Uploaded by Acia chan

8.-RETRACTION-CRY-OF-REBELLION

advertisement
Introduction
The questions….
Did Rizal die anti-Catholic, propagandist and mason or did he denounce his membership before
his execution?
Is his retraction something he willfully did or something that he was forced to do in complacency to
his old professors?
Is the retraction document genuine or not?
Will the image of Rizal as a hero change if he made the retraction letter?
are some of the critical questions posed by historians, clergy and other interested individuals regarding
the subject of controversy which is the Retraction letter of Dr. Jose Rizal. The Retraction means that
Rizal withdrew his membership in the masonry and all his critics against the Catholic church
All about the Note
RIZAL'S RETRACTION: A Note on the
Debate
● Written by Eugene Hessel
●Presbyterian minister, seminary
professor, and missionary in the
Philippines (1947-1969). He was a
graduate of the San Francisco
Theological Seminary. He died in
2007 in Pasadena, California.
RIZAL'S RETRACTION: A Note on the Debate
RIZAL'S RETRACTION: A Note on the
Debate
Content of Rizal’s
Retraction Letter
Retraction Letter in Spanish
Me declaro catolica y en esta Religion en que naci y me eduque quiero
vivir y morir.
Me retracto de todo corazon de cuanto en mis palabras, escritos,
inpresos y conducta ha habido contrario a mi cualidad de hijo de la
Iglesia Catolica. Creo y profeso cuanto ella enseña y me somento a
cuanto ella manda. Abomino de la Masonaria, como enigma que es de
la Iglesia, y como Sociedad prohibida por la Iglesia. Puede el Prelado
Diocesano, como Autoridad Superior Eclesiastica hacer publica esta
manifastacion espontanea mia para reparar el escandalo que mis actos
hayan podido causar y para que Dios y los hombers me perdonen.
Retraction Letter in English
I declare myself a catholic and in this Religion in which I was born and
educated I wish to live and die.
I retract with all my heart whatever in my words, writings,
publications and conduct has been contrary to my character as son of
the Catholic Church. I believe and I confess whatever she teaches and
I submit to whatever she demands. I abominate Masonry, as the
enemy which is of the Church, and as a Society prohibited by the
Church. The Diocesan Prelate may, as the Superior Ecclesiastical
Authority, make public this spontaneous manifestation of mine in
order to repair the scandal which my acts may have caused and so
that God and people may pardon me.
Matter of Handwriting
• the slant of the letters in the
standard writings gives
averages several points
higher than the average
yielded by the Retraction
Document, and perhaps
more significantly, the most
slanted letters are to be
found in the Document;
Matter of Handwriting
• there are significant variations in the
way individual letters are formed;
• with reference to the signature,
Pascual notes no less than seven
differences, one of the most
significant being indications of
“stops” which, says the critic, are
most naturally explained by the fact
that a forger might stop at certain
points to determine what form to
make next;
Matter of Handwriting
• there are marked similarities in
several respects between the
body of the Retraction and the
writing of all three signers, i.e.
Rizal and the two witnesses, thus
serving to point to Pascual's
conclusion that this is a “oneman document."
Principles of Textual Criticism
• A second prong directed against the authenticity of the document itself
is based on the principles of textual criticism. Several critics, beginning
so far as I know with Pascual, have noted differences between the text
of the document found in 1935 and other versions of the Retraction
including the one issued by Father Balaguer." Since this kind of criticism
is related to my work in Biblical studies, I am now engaged in a major
textual study of my own which consists first of all in gathering together
all available forms of the text. To date, it is clear from my own studies
that at least from the morning of December 30, 1896 there have been,
discounting numerous minor variations, two distinct forms of the text
with significant differences. The one form is represented by the
Document discovered in 1935 and certain other early records of the
Retraction. Two phrases in particular are to be noted: in line 6, “Iglesia
Catolica,” and in line 10 “la Iglesia.”
Confession of the Forger
• an interview with a certain Antonio K. Abad who tells how on
August 13, 1901 at a party at his ancestral home in San Isidro,
Nueva Ecija (when Abad was fifteen) a certain Roman Roque
told how he was employed by the Friars earlier that same year to
make several copies of a retraction document. This same Roque
had been previously employed by Colonel Funston to forge the
signature of the revolutionary General Lacuna on the document
which led to the capture of Aguinaldo. Runes also includes a
letter (lated November 10, 1936 from Lorenzo Ador Dionisio,
former provincial secretary of Nueva Ecija, who was also
present when Roque told his story and confirms it.
Raging Controversy
On 3 September 1911, a monument to the
Heroes of 1896 was erected in what is now the
intersection of Epifanio de los Santos Avenue
and Andres Bonifacio Drive – North Diversion
Road. From that time on until 1962, the Cry of
Balintawak was officially celebrated every 26
August.
It is not clear why the 1911 monument was
erected there. It could not have been to mark the
site of Apolonio Samson’s house in barrio
Kangkong; Katipuneros marked that site on
Kaingin Road, between Balintawak and San
Francisco del Monte Avenue.
Raging Controversy
Neither could the 1911 monument have been erected to
mark the site of the first armed encounter which,
incidentally, the Katipuneros fought and won. A
contemporary inapt of 1896 shows that the August battle
between the Katipunan rebels and the Spanish forces led
by Lt. Ros of the Civil Guards took place at Sitio Banlat,
North of Pasong Tamo Road far from Balintawak. The
site has its own marker.
It is quite clear that first, eyewitnesses cited Balintawak
as the better-known reference point for a larger area.
Second, while Katipunan may have been massing in
Kangkong, the revolution was formally launched
elsewhere. Moreover, eyewitnesses and therefore
historians, disagreed on the site and date of the Cry.
Raging Controversy
But the issue did not rest there. In 1970, the historian Pedro A. Gagelonia
pointed out:
The controversy among historians continues to the present day. The “Cry
of Pugad Lawin” (August 23, 1896) cannot be accepted as historically
accurate. It lacks positive documentation and supporting evidence from
the witness. The testimony of only one eyewitness (Dr. Pio Valenzuela) is
not enough to authenticate and verify a controversial issue in history.
Historians and their living participants, not politicians and their
sycophants, should settle this controversy.
Conflicting Accounts
Pio Valenzuela had several versions of the Cry. Only after they are
compared and reconciled with the other accounts will it be possible to
determine what really happened.
Was there a meeting at Pugad Lawin on 23 August 1896, after the
meeting at Apolonio Samson’s residence in Hong Kong? Where were
the cedulas torn, at Kangkong or Pugad Lawin? In September 1896,
Valenzuela stated before the Olive Court, which was charged with
investigating persons involved in the rebellion, only that Katipunan
meetings took place from Sunday to Tuesday or 23 to 25 August at
Balintawak.
Conflicting Accounts
Pio Valenzuela
✓
✓
✓
✓
✓
Filipino physician and a major figure during the Philippine Revolution
against Spanish colonizers, was born in Polo, Bulacan (present day
Valenzuela City).
He secretly established Katipunan branches in many areas in Morong (now
Rizal province) and Bulacan.
It was Dr. Valenzuela who was commissioned by Bonifacio to talk to Dr.
Jose Rizal, who was deported to Dapitan in Zamboanga, about the founding
of the Katipunan and its plan to rise against the Spanish authorities. He left
for Dapitan on June 15, 1896.
He died on April 6, 1956 at the age of 86.
In 1963, the town of Polo was renamed Valenzuela in his honor. The
municipality became a city in 1998.
Determining the Date
The official stand of NHI is that the Cry took place on 23 August
1896. That date, however, is debatable.
The later accounts of Pio Valenzuela and Guillermo Masangkay on
the tearing of cedulas on 23 August are basically in agreement, but
conflict with each other on the location. Valenzuela points to the house of
Juan Ramos in Pugad Lawin, while Masangkay refers to Apolonio
Samson’s in Kangkong. Masangkay’s final statement has more weight as it
was corroborated by many eyewitnesses who were photographed in 1917,
when the earliest 23 August marker was installed. Valenzuela’s date (23
August ) in his memoirs conflict With 1928 and 1930 photographs of the
surveys with several Katipunan officers, published in La Opinion, which
claim that the Cry took place on the 24th.
The Turning Point
What occurred during those last days of August 1896?
Eyewitness accounts mention captures, escapes, recaptures, killings of Katipunan
members; the interrogation of Chinese spies; the arrival of arms in Meycauyan,
Bulacan; the debate with Teodoro Plata and others; the decision to go war; the
shouting of slogan; tearing of cedulas; the sending of letters presidents of Sanggunian
and balangay councils; the arrival of civil guard; the loss of Katipunan funds during
the skirmish. All these events, and many others, constitute the beginning of
nationwide revolution.
The Cry, however, must be defined as that turning point when the Filipinos
finally rejected Spanish colonial dominion over the Philippine Islands, by formally
constituting their cwn national government, and by investing a set of leaders with
authority to initiate and guide the revolution towards the establishment of a sovereign
nation.
Where did this take place?
The introduction to the original Tagalog text of the Biyak na Bato Constitution states:
Ang paghiwalay ng Filipinas sa kahariang España sa
patatag ng isang bayang may sariling pamamahala’t
kapangyarihan na pangangalang “Republika ng Filipinas” ay
siyang layong inadhika niyaring Paghihimagsik na
kasalukuyan, simula pa ng ika- 24 ng Agosto ng taong
1896…
The Spanish Text also states:
The separation of the Philippines from the Spanish
Monarchy, constituting an independent state and with
a proper sovereign government, named the Republic of
the Philippines, was the end pursued by the revolution
through the present hostilities, initiated on 24 August
1896…
These lines – in a legal document at that – are persuasive proof that insofar
as the leaders of the revolution are concerned, revolution began on 24
August 1896. The document was written only one and a half years after the
event and signed by over 50 Katipunan members, among them Emilio
Aguinaldo, Artemio Ricarte and Valentin Diaz.
Emilio Aguinaldo’s memoirs, Mga Gunita ng Himagsikan (1964), refer to
two letters from Andres Bonifacio dated 22 and 24 August. They pinpoint
the date and place of the crucial Cry meeting when the decision to
attack Manila was made.
The above facts render unacceptable the official stand that the turning point
of the revolution was the tearing of cedulas in the “Cry of Pugad Lawin” on
23 August 1896, on the Juan Ramos’s house in “Pugad Lawin” Bahay Toro,
Kalookan.
The events of 17-26 August 1896 occurred closer to Balintawak than to
Kalookan. Traditionally, people referred to the “Cry of Balintawak” since
that barrio was a better-known reference point than Banlat.
In any case, “Pugad Lawin ‘’ is not historiographically verifiable outside
of the statements of Pio Valenzuela in the 1930s and after. In Philippine
Historical Association round-table discussion in February this year, a great
granddaughter of Tandang Sora protested the use of toponym “Pugad
Lawin” which, she said, referred to a hawk’s nest on top of a tall Sampaloc
tree at Gulod, the highest elevated area near Balintawak. This certainly
negates the NHI’s premise that “Pugad Lawin ‘’ is on Seminary Road in
Project 8.
What we should celebrate is the establishment of a revolutionary or the facto
government that was republican in aspiration, the designation of Bonifacio
as the Kataastaasang Pangulo (Supreme President), the election of the
members of his cabinet ministers and Singgunian and Balangay heads which
authorized these moves met in Tandang Sora’s barn n-ar Pasong Tamo
Road, in sitio Gulod, barrio Banlat then under the jurisdiction of the
municipality of Kalookan. This took place at around noon of Monday, 24
August 1896.
It is clear that the so-called Cry of Pugad Lawin of 23 August is an
imposition and erroneous interpretation, contrary to indisputable and
numerous historical facts.
The centennial of the Cry of Balintawak should be
celebrated on 24 August 1996 at the site of the barn
and house of Tandang Sora in Gulod, now barangay
Banlat, Quezon City. That was when and where the
Filipino nation state was born.
Download