n / N dans l'équation 18.5-1 est nulle ).
Dans tout autre cas sera N spécifié par:
N=
C2e
m
⎛ Δσ eq ⎞ 2e
⎜
⎟
⎝ fw ⎠
N=
C2e
m
⎛ Δσ ⎞ 2e
⎜
⎟
⎝ w ⎠
( 18.10-19 )
( 18.10-20 )
495
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
où C2 et m2 le valeurs sont en conséquence un zone N > 5 x dix6 Cycles.
Δσ eq
Si
≤ Δσ
fw
Co
up
er
ou
Δσ
≤ Δσ
fw
Alternativement s'applique suivant
après
le
de cycles n peut être déterminé:
R
sont est N = Infini ( d. H. n / N dans équation 18,5-1 est Zéro ).
équation
à
utiliser
comme Courbe de fatigue,
le
admissible Largeur de vibration de tension avec un nombre spécifié
1
Δσ ou Δσ = Δσ ⋅ f
eq
Co
up
er
w
⎛ C1 ⎞ m1
= ⎜ ⎟ ⋅f
⎝ n⎠
( 18.10-21 )
w
pour n ≤ 5 x dix6
Cycles.
Pour n > 5 x dix6 Cycles est le admissible Plage de vibration de tension ) Δσ D.
NOTE 4e La détermination de la largeur de vibration de tension admissible pour un nombre donné de cycles de charge n n'a
d'intérêt que dans le cas d'une amplitude constante de la contrainte alternative. Dans le cas d'une amplitude variable,
l'évaluation de la fatigue nécessite le calcul des dommages cumulés dus à tous les types de contraintes alternées, qui ne peut
être effectuée que par le numéro autorisé N est utilisé pour les différents types de charges alternées et non pour leurs largeurs
de vibration de tension admissibles.
dix 000
MPa
1 000
R
32
2
e
40 45 50 56 63 71 80 90 100
100
dix
1,0E + 02
1
1,0E + 03
1,0E + 04
1,0E + 05
1,0E + 06
1,0E + 07
1,0E + 08
N
Légende
(1) courbes à plus modifiable Charge d'amplitude
(2) À constante Charge d'amplitude est le Force de fatigue = ΔσD à 5 x dix6 Cycles
NOTE
À N > 2 x 106 est l'utilisation de courbes alternatives et ΔσR- Valeurs autorisées; voir NOTE 3 in 18/10/7.
image 18-12 — Courbes de fatigue pour soudé Composants
496
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1
R
R
m
mN = C
1
m+
2
N
Figure 18-13 — Course des courbes de fatigue pour le tableau des
composants soudés 18-7 — Équivalents le Courbes de fatigue pour soudé
Composants
Constantes de la ΔσR-N-courbe*
Entretoises de tension à N
Cycles ( MPa )
À dix2e < N < 5x106
À 5x106 < N < dix8e
N = 5 x dix6
N = dix8e
m1
C1
m2e
C2e
ΔσD
ΔσCouper
100
3.0
2,00 x dix12
5.0
1.09 x dix16
74
40
90
3.0
1,46 x dix12
5.0
6.41 x dix15
66
36
80
3.0
1,02 x dix12
5.0
3,56 x dix15
58
32
71
3.0
7.16 x dix11
5.0
1,96 x dix15
52
29
63
3.0
5,00 x dix11
5.0
1,08 x dix15
46
26
56
3.0
3,51 x dix11
5.0
5,98 x dix14
41
23
50
3.0
2,50 x dix11
5.0
3,39 x dix14
37
20e
45
3.0
1,82 x dix11
5.0
2,00 x dix14
33
18e
40
3.0
1,28 x dix11
5.0
1.11 x dix14
29,5
16
32
3.0
6,55 x dixdix
5.0
3,64 x dix13
24
13
super
* E=
2.09x105
MPa
497
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.11 Force de fatigue non soudé Composants
18.11.1 Facteurs de correction
18.11.1.1 Facteur de correction à Prise en compte le Rugosité de surface
Le Rugosité de surface sera à travers le Facteur de correction fs considéré, le comment suit calculé
sera:
( 18.11-1 )
f s= Fs(0,1⋅ln N −0,465 )
= Fs si N ≥ 2e x dix6 Cycles Voici:
Fs = 1 − 0,056 (ln Rz )0,64 ⋅ ln Rm + 0,289 (ln Rz )0,53
( 18.11-2 )
Le paramètre Rz est le Profondeur de rugissement ( m ).
NOTE
Le valeur Fs dans équation 18.1-2 s'applique ne pas pour profondément dessiné pièces et pour Pièces forgées.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans le tableau 18-8 pour la profondeur de rugosité liée à la
fabrication dans l'équation ( 18.11-2 ) doivent être utilisées.
Poli surfaces avec Rz < 6 m est fs = 1 à supposer. Valeurs des fs pour les surfaces ondulées sont dans l'image 1814 spécifié.
table 18-8 — Basique Valeurs de profondeur approximatives
498
État de surface
RZ (μm )
Roulé ou extrudé
200
Édité
50
Sol, entaillé
dix
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1.0
0,9
Rm
MP un
0,8
fs
400
0,7
600
800
0,6
1 000
0,5
2e
3e
dix
dix
4e
5
dix
dix
6
dix
7
dix
N
Légende
N
Nombre de cycles de charge
image 18-14 — Facteur de correction fs pour roulé Feuilles
18.11.1.2 Facteur de correction à Prise en compte de Influence de
l'épaisseur de la paroi
Pour Épaisseurs de paroi 25 mm < en ≤ 150 mm sera fe comment suit calculé:
f e= Fe(0,1⋅lnN −0,465)
=Fe si N ≥ 2exdix6 Cycles
( 18.11-3 )
Ici est
0,18e2e
⎛ 25 ⎞
Fe= ⎜ ⎟
⎝ en ⎠
( 18.11-4 )
Pour Épaisseurs de paroi en > 150 mm s'applique pour fe toujours le valeur de e = 150 mm.
18.11.1.3 Facteur de correction à Prise en compte de Influence moyenne
tension 18.11.1.3.1 Correction complète de la moyenne tension (
comportement purement élastique )
Pour Δσ eq ≤ 2eRp0.2 et ⏐σeq max ⏐< Rp0.2 / T* est le Facteur de correction de tension moyenne fm pour N ≤ 2x106 dix6 à
/ T*
Roulant
et Acier forgé dans dépendance de le Sensibilité à la tension moyenne M comment suit à calculer:
M (2e + M ) ⎛ 2eσ eq ⎞⎤
⎡
⎜
fm = ⎢1−
⎟
Δσ R ⎠⎥⎦
1+ M
⎣
pour − p0.2 /
T*
R
≤σ eq ≤
0,5
( 18/11/5 )
Δσ R
2e(1+ M)
499
DIN EN 13445-3:2010-02
ou.
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
500
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
f⎞ =
1+ M / 3e
m
−
M ⎛ 2eσ eq
( 18.11-6 )
⎜
⎟
3e ⎝ Δσ R ⎠
1+ M
Δσ R
pour
≤σ ≤ R
p0.2 / T*
2e(1+ M) eq
Ici s'applique pour Roulant et Acier forgé:
M = 0,000 35 Rm - 0,1
( 18.11-7 )
Pour N ≥ 2x106 est le valeur de fm sortir image 18-15 à retirer.
NOTE Dans cette cas est fm indépendant de le Largeur de balançoire de tension.
18/11/1/3/2 Diminué Correction de la tension moyenne ( partiellement plastique Comportement )
et ⏐σeq max ⏐> Rp0.2 / T*
Po Δσ eq ≤ 2eRp0.2 /
ur T*
sera fm aussi après équation ( 18.11-5 ) ou. ( 18.11-6 )
calculé. Cependant, à la place σ eq la moyenne de comparaison réduite selon l'équation ( 18,11-8 ) ou. ( 18.11-9 )
pour utiliser ( voir image 18-6 ).
Pour σ eq > 0 s'applique:
Δ σ eq
σ eqn = Rp 0,2 /T* - 2e
( 18.11-8 )
Pour σ eq < 0 s'applique:
σ eqn =
Δ σ eq
2e
− R p 0,2 /T*
( 18.11-9 )
18/11/1/3/3 Sans Correction de la tension moyenne ( Alternative Plasticité )
, alors σ eq = 0 et fm= 1. Dans cette cas est un correction le Largeur de vibration de tension
pour
Stress dans overelastique zone requis ( voir 18,8 ).
Po
ur
Δσ eq ≥ 2eRp0.2 /
T*
501
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1.6
1.4
1.2
fm
Rm
N/
mm2e
1.0
MPa
400
600
0,8
800
1 000
0,6
0,4
-800
-600
-400
-200
0
200
400
600
800
eq
Légende
σ
eq
Tension moyenne ( MPa )
image 18-15 — Facteur de correction fm à Prise en compte de Influence de la moyenne tension dans
composants non soudés à N ≥ 2 x 10 6 Cycles
18.11.2 Facteur de correction global pour non soudé Composants
Le Facteur de correction global fu pour non soudé Composants comment suit calculé:
fu = fs ⋅ fe ⋅ fm ⋅ fT*
( 18.11-10 )
Ici sont fs, fe, et fm sortir 18/11/1/1 à 18/11/1/3 et fT* sortir 18.10.6.2 à retirer.
18.11.3 Valeurs de conception
Le Valeurs de résistance à la fatigue non soudé Composants sera à travers un série de R-N-courbes exprimée,
chacune s'appliquant à une certaine résistance à la traction de l'acier ( voir figure 18-16 ).
NOTE 1 Les courbes ont été calculées par des données pour non notées, barres d'essai polies en aciers laminés et forgés
ferritiques et austénitiques à température ambiante dans les essais de vibration à charge contrôlée ( tension moyenne = 0 ) ou.
- dans le cas de souches au-delà du point de rendement ( Fatigue dans la plage de changement de charge faible ) - dérivée
dans des tests de vibration contrôlés par la souche. Ces courbes sont basées sur la formation d'une macro fissure ( avec une
profondeur de fissure de 0,5 à 1,0 mm ) comme Condition d'échec.
NOTE 2 Par rapport aux courbes centrales selon les résultats d'origine, celui-ci est un Facteur de sécurité de 10 sur la durée
de vie de la fatigue et de 1,5 sur la plage de vibration de tension incluse.
Dans image 18-16 sont le Courbes de fatigue pour Numéros de cycle à 2e x dix6 donné à travers:
2e
4.6.dix4e
N = ⎢⎡
⎥⎤
- 0,63 R + 11,5
Δσ
⎢⎣
⎥⎦
m
R
( 18.11-11 )
Pour les calculs d'accumulation de dommages selon l'équation ( 18,5-1 ), les courbes pour N = sont 2 x 106 jusqu'à
108e Cycles linéaires et donnés par
502
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
10
⎡ 2,69Rm + 89,72 ⎤
N= ⎢
⎣
( 18.11-12 )
⎥⎦
Δσ R
valeurs le Force de fatigue ΔσD et le Limites
Δσ couper
spécifié.
sont pour certains valeurs le Résistance à la traction
dans table 18-dix
À détermination le pour un certain Largeur de vibration de tension admissible Nombre de cycles, N, est
comment suit procéder:
Δσ f
≥ ΔσD :
fu
Po
ur
2e
⎛
⎞
⎜
⎟
46000
⎟
N =⎜
⎟
⎜ Δσ f − 0,63Rm + 11,5
⎜
⎟
⎝ fu
⎠
Pour
( 18.11-13 )
Δσ < Δσ f < Δσ :
couper
D
n
⎯ dans cas un impact avec constante amplitude à le seulement le considéré Largeur de vibration de tension
Δσ f / fu < Δσ D est, et dans cas un impact avec variable amplitude ( Accumulation de dommages ) à le
tout considéré Entretoises de tension
Δσ f / fu < Δσ D sont est N = Infini ( d. H. le
Contribution aux dommages n / N dans équation ( 18,5-1 ) est Zéro );
⎯ dans tout autre cas de Actions avec variable amplitude ( Accumulation de dommages ):
⎢⎡ 2,69Rm + 89,72 ⎥
N= ⎢
Δσ f
⎢
⎢⎣
fu
Po
ur
Δσ f ≤ Δσ
fn
10
⎤
( 18.11-14 )
⎥
⎥
⎥⎦
: N = Infini ( d. H. le Contribution aux dommages n / N dans équation ( 18,5-1 ) est Zéro ).
couper
Alternativement, pour une utilisation comme courbe de fatigue pour déterminer la largeur de vibration de tension
admissible pendant un certain nombre de cycles, n, égale à la limite supérieure de la largeur de vibration de tension
d'action Δσ f :
Pour n ≤ 2e x dix6 :
Δσ
f, tout
⎛ 46000
+ 0,63R
⎜
R u
⎝ n
⎞
= Δσ ⋅ f =
− 11,5 ⋅ f
m
⎟ u
⎠
( 18.11-15 )
Pour n > 2e x dix6 sera le admissible Largeur de vibration de tension après formule 18.11-15 pour n = 2e x dix6
calculé.
NOTE 3e La détermination de la largeur de vibration de tension admissible pour un nombre donné de cycles de charge n n'a
d'intérêt que dans le cas d'une amplitude constante de la contrainte alternative. Dans le cas d'une amplitude variable,
l'évaluation de la fatigue nécessite le calcul des dommages cumulés dus à tous les types de contraintes alternées, qui ne peut
être effectuée que par le numéro autorisé N est utilisé pour les différents types de charges alternées et non pour leurs largeurs
de vibration de tension admissibles.
503
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
6
Tableau 18-10 — Largeur de vibration de tension
R à N ≥ 2x10 dans la plage de résistance à la
fatigue pour non notable, poli Tiges d'échantillonnage sortir ferritique et austénitique Roulant et
Aciers de forge à température ambiante et moyenne tension = 0
Résistance à la traction Rm (
MPa )
Plage de tension à N Cycles; ( MPa )
N = 2x106
400
273
N=
dix8e
)
ΦCouper
185
600
399
270
800
525
355
1000
651
440
) ΦD
R
MPa
dix 000
1 000
100
1,0E + 02
1,0E + 03
1,0E + 04
1,0E + 05
1,0E + 06
1,0E + 07
1,0E + 08
N
Légende
N
Nombre de cycles de charge
image 18-16 — Courbes de fatigue pour non soudé Tiges d'échantillonnage sortir ferritique et
aciers forgés et laminés austénitiques ( tension moyenne = 0 )
18.12 Force de fatigue de Vis en acier
18.12.1 Général
Le exigences cette Section postuler seulement pour axial surchargé Vis en acier. toi postuler ne pas pour d'autres
pièces filetées telles que des brides, des planchers et des vannes.
504
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
18.12.2 Facteurs de correction
18.12.2.1 Le facteur de correction fe pour les vis d'un diamètre > 25 mm est calculé avec l'équation ( 18.11-3 ).
C'est pour en le diamètre de la vis est utilisé. Pour les vis d'un diamètre ≤ 25 mm s'applique fe = 1.
18.12.2.2
Facteur de correction global pour Vis
Le Facteur de correction global fb sera comment suit calculé:
fb = fe ⋅ fT*
( 18.12-1 )
Le valeurs pour fe et fT* sont sortir 18.12.2.1 ou. 18.10.6.2 à retirer.
18.12.3 Données de conception
Le Force de fatigue axial pollué Vis sera à travers le suivant ratio exprimé:
Largeur de vibration de tension nominale
maximale Nominal maximum Résistance à la traction de
Matériau de vis
=
Δσ
Rm
La figure 18-16 montre la courbe de fatigue des vis avec une résistance à la fatigue de 2 x 10 6 Cycles de charge
montré selon l'équation suivante:
3e
⎛ Δσ R⎞
⎜
⎟ ⋅ N = 285
R
⎝ m⎠
( 18.12-2 )
Δσ D
avec un Force diélectrique
= 0,0522 à 2e x dix6 Cycles, voir image 18-17, sera pour tout Formes de
R
m
permanente
filetage
( coupé, moulu ou laminé ) et diamètre du noyau jusqu'à 25 mm utilisé. Quelle que soit la résistance à la traction
réelle du matériau de vis, pour Rm aucune valeur supérieure à 785 MPa ne peut être supposée pour les calculs.
505
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Rmeff = min ( Rm,785 )
Force de fatigue ( N Cycles de
charge )
Légende
N
Nombre de cycles de charge
image 18-17 — Courbe de fatigue pour Vis
NOTE Le Courbe de fatigue était sortir résultats de Tests de vibration avec axial connexions de vis chargées dérivées. Il
s'agit de trois écarts standard du log N sous la courbe moyenne, qui a été adapté aux données de test d'origine par analyse de
régression. Il représente une probabilité de défaillance d'env. 0,1 %.
Le admissible Nombre de cycles N à spécifié Largeur de vibration de tension
Δσ
Si
: sera comment suit calculé:
≥ 0,0522 :
Rm
3e
⎛ Rm ⋅ fb ⎞
N = 285 ⎜
⎝ Δσ ⎠
Δσ
Si
< 0,0522
( 18.12-3 )
: N = Infini ( d. H. n / N dans équation 18,5-1 est Zéro )
Rm
Alternativement s'applique suivant
équation
à
utiliser
comme Courbe de fatigue,
après
le
le
largeur de vibration de tension admissible
avec un
nombre spécifié de cycles n est déterminé:
Δσ = Δσ R ⋅ fb = Rm ⎛⎜
285 ⎞ 3e
⎟
⎝ n ⎠
1
pour n ≤
2e⋅106.
Pour n > 2e⋅106 est le admissible Plage de tension égal à le Largeur de vibration de tension:
Δσ = ΔσD = 0,0522Rm
506
( 18.12-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
19 interprétation dans plage de fluage
19.1 but
Cette section traite de la conception des conteneurs ou des pièces de conteneurs lorsque la température de calcul
est dans la plage de fluage. Il peut être utilisé à la fois pour la pression et les charges mécaniques.
NOTE 1
Un définition de Terme plage de fluage est dans 3,8 fixe. Voir aussi 5.1.b.
NOTE 2e Une condition préalable aux exigences de cette section est l'utilisation de matériaux suffisamment ductiles. Celui en
EN 13445-2: 2009, tableau A.2-1, aciers répertoriés et nuances d'acier moulé, pour lesquels les concentrations de fluage pour
la plage de températures respective sont spécifiées dans les normes de matériaux correspondantes, sont considérés comme
des matériaux avec une ductilité suffisamment élevée dans la plage de fluage.
19.2 Supplémentaire termes
période
durée un Cas de charge à constante charge et constante température dans Plage de fluage.
NOTE Tout individuel Intervalles de temps avec identique Période de temps ( même température et La même charge ) qui
se produit séparément pendant la durée de vie du récipient à pression doit être combinée en une seule période.
Cas de chargement unique dans plage de fluage
Cas de charge, le dans le total durée de vie de Récipient sous pression seulement sur un période se produit
Cas de charge multiple dans plage de fluage
Cas de charge, le dans le total durée de vie de Récipient sous pression sur plusieurs Périodes se produit
Surveillance à vie
contrôle et examen après le Spécifications dans le Instructions de fonctionnement avec le Exigence
minimale enregistrement constant de la pression et de la température et stockage des rapports.
NOTE
des mesures voir Annexe M.
19.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
n
Nombre total le Périodes de fFi, Tje
SFc
Facteur de sécurité pour le Moyenne le Sur mesure ( voir 19.5.1 et 19.5.2 )
RP1.0/T / t
Moyenne le Limite de temps pour 1 % étirer à Température de calcul T et durée de vie t Rm/T/t
Moyenne de la résistance au fluage à la température de calcul T et durée de vie t
NOTE
Le dans harmonisé Normes matérielles spécifié valeurs pour le Sur mesure sont toujours Valeurs moyennes.
T
Température de calcul dans ° C
t
spécifié durée de vie de Récipient sous pression dans Heures ( h ) ( voir 19,4 )
tje
Durée ( h ) le
je. Période, pendant
Température de calcul Tje travaux
le
le
fictif
Tension de calcul fFi
à
le
507
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
tD, fFi, Tje
admissible temps ( h ) à à Réclamation de dommage ( causé à travers Pause de fluage ou
Allongement du fluage ) de Matériaux à plus fictif Tension de calcul fFi et température Tje, pris sortir
le courbe ou.
formule ( 19-11 ) pour le interprétation dans plage de fluage
tP, fFi, Tje
temps admissible ( h ) jusqu'à ce que la limite de 1% du matériau soit atteinte en rampant à une tension
de calcul fictive fFi et température Tje, calculé selon l'équation ( 19-20 )
tR, fFi, Tje
admissible temps ( h ) à à Pause de fluage de Matériaux à plus fictif Tension de calcul fFi et
température Tje, calculé selon l'équation ( 19-12 ) ou. ( 19-17 )
fFi
fictif Tension nominale de calcul pour le interprétation dans plage de fluage le je. période après 19.8.2
fnc
Tension nominale de calcul exclusivement sur le base de indépendant du temps Comportement
matériel selon les stipulations du 19.5.1
zc
Facteur de réduction pour le Sur mesure le Connexion de soudage, après 19,6
19.4 interprétation dans plage de fluage
Ceci sous-section s'applique pour le interprétation après Formules, sections 7, 9, dix, 11, 12, 15 et 16, sauf
Vis, sections 11 et 12, aussi Stress de compression, 16.14.
Dans le sections 8e, 13, 16.14 et le Ajouter G et J est le interprétation dans plage de fluage seulement à connu
Module d'élasticité dans plage de fluage postuler. Dans cette cas doit le MinimumLimite de rendement
Rp1.0 / T / t
.
RP0,2/T dans section 8e remplacé sera à travers
1,3
⎯
Lors de la conception du conteneur pour un seul boîtier de chargement dans la plage de fluage: la procédure
de conception décrite au 19.8.1 doit être utilisée. Selon cette méthode, la tension de calcul nominale spécifiée
en 19,5 est utilisée. Pour la détermination de cette tension de calcul nominale, la valeur de la durée de vie est t
= 100 000 h, sauf indication contraire t est fixe.
⎯
Lors de la conception du conteneur pour plusieurs cas de charge dans la plage de fluage: la méthode décrite
au 19.8.2 basée sur l'accumulation de dégâts doit être utilisée. Facultativement, une simplifiée et
interprétation prudente selon la procédure décrite au 19.8.1 en remplaçant les différents cas de charge dans la
plage de fluage par un seul cas de charge, dont la température doit correspondre au plus haut et à la durée de
tous les cas de charge individuels dans la plage de fluage.
Dans les deux procédure est le Facteur de couture de soudure autour le Facteur de réduction pour le Sur
mesure changer le joint soudé après 19,6.
19.5 Tension nominale de calcul dans plage de fluage
19.5.1 Cas de charge sans surveillance le durée de vie
19.5.1.1
Général
⎧⎪
R
⎪⎫
f = mjen f ; m / T/t ; R p1.0 / T/t ⎬
SFc
⎪⎭
⎩
508
( 19-1
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est:
SFc = 1,5
Le valeur pour fnc doit après section 6 comment suit déterminé sera:
⎯
Pour les températures de calcul T, la température la plus élevée TH, pour lesquels les propriétés des matériaux
sont spécifiées dans la norme relative aux matériaux au plus tard en 200 Dépassement ° C, valeurs
extrapolées pour fnc sont utilisés comme spécifié à l'annexe S.
⎯
Pour les températures de calcul T > TH + 200 ° C est la tension de calcul nominale fnc dans l'équation ( 19-1 ) à
ignorer et les autres termes de cette équation doivent être déterminés pour une durée de vie qui doit
correspondre au moins à la durée de vie la plus courte pour laquelle les propriétés des matériaux sont
spécifiées dans le matériau standard dans la plage de fluage.
NOTE
Le dans Annexe S pour T > TH + 200 ° C spécifié extrapolé valeurs servir seulement à détermination la
pression pour l'essai de pression d'eau ( voir EN 13445-5: 2009, 10.5.3.3 ).
19.5.1.2 Cas de charge avec donné Propriétés de fluage de Matériel pour le spécifié Durée de vie, cependant
pas pour la température de calcul
19.5.1.2.1
Général
Si pour la température de calcul T dans la norme relative aux matériaux harmonisés aucune valeur moyenne du
fluage ou du délai pour 1 % d'expansion est donnée, les équations d'interpolation ( 19-3 ), ( 19-4 ) ou ( 19-5 )
peuvent être utilisées pour déterminer les propriétés de fluage correspondantes, ( 19-6 ) peut être utilisé ( ou la
valeur spécifiée dans la norme de matériau harmonisé pour la température plus élevée peut être utilisée comme
une valeur conservatrice ).
Si la température de calcul est supérieure à la température la plus élevée pour laquelle un fluage moyen ou. un
moyen Limite de temps pour 1 % étirer donné est, est le application de section 19e ne pas permis.
19.5.1.2.2
Moyenne le Sur mesure
Rm / T / t =
Rm / T / t ⋅ (T2e − T ) + Rm / T / t ⋅ (T − T1)
1
2e
(T2e − T1)
Z
⎞ R
Rm / T / t = R m / T / t ⋅
m / T2e / t
⎜ R⎟
⎟
1
m /T / t
⎝
1
⎠
⎜⎛ R
pour − T1 ≤ 20e ° C
T2e
( 19-2 )
pour T2e − T1 > 20e ° C
( 19-3 )
avec: lg = journaldix
( 19-4 )
Ici est
ZR =
lgT − lg T1
lg T2e − lg
T1
T1
le suivant température ci-dessous T, pour le dans le harmonisé Norme de matériau un Moyenne la
force de fluage est donnée;
T2e
le suivant température au dessus de T, pour le dans le harmonisé Norme de matériau un
Moyenne la force de fluage est donnée.
509
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
19.5.1.2.3
Moyenne le Limite de temps pour 1 % étirer
Rp1.0 / T / t =
Rp1.0 / T / t ⋅ (T2e − T ) + Rp1.0 / T / t ⋅ (T − T1)
1
2e
(T2e − T1)
Z
⎛ R
⎞ P
Rp1.0 / T / t = Rp1.0 / T
⎜ p1.0 / T2e / t ⎟
⋅
1/t ⎜ R
⎝ p1.0 / T1 / t ⎠
pour − T1 ≤ 20e ° C
T2e
( 19-5 )
pour T2e − T1 > 20e ° C
( 19-6 )
Ici est
Z P=
lg T − lg T1
avec: lg = journaldix
lg T2e − lg
T1
T1
T2e
19.5.1.3
le suivant température ci-dessous T, pour le dans le harmonisé Norme de matériau un Moyenne la
force de fluage de 1% est donnée
le prochaine température au dessus de T, pour le dans le standard de matériau harmonisé un
Moyenne la force de fluage de 1% est donnée
Boîtier de charge avec des propriétés de fluage données du matériau pour la température de calcul
(, y compris le Cas, dans ceux cette valeurs après 19.5.1.2 calculé devenir ), cependant ne pas pour
la durée de vie spécifiée t
19.5.1.3.1 Général
Si pour la durée de vie spécifiée t dans la norme relative aux matériaux harmonisés aucune valeur moyenne du
fluage ou du délai pour 1 % L'allongement est donné, les équations d'interpolation ( 19-7 ) ou. ( 19-9 ) peut être
utilisé ( ou la valeur spécifiée dans la norme de matériau harmonisé pendant une durée de vie plus longue que
celle spécifiée peut être utilisée comme une valeur prudente ).
Si la durée de vie spécifiée t est plus longue que la durée de vie la plus longue pour laquelle un dans la norme de
matériau harmonisé force de fluage moyenne est donné, cela peut être dans l'annexe informative La procédure
d'extrapolation spécifiée R peut être utilisée.
Si la durée de vie spécifiée t est plus longue que la durée de vie la plus longue pour laquelle un dans la norme de
matériau harmonisé délai moyen de 1 est donnée, alors la valeur de la durée de vie la plus longue, pour laquelle
un délai moyen de 1% est donné, doit être insérée dans l'équation ( 19-1 ).
NOTE Dans ce dernier cas, l'allongement du fluage cumulé peut être le délai de 1% avant la fin de la durée de vie dépasser.
19.5.1.3.2
Moyenne le Sur mesure
Rm / T / t = Rm / T / t
X
⎞ R
m / T / tB ⎟
⎟
A ⎜R
m/T /t
⋅
⎜⎛ R
( 19-7
)
Ici est
XR =
510
lg t − lg tA
lg tB − lg tA
avec: lg = journaldix
( 19-8 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Rm/T / tA
est le Moyenne le Sur mesure pour le suivant durée de vie tA ci-dessous t, pour le il y a une
force de fluage moyenne
Rm/T / tB
est le Moyenne le Sur mesure pour le suivant durée de vie tB ci-dessous t, pour le il y a une
force de fluage moyenne
Si le durée de vie spécifiée t est plus court comme la durée de vie la plus courte pour laquelle il existe une
résistance moyenne au fluage dans l'étalon du matériau, les termes suivants peuvent être utilisés dans la formule (
19-7 ) ou ( 19-8 ):
Rm/T / tA et Rm/T / tB
sont le Valeurs moyennes le Sur mesure pour le les deux le plus court Durée de vie tA et tB,
pour lequel il existe une résistance moyenne au fluage
A alternative procédure pour le extrapolation dans En ce qui concerne sur un plus court temps est dans Annexe R
spécifié.
19.5.1.3.3
Moyenne le Limite de temps pour 1 % étirer
Rp1.0 / T / t = Rp1.0 / T / t
X
⎞ P
p1.0 / T / tB ⎟
⎜
A
Rp1.0 / T / t ⎟
⋅
⎜⎛ R
( 19-9 )
Ici est
XP =
lg t − lg tA
lg tB − lg tA
RP1.0 / T / t
A
avec: lg = journaldix
le Moyenne le Limite de temps pour 1 % étirer pour le suivant durée de vie tA
ci-dessous t, pour le un moyen Délai de 1% donné est
RP1.0 / T / t
B
le Moyenne le Limite de temps pour 1 % étirer pour le suivant durée de vie tB
au dessus de t, pour le un moyen Délai de 1% donné est
Si le durée de vie spécifiée t est plus court comme la durée de vie la plus courte pour laquelle la norme
matérielle a un délai moyen pour 1 % L'allongement est donné, alors le troisième terme ( L'allongement du fluage )
ne s'applique pas au minimum dans l'équation ( 19-1 ).
NOTE Dans ce dernier cas, l'allongement du fluage cumulé peut être le délai de 1% avant la fin de la durée de vie dépasser.
19.5.1.4
Cas de charge pour lequel les propriétés de fluage du matériau ne sont pas données pour la
température de calcul ou pour la durée de vie spécifiée:
Si ni pour la température de calcul T toujours pour la durée de vie spécifiée t dans la norme de matériau, il existe
des valeurs pour les propriétés de fluage, la tension de calcul nominale doit être premier après 19.5.1.2 et puis
après 19.5.1.3 être déterminé.
Une forme de courbe typique pour la conception dans la plage de fluage, qui est la tension de calcul f en fonction
de la durée de vie t et la température de calcul T figure à l'image 19.1.
511
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
500oC
a)
550oC
a)
600oC
a)
500oC
b)
550oC
b)
600oC
b)
légende
1) maximum temps tR, Ti, max = 2e ⋅ tB à à le sur le double logarithmique échelle un extrapolation contre le Le temps
est accordé
2) le plus long temps tB, pour le dans le Norme de matériau Valeurs de résistance de queue dans dépendance de le temps donné
sont
a) courbe dépendant du temps Propriétés des matériaux
b) courbe court terme ( indépendant du temps ) Propriétés des matériaux
image 19,1 — Typique courbes pour le interprétation dans plage de fluage à explication de procédure
19.5.2 Cas de charge avec surveillance le durée de vie
Le Tension nominale de calcul dans plage de fluage est avec équation ( 19-10 ) à calculer:
⎧⎪
⎫
f = min f ; Rm / T / t ⎪
⎨ nc
⎬
SFc
Ici est
SFc = 1,25
NOTE
512
surveillance voir informatif Annexe M.
( 19-10
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
19.6 Facteur de couture de soudure dans plage de fluage
Dans le plage de fluage est pour le Facteur de couture de soudure z dans le Formule de calcul le dans table 5.6-1
spécifié Valeur multipliée par le facteur de réduction de la résistance au fluage de l'articulation soudée zc, utiliser.
NOTE Pour dans plage de fluage exploité conteneur sont seulement le Groupes de test 1 c et 3e c permis, voir
EN 13445-5: 2009.
Le valeurs pour le Facteur de réduction pour le Sur mesure le Joint de soudage être:
zc =
1.0 déterminé à travers Examens après Annexe C dans FR 13445-2: 2009, si le conditions pour la
valeur 1 est remplie;
zc <
1.0 déterminé à travers Examens après Annexe C dans FR 13445-2: 2009, si le conditions pour la
valeur 1 n'est pas remplie;
zc =
0,8 dans tout autre Cas, sauf Cas particuliers, pour le dans le littérature ou une valeur
inférieure est donnée après les commentaires de l'industrie.
19.7 Surtout repos Charges sous pression dans plage de fluage
L'exigence de charges de pression stationnaires spécifiée au 5.4.2 est considérée comme remplie ( d. H. le
nombre de cycles de pression sur toute la largeur de vibration ou le nombre de cycles de pression équivalents sur
toute la largeur de vibration est inférieur à 500 ), si la conception du conteneur basée sur la tension de calcul
nominale déterminée selon 19,5 correspond à toutes les formules des sections spécifiées en 19,4 en partie 3 sont
définis.
NOTE Le présent version le standard contient dans cette section aucun Spécifications pour le Interaction de fatigue rampante.
Si cette interaction doit être prise en compte, celles de l'annexe Des méthodes de calcul définies B sont utilisées.
19.8 interprétation après formules DBF
19.8.1 À interprétation de conteneur pour un Cas de chargement unique dans plage de fluage est f après 19,5 à
déterminer et l'épaisseur de paroi requise du composant doit être déterminée ou déterminée conformément aux
sections spécifiées en 19.4 Vérifier.
19.8.2 Lors de la conception du conteneur pour plusieurs cas de charge dans la plage de fluage, une évaluation
de l'accumulation de dommages dans la plage de fluage, qui résulte de tous les cas de charge survenant pendant
la durée de vie du conteneur, doit être effectuée selon la procédure suivante:
a)
Ça est un calculé Épaisseur de paroi eun de composant supposer.
NOTE 1 L'épaisseur de paroi supposée eun doit correspondre au moins à la plus grande épaisseur jugée nécessaire pour les
cas de charge les plus importants sur la base des calculs selon 19.8.1. Lorsque vous utilisez la méthode spécifiée, cette valeur
initiale est augmentée si nécessaire.
b)
Pour chaque cas de charge eun inséré dans l'équation DBF correspondante ( dans les sections ) spécifiées en
19.4 et l'équation de la tension de calcul fictive pour la conception dans la plage de fluage fFi résolu
exactement l'épaisseur de la paroi eun résultats. Cette tension fictive fFi est la valeur minimale pour la tension
de calcul f, dont toutes les conditions de conception de la section correspondante de cette pièce, sur la base
de l'épaisseur de paroi de calcul eun et le cas de charge considéré que j'ai rempli.
NOTE 2e Ceci peut un calcul après le principe „ tentative et Erreur “ exiger.
c)
Pour tout le monde Cas de charge est le admissible temps à à Pour entrer de tRÉ, f , T après suivant
Fi je
Cas de dommage, procédure de calcul:
513
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1)
Si
fFi > fnc alors est eun à augmenter ( tRÉ, f , T = 0
Fi je
2)
Si
fFi ≤ fnc ) s'applique alors:
3)
tRÉ, f , =
; tP, f , T
Fi mjen⎧t
Fi je
⎨ R, f ,
Tje
⎬
Fi
⎭
⎩
Tje
Permis temps à à Pause de fluage:
( 19-11 )
Y
⎛t ⎞ R
tR, f
⎜ B ⎟
=
t
⋅
Fi , Tje A ⎜ t ⎟
A
⎝
⎠
( 19-12 )
Ici est
=
y
R
) − lg ( fRt )
A
lg ( fRt ) − lg ( fRt )
B
A
lg ( f
Fi
avec: lg = journaldix
( 19-13 )
avec
fRt
A
=
Rm/T/t
A
SFc
( 19-14
)
=
Rm/T/t
B
SFc
( 19-15
)
et
fRt
B
f avec le correspondant Durée de vie tA
fRt et
fRt sont le suivant valeurs à
Fi
A
B
comment dans 19.5.1.3 fixe, le le suivant condition accomplir:
fRt ≥ fFi ≥ fRt
A
B
et tB ,
( 19-16 )
Si f Fi plus petit est comme le le plus petit
fRt ( ceci est le valeur le le plus long Durée de vie,
B
donné valeur
pour le dans le Norme de matériau le moyen Sur mesure donné est ), alors est à la place l'équation
suivante de l'équation ( 19-12 ):
tR, f ,
Fi
Tje
⎫
; tR, T , max ⎬
⎧
1
mjen t⎨
⎭
⎩ R, fFi, Tje, ex
=
( 19-17 )
Ici est
tR, f , T ,
Fi je
ex
le
admissible temps ( h )
à
à
Événement de dommage ( causé
Pause de fluage )
pour
le
Pour entrer
à travers
matériau
à
de
plus fictif
f Fi
et
Tension de calcul température Tje , qui peut être calculé
conformément à l'annexe R informative;
514
tR, T
je,
le maximum Temps, pour le le appliqué Processus d'extrapolation s'applique ( le l'annexe R
max
informative peut être utilisée ).
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Alternativement peut le suivant Équations appliqué sera:
tR, T , max = 2e ⋅ tB
je
( 19-18 )
YR
tR, f , T , ex = tA ⋅ ⎜ ⎛ tB ⎟⎞
⎜t ⎟
Fi je
A
⎝
⎠
( 19-19 )
Ici est
tB la durée de vie la plus longue pour laquelle une valeur moyenne de résistance au fluage est dans la
norme matérielle est donné;
le suivant plus court Durée de vie, pour le dans le Norme de matériau un Moyenne pour le
Creep-- la force est donnée;
tA
YR après le Équations ( 19-13 ) à ( 19-15 ), calculé pour le ici spécifié Durée de vie tA et tB.
NOTE 3e l'extrapolation n'est pas basée sur la détection expérimentale. Les changements possibles de résistance
au fluage à long terme dus aux changements microstructuraux ne sont pas pris en compte.
NOTE 4e Il est conseillé d'utiliser la courbe complète de la conception dans la durée de vie / fluage pour les
températures de calcul requises ( voir l'image 19.1 ) pour déterminer les durées de vie correspondantes avec leur
aide tA et tB pour mieux trouver la condition ( 19-16 ) ou ( 19-24 ) est remplie.
4)
Permis temps à à atteindre le 1% -Limite de temps.
Ce temps autorisé ne doit être calculé que s'il n'y a pas de système de surveillance. Si un système de
surveillance est disponible, est tP, f ,T omettre dans ( 19-11 ).
Fi je
YP
⎛ tB ⎞
tP, f
⎟
= tA ⋅ ⎜
( 19-20 )
,
T
⎜t ⎟
Fi je
A
⎝
⎠
Ici est
=
y
P
lg ( fFi) − lg ( fPt )
A
lg ( fPt ) − lg ( fPt )
B
A
avec: lg = journaldix
( 19-21 )
av
ec
( 19-22 )
fPt = Rp1.0/T/t
A
A
et
fPt = Rp1.0/T/t
B
B
fPt et
A
fPt sont les valeurs suivantes
B à
( 19-23 )
fFi avec le correspondant Durée de vie tA
et tB ,
comment
dans 19.5.1.3 fixe, le le suivant condition accomplir:
fPt ≥ fFi ≥ fPt
A
B
( 19-24 )
515
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Si
f Fi plus petit est comme le le plus petit
fPt ( ceci est le valeur le le plus long Durée de vie, pour
B
donné valeur
le dans le Norme de matériau le moyen Délai de 1% donné est ) alors peut tP, f , T
Fi je
( 19-11 ) omis volonté.
dans équation
NOTE 5
Si plusieurs matériaux sont utilisés dans la plage de fluage de la pièce ou du composant concerné, alors un
est plus général procédure postuler. Ceci procédure a le But, le admissible temps à à Pour entrer de
Événement de tRÉ, f , à Trouver, pour le ( ci-dessous utiliser le différent f-Valeurs après 19,5 pour le
Fi
dommage
différent
Tje
matériaux
à
t = tRÉ, f ,
Fi
Tje
)
tout
Conditions de conception
et
Équations
pour le
Épaisseur de la paroi de calcul eun et le considéré Cas de charge je accompli volonté.
d)
L'accumulation de dommages dans la plage de fluage, qui résulte de tous les cas de charge, doit être
déterminée selon la règle suivante:
n
∑
t
j
≤1.0
e
je = 1 tD, fFi,Tje
e)
( 19-25
)
Volonté le condition ( 19-25 ) ne pas Remplissages, doit le accepté Épaisseur de paroi augmenté sera et
le La procédure doit être répétée à partir de b ).
Si le taille sur le gauche Page le condition ( 19-25 ) le valeur 1.0 ne pas atteint, peut l'épaisseur de
paroi supposée est réduite et la procédure doit être répétée à partir de b ).
516
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
20 règles pour le interprétation de renforcé plat murs
20.1 Général
Les parois plates peuvent être renforcées par des ancres et des boulons debout, qui sont censés absorber la
charge de pression agissant sur le mur (, ou par des raidisseurs soudés aux parois, afin d'augmenter leur moment
de résistance et leur moment d'inertie ( parois plates raidies ).
20.2 Ancré plat murs
Les exigences relatives à la conception des parois planes ancrées sont spécifiées entre 20.1 et 20.8. Exigences
pour l'épaisseur de la plaque ainsi que les exigences pour le boulon-goujon ou. La géométrie de l'ancre, y compris
les informations de taille, de hauteur et de fixation, est incluse.
20.3 Supplémentaire symboles pour ancré plat murs
C
Facteur de tension pour raidi et ancré surfaces ( voir table 20,8-1 )
p
division maximale. La division maximale est la plus grande distance entre tout groupe de lignes droites
parallèles qui traversent les centres des boulons de goujon dans les rangées adjacentes. Chacun des trois
groupes de lignes droites parallèles fonctionnant dans le plan horizontal, vertical et incliné est fermé
considérer.
20.4 Obligatoire Épaisseur de paroi pour ancré plat murs
20.4.1 L'épaisseur minimale des parois plates ancrées et des pièces qui, selon ces règles, nécessitent que les
plaques plates soient ancrées avec des raidisseurs ou des boulons debout de même diamètre et distance
symétrique, est calculé selon l'équation suivante.
e= p
P
fC
( 20.4.1 )
20.4.2 Si des ancres sont utilisées pour connecter deux plaques et qu'une seule de ces plaques nécessite un
ancrage, la valeur doit être C dépendent de l'épaisseur de la plaque qui nécessite un ancrage.
20.5 Obligatoire Dimensions et arrangement de Épingle de support et Ancre
20.5.1 La zone requise d'un boulon ou d'une ancre debout à sa section minimale, qui se trouve généralement
dans la base du filetage, sans surcharge de corrosion, est obtenu en prenant la charge calculée selon 20.5.2 sur le
Ancrage debout à travers le Tension nominale de calcul de Matériau de boulon debout divisé et le résultat multiplié
par 1,10.
20.5.2 La zone supportée par un boulon ou une ancre debout doit être calculée sur la base des dimensions de
séparation complètes, la zone occupée par l'ancre étant soustraite. Celui porté par une ancre charge est le produit
sortir le à travers le ancre pris en charge zone et le Pression de conception. Si un boulon ou une ancre n'est pas
symétrique en raison de restrictions liées à la conception, la zone supportée par le boulon ou l'ancre doit être
calculée, en mesurant la distance entre le centre de la division d'un côté du boulon ou de l'ancre et le centre de la
division de l'autre côté.
20.5.3 Si le bord d'une plaque d'ancrage plate est bridé, la distance entre le centre des ancres les plus à l'intérieur
de la bride de support ne doit pas être supérieure à la division des ancres plus le rayon intérieur de la Brides.
517
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
20.6 exigences pour Épingle de support avec fil
20.6.1 Le Épaisseur minimale le Plaques, à ceux ancre attaché sera peut, doit 8e mm être.
20.6.2 Le maximum division doit 220 mm être.
20.6.3 Les dimensions et distances autorisées pour les extrémités des ancres continues avec rondelles sont
représentées dans l'image 20.9-1 montré. Les trous pour ancres avec vis doivent être entièrement percés ou
quelque chose frappé qu'ils ont le diamètre de l'alésage complet par 6 tomber en dessous de mm. Le trou doit
ensuite être percé ou fraisé sur le diamètre du noyau du filetage et adapté à une pièce filetée avec un profil
complet.
20.6.4 Le Fin le à travers le plaque vissé ancre et Épingle de support avoir à après le installation Survivez à au
moins deux fils, puis soyez rivetés ou compressés en utilisant une méthode appropriée afin qu'il n'y ait pas de
notation excessive ou d'encoches sur les plaques. Les extrémités des ancres ou des boulons à clous vissés à
travers la plaque avec des écrous filetés au-dessus des boulons ou. Épinglette aussi attacher.
20.6.5 Les extrémités des ancrages et des boulons à clous avec des fils en acier qui doivent être rivetés doivent
être recuits.
20.7 exigences pour soudé en Épingle de support et soudé ancre
20.7.1 Soudé Épingle de support peut utilisé sera, si le suivant exigences accompli sont.
a)
Le arrangement correspond le dans image 20,9-2 montré typique Dispositions.
b)
Le requis épaisseur le plaque est ne pas plus comme 35 mm.
c)
Le pas maximal ne doit pas dépasser 15 fois le diamètre du boulon debout; cependant, si l'épaisseur de
plaque requise est supérieure à 20 mm, le pas du boulon peut être de 500 mm non dépasser.
d)
Le taille le Coutures de soudure doit au moins image 20,9-2 correspondre.
e)
La charge admissible sur les joints de soudure doit correspondre au produit de la zone de soudure de soudure
( sur la base de la mesure du joint de soudure parallèle au boulon debout ), tension de calcul nominale du
matériau à souder et facteur de joint de soudure de 60.
20.7.2 Soudé ancre peut utilisé sera, si le suivant exigences accompli sont.
a)
Le pression est ne pas plus comme 2e MPa.
b)
Le arrangement correspond le dans 20,9-2 ( photos une, b, e, F, g et h ) montré typique Dispositions.
c)
Le requis épaisseur le plaque est ne pas plus comme 13 mm.
d)
Le maximum division p sera déterminé à travers équation ( 20.4.1 ) avec C = 2.1, si le Épaisseur de plaque
plus petit ou est égal à 11 mm et avec C = 2.2 pour toutes les autres épaisseurs de plaque.
e)
La taille des coutures de filet doit correspondre à l'épaisseur de la plaque. La charge admissible sur les
coutures de filet doit être basée sur la plus petite dimension du pied d'ancrage (, la tension de calcul nominale
du matériau à souder et un facteur de soudure de 55 % correspondre.
f)
Le maximum diamètre ou. le largeur de trous dans le plaque peut 30 mm ne pas dépasser.
g)
Avant Pièce jointe le Plaques finales sera le soudures sur le À l'intérieur en détail vérifié.
518
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
20.8 Tableaux pour ancré plat murs
table 20,8-1 — Facteurs de tension pour raidi et ancré zones
Propulsé et ancré Constructions de surface
Facteur
de
stress
Ancres ou ancres soudées avec filetage à travers des plaques d'un maximum de 11 mm
d'épaisseur, extrémités rivetées ( z. B. Image 20,9-2 a et b )
2.1
Soudé ancre ou ancre avec fil à travers assiettes avec sur 11 mm Épaisseur, Fin rivé ( z. B.
Image 20,9-2 a et b )
2.2
Ancrage avec filetage à travers les plaques avec un écrou à l'extérieur de la plaque, armature
avec fil à travers les plaques avec écrous à l'intérieur et à l'extérieur, sans rondelles, et ancres
vissées dans les plaques, voir photo 20.9-1 b
2,5
Ancre avec tête d'au moins 1,3 fois le diamètre de l'ancre, vissée à travers la plaque ou avec un
ajustement conique et des têtes formées sur les ancres ( avant l'installation ), et non rivetée, les
têtes reposent complètement sur la plaque ( z. B. Image 20.9-1 a )
2,8
Ancres et rondelles pourvues de noix à l'intérieur et à l'extérieur, d'un diamètre le Rondelles de
au moins 0,4 p et un épaisseur de au moins e ( z. B. Image 20.9-1 a )
3.2
519
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
20,9 Photos / Ancré plat Muraux
DW = au moins 2,5 × Diamètre nominal du boulon, cependant au moins 0,4 × Ancrage, si C = 3.2.
eW = au moins e/2, si C = 2,8 ou moins et au moins e, si C = 3.2.
k = au moins 1,5 × Diamètre extérieur boulonné, mesuré sur le À l'extérieur de Partie filetée
image 20,9-1 — ancre avec Filetage
520
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
(1) Complet Soudage
(2) ( c ) et ( d ) spectacle un rond Bloc d'ancrage, le entre Épingle de support et mur attacher est
(3) Dans ( g ) et ( h ) est Ds le dans le calculs après 20,5 à utiliser Diamètre d'ancre, sous Prise en compte corrosion et
tolérances possibles moins du matériau
image 20,9-2 — Typique Formulaires de soudé Épingle de support
521
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Largeur minimale de Boulon debout = d
image 20,9-3 — Trou et Coutures creuses pour Plaques d'ancrage
522
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
21 rond plat planchers avec radial Côtes de renfort
21.1 but
Les spécifications de cette section permettent la construction de planchers plats ronds, renforcés par des nervures
radiales, avec un moment de flexion uniformément réparti sur la circonférence ou sans.
Les composants traités dans cette section se composent d'un fond rond plat, renforcé de nervures disposées à une
distance constante; la hauteur des nervures est cependant généralement constante, leur profil peut avoir une
légère inclinaison sur les bords intérieur et extérieur ( voir photos 21.2-1, 21.2-2, 21.2-3 et 21,2-4 ).
Les nervures doivent être connectées au milieu du sol; ils peuvent être soudés ensemble ou soudés à un anneau
de centrage ou à une connexion à fiche rigide. Le nombre de côtes doit être d'au moins 3 et d'au plus 24.
Ces spécifications ne comprennent pas le calcul de l'étanchéité de la connexion entre le sol et la bride
correspondante sur le récipient; dans les cas où l'étanchéité doit être assurée, l'épaisseur requise du sol peut être
supérieure à l'épaisseur requise par le calcul statique, au moins dans la zone des joints et du raccord de vis
associé. Ce type de construction n'est pas recommandé pour alterner les charges ou la corrosion externe.
21.2 Supplémentaire termes
Le suivant termes postuler en plus à le dans section 3e spécifié Conditions.
21.2.1
Côte de renfort
rectangulaire plaque sur rayon un rond plat Bodens et vertical à de Niveau, le des deux côtés est soudé au sol
21.2.2
ne pas interrompu couture
continu couture
Couture soudée entre côte et Etage, le des deux côtés le côte sur le tout longueur court
21.2.3
interrompu couture
Couture soudée entre la côte et le sol, des deux côtés de la côte fonctionne et est composé de différents segments
qui ne couvrent qu'une partie de la longueur
523
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
d1
j
e
d2
e
d4
e
(a)
(b)
image 21.2-1 — Soudé planchers avec Côtes
1
je
1
d2
e
d4e=
de
2
image 21.2-2 — Soudé planchers avec Côtes (
soudées à une coque sur pied Côtes )
524
image 21,2-3 — Vis plancher avec Côtes et couple
circonférentiel supplémentaire
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ec
d
1
d2
e
d
4e
( coupé AA )
Vue de dessus
image 21.2-4 — Vis plancher avec Côtes sans supplémentaire Moment d'extension
21.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à le dans section 4e spécifié Symboles et Abréviations.
d1
diamètre de Broche de centrage ou. de Anneau de centrage
d2e
aidé à la presse diamètre
d3e
Diamètre du cercle de poinçon
d4e
Diamètre extérieur de Bodens
e
épaisseur de Bodens
eR
épaisseur le Côtes de renfort
eC
épaisseur de rond Anneau de centrage
f
Tension nominale de calcul de Bodens à Température de conception
fR
Tension nominale de calcul le côte à Température de conception
fB
Tension nominale de calcul le Vis à Température de conception
fC
Tension nominale de calcul de Anneau de centrage à Température de conception
NOTE
Température de conception signifie le température de à évaluatif État ( état d'installation, Statut de
fonctionnement ou test ).
go
requis Épaisseur minimale le filet entre plancher et Côte de renfort
g1…gje
Gorge le interrompu Sutures entre plancher et Côtes de renfort ( image 21,7-1 )
H
hauteur le Côtes de renfort
525
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
l
longueur le Côtes de renfort
lo
à interrompu Coutures le longueur le ultrapériphérique couture entre plancher et Côte de renfort
l1…lje
longueur le interrompu Sutures entre plancher et Côtes de renfort
nV
numéro le Côtes de renfort
pA
maximum plus permis pression sous Opérationnel ou Conditions de test
t
distance entre deux les uns sur les autres suivant Côtes, calculé sur diamètre d2e
W
Force de vis totale sous le différent conditions ( état d'installation, État de fonctionnement et tester )
selon les stipulations de la section 11
zR
Facteur de couture de soudure entre plancher et Côtes de renfort
zC
Facteur de couture de soudure dans Anneau central
β
angle le rond Sections transversales, dans ceux toi aucun Extraits sont
21.4 planchers sans supplémentaire Moment d'extension
21.4.1 Maximum plus permis pression
Le maximum admissible pression doit le plus petit le après le suivant Équations calculé valeurs correspondre:
⎛ e
Pmax = ⎜
2e
⎞
⎟ f
2e ⎠
( 21,4-1 )
⎧
2e
⎤
⎡⎛ H ⎞2e
⎢⎜ ⎟ − u⎥
e
0,25 ⎪⎛ H ⎞
⎥⎦
⎢⎝ l ⎠
Pmax =
⎨⎜ ⎟ − u + ⎣
K ⎝l ⎠
⎪
⎩
2
⎫
2⎪
H
⎛
⎞
e
+ 4e ⎜ ⎬
⎟ ⎪ ⎛ eR ⎞
⎝ l ⎠ fR ⎜ d ⎟
⎝ 2e ⎠
⎭
( 21,4-2 )
Voici C et K des photos 21.4-1 ou. 21.4-2 prises, où u = 0,5 pour les joints de soudure ininterrompus entre le sol et
le C'est vrai; si ces soudures, comme dans image 21.7-1 sont affichés, interrompus et éteints m Segments de
longueur lje doit exister u peut être calculé selon l'équation suivante:
1
u = 0,9 −
je=m
( 21,4-3 )
l
2el ∑je =1
je
NOTE 1
Le longueur l le Côtes de renfort doit, si loin possible, à sur le Diamètre extérieur d4e être agrandi, en
tout cas au moins jusqu'au diamètre d3e.
NOTE 2e
526
Est un Anneau central après image 21.2-4 fourni, doit cette le Spécifications dans 7.4.2 correspondre.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
0,24
0,30
C
K
0,20
0,25
0,18
0,20
0,15
0,14
0,15
0,12
0,10
0,10
0,08
0,06
0,05
0,04
0,02
0
0
0
4e
8e
12
16
24
n
image 21.4-1 — facteur C
pour planchers sans Moment
d'extension
0
4e
8e
12
16
n
24
image 21.4-2 —
facteur K
pour planchers sans Moment
d'extension
21.4.2 Dimensions minimales
Le Dimensions minimales de Bodens e et le Hauteur minimale H le Côtes doit après le suivant Les équations
sont calculées:
e= C
d2e
P
f
H = 0,5 d2e Z
( 21,4-4 )
Z+u
Z +1
( 21,4-5 )
Ici résultats toi Z de:
Z=
2e K d2e P
fR eR
( 21,4-6 )
C, K et u dans le au dessus de Équations avoir à après le précédent section déterminé volonté.
527
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
21.5 planchers avec supplémentaire Moment d'extension
image 21,5-1 — facteur Co pour planchers avec Moment d'extension
Le Épaisseur minimale de Bodens e et le Hauteur minimale H le Côtes doit après le suivant Les équations sont
calculées:
e = Co
d2e
P
f
( 21,5-1 )
H = 0,5
d2e
Z +u
Zo o
Zo + 1
( 21,5-2 )
Ici résultats toi Zo de:
Zo =
2e Ko d2e P
fR eR
( 21,5-3 )
Dans le au dessus de Équations doit u après équation ( 21,4-3 ) déterminé sera, pendant Co et Ko peut être
trouvé dans les figures 21.5-1 et 21.5-2 après la valeur caractéristique x a été déterminé comme suit:
4eW ⎛ d3e − d2e ⎞
⎟
x = P d 2e π⎜ d
2e ⎠
2e ⎝
528
( 21,5-4 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1.2
K
1.0
4
e
0,8
0,6
6
8
e
0,4
1
2
0,2
2
4
0
0
0,2
0,3
0,4
0,5
x
0,6
0,
1
image 21,5-2 — facteur Ko pour planchers avec Moment d'extension
Basé sur la représentation graphique dans l'image 21.5-1 peut être déterminé si un nombre plus élevé de côtes est
avantageux: pour des valeurs élevées de x reste le coefficient Co constant ( il peut déterminer les valeurs
minimales déterminées selon la courbe „ S “ ne pas tomber en dessous de ); est donc à x ≥ 0,25 un certain nombre
de côtes de plus de 5 pas sensé, plus de 4 côtes n'ont pas de sens x ≥ 0,37 et plus de 3 côtes n'ont pas de sens x
≥ 0,55.
NOTE 1 Le premier terme de l'équation 21,5-4 est le rapport entre la force totale de vis et la charge de pression totale sur le sol,
qui est généralement supérieur à 1 dans des conditions de fonctionnement et d'essai ( car les vis doivent générer une réaction
plus élevée que la charge sous pression afin de maintenir le joint sous tension ); depuis le deuxième mandat du Est
généralement bien inférieur à 1, les valeurs résultantes pour x dans ces conditions généralement inférieures à 0,6; à des valeurs
plus élevées pour x les nervures ne sont pas efficaces et un fond plat normal sans ancrage serait recommandé.
NOTE 2e Il convient également de noter que la méthode ci-dessus pour l'état d'installation avec une pression de 0 et une
valeur infinie pour x ne convient pas; Afin de vérifier le sol dans ces conditions, une épaisseur de plaque équivalente doit être
calculée à l'aide de la formule suivante:
eEQ =
(
4ee 4eH
e 2e
e
2e
2e
e 3e + HR4e + HR
+
+
t
t
6eH
2e
e+H
e
)
( 21,5-5 )
Ici résultats toi t de:
π
t=
d2e
nV
( 21,5-6 )
À le calcul de eEQ avoir à tout Tolérances minimales pour corrosion et fabrication considéré volonté.
529
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le renforcé plancher peut le Force d'installation W résister, si
eEQ ≥
3e(d3e − d2e ⎜ W ⎞⎟
)⎛ π d2e⎝ fMIN ⎠
( 21,5-7 )
Dans au dessus de équation est fMIN le moins valeur le Tension nominale de calcul de Bodens et la tension de
calcul nominale des nervures.
21.6 Extraits
Les découpes doivent être à une distance raisonnable des nervures, des joints de soudure, du rayon central de
chaque section et le portée de Bodens arrangé être; cette condition est Remplissages, si le angle β dans la
figure 21.6-1 correspond aux informations de ( 21.6-1 ).
légende
1 Axe central un Section
image 21,6-1 — Renforcé plancher avec Extraits
360
8enV
β≥
( 21,6-1 )
Si la condition ci-dessus est confirmée, aucun calcul supplémentaire du renforcement de section n'est requis;
sinon, une autre procédure de conception doit être sélectionnée ( z. B. Interprétation selon le Méthode d'analyse ).
21.7 soudures
Les joints soudés qui ne sont pas interrompus entre le sol et les nervures de renfort doivent être inclus dans
l'équation 21.7-1 peut être calculé; si les joints de soudure sont interrompus, les conditions selon 21.7-2, 21.7-3 et
21.7-4 doivent également être remplies.
go =
530
0,3 (2el
+ d1)
P
2e
⎡⎛
⎤ ⋅ fMIN zR
⎞
⎛
⎞
H
⎟⎥
(nv + 1) ⎢⎜ H ⎟ + 0,6 ⎜
2el
+
d
⎢⎝ 2el + d1 ⎠
1
⎝
⎠⎦ ⎥
⎣
( 21,7-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans au dessus de équation est fMIN le moins valeur le Tension nominale de calcul de Bodens et la tension de
calcul nominale des nervures.
lo ≥ 0,2 l
( 21,7-2 )
m
∑(ljeunje ) ≥
( 21,7-3 )
2elouno
je =1
NOTE
minimale.
Le dans au dessus de équation à utiliser Gorge est le après ( 21,7-1 ) calculé Épaisseur
m
lo ≤
∑lje ≤
( 21,7-4 )
0,8l
je =1
Si l'équation 21.7-1 pour une couture non interrompue, les joints de filet sont très petits, les joints de soudure
interrompus peuvent être sélectionnés, sauf si cela est pour d'autres raisons ( z. B. Les contraintes alternatives )
doivent être évitées. Pour coutures de gorge ou partiellement des joints soudés sans NDT peuvent être utilisés
pour zR valeur supposée ne dépassant pas 0,7.
g
g1
je
l
l1
je
go
lo
l
image 21,7-1 — Interrompu Sutures entre plancher et Côte de renfort
21.8 Anneau central
Le Anneau central doit le suivant équation correspondre:
P ≤ Pmax =
4e π ec
2e
KHnV d
3e2
e
zc fc
2
⎛
⎞
1+ ⎜ H ⎟e
⎝ nv ec ⎠
( 21,8-1 )
Il doit K pour les sols sans couple circonférentiel 21.4-2 sont prises; pour les planchers à couple circonférentiel K à
travers Ko de l'image 21.5-2.
À d1 − 2eec ≥
2ed4e
doit le Partie centrale du plancher ( avec diamètre d1 − 2eec) selon l'équation suivante vérifié
nV
sera:
P
f
e=
0,41(d1 −
531
DIN EN2ee
13445-3:2010-02
c)
EN 13445-3:2009
(D)
Ausgabe 1 (2009-07)
( 21,8-2 )
Pour les coutures à filet ou les coutures partiellement soudées sans NDT, le zC valeur supposée ne dépassant pas
0,7.
532
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe A
( normatif )
exigences à le exécution de porteur de pression Connexions
de soudage
Ceci Annexe ensembles le Exigences d'exécution pour permanent soudures pour le construction des récipients
sous pression.
NOTE
Voir aussi FR 13445-4: 2009 et FR 13445-5: 2009 pour plus conditions pour Soudes.
Le Créances inclure suivant Information:
⎯
un dessin tout le monde Joint de soudage dans fini Condition;
⎯
Exigences d'exécution dans essentiel pour le géométrique Forme;
⎯
Spécification le respectif Groupes de test ( FR 13445-5: 2009 );
⎯
Spécifications de la classe de fatigue respective ( voir pièce 3, Articles 17 et 18 ) ( cela ne s'applique pas aux
conteneurs du Groupe d'essai 4 );
⎯
recommandations à prévention de Lamella craquant;
⎯
recommandations à Prévention de la corrosion;
⎯
référence sur le recommandé technologie de soudage détails dans FR 1708-1: 1998;
Les groupes de joints de soudure suivants sont inclus:
⎯
groupe M: Coutures longitudinales à Cylindre et Bowling, Sutures à balles et arqué planchers ( tableau UNE-1 );
⎯
groupe C: Coutures rondes dans Cylindre et Bowling, Couturière de connexion entre arqué plancher et
Bol ( Tableau A-2 );
⎯
groupe E: Connexions de soudage de plat planchers et Bols ( tableau UNE-3 );
⎯
groupe TS: Connexions de soudage de Planchers de tuyaux et Bols ( tableau UNE-4 );
⎯
groupe T: Connexions de soudage de tuyaux et Planchers de tuyaux ( tableau UNE-5 );
⎯
groupe S: Connexions de soudage à Bouffée ( tableau UNE-6 );
⎯
groupe F: Connexions de soudage à Brides et Forfaits ( tableau UNE-7 );
⎯
groupe N: Connexions de soudage à Punch ( tableau UNE-8 );
⎯
groupe B: Coutures rondes à Joints d'expansion ( tableau UNE-9 ).
Pour chacun groupe sont le préféré postuler Connexions de soudage premier spécifié.
533
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-1 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures longitudinales à Cylindre et
Bowling, coutures sur balles et planchers voûtés
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
M1
M 2e
e2e − e1 ≤ min [0,3ee1 ; 6]
Groupe de
test
Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.4
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.4
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.6
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.6
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.4
un2e ≤ 3e mm
M 3e
l3e ≥ 2e e1
l1 / l2e ≤ 1 / 4e
M 4e
l3e ≥ 2e e1
l1 / l2e ≤ 1 / 4e
M5
e2e − e1 ≤ min [0,15e1 ; 3e] 1, 2, 3, 4e
l1 / l2e ≤ 1 / 4e
FR
17081: 1998
M6
Rapport de gradient: voir
M3
avec lisse transition
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.5
M7
Rapport de gradient: voir
M3
avec lisse transition
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.4
M 8e
l1/l2e ≤ 1/4
1, 2, 3, 4e
voir
table
18,4
courir.
Non.
1,3
A
N
1.1.5
avec lisse transition et
> 150 ° axe
534
3)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
M9
l1 / l2e ≤ 1 / 4e
4e
A
N
1.1.5
avec lisse transition
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION –
DIRECTE PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
535
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-1 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures longitudinales à Cylindre et
Bowling, coutures sur balles et planchers voûtés ( Forts. )
Réf.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de
test
Non.
fatigue
Laminarriss
super 1 )
sensibilité 2 )
corrosion 3 )
FR
17081: 1998
M dix
Stress de fatigue g
1, 2, 3, 4e
autorisé uniquement si au
moins l'inspection
visuelle est complète
Soudage
possible
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1 et
1,5
A
N
1.1.1
M 11
e2e − e1 ≤ min 0,3e1 ; 6
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1 et
1,5
A
N
1.1.1
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1 et
1,5
A
N
1.1.3
[
]
un3e ≤ min 0,1e1 ; 2e
voir M dix à
Stress de fatigue
chung
M 12
voir M 4e
voir M 11
M 13
INADMISSIBLE
M 14
INADMISSIBLE
M 15
INADMISSIBLE
M 16
INADMISSIBLE
1)
2)
Classe de fatigue: voir section 17e et 18e.
Sensibilité aux fissures laminaires: A = non Risque, B = possible Risque.
3)
Corrosion: N = normal Conditions, S = inadmissible.
536
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-2 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures rondes à Cylindre et Bowling,
couture de connexion entre le plancher voûté et la coque
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
C1
[
C 2e
C 3e
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion
3)
FR 17081: 1998
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.4
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.4
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.4
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.6
]
e2e − e1 ≤ min 0,15e1 ;
3e
[
Groupe de test Fatigu
e
super 1 )
]
e2e − e1 ≤ min 0,3e1 ; 6
un2e ≤ 3e mm
C 4e
l3e ≥ 2e e1
l1 / l2e ≤ 1 / 3e
C5
l1 / l2e ≤ 1 / 3e
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.4
C6
voir C 4e
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.1
et 1.2
A
N
1.1.6
C7
l1 / l2e ≤ 1 / 3e
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.5
avec lisse transition
C 8e
voir C 5
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.3
A
N
1.1.4
C9
l1/l2e ≤ 1/3
1, 2, 3, 4e
voir
table
18,4
courir.
Non. 1,3
A
N
1.1.5
avec lisse transition et
> 150 ° axe
537
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C dix
l1 / l2e ≤ 1 / 3e
avec transition en
douceur INADMISSIBLE
POUR LE ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION S
– DIRECT PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
538
3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1,3
pour
Groupe
de test e
3
A
N
1.1.5
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-2 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures rondes à Cylindre et Bowling, couture
de connexion entre le fond arqué et la coque ( Forts. )
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion
C 11
Seulement permis, si test
complet
Soudage possible
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1.1
et 1,5
A
N
1.1.1
C 12
voir C 3e
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1.1
et 1,5
A
N
1.1.1
C 13
voir C 4e
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1.1
et 1,5
A
N
1.1.3
C 14
voir C dix
avec lisse transition
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1,3
et 1,5
A
N
1.1.2
C 15
INADMISSIBLE
À différent
Épaisseurs de paroi be les
frontières unu F:
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1.4
A
N
-
À différent
Épaisseurs de paroi be les
frontières unu F:
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir. Non.
1.4
A
N
-
Réf.
Non.
C 16
Joint de soudage
α ≤ 30°
[
]
e2e − e1 ≤ min 0,3e1 ; 4e
C
17e
α > 30°
]
[
e2e − e1 ≤ min 0,3e1 ; 4e
3)
FR
17081: 1998
— calcul le
Tensions
— Couture soudée à le
À l'intérieur rectification
cylindrique
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
539
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-2 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures rondes à Cylindre et Bowling,
couture de connexion entre le fond arqué et la coque ( Forts. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de
test
fatigue
super 1 )
corrosion
3)
FR 17081: 1998
A
N
-
A
N
-
Laminarris
ssensibilité
2)
C 18e
un ≤ 30°
Avec différentes
épaisseurs de paroi limité
sur: e2e − e1 ≤ min
1, 2, 3, 4e
[0,3ee1 ; 4e]
C 19e
un > 30 °
Avec différentes
épaisseurs de paroi limité
sur: e2e − e1 ≤ min
63 à 100%-ZfP le
surface
80 à
affleurer
racine de
suture au sol
1, 2, 3, 4e
[0,3ee1 ; 4e]
50 à 100%-ZfP le
surface
71 à
affleurer
racine de
suture au sol
do ≤ 600 mm
C 20e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
– DIRECTE PROCÉDURE
voir 5.7.4.2
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.6
A
S
-
voir 5.7.4.1
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1,7
A
S
-
voir 5.7.4.1
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1,7
A
S
-
voir 5.7.4.2
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.6
A
S
-
voir 5.7.4.2
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.6
A
S
-
voir 5.7.4.2
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.6
A
S
-
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 21
voir 5.7.4.1
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
C 22
voir 5.7.4.1
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
C 23
l est le requis Épaisseur
minimale
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
C 24
voir C 2e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
C 25
voir C 4e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
540
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-2 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures rondes à Cylindre et Bowling, couture
de connexion entre le fond arqué et la coque ( Forts. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
C 26
Exigences d'exécution
Groupe de
test
fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion
voir C dix
voir 5.7.4.2
Groupe de
test 4e
-
A
S
FR
17081: 1998
-
voir 5.7.4.2
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1.6
A
S
-
voir 5.7.4.2
Groupe de
test 4e
irrecevable
A
S
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
– DIRECTE PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 27
INADMISSIBLE
C 28
voir C 4
INADMISSIBLE POUR
LE ANALYTIQUE
ALLOCATION
– DIRECTE PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 29
voir C 4e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
– DIRECTE PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
3)
C 30
INADMISSIBLE
C 31
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
4e
-
B
N
-
C 32
A = Couture ronde
4e
-
B
Page S
LNà
la page
R
9.1.2
4e
-
B
Page S
LNà
la page
R
9.1.2
l > 2e min (e1, e2e ) voir
C 35
L gauche Page
R droite Page
pression sur les deux Pages
agissant
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 33
A = Couture de pas
l > 2e min (e1, e2e ) voir
C 35
L gauche Page
R droite Page
pression sur les deux Pages
agissant
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
541
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-2 — Porte-imprimés Connexions de soudage - Coutures rondes à Cylindre et Bowling,
couture de connexion entre le fond arqué et la coque ( Forts. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
C 34
Exigences d'exécution
l > 2e min (e1, e2e )
Groupe de test Fatigue
dungssuper 1 )
4e
-
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion
B
N
4e
B
Page S
LNà
la page
R
3)
FR
17081: 1998
-
voir C 35 L
gauche
Page
R droite Page
pression sur les deux
Pages agissant
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 35
l > 2e min (e1, e2e )
Situé le couture sur Fin
d'un Bol, doit la
distance entre Couture
et extrémité de la
coque min. Être 5 mm.
L côté gauche
R droite Page
pression sur les deux
Pages agissant
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
C 36
INADMISSIBLE
C 37
INADMISSIBLE
C 38
INADMISSIBLE
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
542
-
9.1.1
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers
Réf.
Non.
Joint de soudage
E1
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
dungssuper 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
Tout Formes de couture
rondes sont autorisé
1, 2, 3, 4e
voir
correspo
ndant
courir.
Non.
dans
l'onglet.
UNE-2e
A
1, 2, 3, 4e
voir
correspo
ndant
courir.
Non.
dans
l'onglet.
UNE-2e
A
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.2
B
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.2
UNE, si geforges,
r ≥1,3e
E 2e
Tout Formes de couture
rondes sont autorisé
r ≥1,3e
et
E 3e
r ≥ 8e mm
Tout Formes de couture
rondes sont autorisé
r ≥ 0,2 er
E 4e
Tout Formes de couture
rondes sont autorisé
r ≥ e / 3e
corrosion
3)
N
N
N
N
FR 17081: 1998
voir
correspo
ndant
courir.
Non.
dans
l'onglet.
UNE-2e
voir
correspo
ndant
courir.
Non.
dans
l'onglet.
UNE-2e
8.1.9
-
B, si sortir
éteint un
morceau
de forge
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
543
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers ( Sports. )
Réf. Non.
Joint de soudage
Demande d'exécution
en
Groupe de
test
Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.1
Corrosio
FR
17081: 1998
n 3)
E5
INADMISSIBLE POUR LE
3, 4e
ANALYTIQUE
ADMISSIBILITÉ
IRON < JOUR1 >
DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.1
pour
Groupe
de test
pe 3e
UNE, si α ≥
15 °
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.1
pour
Groupe
de test
pe 3e
UNE, si α ≥
15 °
-
UNE, si α ≥
15 °
N
8.1.2
N
8.1.3
S
-
N
8.1.8
S
8.1.7
B, si α <
15 °
ZONE DE SUJET TEMPS
E6
INADMISSIBLE POUR LE
3, 4e
ANALYTIQUE
ADMISSIBILITÉ IRON <
JOUR1 > DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
B, si α <
15 °
ZONE DE SUJET TEMPS
E7
INADMISSIBLE POUR LE
4e
ANALYTIQUE
ADMISSIBILITÉ IRON <
B, si α <
15 °
JOUR1 > DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 8e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ADMISSIBILITÉ
EIS – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E9
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ADMISSIBILITÉ IRON <
JOUR1 > DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
544
s. Onglet.
18.4,
1, 2, si sol
courir.
avec
Non. 2.1
Considératio un
n soudée
ou b
pour
Test
groupes
1, 2e et
3e
UNE, si α ≥
15 °
4e
UNE, si α ≥
15 °
3, 4e
-
B, si α <
15 °
B, si α <
15 °
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
545
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers ( Sports. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test
fatigue
super 1 )
Sensibilité
au
laminarriss
2)
A.2
Corrosion
FR
17081: 1998
3)
E dix
E 11
un ≥ es
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
3, 4e
si un ≥ 16 mm
un ≥ es
3, 4e
si un ≥16 mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
4e
si
un < 16 mm
4e
si
un < 16 mm
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.1 b
pour
Groupe de
test 3e
B
A.3 N
-
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.1 b
pour
Groupe de
test 3e
B
A.4 N
8.1.1
E 12
Non autorisé
A.5
E 13
Non autorisé
A.6
E 14
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.3 un
B
A.7 N
8.1.5
E 15
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.3 c
B
A.8 N
8.1.5
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
546
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers ( Sports. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.9
Corrosion
FR
17081: 1998
3)
E 16
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
4e
-
B
A.10 S
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
E 17e
b ≥ es
INADMISSIBLE POUR LE
E 18e
3, 4e
si
ANALYTIQUE
b <16 mm
ALLOCATION
1, 2, 3, 4e
– DIRECTE PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
si
ZONE DE SUJET TEMPS
b ≥ 16 mm
un ≥1.4 es
4e
s. Onglet.
18.4, courir.
Non. 2.3 b
B
-
B
8.1.5
A.11 N
8.1.6
A.12 N
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE ALLOCATION
< JOUR1 > PROCÉDURE
DIRECTE ET
INTERPRÉTATION DANS
ZONE DE SUJET TEMPS
E 19e
un ≥ 0,7 es
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
– DIRECTE PROCÉDURE
ET INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
3, 4e
si
un ≥ 16 mm
4e
s. Onglet.
18.4, courir.
Non. 2.3 b
pour
Groupe de
test
3e
B
8.1.5
A.13 N
si
un < 16 mm
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
547
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers ( Sports. )
Réf. Non. Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.14 Corr
FR 17081: 1998
ôsion 3 )
E 20e
un ≥1.4 es
4e
-
B
A.15 S
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 21
un ≥1.4 es
4e
-
B
A.16 S
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 22
un ≥ 0,7 es
4e
-
B
A.17 S
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 23
INADMISSIBLE
A.18
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
548
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-3 — Porte-imprimés Connexions de soudage – niveau planchers ( Sports. )
Réf. Non. Sh connexion
blanche
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.19 Corr
FR 17081: 1998
ôsion 3 )
un ≥ 0,7 es
E 24
A.20
4e
-
B
A.21 N
b ≥ es
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 25
un ≥ es
4e
-
B
A.22 N
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
E 26
INADMISSIBLE
A.23
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
549
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-4 — Planchers de tuyaux - Connexions de soudage de Planchers de tuyaux et Bols
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.24 Corr
FR 17081: 1998
ôsion 3 )
Voir Connexions de soudage de plat planchers et Bols avec suivant supplémentaire Versions
TS 1
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
1, 2, 3, 4e
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS,
il
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 2.2
UNE, si geforgé
-
A
8.1.9
A.25 N
B, si sortir
éteint un
morceau
de forge
sauf si le plancher de tuyau
est une plaque ou un
pièces forgées avec
Contrôle qualité Z. C'est au
moins un Test de traction
selon les ci-dessous
spécifié image jouer. Le
échantillon d'essai ( taille
partielleβe si nécessaire )
est le réel Fond de tuyau à
prendre, où le Ligne
centrale du Fond de tuyau
correspondre doit. Le
Pièces de test peut pas
d'un séparé Pièce forgée
selon EN 10222-1: 1998,
12.2.2,
viens de.
TS 2e
b ≥ 2e es
4e
8.1.7
A.26 S
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
550
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-5 — Planchers de tuyaux - Joint de soudage de tuyaux et Planchers de tuyaux
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution n
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
A.27 Corr
FR 17081: 1998
ôsion 3 )
T1
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 1,5
A
N
-
T 2e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
EST – DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
A
N
-
T 3e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
EST – DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
A
N
-
T 4e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION
EST – DIRECT
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
A
N
7.1.8
T5
w = et
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
A
N
-
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
A
N
7.1.7
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
B
S
7.1.6
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION EST –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
T6
w = et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION EST –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
T7
et ≤ l ≤ 1.4 et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
ALLOCATION EST –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
551
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-5 — Planchers de tuyaux - Joint de soudage de tuyaux et Planchers de tuyaux ( Sports. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
FR 1708A.28 Corr 1: 1998
ôsion 3 )
T 8e
et ≤ l ≤ 1.4 et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
Inadmissi
ble g
B
S
7.1.5
T9
l1 ≥ 1.4 et
l2e ≤ 4e
et
1, 2, 3, 4e
40
A
S
-
1, 2, 3, 4e
40
A
S
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
l2e ≤ 4e et
T dix
l1 ≥ et + 3emm
à Tubes d'ancrage
l1 ≥ et + 2e mm
avec d'autres tuyaux
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM ZONE
DE SUJET TEMPS
T 11
l ≥ et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
40
B
S
-
T 12
l ≥ 1.4 et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
40
B
S
-
T 13
l ≥ et
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1, 2, 3, 4e
40
B
S
-
l ≥ 0,7 et
1, 2, 3, 4e
40
B
S
-
T 14
max 2et
l
et
non distance
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
552
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-5 — Planchers de tuyaux - Joint de soudage de tuyaux et Planchers de tuyaux ( Sports. )
Joint de soudage
corrosion
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
T 15
l ≥ et
1, 2, 3, 4e
40
B
S
-
T 16
et ≤ l ≤1.4 et
1, 2, 3, 4e
40
A
S
7.1.1
T
17e
l ≥ 1.4 et
1, 2, 3, 4e
32
B
S
-
T
18e
l ≥ 1.4 et
1, 2, 3, 4e
40
B
T
19e
INADMISSIBLE
Réf.
Non.
3)
FR 17081: 1998
un ≤ et
S
7.1.2
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
553
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-6 — Connexions de manchon de soudure
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
S1
S 2e
Stress de fatigue chung
seulement permis, si le
soudage complet peut
être vérifié
S 3e
S 4e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
corrosion
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.1
-
N
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.1
-
N
-
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.1
-
N
-
3, 4e
si
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.1
-
N
-
d > 150 mm
1, 2, 3, 4e
si
3)
FR 17081: 1998
d ≤ 150 mm
S5
un ≥ 0,7 emin pour
chacun Joint de soudage
3, 4e
si
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.2
-
N
-
un ≥ 0,7 emin pour
chacun Joint de soudage
3, 4e
si
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.2
-
N
-
un ≥ 0,7 emin pour
3, 4e
si
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.4
-
N
-
3, 4e
si
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.4
-
N
2.1.8
d > 150 mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
1, 2, 3, 4e
D'AUTORISATION S –
si
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM ZONE d ≤ 150 mm
DE SUJET TEMPS
S6
d > 150 mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
1, 2, 3, 4e
D'AUTORISATION S –
si
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM ZONE d ≤ 150 mm
DE SUJET TEMPS
S7
chacun Joint de soudage
d > 150 mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
1, 2, 3, 4e
D'AUTORISATION S –
si
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM ZONE d ≤ 150 mm
DE SUJET TEMPS
S 8e
un ≥ 0,7 emin pour
chacun Joint de soudage
d > 150 mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
1, 2, 3, 4e
D'AUTORISATION S –
si
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM ZONE d ≤ 150 mm
DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
554
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-7 — brides et Ligue
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Fatigue
Groupe de test super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
corrosion 3 )
FR
17081: 1998
F1
Tout Formes de couture
rondes
autorisé
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.1
A
N
5.1.2
F 2e
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 7.2
A
N
5.1.1
F 3e
g1 + g2e ≥1.4 e
3, 4e
si
s.
Onglet.
d >150mm 18.4,
courir.
Non. 7.4
1, 2, 3, 4e
si
A
B, si matériel
St1 ou St2
N
-
3, 4e
si
s.
Onglet.
d >150mm 18.4,
courir.
Non. 7.4
1, 2, 3, 4e
si
A
B, si matériel
St1 ou St2
N
5.1.8
s.
Onglet.
d >150mm 18.4,
courir.
Non. 7.2
1, 2, 3, 4e
si
A
N
5.1.1
63
50, si
d >150mm aucune
inspecti
on
1, 2, 3, 4e
visuelle
si
le Côté
d ≤150mm intérieu
r
A
N
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F 4e
g1 + g2e ≥1.4 e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F5
g1 + g2e ≥ 2e e
g1 − g2e < 0,25e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F6
Plein Soudage
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
d ≤150mm
d ≤150mm
3, 4e
si
d ≤150mm
3, 4e
si
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
555
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-7 — brides et Ligue ( Sports. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
F7
Exigences d'exécution
Fatigue
Groupe de test super 1 )
g1 + g2e ≥ 2e e
3, 4e
si
d
g1 − g2e < 0,25e
INADMISSIBLE POUR LE
s.
Onglet.
>150mm 18.4,
courir.
Non. 7.2
Laminarriss
sensibilité 2 )
A
corrosion 3 )
N
FR
17081: 1998
5.1.5
B, si matériel
St1
ou St2
1, 2, 3, 4e
si
d ≤150mm
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F 8e
Tout Formes de
couture rondes
autorisé
1, 2, 3, 4e
voir F 1
A
3, 4e
si
32
A
N
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F9
un ≥ 0,7 emin
pour chacun
Joint de soudage
1, 2, 3, 4e
si
INADMISSIBLE POUR LE
d ≤150mm
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
F dix
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
556
d >150mm
INADMISSIBLE
B, si matériel
St1
ou St2
N
5.1.4
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-8 — Punch
Exigences d'exécution
Classe de
Laminarriss
Groupe de test fatigue se 1
sensibilité 2 )
corrosion 3 )
N1
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
s. Onglet.
B
18.4, courir.
Non. 3.2
N
2.2.6
2.3.3
N 2e
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 3.2
B
N
2.2.6
N 3e
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
B
voir
table
18,4
courir. Non.
3.2
N
2.2.6
N 4e
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 3.2
B
N
2.1.5
N5
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
s.
Onglet.
18.4,
courir.
Non. 3.2
B
N
2.1.1
N6
Plein Soudage
1, 2, 3, 4e
A
N
2.4.1
N7
un ≥ 0,7 emin
voir
correspo
ndant
donc.
dans
Onglet.
UNE-2e
3, 4e
s.
si
Onglet.
d >150mm 18.4,
courir.
Non. 3.2
ou 3.3
1, 2, 3, 4e
si
B
N
2.2.2
Réf.
Non.
Joint de soudage
)
FR
17081: 1998
légende
A bol ou tête
B Cou de porc
pour chacun Joint de
soudage
d ≤ 600 mm
d / D ≤ 1 / 3e
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
d ≤150mm
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
557
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-8 — Punch ( Sports. )
Réf.
Non.
Joint de soudage
Exigences d'exécution
Groupe de test Classe de Laminarriss
fatigue se 1 sensibilité 2 )
un ≥ 0,7 emin
3, 4e
si
corrosion
3)
)
N 8e
pour chacun
Joint de soudage
d ≤ 800 mm
d / D ≤ 1 / 3e
s.
Onglet.
d >150mm 18.4,
courir.
Non. 3.2
ou 3.3
1, 2, 3, 4e
si
B
N
FR
17081: 1998
2.2.5
d ≤150mm
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE
NOTE D'AUTORISATION
S – DIRECTE
PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
N9
un ≥ 0,7 emin
3, 4e
irrecevable
B
1, 2, 3, 4e
voir
A
S
pour chacun Joint de
soudage
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
N dix
INADMISSIBLE
N 11
Tout Formes de couture
rondes
autorisé
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
558
correspond
ant
cende
donc. dans
Onglet.
UNE-2e
N
-
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table A-9 — Coutures rondes à Joints d'expansion
Exigences d'exécution
Groupe de test Fatigue
super 1 )
Laminarriss
sensibilité 2 )
B1
Plein Soudage
1, 2, 3e
A
B 2e
un ≥ 0,7 eb
1, 2, 3e
B
1, 2, 3e
A
1, 2, 3e
A
1, 2, 3e
B
Réf.
Non.
Joint de soudage
corrosion
3)
N
S
FR 17081: 1998
-
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
B 3e
un ≥ 0,7 eb
S
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
B 4e
un ≥ 0,7 eb
N
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
B5
un ≥ 0,7 eb
S
-
INADMISSIBLE POUR LE
ANALYTIQUE NOTE
D'AUTORISATION S –
DIRECT PROCÉDURE ET
INTERPRÉTATION IM
ZONE DE SUJET TEMPS
1 ), 2 ), 3 ) voir table UNE-1
559
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe B
( normatif )
Analytique Preuve de recevabilité – Direct procédure
B.1 Introduction
B.1.1 Général
Comme toute la norme, cette annexe est actuellement limitée aux matériaux suffisamment ductiles, mais pour les
composants stressés dans la gamme de fluage, il est également limité aux matériaux avec une ductilité
suffisamment élevée dans la plage de fluage.
NOTE Ceux dans la table E.2-1 dans EN 13445-2: 2009 aciers et nuances d'acier moulé, pour lesquels les concentrations de
fluage pour la plage de températures respective sont spécifiées dans les normes de matériaux correspondantes, sont
considérés comme des matériaux avec une ductilité suffisamment élevée dans la plage de fluage.
B.1.2 but
Ceci Analytique Preuve de recevabilité ( AZ ) là règles pour le Preuve de recevabilité de Composants sous tous les
types d'influences et sert de:
⎯
alternative à interprétation après formules ( voir 5.4.1 ),
⎯
ajout à interprétation après formules dans le cas
⎯
le ainsi ne pas enregistré sera,
⎯
le un superposer de Impacts environnementaux exiger,
⎯
dans ceux le dans FR 13445-4: 2009, section 5, spécifié Tolérances de fabrication après Accord entre
les parties concernées;
Dans le dernier cas avoir à le Écarts clair documenté volonté.
B.1.3 Spécial exigences
En raison de l'utilisation de procédures avancées, lors de l'examen des calculs et éventuellement de la définition
d'exigences spécifiques en matière de zfP, la participation d'un organisme indépendant dûment qualifié dans le
domaine de la preuve analytique de la recevabilité est requise, jusqu'à ce qu'une expérience interne suffisante
puisse être démontrée.
B.1.4 interprétation dans plage de fluage
Pour les composants qui peuvent être des conditions raisonnablement prévisibles dans la plage de fluage, la durée
de vie de ce cas de charge de fluage ( ou la durée de vie de plus d'un tel cas de charge ) ( doit être déterminée par
l'opérateur ou son adjoint ). Pour chaque cas de charge avec fonctionnement dans la plage de fluage, le temps de
fonctionnement spécifié dans la plage de fluage ne doit pas être inférieur à 10 000 h. Si aucun temps de
fonctionnement n'est spécifié, le fabricant doit assumer un délai raisonnable, mais au moins 100 000 h.
NOTE Alors que pour les composants avec uniquement des cas de charge sans contrainte dans la plage de fluage, ces cas de
charge peuvent être déterminés indépendamment les uns des autres, La détermination des cas de charge dans des
constructions avec des cas de charge rampante nécessite un respect précis de toute la durée de vie de la conception, en tenant
compte de tous les cas de charge raisonnablement prévisibles. Des durées de vie de conception alternatives peuvent être
utilisées.
560
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
La durée de vie de la conception ( spécifiée ou supposée ) doit être spécifiée dans la documentation technique.
Si les températures de calcul sont inférieures à la plage de fluage ( voir 5,1 ), aucune preuve de guerre n'est
requise et B.5.1.3 et B.9 ne doivent pas être utilisés.
Si le plus petit le les deux valeurs
a)
le produit de 1.2 et le Température de calcul pour le durée de vie
b)
le produit de 1,5 et le Délai de 1% le Température de calcul pour le durée de vie
ne pas plus grand est comme le Stress à l'épreuve de 0,2% à Température de calcul, sont Style de fluage
requis, et
B.5.1.3 et B.9 sont postuler.
La résistance au fluage des désignations et la limite de temps de 1% indiquent les valeurs moyennes spécifiées
dans les normes de matériaux pour lesquelles une plage de dispersion de ± 20e % est supposé. Pour les zones
de diffusion plus grandes, 1,25 fois la limite inférieure de la plage de diffusion doit être utilisée à la place des
valeurs moyennes.
Pour les interpolations et les extrapolations possibles des paramètres de résistance, et pour la détermination de la
résistance au fluage ou du temps jusqu'à 1% de limite de temps, ceux-ci sont en section Utilisez 19 procédures
spécifiées.
B.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3e.
B.2.1
Règle d'application
Général reconnu Règle, le un Reliure règle suit et leur exigences Remplissages.
NOTE
Déviant Règles d'application, déviant de le dans cette standard spécifié, sont permis, s'ils respectent la règle
contraignante et sont au moins équivalents aux règles d'application spécifiées en termes de fiabilité, de maintenance et de
durabilité, voir B.5.1.
B.2.2
Stress
réaction ( z. B. Tension, Allongement, Déformation, force résultante ou Moment, Tension comparative ) d'un
composant sur une certaine action ou une combinaison d'influences.
B.2.3
Modèle de calcul
( Physique ) modèle de composant à détermination le Stress, voir B.2.2 et B.7
B.2.4
Caractéristique valeur / caractéristique fonction
A plus caractéristique valeur un impact est un représentant valeur le le Variabilité, le propriétés statistiques de
l'exposition prises en compte, voir B.6.2.
NOTE Un caractéristique fonction un impact est une, pour le impact représentant fonction ( du temps ), nécessite des
actions dans lesquelles la dépendance temporelle est importante dans certaines preuves, par ex. B. Transitoires températurepression pendant la phase de démarrage ou d'arrêt, voir B.6.2.3
561
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.2.5
( Pertinent ) épaisseur
Distance la plus courte ( d'un point critique ) sur une surface à n'importe quel point sur une autre Surface.
B.2.6
impact
En relief thermomécanique impact le dans structure tension et ou étirer causes, par exemple. B. pression, force,
déplacement, température impressionnés, voir B.6.
B.2.7
Type d'exposition
classification de Actions après statistique propriétés et Durée d'exposition.
B.2.8
Tension totale, Allongement total
Entier
tension
ou.
étirer
dans un
Modèle de calcul
Effets d'augmentation de l'allongement enregistrés, mondiaux et locaux
le
tout
Tension
ou.
B.2.9
État limite
Condition lorsque la structure est dépassée ne répond plus à ses exigences de conception accompli
NOTE Les états limites sont divisés en états limites de capacité portante et limitent les états d'aptitude à l'emploi, voir B.4.
B.2.10
Facteur de combinaison
Facteur par lequel la valeur nominale des influences variables est multipliée par des propriétés stochastiques, à
condition que l'action soit combinée avec la pression, ou si deux ou plusieurs de ces influences sont combinées
dans un cas de charge, voir B.2.3.
B.2.11
( Équivalent ) Sans concentration modèle
A équivalent idéalisé modèle un structure sans local Tension ou. La distorsion augmente.
B.2.12
Cas de charge
Un combinaison de en même temps survenant Actions. Charges sera divisé dans Mallettes de charge de
fonctionnement normales, étuis de charge spéciaux et étuis de charge exceptionnels, voir B.5.1.
B.2.13
Local Concentration de tension, local Concentration de distorsion
Tension ou. Distribution de distorsion à travers ( très ) emplacements de faille locaux ou liés au matériau, ou
champs de température, qui ne répartissent que la tension ou la distorsion sur une partie de l'épaisseur de paroi
influence.
NOTE Ces concentrations locales ne sont associées qu'à des déformations ou distorsions étroitement localisées, sans effets
non locaux importants. Les exemples sont les concentrations de stress sur les petits arrondissements de coutures de filet, sur
les petites pièces de soudure, sur les joints de soudure, etc.
B.2.14
preuve
évaluation le sécurité un composant concernant certain Limites ( Types de défaillance ) et sous certaines
combinaisons d'actions, voir B.6.
B.2.15
structure
Combinaison de toutes les parties porteuses d'un composant, par ex. l'ensemble du conteneur, ses pièces, supports
et fondations porteurs.
562
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.2.16
( Équivalent ) sans stress modèle
un le Cas idéal performant équivalent modèle le structure sans local Augmentations de tension ou. Stress.
B.2.17
Structure Stress
Stress dans un modèle sans concentrations de contraintes dans la structure, c'est-à-dire dans un modèle idéalisé
spécifié Stress, le le réel géométrie le structure avec exception le local Détails qui ne font que la tension locale ou.
Parce que les concentrations de stress, considérées, voir B.7.6.
NOTE 1 La contrainte structurelle comprend les effets de détails structurels rugueux (, par exemple les connexions, les
connexions coniques-cylindres, les connexions d'extrémité vasculaires, les perturbations d'épaisseur, la présence de
connexions, écarts par rapport à la forme de conception avec un effet global, tels que l'étourdissement des coques cylindriques
). Cependant, les effets d'entaille des détails structurels locaux tels que les petits rayons de gorge, les détails des orteils de
soudure, les irrégularités dans le profil de soudage, les petits trous ( passant partiellement ) ou des trous locaux ne sont pas pris
en compte Détails de la plage de température.
NOTE 2e fini Coquille d'élément ou Éléments porteurs peut le structurel Stress se rendre.
B.2.18
( pertinent ) épaisseur
distance la plus courte entre le point critique sur une surface, jusqu'à tout autre point sur une surface du modèle.
B.2.19
Tension / charge totale
La contrainte / déformation totale est un modèle de construction qui englobe tous les effets de la concentration locale et non locale - de la tension et du stress.
B.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Les symboles et abréviations suivants s'appliquent en plus de ceux de la section 4 et de la section 19 pour un
fonctionnement dans la plage de fluage.
B.3.1 Indices
tout
autorisé
c
ramper
d
interprétation
e
connexe sur le Limite d'élasticité
i
i-ter valeur
inf
Petite valeur ( infimum )
j
j-ter valeur
k
k-ter valeur
u
connexe sur le Limite d'étirement
A
impact ( général )
G
constante impact
P
Pression
563
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Q
modifiable impact
Sup
La plus grande valeur ( supremum )
B.3.2 symboles
D
Mesure de fatigue
RM
Caractéristique de résistance
γ
Facteur de sécurité partiel
B.4 Types d'échec et Limites
Le tableau B.4-1 résume les principaux types de défaillance avec les états limites associés. Les états limites sont
divisés selon que la charge est de nature à court terme, à long terme ou cyclique est.
Le tableau B.4-1 montre les types de défaillance séparément. Combinaisons de types d'échec, par ex. B. La
fatigue et la déformation, le fluage et la déformation, le fluage et la fatigue doivent être considérés séparément.
NOTE 1 La liste des types de défaillances, tableau B.4-1, s'applique très généralement, contient également des types de
défaillances en dehors du champ d'application de la norme.
Les états limites sont divisés en états limites de la capacité portante et des états limites de la Utilisabilité.
Les états limites de la capacité portante sont les états ( d'un composant ou du récipient ), dans lesquels il y a une
défaillance qui peut mettre en danger la vie humaine ( Bersten, Effondrement ou autres formes d'échec ).
NOTE 2 Les états limites de la capacité de charge sont les défaillances dues à la déformation plastique globale, à la fracture de
fatigue, à l'instabilité du ou des conteneurs, Perte d'équilibre ( renversement ) de conteneurs ou de parties de conteneurs (
lorsqu'il est considéré comme un corps rigide ) et des fuites qui nuisent à la sécurité,.
NOTE 3 Certains États avant l'échec total, qui, pour simplifier les choses, sont considérés comme remplaçant la frontière ellemême, sont également classés comme des états limites de durabilité et traités comme tels.
Les états limites d'aptitude à l'emploi sont les états ( d'un composant ou du récipient ), lorsque le récipient est
dépassé, ne répond plus aux critères d'aptitude à l'emploi.
NOTE 4e Limites le Utilisabilité sont:
⎯
Déformations ou déviations qui nuisent à la conception du conteneur (, y compris les fonctionnalités
appropriées des machines et le comportement de fonctionnement normal ) ou causent des dommages aux
pièces porteuses et non porteuses;
⎯
Fuite qui entravent l'utilisation prévue, mais pas la sécurité, et qui ne constituent pas un danger
environnemental inacceptable.
NOTE 5 Les fuites dépendent du danger qu'elles présentent comme une limite de la capacité portante ou pour classer
l'aptitude à l'emploi.
564
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table B.4-1 — Types d'échec et Limites
Type
d'exposition
Court terme
Type de défaillance
fracture fragile
3)
Rupture de la déformation
Inadmissible Déformation, type 1
4)
Inadmissible Déformation, type 2e
5)
Unique
Long terme
Plusieurs
fois
Unique
Cyclique
Plusieurs
fois
U
S, U 1 )
U
S
U
U, S 2 )
Inadmissible Déformation, type 3e
6)
Inadmissible local Allongement 7 )
instabilité8 )
Progressif
déformati
9
on plastique
U
U
)
Alternative plasticité 10 )
Pause de fluage
Sans
objet.
Déformation
rampante, type 111 ) Sans objet.
Déformation rampante, Type 212 )
Sans
objet.
Déformation
rampante, type 3e13 ) Instabilité
rampante
Érosion,
Les
milieux de corrosion accélérés
Formation de crack14 )
Pause de fluage
Sans
objet.
Déformation
rampante, type 111 ) Sans objet.
Déformation rampante, type 2e12 )
Sans
objet.
Déformation
rampante, type 3e13 ) Instabilité
rampante
Érosion,
Les
milieux de corrosion accélérés
Formation de crack14 )
fatigue
Accélération des médias fatigue
U
S, U 1
)
U
S
U, S 2 )
S
U
U
S, U 1
)
U
S
U, S 2 )
S
U
U
565
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
U
S
État limite le Capacité de charge
État limite le Utilisabilité
1) À Danger à travers sortie de Contenu du conteneur ( toxique, inflammable Tissus, vapeur etc. )
2) À plus suffisant Capacité de charge dans post-instable condition
3) Instable irrecevable plastique Débit ou instable Croissance du crack
4) Inadmissible déformation à mécanique connexions
5) Inadmissible Déformation, le à ne pas plus acceptable Transfert de charge mène.
6) Inadmissible déformation à travers opérationnel Handicaps.
7) Formation de crack ou Rupture de la déformation à travers épuisement le Doctrinement des matériaux.
8) Élastique, plastique ou élastiqueplastique
9) Progressif plastique Déformation
10) Alternative plasticité ( voir aussi section 6 )
11) Inadmissible Déformation rampante à mécanique connexions
12) Inadmissible Déformation rampante, le à ne pas plus acceptable Transfert de charge mène
13) Inadmissible Déformation rampante à opérationnel Passifs
14) Craquage de tension ( SCC ), induit par l'hydrogène Formation de crack ( HIC ), formation de
fissures induites par l'hydrogène orientée tension ( SOHIC ).
566
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.5 méthodologie
B.5.1 Général, Preuve
B.5.1.1
Général
Chaque type de défaillance indispensable au regard du champ d'application de cette norme correspond à une
seule preuve ( N ). Chaque détection enregistre un ou plusieurs types de défaillance.
Le Preuve sont, si applicable, pour suivant groupes de Cas de charge à diriger:
⎯
Cas de charge de fonctionnement normaux, pour le normal exigences appliquer;
⎯
spécial Cas de charge, pour le exigences pour Examens, Fabrication, érection et pour Réparations appliquer;
⎯
extraordinaire Cas de charge, voir 5.3.2.2.
En général, les preuves incluent plusieurs cas de charge. Les cas de charge sont des combinaisons d'actions
simultanées qui peuvent se produire raisonnablement.
Une règle de liaison simple est donnée pour chaque preuve. Plusieurs règles d'application peuvent être spécifiées
pour chaque règle contraignante afin de montrer différentes manières de respecter la règle contraignante. Les
règles d'application les plus applicables doivent être sélectionnées. Il est permis d'utiliser d'autres règles
d'application, à condition qu'elles respectent la règle contraignante pertinente et soient au moins équivalentes en
termes de fiabilité, de maintenance et de durabilité.
B.5.1.2
Preuve de recevabilité pour Températures de calcul ci-dessous de Plage de fluage
⎯
Le à leader Preuve sont
⎯
Preuve de capacité de charge ( TN ), voir B.8.2;
⎯
Preuve d'importation ( EN ), voir B.8.3;
⎯
Preuve de stabilité ( SN ), voir B.8.4;
⎯
Preuve de fatigue ( ZEN ), voir B.8.5;
⎯
preuve de statique équilibre ( GN ), voir B.8.6;
NOTE La désignation d'une preuve donne une indication du principal type de défaillance de la preuve. Certaines preuves
peuvent ne pas être requises pour des composants spécifiques. La liste des preuves n'est pas complète. Dans dans certains
cas, il peut être nécessaire d'examiner de nouveaux états limites. Alors z. B. pour les composants en aciers inoxydables
austénitiques, en plus de la preuve de la capacité portante, un examen du risque de fuite peut être nécessaire ( comme état
limite de capacité portante ou d'aptitude à l'emploi ), voir tableau B.4-1.
B.5.1.3
Preuve de recevabilité pour Températures de calcul dans plage de fluage
Si des preuves de guerre sont requises, voir B.1.4, les preuves suivantes doivent être fournies en plus de celle
répertoriée dans B.5.1.2:
⎯
Preuve de résistance au fluage ( KFN ), voir B.9.4;
⎯
Preuve de fluage ( KDN ), voir B.9.5,
567
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
Preuve de fatigue: Problème et Cyclique fatigue ( KEN ), voir B.9.6.
NOTE Pour certains cas de charge, la preuve de la capacité de charge peut être couverte par une preuve appropriée de
résistance au fluage et donc non requise.
B.5.2 procédure
Le procédure enregistré le suivant Pièces:
a)
Au moins tout dans B.5.1 répertorié Preuve sont à considérer, voir note 3e dans B.5.1;
b)
Dans tout le monde preuve sont tout essentiel Charges à considérer;
c)
Pour tout le monde Cas de charge est un assorti Règle d'application à choisir;
d)
Une preuve de conformité à la règle de liaison doit être fournie pour chaque preuve et chaque cas de charge,
directement ou en utilisant la règle d'application sélectionnée et les étapes suivantes:
1)
définition de Preuve et de Cas de charge avec associé Actions;
2)
détermination le caractéristique valeurs ou. caractéristique fonctions le Actions;
3)
calcul le Valeurs nominales ou. Fonctions nominales le Actions;
4)
preuve le épanouissement le Reliure Règle;
5)
Spécification si le Reliure règle pour le Cas de charge accompli est.
B.6 Actions
B.6.1 classification
Actions sera dans suivant quatre espèce divisé:
⎯
constante Actions;
⎯
Température, pression et de cette déterministe dépendant Actions;
⎯
modifiable Actions ( sauf Température, pression et de cette déterministe dépendant Actions );
⎯
extraordinaire Actions ( voir 5.3.5 et 6.1.1 ).
Les pressions de fonctionnement et les températures de fonctionnement sont également des effets variables, mais
ils ont des caractéristiques particulières en ce qui concerne la dépendance au temps, les propriétés stochastiques,
etc. En raison de la forte corrélation souvent entre la pression de service et la température de fonctionnement, ils
doivent être considérés comme agissant simultanément et la dépendance pression-température doit être
déterminée de manière appropriée.
NOTE 1 Les effets de nature mécanique, physique, chimique ou biologique peuvent influencer la sécurité d'un récipient, mais
seuls les effets, les contraintes, sont pris en compte dans la preuve analytique de la recevabilité ou Allongement cause.
Exemples pour cela sont Forces de volume ( par ex. Poids mort ), forces de surface ( impression, charges de surface, etc. ),
Forces individuelles ( Résultat z. B. des forces de surface agissant ), forces de ligne, Forces ponctuelles, changements de
température, déplacement de la structure sur les connexions ou la litière, par ex. B. par changements ou réglage de
température.
NOTE 2e Des exemples d'influences constantes sont le poids mort de la structure, des connecteurs, des accessoires et des
accessoires.
NOTE 3e Exemples pour modifiable Actions sont Charges de circulation, Vent ou Charges à neige.
568
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 4e Des exemples d'influences exceptionnelles sont des influences sur un récipient extérieur dues à la défaillance du
récipient intérieur ou à des effets dus à des influences de tremblements de terre extrêmes – qui n'appartiennent pas à la
normale ( ) fonctionnant les cas de charge, qui ne font pas partie de ceux auxquels on peut raisonnablement s'attendre.
NOTE 5 Changements de température acte sur deux fois Sage: elle cause Tensions dans un structure et ils influencent sa
résistance et les propriétés du matériau.
NOTE 6 Les influences du contenu du récipient ou de l'environnement peuvent nuire à la sécurité et à l'aptitude à l'emploi du
récipient. Cela doit être pris en compte par une sélection appropriée du matériau, des surtaxes d'épaisseur de paroi ( voir 5.2.2 )
ou une détermination correspondante des paramètres du matériau lors de la détermination de la résistance ( voir B.7.2 ).
NOTE 7 La dépendance pression-température peut être spécifiée sous la forme de paires de valeurs d'effets agissant
simultanément, qui englobent la plage des conditions de fonctionnement ou par des fonctions pression-température.
Dans le cas d'influences qui ont des composants permanents et variables, les composants individuels peuvent être
visualisés séparément.
À le changer Actions peut donc différent influences appartenir comment:
⎯
Effets qui dépendent de manière déterministe de la pression et / ou de la température. Ceux-ci doivent être
résumés dans l'effet pression-température et utilisés dans ce contexte, précisément ou approximativement,
pour la conception.;
⎯
Effets indépendants de la pression ou de la température, mais ayant des valeurs extrêmes définies avec
précision ( valeurs limites );
⎯
Effets, par ex. B. Charges de vent qui ne peuvent être décrites que comme des processus stochastiques
indépendants de la pression et / ou de la température.
B.6.2 Caractéristique valeurs et caractéristique fonctions de Actions
Les exigences de détermination des valeurs caractéristiques des différents types d'actions sont résumés dans le
tableau B.6-1 et ci-dessous.
569
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table B.6-1 — Caractéristique valeurs le différent Actions
impact
Constamment
Coefficient de
variation
≤ 0,1 1)
Constamment
> 0,1 3 )
symbole
Gk
Gk, inf
Changer
≤ 0,1 1)
Qk
Changer
> 0,1
Qk
Moyenne le Valeurs extrêmes
2)
Gk, sup
2)
Caractéristique valeur
2)
2)
Limite supérieure, qui n'est pas
dépassée avec une probabilité de
95% 4 );
Inférieur Limite, le avec un
La probabilité de 95% n'est pas
sous-cuite 4 )
Moyenne le Valeurs extrêmes
97% Pourcentage de Valeur
extrême dans une période spécifiée
5)
Exceptionnel
-
pression et température
-
Psup
Tsup
Pinf
Individuel à déterminer
Le prévisible pression la plus
élevée
Le prévisible température la plus
élevée
La pression la plus basse que l'on
puisse raisonnablement attendre 6 )
Le après raisonnable discrétion
température la plus basse prévisible
Tinf
1 )
La moyenne des valeurs extrêmes peut également être utilisée si la différence entre la valeur
maximale et minimale raisonnablement prévisible est au plus 20% de leur moyenne arithmétique.
2 ) Le indice k en table B.6-1 points sur là, que un Cas de charge généralement sortir plusieurs Des effets
se forment qui sont numérotés individuellement.
3 ) Cela s'applique également aux influences susceptibles de changer pendant la durée de vie du
récipient (, par ex. certaines charges permanentes superposées ).
4 ) Si une procédure statistique n'est pas possible, la valeur réaliste la plus élevée et la plus basse peut
être utilisée.
5 ) Dans le cas d'influences variables avec des limites définies, les valeurs limites peuvent être utilisées
comme valeurs caractéristiques.
6 ) Ceci est généralement 0 ou -1,0 ( vide ).
La valeur caractéristique supérieure de la pression, P sup, peut être déterminé sur la base de la pression maximale
admissible PS, l'augmentation de pression à court terme ( ) sur la pression maximale admissible lorsque le
dispositif de sécurité répond à une surpression n'a pas à être prise en compte.
Le caractéristique valeurs pour pression et température décrire le Enveloppe de Champ de pressions et
températures à température de pression pouvant se produire dans des conditions raisonnablement prévisibles, voir
figure B.6-1.
Ça sont suivant caractéristique valeurs déterminer:
⎯
le supérieur caractéristique valeur de Impressions (Psup)
⎯
le inférieur caractéristique valeur de Impressions (Pinf)
⎯
le supérieur caractéristique valeur le température (Tsup)
⎯
le inférieur caractéristique valeur le température (Tinf).
570
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans les cas où la température n'est pas ambiante ou où une combinaison de Psup et Tsup peu économique est,
peut il requis être, certain Paires pression-température-valeur, par exemple. B. (Psup,je, Tsup,je), (Pinf,je, Tinf,je),
qui indiquent la limitation de la plage pression-température des valeurs extrêmes raisonnablement prévisibles, voir
la figure B.6-1.
P
Psup1
1
Tsup 1
Tinf 5
Psup
2e
Tinf 1
Psup 5
5
Tinf
4e
4
e
Pinf
3e
3
e
Pinf
4e
2e
Tsup
2e
Tsup
3e
T
image B.6-1 — Typique représentation simultané Impression et Effets de température
NOTE 1 Pour les influences constantes qui semblent favorables dans certaines combinaisons avec d'autres influences et
défavorables avec d'autres, des valeurs caractéristiques supérieures et inférieures sont requises.
Le poids mort de la structure et des pièces n'appartenant pas à la structure peut être calculé en fonction de leurs
dimensions nominales et de leur masse spécifique moyenne.
Pour les charges de vent et de neige et pour les effets de tremblement de terre, les valeurs spécifiées dans les
normes régionales associées, c'est-à-dire. H. les valeurs spécifiques au pays sont utilisées.
Dans les cas où des tensions thermiques ( constantes ou variables ) peuvent influencer la sécurité de la structure,
les valeurs extrêmes doivent être supposées comme des valeurs caractéristiques des effets simultanés de
pression et de température, qui sont raisonnablement prévisibles dans des conditions normales de fonctionnement
pendant la durée de vie du conteneur.
Des fonctions caractéristiques, du temps ou un paramètre de séquence, sont requises pour les actions dans
lesquelles la dépendance temporelle est importante dans certaines preuves, pour la preuve de l'enregistrement et
la preuve de fatigue, voir également les sections 17 et 18 ( pour le calcul de la fatigue ). Une définition réaliste de
ces fonctions revêt une importance particulière pour les résultats des preuves, notamment en matière de preuve de
fatigue. Par conséquent, ces fonctions doivent correspondre à une "estimation d'une borne supérieure" des effets
fluctuants qui sont raisonnablement présents sur la composante pendant le total durée de vie se produire peut –
dans statistique sens comment à caractéristique Valeurs. Diverses fonctions caractéristiques peuvent être
spécifiées dans divers certificats, en tenant compte des règles contraignantes de ces preuves.
NOTE 2e Les fonctions caractéristiques doivent être spécifiées par le client. S'ils ne sont pas spécifiés, des valeurs extrêmes
raisonnables doivent être assumées par le fabricant.
Le utilisé caractéristique valeurs et caractéristique fonctions sont clair à document.
571
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.6.3 Valeurs nominales et Fonctions nominales de Actions
Le Valeur nominale Ad un impact est à travers multiplication de caractéristique valeur avec déterminer le
facteur de sécurité partiel correspondant de l'action - en général
Ad = γ A ⋅ A
( B.6-1 )
Ici est
A le caractéristique valeur le impact et γA le dans B.8 spécifié Facteur de sécurité partiel l'exposition
selon les preuves considérées.
Pour les influences exceptionnelles, les facteurs de sécurité partiels des effets doivent être déterminés par accord
des parties concernées fabricant –, organisme responsable, opérateur ( ou la personne qu'il a commandée ) –;
cependant, ils ne doivent pas être moins chers que les cas de charge d'essai correspondants.
NOTE
À travers le Facteur de sécurité partiel γA sera suivant circonstances facture porté:
⎯
un possible défavorable écart le Actions de leur caractéristique Valeurs;
⎯
possible Inaccurités à le représentation le impact et le Stress dans Modèle;
⎯
possible Incertitudes à le stochastique représentation le Influence;
⎯
le fait qu'un certain effet peut avoir un effet favorable ou défavorable. Dans un cas de charge, l'influence du poids mort
d'une partie de la force de pression peut contrecarrer et donc avoir un effet favorable, dans un autre cas de charge, d'autre
part, il peut fonctionner avec la pression et donc avoir un effet défavorable. Les facteurs de sécurité partiels γA ont alors
des valeurs différentes. Si le cas de charge déterminant n'est pas évident, des cas de charge distincts sont requis.
Les fonctions de conception des influences requises dans la preuve de l'enregistrement et dans la preuve de
fatigue sont identiques aux fonctions caractéristiques correspondantes, c'est-à-dire. H. Les facteurs de sécurité
partiels de ces effets sont un élément de ces éléments.
B.7 Modèles de calcul
B.7.1 Général
Certains modèles physiques ( ) doivent être utilisés pour déterminer la contrainte causée par la conception ( ), en
fonction de la détection. Les spécifications détaillées de ces modèles sont dans le, certains Sous-sections de B.8
relatives aux preuves, descriptions générales et conditions Le suivant.
Si l'état de contrainte initial ( en apesanteur ) du modèle est important dans une preuve, l'état sans tension doit
toujours être supposé.
Avec exception le dans Suivant répertorié deux cas est le théorie 1. commander à utiliser, d. H. théorie avec des
relations cinématiques linéaires et des conditions d'équilibre sur le composant non formé.
La preuve de l'instabilité doit être maintenue avec des relations cinématiques non linéaires et des conditions
d'équilibre sur la composante déformée. Théorie 2. Commander – La théorie avec des relations cinématiques
linéaires et des conditions d'équilibre sur le corps déformé – peut être utilisée, à condition d'une précision
suffisante est présent.
Pour les composants et influences qui ont une influence défavorable ( affaiblissant ), les influences
géométriquement non linéaires sont dans la preuve de la capacité de charge, dans la preuve de la résistance au
fluage, dans la preuve de l'allongement du fluage et à prendre en compte dans les tests de fatigue.
NOTE
572
Exemples de Composants et Actions avec un tel défavorable influence sont
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
Punch dans Coquilles de cylindre sous impact un transversal Moment;
⎯
Punch dans Coquilles de cylindre sous impact un ( après À l'intérieur agissant ) axial Force de pression;
⎯
Arcs à tuyaux sous impact un le courbure augmentant Moment de flexion;
⎯
Coquilles de cylindre avec Hors du commun ou Toiture sous Pression externe.
B.7.2 géométrie
À l'exception des épaisseurs, pour lesquelles des épaisseurs de calcul – épaisseurs nominales moins les surtaxes
– - doivent être utilisées, les valeurs nominales et non les valeurs minimales doivent être utilisées pour les
dimensions.
NOTE Dans le cas de sous-modèles ou d'examens de sous-gamme, il faut s'assurer que le modèle utilisé est en conséquence
complet, de sorte que les éventuels séquelles élastiques sont enregistrés par le modèle.
B.7.3 Placage pièces
À plaqué Partager est comme Zone d'attaque sous pression le Surface nominale le placage à utilisation.
Dans la preuve de la capacité de charge, B.8.2, une contribution du placage à la capacité portante ne peut être
prise en compte que dans le cas du placage de raccordement complet et uniquement avec l'accord des parties
concernées.
Dans le Preuve de stabilité, B.8.4, peut un éventuel Contribution de force le placage ne pas considéré volonté.
Dans la preuve d'enregistrement, B.8.3, et dans la preuve de fatigue, B.8.5, le placage est utilisé pour la
détermination de la température et de la tension à considérer. Dans le cas un Placage entièrement composite avec
un Épaisseur du placage de l'influence du placage ne doit pas être négligée plus de 10% de l'épaisseur nominale
totale. H. la géométrie du matériau de base de la géométrie du modèle est utilisée.
B.7.4 Lois sur les matériaux
Le à utiliser Loi sur les matériaux dépend de preuve de:
⎯
dans la preuve de la capacité de charge, B.8.2, une loi linéaire élastique-idéalplastique avec condition
d'écoulement Tresca ( hypothèse de contrainte de poussée principale ) et loi d'écoulement associée;
⎯
dans la preuve de l'importation, B.8.3, dans la preuve de la résistance au fluage, B.9.4, dans la preuve de
l'allongement du fluage, B.9.5, une loi linéaire élastique-idéale sur les matières plastiques avec l'état de flux de
mise ( l'hypothèse de changement d'énergie de conception ) et la loi de flux associée;
⎯
dans Preuve de fatigue, B.8.5, un élastique linéaire Loi sur les matériaux;
⎯
en preuve de stabilité, B.8.4, une loi linéaire élastique ou linéaire élastique-idéalplastique, selon la méthode.
Dans le Preuve de capacité de charge peut le Mises'sche Condition de débit aussi utilisé sera, il est alors
cependant pour modifier la valeur caractéristique de résistance ( limite de conception ), voir B.8.2.1.
573
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Dans la preuve de fatigue sous contrainte cyclique, qui correspond aux exigences de la section 18 la plastification
récurrente est prise en compte à l'aide du facteur de correction de la plasticité.
Les résultats de la preuve de la capacité portante et de la contrainte de fluage sont utilisés dans la preuve de
fatigue sous contrainte cyclique et contrainte de fluage (.
B.7.5 Paramètres du matériau
B.7.5.1
Paramètres de résistance
B.7.5.1.1
Paramètres à court terme
La valeur de conception RMd la valeur caractéristique de résistance du matériau ( La valeur de conception du point
de rendement ) des lois sur les matières plastiques doit être déterminée en divisant la valeur caractéristique
correspondante par la sécurité partielle correspondante facteur - en général
RMd = RM / γ R
( B.7-1 )
Ici est
RM le caractéristique valeur de décisif Caractéristique de résistance et γ R
Facteur de sécurité partiel.
le correspondant
Détails à détermination le caractéristique valeurs le Paramètres de résistance et le les facteurs de sécurité
partiels correspondants sont donnés B.8.2 à B.8.5.
Le Facteur de sécurité partiel pour extraordinaire Charges est entre le Impliqué à d'accord, il peut
γR
mais ne pas plus petit être comme le pour Situations de test spécifié.
À le détermination le caractéristique valeurs RM sont le spécifié Valeurs minimales à utilisation, ré. H.
valeurs pour ReH , Rp0.2e / T , Rp1.0 / T , en conséquence le condition de Matériaux après fabrication et éventuel
Rm / T
Traitement thermique, état des normes matérielles correspondantes ou fiches techniques – doit correspondre au
spécifié.
NOTE
Ceci valeurs sera dans général à travers Traitement thermique après FR 13445-4: 2009 atteint.
Ces valeurs minimales garanties pour la condition de livraison peuvent être utilisées à moins qu'on sache que les
traitements thermiques conduisent à des valeurs inférieures.
Si des soudures ou des traitements thermiques conduisent à des paramètres de résistance inférieurs, ces valeurs (
inférieures ) doivent être utilisées.
Paramètres du matériau dépendant de la température utilisés pour déterminer les paramètres de résistance
caractéristiques, Rp0.2e / T , Rp1.0 / T , Rm / T , sont pour le dans le décisif Sous-sections le Preuve,
B.8.2 à B.8.5, spécifié Températures de référence à déterminer.
Si aucun paramètre de résistance à court terme pour les températures de calcul ( élevées ) n'est spécifié pour les
cas de charge avec des températures dans la plage de fluage dans les normes de matériau, des extrapolations de
la température, à partir des valeurs spécifiées à l'annexe S, peut être utilisé.
B.7.5.1.2
Paramètres à long terme
Pour la détermination des valeurs caractéristiques à long terme de RM , voir B.9.3.
574
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.7.5.2
Autre Paramètres du matériau
Des valeurs de calcul indépendantes du temps peuvent être utilisées pour le module d'élasticité, de degré croisé et
du coefficient linéaire de dilatation thermique. Ceux-ci résultent des paramètres matériels actuels respectifs, voir
l'annexe O, à une température de référence en fonction de la preuve de calcul / cas de charge. Cette température
de référence doit au moins
⎯
0,75 Tcmax + 5 K dans Preuve de capacité de charge, avec le maximum Température de calcul de respectif Cas de
charge
Tcmax
⎯
0,25 Tcmax + 0,75 Tcmax en preuve d'enregistrement et preuve de fatigue, avec la température de calcul
minimale et maximale dans le cas de charge respectif Tcmin ou. Tcmax
⎯
Tcmax dans Preuve de stabilité, avec le maximum Température de calcul dans respectif Cas de charge Tcmax
de Cas de charge est.
NOTE
Le Température de référence peut selon l'emplacement être.
B.7.6 Structure
Dans sera une preuve Étirement structurel nécessaire. Certains ( mathématique ) Des modèles rendre cette
directement,
par exemple. B. Modèles d'éléments finis avec éléments de coque ou de bâton. Dans les cas où un modèle est le
Les valeurs structurelles n'en résultent pas directement, par exemple. B. Modèles d'éléments finis avec éléments
de volume, la valeur de la taille d'intérêt au point critique ( point chaud ) se fait par extrapolation quadratique avec
des bases de surface à des intervalles de 0,4e, 0,9e et 1,4e du point critique, voir 18.6.1; il s'agit de l'épaisseur (
mesurant ) du composant au point critique, voir B.2.18.
Si vous vous référez à la valeur de la taille d'intérêt dans le point critique avec y o, celui correspondant en base Pje
avec yje, donc yo peut être calculé à l'aide de la formule suivante
yo = y1 − 1,52 ( y2e − y1 ) + 0,72 ( y3e − y2e ) = 2,52 y1 − 2,24 y2e +
0,72 y3e
( B.7-2
)
Ici est
P1 le dans distance 0,4e de critique point couché Base, P2e le suivant.
NOTE En cas de doute et dans les cas où l'extrapolation conduit à des résultats absurdes, la tension totale ou. L'allongement
total d'un modèle qui ne diffère que par les détails des défauts locaux peut être utilisé.
B.8 Preuve dehors de Plage de fluage
B.8.1 Général
Toutes les preuves et tous les cas de charge pertinents spécifiés dans les sous-sections suivantes de B.8 sont
également considérer.
B.8.2 traite principalement les défaillances dues à une déformation plastique globale ( capacité de charge ( TN ) ),
en cas d'opération ou en cas de test, mais enregistre également les souches locales inadmissibles. Traiter les
autres sous-sections: défaillance due à une déformation plastique progressive ( Importer ( EN ) ), voir B.8.3;
Instabilité ( SN ), voir B.8.4; Fatigue cyclique ( ZEN ), voir B.8.5; et renversement et déplacement solide, d. H. avec
mouvement de la structure comme un corps rigide ( GN ), voir B.8.6.
575
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.8.2 Preuve de capacité de charge ( AMT ) ( preuve contre Global Plastique Échec )
B.8.2.1
Reliure règle
Pour chaque cas de charge, la valeur de conception d'une action ou d'une combinaison d'actions doit être plus
petite être comme capacité de charge du modèle de calcul avec
⎯
élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux,
⎯
Tresca'scher Condition de débit ( Hypothèse de tension de poussée principale ) et associé Loi sur les flux,
⎯
dans B.8.2.3 c ) ou. B.8.2.4 c ) fixe Caractéristique de mesure le Force matérielle RMd,
⎯
dans B.8.2.3 c ) ou. B.8.2.4 c ) fixe Facteur de sécurité partiel γR,
⎯
proportionnel augmenter tout Actions et un sans tension État initial, la valeur absolue
maximale des principales extensions structurelles étant inférieure à
⎯
5 % dans Cas de charge de fonctionnement normaux
⎯
7 % dans Test des cas de charge.
NOTE 1 Pour extraordinaire Charges s'applique le Limite d'étirement Ne pas.
NOTE 2e Dans le cas le dans FR 13445-5: 2009 spécifié normal Échantillon d'impression et négligeable Aucune preuve
d'échantillons de pression n'est requise pour des effets autres que la pression.
À Emploi le Trescaschen Condition de débit peut le Misesche utilisé volonté; il est alors cependant le
Valeur nominale le Limite de débit avec 3 / 2e à multiplier.
e
À l'exception des cas dans lesquels la déformation ( liée à l'exposition ) a un effet flou, voir B.7.1, la détection est
conforme à la théorie 1. Pour garder l'ordre. Dans les cas où la déformation ( liée à l'exposition ) a un effet flou, les
effets géométriquement non linéaires doivent être pris en compte.
B.8.2.2
Règle d'application: Inférieur barrière le Limiter la durabilité
S'il peut être démontré que toute barrière inférieure à la capacité portante du modèle de calcul spécifié dans la
règle de liaison, pour une action ou une combinaison d'influences, la règle d'application suivante peut être utilisée
sans violer la limite de contrainte spécifiée dans la règle de liaison.
La valeur de conception d'une action ou la combinaison des valeurs de conception des actions n'est pas
supérieure à la barrière inférieure correspondante de la capacité portante de la règle spécifiée dans la liaison règle
Modèle de calcul.
B.8.2.3
a)
576
preuve pour Cas de charge de fonctionnement normaux
Le Facteurs de sécurité partiels sont après table B.8-1 à déterminer.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table B.8-1 — Facteurs de sécurité partiels le Actions de TN pour les cas
de charge de fonctionnement normaux
impact
condition
Constamment
À défavorable Actions
Facteur de sécurité
partiel
γ G = 1.2
Constamment
À pas cher Actions
γ G = 0,8
Changer
À ne pas limité changer Actions
γ Q = 1,5
Changer
À limité changer Actions et avec des valeurs
extrêmes
γ Q = 1.0
pression
À Actions sans un sur un Limite basée sur la loi
naturelle
γ P = 1.2
pression
Pour les influences avec une valeur limite basée sur
une loi naturelle, par ex. en vide
γ P = 1.0
température *
γ T = 1.0
* Cela peut être nécessaire être dans un effet TN de la dilatation thermique désactivée enregistrer,
par exemple. à utiliser de Modèles partiels à ceux Décalage dans un modèle à déplacements en
relief dans un autre modèle.
Pour le vent, la neige et les tremblements de terre, les valeurs ( spécifiques au pays ) spécifiées dans les
réglementations régionales pertinentes doivent être utilisées, à condition qu'elles soient plus grandes que celles
spécifiées. La conformité aux valeurs caractéristiques correspondantes doit être vérifiée – la garantie totale ( )
recherchée dans la réglementation régionale doit être donnée.
Si seule une proportion de la pression correspond à une valeur limite basée sur une loi naturelle, par ex. le
composant de pression dû à de hydrostatique Impressions, donc cela peut être avec γ P = 1.0 être multiplié, et
seulement que Se reposer avec γ P = 1.2 .
b)
Règles de combinaison
Tout permanent Actions sont dans tout le monde Cas de charge enregistrer.
Chaque Pression est avec le chacun pire changer impact à combiner.
Chaque influence de pression doit être combinée avec la somme correspondante des effets variables; les valeurs
de conception des influences stochastiques ( voir B.6-1 et tableau B.6-1 ) peut être utilisé avec le Facteur de
combinaison Ψ = 0,9 sont multipliés si les effets stochastiques sont combinés avec la pression et / ou avec au
moins un autre effet stochastique.
NOTE Puisqu'il est extrêmement improbable que toutes les influences stochastiques variables soient en même temps leur
maximum peut accepter chacun individuellement Ψ = 0,9 peut être multiplié s'il est combiné avec la pression ou un autre effet
stochastique.
Changer Actions avec moins cher effet peut ne pas considéré volonté.
c)
Paramètres de résistance du matériau RM et Facteurs de sécurité partiels γ R sont après table B.8-2 à déterminer.
577
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table B.8-2 — RM et γ R dans TN pour Cas de charge de fonctionnement normaux
matériau
Ferritique1
acier
RM
γR
1,25 pour
ReH ou Rp0.2 / T
Rp1.0 / T
⎛ Rp0.2 / T ⎞
sinon
⎜
⎟
⎝ Rm / 20 ⎠
1,25
Rp1.0 / T
1.0 pour
austénitique Acier (
A5 ≥35% )
Rp1.0 / T
( voir Remarque
)
Rm / T
≤ 0,4e
2e,5Rp1.0 / T
Rp1.0 / T
pour 0,4e <
≤ 0,5
Rm / T
Rm / T
Rp1.0 / T
1,25 pour
>0,5
Rm / T
Rp0.2 / T
Acier moulé
≤ 0,8e
Rm / 20
1,5625
austénitique acier
( 30%≤ A5 < 35% )
Rp0.2 / T
19/12 pour
Rp0.2 / T
Rm / 20
≤ 19e / 24
2eRp0.2 / T
sinon
Rm / 20
1
Autre Enrouleurs comme austénitique après 6.4 et 6,5
Une température non choisie doit être choisie comme température de référence des paramètres de résistance
dépendants de la température est inférieur à la température de calcul maximale
NOTE 1 Le Température de référence peut selon l'emplacement ou quel que soit l'emplacement choisi sera
NOTE 2e Pour les aciers austénitiques, la table Les valeurs spécifiées B.8-2 entraînent de grandes déformations et il est donc
conseillé de fournir une preuve contre les fuites sur les connexions à vis, les couvercles vissés, etc.
B.8.2.4
a)
preuve pour Cas de charge de test
Le Facteurs de sécurité partiels sont après table B.8-3 à déterminer.
table B.8-3 — Facteurs de sécurité partiels le Actions de TN pour Cas de charge de test
impact
conditions
Constamment
À défavorable Actions
Facteur de sécurité
partiel
γ G = 1.2
Constamment
À pas cher Actions
γ G = 0,8
pression
-
γ P = 1.0
Le Prise en compte plus modifiable Actions est ne pas obligatoire.
578
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b)
Règles de combinaison
Tout permanent Actions sont dans tout le monde Cas de charge enregistrer.
Si plus comme un Test de pression jouer est, par exemple. B. à Conteneurs multichambres, est tout le monde
cas de charge d'essai de pression individuelle.
RM et γ R sont après table B.8-4 à déterminer.
c)
table B.8-4 — RM et γ R de TN pour Cas de charge de test
matériau
Ferritique1
acier
austénitique Acier (
30%≤ A5 < 35% )
RM 2e
γR
ReH ou Rp0.2
1,05
Rp1.0
1,05
Rm
1,05 pour
austénitique Acier (
A5 ≥35% )
Rp1.0
2.0Rp1.0
Rp1.0
≥ 1905
sinon
Rm
Acier moulé
1
2e
Rp0.2
1,33
Autre Enrouleurs comme austénitique après 6.4 et 6,5
Le valeurs pour RM sont pour le Température de test à déterminer.
NOTE
Le Déformation peut à austénitique Acier et cette Paramètres du matériau gros être. Ça est donc conseillé
de fournir une preuve contre les fuites sur les raccords à vis, les couvercles vissés, etc.
B.8.3 Preuve d'importation ( EN )
B.8.3.1
Reliure règle
Si les cycles d'exposition décrits ci-dessous sont utilisés à plusieurs reprises, un modèle de calcul peut être utilisé
avec
⎯
théorie 1. Ordre,
⎯
élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux avec
⎯
Misescher Condition de débit ( Hypothèse d'énergie de changement de conception ) et associé Loi de flux et
⎯
Valeurs nominales le Limite de débit RMd après La
déformation plastique progressive B.8.3.4 ne se produit
pas.
NOTE
Dans
cette
égal à
Une,
identiques aux fonctions caractéristiques.
preuve sont tout
Valeurs nominales
Facteurs de sécurité partiels
et Les fonctions nominales sont
579
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.8.3.2
Règle d'application 1: Technique Importer
La règle contraignante est remplie si la plus grande valeur absolue de l'allongement structurel principal après
exposition à celui spécifié Nombre de cycles moins de 5% est. Est aucun Nombre de cycles spécifié, donc est un
raccord apparaissant Nombre, mais au moins 500, à accepter.
NOTE Au lieu des extensions structurelles, les souches totales peuvent être utilisées dans un modèle qui ne diffère que par les
détails des défauts locaux.
B.8.3.3
Règle d'application 2: Importer dans serré sens
La règle de liaison est remplie si le modèle avec des concentrations de contraintes et de distorsions inférieures
enregistre les cycles d'exposition considérés pour le comportement élastique linéaire.
B.8.3.4
Règle d'application 3: Technique Importer
Le Reliure règle est Remplissages, si le les deux suivant conditions accompli sont:
a)
Le équivalents sans concentration Modèle, voir B.2.16, ou un tout Modèle, le toi de le Le modèle avec des
concentrations locales de stress et de distorsion diffère exclusivement par les concentrations locales de stress
et de distorsion, parmi les à cycles de recherche sur le comportement élastique linéaire.
b)
Un état de stress naturel indépendant du temps peut être trouvé pour le modèle ( détail ), avec des
concentrations locales de contraintes et de distorsions, de sorte que la somme de ce champ de tension et du
champ de tension cyclique déterminé pour l'action cyclique avec une loi de matériau élastique linéaire ( illimité
) soit compatible avec le flux correspondant condition dans au moins 80% chacun Zone centrale murale du
composant.
NOTE 1 Un état de stress naturel est un état de tension qui remplit les conditions d'équilibre ( à l'intérieur et à la surface ) pour
disparaître les forces impressionnées, c'est-à-dire. H. pour la disparition des forces de masse à l'intérieur et pour la disparition
des forces de surface à tous les points de la surface, à l'exception des points en relief Mouvements.
NOTE 2 En points de surface avec des déplacements en relief, des états d'auto-tension de zéro peuvent correspondre à
différentes forces.
NOTE 3 Un état de contrainte est compatible avec l'état de débit pertinent, à condition que la tension de comparaison de Mises
ne dépasse jamais la caractéristique de résistance de conception.
B.8.3.5
Règle d'application 4: Technique Importer à mécanique Actions
Cette règle d'application s'applique aux cas de charge sans contraintes thermiques et sans induits par
déplacement Tensions.
La règle de liaison est ( sans preuve spéciale ) remplie pour tous les cycles d'exposition dans la plage des effets
autorisés selon le certificat de capacité de charge ( TN ).
NOTE Il existe des cas de charge avec des déplacements en relief qui peuvent être décrits au moyen de conditions d'équilibre
global en raison de cas de charge avec des forces en relief, par ex. B. Boîtes de chargement avec déplacements verticaux en
relief disparaissant à Pratzen, où le correspondant Forces avec aider le mondial Conditions de solde être déterminé peut.
B.8.3.6
a)
Preuve
Cycle d'impact
Les valeurs ou fonctions caractéristiques des paires pression-température doivent être combinées avec les cycles
d'exposition variables les plus défavorables, qui incluent toutes les combinaisons raisonnablement prévisibles.
580
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Il est important que les fonctions caractéristiques des actions correspondantes soient réellement représentatives;
l'opérateur ou la personne qu'il a commandée devrait être impliqué dans la détermination. Les fonctions caractéristiques ne
doivent pas seulement envelopper les effets raisonnablement récurrents dans la zone d'influence, elles doivent également être
représentatives de la vitesse du changement, c'est-à-dire. H. ils doivent envelopper les trajectoires d'action dans l'exposition temps - espace ( eng ). En cas de doute, des fonctions de température peuvent être requises ( environ le Temps ) à travers un
lent et un rapide fonction à caractériser, autour le pire des cas.
b)
Valeurs nominales le Limite de débit
1)
Autre Enrouleurs comme austénitique après 6.4 et 6.5:
RM est donné à travers ReH ou Rp0.2 / T à le ( temps et dépendant de l'emplacement ) Température de
calcul ou à une température indépendante du temps pas moins de 0,75 Tc max + 0,25 Tc min peut être où Tc
max et Tc min est la température de calcul la plus élevée et la plus basse à tout moment du cycle
d'exposition.
2)
austénitique Enrouleurs après 6.4 et 6.5:
RM est donné par Rp1.0 / T à la température de calcul ( dépendante du temps et de l'emplacement ) ou à
une température indépendante du temps pas moins de 0,75 Tc max + 0,25 Tc min peut être où Tc max et Tc min
est la température de calcul la plus élevée et la plus basse à tout moment du cycle d'exposition.
3)
Acier moulé:
RM est donné à travers ReH ou Rp0.2 / T à le ( temps et dépendant de l'emplacement ) Température de
calcul ou à une température indépendante du temps pas moins de 0,75 Tc max + 0,25 Tc min peut être où Tc
max et Tc min est la température de calcul la plus élevée et la plus basse à tout moment du cycle
d'exposition.
B.8.4 Preuve de stabilité ( SN )
B.8.4.1
Reliure règle
Pour chaque cas de charge, la valeur de conception de l'action ou la combinaison d'actions ne doit pas être
supérieure à la valeur de conception correspondante de la limite de défaillance. La limite de défaillance est incluse
dans un modèle de calcul
⎯
Préformations selon les formes de branche ( classique ) et avec des écarts par rapport à la forme idéale selon
les valeurs autorisées selon EN 13445-4: 2009, ou selon les valeurs spécifiées comme maximum autorisé sur
le dessin,
⎯
élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux avec
⎯
Misescher Condition de débit et associé Loi de flux
⎯
après B.8.4.4 fixe Valeur nominale le Limite de débit,
⎯
sans tension État initial
⎯
et à condition que le montant absolu le plus élevé de l'expansion structurelle principale ne dépasse pas 5
déterminer.
Le Valeur nominale le Limite d'échec est à travers division de donc certain Limite d'échec avec le
après B.8.4.4 et B.8.4.5 déterminé Facteur de sécurité partiel γ R à déterminer.
B.8.4.2
Règle d'application 1: Résultats des tests
Si pertinent Résultats des tests pour certain Charges sont disponibles, peut suivant Règle d'application être utilisé:
581
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
La règle contraignante est remplie si la valeur de conception d'une action ou d'une combinaison d'actions n'est pas
supérieure à une barrière inférieure qui peut être attendue sur la base de tests pratiques Valeurs d'échec.
Les effets des écarts de forme doivent également être pris en compte dans ces tests. Les résultats sont
généralement corrélés par un modèle théorique avec un facteur de réduction déterminé expérimentalement. Un tel
modèle théorique comprend une défaillance des bulles dans la plage élastique et une comparaison de la tension
calculée avec la limite d'élasticité et peut inclure les effets des écarts de forme. Les tolérances de la construction
doivent être déterminées de manière à ce que les écarts de forme restent dans la zone pour laquelle des données
déterminées expérimentalement sont disponibles.
B.8.4.3
Règle d'application 2: section 8e ( pour Impact pression )
Une preuve de stabilité des effets de pression est réputée avoir été fournie si les exigences de la section 8 sont
remplies sont.
B.8.4.4
preuve pour Cas de charge de fonctionnement normaux
a)
Les facteurs de sécurité partiels pour les actions et les règles de combinaison doivent être sélectionnés
conformément à B.8.2.3 ( pour l'AMT ). De plus, l'influence de la température dans tous les cas de charge
applicables avec le facteur de sécurité partiel 1 enregistrer
b)
Paramètres de résistance sont après table B.8-2 à déterminer. Ceci Les valeurs sont dans modèle à utiliser
directement sans utiliser de facteur de sécurité partiel.
c)
Le Facteur de sécurité partiel est
γR
⎯
1,25 si le Test de pression ( ci-dessous Pression externe ) après FR 13445-5: 2009 effectué sera,
⎯
1,5 sinon
B.8.4.5
preuve pour Cas de charge de test
a)
Facteurs de sécurité partiels et Règles de combinaison sont après B.8.2.4 ( pour le AMT ) à choisir.
b)
Paramètres de résistance sont après table B.8-4 à déterminer. Ceci valeurs sont directement à utilisation,
sans l'utilisation d'un facteur de sécurité partiel.
c)
Le Facteur de sécurité
partiel γ R
est avec 1.1 utiliser.
B.8.5 Preuve de fatigue ( ZEN )
B.8.5.1
Reliure règle
Valeur nominale de la mesure de fatigue pour les influences cycliques déterminées pour toutes les fonctions de
conception ( cycliques ) de la pression / température et autres influences variables Dd ne doit pas être supérieur à
un.
B.8.5.2
Règle d'application
Le Preuve de fatigue s'applique comme rendu, si le Créances dans section 18e accompli sont.
582
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.8.5.3
Spécial Créances
Lors de la détection de fatigue, le placage doit être pris en compte à la fois lors de la détermination de la
distribution de température et de l'analyse des contraintes. Un revêtement composite complet, dont l'épaisseur
nominale ne dépasse pas 10% de l'épaisseur totale de la paroi du composant, peut cependant être négligé dans le
calcul, i. H. la géométrie du matériau de base de la géométrie du modèle.
B.8.6 Preuve de stabilité ( SE )
B.8.6.1
Reliure règle
Les valeurs de conception des effets stabilisateurs ne doivent pas être inférieures à celles des effets
déstabilisateurs Actions.
B.8.6.2
a)
Preuve
Les facteurs de sécurité partiels doivent être déterminés conformément au tableau B.8-2 et au tableau B.8-4 (
pour l'AMT ). Si des valeurs caractéristiques des réglementations régionales ( valeurs spécifiques au pays )
sont utilisées, d'autres peuvent être Facteurs de sécurité partiels requis, autour le dans régional Règles
demandé ( Total ) sécurité à réaliser.
Dans le cas d'une preuve de stabilité ( preuve de l'équilibre statique ), la valeur caractéristique supérieure doit être
utilisée pour déstabiliser les influences ( défavorables ), et la valeur caractéristique inférieure pour stabiliser les
effets ( favorables ).
Les valeurs de conception correspondantes doivent être utilisées pour des influences permanentes, selon que
leurs effets stabilisateurs et déstabilisateurs résultent:
⎯
défavorable ou pas cher Composants un seulement permanent impact et ou
⎯
différent permanent Actions.
Les poids morts des pièces indépendantes, porteuses ou non porteuses en différents matériaux doivent être
considérés comme des influences permanentes distinctes.
Le Poids mort un homogène composant est comme un seulement constante impact à considérer.
Les poids morts des mêmes parties structurelles ( ou essentiellement des mêmes pièces non porteuses ) doivent
être considérés comme des composants indépendants, défavorables ou favorables d'une seule action permanente.
b)
Règles de combinaison
Seuls les effets des combinaisons correspondantes doivent être inclus dans le calcul des effets stabilisateurs, dont
l'occurrence peut certainement être supposée dans la situation considérée.
Les effets variables doivent être pris en compte lors de l'augmentation des effets déstabilisateurs et négligés lors
de l'augmentation des effets stabilisateurs.
Le Possibilité, que non porteur pièces possible ne pas attaché ou loin sera, est à considérer. Les effets
stabilisateurs des influences variables ne doivent pas être pris en compte.
A l'inexactitude un dimension essentiel influence sur le Preuve de stabilité, est le d'utiliser raisonnablement la valeur
la plus défavorable pour cette dimension.
583
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.9 Style de fluage
B.9.1 Général
Tout dans le Sous-sections cette Section Preuve sont à considérer, en plus à les preuves spécifiées en B.8. Tous
les cas de charge pertinents doivent être pris en compte.
NOTE Il peut y avoir des cas de charge pour lesquels les certificats de résistance au fluage peuvent remplacer le certificat de
capacité de charge correspondant.
Les sous-sections s'appliquent comme suit: Pour la détection de résistance au fluage ( KFN ), voir B.9.4 et pour la
détection d'allongement du fluage ( KDN ), voir B.9.5.
B.9.2 Connexions de soudage
Les propriétés de fluage des joints soudés peuvent différer considérablement de celles du matériau de base, la
concentration de la déformation peut en résulter. Coutures de soudage dans lesquelles le composant de contrainte
maximal est normal pour la direction du joint de soudure 80 % de la valeur de conception pertinente de la valeur
caractéristique de résistance au fluage dépasse, sont dans le Modèle de calcul comme propre Zone, légèrement
plus grand à modéliser comme la zone de soudure maximale probable, y compris la zone affectée par la chaleur.
Les valeurs suivantes doivent être utilisées comme valeurs de conception des paramètres de résistance au fluage
de cette zone de soudure utilisation:
⎯
80 % le Valeurs nominales de Matériau de base, si le valeur ne pas à travers Examens selon
EN 13445-2: 2009, annexe C, est déterminé, sauf dans les cas particuliers pour lesquels il est connu qu'il
existe des valeurs inférieures,
⎯
le toi à travers Examens après FR 13445-2: 2009, Annexe C, résultant Valeurs nominales,
⎯
aucun plus haut valeurs comme le correspondant Valeurs nominales de Matériau de base.
La condition préalable à l'application de cette section est, que toutes les zones critiques du fluage sont accessibles
pour les examens et les essais non destructifs pendant le fonctionnement et que des instructions pour la
maintenance et l'inspection appropriées sont établies et incluses dans les instructions d'utilisation.
NOTE 1 Des outils de suivi des déformations du fluage doivent être fournis, y compris des précautions constructives telles que
des points de mesure spéciaux.
NOTE 2e recommandations pour opportun Maintenance et Mesures d'inspection sont dans Annexe M spécifié.
B.9.3 Paramètres de résistance du fluage
Lors de la détermination des valeurs caractéristiques de la valeur caractéristique de résistance au fluage RM les
valeurs moyennes des paramètres de résistance au fluage spécifiés des matériaux en fonction de l'état du
matériau après la production doivent être utilisées. Ces valeurs doivent être celles des spécifications de matériau
correspondantes correspondre. Les extrapolations doivent correspondre aux extrapolations effectuées
conformément à l'article 19.
La température pour laquelle ces valeurs caractéristiques sont déterminées doit être la température de référence
spécifiée dans les sous-sections correspondantes de la méthode de guerre, B.9.4 à B.9.6.
584
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.9.4 Preuve de résistance au fluage ( KFN )
B.9.4.1
Reliure règle
Pour chaque cas de charge de fluage, la valeur de conception d'une action ou d'une combinaison d'influences doit
être inférieure à la capacité de charge du modèle de calcul avec
⎯
élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux,
⎯
de Mises'scher Condition de débit ( Hypothèse d'énergie de changement de conception ) et associé Loi sur les flux,
⎯
dans table B.9-2 fixe Caractéristique de résistance du matériau RM et Facteur de sécurité partiel γ R ,
⎯
proportionnel augmenter tout Actions et un sans tension État initial, la valeur absolue
maximale des principales extensions structurelles étant inférieure à 5 %.
Avec exception de Cas, dans ceux le déformation un flou influence a, voir B.7.1, est la théorie 1. Ordre
d'utilisation; dans les cas où la déformation a une influence floue, les effets géométriques non linéaires doivent être
pris en compte.
B.9.4.2
Règle d'application: Inférieur barrière le Limiter la durabilité
Si cela peut être prouvé, qu'une barrière inférieure à la capacité portante du modèle de calcul spécifié dans la règle
de liaison est atteinte pour une action ou une combinaison d'actions sans violer la limite de contrainte spécifiée
dans la règle contraignante, la règle de liaison est remplie si la valeur de conception d'une action ou d'une
combinaison d'actions n'est pas supérieure à la barrière inférieure correspondante de la capacité de charge de la
règle spécifiée dans le règle contraignante Modèle de calcul.
B.9.4.3
Preuve
a)
Preuve sont seulement pour Cas de charge de fonctionnement normaux requis
b)
Facteurs de sécurité partiels le Actions sont après table B.9-1 à déterminer.
table B.9-1: Facteurs de sécurité partiels le Actions de KFN
impact
condition
Facteur de sécurité
partiel
Constamment
À défavorable Actions
γ G = 1.2
Constamment
À pas cher Actions
γ G = 0,8
Changer
À ne pas limité changer Actions
γ Q = 1,5
Changer
À limité changer Actions et Limites
γ Q = 1.0
pression
c)
γ P = 1.2
Le Règles de combinaison postuler comment suit:
⎯
Tout permanent Actions sont dans tout le monde Cas de charge enregistrer.
⎯
Chaque Pression est avec le chacun pire changer impact à combiner
585
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Chaque pression est avec la somme correspondante des effets variables à combiner. Les effets
stochastiques, voir B.6-1 et tableau B.6-1, peuvent être avec le Facteur de combinaison Ψ = 0,9 sont
multipliés si ces influences stochastiques sont combinées avec la pression et / ou au moins un autre effet
stochastique.
NOTE 1 Puisqu'il est extrêmement improbable que toutes les influences stochastiques variables soient en même temps leur
maximum peut accepter chacun individuellement Ψ = 0,9 peut être multiplié s'il est combiné avec la pression ou un autre effet
stochastique.
Changer Actions avec pas cher Effets peut ne pas considéré volonté.
d)
Paramètres de résistance du matériau (RM) et Facteurs de sécurité partiels (γR) sont sans Surveillance à
vie selon le tableau B.9-2 ou avec surveillance à vie selon le tableau B.9-3.
NOTE 2e Surveillance à vie voir 19.2.
e)
Comme Température de référence T est un température à utilisation, le ne pas plus petit est
comme le température de calcul maximale du cas de charge considéré.
NOTE 3e Le Température de référence T peut selon l'emplacement ou quel que soit l'emplacement choisi volonté.
Comme heure de référence t la durée de vie spécifiée pour le composant ou le composant dans la plage de fluage,
voir B.1.4.
table B.9-2: RM et γ R
pour Cas de charge KFN sans surveillance
γR
RM
matériau
1,23 si
Rm/T / t
acier
Rm/T / t
Rp1.0/T / t
≤ 1,5
sinon
1 Rm/T / t
⋅
1.2 R
p1.0/T / t
Rm/T / t
Acier moulé
table B.9-3: RM et γ R
( 19/15 ) × valeur pour
acier
pour Cas de charge KFN avec surveillance
RM
γR
acier
Rm/T / t
12,5
12
Acier moulé
Rm/T / t
( 19/15 ) × valeur pour
acier
matériau
B.9.5 Preuve de fluage ( KDN )
B.9.5.1
Reliure règle
À tout moment sur le composant dans lequel la température de calcul est dans tous les cas de charge dans la
plage de fluage, ce qui précède toutes les durées de vie de conception dans la plage de fluage ne dépassent pas
l'allongement structurel de fluage équivalent à 5.
586
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Jusqu'à ce qu'un accord soit trouvé sur le calcul des lois importantes basées essentiellement sur des valeurs dans
des normes importantes, la règle contraignante ne doit pas être utilisée, mais les règles d'application doivent être
utilisées à la place de la règle contraignante.
B.9.5.2
Équivalents Allongement rampant
Avec le nom
C
ε
c ij
pour le Composants de Tenseur de distorsion rampant, est le équivalents Allongement rampant ε
à travers
3e
3e
ε = (2e 3e) ∑
2e
∑
( B.9-1 )
2e
je =1 j =1
défini.
B.9.5.3
Règle d'application 1: Long Périodes de fluage ( Règle d'accumulation pondéré Durée de vie )
B.9.5.3.1
Général
Cette règle d'application s'applique aux cas de charge de fluage avec des périodes de fluage suffisamment
longues et avec des températures essentiellement indépendantes du temps et d'autres influences essentielles
indépendantes du temps, de sorte qu'un calcul avec des limites supérieures indépendantes du temps de toutes les
influences pertinentes se traduit par une approximation relativement bonne du comportement de fluage du
composant. Les périodes de fluage doivent être suffisamment longues pour que la négligence de l'influence des
conditions initiales sur la durée de vie soit justifiée.
NOTE
Dans le doute est le validité cette exigence avec acceptable Modèles de matériaux à Vérifier.
La règle de liaison est remplie si, à chaque point du composant dans lequel la température de calcul se trouve
dans un cas de charge de fluage dans la plage de fluage, la durée de vie pondérée accumulée au cours de toutes
les durées de vie de la conception dans la plage de fluage n'est pas supérieure à une. La fonction de poids est
l'inverse le admissible Durée de vie de la tension de référence déterminée pour le cas de charge correspondant σ
réf , voir B.9.5.3.3.
B.9.5.3.2
détermination le Température de dimensionnement dans plage de fluage
Pour chaque intervalle un Cas de charge, dans le le Température de calcul dans tout point dans plage de fluage est,
est le
Température de dimensionnement
pour
le
que
elle le
Td( xje donc déterminer,
plage de fluage Température de calcul Tc limité d'en haut:
)
Td(xje) ≥ Tc(xje , t)
Cette limite supérieure peut être remplacée par une valeur inférieure, à condition que cette valeur se situe dans
une période maximale de 10 % de la durée de vie du boîtier de charge dans la plage de fluage à aucun moment de
plus de 10 % est dépassé.
NOTE Pour chaque intervalle de tous les cas de charge dans lesquels la température de calcul est dans la plage de fluage, La
température de dimensionnement à déterminer pour la plage de fluage peut être déterminée en fonction de l'emplacement ou
de l'emplacement.
B.9.5.3.3
Détermination de la tension de référence
B.9.5.3.3.1 détermination le élastique Influence
(k )
A
e
frontalière
Pour chaque intervalle le
durée
587
)
t (kDIN
unEN
Cas13445-3:2010-02
de charge, dans le le Température de calcul dans plage de fluage est, est
EN
13445-3:2009
(D) ou. le combinaison de Actions à déterminer, le le début le
le valeur
Ae le impact
Ausgabe 1 (2009-07)
Plasticisation dans le zone avec Températures de calcul dans plage de fluage dans un Le modèle de calcul
correspond à
⎯ élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux,
588
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯
de Mises'scher Condition de débit ( Hypothèse d'énergie de changement de conception ),
⎯
Paramètres de résistance du matériau et Facteurs de sécurité partiels après
B.9.5.3.2.2, et
⎯
augmentation proportionnelle de tous les effets, à l'exception de la température, qui doit être utilisée
indépendamment du temps, et
⎯
un sans tension État initial.
B.9.5.3.3.2 Paramètres du matériau et Facteurs de sécurité partiels
sont après table B.9-2 déterminer, cependant avec
Paramètres du matériau (RM) et Facteurs de sécurité
partiels γ R
⎯
un
Température de référence
égal à
le
après
le
dans
B.9.5.3.2
expliqué
procédure
déterminé Température de dimensionnement pour la plage de
fluage,
⎯
le Temps de référence en conséquence le ( suffisant long ) Durée
d'intervalle
t
(k )
, voir B.9.5.3.3.1
NOTE 1 Pour Composants sortir plusieurs Matériaux sont le Paramètres du matériau et leur Valeurs nominales
dépendant de l'emplacement.
NOTE 2e Pour Composants sortir un matériau sont le Paramètres du matériau et leur Valeurs nominales selon l'emplacement ou
quel que soit l'emplacement, selon le choix de la température de dimensionnement dans la plage de fluage.
B.9.5.3.3.3 détermination le ( extension limitée ) Influence
frontalière
Au(k )
(k )
Pour chaque intervalle le
t
un Cas de charge, dans le le Température de calcul dans plage de fluage est,
durée
la valeur maximale de l'exposition ou de la combinaison de Les effets sont inférieurs à la capacité portante du modèle
de calcul avec
⎯
élastique linéaire-idéal plastique Loi sur les matériaux,
⎯
Mises'scher Condition de débit ( Hypothèse d'énergie de changement de conception ) et associé Loi sur les flux,
⎯
Paramètres du matériau et Facteurs de sécurité partiels après
B.9.5.3.3.2, et
⎯
augmentation proportionnelle de tous les effets, à l'exception de la température, qui doit être utilisée
indépendamment du temps, et
⎯
un sans tension État initial,
où le maximum Valeur absolue le Extensions structurelles principales moins est comme 5 %.
B.9.5.3.3.4 Tension de référence
Pour chaque cette Intervalles le
durée
t
(k )
est le Tension de référence donné à travers
σ réf (k ) = ⎡1 + 0,13 ( A(k ) − A(k ) ) / A(k ) ⎤ A(k ) RM (k ) / A(k )
⎢⎣
u
e
e
⎥⎦ d
d
( B.9-2 )
u
589
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ae(k ) , Au(k ) , RM d(k ) , le Valeur nominale le
correspondant Influence, ou le correspondant combinaison de Effets, avec
Ad(k ) désigné est.
Ces valeurs de conception doivent être déterminées pour les actions, en dehors de la température, avec des
valeurs limites supérieures fixes indépendantes du temps des effets et avec des facteurs de sécurité partiels selon
le tableau B.9-1. Les valeurs limites supérieures indépendantes du temps spécifiées doivent avoir les effets au
moins dans l'intervalle correspondant limite.
où, en plus à le haut défini Désignations
NOTE Selon le choix de la température de dimensionnement dans la plage de fluage et le nombre de matériaux, voir NOTE 1
et NOTE 2, peut le Tension de référence quel que soit l'emplacement ou selon l'emplacement être. Là même
(k )
t
Temps de
sous-jacent mensonges, est le Valeur approximative le Temps de pause rampant indépendant de
référence
l'emplacement. Par conséquent peut tout
point approprié xje être choisi, par ex. B. le point avec la plus grande tension de référence, ou le point avec la température la
plus élevée, et la tension de référence et la température de référence sont utilisés à ce point pour déterminer la durée de vie
pondérée.
B.9.5.3.4
détermination le pondéré vie de service ( Durée de vie )
(k )
Pour chaque intervalle le
t
un Cas de charge, dans le le Température de calcul dans plage de fluage est, est
durée
le Fonction poids donné à travers
/
t
tout
(k )
avec le admissible vie de
t
pour un tension σ réf (k ) et un Résistance aux limites égal à le dans B.9.5.3.3.2,
service
to
ré. H. après table B.9-2, spécifié ut
Valeur nominale de Caractéristique matérielle.
Le cette intervalle de Cas de charge correspondant pondéré arithmétique vie de service est donné à travers
t (k ) /
B.9.5.3.5
(k )
tou
t
t
Mesure de fatigue de guerre
Le Valeur nominale de Mesure de fatigue de guerre est donné à travers le accumulé pondéré La vie de service, par
la somme de toute la durée de vie pondérée, résumait tous les intervalles de tous les cas de charge avec des
températures de calcul dans la plage de fluage, d. Par
Dc = ⁇ t (k ) /
(k )
tou
t
t
( B.9-3
)
avec la somme sur tous les intervalles de tous les cas de charge et tous les cas de charge spécifiés ( avec des
températures de calcul dans la zone de fluage.
B.9.5.4
B.9.5.4.1
Règle d'application 2: Long interrompu Périodes de fluage
Général
Cette règle d'application s'applique aux cas de charge avec des périodes de fluage suffisamment longues, telles
que la règle d'application 1, mais pour les cas où ces périodes de fluage sont interrompues par des cycles
d'exposition avec des processus de fluage négligeables et sans plastification, voir B.9.5.4.2 et B.9.5.4.3.
Pour ces cas de charge, les périodes de fluage et les influences cycliques peuvent être considérées séparément,
et les périodes de fluage interrompues peuvent être combinées pour former une période de fluage entière (
ininterrompue ) volonté.
La règle de liaison est remplie, à condition que le certificat de fatigue de fluage et de fluage B.9.6 soit rempli, avec
590
DIN
EN 13445-3:2010-02
une valeur de conception du déterminé pour toute la période de fluage en utilisant la règle
d'application
1 Mesure
EN 13445-3:2009 (D)
de fatigue de guerre.
Ausgabe 1 (2009-07)
591
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
B.9.5.4.2
Cycles d'inaction avec négligeable Processus de fluage
Les cycles d'exposition qui interrompent de longues périodes de fluage sont considérés comme des cycles
d'exposition avec un processus de fluage négligeable, à condition que la durée la plus longue pour les
températures de calcul dans la plage de fluage soit inférieure à 100 H est.
B.9.5.4.3
Cycles d'inaction sans Plasticisation
Long Périodes de fluage interrompre Cycles d'inaction postuler comme Cycles d'inaction sans Plasticisation, à
condition que le maximum résultant de la tension de référence de Mises du modèle décrit ci-dessous, avec les
effets cycliques décrits ci-dessous et avec les conditions initiales, n'est pas supérieur à la valeur de conception de
la valeur caractéristique de résistance à court terme décrite ci-dessous:
a) Le Loi sur les matériaux de modèle est élastique linéaire avec Paramètres du matériau après B.7.5.2 ;
b) La distribution initiale des contraintes est égale à la distribution des contraintes obtenue lors de la
détermination de l'influence limite dans B.9.5.3.3.3 pour un temps de référence requis pour déterminer les
paramètres de résistance du matériau en B.9.5.3.3.2 égal à toute la période de fluage.
c) Les valeurs de conception des paramètres de résistance à court terme avec lesquels la plus grande tension de
comparaison peut être comparée sont égales à la valeur minimale spécifiée de
⎯
Rp0,2/T pour aciers ferritiques
c
⎯
Rp1.0/T pour austénitique
c
Enrouleurs
avec le correspondant température Tc dans tout le monde point et à tout le monde Temps.
B.9.5.4.4
Preuve de recevabilité
Preuve de recevabilité sont seulement pour Cas de charge de fonctionnement normaux requis
a)
Les facteurs de sécurité partiels pour les actions, les règles de combinaison, les paramètres du matériau, la
température de référence et le temps de référence pour les périodes de fluage correspondent à ceux spécifiés
pour le certificat de résistance au fluage en B.9.4.3 Information.
b)
Facteurs de sécurité
partiels γ R
être 1.0.
B.9.6 Problème et cyclique fatigue ( KEN )
À aucun moment de la composante ne peut la somme de la valeur nominale de la mesure de fatigue du fluage il, voir
B.9.5.3, et la valeur nominale de la mesure de fatigue il ( pour les influences cycliques ), voir B.8.5, grand il en est
un.
592
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe C
( normatif )
procédure le Catégories de tension pour le interprétation
avec Méthode d'analyse
( Annexe à section 5 )
C.1 but
Cette annexe contient des règles d'interprétation utilisant des méthodes analytiques basées sur des catégories de
contraintes. Les règles s'appliquent aux récipients sous pression dans toutes les classes d'essai.
La méthode décrite est appelée analyse de contrainte “ ” et consiste en l'évaluation des contraintes calculées
élastiquement en tout point d'une partie de récipient sous pression et en la preuve ultérieure de leur recevabilité sur
la base de critères d'évaluation appropriés.
Le règles postuler pour Récipient sous pression dans
tout Cours de test. La procédure sert de:
⎯
alternative à interprétation après formules ( voir 5.4.1 );
⎯
ajout à interprétation après formules dans le Cas,
⎯
le ainsi ne pas enregistré volonté;
⎯
le le Prise en compte de Influences environnementales exiger;
⎯
dans lequel les autorités locales exigent une interprétation avec des méthodes analytiques, par ex. B.
avec possibles plus grands Dangers ou pour des raisons environnementales;
⎯
dans ceux le dans FR 13445-4: 2009, section 5 spécifié Tolérances de fabrication dépassé volonté.
NOTE 1
⎯
Dans le dernier cas avoir à le Écarts clair documenté volonté.
comme alternative à interprétation après Méthode d'analyse après Annexe B.
Le procédure peut sur Composants ou Composants de Récipients sous pression appliqué volonté.
Dans tous les cas, toutes les exigences pertinentes de la présente annexe pour ces composants ou composants
doivent être respectées.
En aucun cas, l'épaisseur de paroi requise selon ( 7,4-1 ) ou ( 7,4-2 ) pour les coques de cylindre, ( 7,4-4 ) ou ( 7,45 ) pour plateaux à billes, Ne tombez pas en dessous de ( 7,5-1 ) pour les sols arqués et ( 7,6-2 ) ou ( 7,6-3 ) pour
les coques coniques.
Les règles de cette annexe ne s'appliquent pas aux défaillances de fatigue. Peut-être. une analyse de fatigue
conformément aux articles 18 ou 17 doit être effectuée.
Les règles de cette annexe ne s'appliquent pas aux défaillances dues à une instabilité élastique ou élastiqueplastique ( Beulen ). Si l'analyse montre la présence de contraintes de compression considérables, le risque de
dentition doit être évalué séparément.
Le règles cette Section postuler ne pas pour le Plage de températures, dans le le danger de Pause de fluage existe,
ré. H. si le hauteur le Tension nominale de calcul de Comportement rampant de Matériaux déterminé volonté.
593
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
En raison des méthodes avancées utilisées et de l'expérience requise pour utiliser ces méthodes, jusqu'à ce
qu'une expérience interne suffisante puisse être démontrée, l'inclusion d'une institution indépendante avec une
qualification dans la zone DBA pour l'évaluation des calculs d'interprétation ( ) et pour la définition possible des
exigences spéciales NDT.
C.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans section 3:
C.2.1
Complet Interférence
discontinuité dans construction ou Matériel, le le Tension et Distribution d'allongement sur le épaisseur totale de
paroi affectée dans une zone de taille significative
NOTE Des exemples de points de défaut complets sont les connexions entre la coque inférieure et la coque du cylindre, la
coque du cylindre et du cône, la bride et la coque du cylindre, les découpes dans les coques de cylindre et les connexions entre
les coques de cylindre de différents diamètres, Épaisseur de paroi ou matériaux ou connexions entre raidisseurs et coque.
C.2.2
Local Interférence
Incohérence, le le Tension ou Distribution d'allongement local limité sur un partie le Épaisseur de paroi
altéré
NOTE 1 Les tensions causées par un tel emplacement de défaut ne peuvent provoquer que des souches locales très limitées,
qui n'ont par conséquent aucune influence significative sur le comportement global du mur.
NOTE 2e Des exemples de défauts locaux sont les petits rayons de gorge, les transitions de couture, les zones de soudures
de filet assis qui ne sont pas soudées.
C.2.3
Tension primaire
Tensions, le Lois de équilibre entre agissant charges ( impression, force et Moments )
NOTE 1 En ce qui concerne le comportement mécanique d'une structure, il est essentiel de cette tension que celle-ci ne soit
pas limitée par une augmentation importante ( inadmissible ) des charges externes. Étant donné que la déformation plastique
se produit, un état est atteint où aucune autre redistribution de la tension ne peut se produire.
NOTE 2 À le Voltages primaires doit après leur distribution sur le le Le comportement d'absorption de la charge
déterminant la section transversale entre les contraintes de la membrane ( Pm, PL ) et les contraintes de flexion ( Pb ) peut être
distingué. Les contraintes de membrane primaire ( Pm ) sont définies comme la valeur moyenne des composants de tension
pertinents, qui sont distribués sur la section déterminant le comportement d'absorption de charge, qui à son tour est déterminé
par la section de support ( voir C.4.4 ). Les contraintes de flexion primaires ( Pb ) sont définies comme des contraintes primaires
réparties linéairement sur la section réfléchie et proportionnelles à la distance de la fibre neutre.
NOTE 3e À le Soulignements à membrane primaire doit après leur distribution sur le Épaisseur de paroi une distinction est
faite entre les contraintes générales de la membrane primaire ( Pm ) et les contraintes de la membrane primaire locale ( PL ).
Aux points de faille, les contraintes de la membrane primaire dans les coques sont classées comme locales si la contrainte de
la membrane comparative dépasse 1,1 fois la tension de calcul nominale f et la plage dans laquelle c'est le cas est une
méridionale étendue du plus
1.0 R ⋅ eun
A.
Le
Valeurs minimales
postuler
pour
le
distances
entre
voisin
Zones local
Soulignements à membrane primaire ( voir C.7.2 ).
NOTE 4e Les contraintes générales de la membrane primaire sont réparties dans la structure de manière à ce qu'il n'y ait pas
de redistribution significative des charges dues au débit. Dans le cas des contraintes de membrane primaire locales, une telle
redistribution peut être causée par le flux.
594
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.2.4
Tension secondaire
Tensions causées par des handicaps dus à des points d'interférence géométriques, en utilisant des matériaux avec
différents modules d'élasticité sous des charges externes ou par des handicaps dus à une dilatation thermique
différente
NOTE 1 Compte tenu du comportement mécanique de l'échafaudage, la propriété de base de la tension secondaire est son
auto-limitation. C'est à dire. la déformation du débit local conduit à une limitation de la tension. Les contraintes secondaires
entraînent une déformation plastique si diverses déformations locales sont compensées lorsque la limite d'élasticité est
dépassée.
NOTE 2e
Les tensions réparties linéairement sur la section transversale sont considérées comme des contraintes
secondaires. Tensions non réparties linéairement, les tensions correspondantes réparties linéairement sont considérées comme
des tensions secondaires.
NOTE 3 Les contraintes secondaires peuvent être à la fois des contraintes membranaires ( Qm) ainsi que autour Soufflures de
flexion (QbAgissez ). Dans la plupart des cas, cependant, il n'est pas nécessaire de différencier car pour le critère de C.7.3,
seule la somme (Qm + Qb) est important. Le respect d'un autre critère, qui est une considération distincte de la tension de la
membrane secondaire (Qm) n'est requis que si l'instabilité est attendue ( voir NOTE3 au tableau C-2 ).
C.2.5
Tension de crête
Tension de crête est le part à le Tension, le avec le Primaire ou. Tension secondaire ajouté donner la tension
totale
NOTE 1 Soulignes de pointe plomb à aucun reconnaissable Déformation; elle sont seulement pour échec par fatigue ou
fracture fragile en relation avec les contraintes primaires et secondaires.
NOTE 2e Les pics de tension incluent également des écarts par rapport aux contraintes de calcul nominales aux bords des
trous d'un champ de tuyau en raison de la pression et de la température. Dans ces cas, les contraintes autorisées doivent être
dérivées en tenant compte de l'équilibre des forces.
C.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles postuler en plus à ceux dans section 4:
595
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table C-1 — Symboles, Désignations et Unités
symbole
nom
unité
σij
composant de Tenseur de tension un certaines catégories de tension
en raison d'une seule charge
MPa
Σij
Composant du tenseur de tension d'une certaine catégorie de tension
comme résultat superposer tout charges à action simultanée ( à un
moment donné )
MPa
σ1,σ2,σ3e
Soufflures principales de Tenseurs le Composants Σij
MPa
σeq
Tension comparative selon l'hypothèse de contrainte de cisaillement ( MPa
Théorie de Tresca ) ou le Hypothèse d'énergie de changement de
forme ( de Mises Théorie )
ΔΣij
tenseur le Différence de tension entre deux Conditions de charge
MPa
(Δσ)1, (Δσ)2, (Δσ)3e Largeur de vibration de tension principale de Tenseurs le Composants MPa
ΔΣij
Δσeq
Largeur de vibration de tension comparative après Hypothèse de
contrainte de poussée ( Théorie de Tresca ) de l'hypothèse d'énergie
de changement de forme ( de Mises Théorie )
MPa
H
longueur le Route de support
mm
Pm
Général Tension de la membrane primaire
MPa
PL
Local Tension de la membrane primaire
MPa
Pb
Stress de flexion primaire
MPa
Q
Tension de la membrane secondaire + Stress de flexion secondaire
MPa
Qm
Tension de la membrane secondaire
MPa
Qb
Stress de flexion secondaire
MPa
F
Tension de crête
MPa
R
Mesuré rayon
plus
modéréme
nt
de
Coup,
vertical
à
Mur de bol
mm
C.4 Typique Tensions
C.4.1 Tension comparative
Le Tension comparative σeq est un scalaires Taille, le après le théorie le maximum Poussée sortir le tenseur de
contrainte des composants ou l'hypothèse d'énergie de changement de forme Σij est défini. La valeur Σij est la
somme de toutes les tensions σij la même catégorie qui est générée par les différentes charges à considérer en
même temps.
Le Tension comparative sera comment suit déterminé:
⎯ théorie le maximum Tension de poussée:
a)
Le Soufflures principales σ1, σ2e, σ3e de Tenseurs le Composants Σij calculer.
b)
Le Tension comparative sera alors comment suit calculé:
σeq = max {⏐σ1 − σ2e⏐,⏐σ2e − σ3e⏐,⏐σ3e − σ1⏐}
596
( C.4.1-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ Hypothèse énergétique du changement de forme:
Le Tension comparative est donné par:
2e
2e
2e
2e
σ eq = Σ11
+ Σ22
+Σ
Σ2e +31
33 − Σ11 ⋅ Σ22 − Σ22 ⋅ Σ33 − Σ33 ⋅ Σ11 + 3 (Σ12 + 23
( C.4.1-2 )
2e
Σ )
ou alternative par:
2e
σ eq = σ 12e + σ2e
+ σ 2e − σ1 ⋅ σ 2e − σ 2e ⋅ σ 3e − σ 3e ⋅
3e
σ1
C.4.2 Largeur de vibration de tension comparative
( C.4.1-3 )
La largeur de vibration de la tension de comparaison Δσeq est une quantité scalaire qui, selon la théorie de la
contrainte de cisaillement maximale due au changement du tenseur de contrainte des composants ou de
l'hypothèse d'énergie de changement de forme, Σij entre deux états opérationnels.
Le Largeur de vibration de tension comparative sera comment suit déterminé:
⎯
théorie le maximum Tension de poussée:
a)
Le valeurs (Σij)un et (Σij)b le Composants de Tenseur de tension Σij, si les deux Condition de charge un comme
aussi b sont considérés;
b)
Les composants ΔΣij calculer le tenseur qui représente le changement de tension entre les états de charge a
et b:
ΔΣij = (Σij)un − (Σij)b
c)
( C.4.2-1 )
Le Soufflures principales (Δσ)1, (Δσ)2e, (Δσ)3e de Tenseurs le Composants ΔΣij calculer.
Sont les directions principales du tenseur Σij dans les deux états a et b égaux, les contraintes principales peuvent
être dérivées directement de la différence des contraintes principales des teneurs des composants (Σij ) a et (Σij)b
calculer:
(Δσ)1 = (σ1)un − (σ1)b
(Δσ)2e = (σ2e)un − (σ2e)b
( C.4.2-2 )
(Δσ)3e = (σ3e)un − (σ3e)b
d)
Le Largeur de vibration de tension comparative entre le Conditions de charge un et b sera comment suit calculé:
Δσeq = max {⏐(Δσ)1 − (Δσ)2e⏐,⏐(Δσ)2e − (Δσ)3e⏐,⏐(Δσ)3e − (Δσ)1⏐}
⎯
( C.4.2-3 )
Hypothèse énergétique du changement de forme:
Le Largeur de vibration de tension comparative entre État d'accusation un et b est donné
par:
2e
2e
2e
2e
2e
Δσ eq = ΔΣ11
+ ΔΣ22
+ ΔΣ
33 − ΔΣ11 ⋅ ΔΣ22 − ΔΣ22 ⋅ ΔΣ33 − ΔΣ33 ⋅ ΔΣ11 + 3 (ΔΣ12 + ΔΣ
23 + 31
ΔΣ2e )
ou alternative par:
Δσ eq = (Δσ )12e + (Δσ 2)2e + (Δσ3)2e − Δσ1 ⋅ Δσ 2e − Δσ 2e ⋅ Δσ 3e − Δσ 3e ⋅
Δσ1
e
( C.4.2-4 )
( C.4.2-5 )
e
597
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Selon le critère C.7.3-1, la valeur maximale de Δσeq être déterminé. Si plusieurs charges agissent qui changent
indépendamment l'une de l'autre ou si les directions principales changent, il peut être difficile de déterminer les deux états de
charge a et b, dans lesquels Δσeq est le plus grand. Dans ces cas, une procédure de rapprochement peut être requise.
C.4.3 Tension totale et Tages simples
Le tenseur de tension totale est le tenseur symétrique, dont les composants sont les six tensions individuelles σij
sont. Les tensions individuelles sont supposées avoir un comportement élastique selon les exigences de C.4.5.
calculé ou déterminé expérimentalement.
Ces tensions devraient se faire par diverses coordonnées locales O, X1, X2e, X3e à la section de support comme
spécifié au C.4.4.1, exprimé volonté. Le Route de support ment sur le axe X3e, où le origine O le Centre et x3e tout
point mesuré à partir de l'origine est ( voir l'image C-1 ).
Le système de tension ainsi défini est appelé tension totale “ ”, car il comprend toutes les pièces pour lesquelles les
contraintes doivent être déterminées selon la méthode actuelle ( c'est-à-dire la membrane, courbures et pointes ).
Le Tenseur de tension total à un donné point est pour chacun à en tenant compte charge à déterminer.
C.4.4 Démonter de Tensions dans leur Composants
C.4.4.1
Route de support
Les contraintes individuelles décrites ci-dessous sont décomposées sur l'épaisseur de la paroi le long d'un
itinéraire appelé section de support “ ”.
La section support avec la longueur H est la plus petite distance entre les deux côtés du mur ( voir l'image C-1 ).
En dehors des zones avec des points d'interférence globaux, la section de support est perpendiculaire à la zone
centrale du mur; leur longueur H est alors égal à l'épaisseur de paroi déterminée analytiquement.
C.4.4.2
Tension de membrane
Le tenseur de tension de membrane est le tenseur, ses composants σij,m, m constant le long de la section de
support et égal à la moyenne des contraintes individuelles σij le long de la route de support sont:
(σ )
ij
m
H
= 1 + 2e σij ⋅ dx3e
H H
∫−
2e
C.4.4.3
( C.4.4-1 )
Stress de flexion
Le Tenseur de contrainte de flexion est le Tenseur, de Composants σij,b toi linéaire le long le Modifiez la
section de support et est donné par l'équation suivante:
(σ )
ij
b
∫
=
12x3e
H
+ 2e σ
ij
⋅ x3e ⋅ dx3e
H 3e − H
2e
( C.4.4-2 )
Pour l'analyse des contraintes selon cette annexe, de chaque côté de la paroi du récipient, c'est-à-dire. H. aux
extrémités de la section de support, uniquement les valeurs maximales de σij,b de même taille mais signe opposé.
Dans ce cas:
(σ )
ij
H
= ± 6 + 2e σij ⋅ x3e ⋅ dx3e
2e
H
b
H −
∫
2e
598
( C.4.4-3 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.4.4.4
Linéarisé tension
Le tenseur le linéarisé tension a le Composants σij,l, le le suivant équation accomplir:
σij, l = σij, m + σij, b
C.4.4.5
( C.4.4-4 )
Non-linéaires tension
Le tenseur le non linéaire tension a le Composants σij,nl, le le suivant équation accomplir:
σij,nl = σij − σij,l = σij − [σij,m + σij,b]
( C.4.4-5 )
La figure C-2 montre la répartition des tensions individuelles énumérées ci-dessus. Afin d'éviter toute confusion
entre les contraintes de flexion mondiales et locales, la décomposition de la contrainte longitudinale pour le cas
particulier d'une coque de cylindre sous un moment de flexion externe est illustrée à la figure C-3.
légende
1
2
Route de support
zone avec mondial Interférence
image C-1 — Route de support et local Haches à représentation le Tages simples
599
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1
Route de support
2
Tension de membrane σij,m
3
Stress de flexion σij,b
4
Non-linéaires tension σij,nl
image C-2 — Démonter le Tages simples
600
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1
2
distribution le Stress longitudinal sur le Section transversale du bol
distribution le Stress longitudinal sur le Épaisseur de paroi
3
e
je
Tension membranaire: σ 22, m =
π (D4e − D 4e )
16 M (D + D )
e
4
Stress de flexion: σ 22, b = ±
Dje )
je
16 M (De −
( tout le monde Page le Mur )
π (D4e − D4e )
e
je
image C-3 — Démonter le Stress longitudinal pour le Cas particulier un Cylindre sous un moment de flexion
externe M
( en cette Cas particulier est le Stress longitudinal σ22 un Tension principale )
601
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.4.5 exigences à le procédure à Détermination de la tension
C.4.5.1
acceptation élastique linéaire comportement
Tages simples sont sous le ci-dessous hypothèses élastique linéaire comportement à déterminer:
⎯
Comportement matériel est élastique linéaire après le Hooke's Loi;
⎯
matériau est isotrope;
⎯
Décalage et Allongement sont petit ( théorie premier Commandez ).
C.4.5.2
sélection de procédure à Détermination de la tension
Le fabricant est responsable de la sélection de la méthode de détermination de la tension. Les contraintes peuvent
être déterminées arithmétiquement, analytiquement ou éventuellement expérimentalement. Les exigences
suivantes s'appliquent uniquement aux méthodes de calcul pour déterminer la tension.
Si les composants du récipient examiné peuvent être classés comme coques et plaques, l'utilisation de méthodes
de calcul qui décrivent l'état de ces composants par des paramètres mécaniques globaux est généralement
autorisée. H. les déformations généralisées et la résolution des contraintes en une seule étape correspondent à
une distribution linéaire des contraintes et des déformations sur l'épaisseur de paroi ).
Ceci s'applique moi sécurité pour:
⎯
Conteneurs, pour le un Analyse de fatigue après section 18e ne pas requis est.
⎯
Conteneurs ou composants de conteneurs, pour laquelle une analyse de fatigue est requise sans calculer les
contraintes de crête (, c'est-à-dire tous les cas dans lesquels les zones critiques pour la fatigue sont dans des
joints soudés ).
⎯
Conteneurs ou composants de conteneurs pour lesquels un calcul des contraintes de crête à utiliser dans les
calculs conformément à l'article 18 peut être effectué avec les numéros de formulaire correspondants, qui sont
appliqués aux contraintes linéarisées dérivées de ces méthodes.
L'analyse des conteneurs à paroi épaisse ou des composants de conteneurs, en particulier ceux soumis à des
contraintes thermiques, nécessite peut-être. le application plus raffiné Des modèles ( deux- ou tridimensionnel
Éléments de volume, le le Permettre l'analyse de la distribution réelle de contraintes ou de déformations non
linéaires sur l'épaisseur de paroi ).
Dans tous les cas, les méthodes utilisées doivent être suffisamment précises ou prudentes pour garantir que les
contraintes requises pour l'analyse sont suffisamment représentées avec précision par les contraintes calculées.
Dans cet esprit, l'utilisation de procédures testées et reconnues est recommandée.
C.5 classification de Tensions
Les tensions déterminées analytiquement doivent être classées selon les catégories définies au C.2. Dans certains
cas, l'interprétation de ces définitions peut être problématique et dépendre dans une large mesure du jugement de
la personne effectuant l'analyse.
Pour limiter ces difficultés, le tableau C-2 prescrit la classification à utiliser pour un certain nombre de
configurations couvrant les cas les plus courants. Les informations du tableau concernent les tensions calculées
selon les exigences de C.4.5.
Pour le analyse spécial plus géométrique Formulaires ou Stress, le à travers le classification dans Le tableau C-2
n'est pas enregistré, les écarts sont autorisés à condition que la classification alternative puisse être justifiée par
référence directe à la définition de C.2.
602
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table C-2 — Classification de tension pour souvent utilisé configurations
Cause de tension
Composant
conteneur
Vue zone
tension
De mondial Sites de faille loin
plus éloigné zone
Cylindre,
Balle, Bowling
ou Torus
bol
Torisphérique
il ou
plancher
arqué
elliptique
Appartement
Etage, plat
mur
zone dans le Près de un
connexion avec autre Bol, un sol,
une bride
zone dans le Près de un
Extrait ( avec ou sans
Déclencheur ) 5 ) 6 )
10 )
à
PL
Qm
Pb
Qb
Qb
5)
Qb
3)
Qb
Zone centrale près d'une Extrait
( avec ou sans buse ) 5 ) 6 );
σij,m
PL
Qm
Zone de bord 7 )
σij,b
De mondial Sites de faille zone
éloignée;
Zone près d'une section (
avec ou sans buse ) 5 )
σij,m
Pm
σij,b
Pb
Qb
σij,m
Pm
Qm
σij,b
Unique
σij,m
9)
pont
σij,b
9)
σij,m
9)
σij,b
9)
pont dans un plusieurs fois et zone
fortement perforée
zone dans le Près de un Mur ou un
arqué Bodens 6 )
12 )
Pb
3)
Pb
11 )
1)
4)
σij,m
σij,b
Qm
Pm
σij,b
zone dans le Près de un plancher
plat ou mur plat
Notes
Qb
Autre
mécanique
e charges
Pm
De la connexion au mur du
conteneur loin plus éloigné
zone
Punch
σij,b
pression
et
mondial
2)
charges
Thermique
1)
charge ;
handicapé ou
changement
forcé
σij,m
De Extraits plus éloigné
moyen zone
zone dans le Près de de Bordure
ou raidisseur
frappé
mur ( coque
ou Plaque )
σij,m
Soufflements
mécaniques
Qb
PL ou Pm
8)
5)
Qb
Qb
Qm
Pb
Qb
4)
Qm
Pb
PL
3)
Qb
Qm
Pb
Qb
5)
PL
Pb ou
12 )
Qb
3)
Pm
Pm
Qb
Qb
Qm
Pb
Qb
σij,m
σij,b
5)
Qm
Qb
σij,m
σij,b
Pb
Qb
σij,m
σij,b
Qm
Qb
Qm
Pb
5)
Qb
: voir suivant Page
603
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Notes à table C-2:
1) “ Les autres charges mécaniques ” comprennent les charges totales qui affectent l'ensemble du
conteneur et les charges locales, le loin du point considéré ( “ lointain ” dans ce contexte signifie en
dehors de la plage de la tension de la membrane primaire locale, qui peut être causée par cette
charge ).
2) Les charges globales comprennent les moments de flexion mondiaux, les forces axiales ou les
forces de cisaillement, qui sont décrits plus en détail dans la section 16.
3) Dans les zones éloignées des défauts globaux, la classification des contraintes membranaires
conduit à des contraintes thermiques ou à une délocalisation forcée dans la catégorie Qm aux
déformations plastiques dans ces zones au cours des premiers cycles de charge, aux points
auxquels la somme de la tension de comparaison des membranes primaire et secondaire dépasse la
limite de plug-in du matériau.
Dans le cas des types de défaillance auxquels s'appliquent les règles de la présente section, la
résistance du récipient n'est pas affectée par ces déformations plastiques; cependant, en raison de
ces déformations, il n'est pas correct, contraintes calculées élastiquement pour le calcul de l'élastique
ou instabilité élastique-plastique ( Beulen ) à utiliser.
En conséquence, ces déformations plastiques ne sont pas autorisées si le risque d'instabilité dans
certaines zones du récipient doit être pris en compte et ce risque peut augmenter en raison de la
redistribution du stress en relation avec celles-ci déformations plastiques.
Cette exigence est remplie si l'on s'assure que dans les emplacements de défaut globaux ou les
discontinuités de charge
loin
télécommandé
Zones
le
total
sortir
Primaire
et
Tension de comparaison de membranes secondaires ( σeq)( P + Q ) Tension comparative
correspondante [(Σij)Pm ou (Σij)PL] + (Σij)Qm) remplit l'équation suivante:
(σeq)( P + Q )m ≤ 1,5 f
( C.5-1 )
4) Pour les coques symétriques non axiales, la correspondante est catégorie Pb à la place Qb ( par
ex. cône d'ardoise, cylindre avec section elliptique ).
5) La classification de la contrainte de flexion dans la catégorie Pb garantit qu'il n'y a pas de
déformations plastiques en fonctionnement normal dans la zone considérée.
Si de petites déformations plastiques se produisent au cours des premiers cycles de charge qui
n'endommagent pas le récipient ( par ex. en termes de fonctionnalité ou d'exigences esthétiques ), la
classification dans la catégorie Qb possible car ces déformations n'affectent pas négativement la
stabilité de la section en question.
6) Voir image C-4e.
7) Même s'il existe deux points d'interférence périphériques différents ( connexions entre la coque
sphérique et toroïdale ainsi que la coque toroïdale et la veste de cylindre ), la distribution des
contraintes est généralement activée limité une seule zone de tension de membrane primaire locale
dans le bord.
Si les dimensions et les épaisseurs de paroi des éléments sphériques, tore et cylindre se comportent
de telle manière que deux de ces zones existent, la classification donnée pour la zone frontalière „ “
s'applique près de chaque emplacement de défaut. La zone intermédiaire doit être classée comme „
des points d'interférence globaux éloignés “, pour lesquels les règles de distance entre les zones à
tension de membrane primaire locale doivent être appliquées.
8) Le valeur Pm s'applique pour plat Muraux; PL pour ne pas plat Changements.
9) Dans ce cas particulier, la valeur de la tension à utiliser est la moyenne sur le Largeur du pont.
10) Le impact le Punching est dans le Calcul de tension à considérer.
11) Dans le cas d'une découpe avec buse dans une plaque plate ( plancher ou mur ), pour laquelle
le concept de zone de tension de membrane primaire locale n'est pas applicable, L'étendue
méridionale de la plage de tension de la membrane primaire locale sur la base de la prise pour la
buse elle-même doit être mesurée de l'extérieur du sol ou du mur.
12) Le valeur Pb est à utilisation, si le Résistance à l'étirement à le calcul le Tensions est pris en
compte dans la plaque plate ( plancher ou mur ). Si ce n'est pas le cas, ce qui suit s'applique Qb.
Le premier calcul conduit à des résultats prudents pour la buse et n'est intéressant que si l'inclusion
de la résistance de la buse entraîne une diminution significative de l'épaisseur du plancher plat ou
mur plat.
604
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
légende
1
2
3
bol
Punch
Zone de base du terrain
4
5
Zones de transition d'épaisseur de paroi
les frontières de Zone local Tension de la membrane primaire
NOTE à image C-4:
La figure C-4 montre une coque de cylindre avec un décolleté avec une prise. Cette représentation s'applique également aux
cônes, aux obus de balle ou de tore ou. La zone centrale d'un plancher voûté (Rm est le rayon de courbure moyen sur la
circonférence ) ou une découpe sans élagage à ( dans ce cas eune, n = 0 ).
Il ne s'applique pas à une section d'une plaque plate ( plancher ou mur ); dans ce cas, la note 11 du tableau s'applique C-2.
Si la tension est proche de la découpe de sorte qu'il y ait une zone avec une tension de membrane primaire locale, l'étendue de
cette zone, mesurée des deux côtés de l'emplacement du défaut de la coque de la buse, doit répondre à l'équation suivante:
ls + ln ≤
Rm ⋅ ea, s +
( C.5-2
)
2e
Les éventuelles transitions d'épaisseur de paroi entre une partie renforcée et une partie non renforcée de la buse ou de la
coque ne provoquent généralement pas de zones de tension de la membrane primaire locale.
Si ces zones sont proches de ces transitions d'épaisseur de paroi dues à une certaine géométrie ou charge, les conditions de C
7.3 ( la tension locale de la membrane primaire ) doivent être remplies pour les zones locales; cela s'applique en particulier à la
condition de la distance entre ces zones par rapport à la zone voisine de tension de la membrane primaire locale sur Base de
porc.
image C-4 — bol avec décolleté
605
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.6 procédure le Analyse de tension
À le Analyse de tension est comment suit procéder:
⎯
Étape 1:
Pour chaque point de la zone examinée, calculez les tensions individuelles qui se trouvent dans
chaque en tenant compte de l'état de charge résulte de chaque charge agissant sur la paroi du conteneur.
Ceci calculs sont après le exigences dans C.4.5 jouer. Les conditions de charge
suivantes doivent être prises en compte:
— toutes les conditions de charge ( états de fonctionnement normaux et inhabituels ainsi que les états de test
), dans lesquels le La tension basée sur les critères d'évaluation en C.7.2 peut être décisive ( étape 7 ).
— le
normal
États opérationnels, entre
ceux
le
Changement de tension
Les critères d'évaluation en C.7.3-1 peuvent être décisifs ( étape 9 ).
⎯
pas 2e:
dû à
le
Le calculé Tensions σij après C.4.4, démonter dans:
— Tension membranaire: σij,m,
— Stress de flexion: σij,b.
Le dans le analyse à en tenant compte Stress de flexion est le tension à les deux Surfaces murales, c'est à dire.
aux deux extrémités de la section de support ( deux valeurs identiques avec signe opposé ).
⎯
pas 3e:
Le Tensions après le instructions dans C.5 en conséquence le différent catégories dans
C.2 classer:
⎯
général Tension de la membrane primaire (Pm),
⎯
local Tension de la membrane primaire (PL),
⎯
Stress de flexion primaire (Pb),
⎯
Tension de la membrane secondaire (Qm),
⎯
Stress de flexion secondaire (Qb).
Après cette classification sera le tension σij,m comme (σij)Pm, (σij)PL, ou. (σij)Qm, et le tension σij,b comme
(σij)Pb ou. (σij)Qb désigné.
⎯
Étape 4:
Le total le donc classé Tensions pour le dans le considéré Calculez l'état de charge en
agissant simultanément sur le collectif de charge.
Le toi résultant Tensions sera comment suit désigné (Σij)Pm , (Σij)PL , (Σij)Pb , (Σij)Qm et (Σij)Qb
⎯
pas 5:
a)
le ( chacun après Point de vue ) général ou local Tension primaire de la
De est dériver:
membrane: (Σij)Pm ou (Σij)PL.
b)
le Tension primaire totale (Σij)P :
(Σij)P = [(Σij)Pm , ou (Σij)PL ] + (Σij)Pb
606
( C.6-1 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
c)
Le total (Σij)P + Q sortir Primaire et Tages secondaires:
(Σij)P + Q = [(Σij)Pm , ou. (Σij)PL] + (Σij)Pb + (Σij)Qm + (Σij)Qb
⎯
pas 6:
( C.6-2 )
Après C.4.1 le suivant Soulignages comparatifs calculer:
⎯
Tension comparative (σeq)Pm le (Σij)Pm ou. Selon le point de considération, tension de référence (σeq)PL
de tensions (Σij)PL,
⎯
Tension comparative (σeq)P le Tensions (Σij)P
⎯
pas 7:
⎯
pas 8e: La largeur de vibration du total pour deux états de charge de fonctionnement normaux pertinents
Δ(Σij)P + Q les tensions primaires et secondaires et à partir de cela selon C.4.2, la largeur de vibration de
tension de référence pertinente (Δσeq)P + Q calculer.
Le recevabilité cette Soulignages comparatifs après le critères dans C.7.2 prouver.
Pertinent est le paire de Conditions de charge, à le (Δσeq)P + Q le le plus grand valeur A.
⎯
pas 9: La recevabilité de la largeur de vibration de tension de référence résultante (Δσeq)P + Q selon les
critères du C.7.3.
La procédure décrite ci-dessus concerne le calcul de la charge statique. Si un calcul du La vie en fatigue doit être
effectuée, une étape supplémentaire doit être effectuée:
⎯
pas dix: examen le recevabilité cyclique charges sous application le pertinent Tensions ( Soulignes
primaires et secondaires pour les joints de soudure, contraintes primaires, secondaires et de pointe pour les
sections non soudées ) selon la section 17 ou. 18e.
NOTE
Le détaillé procédure à le calcul le à prévenant Cycles de charge sera dans décrit dans ces sections.
C.7 Critères de calcul
C.7.1 Général
Le tout construction doit le Critères de calcul dans C.7.2 et C.7.3 accomplir; cette critères sont dans Tableau C-3
présenté comme un diagramme.
A Dévoquer de critère C.7.3-1 est dans certain cas sous le conditions dans C.7.4 possible.
Coup de pied Soufflures de compression sur, est sur Kink à Vérifier. À impact de Impression externe postuler
les règles correspondantes de l'article 8.
NOTE
Lié à la fonction exigences peut à Limites le admissible Déformations diriger.
607
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table C-3 — Critères de calcul
Catégories de tension
Tension primaire
La
description
( Pour
exemples
pratiques,
voir table C2)
symbole
Tension
générale
de
la
membrane
Tension primaire
moyenne sur le
Épaisseur de paroi
sans Prise en
compte de Emprunt
et Concentrations
de tension.
Exclusivement à
travers charges
mécaniques
causé..
Tension primaire
moyenne sur le
Épaisseur de paroi
inférieure Une
considération plus
complète Des
perturbations,
cependant sans
Prise en compte de
Concentrations de
tension..
Exclusivement à
travers charges
mécaniques.
Composant de
tension primaire
proportionnelle à la
distance de Zone
point de Section
murale, sans Prise
en compte de Sites
de faille et
Concentrations de
tension.
Exclusivement à
travers charges
mécaniques.
Tension de crête
En équilibre avec vous
tension debout pour
assurer la continuité de
la structure; se produit à
de grands défauts, mais
n'inclut aucun
Concentration de tension
nen
a) De plus au
primaire ou
Tension de
tension
secondaire,
causée par la
concentration
de tension.
Peut les deux par
mécanique comme les
charges thermiques
sont également
causées
b) Certaines
tensions
thermiques,
ça aussi
Fatigue, ne
pas mais à
Déformation
du plomb
Q
Pb
F
(= Qm + Qb)
2)
(σeq)PL ≤ 1,5f
( éq. C.7.2-2 )
=
Charge de conception
− − − − − = Charge de fonctionnement
Calcul de
fatigue (
uniquement
si requis )
Tension de la
membrane
secondaire + Stress
de flexion secondaire
Stress de
P 1)
Pm
(σeq)Pm ≤ f
( éq. C.7.2-1 )
Calcul de la
résistance
contre la
charge
statique
Local Membrane
tension
flexion
(Δσeq)P+Q ≤ 3e
f
( éq. C.7.3-1 )
(σeq)P ≤ 1,5 f
( éq. C.7.2-3 )
calcul
3)
7)
2
)
4) sur raison :
5)
7)
il
(Δσeq)P+Q+F
6)
7)
1) PL = Pm se produit ne pas sur considéré point sur.
2) À le Critères de calcul ( C.7.2-1 ) à ( C.7.2-3 ) est pour le Tension nominale de calcul f le valeur à utilisation, qui est
pertinent pour l'état de charge considéré conformément à la section 6 ( états de fonctionnement normaux et inhabituels
ainsi États de test ).
3) Est (Δσeq)P + Q plus grand comme 3ef, voir C.7.6
4) Lors du calcul de la fatigue, tous les cycles avec les différentes plages de tension doivent être pris en compte; dans le
processus est tout le monde cycle à travers son propre Largeur de vibration de tension marqué ( voir Notes 5 et 6 ),
éventuellement température moyenne et tension moyenne. Habituellement, l'article 18 ( applique un calcul détaillé du Vie
de fatigue ).
5)Le Largeur de vibration le total sortir Primaire et Tapis secondaires ( en section 18e comme La largeur de vibration de la
tension structurelle désignée ) s'applique à l'évaluation des connexions soudées. Dans ce cas, soit la largeur de vibration
de la tension de comparaison (Δσeq)P + Q ou la largeur de vibration de tension principale (Δσje) peut être utilisé.
6) La largeur de vibration de la somme de la tension primaire, de la tension secondaire et de la tension de crête (
dans la section 18 appelée largeur de vibration de la tension d'entaille ) s'applique à l'évaluation des composants non
soudés.
7) Il convient de noter que selon le modèle utilisé, les programmes informatiques sont généralement directement la somme
du primaire et Tension secondaire (P + Q) ou. de Tension primaire, Tension secondaire et Tension de crête (P + Q + F)
déterminer.
608
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.7.2 limite le Tension de comparaison primaire
Le Voltages de comparaison de membrane primaire avoir à dans tout Conditions de charge le suivant
Équations remplir: (σeq ) Pm ≤ f
( C.7.2-1
)
(σeq ) PL ≤ 1,5 f
( C.7.2-2 )
(σeq ) P ≤ 1,5 f
( C.7.2-3 )
Pour f la valeur applicable à l'état de charge ( considéré dans chaque cas doit être utilisée à la température de calcul.
De plus avoir à pour le sections entre Zones avec local Tension primaire suivant conditions accompli être:
⎯ deux voisin Zones local Tension primaire de la membrane, le le valeur le admissible tension f autour le
1.1 fois dépasser, devrait dans un distance de au moins
2,5 R ⋅ eun dans Direction méridienne
mentir.
Ici est R le moyen Rayon de surface le courbure et eun le Épaisseur de la paroi.
⎯ Différentes sections des contraintes de membrane primaire locales ( par ex. celles qui résultent de charges
concentrées sur des supports ), dans lesquelles la tension admissible de la membrane est 1,1 fois supérieure
à la tension admissible f, doit être arrangé de manière à ne pas se chevaucher.
C.7.3 limite le Écartements de tension comparatifs le total sortir Primaire et Tapis
secondaires
Le Largeur de vibration de tension comparative dû à le changer le total de Primaire et Les tensions secondaires
entre deux états de fonctionnement normaux doivent répondre à l'équation suivante en tous points:
(Δσeq)P + Q ≤ 3e f
( C.7.3-1 )
Pour f la valeur applicable aux conditions de charge respectives pendant le fonctionnement normal doit être
utilisée. Dans le Contrairement à la définition normale de l'article 6, la détermination doit être effectuée sur la base
de la limite d'expansion du matériau, c'est-à-dire.:
—
pour autre comme austent Enrouleurs après 6.2 ou 6.3: Rp0.2 / T
—
pour austénitique Enrouleurs après 6.4 ou 6.5:
Rp1.0 / T
et bien que à le Température:
T* = 0,75⋅Tmax + 0,2e5⋅Tmin
( C.7.3-2 )
Voici Tmax et Tmin les températures de calcul supérieures et inférieures pour les deux considérées comme
normales États opérationnels.
C.7.4 Procédure alternative à limite le Soulignages comparatifs et
Écartements de tension comparatifs
Les écarts par rapport aux limites des tensions de référence et des plages de tension de référence décrites cidessus sont autorisés si ( z. B. Tests sur le composant, analyse du comportement plastique ou similaire ) il est
démontré que le composant remplit les valeurs limites de sécurité spécifiées à l'annexe B pour une déformation
plastique excessive et une déformation plastique progressive.
609
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.7.5 limite le Voltages primaires à essieu à trois États de tension
Si l'analyse de tension montre qu'il existe un état de contrainte à trois axes, si la plus petite contrainte de traction
principale dépasse la moitié de la plus grande contrainte de traction principale, la condition suivante doit également
être remplie, défaillance due à une fracture fragile avec une ductilité limitée dans de telles conditions de stress
exclure:
max (σ1 ; σ2e ; σ3e) ≤ Rp / T
( C.7.5-1 )
Dans cette équation est Rp / T celui pour la détermination de f valeur de la limite d'élasticité à utiliser à la
température de calcul (Rp0.2 / T ou Rp1.0 / T).
Des valeurs plus élevées peuvent être utilisées si leur admissibilité a été démontrée par une analyse mécanique de
fracture.
C.7.6 Simplifié élastique-plastique analyse
La largeur de vibration de la tension de comparaison du changement de la somme de la tension primaire et
secondaire entre deux états de fonctionnement normaux peut être la valeur 3ef dépasser si les conditions
suivantes sont remplies:
a)
(Δσeq)’P + Q ≤ 3e f
( C.7.6-1 )
Dans cette équation est (Δσeq)’P + Q la même largeur de vibration de tension de référence qui a été calculée
sans tenir compte des contraintes de flexion d'origine thermique.
f correspond le Information dans C.7.3.
b)
Une analyse de fatigue approfondie conformément à l'article 18 doit être effectuée, dans laquelle la valeur de
(Δσeq)P + Q est multiplié par le coefficient de correction correspondant dans la zone fortement sollicitée. Le
coefficient de correction est déterminé selon la section 18 ( calcul détaillé de la fatigue ).
c)
Les éléments suivants s'appliquent au matériau: Rp < 0,8 Rm, Rp, Voici Rp pour la détermination de f valeur
du point de rendement à utiliser à température ambiante (Rp0.2 ou Rp1.0).
d)
Selon C.7.7, il est démontré qu'il n'y a pas de risque d'augmentation progressive de la déformation due à la
déformation progressive liée au stress thermique dans les zones de tension globale de la membrane primaire
consiste.
C.7.7 Pour empêcher étape par étape Augmentation de la déformation à travers
déformation progressive due à une contrainte thermique
C.7.7.1
Général
Le phénomène de déformation progressive due aux contraintes thermiques est l'augmentation progressive de la
déformation, qui se produit dans certaines conditions avec des charges thermiques alternées et en même temps
une pression constante
Cela provoque une déformation plastique, qui augmente d'une quantité approximativement constante pour chaque
cycle et atteint rapidement une mesure inadmissible.
À travers épanouissement de Critères dans équation C.7.3-1 sera assuré, que cette phénomène ne pas se produit.
En respectant la règle du C.7.7.3 pour le cas particulier d'un gradient thermique linéaire, lié à la tension thermique
progresser déformation avec sécurité empêché sera, si le réclamer dans
C.7.3 ne pas accompli sera peut.
Cette règle s'applique aux zones de tension générale de la membrane primaire. Si une telle déformation
progressive ne se produit pas dans ces zones, il est garanti qu'elle ne se produit pas dans le domaine des défauts.
610
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
C.7.7.2
Supplémentaire paramètre
(σeq)Pm,P
Tension comparative
le
exclusivement
générale de la membrane primaire
à travers pression causé
tension
(Δσeq) ( P + Q ), T
Largeur de vibration de tension comparative le total de Primaire et Tension secondaire dû à
la contrainte thermique
De cette Tensions sont le suivant sans dimension paramètre définit:
(σ eq ) Pm, P
x=
1,5f
y=
( C.7.7-1 )
(Δσ eq )( P+Q ), T
( C.7.7-2 )
1,5f
Pour f la valeur applicable à l'état de charge respectif pendant le fonctionnement normal doit être utilisée à la
température de calcul supérieure du cycle.
C.7.7.3 Critère d'exclusion
Avec une coque symétrique par axe sous pression constante et avec un gradient thermique linéaire sur l'épaisseur
de la paroi, il n'y a aucun risque d'augmentation progressive de la déformation due à une déformation progressive
due au stress thermique, si les équations suivantes sont satisfaites dans les zones de tension générale de la
membrane primaire:
a)
linéaire Gradient de température:
⎯
pour 0,5 ≤ x ≤ 1 :
y ≤ 4 ( 1 − x)
( C.7.7-3 )
⎯ pour 0 ≤ x ≤ 0,5 :
y ≤ 1/x
b)
( C.7.7-4 )
parabolique Gradient de température:
⎯ pour 0,615 ≤ x ≤ 1 :
y ≤ 5.21 ( 1 − x)
( C.7.7-5 )
⎯ pour 0 ≤ x ≤ 0,615 :
y devrait un valeur avoir, le inférieur mensonges comme le valeurs le à travers le suivant Courbe
décrite:
pour x = 0,3 0,4
y = 4,65 3,55
0,5
( C.7.7-6 )
2,70
611
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe D
( informatif )
examen le forme de Récipients sous pression sous Impression externe
D.1 Général
Cette annexe contient des directives pour déterminer l'écart entre le cylindre, le cône et les coques sphériques par
rapport à la forme cible.
D.2 Supplémentaire Définitions
Non.
D.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans le sections 4e et 8e.
L1
Longueur tendon un Enseignement, voir équation ( D-1 )
L2e
longueur le Théorie des tendons, déterminé après équation ( D-4 )
jeje
i-ter Facteur d'influençage, voir table D-1
N
numéro le Points de mesure (≥ 24 )
Re
rayon un Commerce extérieur
Rmax
Le plus grand rayon un fabriqué Coquille à billes, localement mesuré
Rt
rayon un Théorie intérieure
Y
Le plus grand Largeur de l'écart entre enseignement et bol
δje
i-ter Valeur mesurée le Théorie des tendons
εr
Avec le Théorie des tendons déterminé écart de le moyen Forme circulaire
D.4 Méthode de mesure
Pour des mesures de rayon exactes pour toutes les formes de coque, c'est-à-dire. Cylindre, cône et coquilles à
billes, des méthodes de mesure telles que des méthodes de mesure optique, infrarouge et laser sont utilisées.
D'autres méthodes pour les formes spéciales de coque sont également décrites.
612
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
D.5 Cylindre et Sections de bowling
D.5.1 Général
Le dans D.5.2 à D.5.4 décrit trois procédure peut à Cylindre et Bols de bowling appliqué volonté.
D.5.2 Direct mesure
Les rayons ou les écarts par rapport à un rayon constant doivent être même sur un nombre pair L'étendue des
points distribués est mesurée, dont le nombre devrait être suffisant pour reproduire avec précision la forme de la
coque considérée, mais au moins à 24 points.
Les mesures peuvent être effectuées à l'aide de méthodes de mesure, à l'aide d'un bras de bouton rotatif à
l'intérieur de la coque ( voir l'image D-1 ) ou en tournant la coque autour de son axe longitudinal et des mesures à
l'extérieur. L'axe de rotation du bras ou de la coque du bouton doit être approximativement au centre réel de la
forme circulaire de la pièce testée.
Les rayons doivent être précis à env. 0,0001 R être mesuré. L'impasse conformément à l'annexe E doit ensuite
être déterminée à partir des valeurs mesurées.
image D-1 — pivotant Appuyez sur le bras du bouton
D.5.3 Apprendre
Le récipient doit être vérifié avec une doublure intérieure ou extérieure conformément à la figure D-2. La longueur
du tendon de l'enseignement doit répondre à l'équation suivante:
0,9 R ≤ L1 ≤ 1.1 R
( D-1 )
Dans un apprentissage extérieur Re environ égal à 1,01 R être. La largeur d'écart mesurée entre le conteneur et la
jauge doit se situer dans les valeurs limites suivantes:
Re − 1.002R ≤ Y ≤ Re − 0,998 R
( D-2
)
613
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
À un Théorie intérieure devrait Rr environ égal à 0,99 R être. Le mesuré Largeur de l'écart entre conteneur et
l'enseignement devrait se situer dans les limites suivantes:
0,998 R − Rr ≤ Y ≤ 1.002 R − Rr
( D-3 )
L
Y
R
e
Rt
Y
L
image D-2 — Intérieur et Commerce extérieur
D.5.4 Théorie des tendons
D.5.4.1
procédure
Avec une jauge de tendon ( également appelée jauge de pont ), les valeurs d'espacement des hauteurs doivent
être réparties uniformément sur la circonférence δr être mesuré ( voir l'image D-3 ). Il peut également y avoir des
écarts par rapport à une distance de hauteur constante peut être utilisée, ce qui donne le même résultat.
Le requis longueur le Théorie des tendons sera comment suit déterminé:
L2e =
4e π
R
N
( D-4 )
Le Précision de mesure devrait 0,1 mm être.
Le Écarts de le moyen Forme circulaire sera comment suit calculé:
N−1
εr =
∑δ
je
⋅ / (je−r)
( D-5 )
je= 0
Ici est lje un Facteur d'influence. Dans table D-1 sont pour deux différent valeurs de N le valeurs pour jer répertorié.
NOTE 1
614
Ici s'applique jeS = jeN−S , par exemple. B. jedix = je14 , avec N= 24.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 2e
Enseignements Tendon sera aussi comme Jauges de pont désigné.
NOTE 3e Alternativement, les écarts par rapport à la forme circulaire moyenne peuvent être calculés en utilisant la méthode
décrite par Kendrick ( voir ” Imperfections de la forme dans les cylindres et les sphères - leur importance dans la conception et
les méthodes de mesure ” de: Analyse des souches pour la conception technique, 12, non. 2 avril 1977 ).
La coque a une forme circulaire suffisamment précise si la plus grande valeur εr la valeur 0,005 R ne pas dépasse.
j
e
L
2e
image D-3 — Tendon ou Jauge de pont
Tableau D.1 — Facteurs d'influenza
r
N = 24
0
1,76100
1
N = 48
r
N = 24
N = 48
3,6185
12
0,60124
-1,3835
24
1.2101
36
-1,3835
0,85587
26580
13
0,54051
-1.1944
25
1.1791
37
-1,5076
2e
0,12834
1,7753
14
0,36793
-0,9544
26
1.0873
38
-1,5538
3e
-0,38800
0,9834
15
0,11136
-0,6780
27
0,9385
39
-1,5107
4e
-0,68359
0,2923
16
-0,18614
-0,3804
28
0,7385
40
-1,3689
5
-0,77160
-0,2910
17e
-0,47097
-0,0763
29
0,4957
41
-1.1210
6
-0,68487
-0,7624
18e
-0,68487
0,2201
30
0,2201
42
-0,7624
7
-0,47097
-1.1210
19e
-0,77160
0,4957
31
-0,0763
43
-0,2910
8e
-0,18614
-1,3689
20e
-0,68359
0,7385
32
-0,3804
44
0,2923
9
0,11136
-1,5107
21
-0,38800
0,9385
33
-0,6780
45
0,9834
dix
0,36793
-1,5538
22
0,12834
1.0873
34
-0,9544
46
1,7753
11
0,54051
-1,5076
23
0,85587
1.1791
35
-1.1944
47
26580
r
N = 48
r
N = 48
615
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
D.5.4.2
exemple
Pour un cylindre avec un moyen rayon de 2000 mm étaient avec le Théorie des tendons dans intervalles de 15 °
a mesuré les valeurs suivantes à partir de l'apex.
θ
0
15
30
45
60
75
δ ( mm )
ε ( mm )
70,2
70,6
69,1
67,0
66,2
67,1
6,5
8.4
5.0
-0,6
-4.0
-3.4
θ
90
δ ( mm )
ε ( mm )
68,8
69,5
68,8
67,4
67,5
67,7
-0,5
1.1
0,0
-2.2
1.0
-1.2
θ
δ ( mm )
ε ( mm )
θ
δ ( mm )
ε ( mm )
180
105
195
120
210
135
225
150
240
165
255
68,8
69,1
68,3
67,4
67,5
68,7
1.4
2,7
1,9
0,8
1.0
2.4
270
285
300
315
330
345
69,6
69,1
67,4
65,9
66,1
68,1
2,5
-0,3
-5.0
-7,9
-6.0
0,2
Le valeur pour ε à θ = 0 ° résultats toi à travers le suivant Ajout:
ε 0 = ( 70,2 ) ( 1,76100 ) + ( 70,6 ) ( 0,85587 ) + ( 69,1 ) ( 0,12834 ) + … + ( 68,1 ) ( -0,85587 ) = 6,5 ( D-6 )
Le valeur pour ε à θ = 105 ° résultats toi à travers le suivant Ajout:
ε 7 = ( 70,2 ) ( -0,47097 ) + ( 70,6 ) ( -0,68487 ) + ( 69,1 ) ( -0,77160 ) + … + ( 68,1 ) ( -0,18614 ) = 1.1 ( D-7 )
Dans cet exemple, le plus grand écart par rapport à la forme circulaire moyenne est de 8,4 mm à θ = 15 ° et est donc
inférieur à 0,005 R = 10 mm.
D.6 Coquilles à billes et Bouchons de balle
À la Preuve, que le Forme sphérique à l'intérieur le dans 8.7.2 spécifié tolérance pour
Rmax
Surface de la balle avec un enseignement avec un Longueur
d'arc de 2.4
à
l'intérieur
comme
0, écart de le Formulaire cible ne pas plus grand est
Rmax ⋅ e
mensonges, sera le tout
mesure et vérifié, que le
⎛ Rmax
⎞ . Le preuve peut avec un
−
72⎜
1⎟eun
⎝ R
⎠
Théorie des tendons ou un Théorie de l'arc avec le Rayon nominal le Forme sphérique à travers Mesure le Des
écarts sont faits.
Alternativement peut le preuve aussi avec Jauges d'arc circulaire avec un rayon de Rmax comment suit mené sera:
616
1)
Intérieur: Situé le enseignement sans Incliné à le Mur intérieur à, est le local rayon égal à ou plus petit
comme Rmax et donc acceptable;
2)
Théorie extérieure: Si l'enseignement est sans pourboire et qu'il y a du jeu au milieu de l'enseignement, le
rayon local est supérieur à Rmax ’ et donc pas acceptable.
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
617
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE Dans le cas de conteneurs grands ou construits localement, la preuve peut être effectuée sur les panneaux muraux
individuels après pressage et avant soudage. ( Cependant, il faut veiller à ce que les panneaux soient correctement stockés,
comme mal Support pendant le Résultat du test en déformations. ) À propos de ça est sorti après le Assemblée de la preuve sur
le tout longueur toutes les soudures avec un enseignement avec le Longueur
d'arc 2.4
Rmax ⋅e à plomb, le au milieu sur le Coutures
doit être programmé. En cas de doute sur la forme circulaire locale à l'extérieur ou le long des joints de soudure, un autre essai
doit être effectué.
⎯
Dans le tableau D-2, les tolérances de base spécifiées en 8.7 sont autorisées à l'intérieur Les écarts sont
spécifiés lors de l'utilisation de la jauge d'arc circulaire décrite ci-dessus et les remises requises si la tolérance
est dépassée sont répertoriées à partir de la pression de calcul.
⎯
Le tableau D-3 montre les écarts admissibles recommandés pour différentes coquilles sphériques et
capuchons sphériques.
table D-2 — Maximum admissible local Écarts de le Forme nominale
Exprimé comme
rayon
1,30 R
Exprimé comme à
l'intérieur Écart par
rapport à la forme
nominale
⎡
⎛ Rmax
⎞⎤
− 1 ⎟⎥ e
⎢0,72 ⎜
⎝ R
⎠⎦
⎣
0,216 e
1,40 R
0,288 e
1.16
1,50 R
0,360 e
1,33
1,60 R
0,432 e
1,51
1,70 R
0,504 e
1,71
1,80 R
0,576 e
1,92
1,90 R
0,648 e
2.14
2,00 R
0,720 e
2,37
2.10 R
0,792 e
2,61
2.20 R
0,864 e
2,86
2,30 R
0,936 e
3.13
2,40 R
1.008 e
3.41
1080 e
3,70
[Rmax ]
2,50 R
NOTE
618
Facteur de réduction pour
Pression de conception
Valeurs intermédiaires peut linéaire interpolé volonté.
2e
⎡Rmax ⎤
⎢
⎥
⎣ 1,3 R ⎦
1,00
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table D-3 — Recommandé maximum admissible écart de le Forme nominale
pour les obus à billes et les capuchons à billes sous pression
externe
R
e
Exprimé au
maximum rayon
local admissible
Rmax
Exprimé comme
déviation interne
maximale admissible,
mesurée avec une jauge
d'arc circulaire
L = 2.4 Rmax e
Facteur de réduction
pour Pression de
conception
2e
⎡Rmax ⎤
⎢ 1,3 R ⎥
⎣
⎦
60
1,30 R
0,216 e
1,00
80
1,35 R
0,252 e
1,08
100
1,40 R
0,288 e
1.16
150
1,50 R
0,360 e
1,33
200
1,55 R
0,396 e
1,42
250
1,60 R
0,432 e
1,51
400
1,70 R
0,504 e
1,71
600
1,80 R
0,576 e
1,92
800
1,85 R
0,612 e
2.03
1000
1,90 R
0,648 e
2.14
NOTE À le au dessus de valeurs actes il toi seulement autour Recommandations.
619
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe E
( normatif )
procédure à calcul le Hors du commun de Cylindre et Bols de bowling
F.5General
Cette annexe décrit une méthode de calcul de la non-arrondi du cylindre ou des coques coniques sur la base des
mesures de rayon.
F.6 supplémentaire Définitions
Non.
F.7 supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 8e aussi Annexe RÉ.
un1, b0 ,
b1
coefficients le le plus bas série le Fourier-Démontage
Rrφ
rayon sur Point de mesure rφ
r
Courant numéro le mesure ( 0 .. ( N-1 ) )
wrφ
écart de le moyen Forme circulaire sur Point de mesure rφ
wmax
Maximum écart de le moyen Forme circulaire
φ
Distance angulaire le Points de mesure
F. 8Procédure
Les mesures doivent être effectuées au moins 24 points de portée égale conformément à la procédure décrite à
l'annexe D.5.1. Les mesures de rayon peuvent être effectuées à l'intérieur ou à l'extérieur, mais uniquement d'un
côté au sein d'une série de mesures.
Le Mesures de rayon avoir à autour le Moyenne et le erreur à le définition de vrai Centre
corrigé sera ( voir image E-1 ). À cela sera le coefficients b0 , b1, un1
etc. le Décomposition de Fourier le
Mesures de rayon comment suit déterminé:
b0 =
1
N
r =N−1
∑R
rφ
r=0
( E-1
)
r =N−1
2e
Rrφ péché
un1 =
rφ
r=0
N
∑
620
( E-2
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
b1 =
2e
N
r =N−1
∑R
r=0
rφ
cos rφ
( E-3 )
Le écart de le moyen Forme circulaire à tout le monde Point de mesure sera comment suit déterminé:
wrφ = Rrφ − b0 − un1 péché rφ − b1
cos rφ
NOTE
tableau E-1.
( E-4 )
A possible Feuille de travail à détermination le écart sur le base de 24 Mesures est indiqué dans le
(
wmax = max w 0 .............. w( N−1 )φ
)
( E-5 )
A Récipient sous pression mensonges à l'intérieur le Limite de tolérance de 0,5%, si le suivant condition accompli est:
wmax
≤ 0,005
( E-6 )
R
Volonté équation ( E-6 ) ne pas Remplissages, doit le admissible Pression de fonctionnement selon Annexe F calculé
volonté.
2e
b
1
b
0
3e
1
image E-1 — Mesures de rayon et emplacement de vrai Centre
621
DIN FR 13445-3: 2010-02
FR 13445-3: 2009 ( D )
sortie 1 ( 2009-07 )
table E-1 — Feuille de travail à détermination le écart de le moyen Forme circulaire
(1)
Point
(2)
Référen
de
ce
mesur
(3)
péché rφ
(4)
cos rφ
(5)
Mesuré
ner rayon
angle φ
diplôme
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
270
285
300
315
330
345
mm
0,0000
0,2588
0,5000
0,7071
0,8660
0,9659
10000
0,9659
0,8660
0,7071
0,5000
0,2588
0,0000
-0,2588
-0,5000
-0,7071
-0,8660
-0,9659
-1.0000
-0,9659
-0,8660
-0,7071
-0,5000
-0,2588
24
∑1 =
NOTE Éclosion zones point sur négatif valeurs là.
610
(9)
( 10 )
( 11 )
b1 cos rφ
un1 péché
rφ +
b + un péché rφ
( 12 )
Déviation ε rφ
b1 cos rφ
Rrφ − b0 + un1 péché rφ + b1 cos
0
1
b1 cos rφ
colonne ( 4
)x
colonne (
5)
+
1
(8)
un1 péché rφ
colonne ( 3
)x
colonne (
5)
colonne ( 3
)x
un1
colonne ( 4
)x
b1
+
∑2e
)
Colon ( 8 ) +
ne de ( 9 )
colonn
e
colonne ( 10
)+
b0
+
∑3e
un1 =
1
12
∑ 2e
=
(
rφ
10000
0,9659
0,8660
0,7071
0,5000
0,2588
0,0000
-0,2588
-0,5000
-0,7071
-0,8660
-0,9659
-1.0000
-0,9659
-0,8660
-0,7071
-0,5000
-0,2588
0,0000
0,2588
0,5000
0,7071
0,8660
0,9659
∑1
b0 =
(7
Rrφ )
rφ
cos
Rrφ
e
0
1
2e
3e
4e
5
6
7
8e
9
dix
11
12
13
14
15
16
17e
18e
19e
20e
21
22
23
(6)
Rrφ péché rφ
b1 =
1
12
∑ 3e =
colonne ( 5 ) colonne ( 11 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe F
( normatif )
Permissible Impression externe pour Récipient sous pression avec plus
que la tolérance Hors du commun
F.1 Général
Ceci Annexe décrit un procédure à détermination de admissible Imprimer pour Coquilles de cylindre, dont
l'impureté, mesurée par le vrai centre, est supérieure à 0,5% du rayon.
F.2 Supplémentaire Définitions
Non.
F.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
Le suivant symboles et Abréviations postuler en plus à ceux dans section 4e et 8e aussi Annexe D et E.
un
, bn
n
cyl
cyl
Pra
coefficients de Fourier-rangées
Permissible extérieur Impression externe selon le règles cette Annexe
Pun
Permissible pression un sinon même Cylindre avec un Hors du commun à l'intérieur la tolérance de
0,5 % ( voir 8.5.2.2 )
Pq
Inférieur limite de Pression de défaillance un Cylindre
ncyl
numéro harmonique à calcul de ε dans équation ( 8.5.2-6 ) et équation ( F-4 )
F.4 procédure
Le admissible pression pra sera comment suit déterminé:
(
P
ra
)
= P + P − P 0,005 R ≤ P
un
q
un
q
w max
( F-1 )
Ici est:
Pq le le plus petit valeur de P à tout le monde point r,
pour le s'applique:
P⋅R
eun
( F-2 )
+ σ =σ
br
e
et
611
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Pq ≤
Pun
( F-3
)
σ br =
2e
E ⋅ eun
(
{un
∑
2e R 2e 1 − ν
ncyl
=2e
)
(
)
(
⎤⎥
x⎢
⎛ π R ⎞ 2e ⎫⎪
⎪ n 2e
−1 + ν ⎜
⎨ cyl
⎟ ⎬
⎪⎩
⎝ L ⎠ ⎪⎭
ncyl =N / 2e ⎧
(
)
péché n cyl ⋅ r ⋅ φ + bn
cos n cyl ⋅ r ⋅ φ
)}
( F-4
)
n
⎢⎣ Pm(ncyl ) − P ⎥⎦
cyl
cyl
Ici est:
(
Pm n cyl
) le valeur de Pm , le avec équation ( 8.5.2-5 ) pour tout le monde valeur de ncyl déterminé était,
ainsi que:
N −1
(
∑
)
2e
Rrφ péché n cyl ⋅ r ⋅ φ
unn =
N
r =0
( F-5 )
Pour n ≠ N / 2e s'applique:
N −1
bn =
N
∑R
r =0
rφ
(
cos n cyl ⋅ r ⋅ φ
)
( F-6
)
Pour n = N / 2e s'applique:
bn =
1
N −1
∑
(
R cos ncyl ⋅ r ⋅ φ
N r =0 rφ
)
Le valeur pour wmax sera dans Annexe E déterminé.
612
( F-7
)
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe G
( normatif )
Procédure alternative à interprétation de Brides et connexions de bride
avec joint
G.1 but
Cette annexe régule le calcul des connexions de bride ronde vissée avec joint. Il s'applique aux brides et aux
planchers courbes vissés et est une alternative aux méthodes des articles 11 et 12.
Le but de l'annexe est d'assurer la résistance et l'étanchéité constructives d'une connexion composée de deux
brides, vis et joint. Les charges agissant sur la bride sont illustrées à la figure G.3-1. Les figures G.3-2 à G.3-3
présentent différents types de vis et joints.
NOTE Cette annexe est basée sur la norme EN 1591-1: 2001: brides et leurs connexions - règles de calcul des connexions
des brides avec brides rondes et joints. Afin de maintenir l'uniformité de cette norme, de nombreux changements éditoriaux, par
ex. B. Numérotation des sous-sections et des équations, par rapport au prEN1591. La norme EN 1591-1: 2001 n'a pas encore
été adoptée.
G.2
Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions postuler en plus à ceux dans 11.2.
G.2.1
Bride fixe
Bride, le soit plus intégré composant le bol ou avec elle soudé est ( voir Photos G.3-4 à G.3-8 ).
G.2.2
Bride aveugle
Avec Vis fortifié plat couvercle ( voir image 3-9 ).
G.2.3
Losflansch
Séparé lâche Lame de bride avec Bund ou Bördel comme édition ( voir image G.3-10 )
G.2.4
Approche de la bride
extension de Lame de bride dans axialer Direction, généralement à connexion de Lame de bride et bol ( voir BIlder
G.3-4 et G.3-5 ).
G.2.5
Bördel ou Bund
édition pour un Losflansch ( voir Image G.3-10 ).
G.2.6
Condition de charge
Simultané impact différent Charges; avec le indice l désigné.
G.2.7
Changement de charge
changer de Condition de charge.
613
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.2.8
Condition d'installation
Voir définition dans 11.2; pour cette Annexe désigné avec je = 0.
G.2.9
État corrélatif
Condition de charge après l'installation, par ex. B. État de fonctionnement, état de test, condition lors du démarrage ou
de l'arrêt d'un système, désigné avec je = 1, 2, 3.
G.2.10
Extérieur charges
forces et ou moments à le Connexion, le à travers Pièces jointes causé sera, par exemple. B. masse ou
dilatation thermique des tuyaux.
G.2.11
conformité
réciproque le axial raideur le Connexion, Symbole: Y, Unité: mm / N.
G.2.12
Module de flexibilité
réciproque du module de rigidité d'une constante d'élasticité des composants du matériau; dans le sens axial:
symbole: X, unité: 1 / mm; dans le sens circonférentiel: symbole: Z; Unité: 1 / mm ³.
G.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
G.3.1 utiliser le Photos
Les images G.3-1 à G.3-10 ne sont utilisées que pour clarifier les noms et non pour présenter des détails
constructifs. Tous les types de brides ne sont pas affichés et peuvent être calculés selon ces règles.
Pour certains Types de bride standard après FR 1092-1: 2007, sont dans le suivant Photos montré:
Image:
G.3-8e
FR 1092:
Type:
01
G.3-10 a )
02 + 35
G.3-10 b )
02 + 35 ou 36 ou 37
G.3-9
05
G.3-4 a )
11
G.3-4 c )
21
G.3.2 Indices et Caractères spéciaux
G.3.2.1
Indices
A
pour
De plus (FA, MA)
B
pour
vis
C
pour
Creep the sceller (gC)
D
pour
Équivalent cylindre ( plus conique approche + Bol; pour Calcul de la charge limite )
614
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
E
pour
Équivalent cylindre ( plus conique approche + Bol; pour Calcul de l'élasticité )
F
pour
bride
G
pour
sceller
H
pour
approche ( = Cou )
je
pour
Condition de charge ( avec le valeurs je = 0, 1, 2, ...)
L
pour
Losflansch
M
pour
moment
P
pour
pression
Q
pour
Force axiale nette à travers pression
R
pour
Force axiale nette à travers extérieur charges
S
pour
Bol, poussée
T
pour
Bol, modifié
X
pour
faible Section de bride
Δ
pour
changer ou différence
av
pour
Moyenne
d
pour
Valeur de conception
e
pour
Valeur RMS
je
pour
Valeur intermédiaire
max
pour
Valeur maximale
min
pour
Valeur minimale
nom
pour
Valeur nominale
opter
pour
Valeur optimale
req
pour
Plus nécessaire valeur
s
pour
arbre ( partie le vis sans Fil )
t
pour
Théorique Valeur, Couple, fil
0
pour
Condition de charge nulle; Condition d'installation (je = 0, voir indice I )
G.3.2.2
~
Caractères spéciaux
Un tilde ( ~ ) via des symboles identifie les paramètres de la deuxième bride de la connexion, dont la
valeur peut différer de celle du paramètre de la première.
615
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.3.3 symboles
NOTE
Les unités associées sont données entre crochets; [ - ] indique que la taille est sans dimension est.
AB
Efficace Superficie transversale totale tout Vis [ mm ² ], équation ( G.5-53 );
AF, AL
Radiale Section transversale de Lame de bride ou. Losflans [ mm ² ] Équations ( G.5-7 ), (
G.5-14 );
AGe, AGt
Efficace ou. théorique Zone de scellage [ mm ² ], Équations ( G.5-60 ) ou. ( G.5-57 );
b0,
largeur le chanfrein ou Arrondir à Goulots d'étranglement [ mm ], image G.3-dix;
bF, bL
Largeur effective de la bride ou. Col d'étranglement [ mm ], équations ( G.5-5 ), ( G.5-8 ), (
G.5-9 ), ( G.5-12 );
bGe, bGi, bGt
efficace, intérimaire ou. théorique Largeur d'étanchéité [ mm ], table G.5-1, Équation (
G.5-59 ) ou. ( G.5-55 );
cF, cG cM, cS
Facteurs de correction [ - ], Équations ( G.5-36 ), ( G.7-8 ), ( G.7-15 ) à ( G.7-18 );
d0
Diamètre intérieur de la lame de bride [ mm ] ou. Diamètre extérieur de la partie centrale
d'une bride aveugle ( avec épaisseur e0); d0 n'est en aucun cas supérieur au diamètre
intérieur du joint [ mm ], images G.3-4 à G.3-10;
d1
Moyen diamètre de Approche de la bride sur mince fin [ mm ], Photos G.3-4, G.3-5; d2e
Diamètre moyen de l'accessoire de bride à l'extrémité épaisse [ mm ], images G.3-4,
G.3-5; d3e, d3e
Diamètre réel ou effectif du cercle de boulons [ mm ], images G.3-4 à G.3-10;
d4e
Diamètre extérieur de bride [ mm ], Photos G.3-4 à G.3-dix;
d5, d5t, d5e
diamètre de percé Trous à vis, Trous de poinçonnage ou. efficace Trous à vis [ mm ],
images G.3-4 à G.3-10, équation ( G.5-2 );
d6
Diamètre intérieur de la bride [ mm ], image G.3-dix;
d7
diamètre le Zone de transmission de puissance entre Losflansch et Bund ou Bördel [ mm ],
image G.3-1, équations ( G.5-27 à G.5-29 ) et ( G.5-63 );
d8e
Diamètre extérieur de Bund ou Bördel [ mm ], image G.3-dix;
d9
diamètre un central Extrait dans un Bride aveugle [ mm ], image G.3-9;
dB0, dêtre, dBs
Nominal, Efficace, Diamètre d'allongement le Vis ( [ mm ], image G.3-2;
dG0, dG1, dG2
Intérieur ou. Diamètre extérieur le théorique Surface de support le sceller [ mm ], image
G.3-3;
dGe, dGi, dGt
Plus efficace, intérimaire ou. plus théorique Diamètre d'étanchéité [ mm ], image G.3-3,
tableau G.5-1;
dE, dF, dL, dS, dX
moyen diamètre un partie ou un Section transversale ( marqué à travers Indice ) [ mm ],
équations ( G.5-6 ) à ( G.5-21 ), ( G.7-10 ) à ( G.7-341 ), à;
616
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
E0
Module d'élasticité ( Imprimer ) le sceller [ MPa ] à Stress de compression Q = 0, voir
G.9.2; EB, EF, EG, EL Modules d'élasticité ( marqué par un indice ) à Température de calcul [ MPa ]; e0
Épaisseur de la plaque centrale d'une bride aveugle ( à l'intérieur d 0) [ mm ], image
G.3-9; e1
Épaisseur minimale de la bride à l'extrémité mince [ mm ], images G.3-4, G.3-5;
e2e
épaisseur de Approche de la bride sur épaissir fin [ mm ], Photos G.3-4, G.3-5;
eD, eE
Épaisseur de paroi du cylindre équivalent pour la charge limite ou. Calcul de flexibilité [ mm
], équations ( G.7-118 ), ( G.5-15 ), ( G.5-18 ), ( G.5-20 );
eF, eL
Efficace axial épaisseur de bride ou. de Losflans [ mm ], équation ( G.5-7 à G.5-14 );
eFb
Épaisseur de la feuille de bride sur diamètre d3e ( diamètre du cercle de boulons ) [ mm ],
Photos G.3-6, G.3-7;
eFt
Épaisseur de la feuille de bride sur diamètre dGe ( Point de transmission de puissance le
Sceau ), essentiel pour la dilatation thermique [ mm ], équation ( G.6-3 ), ( G.6-4 );
eG
Axial épaisseur le sceller [ mm ], image G.3-3;
eP
part le Épaisseur de la bride sous radial Charge sous pression [ mm ], image G.3-
4 à G.3-10; eQ
Proportion de l'épaisseur de la bride sans charge de pression radiale [ mm ],
image G.3-4 à G.3-10; eS Épaisseur de paroi de la coque [ mm ], image G.3-4 à G.3-10;
eX
Épaisseur de la bride sur faible Section transversale [ mm ], image G.3-9;
FA
Pression;
Extérieur axial force [ N ], image G.3-1; plus positif valeur à Train, plus négatif valeur à
FB
Force de vis totale tout Vis [ N ];
FG
Fuite [ N ];
FGΔ
Scellant minimum dans Condition d'installation, à le le requis Fuite dans tous les états
suivants sont conservés [ N ], équation ( G.6-10 );
FQ
Force de pression fluide dans axialer direction [ N ], équation ( G.6-1 );
FR
Résultat force sortir FA et MA [ N ], équation ( G.6-2 );
fB, fE, fF, fL, fS
Voltages nominaux de calcul
Température de conception;
gC
Facteur de fluage le sceller [ - ], équation ( G.6-5 ), voir G.9.2;
( partie marqué
à travers Indice )
[ MPa ]
à
617
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
HG, HH, HL
Tirer parti des armes [ mm ], image G.3-1, Équations ( G.5-24 à G.5-32 ) et ( G.5-61 ), ( G.5-62 );
HP, HQ, HR, HS, HT
Corrections de levier [ mm ], Équations ( G.5-22 ), ( G.5-37...G.5-40 ), ( G.5-48 ), ( G.5-49 );
je
2, 3...;
indice de Condition de charge [ - ], dans Condition d'installation je = 0, pour Conséquences je = 1,
jM, jS
Nombre de signes pour moment ou. poussée ( + 1 ou -1 ) [ - ], Équations ( G.7-19 ), (
G.7-20 );
K1
Changer la vitesse de Module d'élasticité le sceller à Stress de compression après
l'installation [ - ], voir G.9.2;
kQ, kR, kM, kS
Facteurs de correction [ - ], Équations ( G.5-41 ) à ( G.5-44 ), ( G.7-21 ), ( G.7-22 );
lB, le, ls
Dimensions de vis dans axialer direction [ mm ], Équations G.3-2 et G.3-5; le = lB - ls lH
Longueur de la bride attachée [ mm ], images G.3-4, G.3-5;
MA
extérieur Moment de flexion [ Nmm ], image G.3-1;
Mt
Couple de serrage de vis [ Nmm ], équation ( G.8-4 );
m
est le joint compression facteur [ - ], équation ( G.6-9 ), voir G.9.2;
NR
numéro le Assemblée ou. Processus de suivi à un connexion pendant la durée de
vie de la bride, équation ( G.6-20 ); aucune influence sur l'étanchéité pour NR ≤ dix;
nB
numéro le Vis [ - ], Équations ( G.5-1 ), ( G.5-4 ), ( G.5-53 );
P
Pression fluide [ MPa ], plus positif valeur à Pression interne, plus négatif valeur à Pression
externe;
pB
Division des trous de vis [ mm ], équation ( G.5-1 );
pt
Pas de filetage le Vis [ mm ], table G.8-1;
Q
moyen ( réel ) Stress de compression le sceller [ MPa ], Q = FG/AGe
Qje,min
Tension de pression minimale requise du joint pour les conditions de charge je [ MPa ],
selon les paramètres de charge; voir G.9.3;
Q0.min
Obligatoire Tension de pression minimale le sceller dans Condition d'installation (je =
0 ) [ MPa ], équation ( G.6-8 ), voir G.9.2;
Qmax
Maximum admissible Stress de compression le sceller [ MPa ], équation ( G.7-7 ), voir
G.9.2 ( comprenant les mêmes valeurs limites de sécurité ) dans toutes les conditions de
charge;
r2e
Rayon de courbure dans Section transversale de scellage [ mm ], image G.3-3;
TB, TG, TF, TL
Températures de calcul ( médiateur
T0
température le connexion dans Condition d'installation [oC ] ( normalement + 20 oC );
WF, WL, WX
Valeurs de résistance
( partie ou
section
marqué à travers Indice )
[ Nmm ], Équations ( G.7-10 ), ( G.7-29 ), ( G.7-31 ), ( G.7-33 );
618
Valeur, partie marqué
à travers
Indice ) [oC ], Équation ( G.6-3 );
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
XB, XG
Axial Modules de flexibilité [ 1 / mm ], Équations ( G.5-54 ), ( G.5-65 );
YG, YQ, YR
Axial
conformité
le
connexion
sous
N ], Équations ( G.6-5 ), ( G.6-6 ), ( G.6-7 );
Z F, Z L
Modules de flexibilité
un
bride ou.
Losflanschesine
Direction de circonférence [ 1 / mm3e], Équations ( G.5-45 ), ( G.5-46 ), (
G.5-50 ), ( G.5-51 ), ( G.5-52 );
B,
F,
G,
L
le
charges FG,
FQ,
FR
[ mm /
Moyen Facteurs d'expansion thermique [ K-1], moyen entre T0 et TB, TG, TF, TL
β, γ, δ, θ, κ, λ, χ
Valeurs intermédiaires pour Variables de fonctionnement [ - ], Équations ( G.5-16 ), ( G.533 ) à ( G.5-35 ), ( G.5-64 ), ( G.7-2 ), ( G.7-13 ), ( G.7-14 );
ΔU
Expansion totale de la chaleur dans axialer direction connexe sur le Condition
d'installation [ mm ], Équation ( G.6-3 );
εn +, εn-
écart le Force de vis initiale nB de Valeur nominale ( après au dessus de, en
dessous de ) [ - ], Équation ( G.6-14 ), voir G.8.3; analogique pour nB = 1.
Θ F, Θ L
tordre de bride ou. Losflansch à travers le agissant moment [ rad ], Équations ( G.8-12 ), (
G.8-13 );
μ
Coefficient de friction, pour Vis et Noix identique [- ], voir G.8.4;
ρ
Rapport de diamètre à Brides aveugles [ - ], équation ( G.5-47 );
ΦB, ΦF, ΦG, ΦL, ΦX
Taux d'utilisation ( Partie caractérisée par un indice ) [ - ], équations ( G.7-3 ), ( G.7-7 ), (
G.7-9 ), ( G.7-28 ), ( G.7-30 ), ( G;
Φmax
Réduit maximum plus permis Degré d'utilisation [ - ], équation ( G.7-2 );
φG
Angle d'inclinaison le Surface d'étanchéité [ rad ou deg ], image G.3-3, table G.5-1;
φS
Angle d'inclinaison de la paroi de la coque connectée [ rad ou deg ], image s G.3-6 et G.3-7
avec Spécification de la réglementation des signes;
Ψ
Degré d'utilisation de Lame de bride dû à le Force radiale [ - ], équation ( G.7-23 );
ΨZ
Plus spécifique valeur de Ψ [ - ], Tableau G.7-1.
619
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Bride fixe
b) Losflansch
image G.3-1 — charges et Tirer parti des armes
620
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Vis hexagonale
b ) Boulons filetés
c ) Vis d'allongement
d ) détail ‘ Z ’
image G.3-2 — Vis
a)
b)
c)
d)
e)
f)
image G.3-3 — phoques
621
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Conique approche sans renforcement sur Diamètre intérieur
b) Conique approche avec renforcement sur Diamètre intérieur
image G.3-4 — Bride fixe avec approche à Cylindre ( Continuation sur suivant Page )
622
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
c) Arrondi cylindrique approche
1 ) bol
2 ) approche 3 ) Lame de bride
image G.3-4 — Bride fixe avec approche à Cylindre ( Continuation )
1 ) bol
2 ) approche 3 ) Lame de bride
image G.3-5 — Intérieur couché Bride fixe avec approche à Disque de cylindre
623
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) bride à plus petit Base de bowling
b) bride à gros Base de bowling
1) bol
2 ) Lame de bride
image G.3-6 — Bride fixe à Bol de bowling
624
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) Arqué couvercle
b) Bride de bloc
1 ) bol
2 ) Lame de bride
image G.3-7 — Lame de bride à Coquille à billes
625
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
1) bol
2 ) feuille de
bride photo G.3-8 — Bride de
soudage
1) plaque 2 ) feuille de
bride photo G.3-9 —
626
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Appartement couvercle
627
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
a) avec Bund
b) avec Bördel
1 coque )
2 ) Bund / Bördel 3 ) Photo de
Losflansch G.3-10 — bride lâche
628
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.4 Général
G.4.1 portée
G.4.1.1
géométrie
Le procédure est applicable
⎯
pour connexions de deux même ou différent Brides ou un bride avec un Bride aveugle;
⎯
à un global axe symétrique Construction;
⎯
pour brides avec au moins quatre même sur portée distribué identique Vis;
⎯
pour brides avec circulaire sceller sur plat zones à l'intérieur de Cercle de poinçon, le axial est
compressé;
⎯
pour Brides, leur géométrie suivant conditions Compétences:
a)
0,2 ≤ bF / eF ≤ 5.0 ;
b)
eF ≥ munx e 2e ; dB0 ; pB3e⋅ (0,01...0,10 ) ⋅ pB / bF
c)
cosφS ≥ 1 {1+ 0,01⋅ dS / eS}
{
NOTE 1
0,2 ≤ bL / eL ≤ 5.0
}
condition a ) non applicable pour Flanges Los avec Bund ou Bördel après image G.3-10a ) et b ).
NOTE 2e La condition b ) limite l'inégalité de la pression d'étanchéité causée par la division des vis. Les valeurs 0,01 et
0,10 s'appliquent aux joints en matériau souple ( joints non métalliques ) ou. Joints métalliques. Un critère plus précis est
contenu dans G.8.1.
Ceci procédure s'applique ne pas pour:
⎯
dans essentiel ne pas axe symétrique Brides, par exemple. B. divisé Losflansche, ovale brides et
brides renforcées de tôles;
⎯
Connexions de bride avec Contact métal ( Connexion de puissance ) entre les deux Bouteilles ou entre
les brides et un anneau d'espacement inséré à l'intérieur ou à l'extérieur du joint ou du cercle de boulons,
par exemple. B. Joints en spirale pour Applications haute pression.
G.4.1.2
Propriétés des matériaux
Les valeurs de la tension admissible pour les vis sont les mêmes que pour les coques selon la section 6 déterminer.
Propriétés des matériaux différent phoques peut G.9 pris volonté.
NOTE Pour les phoques à forte déformation exposé ( z. B. joints en caoutchouc souple ), peut le résultats dans
conservateur zone mentir ( z. B. requis Force de vis à haut ou. pression du fluide admissible trop faible, etc. ), car la
méthode suppose à l'avance de petites déformations.
629
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.4.1.3
charges
Ceci procédure est à suivant charges applicable:
⎯
Pression de fluide, à l'intérieur et à l'extérieur;
⎯
Extérieur Charges: axial forces et Moments de flexion;
⎯
Expansion thermique le Brides, Vis et sceller dans axialer Direction.
Suivant charges sont dans le calcul ne pas considéré:
⎯
Extérieur Moments de torsion et extérieur Souligne de poussée, par exemple. B. à travers Pipes.
G.4.2 Mécanique modèle
Le procédure mensonges les éléments suivants mécanique modèle sous-jacent:
⎯
La géométrie des brides et du joint est symétrique par axe. Des écarts mineurs, tels que. B. en raison d'un
nombre fini de vis sont autorisés.
⎯
La section transversale de la feuille de bride radiale reste non formée. Il n'y aura que des tensions et des
tensions périphériques sur Lame de bride considéré. Radiale et axial Tensions et Allongement sera négligé.
Ceci conduit aux conditions de G.4.1.1a ).
⎯
La coque reliée à la bride est cylindrique. Une approche conique devient comme une approche équivalente
cylindre traité, de calculé Épaisseur de paroi pour le élastique et plastique zone est différent, mais se situe
toujours dans la plage d'épaisseur entre l'extrémité épaisse et l'extrémité mince de l'approche. Les carapaces
et les carapaces sont comme des carapaces avec la même épaisseur de paroi que les coques réelles traité;
Différences de forme sera explicitement dans le Équations considéré. Ceci La simplification conduit à la
condition dans G.4.1.1c ). Le processus est basé sur la même déformation radiale et Tournez la lame et la
coque de la bride sur la connexion.
⎯
Le joint se trouve en forme d'anneau sur les brides sur une surface déterminée par le processus. La largeur
radiale effective du joint bGe, qui peut être inférieur à la largeur réelle, est utilisé pour l'état d'installation (je = 0 )
calculé et pour tous les états suivants (je = 1, 2... ) accepté comme inchangé. Le calcul de bGe prend en
compte l'inclinaison élastique des deux brides et approximativement la déformation élastique et plastique du
joint.
⎯
Le module d'élasticité du matériau d'étanchéité peut être combiné avec la contrainte de compression Q lever
au niveau du sceau. Dans ce calcul, cela se fait par l'équation linéaire EG = E0 + K1 ⋅ Q reproduit dans le EG le
module d'élasticité pour soulager la tension la plus élevée atteinte (Q) est sur le sceau.
⎯
ramper de Matériau d'étanchéité sera à travers le facteur gC approximatif considéré.
⎯
La déformation axiale des brides, vis et joints due aux influences thermiques ou mécaniques est prise en
compte.
⎯
La connexion de la bride entière est chargée de manière asymétrique. Les moments de flexion externes sont
traités comme des forces axiales équivalentes transmises par les vis; voir équation ( G.6-2 ).
⎯
Les changements de charge dans les différentes conditions de charge provoquent des changements dans la
vis et les forces d'étanchéité. La déformation élastique de tous les composants est prise en compte lors de leur
calcul. La force de vis requise pour la première installation est calculée pour les forces d'étanchéité ( voir G.6.4
), qui assurent un joint sûr dans toutes les conditions ( voir G.6.3 ).
⎯
Lors du test des limites de charge, les charges limites pour chaque composant individuel sont utilisées. Une
déformation plastique excessive est évitée. La charge limite des joints, qui provient de Qmax dépend d'une
approximation.
630
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Suivant facteurs rester à le calcul ignoré:
⎯
Rigidité de pliage et résistance des vis. Ne pas envisager de plier les vis est une simplification conservatrice.
La résistance à la traction calculée comprend la déformation du filetage à vis dans un écrou ou un trou fileté;
voir équation ( G.5-36 ).
⎯
ramper de Brides et Vis. raison pour est le manque correspondant Données matérielles.
⎯
Déformation radiale différente des brides. Cela n'est pas pertinent pour les mêmes brides car les déformations
radiales sont les mêmes.
G.5 Paramètres de calcul
G.5.1 Paramètres de bride
G.5.1.1
Général
Spécial Types de bride sera comment suit calculé:
⎯
A Bride fixe sera calculé comment un équivalent anneau avec rectangulaire Section transversale, Longueurs de
page bF et
eF, le sur diamètre dE avec un équivalents bol avec constante Épaisseur de paroi eE connecté est.
⎯
Une bride aveugle est calculée comme un anneau équivalent avec une section rectangulaire, des longueurs
latérales bF et eF, le diamètre dE = d0 avec une plaque d'épaisseur constante e0 est connecté. Cela peut être
au milieu une ouverture avec le diamètre d9 avoir. Une buse possible dans l'ouverture n'est pas prise en
compte dans le calcul.
⎯
A Losflansch sera calculé comment un équivalent anneau avec rectangulaire Section transversale, Longueurs
de page bL et eL, sans connexion au shell. Bund ou Bördel sont traités comme une bride fixe.
⎯
Une bride filetée est calculée comme une bride lâche avec un diamètre intérieur égal au diamètre de transfert
de charge égal au diamètre de fil moyen.
G.5.1.2
G.5.1.2.1
Lame de bride
Trous à vis
Le Emplacement à vis sera comment suit
calculé:
( G.5-1 )
pB = π ⋅ d 3e / nB
Le efficace Diamètre du trou de vis est:
d5e = d5 ⋅ d5 / pB
( G.5-2 )
Le diamètre de Trous de poinçonnage sera adopté comme:
d5 = d5t ⋅ l5t / eFb
( G.5-3 )
Le efficace Diamètre du cercle de poinçon est:
d3e = d3e ⋅ ( 1 − 2e / n 2e )
( G.5-4 )
B
NOTE
~
Le valeur pB est égal à pB
et d3e est égal à
~
.
631
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.5.1.2.2
Efficace Dimensions des pales de bride
Dans le Photos G.3-4 à G.3-10 est le équivalents Lame de bride à travers lignes pointillées Lignes montré.
L'épaisseur effective eF ou eL est l'épaisseur moyenne de la lame de bride. Il doit être déterminé en divisant le
section transversale radiale brute de la lame de bride AF ou AL ( Les trous de vis ou de rotule sont négligés ) par la
largeur radiale de cette section transversale.
NOTE Là il un variété différent Formes transversales donne, sera aucun Équations à calcul de
AF ou. AL pour spécial Types de bride spécifié.
Le dimensions de Brides solides et Brides aveugles ( photos G.3-4 à G.3-9 ) sera comment suit calculé:
bF = (d4e − d0 ) / 2e −
d5e
( G.5-5 )
dF = (d4e + d0 ) / 2e
( G.5-6 )
eF = 2e ⋅ AF / (d4e − d 0 )
( G.5-7 )
bL = dL = eL = 0
( G.5-8 )
Le dimensions de Goulots d'étranglement avec Bund ou Bördel ( image G.3-10 ) sera comment suit calculé:
bF = (d8e − d 0 ) / 2e
( G.5-9 )
dF = (d8e + d0 ) / 2e
( G.5-10 )
eF = 2e ⋅ AF / (d8e − d 0 )
( G.5-11 )
bL = (d4e − d6 ) / 2e −
d5e
( G.5-12 )
dL = (d4e + d6 ) / 2e
( G.5-13 )
eL = 2e ⋅ AL / (d4e − d6 )
( G.5-14 )
G.5.1.3
Avec le bride connecté bol
G.5.1.3.1
Conique approche
Suivant calcul est à effectuer:
⎧⎪
(β − 1) ⋅ lH
eE = e1 ⋅ ⎨1 +
⎪ ⎩ (β / 3e) ⋅
d1 ⋅ e1
⎫⎪
⎬
+ lH ⎪⎭
( G.5-15 )
β = e2e / e1
{
( G.5-16 )
} / 2e
dE = min(d1 − e1 + eE; d2e + e2e − eE) + max(d1 + e1 − eE; d2e − e2e + eE)
G.5.1.3.2
( G.5-17 )
Non approche
Le efficace dimensions sera comment suit calculé:
eE = eS
632
( G.5-18 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
dE = d S
G.5.1.3.3
( G.5-19 )
Bride aveugle ( sans connecté Bol )
Le efficace dimensions sera comment suit calculé:
eE = 0
( G.5-20 )
dE = d 0
( G.5-21 )
NOTE
).
G.5.1.4
Les équations ( G.5-20 ) et ( G.5-21 ) s'appliquent, que la bride aveugle ait une ouverture ( avec ou sans buse
Tirer parti des armes
NOTE
À Joints plats ( selon définition dans table G.5-1 ) peut le ci-dessous paramètre HP et HG
seulement calculé sera, si dGe déterminé était, ré. H. le calculs dans G.5.3.2 effectué étaient.
G.5.1.4.1
Général
HP = ⎡(d Ge − dE)2e ⋅ (2e ⋅ dGe + dE) / 6 + 2e ⋅ e 2e ⋅ dF ⎤ / d
2
( G.5-22 )
e
P
⎢⎣
⎥⎦
Ge
Pour Brides aveugles s'applique:
eP = 0
G.5.1.4.2
( G.5-23 )
Bride fixe et Bride aveugle
HG = (d 3e − d Ge ) / 2e
( G.5-24 )
HH = (d 3e − dE ) / 2e
( G.5-25 )
HL = 0
( G.5-26 )
G.5.1.4.3
Losflansch avec Bund ou Bördel
d7min ≤ d7 ≤ d7max
( G.5-27 )
d7min = d6 + 2e ⋅ b0
( G.5-28 )
d7max = d8e
( G.5-29 )
HG = (d7 − dGe) / 2e
( G.5-30 )
HH = (d7 − dE) / 2e
( G.5-31 )
HL = (d3e − d7 ) / 2e
( G.5-32 )
Là le valeur de d7 de devant ne pas connu est, peut le suivant acceptation frapper sera:
⎯ pour le calculs le flexibilité et le Forces, c'est à dire. à à fin de G.6, peut pour le valeur de d7
le à travers équation ( G.5-63 ) valeur donnée de d70 utilisé volonté;
NOTE
De suit, que HG, HH et HL dans le à calcul de bGe et dGe, en conséquence G.5.3.2, les itérations
requises peuvent prendre différentes valeurs.
633
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
⎯ pour le calcul de Degré d'utilisation après G.7 peut le le moins cher valeur entre d7min et d7max
utilisé sera, comment dans G.7.6 décrit.
G.5.1.5
Lié à l'élasticité paramètre
NOTE
À Joints plats peut le ci-dessous paramètre HP et HG seulement calculé sera, si dGe
déterminé était, ré. H. le calculs dans G.5.3.2 effectué étaient.
G.5.1.5.1
γ =
Bride fixe, Bund ou Bördel
eE ⋅ dF
( G.5-33 )
bF ⋅ dE ⋅ cos φ S
dE ⋅ eE
eF
θ = 0,550 ⋅ cos φS⋅
( G.5-34 )
λ = 1 − eP / eF = eQ / eF
cF =
( G.5-35 )
1+ γ ⋅θ
[ (
]
)
1+ γ ⋅ θ ⋅ 4e ⋅ 1− 3e ⋅ λ + 3e ⋅ λ2e + 6 ⋅ (1− 2e⋅ λ) ⋅θ + 6 ⋅ θ 2e + 3e ⋅γ 2e ⋅θ4e
HS = eF ⋅1,10 ⋅
HT = eF ⋅
eE 1− 2e ⋅ λ + θ
⋅
dE
1+ γ ⋅θ
( G.5-37 )
1 − 2e ⋅ λ − γ ⋅ θ 2e
( G.5-38 )
1+ γ ⋅θ
{
(
H = H ⋅ k + H ⋅ 2e ⋅ d ⋅ e / d 2e − 0,5 ⋅ bronzage φ
Q
S
Q
T
F
HR = HS ⋅ kR − HT ⋅ bronzageφ S
( G.5-36 )
P
E
S
)} ⋅ ( d
E
/d
)2e
( G.5-39 )
Ge
( G.5-40 )
Pour Bowling et Coquilles de
cylindre s'applique:
kQ = +0,85 / cosφ S
kR = −0,15 / cosφ S
( G.5-41 )
( G.5-42 )
Pour Coquilles à billes
s'applique:
kQ = +0,35 / cos φ S
kR = −0,65 / cos φ S
( G.5-43 )
( G.5-44 )
Pour tout cas
s'applique:
ZF =
3e ⋅ dF ⋅ cF
π ⋅ bF ⋅ eF3e
ZL = 0
634
( G.5-45 )
( G.5-46 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.5.1.5.2
Bride
aveugle
( G.5-47 )
ρ = d 9 / dE
d ⋅ ( 1 − ρ2e)
HQ = E
HR
=
ZF =
8e
dE ⋅ ( 1 − ρ2e
2e
0,7 + 3.3 ⋅ ρ2e ⎛ d ⎞
⋅⎜ E ⎟
⋅
0,7 + 1,3 ⋅ ρ
⎝ dGe ⎠
⋅
( G.5-48 )
0,7 + 3.3 ⋅ ρ2e
( G.5-49 )
) 4e ⋅ ( 1 + ρ ) 0,7 + 1,3 ⋅ ρ2e
2e
3 ⋅ dF
(
( G.5-50 )
)(
)⎥
π ⋅ ⎡ bF ⋅ eF3e + dF ⋅ e03e ⋅ 1 − ρ2e / 1,4e + 2.6 ⋅ ρ2e ⎤
⎢⎣
⎦
ZL = 0
G.5.1.5.3
( G.5-51 )
Losflansch avec Bund ou Bördel
Bund ou Bördel sont avec le Équations ( G.5-33 à G.5-45 ) à calculer; pour Flanges Los est utiliser l'équation
suivante:
ZL =
3e ⋅ dL
π ⋅ bL ⋅ eL3e
( G.5-52 )
G.5.2 Paramètres de vis
NOTE
Le dimensions le Vis sont dans image G.3-2 montré. Le diamètre normalisé vis métriques ( selon EN
ISO 4014: 2000 et EN ISO 4016: 2000 ) sont spécifiées dans G.8.2.
G.5.2.1
Efficace Section transversale de la vis
AB = nB ⋅
G.5.2.2
π
⋅ {mjen(dBe; dBs)}2e
4e
( G.5-53 )
Module de flexibilité le Vis
4e ⋅ ⎛ ls
le +0,8 ⎞
⎜
+
⋅
π
2e
d
2e
XB =
d ⎟
d
nB
⎝ Bs
B0 ⎠
être
( G.5-54 )
Le épaisseur si nécessaire. existant tranches doit dans le longueurs ls et le contenir être.
G.5.3 Paramètres de joint
NOTE
Dans G.9 sont typique ne pas contraignant valeurs pour les propriétés des matériaux spécifié. Mentir
valeurs pour le sceau effectivement utilisé, ceux-ci doivent de préférence être utilisés.
G.5.3.1
NOTE
puissant.
Théorique largeur
Le théorique Largeur d'étanchéité bGt est le maximum largeur le Sceau, le sous impact un est très
bGt = (dG2 − dG1) / 2e
(
)
d Gt = d G2 + d G1
/ 2e
635
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
( G.5-55 )
Ausgabe 1 (2009-07)
( G.5-56 )
636
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
AGt = π ⋅ dGt ⋅ bGt
G.5.3.2
( G.5-57 )
Efficace largeur
NOTE 1 La largeur effective bGe dépend de la force agissant sur le sceau pour de nombreux types de sceaux FG de. Il est
utilisé pour l'état d'installation FG = FG0 déterminé et supposé inchangé pour les États suivants. Le calcul contient une itération
pour bGe dans une itération pour FG0. Les étapes de calcul individuelles sont:
1)
Un Valeur initiale pour FG0 sortir équation ( G.5-58 ) accepter.
2)
Avec le Équations ( G.5-59 à G.5-64 ) un itération effectuer, autour bGe avec le requis précision à déterminer.
3)
Poursuivre ensuite le calcul avec l'équation ( G.6-13 ), dans laquelle la valeur requise de FG0 est comparé à la valeur
supposée.
NOTE 2e La valeur utilisée dans ce calcul FG0 est la force minimale qui doit être atteinte à l'état installé afin de répondre aux
critères d'étanchéité du G.6.4.
À début le calcul un valeur pour FG0 arbitraire choisir, par exemple. B.:
FG0 = AB ⋅ fB0 / 3e − FR0
( G.5-58 )
Ici est FR0 sortir G.6.2.2 à retirer.
Une valeur préliminaire pour la largeur du joint bGi du tableau G.5-1, passant de la première approximation aux
expressions plus précises.
Efficace largeur et zone le Sceau:
bGe = min{bGje;
( G.5-59 )
bGt} AGe = π ⋅ dGe ⋅
( G.5-60 )
bGe
NOTE 3e Le diamètre d'étanchéité effectif est le diamètre auquel la force d'étanchéité agit. Il est également déterminé à partir du
tableau G.5-1.
637
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
type
1
table G.5-1 — Efficace Géométrie d'étanchéité
Forme d'étanchéité Équations
Joint plat,
Première Approximation: bGi = bGt
adoucisseur,
Plus précisément:
adoucisseur
2e
⎧
eG / (π ⋅ dGe ⋅ EGm )
⎡
⎤ ⎪⎫
F
⎪
métallique ou Joint
G0
bGi = ⎨
⎥⎬
~
~ ~ + ⎢π
métallique, voir
photo G.3-3a
⎣ ⋅ dGe ⋅ Qmax ⎦ ⎪⎭
⎪⎩ HG0 ⋅ ZF / EF0 + HG0 ⋅ ZF / EF0
EGm = E0 + 0,5 ⋅ K1 ⋅ FG0 / AGe
~
ZF ,
selon équation ( G.5-45 ) ou ( G.5-50 )
ZF
Stets s'applique: d Ge = d G2 − bGe
2e
Joint métallique
Première Approximation: bGi = 6 ⋅ r2e ⋅ cos φG ⋅ bGt ⋅ Qmax / EG0
avec surface
Plus précisément:
incurvée,
un
2e
⎧
Zone de contact, voir
⎡
⎤ ⎫⎪
F
⎪ 6 ⋅ r ⋅ cos φ ⋅ F
2e
G G0 +
G0
image G.3-3b bGi = ⎨
⎢
⎥⎬
π ⋅ dGe ⋅ EG0
π ⋅ dGe ⋅ Qmax ⎦ ⎪
et G.3-3c
⎣
⎪
⎩
⎭
Stets s'applique: dGe = d G0
3e
Joint d'anneau
métallique,
octogonal, voir
image G.3-3d
4e
Stets s'applique: bGi selon image G.3-3d
( projection le Surfaces de contact dans axialer Direction. )
Stets s'applique: dGe = d Gt
Joint métallique
Première Approximation: bGi = 12 ⋅ r2e ⋅ cosφ G ⋅ bGt ⋅ Qmax / EG0
avec surface
Plus précisément:
incurvée,
2e
⎧
deux Zones
⎡
⎤ ⎫⎪
F
⎪ 1 2 ⋅ r ⋅ cosφ ⋅ F
2e
G G0 +
G0
de contact, voir
bGi = ⎨
⎢
⎥ ⎬
π
⋅
d
⋅
E
π
⋅
d
⋅Q
image G.3-3e
Ge
G0
⎣
Ge
max
⎦ ⎪⎭
⎩⎪
et G.3-3f
Stets s'applique: dGe = d Gt
Bras de levier pour Bride fixe et Bride
aveugle:
( G.5-61 )
HG0 = (d3ee − dGe ) / 2e
Bras de levier pour Losflansch avec Bund ou Bördel:
HG0 = (d70 − dGe) / 2e
( G.5-62 )
⎧
⎫
dGe + κ ⋅ d3e ⎞
⎛
⎟ ; d7max ⎬
d 70 = min⎨max⎜d7min ;
( G.5-63
)
⎩
κ=
638
ZL ⋅ EF0
ZF ⋅ EL0
⎝
1+ κ
⎠
⎭
( G.5-64 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Le Équations ( G.5-59-G.5-64 ) sera encore itératif calculé, à bGe avec le requis précision est constant.
NOTE 4e En général, une tolérance de 5% est suffisante; cependant, une précision de 0,1% est recommandée pour comparer les
résultats de différents programmes.
G.5.3.3
X
G
Axial Module de flexibilité le sceller
=
eG
AGt
⋅
bGt + eG / 2e
bGe + eG /
2e
( G.5-65 )
G.6 forces
G.6.1 Général
Tous les cas de charge potentiellement critiques doivent être calculés. Le nombre de cas de charge dépend de
l'application respective.
G.6.2 charges
G.6.2.1
Condition d'installation (je = 0 )
Le Pression fluide ( à l'intérieur ou à l'extérieur ) est Zéro; donc s'applique P0 = 0.
Le extérieur charges FA0 et MA0 travailler ensemble et rendre le Force nette FR0 comment au point G.6.2.2.2 ( Cas de
stress
je = 0 ). Tout températures sont égal à le uniforme Valeur initiale t0.
G.6.2.2
Conséquences (je = 1, 2, 3 ... )
G.6.2.2.1
FQI =
G.6.2.2.2
Pression fluide
π
⋅ dGe 2e ⋅ Pje
4e
( G.6-1 )
Supplémentaire extérieur charges
Le supplémentaire extérieur charges FAI et MAI acte ensemble et rendre selon ci-dessous équation la force nette FRI:
FRje = FAje ± MAje ⋅ 4e /
d3e
( G.6-2 )
Si plusieurs charges sont appliquées en même temps, la charge qui entraîne les conditions les plus défavorables
doit être sélectionnée.
Lorsqu'il est exposé à des moments externes, la condition de charge la plus défavorable est u. U. difficile à prévoir.
Du côté de la connexion sur laquelle le moment crée une force de traction supplémentaire ( plus un signe dans
l'équation ( G.6-2 ) ), les limites de charge de la bride ou des vis peuvent être décisives ou la pression minimale du
joint. Sur le côté le Connexion, sur le le moment un supplémentaire Force de pression généré ( moins le signe
dans Équation ( G.6-2 ) ), la limite de charge du joint peut être décisive. Dès qu'un moment externe agit, il est
suggéré que deux cas de charge ( chacun pour plus et moins des signes dans l'équation ( G.6-2 ) avec des chiffres
clés différents pour chacun je) à contrôler systématiquement.
G.6.2.2.3
Thermique charges
ΔUje = l B ⋅α Bje ⋅ (TBje −T0 ) − eFt ⋅α Fje ⋅ (TFje −T0 ) − eL ⋅α LI ⋅ (TLje −T0 )
Ft
639
~
~
DIN EN 13445-3:2010-02 ~
~
− eG ⋅α Gje ⋅ (TGje
−T0 ) − e ⋅α Lje
−T0 )
EN 13445-3:2009
(D)−T0 ) − e ⋅α Fje
TFje
TLje
Ausgabe 1 (2009-07)
640
( G.6-3 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici est:
eFt + e~ + e + e~ + e = l
Ft
L
L
( G.6-4 )
G
B
Le épaisseur si nécessaire. existant tranches doit dans eFtFt et e~
NOTE
bride associée.
contenir être.
Ça sera supposé, que température et Coefficients de dilatation thermique le tranches égal à celles de la
G.6.3 conformité le connexion
Dans G.5.1.4 sont le Tirer parti des armes pour tout brides calculé, avec exception de Bouclier, pour le
L'équation ( G.5-62 ) doit être utilisée.
Dans le règle postuler le Équations ( G.6-5 ) à ( G.6-7 ) s'applique pour tout Conditions de charge (je = 0, 2, ... ), où:
⎯
gC = 1,0 pour l'état d'installation (je = 0 ) est, même si les paramètres d'étanchéité suggèrent que à
température ambiante (T = + 20 ° C ) gC < 1,0;
⎯
EGI pour tout je avec Q = FG0/AGe calculé volonté.
YGje = ZF ⋅ HG
~
YQj = Z ⋅ H
e
2e
(
~
~
~
~
2e
/ EFje +
+ ZL ⋅ HL / ELje +ZL ⋅ HL2 /
+ XB / EBje
ZF ⋅ HG2 /
eELje
eEFje
~
) +X
(
/ EGje ⋅ gCje
( G.6-5 )
)
⋅ (H − HP +
H
)/ E
+
~ ~
⋅
⋅
(~
−
~
+
~
)~
~
~ + XB / EBje
+ ZL ⋅ HL2e / ELje +ZL ⋅ HL2 /
eELje
~
(
( G.6-6 )
)
YRj = Z ⋅ H ⋅ (H + H
G
)/ E
+
~ ~
⋅
⋅
(~
+
~
)~
e
~
~ + XB / EBje
+ ZL ⋅ HL2e / ELje +ZL ⋅ HL2 /
eELje
~
(
)
( G.6-7 )
NOTE
L'évaluation de l'équation ( G.6-6 ) et ( G.6-7 ) n'est pas nécessaire pour les charges sans pression de fluide (
FQ = 0 ), ou sans pression externe ( FR = 0 ).
G.6.4 Forces minimales
G.6.4.1
Condition d'installation (je = 0 )
Le Force minimale pour le Pré-compression du sceau sera comment suit
calculé:
( G.6-8 )
FG0, min = AGe ⋅ Qmin
Ici sera Qmin sortir G.9.3, table G.9-1 à G.9-6 pris en charge, si aucun plus adapté données sont disponibles.
NOTE
Cette force n'a pas à être prise en compte si le coefficient de scellage alternatif ( voir G.9.4 ) est utilisé. Dans
ce cas FG0, min Définissez = 0.
G.6.4.2
Conséquences (je = 1, 2, 3 ... )
La force d'étanchéité requise pour assurer l'étanchéité sous pression et le contact permanent sur les vis ou les écrous
est calculée comme suit:
641
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009
(D)
FGΙ ,min = munx {AGe
⋅ QΙ ,min; − (FQΙ + FRΙ )}
Ausgabe 1 (2009-07)
642
( G.6-9 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ici sera Qje,min dans dépendance de Pression fluide et température dans Cas de stress sortir G.9.3, table G.9-1
repris à G.9-6.
G.6.5 forces dans Condition d'installation (je = 0 )
G.6.5.1
Obligatoire forces
Cela garantit que dans le Conséquences du Force le sceller pas sous le Valeur de FGImin diminue, la force
d'étanchéité à l'état installé doit avoir au moins la valeur suivante:
{
]}
[
FGΔ = max FGje, min ⋅YGje + FQje ⋅YQje + (FRje ⋅YRje − FR0 ⋅YR0 ) + ΔUje /
YG0
( G.6-10 )
tout je ≠ 0
Under Prise en compte le Exigences pour le Pré-compression du sceau être le requis Force d'étanchéité et
force de vis correspondante:
{
FG0, req = max FG0, min; FGΔ
}
( G.6-11 )
FB0, req = FG0, req + FR0
( G.6-12 )
Est la valeur de FG0req à partir de l'équation ( G.6-11 ) au-dessus de la valeur supposée, le calcul à partir de
l'équation ( G.5-59 ) doit avoir une valeur supposée plus élevée pour FG0 être répété jusqu'à ce que ce soit le texte
suivant La relation est remplie:
FG0, req ≤ FG0
( G.6-13 )
Si la valeur FG0, req de l'équation ( G.6-11 ) est inférieur à la valeur supposée jusqu'à cette étape FG0, donc cette
valeur conservatrice est acceptable.
Le en fait nécessaire force FG0, req sera à travers un série de Approximations déterminé, à sous le des exigences
données s'appliquent:
FG0, req ≈ FG0
( G.6-14 )
NOTE 1 En général, une tolérance de 5 est suffisante %; cependant, une précision de 0,1% est recommandée pour comparer
les résultats de différents programmes.
NOTE 2e Les forces spécifiées dans les instructions de montage ( par ex. le couple nécessaire ) doit être un peu ( par ex. être
dépassé d'env. 10% ) pour assurer une meilleure densité. Les limites de charge calculées en G7 sont également note.
G.6.5.2
Prise en compte le dispersion le Vissez les valeurs de puissance à installation
Chaque Serrer de Vis apporte un certain inexactitude avec vous-même.
À un assemblage avec nB Vis,
sera le résultant Écarts
Équations ( G.6-18 ) et ( G.6-19 ) décrit. Ceci mentir inférieur comme le Écarts ε1+
assemblage avec un individuel Vis.
εn+ et
εn− à travers le
et ε1− à
Le indicatif valeurs ε1+ et ε1− pour unique Vis sont dans G.8.3 spécifié.
À travers le suivant Équations sera le influence de nB Vis environ montré:
(
nB 4e
)
( G.6-15 )
(
nB 4e
)
( G.6-16 )
ε n+ = ε1+ ⋅ 1 + 3e
ε n− = ε1− ⋅ 1 + 3e
643
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
La connexion de la bride doit être conçue de manière à ce que la charge réelle de la vis FB0 se situe dans les
valeurs suivantes:
FB0, min ≤ FB0 ≤ FB0, max
( G.6-17 )
FB0, max = FB0, nom ⋅ (1+ εn+ )
( G.6-18 )
FB0, min = FB0, nom ⋅ (1− ε n− )
( G.6-19 )
où
Après le Vis devrait le réel Force de vis ne pas moins être comme le nécessaire Force de vis minimale FB0,
req, c'est à dire.:
FB0, min ≥ FB0, req
( G.6-20 )
Concernant le Écarts à Vis devrait les éléments suivants considéré sera:
a)
Le Force nominale de vis pour le Assemblée, après le le paramètre dans Condition d'installation
ensemble volonté. Ceci est déterminé comme suit:
⎯ à un procédure avec contrôle le Force de vis au moyen de:
FB0, nom ≥ FB0,
(1− ε n− )
( G.6-21 )
req
⎯ à un procédure sans contrôle le Force de vis au moyen de:
Pour FB0, nom est la force de vis moyenne FB0, av choisir cela indépendamment de FB0, req en pratique avec la
méthode utilisée.
La condition suivante doit être remplie, selon laquelle ε n− avec équation ( G.6-16 ), avec une valeur de ε1− la
valeur à ne pas être inférieure à la valeur à utiliser dans le tableau G.8-2 pour le serrage sans contrôle peut
être:
FB0, nom = FB0, av ≥ FB0,
(1− ε n− )
( G.6-22 )
req
Sinon est le choisi procédure à Serrer le Vis ne pas autorisé et un autre procédure postuler.
NOTE
Pour le habituel procédure de Serrage de main sont Estimations pour FB0, av dans G.8.3 spécifié, à
condition que des clés à vis standard soient utilisées.
b)
Lors du calcul des forces maximales à utiliser pour le calcul de la charge limite (, voir G.7 ) pour l'état
d'installation. La charge limite est calculée comme suit:
FB0 = FB0, munx = FB0, nom ⋅ (1+ ε n+ )
( G.6-23 )
FG0 = FG0, max = FB0, max − FR0
( G.6-24 )
Le efficace Largeur d'étanchéité bGe doit ne pas encore calculé volonté.
644
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.6.6 forces dans le Conséquences (je = 1, 2, 3 ... )
Le calcul des forces dans les États suivants est basé sur la force d'étanchéité FG0, d lors de l'installation qui est
composée de les résultats de l'équation suivants:
=
F
G0, d
2e
⎧
⎫
max⎨FGΔ ;
⋅ ( 1− dix / NR) ⋅ FB0, ma x − FR0 ⎬
3e
⎩
( G.6-25 )
La force d'étanchéité et la force de vis résultantes pour le calcul des limites de charge sont les suivantes calculé:
{
[
FGI = FG0, d ⋅YG0 − FQje ⋅YQje + ( FRje ⋅YRje − FR0 ⋅YR0 ) + ΔUje
]} /
YGje FBje = FGje + (FQje + FRje )
( G.6-26 )
( G.6-27 )
NOTE 1 Afin d'assurer l'étanchéité, la force d'étanchéité doit au moins dans tous les États suivants FGI, min de l'équation ( G.6-9
). Cela correspond à une force d'étanchéité lorsqu'elle est installée FGΔ de l'équation ( G.6-10 ). Afin d'éviter une déformation
progressive, cependant, dans certains cas, la force d'étanchéité de l'équation ( G.6-25 ) FG0, d être plus élevé que FGΔ .
NOTE 2e Si aucun progresser déformation se produit, ré. H. si dans équation ( G.6-25 ) FG0, d = FGΔ est, alors sont
FGI et FBI de l'équation ( G.6-26 ) et ( G.6-27 ) les forces qui, avec une force de vis initiale, sont égales à la force de vis minimale
requise FBO, req est, dans tout États je ≠ 0 préoccupation. Dans G.7 sera le recevabilité cette requis
Forces minimales démontrées ( En revanche, l'admissibilité des forces les plus importantes possibles est démontrée pour l'état
d'installation ). En raison de la dispersion pendant le processus d'installation, les forces réelles dans les états suivants sont
supérieures aux valeurs spécifiées par les équations ( G.6-26 ) et ( G.6-27 ). Néanmoins, le montant supplémentaire de FB0 ( réel )
en face de FB0, req être négligé car il s'agit d'une force passive ( "secondaire" ) qui est réduite par la déformation plastique.
NOTE 3 si progresser déformation se produit, sera le autant que possible Force de vis initiale FB0, max utilisé pour déterminer
une force d'étanchéité fictive ( deuxième terme dans l'équation ( G.6-25 ) ), qui sert à limiter la déformation plastique accumulée
à un niveau acceptable chaque fois qu'elle est réinstallée. Puis une force de vis FB0 > FG? + FR0 appliqué et dans les états
suivants, une certaine déformation plastique peut se produire. En calculant les limites de charge en G.7, la déformation
plastique globale est évitée et une accumulation de déformation plastique lors du remontage à un niveau acceptable.
G.7 Limites de charge
G.7.1 Général
L'utilisation du système doit être limitée. Les valeurs limites sont déterminées par les niveaux d'utilisation calculés.
Chaque taux d'utilisation doit être inférieur ou égal à celui le total de toutes les charges:
Φje ≤ 1.0 ;
(je = 0, 1, 2 ... )
( G.7-1 )
Le indice je pour le Condition de charge sera dans suivant à raccourcissement omis.
Avec brides fixes avec χ = d4e/d0 > 2,0 et brides lâches avec χ = d4e/d6 > 2,0 au lieu de < 1.0 le degré d'utilisation
doit être limité à la valeur suivante:
Φ ≤Φ
=
ma x
⎧
⎪
min⎨1.0; 0,6
⎪⎩
+
1
⎪⎫
( G.7-2 )
⎬
5,25 + (χ − 1 )2e ⎪⎭
Pour Condition d'installation et Condition de test postuler le même valeurs le Voltages de calcul nominaux.
645
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
Pour le Condition d'installation (je = 0 ) sont le à prévenant forces le autant que possible forces ( voir G.6.5.2b ) ).
G.7.2 Vis
Les tensions de calcul nominales des vis sont déterminées selon les mêmes règles que pour les brides et Bols.
Le Degré d'utilisation le Vis est comment suit à limite:
ΦB =
FB
⋅
AB ⋅ fB
≤ 1.0
( G.7-3 )
Le terme considéré le couple à Vissez. Le valeur C est comment suit Spécifié: Pour l'état
d'installation après vissage avec clé dynamométrique sur les vis:
Si de petites déformations plastiques sur les vis sont acceptées, ce qui est généralement recommandé pour des vis
suffisamment déformables ( allongement minimum à la rupture A ≥ 10% ):
C = 1= 1000
( G.7-4 )
Si une élasticité des vis est absolument nécessaire, ce qui est recommandé pour les vis qui ne peuvent pas être
suffisamment déformées ( allongement minimum à la rupture A < 10% ) et / ou pour un démontage / démontage très
fréquent:
C = 4e / 3e = 1 333
( G.7-5 )
Pour Condition d'installation après Vis avec Clé à couple à le Vis, par exemple. avec dispositif de serrage
hydraulique et pour tous les états suivants:
C = 0 = 0,000
( G.7-6 )
Indicatif valeurs pour le Coefficients de friction μ sont dans G.8.4 spécifié.
NOTE
Il est recommandé qu'un taux d'utilisation minimum de ΦB, min = 0,3 à observer. Un plus petit degré
d'utilisation n'est pas courant car les vis deviennent alors trop épaisses.
G.7.3 sceller
Le Degré d'utilisation le sceller est comment suit à limite:
Φ
=G
c
= 1+
G
NOTE
FG
AGt ⋅ cG ⋅ Qmax
≤ 1.0
( G.7-7 )
bGt
( G.7-8 )
20e ⋅ eG
Le Propriétés d'étanchéité sont G.5.3 et G.9 à retirer.
G.7.4 Bride fixe, Bund ou Bördel
Pour le Degré d'utilisation de Bride, Bund ou Bördel ( pour Bund ou Bördel Φmax = 1.0 ) s'applique:
ΦF =
FG ⋅ HG + FQ ⋅ (HH − HP ) + FR ⋅ HH
F
646
≤ Φmax
( G.7-9 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
{
π
W =
⋅ f ⋅ 2e ⋅ b ⋅ e 2e ⋅ ( 1 + 2e ⋅ Ψ ⋅ Ψ
F
F
F
opter
4e F
⎧
(β − 1 ) ⋅ l
⎪
H
eD = e1 ⋅ +
⎪⎩ 4e (β / 3 )4e ⋅ (d1 ⋅ e1)2e +Hl
− Ψ 2e ) + f ⋅ d ⋅ e 2e ⋅ c ⋅ j ⋅ k
Z
Z
E
E
D
M
}
M
( G.7-10 )
M
⎫
⎪
( G.7-11 )
⎪⎭
4e
fE = min (fF; fS)
δQ =
δR =
( G.7-12 )
P ⋅ dE
( G.7-13 )
fE ⋅ 2e ⋅ eD ⋅ cos φ S
FR
( G.7-14 )
fE ⋅ π ⋅ dE ⋅ eD ⋅ cos φ S
Pour Bowling et Coquilles de
cylindre s'applique:
{
[
]}
][
( G.7-15 )
cM = 1,333 ⋅ 1 − 0,75 ⋅ ( 0,5 ⋅ δQ + δR )2e ⋅ 1 − ( 0,75 ⋅ δQ 2e + 1⋅ δR2e )
c =
π ⎡
⋅
4e ⎢⎣
S
⎤
+ δ )2e + j ⋅ ( 0,5 ⋅ δ − 0,75 ⋅ δ )
1 − 0,75 ⋅ ( 0,5 ⋅ δ
Q
R
S
R
Q
( G.7-16 )
⎥⎦
Pour Coquilles à
billes s'applique:
{1,3e3e3e ⋅ [1 − 0,75 ⋅ ( 0,5 ⋅ δ + δ ) ] ⋅ [1 − ( 0,25 ⋅ δ + 3e ⋅ δ
π ⎡
⎤
= ⋅)]} 1 − 0,75 ⋅ ( 0,5 ⋅ δ
+ δ ) + j ⋅ ( 1,5 ⋅ δ − 0,25 ⋅ δ )
cM =
Q
R
2e
Q
2e
( G.7-17 )
R
2e
2e
c
4e ⎢⎣
S
Q
R
S
R
Q
( G.7-18 )
⎥⎦
Pour tout cas s'applique:
{
jM = sjegn FG ⋅ HG + FQ ⋅ (HH − HP ) + FR ⋅ HH
} = ±1
( G.7-19 )
j S = ±1
( G.7-20 )
−1.0 ≤ kM ≤ +1.0
( G.7-21 )
0,0 ≤ kS ≤ 1.0
( G.7-22 )
NOTE 1 Le Valeurs pour j S, kM, kS sont dans le après tableau G.7-1 méthode de calcul spécifiée défini.
Ψ( j
,k
,k )
S M S
f ⋅ d ⋅ e ⋅ cosφ S
= E E D
⋅
fF ⋅ 2e ⋅ bF ⋅ eF
δ ⋅ 2e ⋅ eP
⋅ δ + δ )bronzag
e ⋅φ
⎪⎧
− Q
+ j ⋅k ⋅
⋅⎨( 0,5 Q
R
S
S
S
d
⎪⎩
E
Ψopter = jM ⋅ ( 2 ⋅ eP / eF − 1 );
(−1.0 ≤ Ψopter ≤
eD ⋅ cM ⋅ cS ⋅ ( 1 + jS ⋅ kM) ⎪⎫
d ⋅ cos3e φ
E
S
⎬
( G.7-23 )
⎪⎭
( G.7-24 )
+1,0 )
Ψmax = Ψ ( +1, +1, +1)
( G.7-25 )
647
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Ψ0 = Ψ (0, 0, 0)
( G.7-26 )
Ψmin = Ψ ( −1, −1, +1)
( G.7-27 )
Le valeur ΨZ dans équation ( G.7-10 ) dépend de de jM et Ψopter sortir table G.71.
table G.7-1 — détermination de ΨZ
jM
jM = +1
zone de Ψopter
kM
ΨZ
Ψmax ≤ Ψopter
( kM = +1 )
ΨZ = Ψmax
Ψ0 ≤ Ψopter < Ψmax
( kM = +1 )
ΨZ = Ψopter
Ψopter < Ψ0
jM = −1
kM < +1
ΨZ = Ψ(−1, kM, +1 )
Ψopter ≤ Ψmin
( kM = −1 )
Ψ Z = Ψmin
Ψmin < Ψopter ≤ Ψ0
( kM = −1 )
ΨZ = Ψopter
Ψ0 < Ψopter
kM > −1
Ψ Z = Ψ(+1, kM, +1 )
Le Méthode de calcul est comment suit:
a)
Première sortir équation ( G.5-16 ) ß calculer, alors eD sortir équation ( G.7-11 ) calculer.
b)
Le valeurs de fE, δQ, δR et cM sortir le Équations ( G.7-13 ), ( G.7-14 ), ( G.7-15 ) ou. ( G.7-17 ) calculer. Est la
valeur sous la racine de cM négatif, l'approche est surchargée et doit être repensée.
c)
Le valeurs de c S ( j = +1 ) c S ( j = −1 ) ; ;Ψopter, Ψ0, Ψmax, Ψmin et ψmin sortir le Équations ( G.7-16 ) ou
;
S
( G.7-18 ), ( G.7-19 ) et ( G.7-24 ) à ( G.7-27 ) calculer. Est Ψmax < -1,0 ou Ψmin > + 1.0, la feuille de bride est
surchargée et doit être repensée.
d)
Les valeurs de kM et ψZ selon le tableau G.7-1. Est selon le tableau kM < + 1 ou kM > -1, une valeur pour kM
déterminer à le WF de l'équation ( G.7-10 ) son La valeur maximale est ( voir l'étape e ) ci-dessous. Le aussi kM
valeur appropriée ψZ est donné par l'équation ( G.7-23 ).
e)
Le valeurs de WF et ΦF sortir le Équations ( G.7-10 ) ou. ( G.7-9 ) calculer.
NOTE 2: Pour le cas typique d'une bride sur une coque de cylindre ( φS = 0 ), celui avec pression interne (P > 0 ) et une force de
traction (FR ≥ 0 ) est occupé, les dispositions suivantes s'appliquent: jM = + 1 et ψ0 < 0 < min (ψopter; ψmax). Dans dans ce cas
s'applique à ψZ le simplification ψZ = min (ψopter; ψmax).
NOTE 3: Dans le cas d'une bride avec des épaisseurs de paroi inhabituellement petites eX < e2e le test supplémentaire avec
l'équation ( G.7-30 ) est recommandé pour les brides fixes.
648
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.7.5 Bride aveugle
Le Degré d'utilisation pour Brides aveugles sera comment suit déterminé:
Φ = max
F
WF =
3e
⎪⎧ FB ⋅ H G+ F ⋅Q( 1 − ρ ) ⋅ d
⎨ F ⋅ H + F ⋅ ( 1 − ρ 3e ) ⋅ d
⎪⎩ B
G
Q
{
π
/ 6 + F ⋅ ( 1 − ρ) ⋅ d
Ge
R
/ 6 ; F ⋅ ( 1 − ρ) ⋅ d
Ge
R
Ge
Ge
/ 2e ;⎫ 1
≤1.0
⎪⎬
/ 2e ⋅ W
⎪
⎭
( G.7-28 )
F
}
⋅ fF ⋅ 2e ⋅ bF ⋅ eF2e + d0 ⋅ ( 1 − ρ) ⋅ e02e
( G.7-29 )
Est un possible plus critique Section transversale avec eX < eF ( image G.3-9 ) disponible, doit en plus le
degré d'utilisation peut être calculé comme suit:
Φ =
FB ⋅ (d3e − d X )
X
≤ 1.0
( G.7-30 )
2e ⋅ W X
WX =
π
4
e
{
}
⋅ fF ⋅ (d 4e − 2e ⋅ d5e − dX) ⋅ eF2e + dX ⋅ eX2e
( G.7-31 )
G.7.6 Losflansch avec Bund ou Bördel
Le Degré d'utilisation pour Flanges Los est:
Φ =
FB ⋅ H L
≤Φ
WL
W =
L
π
⋅f ⋅b ⋅e
L L
2e
( G.7-32 )
ma x
2e
( G.7-33 )
L
Le degré d'utilisation de la ceinture ou de la sertissage peut toujours être utilisé selon G.7.4 ( Φmax = 1,0 ) ou à
partir de l'équation ( G.7-31 ) peut être déterminé. Le résultat le moins cher ( d. H. le plus petit ΦF-Valeurs ) est la
valeur à utiliser. L'équation ( G.7-34 ) ne s'applique qu'aux joints plats avec (dG2 - d7) > 0.
ΦF = π
FQ + FR ⋅ HH
{
}
{
(
)
}
2e
⎡
⎤
⋅ d ⋅ f ⋅ mjen e 2e ; e 2e + mjen f ⋅ e 2e ; Q
⋅ d −d
/ 4e
E
F
F
F
ma x
G2
7
⎥⎦
4e E ⎢⎣ E
≤ 1.0
( G.7-34 )
Les bras de levier HG, HH et HL peut en changeant le diamètre d7 être déterminé de manière à des équations (
G.7-29 ) à ( G.7-34 ) et ( G.7-9 ) à ( G.7-27 ) le résultat le moins cher valeur, d. H. a Minimum de max. (ΦL; ΦF).
Dans le cas de FQ + FR > 0 est généralement le résultat le moins cher proche de d7min selon l'équation ( G.5-28 )
atteint. Dans le Condition d'installation contre ( avec FQ = 0 et FR = 0 ) mensonges le optimal près de à d7max
après équation ( G.5-29 ).
NOTE Le diamètre d7 peut dans le individuel Conditions de charge différent valeurs accepter. Dans le
Condition d'installation (je = 0 ) peut le Limites de charge
calculé sera équation ( ( G.5-63 ) ).
avec d7 ≠ d70
649
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.8 Complémentaire Explications
G.8.1 limite le Informel le Tension d'étanchéité
Autour le Informel le Tension d'étanchéité à loin à part couché Vis à limite, l'équation suivante doit être respectée.
⋅b
E
eF ≥ pB
⋅ 3e
Gm
1− (Φ G0 )
2e
⋅p
Ge
EF ⋅ eG ⋅ bF
B
⋅
dix
( G.8-1 )
Ici est EGm sortir table G.5-1 à prendre, Φ G0 est à travers équation ( G.7-7 ) pour je = 0 donné avec
FG0 = FB0,nom ⋅ (1− ε n− ) − FR0
Pour Flanges Los sera eL, bL et EL à la place de eF, bF et EF utilisé.
650
( G.8-2 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.8.2 dimensions normalisé métrique Vis
table G.8-1 — diamètre métrique Vis ( dimensions dans mm )
Taille de vis
dB0
dêtr
dBs
e
Voir NOTE 1
M 6
M 8e
M dix
M 12
M 14
M 16
M 18e
M 20e
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39
M 42
M 45
M 48
M 52
M 56
M 64
M 72 * 6
M 80 * 6
M 90 * 6
M 100 * 6
NOTE 1
NOTE 2e
NOTE 3
NOTE 4
6
8e
dix
12
14
16
18e
20e
22
24
27
30
33
36
39
42
45
48
52
56
64
72
80
90
100
Voir NOTE 2e
Voir NOTE 3e
Voir NOTE 4e
5.06
6,83
8,59
10,36
12.12
14.12
15,65
17,65
19,65
21.19
24.19
26,72
29,72
32,25
35,25
37,78
40,78
43,31
47,31
50,84
58,37
66,37
74,37
84,37
94,37
8,5
10,0
12,0
13,0
15,0
17,0
18,0
20,5
23,0
25,5
27,5
30,5
32,5
35,5
37,5
41,0
44,0
51,0
58,5
66,0
75,0
84,0
5.3
7.1
9,0
10,8
14,6
18,3
22,0
27,7
33,3
39,0
44,7
52,4
60,0
68,0
76,0
86,0
96,0
Pour vis M6...M64 correspond à la pente de la série normale selon ISO 261: 1998.
Le valeurs pour dêtre sont comment suit définit:
dêtre = (dB2 + dB3) / 2 ( voir image G.3-2 ); dêtre = dB0 - 0,9382 pt
Diamètre de tige pour vis d'expansion.
Diamètre de l'arbre à roulé Fil.
651
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.8.3 dispersion à le différent Procédure d'installation
G.8.3.1
Valeurs de diffusion
table G.8-2 — À définir valeurs pour ε1 + et ε1-pour équation ( G.6-14 )
Facteurs d'influenza
Méthode de mesure d'outils de
serrage
Clé,
après Sensation, sans contrôle
Clé à chocs
Clé à couple ( exclusive )
mesure
Couple de serrage
Frottement,
Rigidité,
Qualification du personnel
Rigidité,
Frottement,
étalonnage
= Frottement,
Calibration,
ave lubrification
c de
hydraulique
Dispositif de
tension, Mesure de la pression
hydraulique
Clé
ou hydraulique
Dispositif de
tension,
mesure le Allongement de vis
Clé,
mesure le rotation le mère (
presque
à
à
Limite de rendement
le
Vis )
Clé
mesure
de
couple
et
rotation le mère ( presque à à
Résistance au rendement de la vis )
dispersio
n
dispersio
n
ε1−
ε1+
0,3 + 0,5
0,3 + 0,5
0,2 + 0,5
0,2 + 0,5
0,1 + 0,5
0,1 + 0,5
Rigidité,
étalonnage
Longueur de vis,
0,20
0,40
Rigidité,
étalonnage
Longueur de vis,
0,15
0,15
0,10
0,10
0,07
0,07
Rigidité,
étalonnage
Frottement,
étalonnage
NOTE 1 Le personnel expérimenté peut atteindre moins que la propagation spécifiée ( z. B. ε1 + =
0,15 à la place ε1 + = 0,20 avec une clé dynamométrique à = 0,20 ); la propagation peut être plus
importante pour le personnel inexpérimenté.
NOTE 2 Les valeurs spécifiées s'appliquent à une seule vis; pour des raisons statistiques, la
répartition de la force de vis est globalement moindre.
NOTE 3 Lors du serrage avec un dispositif de serrage hydraulique, les valeurs de ε1+ et ε1- pas la
même chose, car avant la transmission de puissance à l'écrou, une force supplémentaire est appliquée
à la vis lorsque l'écrou est vissé.
NOTE 4e
G.8.3.2
est le Coefficient de friction entre vis et Mère, voir G.8.4.
Mettre le Vis avec Outil à main
Le estimé moyen Force de vis initiale à Mettre avec Clés d'anneau standard ( sans effet de levier supplémentaire et
sans coups de marteau ) est:
Moyen Puissance de
vissage:
FB0,av = AB ⋅
652
1000
dB0
( G.8-3 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
NOTE 1 Le Unités dans équation ( G.3-3 ) sont: AB dans [ mm ² ], dB0 dans [ mm ] et FB0, av dans [ N ]. NOTE
2e
Ausgabe
1 (2009-07)
Ça est ne pas recommandé, Vis sur cette incontrôlé Art attirer.
653
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.8.4 Mettre le Vis avec Clé à couple
Le Couple nominal à Mettre un vis est sortir suivant équation à calculer:
M t, nom = kB ⋅ FB0, nom / nB
( G.8-4 )
kB ≈ 1.2 ⋅ μ ⋅ dB0
( G.8-5 )
Le coefficient de frottement µ voici une moyenne avec laquelle le frottement sur le filetage et sous l'écrou ou la tête
de vis est pris en compte. ( Dans ce qui suit, il est défini un peu plus haut que les valeurs réelles et inclut donc
certaines conséquences du pas de filetage. ) Les valeurs suivantes pour µ sont des valeurs guides, dont la plus
élevée s'applique aux aciers austénitiques.
À lisse, lubrifié Surfaces:
μ ≈ 0,10...0,15
G.8-6 )
Under milieu, "normal" Conditions:
μ ≈ 0,15...0,25
( G.8-7 )
À rugueux, sec Surfaces:
μ ≈ 0,20...0,35
NOTE 1
atteint.
( G.8-8 )
Avec un Clé à couple sans Amplificateur de couple sera un Valeur maximale Mt, nom ≈ 1 000 Nm
NOTE 2e explication à équation ( G.8-5 ):
Le général équation pour kB lit:
kB = pt / ( 2 ⋅ π ) + μt ⋅ dt / ( 2 ⋅ cos α ) + μn ⋅ dn / 2e
( G.8-9 )
Ici est:
dn
le moyen Diamètre de la surface de contact sous mère ou Tête de vis
dt
le diamètre moyen de la surface de contact sur le fil µn
le Coefficient de friction sous mère ou Tête de vis µt
le coefficient de frottement sur le filetage
pt
le pas de fil du moitié
Angle de flanc
Dans équation ( G.8-6 ) résultats toi le premier terme sortir le Pas de filetage, le deuxième sortir le friction sur Fil et le
troisième provenant de la friction sous écrou ou tête de vis.
Pour Fil de commande ISO calculé toi kB après suivant Équation:
kB = 0,159 ⋅ pt + 0,577 ⋅ μt ⋅ dB2 + 0,500 ⋅ μn ⋅ dn
Ici est dB2 le moyen Diamètre du fil ( voir image G.3-2 ).
654
( G.8-10 )
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Un approximatif calcul peut effectué sera avec:
μt ≈ μn ≈ μ
( Acceptation )
pt ≈ 0,1⋅dB0
( en moyenne Relation
) dB2 ≈ 0,9⋅dB0
( en moyenne Relation
) dn ≈ 1,3e⋅dB0
( en moyenne Relation
)
Ici est dB0 le Diamètre nominal ( voir image G.3-2 ).
Il en résulte l'équation simplifiée suivante, le k B bien représenté et peut être utilisé comme alternative à l'équation (
G.8-5 ):
kB ≈ 0,16 ⋅ pt + 1,17 ⋅ μ ⋅ dB0
( G.8-811 )
Un grossier Approximation cette équation mène à équation ( G.8-5 )
kB ≈ 1.2 ⋅ μ ⋅ dB0
NOTE 3e
explication à couple dans un dans Arbre à vis, comment dans équation ( G.7-3 ):
MtB, nom =
( 2 ⋅ cosα )}⋅ FB0, nom nB
( 2 ⋅ π ) + μt ⋅ dt
{pt
( G.8-12 )
Avec même Approches, comment dans équation ( G.8-5 ) résultats vous-même:
MtB, nom = {0,16 ⋅ pt + 0,52 ⋅ μ ⋅ dB0 }⋅ FB0, nom nB
( G.8-13 )
ou simplifié
MtB, nom = {0,55 ⋅ μn ⋅ dB0 }⋅ FB0, nom nB
( G.8-14 )
Out cette équation ( G.8-14 ), le dans le équation prEN 1591-1 ( 71 ) ajouté était, résultats toi la forme primaire
suivante de l'équation finalement simplifiée ( et modifiée par l'équation C ) ( G.7-3 ):
ΦB =
F
B
AB ⋅ fB
⎛
3e ⋅ 0,55 ⋅ d B0
⋅ 1+ 3e ⋅ ⎜ μ ⋅ mje
⎜
d Être;d
⎝
Bs
n
(
2
⎞
⎟e
⎟
⎠
)
( G.8-15 )
G.8.5 Pente de bride
G.8.5.1
Général
NOTE L'étendue de l'inclinaison de la bride à prévoir dans la pratique dépend de la force de vis pendant l'installation, qui à
son tour est sujette aux fluctuations. La méthode permet une certaine déformation plastique ( légère ) à la fois pendant
l'installation et dans les états suivants. Par conséquent
⎯
sera seulement inférieur et supérieur Limites pour le inclinaison évalué, où pour le La puissance initiale
de la vis est supposée des valeurs minimales et maximales possibles;
⎯
sera seulement le élastique actions le inclinaison calculé.
G.8.5.2
utiliser le Pente de bride
655
DIN
EN 13445-3:2010-02
La valeur
maximale calculée pour l'inclinaison de la bride doit être inférieure à la valeur maximale autorisée
EN
13445-3:2009
(D)dans la mesure où cela est connu.
spécifiée
pour le joint,
Ausgabe 1 (2009-07)
656
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE
contrôle.
G.8.5.3
Basé sur le mesuré valeurs pour
F
+
~
ou.
+
~
feuilles toi le Force de vis à installation
calcul le Pente de bride
L'inclinaison élastique des brides, des faisceaux ou des brides peut être calculée à partir de l'équation ( G.8-12 ),
des brides lâches de l'équation ( G.8-13 ).
ΘF = (ZF / EF ) ⋅ {FG ⋅ HG + FQ ⋅ (HH − HP + HQ ) + FR ⋅ (HH + HR ) }
(
( G.8-16 )
)
ΘL = Z L / EL ⋅ FB ⋅ HL
( G.8-17 )
Ceci Équations postuler pour tout Conditions de charge (je = 0, 1, 2 ... ), si approprié valeurs pour EF, EL et FB, FG,
FQ, FR
pour tout le monde Condition de charge utilisé volonté.
FQI, FRI
sont valeurs après le Équations ( G.6-1 ) et ( G.6-2 ).
FBI, FGI
sont possibles Valeurs minimales ( pour le calcul le minimal Inclinaison ) ou possible Valeurs
maximales ( pour calculer l'inclinaison maximale ).
Le valeurs sont à travers le suivant Équations fixe:
⎯ Statut d'installation (je = 0
): FB0, min = FB0, nom ⋅ ( 1− ε
( G.8-18 )
− ) FB0, max = FB0, nom ⋅ ( 1+ ε
( G.8-19 )
+ ) FG0, min =
( G.8-20 )
FB0, min −
FR0 FG0, max = FB0, max −
( G.8-21 )
FR0
Conséquences (je = 1, 2 ):
NOTE
Le Minimum et Valeurs maximales rendre toi sortir le Équations ( G.6-26 ) et ( G.6-27 ), par FG0, d à travers
FG0, min ou. FG0, max remplacé volonté. Le Équations fort correspondant:
{
[
FGje, min = FG0, min ⋅YG0 − FQI ⋅YQI + ( FRje ⋅YQje − FR0 ⋅YR0 ) + ΔUje
]} / YGje
( G.8-22 )
{
[
FGje, max = FG0, max ⋅YG0 − FQje ⋅YQje + ( FRje ⋅YQje − FR0 ⋅YR0 ) + ΔUje
]} /
( G.8-23 )
YGje FBje, min = FGje, min + ( FQje + FRje )
( G.8-24 )
FBje, max = FGje, max + (FQje + FRje )
( G.8-25 )
G.9 Propriétés d'étanchéité
G.9.1 Général
Ceci section contient le Paramètres de scellage, le dans cette procédure utilisé volonté.
657
NOTE
Les valeurs suivantes sont basées sur des mesures ou. Expériences ou estimations. Bien qu'ils soient considérés
DIN
EN 13445-3:2010-02
les meilleures
ENcomme
13445-3:2009
(D)informations disponibles sur ces documents, ils ne peuvent être considérés que comme des directives
générales.1 La
conformité aux valeurs n'est pas obligatoire. Si des données validées sont disponibles, la préférence devrait leur
Ausgabe
(2009-07)
être donnée.
658
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
G.9.2 Supplémentaire symboles et Abréviations
NOTE 1 Le suivant énumération contient à simplification en partie Répétitions sortir G.3.3.
EG
Module de compression à libéré sceller à Stress de compression Q > 0 [ MPa ]
E0
Valeur obtenue par extrapolation des valeurs mesurées pour EG au stress compressif Q = 0 [ MPa ],
voir tableau G.9-1...G.9-5
K1
Eaux pour prendre en compte le changement de EG avec la contrainte de compression [ - ], voir
tableau G.9-1 à G.9-5.
NOTE 2e Ça sera de celui-ci supposé, que le Module de compression EG linéaire avec le maximum Stress de compression
Q( max ) changements, le le sceller avant exposé était.
EG = E0 + K1 ⋅ Q( max )
( G.9-1 )
Remarque: le paramètre Q( max ) n'est pas la limite dans ce contexte Qmax, mais le réel Valeur maximale de Q. Comme
simplification conservatrice, il est recommandé, EG avec Q( max ) = Q( I = 0 ) pour tous je calculer.
NOTE 3 Le mesure de EG a lieu le long un tendon de Q = Q( max ) après Q = ( 0,2 ... 0,3 ) Q( max ) dans un diagramme de
contrainte du joint lorsqu'il est soulagé.
gC
Facteur de fluage le sceller [ - ], voir table G.9-1...G.9-5.
NOTE 4
Le facteur de fluage gC est un facteur empirique pour le module de compression EG, avec lequel environ un
éventuel changement de pression supplémentaire UG est pris en compte en rampant le sceau. Il est défini comme:
g G = UG (t =0 ) / UG (t ⇒
( G.9-2 )
∞)
et sera comment suit utilisé:
EG (avec ramper ) = gC ⋅ EG (sans ramper )
NOTE 5 Ça est permis, à Mesures de UG ( t⇒
je
( G.9-3 )
∞)
le temps sur par exemple. B. t = 1 000 H à limite.
Valeur caractéristique pour le Condition de charge le Sceau:
je = 0 est le Condition d'installation;
je = 1, 2, 3e.. sont États séquentiels, le le Test de pression et considérable déviant États opérationnels
inclure.
mje Coefficient d'étanchéité [ - ], voir table G.9-1 à G.9-5. Avec cette valeur peut à travers un équation
l'approximation de Qje,min sont déterminés à moins que des données plus précises ne soient disponibles.
NOTE 6 Ce coefficient a une fonction similaire au coefficient » 'm' «dans les normes ASME et les normes similaires (, y compris
BS 5500 et CODAP ), mais ne peut pas être ajouté au coefficient en raison du calcul différent de la largeur d'étanchéité
effective» 'm' peut être assimilé en ASME.
Qje,min
Tension de pression minimale [ Mpa ] pour un Condition de charge je = 1, 2, 3, …
toi est dans général jamais plus grand le plus haut le Critères de fuite ( desto moins le possible Taux de
fuite [mg/( m⋅s ) ] ) et plus la pression du fluide est élevée P [ Mpa ] pour ce statut de charge je. Cela
dépend également de la température et du type de liquide.
659
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
La tension de pression maximale d'origine Q( max ) a également une influence significative; c'est
généralement le stress de compression dans l'état d'installation Q0: Le plus gros Q( max ) le plus petit
Qje,min .Ces influences ont été examinées dans certains cas, mais les données générales sont
actuellement insuffisantes. Par conséquent, les éléments suivants devraient d'abord la méthode
classique peut être utilisée:
Réalisation d'une tension de pression minimale pour les conditions d'installation Q0.min ( pour obtenir
une pré-formation d'étanchéité initiale suffisante ) puis pour Qje,min supposer ce qui suit:
Qje ,min = mje ⋅
Pje
( G.9-4 )
Qmin Tension de pression minimale le sceller dans Condition d'installation [ MPa ] sous le
condition je = 0; ce n'est pas nécessaire si tout Qje,min basé sur des critères d'étanchéité.
Qmax Maximum admissible Stress de compression le sceller [ MPa ] sous tout le monde condition
NOTE 7 Les paramètres Qmin et Qmax déterminer la plage de la tension d'étanchéité dans laquelle le joint se comporte de
manière fiable. En dessous de la limite Qmin le taux de fuite peut être atypique élevé ou fluctuer au-dessus Qmax des
propriétés matérielles atypiques du joint peuvent se produire et des joints permanent dommage emporter. Si empirique
Équations à mesuré Propriétés d'étanchéité ( z. B. Les courbes pression de charge ou les diagrammes tensionétanchéité ) peuvent être ajustés, cette zone définit les limites de validité des équations.
NOTE 8e Dans la procédure décrite ici, avec Qmin la valeur minimale absolue de la force d'étanchéité pendant
l'installation est déterminée comme suit:
FG0, min = Age · Qmin)
( G.9-5 )
( voir équation ( G.6-8 ) )
Ici actes il toi efficace autour un définition de Qmin.
NOTE 9 Le paramètre Qmin a parfois la même fonction que le paramètre 'y' «dans les normes ASME et les normes
similaires (, y compris BS 5500 et CODAP ), mais diffère comme suit:
a)
En raison des différences dans le calcul de la largeur d'étanchéité effective entre la norme ASME et cette méthode,
la valeur de Qmin pas avec celui de 'y' assimiler.
b)
Qmin ensembles sur sortir le inférieur limite pour le Portée le empirique Équations pour calculer les propriétés
d'étanchéité.
NOTE dix
Qmax est utilisé dans cette procédure comme suit. Étant donné la plus grande zone possible AGt et en
tenant compte de la flexibilité plastique basée sur la plus grande plage de densité possible bGt et l'épaisseur d'origine du
joint eG0 la force d'étanchéité maximale autorisée FG la condition suivante accomplir:
FG ≤ AGt ⋅ Qmax ⋅ {1+ bGt / ( 20 ⋅ eG0 )}
( G.9-6 )
( voir équation ( G.7-4 ) et ( G.7-5 ) )
G.9.3 Tableaux le Paramètres de scellage
Le dans le Tableaux spécifié Valeurs caractéristiques servir seulement le information ( voir G.9-1 ). Le
L'utilisation d'autres données validées est généralement autorisée avec la restriction suivante:
NOTE 1 Le théoriquement possible absolu Valeur minimale mje = 0,5 est dans le pratique ne pas applicable, là certaines
mesures de sécurité doivent être respectées.
660
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
NOTE 2 Les valeurs indiquées dans les tableaux sont basées sur un taux de fuite d'azote gazeux de 1 ml / min ( état normal ) à
une pression P = 40 bar, un diamètre de joint externe dAller = 90 mm et un diamètre intérieur de joint dGi = 50 mm.
NOTE 3e Seuls quelques types de joints pour les coefficients de dilatation thermique αG ne figurent pas dans les tableaux G91 à G.9-6. Si aucune valeur αG sont donnés, le calcul peut être effectué avec l'hypothèse αG ≈ αF ou une autre hypothèse
logique pour αG se produit car les effets de αG sont généralement très mineurs.
table G.9-1 — Non métallique AdoucisseurJoints plats
Type de joint et matériau
caoutchouc 1 )
PTFE
T
°C
0 ... 20
Q0.min
Mpa
Expandé graphite
avec perforé
Insert
métallique
Expandé graphite
avec collé Insert
métallique
Expandé graphite
laminé avec mince
Inserts
métalliques pour
haut
Stress
mje
gC
28
200
dix
0,9
0,9
200
dix
0,9
0,9
150
12
200
dix
0,9
0,9
50
600
20e
1,3
0,9
35
500
20e
1,3
0,7
20e
400
20e
1,3
0,5
150
500
40
1,3
1.0
100
150
1500
35
1,3
0,9
200
0 ... 20
dix
150
100
2500
1
30
26
1,3
1,3
0,8
1.0
15
100
95
90
150
1
1
1
1
26
26
26
31
1,3
1,3
1,3
1,3
1.0
1.0
1.0
1.0
100
200
145
140
1
1
31
31
1,3
1,3
1.0
1.0
300
0 ... 20
dix
130
100
1
1
31
28
1,3
1,3
1.0
0,9
15
90
80
70
270
1
1
1
1
28
28
28
33
1,3
1,3
1,3
1,3
0,9
0,9
0,9
1.0
100
250
1
33
1,3
1.0
200
230
1
33
1,3
1.0
300
210
1
33
1,3
1.0
dix
200
Expandé graphite
sans Insert métallique
K1
18e
100
Expandé PTFE
E0
Mpa
100
0 ... 20
0,5
Qmax
Mpa
0 ... 20
100
200
300
0 ... 20
100
200
300
0 ... 20
12
Sans amiante Fibre
avec liant,
e < 1 mm
0 ... 20
100
200
40
100
90
70
500
500
500
20e
20e
20e
1.6
1.6
1.6
-
Sans amiante Fibre
avec liant,
e ≥ 1 mm
0 ... 20
100
200
35
80
70
60
500
500
500
20e
20e
20e
1.6
1.6
1.6
-
G
G
1 ) Le dans le calcul à utiliser Épaisseur de scellage est le épaisseur sous Chargement.
NOTE Pour le supprimé champs mentir aucun valeurs devant.
661
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table G.9-2 — Joints profilés peigne sortir métal avec bilatéral Revêtement en tissu doux
Type de joint et
T
Q0.min
Qmax
E0
-matière
°C
Mpa
Mpa
Mpa
Acier doux ou -fer
0 ...
20
100
200
300
0 ...
20
100
200
300
0 ...
20
100
dix
350
avec PTFEédition
Inoxydable acier avec
Pod PFTE
Acier doux ou -fer
avec Prise en charge
des graphites
Faible allié
résistant à la chaleur
Acier avec support
graphite
Inoxydable acier avec
Prise en charge des
graphites
Résistant à la chaleur
antirouille acier avec
Revêtement argenté
200
300
0 ...
20
100
200
300
400
500
0 ...
20
100
200
300
400
500
0 ...
20
100
200
300
400
500
600
K1
mje
gC
16000
0
1,3
0,9
dix
330
290
250
500
16000
16000
16000
16000
0
0
0
0
1,3
1,3
1,3
1,3
0,8
0,7
0,6
0,9
15
480
450
420
350
16000
16000
16000
16000
0
0
0
0
1,3
1,3
1,3
1,3
0,8
0,7
0,6
1.0
330
16000
0
1,3
1.0
290
250
400
16000
16000
16000
0
0
0
1,3
1,3
1,3
1.0
1.0
1.0
390
360
16000
16000
0
0
1,3
1,3
1.0
1.0
320
270
220
500
16000
16000
16000
16000
0
0
0
0
1,3
1,3
1,3
1,3
1.0
0,9
0,8
1.0
480
16000
0
1,3
1.0
450
420
390
350
600
16000
16000
16000
16000
20 000
0
0
0
0
0
1,3
1,3
1,3
1,3
1,8
1.0
1.0
0,9
0,8
1.0
570
540
500
460
400
250
20 000
20 000
20 000
20 000
20 000
20 000
0
0
0
0
0
0
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1.0
1.0
1.0
1.0
0,9
0,8
15
15
125
NOTE
Là le valeurs de K1 à cette Types de scellés sur le résultats non peut avoir une
influence significative dans les calculs de cette annexe K1 = 0 peut être utilisé.
662
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table G.9-3 — Joints en spirale avec Insert en tissu doux
Type de joint et –
matériau
T
Q0.min
Qmax
E0
K1
mje
gC
°C
Mpa
Mpa
Mpa
Insert PTFE,
0 ... 20
Anneau de support sur
100
un Page
200
300
Insert PFTE,
0 ... 20
Anneau de support sur
100
les deux Pages
200
300
Insert en graphite,
0 ... 20
Anneau de support sur
100
un Page
200
300
400
20e
110
6000
0
1.6
0,9
20e
100
90
80
180
6000
6000
6000
6000
0
0
0
0
1.6
1.6
1.6
1.6
0,8
0,7
0,6
0,9
20e
170
160
150
110
6000
6000
6000
8000
0
0
0
0
1.6
1.6
1.6
1.6
0,8
0,7
0,6
1.0
110
100
90
80
8000
8000
8000
8000
0
0
0
0
1.6
1.6
1.6
1.6
1.0
1.0
1.0
0,9
Insert en graphite,
0 ... 20
Anneau de support sur
100
les deux
Pages
200
300
400
50
300
280
10000
10000
0
0
1.6
1.6
1.0
1.0
250
220
180
10000
10000
10000
0
0
0
1.6
1.6
1.6
1.0
1.0
0,9
NOTE 1 Nouveau vue correspond le utiliser de deux lutte – un Anneau central et un Anneau extérieur.
NOTE 2 Parce que les valeurs de K1 pas significatif pour ces types de scellage sur les résultats
influence avoir, peut dans le calculs cette Annexe K1 = 0 utilisé volonté.
663
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table G.9-4 — Joints métalliques
Type de joint et –
T
Q0.min
Qmax
E0
matériau
°C
Mpa
Mpa
Mpa
0 ... 20
50
100
100
aluminium ( Al ) (
trempage )
cuivre ( Cu ) ou
laiton ( trempage )
100
200
300
0 ... 20
100
200
300
( 400 )
K1
mje
gC
70000
0
2.0
1.0
85
60
20e
210
65000
60000
50 000
115 000
0
0
0
0
2.0
2.0
2.0
2.0
0,9
0,8
0,7
1.0
190
155
110
50
110000
105000
95000
85000
0
0
0
0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
0,9
0,7
fer ( Fe ) ( trempage )
0 ... 20
100
200
300
400
( 500 )
175
380
340
280
220
160
100
210000
205000
195 000
185 000
175 000
165000
0
0
0
0
0
0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0,9
0,7
acier ( trempage )
0 ... 20
200
440
210000
0
2.0
1.0
Acier, alliage faible,
résistant à la chaleur
Inoxydable acier
Inoxydable Acier,
résistant à la chaleur
100
410
205000
0
2.0
1.0
200
360
195 000
0
2.0
1.0
300
300
185 000
0
2.0
1.0
400
220
175 000
0
2.0
0,9
140
495
165000
210000
0
0
2.0
2.0
0,7
1.0
490
460
420
370
310
205000
195 000
185 000
175 000
165000
0
0
0
0
0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0,9
550
200 000
0
2.0
1.0
100
525
195 000
0
2.0
1.0
200
495
188 000
0
2.0
1.0
300
460
180 000
0
2.0
1.0
400
425
170000
0
2.0
0,9
500
370
160000
0
2.0
0,8
300
660
150 000
210000
0
0
2.0
2.0
0,7
1.0
630
600
560
510
445
360
205000
200 000
194000
188 000
180 000
170000
0
0
0
0
0
0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0,9
0,8
( 500 )
0 ... 20
225
100
200
300
400
500
0 ... 20
( 600 )
0 ... 20
100
200
300
400
500
600
250
300
NOTE Là le valeurs de K1 à cette Types de scellés sur le résultats non peut avoir une influence
significative dans les calculs de cette annexe K1 = 0 peut être utilisé.
664
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table G.9-5 — Joints de couvercle avec manteau
Type de joint et –
matériau
Expandé PTFE
avec gainage en acier
inoxydable
Expandé PTFE
avec gainage sortir
Alliage de nickel
graphite avec
Fer doux ou Veste en
acier doux ng
graphite avec
Revêtement en
alliage bas acier
( 4% à 6% de chrome
) ou antirouille acier
T
Q0.min
Qmax
E0
°C
Mpa
Mpa
Mpa
0 ... 20
dix
150
100
200
( 300 )
0 ... 20
100
200
( 300 )
0 ... 20
100
200
300
400
( 500 )
0 ... 20
100
200
300
400
500
K1
mje
gC
1
69
1,3
1.0
dix
150
150
150
150
1
1
1
1
69
69
69
69
1,3
1,3
1,3
1,3
0,9
0,8
0,7
1.0
20e
150
150
150
300
1
1
1
1
69
69
69
48
1,3
1,3
1,3
1,3
0,9
0,8
0,7
1.0
20e
300
300
300
300
300
300
1
1
1
1
1
1
48
48
48
48
48
48
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
300
300
300
300
300
1
1
1
1
1
48
48
48
48
48
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
665
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
table G.9-6 — phoques avec veste en métal
Type de joint et –
matériau
graphite avec
Revêtement en
aluminium g
graphite avec Cuivre
ou Rondelle en laiton
graphite avec
Fer doux ou Veste en
acier doux ng
graphite avec
Revêtement bas allié
acier
( 4% à 6% de chrome
) ou antirouille acier
T
Q0.min
Qmax
E0
°C
MPa
MPa
MPa
0 ... 20
50
135
100
200
( 300 )
0 ... 20
100
200
300
( 400 )
0 ... 20
100
200
300
400
( 500 )
0 ... 20
100
200
300
400
500
K1
mje
gC
500
25
1.6
1.0
60
120
90
60
150
800
1100
1400
600
25
25
25
25
1.6
1.6
1.6
1,8
1.0
1.0
1.0
1.0
80
140
130
120
100
180
900
1200
1500
1800
800
25
25
25
25
25
1,8
1,8
1,8
1,8
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
100
170
160
150
140
120
250
1100
1400
1700
2000
2300
800
25
25
25
25
25
25
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
240
220
200
180
140
1100
1400
1700
2000
2300
25
25
25
25
25
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
G.10 Références
[1]
CR 13642: Brides et leurs articulations. Règles de conception pour les connexions de bride circulaire de
joint. Contexte information.
[2]
Wesstrom, D.B .; Bergh, S.E .: "Effet de la pression interne sur les contraintes et les souches dans les
connexions à bride boulonnée"; Transactions de l'ASME, juillet 1951, pp.553-568
[3]
Calcul de la résistance du catalogue de politiques ( RKF ), conteneurs et appareils; Partie 1, BR-A13:
"Éléments de conteneur et d'appareil. Connexions de bride "; Institute for Chemical Systems, Dresde 1971;
VEB Complete Chemical Plants Dresden, 1979;
[4]
DIN 2505: "Calcul de Connexions de bride"; projet novembre 1972; projet avril 1990.
[5]
TGL 20360: "Connexions de bride. calcul sur force et Serrage"; février 1977
[6]
TGL 32903/13: "Conteneur et Appareil. Calcul de la résistance. Connexions de bride"; décembre 1983.
[7]
Wölfel, J.; Räbisch, W .: "Calcul et normalisation des connexions de bride"; Chimique Technik, Leipzig,
1975, pp.470-478.
[8]
Wölfel, J .: "Calcul de l'étanchéité et de la résistance des connexions de bride"; Génie mécanique, Berlin,
1985, pp. 244-247.
666
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
Annexe GA
( informatif )
Procédure alternative à interprétation de Brides et connexions de bride
avec joint
GA.1 but
Cette annexe régule le calcul des connexions de bride ronde vissée avec joint. Il s'applique aux brides et aux
planchers courbes vissés et est une alternative aux méthodes des articles 11 et 12.
Le but de l'annexe est d'assurer la résistance et l'étanchéité constructives d'une connexion composée de deux
brides, vis et joint. Les charges agissant sur la bride sont dans l'image GA.3-1 montré. Les images GA.3-2 à GA.33 présentent différents types de vis et joints.
Cette annexe ne s'applique pas aux connexions de flasques de sol à tube vissé avec deux joints et / ou deux
pressions de support différentes. Les connexions de bride soudée et les connexions dans lesquelles deux coques
sont reliées à la bride ( les conteneurs ou tuyaux revêtus ) ne sont pas non plus ici considéré.
NOTE Cette annexe informative est un développement ultérieur de ceux qui figuraient précédemment à l'annexe GA
Procédure alternative. Il est destiné à l'utilisation de raccords à bride vissés dans des conteneurs à gaz ou à vapeur, pour
lesquels il est nécessaire de fixer un taux de fuite maximal en vue de la protection de l'environnement. Les facteurs d'étanchéité
des tableaux GA.9-1 à GA.9-6 sont basés en partie sur des valeurs empiriques et sur des aspects théoriques. Toute utilisation
des facteurs doit être effectuée avec prudence ou, si possible, avec l'accord du Fabricant de scellage.
GA.2 Supplémentaire Définitions
Le suivant Définitions et termes postuler en plus à ceux dans 11.2.
GA.2.1
Bride fixe
Bride, le soit plus intégré composant le bol ou avec elle soudé est ( voir Photos GA.3-4 à GA.3-8 )
GA.2.2
Bride aveugle
avec Vis fortifié plat couvercle ( voir image GA.3-9 )
GA.2.3
Losflansch
séparé lâche Lame de bride avec Bund ou Bördel comme édition ( voir image GA.3-10 )
GA.2.4
Approche de la bride
extension de Lame de bride dans axialer Direction, généralement à connexion de Lame de bride et bol ( voir les images
GA.3-4 et GA.3-5 )
GA.2.5
Bördel ou Bund
édition pour un Losflansch ( voir image GA.3-10 )
667
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
GA.2.6
Condition de charge
simultané impact différent Charges; avec le indice je désigné
GA.2.7
Changement de charge
changer de Condition de charge
GA.2.8
Condition d'installation
voir définition dans 11.2; pour cette Annexe désigné avec je = 0
GA.2.9
État corrélatif
Condition de charge après l'installation, par ex. B. État de fonctionnement, état de test, condition lors du démarrage
ou de l'arrêt d'un système, désigné avec je = 1, 2, 3…
GA.2.10
extérieur charges
Forces et / ou moments sur la connexion causés par des pièces jointes, par ex. B. Déformation massique ou
thermique de tuyaux
GA.2.11
conformité
réciproque le axial raideur le Connexion, Symbole: Y, Unité: mm / N
GA.2.12
Facteur d'élasticité
réciproque du module de rigidité d'un composant, à l'exclusion des constantes d'élasticité du matériau; dans le sens
axial: symbole: X, Unité: 1 / mm; dans le sens circonférentiel: symbole: Z; Unité: 1 / mm3e
GA.3 Supplémentaire symboles et Abréviations
GA.3.1 utiliser le Photos ( général )
Les images GA.3-1 à GA.3-10 ne sont utilisées que pour clarifier les noms et non pour présenter des détails
constructifs. Tous les types de brides ne sont pas affichés et peuvent être calculés selon ces règles.
GA.3.2 Indices
Les indices de spécification des pièces sont toujours des majuscules. Indices pour spécifier des propriétés ( Le
comportement ) peut être en minuscules. Indices entre parenthèses (je et / ou J ) peut être omis.
A
pour Condition de charge à Installation, en plus (FA, MA)
B
pour vis
C
pour Zone de contact
F
pour bride
G
pour sceller
H
pour approche ( = Cou )
668
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
I
pour Condition de charge, dans supports (je = 0, 1, 2, 3e ...)
J
pour Spécification de Partager sur le un ou le autre Page le Connexion de la bride ou. pour la
détermination des paramètres d'étanchéité, entre parenthèses ( J = 1 ou 2 )
L
pour Losflansch, charge
M
pour moment
P
pour pression ( Impression de supports )
Q
pour Force axiale nette à travers pression
R
pour Force axiale nette à travers extérieur charges ( Résultat )
S
pour Bol, Arbre, Poussée, État corrélatif
U
pour décharge
W
pour disque
X
pour faible Section de bride
X, Y, Z
pour indice pour Composants avec Charges supplémentaires ( Forces, Moments )
Δ
pour changer ou différence
acte
pour plus réel valeur
av
pour Moyenne
d
pour Valeur de conception, Point de consigne
e
pour Valeur RMS
je
pour Valeur intermédiaire ( valeur de calcul, non finale
Valeur ) max pour une valeur maximale ( également: mx )
min
pour Valeur minimale
nom
pour Valeur nominale
req
pour requis valeur
t
pour théorique valeur
0
pour Condition de charge nulle; Condition d'installation (je = 0, voir indice je), u. une.
669
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
GA.3.3 symboles
Le associé Unités sont dans angulaire supports spécifié; [ – ] dit, que le taille sans dimension est ( mesure [ 1 ] ).
Indices à le Symboles sera comment suit écrit:
⎯
Les premiers indices nomment l'élément de construction ( z. B. F pour bride ou G pour joint ) et type de taille (
z. B. 3 pour le diamètre 3 ou E pour la valeur effective ).
⎯
Est un élément plus comme une fois disponible ( z. B. deux différent Brides, numéroté avec J = 1 et J =
2 ), la distinction peut être faite par un indice supplémentaire ( nombre entre parenthèses ); cependant, cela
n'est pas nécessairement spécifié.
⎯
Le dernier indice indique l'état de charge (je). S'il est écrit, il doit toujours être entre parenthèses; cependant,
cela n'est pas nécessairement spécifié. Dans certains cas, les deux derniers indices sont les suivants: ( J, je).
AB
efficace Superficie transversale totale [ mm2e] tout Vis, équation ( GA.5-43 );
A F, A L
radial Section transversale [ mm2e] de Lame de bride ou. Losflansches, Équations (
GA.5-7 ), ( GA.5-11 ), ( GA.5-14 );
AGe, AGt
efficace ou. théorique Zone de scellage [ mm2e], Équations ( GA.5-67 ) ou. (
GA.5-56 );
AQ
GA.5-69 );
soutenir zone [ mm2e] pour le Force axiale à travers le Impression de supports, équation (
b0
largeur [ mm ] le chanfrein ou Arrondir à Goulots d'étranglement [ mm ], image GA.3-dix;
bCB, bCF
largeur le Zone de contact [ mm ], Côté vis, Côté bride, voir GA.5.2.3 et GA.7.2.2;
bCC
largeur le Zone de contact pour le Vis et Côté bride un disque [ mm ], équation (
GA.5-49 );
bF, bL
efficace largeur [ mm ] de bride ou. Losflansch, Équations ( GA.5-5 ) à ( GA.5-12 );
bGe, bGi, bGp, bGt
efficace, provisoire, plastique, théorique Largeur d'étanchéité [ mm ], table GA.5-1,
Équations ( GA.5-54 ), ( GA.5-65 ), ( GA.5-66 );
bW
efficace largeur [ mm ] un Disque, équation ( GA.5-45 );
C0
Module de déformation [ MPa ] pour charger le joint à une contrainte de compression nulle
(Q = 0 ), voir GA.9.2;
C1
Changer la vitesse du module de déformation [−] lorsque le joint est chargé à une
contrainte de compression (Q > 0 ), voir G.9.2;
cA, cB, cC, cE,
Facteurs de correction [ – ], Équations ( GA.5-26 ), ( GA.5-58 ), ( GA.7-2 ), ( GA.7-5 ),
cF, cG, cM, cS
( GA.7-10 ), ( GA.7-12 ), ( GA.7-24 ), ( GA.7-30 ) à ( GA.7-33 );
d0
Diamètre intérieur de la lame de bride [ mm ] ou. Diamètre extérieur de la partie centrale
d'une bride aveugle ( avec épaisseur e0); d0 n'est en aucun cas plus grand que le diamètre
intérieur du joint [ mm ], images GA.3-4 à GA.3-10;
670
DIN EN 13445-3:2010-02
EN 13445-3:2009 (D)
Ausgabe 1 (2009-07)
d1
moyen diamètre de Approche de la bride sur mince fin [ mm ], Photos GA.3-4, GA.35;
d2e
moyen diamètre de Approche de la bride sur épaissir fin [ mm ], Photos GA.3-4, GA.3-5;
d3e
Diamètre du cercle de poinçon [ mm ], Photos GA.3-4 à GA.3-dix;
d4e
Diamètre extérieur de bride [ mm ], Photos GA.3-4 à GA.3-dix;
d5
diamètre de Trous à vis [ mm ], Photos GA.3-4 à GA.3-10, Équations ( GA.5-2 ) (
GA.5-3 );
d6
Diamètre intérieur de Losflans [ mm ], image GA.3-dix;
d7
diamètre
d8e
Diamètre extérieur de Bund ou Bördel [ mm ], image GA.3-dix;
d9
diamètre un central Extrait dans un Bride aveugle [ mm ], image GA.3-9;
dB0, dêtre, dBs
Nominal, Efficace, Diamètre d'allongement le Vis [ mm ], image GA.3-2;
dB4
diamètre de contact extérieur maximal possible [ mm ] entre la tête de vis ou l'écrou de vis
et bride ou Disque, Équations ( GA.5-48 ) et Tableau GA.8-1;
dC1, dC2
Intérieur ou. Diamètre extérieur de la plus grande surface de contact du joint [ mm ], voir
GA.5.2.3 et GA.7.2.2;
dCB, dCF
diamètre de support moyen du joint [ mm ], vis, flasque, voir GA.5.2.3 et GA.7.2.2;
dG0, dG1, dG2
Intérieur ou. Diamètre extérieur de la surface de contact théorique du joint, pour les
surfaces courbes diamètre de la surface de contact réelle du joint [ mm ], image GA.3-3;
dGe, dGi, dGt
diamètre d'étanchéité effectif, préliminaire ou théorique pour les calculs [ mm ], image
GA.3-4, tableau GA.5-1;
dE, dF, dL, dS, dW, dX
diamètre moyen d'une pièce ou d'une section ( caractérisée par un indice ) [ mm ], des
équations ( GA.5-6 ) à ( GA.5-22 ), ( GA.7-26 ) à ( GA.7;
dW1, dW2
Diamètre du disque ( à l'intérieur, à l'extérieur ) [ mm ], image GA.3-1, Équations ( GA.3-4
) à ( GA.5- 52 );
DG
Module de déformation [ MPa ] à charge le Sceau, voir GA.9.1;
EG
Module d'élasticité [ MPa ] à Soulagement / rechargement le Sceau, voir GA.9.1;
EB, EF, EL, ES, EW
Modules d'élasticité [ MPa ] pour Vis, Bride, Losflansch, Bol, Disque;
e0
épaisseur le central plaque un Brides aveugles ( à l'intérieur de d0) [ mm ], image GA.3-9;
e1
Épaisseur minimale de Approche de la bride sur mince fin [ mm ], Photos GA.3-4, GA.3-5;
le
Zone de transmission de pu
Download