Level s 0art 1 Integrated Chinese TEXTBOOK Simplified Characters Third Edition THIRD EDITION BY Yuehua Liu and Tao-chung Yao Nyan-Ping Bi, Liangyan Ge, Yaohua Shi ORIGINAL EDITION BY Tao-chung Yao and Yuehua Liu Liangyan Ge, Yea-fen Chen, Nyan-Ping Bi, Xiaojun Wang, Yaohua Shi CHENG & TSUI COMPANY BOSTON Copyright © 2009, 2005, 1997 Cheng & Tsui Company, Inc. Third Edition / third printing May 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, scanning, or any information storage or retrieval system, without written permission from the publisher. All trademarks mentioned in this book are the property of their respective owners. 16 15 14 13 12 11 10 3 4 5 6 7 8 9 10 Published by Cheng & Tsui Company, Inc. 25 West Street Boston, MA 02111-1213 USA Fax (617) 426-3669 www.cheng-tsui.com “Bringing Asia to the World”TM ISBN 978-0-88727-644-6 — ISBN 978-0-88727-638-5 (pbk.) Cover Design: studioradia.com Cover Photographs: Man with map © Getty Images; Shanghai skyline © David Pedre/iStockphoto; Building with masks © Wu Jie; Night market © Andrew Buko. Used by permission. Interior Design: Wanda España, Wee Design Illustrations: 洋洋兔动漫 Transportation photograph (p. 271, top): Courtesy of Kristen Wanner Subway photograph (p. 271, bottom): Courtesy of Andrew Buko Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Integrated Chinese = [Zhong wen ting shuo du xie]. Traditional character edition. Level 1, part 1 / Yuehua Liu ... [et. al]. — 3rd. ed. p. cm. Chinese and English. Includes indexes. Parallel title in Chinese characters. ISBN 978-0-88727-645-3 — ISBN 978-0-88727-639-2 (pbk.) — ISBN 978-0-88727-644-6 — ISBN 978-088727-638-5 (pbk.) 1. Chinese language—Textbooks for foreign speakers—English. I. Liu, Yuehua. II. Title: Zhong wen ting shuo du xie. PL1129.E5I683 2008 495.1—dc22 2008062308 The Integrated Chinese series includes books, workbooks, character workbooks, audio products, multimedia products, teacher’s resources, and more. Visit www.cheng-tsui.com for more information on the other components of Integrated Chinese. Printed in Canada. iii The Integrated Chinese Series Textbooks Learn Chinese language and culture through ten engaging lessons per volume. Includes dialogues and narratives, culture notes, grammar explanations, and exercises. Workbooks Improve all four language skills through a wide range of integrated activities that accompany the lessons in the textbook. Character Workbooks Practice writing Chinese characters and learn the correct stroke order. Audio CDs Build listening comprehension with audio recordings of the textbook narratives, dialogues, and vocabulary, plus the pronunciation and listening exercises from the workbooks. The Integrated Chinese Companion Site www.integrated-chinese.com Find everything you need to support your course in one convenient place. UÊÊ, ÊÌi>V iÀÊÀiÃÕÀVià UÊÊ*>ÃÃÜÀ`«ÀÌiVÌi`Ê>ÃÜiÀÊiÞà UÊÊ>}iÊ}>iÀÞ UÊÊÃÊÌÊ«ÀiÛiÜÃÊ>`Ê`ià UÊÊ-Õ««iiÌ>ÀÞÊÀi>`}à UÊÊ-iÌiViÊ`ÀÃÊ Online Workbooks eTextbooks Complete the exercises from the printed workbooks using a dynamic, interactive platform. Includes instant grading and intuitive course management. Display these downloadable versions of the printed textbooks on interactive whiteboards or your personal computer. Search, bookmark, highlight, and insert notes. Textbook DVDs BuilderCards Watch the Integrated Chinese story unfold with live-action videos of the textbook dialogues and cultural segments for each lesson. Reinforce and build vocabulary using flashcards. Features all essential vocabulary from Level 1. Find other publications to supplement your Integrated Chinese course. See page xii for more information about graded readers, listening comprehension workbooks, character guides, and reference materials. To order call 1-800-554-1963 or visit www.cheng-tsui.com. Contents Preface to the Third Edition......................................................................................................................................xiv Preface to the Second Edition ................................................................................................................................xix Scope and Sequence.....................................................................................................................................................xxiv Abbreviations of Grammatical Terms .............................................................................................................xxx Cast of Characters ...........................................................................................................................................................xxxi Introduction 1 Chinese Language and Dialects ..............................................................................................................................1 Syllabic Structure and Pronunciation of Modern Standard Chinese......................................1 The Chinese Writing System .................................................................................................................................... 11 Useful Expressions ........................................................................................................................................................... 16 Lesson 1: Greetings 19 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Exchanging Greetings ...................................................................................................................... 20 Language Notes.................................................................................................................................................................. 20 Vocabulary ..............................................................................................................................................................................21 Grammar ................................................................................................................................................................................... 22 1 The Verb (xìng) 2 Questions Ending with 3 The Verb (jiào) (ne) Language Practice ............................................................................................................................................................ 25 Dialogue II: Asking about Someone’s Nationality ................................................................................ 27 Language Notes.................................................................................................................................................................. 27 Vocabulary .............................................................................................................................................................................. 28 Grammar ................................................................................................................................................................................... 29 4 The Verb (shì) 5 Questions Ending with 6 The Negative Adverb 7 The Adverb (y ) (ma) (bù) Language Practice ............................................................................................................................................................ 32 How About You? ................................................................................................................................................................. 35 Culture Highlights ............................................................................................................................................................ 36 Pronunciation Exercises .............................................................................................................................................. 38 Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd iv 3/29/2010 1:32:36 PM Contents v English Text............................................................................................................................................................................ 40 Progress Checklist ........................................................................................................................................................... 40 Lesson 2: Family 41 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Looking at a Family Photo ........................................................................................................... 42 Language Notes.................................................................................................................................................................. 42 Vocabulary .............................................................................................................................................................................. 43 Grammar ................................................................................................................................................................................... 45 1 The Particle (de) (I) 2 Measure Words (I) 3 Question Pronouns 4 (y u) in the Sense of “to Have” or “to Possess” Language Practice ............................................................................................................................................................ 48 Dialogue II: Asking About Someone’s Family ........................................................................................... 50 Language Notes.................................................................................................................................................................. 50 Vocabulary .............................................................................................................................................................................. 51 Grammar ................................................................................................................................................................................... 53 5 (y u) in the Sense of “to Exist” 6 The Usage of (èr) and (li ng) 7 The Adverb (d u, both; all) Language Practice ............................................................................................................................................................ 55 How About You? ................................................................................................................................................................. 59 Culture Highlights ............................................................................................................................................................ 60 Pronunciation Exercises .............................................................................................................................................. 62 English Text............................................................................................................................................................................. 63 Progress Checklist ............................................................................................................................................................ 63 Lesson 3: Dates and Time 65 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Taking Someone Out to Eat on His/Her Birthday .................................................... 66 Language Notes................................................................................................................................................................. 66 Vocabulary ............................................................................................................................................................................. 68 Grammar .................................................................................................................................................................................. 70 1 Numbers (0, 1–100) 2 Dates and Time Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd v 3/29/2010 1:32:40 PM vi Contents 3 Pronouns as Modifiers and the Usage of the Particle (de) (II) 4 The Sentence Structure of (W q ng n ch fàn) 5 Alternative Questions Language Practice ............................................................................................................................................................. 78 Dialogue II: Inviting Someone to Dinner ....................................................................................................... 83 Language Notes................................................................................................................................................................... 83 Vocabulary ............................................................................................................................................................................... 85 Grammar .................................................................................................................................................................................... 86 6 Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (I) 7 The Adverb (hái, also, in addition) Language Practice ............................................................................................................................................................. 87 How About You? .................................................................................................................................................................. 90 Culture Highlights ............................................................................................................................................................. 91 Pronunciation Exercises ............................................................................................................................................... 93 English Text.............................................................................................................................................................................. 94 Progress Checklist ............................................................................................................................................................. 95 Lesson 4: Hobbies 97 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Talking about Hobbies ...................................................................................................................... 98 Language Notes................................................................................................................................................................... 98 Vocabulary ............................................................................................................................................................................. 100 Grammar .................................................................................................................................................................................. 102 1 Word Order in Chinese 2 Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (II) (nà{me}, then, in that case) 3 The Conjunction 4 (qù, to go) + Action 5 Questions with (h o ma) Language Practice ........................................................................................................................................................... 107 Dialogue II: Would You Like to Play Ball? ..................................................................................................... 110 Language Notes................................................................................................................................................................. 110 Vocabulary ............................................................................................................................................................................. 111 Grammar .................................................................................................................................................................................. 112 6 The Modal Verb (xi ng, want to; would like to) 7 Verb+Object as a detachable compound Language Practice ........................................................................................................................................................... 114 How About You? ................................................................................................................................................................ 116 Culture Highlights ........................................................................................................................................................... 117 Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd vi 3/29/2010 1:32:42 PM Contents vii English Text.......................................................................................................................................................................... 120 Progress Checklist ..........................................................................................................................................................120 Lesson 5: Visiting Friends 121 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Visiting a Friend’s Home ............................................................................................................... 122 Language Notes................................................................................................................................................................ 123 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 124 Grammar ................................................................................................................................................................................. 126 1 (yí xià) and ({yì} di nr) Moderating the Tone of Voice 2 Adjectives as Predicates 3 The Preposition (zài, at; in; on) 4 The Particle (ba) Language Practice .......................................................................................................................................................... 129 Narrative: At a Friend’s House .............................................................................................................................. 135 Language Notes................................................................................................................................................................ 135 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 136 Grammar ................................................................................................................................................................................. 137 5 The Particle 6 The Adverb (le) (I) (cái, not until) Language Practice .......................................................................................................................................................... 140 How About You? ............................................................................................................................................................... 141 Culture Highlights .......................................................................................................................................................... 142 English Text........................................................................................................................................................................... 144 Progress Checklist .......................................................................................................................................................... 144 That’s How the Chinese Say It! (Lesson 1–Lesson 5) 145 Lesson 6: Making Appointments 149 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Calling One’s Teacher....................................................................................................................... 150 Language Notes................................................................................................................................................................ 150 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 152 Grammar ................................................................................................................................................................................. 154 1 The Preposition (g i) 2 The Modal Verb (yào, will; be going to) (I) 3 The Adverb (bié, don’t) Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd vii 3/29/2010 1:32:44 PM viii Contents Language Practice ...........................................................................................................................................................156 Dialogue II: Calling a Friend for Help ..............................................................................................................160 Language Notes.................................................................................................................................................................160 Vocabulary .............................................................................................................................................................................162 Grammar ..................................................................................................................................................................................163 4 Time Expressions 5 The Modal Verb (d i, must) 6 Directional Complements (I) Language Practice ...........................................................................................................................................................166 How About You? ................................................................................................................................................................169 Culture Highlights ...........................................................................................................................................................170 English Text............................................................................................................................................................................172 Progress Checklist ...........................................................................................................................................................173 Lesson 7: Studying Chinese 175 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: How Did You Do on the Exam? .................................................................................................176 Language Notes.................................................................................................................................................................176 Vocabulary .............................................................................................................................................................................178 Grammar ..................................................................................................................................................................................179 1 Descriptive Complements (I) 2 The Adverbs (tài, too) and (zh n, really) 3 The Adverb (jiù) (I) 4 Double Objects 5 Ordinal Numbers 6 (y u{yì}di nr, somewhat, rather; a little bit) Language Practice ...........................................................................................................................................................185 Dialogue II: Preparing for a Chinese Class ..................................................................................................188 Language Notes.................................................................................................................................................................188 Vocabulary .............................................................................................................................................................................190 Grammar ..................................................................................................................................................................................191 7 (z nme, how come) in Questions 8 The (de) Structure (I) 9 The Use of Nouns and Pronouns in Continuous Discourse Language Practice ...........................................................................................................................................................193 How About You? ................................................................................................................................................................196 Culture Highlights ...........................................................................................................................................................197 English Text............................................................................................................................................................................199 Progress Checklist ...........................................................................................................................................................200 Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd viii 3/29/2010 1:32:45 PM Contents Lesson 8: School Life ix 201 Learning Objectives Relate and Get Ready A Diary: A Typical School Day ............................................................................................................................... 202 Language Notes................................................................................................................................................................ 202 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 203 Grammar ................................................................................................................................................................................. 205 1 The Position of Time-When Expressions 2 The Adverb (jiù) (II) 3 (yìbi n… yìbi n) 4 Series of Verbs/Verb Phrases 5 The Particle (le) (II) 6 The Particle (de) (III) 7 The Adverb (zhèngzài, be doing…) Language Practice .......................................................................................................................................................... 211 A Letter: Talking about Studying Chinese ................................................................................................. 215 Language Notes................................................................................................................................................................ 215 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 217 Grammar ................................................................................................................................................................................. 218 8 (chúle…y wài, hái..., in addition to..., also...) 9 (néng) and (huì) (I) Compared 10 The Adverb (jiù) (III) Language Practice .......................................................................................................................................................... 221 How About You? ............................................................................................................................................................... 222 Culture Highlights .......................................................................................................................................................... 223 English Text........................................................................................................................................................................... 224 Progress Checklist .......................................................................................................................................................... 224 Lesson 9: Shopping 225 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue I: Shopping for Clothes ...................................................................................................................... 226 Language Notes................................................................................................................................................................ 226 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 229 Grammar .................................................................................................................................................................................. 231 1 The Modal Verb (yào, want to, desire to do something) (II) 2 Measure Words (II) 3 The (de) Structure (II) 4 (du ) Used Interrogatively 5 Amounts of Money Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd ix 3/29/2010 1:32:47 PM x Contents Language Practice ........................................................................................................................................................... 235 Dialogue II: Exchanging Shoes ............................................................................................................................. 239 Language Notes................................................................................................................................................................. 239 Vocabulary ............................................................................................................................................................................. 241 Grammar .................................................................................................................................................................................. 242 (g n/hé... {bù} yíyàng, {not the} same as ...) (su rán..., k shì/dànshì..., although…, yet…) 6 7 Language Practice ........................................................................................................................................................... 244 How About You? ................................................................................................................................................................ 247 Culture Highlights ........................................................................................................................................................... 248 English Text............................................................................................................................................................................ 249 Progress Checklist ........................................................................................................................................................... 250 Lesson 10: Transportation 251 Learning Objectives Relate and Get Ready Dialogue: Going Home for the Winter Vacation ....................................................................................252 Language Notes.................................................................................................................................................................252 Vocabulary .............................................................................................................................................................................254 Grammar ..................................................................................................................................................................................256 1 Topic-Comment Sentences 2 (huòzh , or) and (háishi, or) 3 (xi n…zài..., first…, then…) 4 (háishi…{ba}, had better) Language Practice .......................................................................................................................................................... 260 An Email: Thanking Someone for a Ride ..................................................................................................... 264 Language Notes................................................................................................................................................................ 264 Vocabulary ............................................................................................................................................................................ 266 Grammar ................................................................................................................................................................................. 267 5 (m i…d u…, every) 6 (yào…le, soon) Language Practice .......................................................................................................................................................... 268 How About You? ............................................................................................................................................................... 269 Culture Highlights .......................................................................................................................................................... 270 English Text........................................................................................................................................................................... 272 Progress Checklist .......................................................................................................................................................... 272 Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd x 3/29/2010 1:32:49 PM Contents That’s How the Chinese Say It! (Lesson 6–Lesson 10) 273 Indexes and Appendix 281 xi Vocabulary Index (Chinese-English)...............................................................................................................281 Vocabulary Index (English-Chinese)...............................................................................................................297 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson.............................................................................314 Appendix: Alternate Characters (Texts in Traditional Form) ....................................................320 Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xi 3/29/2010 1:32:50 PM xii More Companions for Integrated Chinese The Way of Chinese Characters The Origins of 450 Essential Words Making Connections Enhance Your Listening Comprehension in Chinese By Jianhsin Wu, Illustrated by Chen Zheng, Chen Tian By Madeline K. Spring Learn characters through a holistic approach. Improve listening skills using everyday conversations. Tales and Traditions Readings in Chinese Literature Series Readings in Chinese Culture Series Compiled by Yun Xiao, et al. Increase reading and cultural proficiency with level-appropriate essays about Chinese culture. Read level-appropriate excerpts from the Chinese folk and literary canon. Integrated Chinese BuilderCards Much More than Vocabulary Flashcards By Song Jiang, Haidan Wang By Qun Ao, Weijia Huang Strive for a 5 AP* Chinese Practice Tests By Weiman Xu, Han Qu, Sara Gu, So Mui Chang, Lisha Kang Reinforce and build vocabulary with flashcards. Prepare for the AP exam with eight practice tests, tips, and more. Cheng & Tsui Chinese Character Dictionary A Guide to the 2000 Most Frequently Used Characters Cheng & Tsui Chinese Measure Word Dictionary A Chinese-English English-Chinese Usage Guide Edited by Wang Huidi Compiled by Jiqing Fang, Michael Connelly Master the 2,000 most-used characters. Speak and write polished Chinese using this must-have reference. Visit www.cheng-tsui.com to view samples, place orders, and browse other language-learning materials. *Advanced Placement and AP are registered trademarks of the College Board, which was not involved in the production of, and does not endorse, this product. xiii Publisher’s Note When Integrated Chinese was first published in 1997, it set a new standard with its focus on the development and integration of the four language skills (listening, speaking, reading, and writing). Today, to further enrich the learning experience of the many users of Integrated Chinese worldwide, Cheng & Tsui is pleased to offer this revised and updated third edition of Integrated Chinese. We would like to thank the many teachers and students who, by offering their valuable insights and suggestions, have helped Integrated Chinese evolve and keep pace with the many positive changes in the field of Chinese language instruction. Integrated Chinese continues to offer comprehensive language instruction, with many new features and useful shared resources available on our website at www.cheng-tsui.com. The Cheng & Tsui Chinese Language Series is designed to publish and widely distribute quality language learning materials created by leading instructors from around the world. We welcome readers’ comments and suggestions concerning the publications in this series. Please contact the following members of our Editorial Board, in care of our Editorial Department (e-mail: editor@cheng-tsui.com). Professor Shou-hsin Teng, Chief Editor Graduate Institute of Teaching Chinese as a Second Language National Taiwan Normal University Professor Dana Scott Bourgerie Department of Asian and Near Eastern Languages Brigham Young University Professor Samuel Cheung Department of Chinese Chinese University of Hong Kong Professor Ying-che Li Department of East Asian Languages and Literatures University of Hawaii Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xiii 3/29/2010 1:32:51 PM xiv Preface Preface to the Third Edition It has been over ten years since Integrated Chinese (IC) came into existence in 1997. During these years, amid all the historical changes that took place in China and the rest of the world, the demand for Chinese language teaching-learning materials has been growing dramatically. We are greatly encouraged by the fact that IC not only has been a widely used textbook at the college level all over the United States and beyond, but also has become increasingly popular with advanced language students at high schools. Over the years, regular feedback from the users of IC, both students and teachers, has greatly facilitated our repeated revisions of the series. Following its second edition published in 2005 that featured relatively minor changes and adjustments, the third edition is the result of a much more extensive revision. Changes in the Third Edition Manageable Number of Lessons Level 1 now contains 10 lessons in Part 1 and 10 lessons in Part 2 for maximum flexibility. Based on the reports from many teachers that they could not finish all the lessons in the Level 1 volumes within one academic year, we have, for the third edition, eliminated the chapters “At the Library” and “At the Post Office,” as the language contents in these chapters have become somewhat obsolete. The chapter “Hometown” has also been removed, but part of its content has been incorporated into other chapters. Revised Storyline In the present edition, a new, connected storyline about a diverse group of students strings together all the dialogues and narratives in the lessons throughout Level 1. The relationships among the main characters are more carefully scripted. We want the students to get to know the characters well and to find out how things develop among them. We hope that, by getting to know more about each cast member, the students will be more involved in the process of learning the language. Current Vocabulary As in the earlier editions, the third edition makes a special effort to reflect students’ life. Additionally, we have updated some of the vocabulary items and expressions in the hope of keeping pace with the evolution of contemporary Chinese and enhancing students’ ability to communicate. In the meantime, we have deleted some words and expressions that are of relatively lower frequencies of usage. As a result, the total number of vocabulary items for the series is moderately reduced. The grammar sequence, however, remains fundamentally unchanged. Clear Learning Objectives and Engaging Learner-Centered Approach Ever since its inception in 1997, IC has been a communication-oriented language textbook which also aims at laying a solid foundation in language form and accuracy for students. The third edition holds fast to that pedagogic philosophy. On top of that, it has adopted a task-based teaching approach, which is intended to intensify students’ motivation and heighten their awareness of the learning objectives in each chapter. Each lesson includes Learning Objectives and Relate and Get Ready questions at the beginning to focus students’ study. At the end of each lesson, there is a Progress Checklist to be used by students in self-testing their fulfillment of the learning objectives. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xiv 3/29/2010 1:32:51 PM Preface xv It is our hope that these changes will enable students to learn Chinese in a more efficient and pragmatic way and develop their language proficiency and problem-solving abilities in real-life situations. In their feedback to us, many users of previous editions of IC noted that, more than many other Chinese language textbooks, IC was effective in developing students’ abilities to use the language. While making every effort to retain that merit in the new edition, we have endeavored to place language acquisition in a real-world context and make IC all the more conducive to active use of the language in the classroom and, more importantly, beyond it. Contextualized Grammar and Interactive Language Practice The somewhat mechanical drills on sentence patterns in the earlier editions are now replaced by Language Practice exercises based on simulated real-life situations. In particular, we have increased the number of interactive exercises and exercises that serve the purpose of training students’ abilities in oral communication and discourse formation. Similar changes are also to be seen in the Integrated Chinese Workbook, which offers new exercises that are more distinctly communication-oriented and more closely aligned with the learning objectives of each chapter. The exercises in the workbook cover the three modes of communication as explained in the “Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century”: interpretive, interpersonal and presentational. To help the user locate different types of exercises, we have labeled the workbook exercises in terms of the three communication modes. Linguistically and Thematically Appropriate Cultural Information and Authentic Materials In comparison with the earlier editions, there is more cultural information in the third edition. The revised texts provide a broader perspective on Chinese culture, and important cultural features and topics are discussed in the “Culture Highlights.” In the meantime, more up-to-date language ingredients, such as authentic linguistic materials, new realia, and new illustrations, are introduced with a view towards reflecting cultural life in the dynamic and rapidly changing contemporary China. We believe that language is a carrier of culture and a second/foreign language is acquired most efficiently in its native cultural setting. Based on that conviction, we have attempted to offer both linguistic and cultural information in a coherent, consistent manner and simulate a Chinese cultural environment in our texts, especially those that are set in China. All-New, Colorful, and User-Friendly Design Where design and layout are concerned, the third edition represents a significant improvement, intended to better facilitate its use by both teachers and students. We have taken full advantage of colors to highlight different components of each chapter, and have brought in brand-new illustrations and photos to complement the content of the text. The book has also been thoroughly redesigned for optimal ease of use. Updated Audio Recordings Throughout this book, you will see an audio CD icon next to the main texts, vocabulary, and pronunciation exercises. This symbol indicates the presence of audio recordings, which are available on the companion audio CD set. Acknowledgments During the course of preparing for the third edition, we accumulated more academic and intellectual debts than any acknowledgment can possibly repay. We wish to express our Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xv 3/29/2010 1:32:52 PM xvi Preface deep gratitude to all those who helped us in so many different ways. In particular, our heartfelt thanks go to the two editors, Ying Yang of the University of California Berkeley and Zoe Wu of Pasadena City College, as well as Craig Butler of Hong Kong International School, Chengzhi Chu of the University of California Davis, colleagues and friends at Beijing Language and Culture University, and Laurel Damashek at Cheng & Tsui. As authors, we take great pleasure in the contributions that IC has made to Chinese teaching and learning over the past ten years, and we also feel the weight of responsibility. In retrospect, IC has traversed a long way since its earliest incarnation, yet we know its improvement will not end with the present edition. We promise to renew our efforts in the future, and we expect to continue to benefit from the invaluable comments and suggestions we receive from the users. An Overview of the New Features of the Third Edition Chapter Opener Each lesson opens with an illustration that highlights the theme for the lesson. Learning Objectives for every lesson help students focus their study and envision what they will have accomplished at the end of the lesson. The self-reflective questions in Relate and Get Ready help students to reflect on similarities and differences between their native language and culture and Chinese language and culture. Dialogue Design Each dialogue or narrative begins with an illustration depicting the scene. For the main characters, instead of the characters’ names, their avatar icons appear in the dialogue. This helps the students get acquainted with the characters more quickly. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xvi 3/29/2010 1:32:53 PM Preface xvii Language Notes and Grammar Callouts The Language Notes are clearly marked and numbered in green circles, and placed next to the dialogue for ease of reference. The grammar points are highlighted and numbered in red to draw the students’ attention to the language forms covered in the Grammar section of each lesson. Vocabulary Section A low-frequency character that the teacher may decide not to have the students practice writing is shown in a shaded gray color. Language Practice In addition to role plays and partner activities, this section also includes contextualized drill practice with the help of visual cues. New sentence patterns are highlighted in blue. Culture Highlights Photos or other authentic materials accompany the culture notes. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xvii 3/29/2010 1:33:00 PM xviii Preface Customized Learning: How About You? Beginning students need not be overwhelmed by additional vocabulary items that do not seem to be very useful or relevant to them. However, they should be given opportunities to select and learn words and phrases that relate to their own interests and experiences. How About You? provides this personalized vocabulary space. Self-Reflection: Progress Checklist It’s important for students to be engaged learners who feel responsible for their own learning. At the end of each lesson, students are asked to check on their learning progress and evaluate whether they have achieved the learning objectives. Functional Expressions: That’s How the Chinese Say It! After every five lessons, That’s How the Chinese Say It provides a review of the functional expressions that have appeared in the texts. It includes additional linguistic and cultural contexts to demonstrate the use of these expressions. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xviii 3/29/2010 1:33:04 PM Preface xix Preface to the Second Edition The Integrated Chinese series is an acclaimed, best-selling introductory course in Mandarin Chinese. With its holistic, integrated focus on the four language skills of listening, speaking, reading, and writing, it teaches all the basics beginning and intermediate students need to function in Chinese. Integrated Chinese helps students understand how the Chinese language works grammatically, and how to use Chinese in real life. The Chinese title of Integrated Chinese, which is simply (Zh ngwén T ng Shu Dú Xi ), reflects our belief that a healthy language program should be a wellbalanced one. To ensure that students will be strong in all skills, and because we believe that each of the four skills needs special training, the exercises in the Integrated Chinese Workbooks are divided into four sections of listening, speaking, reading, and writing. Within each section, there are two types of exercises, namely, traditional exercises (such as fill-in-the-blank, sentence completion, translation, etc.) to help students build a solid foundation, and communication-oriented exercises to prepare students to face the real world. How Integrated Chinese Has Evolved Integrated Chinese (IC) began, in 1993, as a set of course materials for beginning and intermediate Chinese courses taught at the East Asian Summer Language Institute’s Chinese School, at Indiana University. Since that time, it has become a widely used series of Chinese language textbooks in the United States and beyond. Teachers and students appreciate the fact that IC, with its focus on practical, everyday topics and its numerous and varied exercises, helps learners build a solid foundation in the Chinese language. What’s New in the Second Edition Thanks to all those who have used Integrated Chinese and given us the benefit of their suggestions and comments, we have been able to produce a second edition that includes the following improvements: ▲ Typographical errors present in the first edition have been corrected, and the content has been carefully edited to ensure accuracy and minimize errors. ▲ The design has been revised and improved for easier use, and the Textbooks feature two colors. ▲ Revised illustrations and new photos provide the reader with visual images and relevant cultural information. ▲ Many new culture notes and examples of functional expressions have been added. ▲ Grammar and phonetics explanations have been rewritten in more student-friendly language. ▲ Workbook listening and reading sections have been revised. ▲ A new flexibility for the teaching of characters is o ered. While we believe that students should learn to read all of the characters introduced in the lessons, we are aware that di erent Chinese programs have di erent needs. Some teachers may wish to limit the number of characters for which students have responsibility, especially in regards to writing requirements. To help such teachers, we have identified a number of lower-frequency Chinese characters and marked them with a pound sign (#) in the vocabulary lists. Teachers might choose to accept pinyin in place of these characters in homework and tests. The new edition adds flexibility in this regard. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xix 3/29/2010 1:33:08 PM xx Preface to the Second Edition ▲ The Level 1 Workbooks have been reorganized. The Workbook exercises have been divided into two parts, with each part corresponding to one of the dialogues in each lesson. This arrangement will allow teachers to more easily teach the dialogues separately. They may wish to use the first two or three days of each lesson to focus on the first dialogue, and have students complete the exercises for the first dialogue. Then, they can proceed with the second dialogue, and have students complete the exercises for the second dialogue. Teachers may also wish to give separate quizzes on the vocabulary associated with each dialogue, thus reducing the number of new words students need to memorize at any one time. ▲ Level 2 o ers full text in simplified and traditional characters. The original Level 2 Textbook and Workbook, which were intended to be used by both traditionaland simplified-character learners, contained sections in which only the traditional characters were given. This was of course problematic for students who were principally interested in learning simplified characters. Th is di culty has been resolved in the new edition, as we now provide both traditional and simplified characters for every Chinese sentence in both the Textbook and the Workbook. Basic Organizational Principles In recent years, a very important fact has been recognized by the field of language teaching: the ultimate goal of learning a language is to communicate in that language. Integrated Chinese is a set of materials that gives students grammatical tools and also prepares them to function in a Chinese language environment. The materials cover two years of instruction, with smooth transitions from one level to the next. They first cover everyday life topics and gradually move to more abstract subject matter. The materials are not limited to one method or one approach, but instead they blend several teaching approaches that can produce good results. Here are some of the features of Integrated Chinese which make it di erent from other Chinese language textbooks: Integrating Pedagogical and Authentic Materials All of the materials are graded in Integrated Chinese. We believe that students can grasp the materials better if they learn simple and easy to control language items before the more di cult or complicated ones. We also believe that students should be taught some authentic materials even in the first year of language instruction. Therefore, most of the pedagogical materials are actually simulated authentic materials. Real authentic materials (written by native Chinese speakers for native Chinese speakers) are incorporated in the lessons when appropriate. Integrating Written Style and Spoken Style One way to measure a person’s Chinese proficiency is to see if s/he can handle the “written style” ( , sh miàny ) with ease. The “written style” language is more formal and , k uy ); however, it is also widely used in news literal than the “spoken style” ( broadcasts and formal speeches. In addi tion to “spoken style” Chinese, basic “written style” expressions are gradually introduced in Integrated Chinese. Integrating Traditional and Simplifi ed Characters We believe that students should learn to handle Chinese language materials in both the traditional and the simplified forms. However, we also realize that it could be rather confusing and overwhelming to teach students both the traditional and the simplified forms from day one. A reasonable solution to this problem is for the student to concentrate on one form, either traditional or simplified, at the first level, and to acquire the other form during the second level. Therefore, for Level 1, Integrated Chinese o ers two editions Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xx 3/29/2010 1:33:10 PM Preface to the Second Edition xxi of the Textbooks and the Workbooks, one using traditional characters and one using simplified characters, to meet di erent needs. We believe that by the second year of studying Chinese, all students should be taught to read both traditional and simplified characters. Therefore, the text of each lesson in Level 2 is shown in both forms, and the vocabulary list in each lesson also contains both forms. Considering that students in a second-year Chinese language class might come from different backgrounds and that some of them may have learned the traditional form and others the simplified form, students should be allowed to write in either traditional or simplified form. It is important that the learner write in one form only, and not a hybrid of both forms. Integrating Teaching Approaches Realizing that there is no one single teaching method which is adequate in training a student to be proficient in all four language skills, we employ a variety of teaching methods and approaches in Integrated Chinese to maximize the teaching results. In addition to the communicative approach, we also use traditional methods such as grammar-translation and direct method. Online Supplements to Integrated Chinese Integrated Chinese is not a set of course materials that employs printed volumes only. It is, rather, a network of teaching materials that exist in many forms. Teacher keys, software, and more are available from www.cheng-tsui.com, Cheng & Tsui Company’s online site for downloadable and web-based resources. Please visit this site often for new o erings. Other materials are available at the IC website, http://eall.hawaii.edu/yao/icusers/, which was set up by Ted Yao, one of the principal Integrated Chinese authors, when the original edition of Integrated Chinese was published. Thanks to the generosity of teachers and students who are willing to share their materials with other Integrated Chinese users, this website is constantly growing, and has many useful links and resources. The following are some of the materials created by the community of Integrated Chinese users that are available at the Integrated Chinese website. ▲ Links to resources that show how to write Chinese characters, provide vocabulary practice, and more. ▲ Pinyin supplements for all Integrated Chinese books. Especially useful for Chinese programs that do not teach Chinese characters. ▲ Preliminary activities for an activity book for Integrated Chinese Level 1 (in progress), by Yea-fen Chen, Ted Yao and Je rey Hayden. (http://eall.hawaii.edu/yao/AB/default. htm) ▲ Teacher’s resources. About the Format Considering that many teachers might want to teach their students how to speak the language before teaching them how to read Chinese characters, we decided to place the pinyin text before the Chinese-character text in each of the eleven lessons of the Level 1 Part 1 Textbook. Since pinyin is only a vehicle to help students learn the pronunciation of the Chinese language and is not a replacement for the Chinese writing system, it is important that students can read out loud in Chinese by looking at the Chinese text and not just the pinyin text. To train students to deal with the Chinese text directly without relying on pinyin, we moved the pinyin text to the end of each lesson in the Level 1 Part 2 Textbook. Students can refer to the pinyin text to verify a sound when necessary. We are fully aware of the fact that no two Chinese language programs are identical and that each program has its own requirements. Some schools will cover a lot of material Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxi 3/29/2010 1:33:12 PM xxii Preface to the Second Edition in one year while some others will cover considerably less. Trying to meet the needs of as many schools as possible, we decided to cover a wide range of material, both in terms of vocabulary and grammar, in Integrated Chinese. To facilitate oral practice and to allow students to communicate in real-life situations, many supplementary vocabulary items are added to each lesson. However, the characters in the supplementary vocabulary sections are not included in the Character Workbooks. In the Character Workbooks, each of the characters is given a frequency indicator based on the Hàny Pínl Dà Cídi n ( ). Teachers can decide for themselves which characters must be learned. Acknowledgments Since publication of the first edition of Integrated Chinese, in 1997, many teachers and students have given us helpful comments and suggestions. We cannot list all of these individuals here, but we would like to reiterate our genuine appreciation for their help. We do wish to recognize the following individuals who have made recent contributions to the Integrated Chinese revision. We are indebted to Tim Richardson, Je rey Hayden, Ying Wang and Xianmin Liu for field-testing the new edition and sending us their comments and corrections. We would also like to thank Chengzhi Chu for letting us try out his “Chinese TA,” a computer program designed for Chinese teachers to create and edit teaching materials. This software saved us many hours of work during the revision. Last, but not least, we want to thank Jim Dew for his superb professional editorial job, which enhanced both the content and the style of the new edition. As much as we would like to eradicate all errors in the new edition, some will undoubtedly remain, so please continue to send your comments and corrections to editor@cheng-tsui.com, and accept our sincere thanks for your help. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxii 3/29/2010 1:33:12 PM Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxiii 3/29/2010 1:33:13 PM xxiv Scope and Sequence Scope and Sequence Lessons Topics & Themes Sections & Contexts Learning Objectives & Functions Introduction 1. Chinese Language and Dialects 2. Syllabic Structure and Pronunciation of Modern Standard Chinese 3. The Chinese Writing System 4. Useful Expressions 1. Learn about the Chinese language 2. Become familiar with basic Chinese pronunciation 3. Know basic information about the Chinese writing system 4. Use common expressions in the classroom and daily life 1 Greetings 1. Exchanging Greetings 2. Asking about Someone’s Nationality 1. Exchange basic greetings 2. Request a person’s last name and full name, and provide your own 3. Determine whether someone is a teacher or a student 4. Ascertain someone’s nationality 2 Family 1. Looking at a Family Photo 2. Asking about Someone’s Family 1. 2. 3. 4. Employ basic kinship terms Describe a family photo Ask about someone’s profession Say some common professions 3 Dates & Time 1. Taking Someone out to Eat on His/Her Birthday 2. Inviting Someone to Dinner 1. 2. 3. 4. Tell and speak about time and dates Talk about someone’s age and birthday Invite someone to dinner Arrange a dinner date 4 Hobbies 1. Talking about Hobbies 2. Would You Like to Play Ball? 1. Say and write the terms for basic personal hobbies 2. Ask about someone’s hobbies 3. Ask friends out to see a movie 4. Set up plans for the weekend 5 Visiting Friends 1. Visiting a Friend’s Home 2. At a Friend’s House 1. 2. 3. 4. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxiv Welcome a visitor Introduce one person to another Compliment someone on his/her house Ask for beverages as a guest at someone else’s place 5. Offer beverages to a visitor 6. Briefly describe a visit to a friend’s place 3/29/2010 1:33:14 PM Scope and Sequence Forms & Accuracy xxv Culture Highlights 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. The Verb (xìng) Questions Ending with (ne) The Verb (jiào) The Verb (shì) Questions Ending with (ma) The Negative Adverb (bù) The Adverb (y ) Chinese names 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (de) (I) The Particle Measure Words (I) Question Pronouns (y u) in the sense of "to Have" or "to Possess" (y u) in the sense of “to Exist” The Usage of (èr) and (li ng) The Adverb (d u) Chinese kinship terms Chinese education system 1. Numbers (0, 1–100) 2. Dates and Time 3. Pronouns as Modifiers and the Usage of the Particle (de) (II) 4. The Sentence Structure of (W q ng n Chinese calendar Chinese manner of counting age Chinese food symbolizing longevity ch fàn) 5. Alternative Questions 6. Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (I) 7. The Adverb (hái) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Word Order in Chinese Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (II) The Conjuction (nà{me}) (qù) + Action Questions with (h o ma) The Modal Verb (xi ng) Verb+Object as a Detachable Compound Chinese way of “splitting” the check Chinese pastimes 1. (yí xià) and ( Tone of Voice Adjectives as Predicates The Preposition (zài) The Particle (ba) The Particle (le) (I) The Adverb (cái) Chinese civilities upon meeting for the first time Chinese tea 2. 3. 4. 5. 6. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxv ({yì} di nr) Moderating the 3/29/2010 1:33:18 PM xxvi Scope and Sequence Lessons Topics & Themes Sections & Contexts Learning Objectives & Functions 1. Review functional expressions from lessons 1–5 That’s How the Chinese Say It! 6 Making Appointments 1. Calling One’s Teacher 2. Calling a Friend for Help 1. Answer a phone call and initiate a phone conversation 2. Set up an appointment with a teacher on the phone 3. Ask for a favor 4. Ask someone to return your call 7 Studying Chinese 1. How Did You Do on the Exam? 2. Preparing for a Chinese Class 1. Comment on one’s performance on an exam 2. Comment on one’s character writing 3. Talk about one’s experience in learning Chinese vocabulary and grammar 4. Talk about one’s study habits 5. Remark on typical scenes from one’s language class 8 School Life 1. A Diary: A Typical School Day 2. A Letter: Talking about Studying Chinese 1. Describe the routine of a student’s life on campus 2. Write a simple diary entry 3. Write a brief letter in the proper format 4. Express your modesty in terms of your foreign language ability 5. Invite friends to go on an outing 9 Shopping 1. Shopping for Clothes 2. Exchanging Shoes 1. Speak about the color, size, and price of a purchase 2. Recognize Chinese currency 3. Pay bills in cash or with a credit card 4. Determine the proper change you should receive 5. Ask for a different size and/or color of merchandise 6. Exchange merchandise 10 Transportation 1. Going Home for the Winter Vacation 2. An Email: Thanking Someone for a Ride 1. Comment about several means of transportation 2. Explain how to travel from one station to another 3. Describe a traffic route 4. Express your gratitude after receiving a personal favor 5. Offer New Year’s wishes Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxvi 3/29/2010 1:33:22 PM Scope and Sequence Forms & Accuracy xxvii Culture Highlights (suàn le) (shéi ya) (shì ma) 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. The Preposition (g i) The Modal Verb (yào) (I) The Adverb (bié) Time Expressions The Modal Verb (d i) Directional Complements (I) Chinese phone etiquette Chinese phone numbers Chinese names for the Chinese language 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Descriptive Complements (I) The Adverbs (tài) and (zh n) The Adverb (jiù) (I) Double Objects Ordinal Numbers Chinese characters Chinese character writing Chinese writing brushes and other stationery (y u{yì}di nr) (z nme) in Questions (de) Structure (I) The The Use of Nouns and Pronouns in Continuous Discourse 1. The Position of Time-When Expressions 2. The Adverb (jiù) (II) 3. (yìbi n...yìbi n...) 4. Series of Verbs/Verb Phrases 5. The Particle (le) (II) 6. The Particle (de) (III) 7. The Adverb (zhèngzài) 8. (chúle...y wài, hái…) 9. (néng) and (huì) (I) Compared 10. The Adverb (jiù) (III) Chinese letter format Chinese school year 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Chinese salesclerks and waiters Chinese formal attire The Modal Verb (yào) (II) Measure Words (II) The (de) structure (II) (du ) Used Interrogatively Amounts of Money (g n/hé... {bù} yíyàng) (su rán..., k shì/dànshì...) 1. Topic-Comment Sentences 2. (huòzh ) and (háishi) 3. (xi n) (zài) 4. (háishi) (ba) 5. (m i) (d u) 6. (yào) (le) Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxvii Chinese taxi drivers Chinese public transportation Chinese New Year 3/29/2010 1:33:27 PM xxviii Scope and Sequence Lessons Topics & Themes Sections & Contexts Learning Objectives & Functions That’s How the Chinese Say It! 1. Review functional expressions from Lessons 6–10 Indexes and Appendix Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxviii 1. Vocabulary Index (Chinese-English) 2. Vocabulary Index (English-Chinese) 3. Vocabulary Index (By Grammar Category and by Lesson) 4. Appendix: Alternate Characters (Texts in Traditional Form) 3/29/2010 1:33:31 PM Scope and Sequence Forms & Accuracy xxix Culture Highlights 1. (wéi) 2. (méi wèntí) 3. Expressing and Acknowledging Gratitude 4. (n li, n li) or (shì ma) 5. (Jiù shì t ba/ Jiù shì t le) 6. (zhù) Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxix 3/29/2010 1:33:33 PM xxx Abbreviations of Grammatical Terms Abbreviations of Grammatical Terms adj adv conj interj m mv n nu p pn pr prefix prep qp qpr t v vc vo Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxx adjective adverb conjunction interjection measure word modal verb noun numeral particle proper noun pronoun prefix preposition question particle question pronoun time word verb verb plus complement verb plus object 3/29/2010 1:33:36 PM Cast of Characters xxxi Cast of Characters Wang Peng: Li You: A Chinese freshman from Beijing. He has quickly adapted to American college life and likes to play and watch sports. Amy Lee, an American student from New York State. She and Wang Peng meet each other on the first day of classes and soon become good friends. Gao Wenzhong: Gao Xiaoyin: Winston Gore, an English student. His parents work in the United States. He says he enjoys singing and dancing. He is also a big fan of Chinese cooking. He has a secret crush on Bai Ying’ai. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxxi Jenny Gore, Winston’s older sister. She has already graduated from college, and is now a school librarian. Bai Ying’ai: Chang laoshi: Baek Yeung Ae, a friendly outgoing Korean student from Seoul. She finds Wang Peng very “cool” and very “cute”. (Chang Xiaoliang) Originally from China, in her forties. Chang laoshi has been teaching Chinese in the United States for ten years. 3/29/2010 1:33:37 PM Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd xxxii 3/29/2010 1:33:45 PM Introduction I. Chinese Language and Dialects China is roughly the same size as the United States. There are numerous regional dialects of Chinese. These dialects, which are often mutually unintelligible, are usually divided into eight groups: Northern, Wu, Kejia (Hakka), Southern Min (Xiamen), Northern Min (Fuzhou), Yue (Cantonese), Xiang or Hunan, and Gan or Jiangxi. Modern Standard Chinese is known as Putonghua (“common language”) in mainland China; Guoyu (“national language”), but also Huayu (“language spoken by ethnic Chinese people”), in Taiwan and other Chinese-speaking communities such as Singapore and Malaysia. It is the lingua franca for intra-ethnic (among different Chinese dialect speakers) as well as inter-ethnic (among ethnic Chinese and other minority groups) communication in China. Its grammar is codified from the modern Chinese literary canon, while its pronunciation is based on the speech of Beijing. China officially recognizes 56 ethnic groups. The largest group is the Han, which makes up over 90% of China’s population. Many of the other 55 ethnic minorities speak their own distinct languages. II. Syllabic Structure and Pronunciation of Modern Standard Chinese A syllable of Modern Standard Chinese is usually composed of three parts: an initial consonant, a final consisting of vowels or vowels and ending consonants -[n] or -[ng], and a tone. The tone is superimposed on the entire syllable. A syllable may also have no initial consonant. Chinese syllabic structure: syllable = tone (initial) final In this book, Chinese sounds are represented by Hanyu Pinyin—shortened to Pinyin. The Pinyin system uses twenty-five of the twenty-six letters of the Roman alphabet. Although Pinyin symbols are thus the same as English letters, the actual sounds they represent can be very different from their English counterparts. Over time, you will acquire a better appreciation of the finer details of Chinese pronunciation. This chapter is designed to help you become aware of these distinctions, though attaining more native-sounding pronunciation will take time and effort through extensive listening and practice. A. Simple Finals: There are six simple finals in Modern Standard Chinese: a, o, e, i, u, ü When it is pronounced by itself, a is a central vowel. The tongue remains in a natural, relaxed position. It sounds similar to a as in “fa la la” in English. o is a rounded semi-high back vowel. The lips are rounded when pronouncing o. o seldom appears as a syllable by itself. Usually it compounds with the initials b, p, m, and f, and should be practiced with them. Because of the bilabial or labio-dental nature of b p m f, o sounds almost like a diphthong or double vowel uo. It glides from a brief u to o. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 1 3/29/2010 1:33:47 PM 2 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook e is an unrounded semi-high back vowel. It may be helpful to first position the tongue as if to pronounce o, and then change the shape of the mouth from rounded to unrounded. At the same time spread the lips apart, as if you were smiling. This vowel is different from “e” in English, which is pronounced with the tongue raised slightly forward. i is an unrounded high front vowel. Try to squeeze a smile and pull the corners of your mouth straight back. It is similar to the long vowel in the English word “sheep.” However, the tongue is raised higher than it would be to pronounce its counterpart in English. u is a rounded high back vowel. Pucker up your lips when pronouncing this sound. It is similar to the long vowel in the English word “coop,” but the tongue is raised higher and retracted more. ü is a rounded high front vowel. To produce this vowel, first position the tongue as if to pronounce i, then round the lips. In the Pinyin system, besides the high front vowel, i also represents two additional special vowels. One is a front apical vowel, the other a back apical vowel—that is to say, they are articulated with the front and back part of the tongue respectively. Both of these vowels are homorganic with the very limited sets of initials with which they can co-occur (see below z, c, s and zh, ch, sh, and r). In other words, they are pronounced in the same area of the vocal tract as those consonants. You’ll learn how to pronounce it simply by prolonging the sounds of the two groups of consonants. B. Initials There are twenty-one initial consonants in Modern Standard Chinese: 1. 2. 3. b d g p t k m n h f l 4. 5. 6. j z zh q c ch x s sh r B.1: b, p, m, f b is different from its English counterpart. It is not voiced, as the vocal cords do not vibrate, and sounds more like the “p” in the English word “speak.” p is aspirated. In other words, there is a strong puff of breath when the consonant is pronounced. It is also voiceless. m is produced in the same manner as the English m. It is voiced. Pronounce f as you would in English. Only the simple finals a, o, i, and u and the compound finals that start with a, o, i, or u can be combined with b, p, and m; only the simple finals a, o, and u and the compound finals which start with a, o, or u can be combined with f. When these initials are combined with o, there is actually a short u sound in between. For instance, the syllable bo (buo) actually includes a very short u sound between b and o. Practice: B.1.A B.1.B b vs. p ba bi bu bo ba pa bu pu pa pi pu po po bo pi bi ma mi mu mo fa fu fo B.1.C m vs. f B.1.D b, p, m, f ma fa bo po mo fo fu mu pu bu mu fu B.2: d, t, n, l When pronouncing d, t, n, the tip of the tongue touches the gum of the upper teeth. The tongue is raised more to the back than it would be to pronounce their English counterparts. When pronouncing l, the tip of the tongue should touch the palate. d and t are voiceless, and n is nasal. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 2 3/29/2010 1:33:50 PM Introduction 3 Only the simple finals a, i, e, and u and the compound finals which start with a, i, e, or u can be combined with d, t, n, and l; n and l can also be combined with ü and the compound finals which start with ü. Practice: B.2.A B.2.B d vs. t da di du de da ta di ti ta ti tu te du tu de te na ni nu ne nü la li lu le lü B.2.C l vs. n B.2.D d, t, n, l lu lü nu nü le ne te de lu nu lü nü du tu lu nu B.3: g, k, h g is unaspirated and voiceless, and k is aspirated and voiceless. When pronouncing g and k, the back of the tongue is raised against the soft palate. The Pinyin g sounds like the “k” in the English word “sky.” h is voiceless. When pronouncing h, the back of the tongue is raised towards the soft palate. The friction is noticeable. With its English counterpart, however, the friction is not noticeable. Only the simple finals a, e, and u and the compound finals that start with a, e, or u can be combined with g, k, and h. Practice: B.3.A gu ge ga ku ke ka hu he ha B.3.C g vs. h gu hu B.3.E g, k, h gu ku hu he ke ge ge he B.3.B g vs. k gu ku B.3.D k vs. h ke he ge ke ku hu B.4: j, q, x To make the j sound, first raise the flat center of the tongue to the roof of the mouth and position the tip of the tongue against the back of the bottom teeth, and then loosen the tongue and let the air squeeze out through the channel thus made. It is unaspirated and the vocal cords do not vibrate. Chinese j is similar to the English j as in “jeep,” but it is unvoiced and articulated with the tip of the tongue resting behind the lower incisors. You also need to pull the corners of your mouth straight back to pronounce j. q is pronounced in the same manner as j, but it is aspirated. Chinese q is similar to the English ch as in “cheese,” except that it is articulated with the tip of the tongue resting behind the lower incisors. Don’t forget to pull the corners of your mouth straight back. To make the x sound, first raise the flat center of the tongue toward (but not touching) the hard palate and then let the air squeeze out. The vocal cords do not vibrate. x, like j and q, is articulated with the tip of the tongue resting behind the lower incisors. To pronounce x correctly, you also need to pull the corners of your mouth straight back, like squeezing a smile. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 3 3/29/2010 1:33:51 PM 4 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook The finals that can be combined with j, q and x are limited to i and ü and the compound finals which start with i or ü. When j, q and x are combined with ü or a compound final starting with ü, the umlaut is omitted and the ü appears as u. Practice: B.4.A ji ju qi qu xi xu B.4.C q vs. x qi xi B.4.E j, q, x ji qi xi ju qu xu qu xu B.4.B j vs. q ji qi B.4.D j vs. x ji xi ju qu ju xu B.5: z, c, s z is similar to the English ds sound as in “lids.” c is similar to the English ts sound as in “students.” It is aspirated. s is similar to the English s sound. The above group of sounds is pronounced with the tongue touching the back of the upper teeth. The simple finals that can be combined with z, c, s are a, e, u and the front apical vowel i. (Not the regular palatal high front vowel i.) In pronouncing the syllables zi, ci and si the tongue is held in the same position throughout the syllable except that it is slightly relaxed as the articulation moves from the voiceless initial consonant to the voiced vowel. Practice: B.5.A B.5.B s vs. z za zu ze zi sa za su zu ca cu ce ci se ze si zi sa su se si B.5.C z vs. c B.5.D s vs. c za ca zi ci sa ca si ci ze ce zu cu su cu se ce B.5.E z, c, s sa za ca su zu cu se ze ce si zi ci za cu se ci sa zu su zi ce Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 4 3/29/2010 1:33:52 PM Introduction 5 B.6 zh, ch, sh. r To make the zh sound, first curl up the tip of the tongue against the hard palate, then loosen it and let the air squeeze out the channel thus made. It is unaspirated and the vocal cords do not vibrate. zh sounds rather like the first sound in “jerk,” but it is unvoiced and produced with the tip of the tongue raised against the hard palate. ch is pronounced in the same manner as zh, but ch is aspirated. ch sounds rather like the “ch” in “chirp” except that it is produced with the tip of the tongue raised against the hard palate. To make the sh sound, turn up the tip of the tongue toward (but not touching) the hard palate and then let the air squeeze out. The vocal cords do not vibrate. sh sounds rather like the “sh” in “shirt” and “Shirley” except that it is produced with the tip of the tongue raised against the hard palate. r is pronounced in the same manner as sh, but it is voiced, therefore the vocal cords vibrate. You can pronounce it simply by prolonging sh, but make sure your lips are not rounded. The finals that can be combined with zh, ch, sh, r are a, e, u and the back apical vowel i, as well as the compound finals which start with a, e, or u. In pronouncing the syllables zhi, chi, shi and ri the tongue is held in the same position throughout the syllable except that it is slightly relaxed as the articulation moves from the initial consonant to the vowel. Practice: B.6.A B.6.B zh vs. sh zha zhu zhe zhi cha chu che chi sha shu she shi ru re ri B.6.C zh vs. ch zha cha B.6.E zh, ch, sh shi zhi chi shi she zhe che she B.6.G r vs. l lu ru B.6.I zh, ch, r zhe re zhu li chu ri che re sha zha shu zhu B.6.D ch vs. sh chu shu B.6.F sh vs. r shu ru B.6.H sh, r, l she re B.6.J zh, ch, sh, r sha cha zha shu zhu chu ru zhi chi shi ri che zhe she re sha cha shi ri le re A Reference Chart for Initials UNASPIRATED STOPS ASPIRATED STOPS NASALS FRICATIVES VOICED CONTINUANTS Labials b p m f w* Alveolars d t n l Dental sibilants z c s Retroflexes zh ch sh r Palatals j q x y* Velars g k h * See explanations of w and y in the “Spelling Rules” section on the next page. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 5 3/29/2010 1:33:52 PM 6 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook C. Compound Finals: 1. 2. 3. 4. 5. 6. ai an ia ua üe er ei en iao uo üan ao ang ie uai ün ou eng iu* ui** ong ian uan in un*** iang uang ing ueng iong * The main vowel o is omitted in the spelling of the final iu (iu = iou). Therefore, iu represents the sound iou. The o is especially conspicuous in third and fourth tone syllables. ** The main vowel e is omitted in the final ui (ui = uei). Like iu above, it is quite conspicuous in third and fourth tone syllables. *** The main vowel e is omitted in un (un = uen). In Chinese, compound finals are composed of a main vowel and one or two secondary vowels, or a main vowel and one secondary vowel followed by one of the nasal endings -n or -ng. When the initial vowels are a, e, and o, they are stressed. The vowels following are soft and brief. When the initial vowels are i, u, and ü, the main vowels come after them. i, u and ü are transitional sounds. If there are vowels or nasal consonants after the main vowels, they should be unstressed as well. In a compound final, the main vowel can be affected by the phonemes before and after it. For instance, the a in ian is pronounced with a lower degree of aperture and a higher position of the tongue than the a in ma; and to pronounce the a in ang the tongue has to be positioned more to the back of the mouth than the a elsewhere. When pronouncing the e in ei, the tongue has to be positioned a bit toward the front and a bit higher than pronouncing the simple vowel e alone. The e in ie is pronounced with a lower position of the tongue than the e in ei. When pronouncing the e in en and the e in a neutral tone like the second syllable of g ge, the tongue position should be in the center, like the e in “the.” As noted above, in Pinyin orthography some vowels are omitted for the sake of economy, e.g., i(o)u, u(e)i. However, when pronouncing those sounds, the vowels must not be omitted. SPELLING RULES 1. If there is no initial consonant before i, i is written as a semi-vowel, y. Thus ia, ie, iao, iu, ian, iang become ya, ye, yao, you (note that the o cannot be omitted here), yan, yang. Before in and ing, add y, e.g., yin and ying. 2. If there is no initial consonant before ü, add a y and drop the umlaut: yu, yuan, yue, yun. 3. u becomes w if it is not preceded by an initial, e.g., wa, wai, wan, wang, wei, wen, weng, wo. u by itself becomes wu. 4. ueng is written as ong if preceded by an initial, e.g., tong, dong, nong, long. Without an initial, it is weng. 5. In order to avoid confusion, an apostrophe is used to separate two syllables with connecting vowels, e.g., n ’ér (daughter) and the city X ’ n (n and ér, X and n are separate syllables). Sometimes an apostrophe is also needed when there are confusions even if the two syllables are not connected by vowels, e.g., fáng’ài (to hinder) and f ng’àn (plan; scheme). Practice C.1: ai ei ao ou pai lei dao gou cai mei sao shou C.2: an en ang eng ong C.2.A an vs. ang tan tang zan zhang gan Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 6 chan C.2.B en vs. eng chang sen seng gang zhen zheng fen shen sheng feng 3/29/2010 1:33:52 PM Introduction C.2.C 7 eng vs. ong cheng chong deng dong zheng zhong keng kong C.3: ia iao ie iu ian in iang ing iong C.3.A ia vs. ie C.3.B ian vs. iang jia jie qia qie xian xiang qian qiang xia xie ya ye jian jiang yan yang C.3.C in vs. ing C.3.D iu vs. iong bin bing pin ping xiu xiong jin jing yin ying C.3.E ao vs. iao C.3.F an vs. ian zhao jiao shao xiao chan qian shan xian chao qiao ao yao zhan jian an yan C.3.g ang vs. iang C.4.B uan vs. uang zhang jiang shang xiang chang qiang ang you yong yang C.4: ua uo uai ui uan un uang C.4.A ua vs. uai shua shuai wa wai shuan shuang chuan chuang zhuan zhuang wan C.4.C un vs. uan dun duan zhun zhuan wen C.4.E ui vs. un tui tun zhui zhun dui dun wei wen üan ün C.5: üe kun C.5.A ün vs. un jun zhun C.5.C üe yue que yun wang C.4.D uo vs. ou kuan duo dou zhuo zhou wan suo sou wo ou C.5.B üan vs. uan xuan shuan juan zhuan quan chuan yuan wan wen jue C.6: er ger* * Due to the lack of words with first tone in them, the word “ger” (ge with r ending) is here to give the reader a feel for it. See D.1 Practice III below for more examples. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 7 3/29/2010 1:33:53 PM 8 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook D. Tones Every Chinese syllable has a tone. D.1: Four Tones and Neutral Tone: There are four tones in Modern Standard Chinese: the first tone, the second tone, the third tone, and the fourth tone. The first tone is a high level tone with a pitch value of 55 (see chart below); its tone mark is “¯”. The second tone is a rising tone with a pitch value of 35; its tone mark is “ ”. The citation form of the third tone has a pitch value of 214. However, in normal speech it almost always occurs as a “half third tone” with a pitch value of 21. Its tone mark is “ˇ”. Please see D.2: Tone Sandhi for discussions on how to pronounce third tone syllables in succession. The fourth tone is a falling tone with a pitch value of 51; its tone mark is “ ”. In addition to the four tones, there is also a neutral tone (q ngsh ng) in Modern Standard Chinese. Neutral tone words include those that do not have fundamental tones (e.g., the question particle ma), and those which do have tones when pronounced individually, but are not stressed in certain compounds (e.g., the second ba in bàba or “father”). There are no tone marks for neutral tone syllables. A neutral tone syllable is pronounced briefly and softly, and its pitch value is determined by the stressed syllable immediately before it. A neutral tone following a first tone syllable, as in m ma (mother), carries a pitch tone of 2. When it follows a second tone syllable, a third tone syllable, or a fourth tone syllable, its pitch value will be 3, 4, and 1 respectively. Tones are very important in Chinese. The same syllable with different tones can have different meanings. For instance, m is mother, má is hemp, m is horse, mà is to scold, ma is an interrogative particle. The four tones can be diagrammed as follows: Tone marks are written above the main vowel of a syllable. The main vowel can be identified according to the following sequence: a-o-e-i-u-ü. For instance, in ao the main vowel is a. In ei the main vowel is e. There is one exception: when i and u are combined into a syllable, the tone mark is written on the second vowel: iù, uì. D.1 Practice I: Monosyllabic Words 1.A Four Tones 1.B 1st vs. 2nd b bí b bì z zá p pú p pù ch chú dà d dá d h hé shè sh shé sh sh shí tí t t tì kè k k ké j jí jì j gú gù g g 1.C 1st vs. 3rd 1.D 1st vs. 4th t t f fà m m d dì Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 8 3/29/2010 1:33:54 PM Introduction x x q qù sh sh k kè 1.E 2nd vs. 1st 1.F 2nd vs. 3rd hú h gé g xí x tí t zhé zh jú j pó p rú r 1.G 2nd vs. 4th 1.H 3rd vs. 1st lú lù t t mó mò m m cí cì g g zhé zhè ch ch 1.I 3rd vs. 2nd 1.J 3rd vs. 4th ch chú b bò k ké n nì x xí ch chù q qú r rè 1.K 4th vs. 1st 1.l 4th vs. 2nd jì j nà ná là l zè zé sù s jù jú hè h l l 1.M 4th vs. 3rd sà s zì z kù k zhè zh 9 D.1 Practice II: Bisyllabic Words Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 9 2.a 1st+1st: ch z t ch ch f 2.b 1st+2nd: ch tú x qí ch xí 2.c 1st+3rd: sh ch g q ch b n 2.d 1st+4th: ch sè h shì jl 2.e 2nd+1st: shísh qíj shích 2.f 2nd+2nd: jíhé shépí pígé 2.g 2nd+3rd: jít bóq zhél 2.h 2nd+4th: qítè fúlì chíxù 2.i 3rd+1st: z zh zh j lk 2.j 3rd+2nd: p jí zh xí ch fá 2.k 3rd+4th: l kè g lì t zhì 3/29/2010 1:33:56 PM 10 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 2.l 4th+1st: zìs qìch l sh 2.m 4th+2nd: fùzá dìtú shìshí 2.n 4th+3rd: zìj bìh dìzh 2.o 4th+4th: mùdì xùmù dàdì D.1 Practice III: Words with “er” sound érzi 3.a 3.b rduo 3.c shí’èr érqi mù’ r èrshí D.2: Tone Sandhi If two third tone syllables are spoken in succession, the first third tone becomes second tone. This tone change is known as tone sandhi in linguistics. For instance, xl m xíl (baptism) ch r m chír (shame) q sh m qúsh (accept or reject) Note: Following standard Pinyin practice, we do not change the tone marks from third to second tone. Initially the student might have to consciously remember that the first syllable actually is pronounced in the second tone, but through practice and by imitating the teacher, it will soon become an automatic habit. D.2 Practice ch l m chúl g p m gúp bn m bín j zh m júzh zn m zín zh sh m zhísh D.3: Neutral Tone The neutral tone occurs in unstressed syllables. It is unmarked. For instance, ch zi (car) m ma (mom) chúzi (cook) sh shu (uncle) l zi (plum) shìzi (persimmon) D.3 Practice 1. m ma g ge sh fu ch qu 2. dízi bóbo bízi chúle 3. l zi q zi d zi f shang 4. bàba dìdi kèqi kùzi Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 10 3/29/2010 1:33:56 PM Introduction 11 E. Combination Exercises I. sh n xi n s n cháng qiáng cáng zh j z lüè nüè yuè kè lè rè Zh ngguó x ngq l sh zhàopiàn zàijiàn tóngxué x huan diànshì y nyuè k lè y nlèi shàngw cèsu ch nti n xiàw bànyè g ngkè k ish rìjì c nt ng zuìjìn x wàng y sheng ch z zh umò gu nxi dòufu jiéh n liúxué n ’ér shénme su rán w ngqiú xz o niánjí yóuy ng II. III. The Chinese Writing System A. The Formation of Chinese Characters Unlike English, which is an alphabetic language, Chinese writing is represented by “characters,” each of which represents a syllable. Characters are traditionally divided into the following six categories: 1. xiàngxíng pictographs, pictographic characters EXAMPLES: Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 11 rén person sh n mountain rì sun yuè moon mù tree 3/29/2010 1:33:57 PM 12 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 2. zh shì self-explanatory characters EXAMPLES: 3. huìyì shàng above xià below associative compounds EXAMPLES: míng bright xi rest 4. xíngsh ng pictophonetic characters (with one element indicating meaning and the other sound) EXAMPLES: 5. zh nzhù mutually explanatory characters EXAMPLES: 6. ji jiè phonetic loan characters EXAMPLES: A popular myth is that Chinese writing is pictographic, and that each Chinese character represents a picture. It is true that some Chinese characters evolved from pictures, but these comprise only a small proportion of the characters. The vast majority of Chinese characters are pictophonetic characters consisting of a radical and a phonetic element. The radical often suggests the meaning of a character, and the phonetic element indicates its original pronunciation, which may or may not represent its modern pronunciation. B. Basic Chinese Radicals Although there are more than fifty thousand Chinese characters in existence, one only needs to know two or three thousand to be considered literate. Mastering two or three thousand characters is, of course, still a rather formidable task. However, the learning process will be more effective and easier if one knows well the basic components of Chinese characters. Traditionally, Chinese characters are grouped together according to their common components known as “radicals” ( bùsh u). The 214 "Kangxi radicals" have been the standard set of radicals since the publication of the great Kangxi Dictionary ( , K ngx Zìdi n) in 1716, although some contemporary dictionaries, which treat simplified characters as primary forms, have reduced that number to 189. By knowing the radicals and other basic components well, you will find recognizing, remembering and reproducing characters much easier. Knowing the radicals is also a must when using dictionaries that arrange characters according to their radicals. The following is a selection of forty radicals that everybody should know well when starting to learn characters. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 12 3/29/2010 1:33:59 PM Introduction Chinese radical 1. Pinyin English rén person d o knife lì power yòu right hand; again k u mouth wéi enclose t earth x sunset dà big n woman z son cùn inch xi o small g ng labor; work y o tiny; small g ng bow xn heart g dagger-axe sh u hand rì sun yuè moon mù wood shu water hu fire 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 13 13 Examples 3/29/2010 1:34:01 PM 14 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 25. 26. 27. 28. tián field mù eye shì show mì fine silk r 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. ear y clothing yán speech bèi cowrie shell z u walk zú foot jn gold mén door zhu short-tailed bird y rain shí eat m horse (** = used as radical only, not as a character by itself) Two Chinese radical charts. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 14 3/29/2010 1:34:03 PM Introduction 15 C. Basic Strokes The following is a list of basic strokes: Basic stroke Chinese 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Pinyin English di n dot héng horizontal shù vertical pi downward left nà downward right tí upward héngg u horizontal hook shùg u vertical hook xiég u slanted hook héngzhé horizontal bend shùzhé vertical bend Examples Note: With the exception of the “tí” stroke (which moves upward to the right) and the “pi ” stroke (which moves downward to the left), all Chinese strokes move from top to bottom, and from left to right. D. Stroke Order Following is a list of rules of stroke order. When writing a Chinese character, it is important that you follow the rules. Following the rules will make it easier for you to accurately count the number of strokes in a character. Knowing the exact number of strokes in a character will help you find the character in a radical-based dictionary. Also, your Chinese characters will look better if you write them in the correct stroke order! 1. From left to right 2. From top to bottom 3. Horizontal before vertical 4. From outside to inside 5. Middle before two sides 6. Inside before closing Note: Learn the correct stroke order of the characters introduced in this book by using the Integrated Chinese Level 1 Part 1 Character Workbook. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 15 3/29/2010 1:34:09 PM 16 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook IV. Useful Expressions A. Classroom Expressions The following is a list of classroom expressions that you will hear every day in your Chinese class. 1. N h o! How are you? How do you do? 2. L osh h o! How are you, teacher? 3. Shàng kè. Let’s begin the class. 4. Xià kè. The class is over. 5. D k i sh . Open the book. 6. W shu , n men t ng. I’ll speak, you listen. 7. Kàn h ib n. Look at the blackboard. 8. Duì bu duì? Is it right? 9. Duì! Right! Correct! 10. H n h o! Very good! 11. Q ng g n w shu . Please repeat after me. 12. Zài shu yí biàn. Say it again. 13. D ng bu d ng? Do you understand? 14. D ng le. Yes, I/we understand; I/we do. 15. Zàijiàn! Good-bye! B. Survival Expressions The following is a list of important expressions that will help you survive in a Chinese language environment. A good language student is constantly learning new words by asking questions. Learn the following expressions well and start to acquire Chinese on your own! 1. Duìbuq ! Sorry! 2. Q ng wèn... Excuse me...; May I ask... 3. Xièxie! Thanks! 4. Zhè shì shénme? What is this? 5. W bù d ng. I don’t understand. 6. Q ng zài shu yí biàn. Please say it one more time. 7. “…” Zh ngwén z nme shu ? How do you say “…” in Chinese? 8. “…” shì shénme yìsi? What does “…” mean? 9. Q ng n g i w ... Please give me... Q ng n gàosu w ... Please tell me... 10. Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 16 3/29/2010 1:34:11 PM Introduction 17 C. Numerals Having good control of the Chinese numerals will facilitate your dealing with real life situations such as shopping, asking for time and dates, etc. You can get a head start by memorizing 1 to 10 well now. 1. y one 2. èr two 3. s n three 4. sì four 5. w five 6. liù six 7. q seven 8. b eight 9. ji nine shí ten 10. Do you know the names of the strokes below? Can you write them properly? Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 17 A B C D E 3/29/2010 1:34:11 PM Simp-1-1-IC3-1Frontmatter.indd 18 3/29/2010 1:34:12 PM LESSON 1 Greetings Dì y kè Wèn h o LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • Exchange basic greetings; Request a person’s last name and full name and provide your own; Determine whether someone is a teacher or a student; Ascertain someone’s nationality. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. How do people greet each other when meeting for the first time? 2. Do people say their given name or family name first? 3. How do acquaintances or close friends address each other? Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 19 3/29/2010 1:37:04 PM 20 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Exchanging Greetings LANGUAGE NOTES (N h o!) is a common form of greeting. It can be used to address strangers upon first introduction or between old acquaintances. To respond, simply repeat the same greeting. (q ng wèn) is a polite formula to be used to get someone’s attention before asking a question or making an inquiry, similar to “excuse me, may I please ask…” in English. You can replace (n ) with its honorific form, (nín), if you wish to be more polite and respectful. See Lesson 6, Dialogue I, Language Note 1. (xi oji ) is a word with two third tone syllables. The tone sandhi rule applies, thus making the first third tone second syllable (xi o) a second tone. The (ji ) can also be pronounced in the neutral tone. Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 20 3/29/2010 1:37:09 PM 21 Lesson 1 • Greetings N h o ! N h o! Q ng wèn , n W xìng guì xìng? L . N ne ? W xìng Wáng. L xi oji , n jiào shénme míngzi? W jiào L Y u. Wáng xi nsheng, n jiào shénme míngzi? W jiào Wáng Péng. VOCABULARY 1. n pr you 2. h o adj fine; good; nice; O.K.; it’s settled 3. q ng v please (polite form of request); to treat or to invite (somebody) 4. wèn v to ask (a question) 5. guì adj honorable; expensive 6. xìng v/n (one’s) surname is...; to be surnamed; surname [See Grammar 1.] Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 21 7. w pr I; me 8. ne qp (question particle) [See Grammar 2.] 9. xi oji n Miss; young lady 10. jiào v to be called; to call [See Grammar 3.] 11. shénme qpr what 3/29/2010 1:37:14 PM 22 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 12. míngzi n name 13. xi nsheng n Mr.; husband; teacher Proper Nouns 14. 15. L Y u (a personal name) l (a surname); plum Wáng Péng (a personal name) wáng (a surname); king Grammar 1. The Verb (xìng) (xìng) is both a noun and a transitive verb. When it is used as a verb, it must be followed by an object. A: N xìng shénme? (What is your surname? Lit: You are surnamed what?) B: W xìng L . (My surname is Li.) (xìng) is usually negated with Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 22 (bù). [See Grammar 6.] 3/29/2010 1:37:16 PM Lesson 1 • Greetings 23 A: N xìng L ma? (Is your family name Li?) B: W bú xìng L . (My surname is not Li.) It is incorrect to say: However, when *W bú xìng. (xìng) is used with (guì) to form a respectful or polite expression to ask for someone’s surname, the proper way to inquire and to respond is as follows: A: N guì xìng? (What is your surname?) (Lit: Your honorable surname is…?) Remember to drop the honorific when you reply: B: W xìng Wáng. (My surname is Wang.) It is incorrect to say: *W guì xìng Wáng. One may also hear people respond to (Mi n guì xìng Wáng), (N guì xìng) by saying (Mi n guì xìng L ). Lit: Dispense with the honorable. [My] surname is Wang/Li. 2. Questions Ending with (ne) (ne) often follows a noun or pronoun to form a question when the content of the question is already clear from the context. A: Q ng wèn, n guì xìng? (What’s your family name, please?) Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 23 3/29/2010 1:37:19 PM 24 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B: W xìng L , n ne? (My family name is Li. How about you?) A: N jiào shénme míngzi? (What’s your name?) B: W jiào Wáng Péng, n ne? (My name is Wang Peng. How about you?) When (ne) is used in this way, there must be some context. In each of the two examples above, the context is provided by the preceding sentence, (W xìng L ) in (1), and (W jiào Wáng Péng) in (2). 3. The Verb The verb (jiào) (jiào) has several meanings. It means “to be called” in this lesson. Like (xìng), it must be followed by an object, which can be either a full name or a given name, but seldom a given name that consists only of one syllable. A: N jiào shénme míngzi? (What is your name?) B: W jiào Wáng Péng. (My name is Wang Peng.) (jiào) is usually negated with (bù). [See Grammar 6.] A: N jiào L Sh ng ma? (Is your name Li Sheng?) Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 24 3/29/2010 1:37:21 PM Lesson 1 • Greetings 25 B: W bú jiào L Sh ng. (My name is not Li Sheng.) From the examples above, we can see that the basic word order in a Chinese sentence runs like this: Subject + Verb + Object The word order remains the same in statements and questions. Remember that you don’t place the question word at the beginning of a question as you do in English, unless that question word is the subject. (See more on word order in Grammar 3 in Lesson 2 and Grammar 1 in Lesson 4.) Language Practice A. Mix and mingle Walk around the classroom and get to know your classmates: A: A: N h o! B: B: A: A: Q ng wèn, n guì xìng? B: B: W xìng . . N ne? A: A: W xìng w jiào , , n jiào shénme míngzi? B: Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 25 B: W jiào . 3/29/2010 1:37:24 PM 26 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B. Meeting for the first time/Getting acquainted Complete the following exchange between two people who have never met before. Do a role play based on the exchange. A: A: N h o! B: B: A: A: W xìng . , q ng wèn, n guì xìng? B: B: . A: A: , n jiào shénme míngzi? B: Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 26 B: W jiào . 3/29/2010 1:37:25 PM 27 Lesson 1 • Greetings Dialogue II: Asking about Someone's Nationality LANGUAGE NOTE The original tone of is a 4th tone “bù”. However, when followed by another 4th tone syllable, tone, as in Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 27 changes to 2nd (bú shì). 3/29/2010 1:37:28 PM 28 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Wáng xi nsheng, n shì W bú W y l osh ma ? shì l osh , w shì xuésheng. L Y u, n ne? shì xuésheng. N shì Zh ngguó rén ma? Shì, w shì B ij ng rén. N shì M iguó rén ma? Shì, w shì Ni yu rén. VOCABULARY 1. shì v to be [See Grammar 4.] 2. l osh n teacher 3. ma qp (question particle) [See Grammar 5.] 4. bù adv not; no [See Grammar 6.] 5. xuésheng n student 6. y adv too; also [See Grammar 7.] 7. rén n people; person Proper Nouns 8. Zh ngguó China 9. B ij ng Beijing 10. M iguó America 11. Ni yu New York Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 28 3/29/2010 1:37:34 PM Lesson 1 • Greetings 29 Grammar 4. The Verb In Chinese, (shì) (shì) is a verb which can be used to link two units that are in some way equivalent. These two units can be nouns, pronouns, or noun phrases, e.g., A: N shì l osh ma? (Are you a teacher?) B: W shì l osh . (I am a teacher.) L Y u shì xuésheng. (Li You is a student.) (shì) is usually negated with (bù). [See also Grammar 6 below.] Wáng Péng bú shì M iguó rén. (Wang Peng is not American.) 5. Questions Ending with When (ma) (ma) is added to the end of a declarative statement, that statement is turned into a question. To answer the question in the affirmative, drop the question; to answer the question in the negative, drop the adverb— usually Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 29 (ma) from the end of the (ma), and insert a negative (bù)—before the verb. [See also Grammar 6 below.] 3/29/2010 1:37:41 PM 30 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Question: N shì l osh ma? (Are you a teacher?) Affirmative answer: W shì l osh . (I am a teacher.) Negative answer: W bú shì l osh . (I am not a teacher.) Question: N xìng Wáng ma? (Is your family name Wang?) Affirmative: W xìng Wáng. (My family name is Wang.) Negative: W bú xìng Wáng. (My family name is not Wang.) This is a typical business card. Circle the person’s family name. Where is this person located? Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 30 3/29/2010 1:37:44 PM Lesson 1 • Greetings 6. The Negative Adverb 31 (bù) In Chinese there are two main negative adverbs. One of the two, (bù), occurs in this lesson. W bú shì B ij ng rén. (I am not from Beijing.) L Y u bú shì Zh ngguó rén. (Li You is not Chinese.) L osh bú xìng Wáng. (The teacher’s surname is not Wang.) W bú jiào L Zh ng. (My name is not Li Zhong.) 7. The Adverb The adverb (y ) (y ) basically means “too” or “also.” In Chinese, adverbs, especially one- syllable adverbs, normally appear after subjects and in front of verbs. They usually cannot precede subjects or follow verbs. The adverb (y ) cannot be put before the subject or at the very end of a sentence. W y shì xuésheng. (I’m a student, too.) Wáng Péng shì xuésheng, L Y u y shì xuésheng. (Wang Peng is a student. Li You is a student, too.) Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 31 3/29/2010 1:37:47 PM 32 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook N shì Zh ngguó rén, w y shì Zh ngguó rén. (You are Chinese. I am Chinese, too.) * (3a) N shì Zh ngguó rén, *w shì Zh ngguó rén y . * (3b) N shì Zh ngguó rén, *y w shì Zh ngguó rén. When the adverb before (y ) is used together with the negative adverb (bù), (y ) is placed (bù), e.g. Wáng Péng bú shì l osh , L Y u y bú shì l osh . (Wang Peng is not a teacher. Li You is not a teacher, either.) N bú shì Ni yu rén, w y bú shì Ni yu rén. (You are not from New York. I am not from New York, either.) Language Practice C. (shì…ma) Based on the text of Lesson 1 and your own situation, ask and answer the following questions with a partner. ◆ EXAMPLE Wáng Péng ◆ xuésheng A: A: Wáng Péng shì xuésheng ma? B: B: Wáng Péng shì xuésheng. 1. ◆ 1. L Y u ◆ M iguó rén 2. ◆ 2. Wáng Péng ◆ Zh ngguó rén Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 32 3/29/2010 1:37:56 PM 33 Lesson 1 • Greetings 3. ◆ 3. L Y u ◆ M iguó xuésheng 4. ◆ 4. Wáng Péng ◆ B ij ng rén 5. ◆ 5. L Y u ◆ Ni yu rén ◆ 6. D. 6. N ◆ xuésheng (bù) Based on the text of Lesson 1 and your own situation, ask and answer the following questions with a partner. EXAMPLE A: A: L xi oji jiào L Péng ma? B: B: L xi oji bú jiào L Péng. 1. 1. L Y u shì Zh ngguó rén ma? 2. 2. N shì Wáng Péng ma? 3. 3. Wáng Péng shì Ni yu rén ma? 4. 4. Wáng xi nsheng jiào Wáng Y u ma? 5. 5. N jiào L Y u ma? E. (y ) Based on the text of Lesson 1 and your own situation, ask and answer the following questions with a partner. 1. 1. Wáng Péng shì Zh ngguó rén, n y shì Zh ngguó rén ma? 2. 2. L Y u shì Ni yu rén, n y shì Ni yu rén ma? Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 33 3/29/2010 1:37:59 PM 34 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 3. 3. Wáng Péng bú shì l osh , n ne? 4. 4. L Y u bú shì Zh ngguó rén, n ne? 5. 5. Wáng Péng xìng Wáng, n y xìng Wáng ma? F. “I’m American. How about you? Where are you from?” Walk around the classroom and find out about your classmates’ nationality, state, or city origins. Remember that, to say that you are from America, California, or Boston, simply attach the word (rén: person) to the name of the country, (M iguó)/California/Boston state, or city: (rén). A: A: W shì M iguó rén, n ne? B: B: …… A: Kentucky (the state of your current residence) B: A: N shì Kentucky (the state of your current residence) rén ma? B: W shì … rén./ W bú shì… rén, w shì …rén. A: (pick a city in your respondent’s home state) A: N shì (pick a city in your respondent’s home state) rén ma? B: (Louisville) B: W shì (Louisville) rén, n ne? A: (Portland) A: W shì (Portland) rén. Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 34 3/29/2010 1:38:01 PM Lesson 1 • Greetings 35 HOW ABOUT YOU? Where are you from? 1. Y ngguó pn Britain; England 2. F guó pn France 3. Déguó pn Germany 4. Rìb n pn Japan 5. Hánguó pn South Korea 6. Ji ’nádà pn Canada 7. Mòx g pn Mexico 8. Yìndù pn India 9. Yuènán pn Vietnam 10. Ji zh u pn California 11. Xiàw iyí pn Hawaii 12. Shàngh i pn Shanghai If your country/state/city is not listed above, please ask your teacher and make a note here: W shì Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 35 rén. 3/29/2010 1:38:03 PM 36 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights Most Chinese family names (xìng) are monosyllabic. There are, however, a few disyllabic family names such as ( uyáng) and (S tú). The number of Chinese family names is fairly limited. According to the most recent census, the most common family names are (L ), (Wáng), (Zh ng), (Liú), and (Chén). Family names precede official titles or other forms of address: (Wáng xi nsheng, literally, Wang Mister), (L l osh , literally, Li Teacher), etc. When addressing strangers, it is proper to say Mr.) or (xi nsheng, (xi oji , Miss) following their family name. Family names (xìngshì). (xìng) are sometimes called (xìng) were originally passed down along maternal lines. Indeed, some of the most ancient Chinese family names such as (J ), (Gu ), (Sì), (Ji ng) as well as the character male radical, with a a (Yáo), and (xìng) contain the fe- (n ). Aristocratic men and women were born These are the first sixteen surnames listed in the Hundred Surnames. Do you recognize any of them? (xìng). However, only aristocratic men would have (shì) as a secondary family name. By the Western Han period (207 BCE–8 CE), (xìng) and (shì) had become indistinguishable, and even commoners had acquired family names or (xìng). When talking about Chinese family names, most Chinese people will reference or mention the Hundred Surnames, (B i Ji Xìng). The book records the known family names of the Northern Song Dynasty in the 10th century. The 400-plus family names included in the work are arranged in quatrains with each eighth character rhymed. The book was a popular reading primer recited by schoolchildren. Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 36 There are dictionaries to interpret the Hundred Surnames. This is the cover of one of those dictionaries. 3/29/2010 1:38:07 PM Lesson 1 • Greetings In Chinese, family names 37 (xìng) always precede personal or given names (míng). Personal names usually carry auspicious or positive meanings. They can be either monosyllabic, written in one character, or disyllabic, written in two characters. In Chinese culture, a person is seldom referred to by his or her family name alone, especially if the family name is monosyllabic. For example, Wang Peng (Wáng Péng), should not be referred to simply as Wang. When meeting someone for the first time, it is polite to first ask for his or her family name, rather than his/her full name. Then the question (N jiào shénme míngzi? What is your name?) can be asked to find out his or her given name or full name. In Chinese culture the use of given names often suggests a much higher degree of intimacy than is the case in the West. If one’s given name is monosyllabic, its use is even more limited, usually confined to one’s lover or spouse. For example, Wang Peng’s girlfriend can address him as Peng, especially in letters, but most people would call him Wang Peng rather than Peng. Do you know any people with these family names? (Bì); (Chén); (G o); (Huáng); (Máo); (Sh ); (Lín); (Liú); (Luó); (Wú); (Xiè); (Xú); (Zh ng); Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 37 (Cài); (Zhèng); (X ); (Yáng); (L ); (Wáng); (Yáo); (Yè); (Zh u) 3/29/2010 1:38:19 PM 38 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Pronunciation Exercises Practice the following initials: b p d t 1. b o p o d t 2. b n p n dí tí 3. bù pù duì tuì 4. b p d ng t ng 5. b ng p ng d ng t ng Practice the following initials: j q z c 1. ji o qi o z i c i 2. j ng q ng z o c o 3. jn qn zì cì 4. jiè qiè zè cè 5. jiàn qiàn zhè chè Practice the following initials: sh s x 1. shà sà xià 2. shàn sàn xiàn 3. sh n s n xn 4. sh ng s ng x ng Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 38 3/29/2010 1:38:22 PM Lesson 1 • Greetings 39 Practice the following tones: 1. ti nti n 2. j nnián 3. j ngl 4. sh ngqì 5. x ngq 6. f dá 7. f zh n 8. sh ngdiào Practice the following tone combinations: 1. n h o 2. L Y u 3. l oh 4. zh nl n 5. h o du 6. n lái 7. h o sh 8. q ng wèn Practice the following syllables in neutral tones: Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 39 1. xi nsheng 2. míngzi 3. xiáojie 4. shénme 5. w de 6. n de 7. t de 8. shéi de 3/29/2010 1:38:24 PM 40 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue I Wang Peng: How do you do? Li You: How do you do? Wang Peng: What’s your family name, please? (lit. Please, may I ask… your honorable surname is…?) Li You: My family name is Li. What’s yours? (lit. I am surnamed Li, and you?) Wang Peng: My family name is Wang. Miss Li, what’s your name? Li You: My name is Li You. Mr. Wang, what’s your name? Wang Peng: My name is Wang Peng. Dialogue II Li You: Mr. Wang, are you a teacher? Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: I’m not a teacher, I’m a student. Li You, how about you? I’m a student, too. Are you Chinese? Yes, I’m from Beijing (lit. I’m a Beijing-er). Are you American? Yes, I’m from New York (lit. I’m a New Yorker). PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 2, be sure that you can complete the following tasks in Chinese: I am able to Exchange basic greetings; Say my last name and full name; Ask someone’s last name and full name; Say if I am a student or not; State my nationality; Ask someone's nationality. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-19Lesson 1.indd 40 3/29/2010 1:38:25 PM LESSON 2 Family Dì èr kè Ji tíng LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • Employ basic kinship terms; Describe a family photo; Ask about someone’s profession; Say some common professions. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. What is the typical family structure? 2. Does an adult consider his/her parents’ house his/her home? 3. Do adults live with their parents? 4. Do people mention their father or mother first when talking about family members? 5. Is it culturally appropriate to ask about people’s professions upon first meeting them? Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 41 3/29/2010 1:45:25 PM 42 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Looking at a Family Photo (Wang Peng is in Gao Wenzhong’s room and points to a picture on the wall.) LANGUAGE NOTES In colloquial Chinese, can also be pronounced as zhèi and as nèi if followed by a measure word or a numeral and a measure word. (They both walk toward the picture and then stand in front of it.) Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 42 3/29/2010 1:45:31 PM 43 Lesson 2 • Family “Son” in Chinese is (érzi), (érzi, son) cannot be and replaced by (nán háizi, boy). “Daughter” is (n ’ér), and (n ’ér) cannot be interchanged (Wang Peng is in Gao Wenzhong’s room and points to a picture on the wall.) G o Wénzh ng, nà shì n de with (n háizi, girl). zhàopiàn ma? (They both walk toward the picture and then stand in front of it.) Shì. Zhè shì w bàba, zhè shì w m ma. Zhè ge n háizi shì shéi ? T shì w ji jie. Zhè ge nán háizi shì n dìdi ma? Bú shì, t shì w dàg de érzi . N dàg y u n ’ér ma? T méiy u n ’ér. VOCABULARY 1. nà pr that 2. de p (a possessive or descriptive particle) [See Grammar 1.] 3. zhàopiàn n picture; photo 4. zhè pr this 5. bàba n father, dad 6. m ma n mother, mom 7. gè/ge m (measure word for many common everyday objects) [See Grammar 2.] 8. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 43 n adj female 3/29/2010 1:45:39 PM 44 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 9. háizi n child 10. shéi qpr who [See Grammar 3.] 11. t pr she; her 12. ji jie n older sister 13. nán adj male 14. dìdi n younger brother 15. t pr he; him 16. dàg n eldest brother 17. érzi n son 18. y u v to have; to exist [See Grammar 4.] 19. n ’ér n daughter 20. méi adv not Proper Noun 21. G o Wénzh ng (a personal name) g o (a surname) tall; high The picture on the wall in Gao Wenzhong’s room. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 44 3/29/2010 1:45:43 PM Lesson 2 • Family 45 Grammar 1. The Particle (de) (I) To indicate a possessive relationship, the particle appears between the “possessor” and the “possessed.” To that extent, it is equivalent to the “’s” structure in English. For example: (l osh de míngzi) = teacher’s name. The particle (de) is often omitted in colloquial speech after a personal pronoun and before a kinship term. Therefore, we say but (Wáng Péng de m ma, Wang Peng’s mother) (w m ma, my mother). See also Grammar 3 in Lesson 3. 2. Measure Words (I) In Chinese a numeral is usually not followed immediately by a noun. Rather, a measure word is inserted between the number and the noun, as in (1), (2), and (3) below. Similarly, a measure word is often inserted between a demonstrative pronoun and a noun, as in (4) and (5) below. There are over one hundred measure words in Chinese, but you may hear only two or three dozen in everyday speech. Many nouns are associated with special measure words, which often bear a relationship to the meaning of the given noun. (gè /ge) is the single most common measure word in Chinese. It is also sometimes used as a substitute for other measure words. yí ge rén (a person) yí ge xuésheng (a student) yí ge l osh (a teacher) Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 45 3/29/2010 1:45:47 PM 46 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook zhè ge háizi (this child) nà ge nán xuésheng (that male student) 3. Question Pronouns Question pronouns include Lesson 6], (shéi, who), (shénme, what), (n r, where) [See Lesson 5], (n /n i, which) [See (j , how many), etc. In a question with a question pronoun, the word order is exactly the same as that in a declarative sentence. Therefore, when learning to form a question with a question pronoun, we can start with a declarative sentence and then replace the part in question with the appropriate question pronoun, e.g.: Nà ge n háizi shì L Y u. (That girl is Li You.) From (1), one can replace (Nà ge n háizi) with (shéi) to form a question if he or she wishes to find out who Li You is: (1a) Shéi shì L Y u? (Who is Li You?) Here (shéi) functions as the subject of the sentence and occupies the same position as (Nà ge n háizi) in the corresponding statement. One can also replace (L Y u) in (1) with (shéi) to form a question if he or she wishes to find out who that girl is: (1b) Nà ge n háizi shì shéi? (Who is that girl?) (shéi) functions as the object of the sentence and occupies the same position as Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 46 (L Y u). 3/29/2010 1:45:50 PM Lesson 2 • Family 47 MORE EXAMPLES: A: Shéi shì l osh ? (Who is a teacher?) B: L xi nsheng shì l osh . (Mr. Li is a teacher.) A: Nà ge n háizi xìng shénme? (What’s that girl’s family name?) B: Nà ge n háizi xìng Wáng. (That girl’s family name is Wang.) A: Shéi y u ji jie? (Who has older sisters?) B: G o Wénzh ng y u ji jie. (Gao Wenzhong has an older sister.) 4. (y u) in the Sense of “to Have” or “to Possess” (y u) is always negated with (méi) instead of (bù). EXAMPLES: A: Wáng xi nsheng y u dìdi ma? (Does Mr. Wang have a younger brother?) Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 47 3/29/2010 1:45:51 PM 48 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B: Wáng xi nsheng méiy u dìdi. (Mr. Wang doesn’t have any younger brothers.) A: W y u s n ge ji jie, n ne? (I have three older sisters. How about you?) B: W méiy u ji jie. (I don’t have any older sisters.) Language Practice A. (shéi, who) Look at the pictures, and work with a partner to find out who they are. EXAMPLE: A: A: Zhè ge rén/nán háizi shì shéi? B: B: Zhè ge rén/nán háizi shì Wáng Péng. 1. 2. B. (y u/méiy u, have/do not have) Ask and answer the following questions based on the text of Lesson 2 and your own situation. EXAMPLE: ◆ Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 48 G o dàg ◆ n ’ér 3/29/2010 1:45:55 PM Lesson 2 • Family A: A: G o dàg y u n ’ér ma? B: B: Méiy u, t méiy u n ’ér. 1. ◆ 1. G o Wénzh ng ◆ ji jie 2. ◆ 2. G o dàg ◆ érzi 3. ◆ 4. N ◆ ji jie 4. ◆ 5. N ◆ dìdi 5. ◆ 49 6. N de l osh ◆ n ’ér C. “Who is this?” Exchange family pictures and ask about the other person’s family members. A: A: Zhè shì shéi? B: B: Zhè shì w . D. Family Picture Show your family picture to the class and describe the people in the picture. Zhè shì w bàba, zhè shì w m ma, … Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 49 3/29/2010 1:45:58 PM 50 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue II: Asking about Someone's Family LANGUAGE NOTES In Chinese, (ji ) can refer to one’s family as well as one’s home. So one can point to his or her family picture and say (W ji y u sì k u rén; There are four people in my family), and one can also point to his or her house and (Zhè shì w ji ; say This is my home). (k u) is the idiomatic measure word in northern China for the number of family members. In the south, people say (gè /ge) instead. See next page. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 50 3/29/2010 1:46:01 PM 51 Lesson 2 • Family (y , one) is pronounced The numeral in the first tone (y ) when it stands alone or comes at the end of a phrase or sentence. Otherwise, its pronunciation changes according to the following rules: (a) Before a fourth-tone syllable, it becomes (yí gè). second tone: (b) Before a first-, second- or third-tone syllable, it is pronounced in the fourth tone, Bài Y ng’ài, n ji y u j k u rén? W ji y u liù k u rén. W bàba, w m ma, yí g ge, li ng ge mèimei hé w e.g., ge pán, one plate), Unlike and, . L Y u, n ji (yì zh ng, a sheet), (yì (yì b n, one volume). (hé) cannot link two clauses or two sentences: y u j k u rén? (W W ji y u w k u rén: bàba, m ma, dàji , èrji hé w . N bàba m ma zuò shénme g ngzuò? The pause mark, or series comma, W bàba shì l sh , m ma shì Y ngwén l osh , g ge, mèimei d u bàba shì l osh , *hé w m ma shì y sheng). is often used to link two, three or even more parallel words or phrases, e.g., shì dàxuésh ng. (bàba, W m ma y shì l osh , w bàba shì y sh ng. m ma, li ng ge mèimei hé w ; dad, mom, two younger sisters and I). For further discussion of this punctuation mark, see Language Note 1 for Dialogue I in Lesson 4. VOCABULARY 1. ji n family; home 2. j nu how many; some; a few 3. k u m (measure word for number of family members) Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 51 4. g ge n older brother 5. li ng nu two; a couple of [See Grammar 6.] 3/29/2010 1:46:06 PM 52 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 6. mèimei 7. n younger sister hé conj and 8. dàji n eldest sister 9. èrji n second oldest sister 10. zuò v to do 11. g ngzuò n/v job; to work 12. l sh n lawyer 13. Y ngwén n English (language) 14. d u adv both; all [See Grammar 7.] 15. dàxuésh ng n college student dàxué n university; college y sh ng n doctor; physician 16. Proper Noun 17. Bái Y ng’ài (a personal name) Who do you think works in this office? Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 52 3/29/2010 1:46:10 PM 53 Lesson 2 • Family Grammar 5. (y u) in the Sense of “to Exist” EXAMPLES: W ji y u w ge rén. (There are five people in my family.) Xi o G o ji y u li ng ge dàxuésh ng. (There are two college students in Little Gao’s family.) 6. The Usage of (èr) and (èr) and (li ng) (li ng) both mean “two,” but they differ in usage. common measure words to express a quantity, e.g., counting, one uses (y , èr, s n, sì; one, two, (èr) is always used for the 2 on the last two digits, e.g., (èrshí’èr, 22); èrshí’èr, 222) can also be said as The word (li ng ge rén, two persons). In (èr): three, four...). In compound numerals, 7. The Adverb (li ng) is used in front of (yìb i èrshí’w , 125). But (èrb i (li ngb i èrshí’èr, 222). (d u, both; all) (d u) indicates inclusiveness. As it always occurs in front of a verb, it is classified as an adverb. However, because it refers to something that has been mentioned earlier in the sentence, or in a preceding sentence, it also has a pronoun-like flavor and it must be used at the end of an enumeration. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 53 3/29/2010 1:46:21 PM 54 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook EXAMPLES: Wáng Péng, L Y u hé G o Wénzh ng d u shì xuésheng. (Wang Peng, Li You, and Gao Wenzhong are all students.) (lit. Wang Peng, Li You, and Gao Wenzhong all are students.) [ (d u) refers back to Wang Peng, Li You and Gao Wenzhong and therefore appears after they are mentioned.] Wáng Péng hé L Y u d u bú shì l sh . (Neither Wang Peng nor Li You is a lawyer.) Wáng Péng hé Bái Y ng’ài d u y u mèimei. (Both Wang Peng and Bai Ying’ai have younger sisters.) (lit. Wang Peng and Bai Ying’ai both have younger sisters.) G o Wénzh ng hé L Y u d u méi y u dìdi. (Neither Gao Wenzhong nor Li You has any younger brothers.) (méi) is always used to negate (y u). However, to say “not all of ... have,” we say (bù d u y u) rather than * the word (méi d u y u). Whether the negative precedes or follows (d u) makes the difference between partial negation and complete negation. COMPARE: a. t men, they (T men bù d u shì Zh ngguó rén.) (Not all of them are Chinese.) (T men d u bú shì Zh ngguó rén.) (None of them are Chinese.) b. c. (T men bù d u y u dìdi.) (Not all of them have younger brothers.) d. (T men d u méi y u dìdi.) Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 54 (None of them have any younger brothers.) 3/29/2010 1:46:23 PM Lesson 2 • Family 55 Language Practice E. (y u, there is/there are) Take out your family pictures, ask three of your classmates how many family members they have, and report back to the class. EXAMPLE: A: A: Q ng wèn, n ji y u j k u rén? B: B: W ji y u sì k u rén. Classmate 1 (Chris) Classmate 2 (Anne) Classmate 3 (Joe) F. Question Pronouns (shéi, who) (j , how many), (shénme, what) Based on the texts of Lessons 1 and 2, formulate a question or a response for each of the sentences below using the appropriate question pronoun. EXAMPLE: 1. A: B: Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 55 A: A: Zhè shì shéi? B: B: Zhè shì Wáng Péng. 1. A: y u érzi? B: G o Wénzh ng de dàg y u érzi. 3/29/2010 1:46:26 PM 56 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 2. A: 2. A: L Y u ji y u B: k u rén? B: L Y u ji y u w k u rén. 3. A: 3. A: Bái Y ng’ài y u B: ge mèimei? B: Bái Y ng’ài y u li ng ge mèimei. 4. A: 4. A: L Y u de bàba zuò g ngzuò? B: B: L Y u de bàba shì y sh ng. 5. A: 5. A: Bái Y ng’ài de m ma zuò g ngzuò? B: B: Bái Y ng’ài de m ma shì Y ngwén l osh . G. Find out Who or What They Are It’s almost Halloween. Your friends put on costumes and props, and you want to know who or what they are. Therefore, you ask them the following questions to find out: or N shì rén ma? N zuò shénme g ngzuò? Here are their costumes and props: 1. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 56 2. 3. 4. 5. 3/29/2010 1:46:29 PM 57 Lesson 2 • Family H. (d u, both; all) Based on the information given, rephrase the sentences with EXAMPLE: . Wáng Péng shì xuésheng, L Y u y shì xuésheng. Wáng Péng hé L Y u d u shì xuésheng. 1. 1. Bái Y ng’ài de m ma shì l osh , L Y u de m ma y shì l osh . 2. 2. L Y u y u ji jie, G o Wénzh ng y y u ji jie. 3. 3. Wáng Péng bú shì Ni yu rén, G o Wénzh ng y bú shì Ni yu rén. 4. 4. Wáng Péng méiy u g ge, L Y u y méiy u g ge. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 57 3/29/2010 1:46:33 PM 58 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook I. (d u, all; both) with (bù, not) or (méiy u, not have) The following chart is about Wang Peng, Li You, Gao Wenzhong, and Bai Ying’ai. It indicates what they do or do not do, and what they have and don’t have. Based on the information given, make statements about them using with (bù, not) or means “yes”, and “ (d u, all; both) (méiy u, not have) appropriately. Note, “ ” means “no”. ( xuésheng l sh ” t men, they) dìdi zhàopiàn ji jie J. Pair activity Ask about your partner’s family: A: A: N ji y u j k u rén? B: B: W ji y u A: A: N bàba/m ma/g ge/ji jie/ k u rén. dìdi/mèimei zuò shénme g ngzuò? B: Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 58 B: …. 3/29/2010 1:46:36 PM Lesson 2 • Family 59 Switch roles. Report your findings to the class: Jennifer Jennifer ji y u k u rén. T bàba/m ma/g ge/ ji jie/dìdi/mèimei shì… HOW ABOUT YOU? What does everyone in your family do? e.g. W bàba shì l osh . What do your family members do? Are they: 1. sh ngrén merchant; businessperson 2. j nrén soldier; military officer 3. jiàoshòu professor 4. j ngl manager 5. g ngrén worker 6. g ngchéngsh engineer 7. nóngmín farmer; peasant 8. hùshi nurse If the professions of your family members are not listed above, please ask your teacher and make a note here: W bàba/m ma/g ge/ji jie/dìdi/mèimei shì Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 59 . 3/29/2010 1:46:41 PM 60 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights In pairing up kinship terms, the Chinese customarily say the term for the male before that for the female: (bàba m ma, dad and mom), (g ge ji jie, older brothers and sisters), and (dìdi mèimei, younger brothers and sisters). People seldom say (m ma bàba, mom and dad), sisters and brothers), (ji jie g ge, older (mèimei dìdi, younger sisters and brothers). In pairing up kinship terms for the same gender, the one with seniority is mentioned first: brothers), (g ge dìdi, older and younger (ji jie mèimei, older and younger sisters). People seldom say (dìdi g ge, younger and older brothers) or (mèimei ji jie, younger and older sisters). Siblings are (xi ng dì ji mèi). (N y u xi ng dì ji mèi ma?) is the way to ask, “Do you have any siblings?” Eldest siblings are called (dàg , eldest brother) and eldest sister); the youngest are (dàji , (xi odì, youngest brother) and (xi omèi, youngest sister). The rest are ranked according to their birth order using numerals, e.g., (èrji , second eldest sister), (s ndì, third oldest younger brother). Younger siblings generally do not refer to their elder brothers and sisters by their names but use the appropriate kinship terms instead. yì ji b k u rén Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 60 3/29/2010 1:46:44 PM Lesson 2 • Family 61 On both sides of the Taiwan Strait, the school system is similar to that in the United States. A typical course of education consists of six years of elementary school ( xi oxué), six years of middle school ( four years of university ( dàxué) or college ( school is further divided into three years of junior high ( three years of senior high ( zh ngxué), and xuéyuàn). Middle ch zh ng) and g ozh ng). Many children also attend kindergarten before they enter elementary school. Now that you have learned that a college student is called (dàxuésh ng) in Chinese, can you guess the words for elementary school students, junior high school students, and senior high school students? Can you figure out if this is the main gate of an elementary school, a middle school, or a university? Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 61 3/29/2010 1:46:58 PM 62 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Pronunciation Exercises Initials: 1. zhè chè shè rè 2. zh o ch o sh o r o 3. zhèn chèn shèn rèn 4. zh ng ch ng sh ng r ng The final “e”: 1. g dé zhè h 2. k tè ch shé 3. zé cè sè rè Compound Finals: 1. d u du tóu tuó 2. du di shu xu 3. shùn xùn ji zhu 4. lüè nüè juè què Tones: 1. chéngg ng 2. chángcháng 3. rénk u 4. xuéxiào 5. Chángji ng 6. Chángchéng 7. míngxi n 8. chídào The neutral tone: 1. m ma 2. dìdi 3. ji jie 4. mèimei 5. bàba 6. g ge 7. j ge 8. zhè ge Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 62 3/29/2010 1:47:12 PM Lesson 2 • Family 63 English Text Dialogue I (Wang Peng is in Gao Wenzhong’s room and points to a picture on the wall.) Wang Peng: Gao Wenzhong, is that picture yours? (They both walk toward the picture and then stand in front of it.) Gao Wenzhong: Wang Peng: Gao Wenzhong: Wang Peng: Gao Wenzhong: Wang Peng: Gao Wenzhong: Yes. This is my dad. This is my mom. Who is this girl? She is my older sister. Is this boy your younger brother? No, he is my oldest brother’s son. Does your oldest brother have any daughters? He doesn’t have any daughters. Dialogue II Li You: Bai Ying’ai, how many people are there in your family? Bai Ying’ai: There are six people in my family: my dad, my mom, an older brother, two younger sisters and me. Li You, how many people are there in your family? Li You: There are five people in my family: my dad, my mom, my oldest sister, my second oldest sister, and me. What do your dad and mom do? Bai Ying’ai: My dad is a lawyer. My mom is an English teacher. My older brother and younger sisters are all college students. Li You: My mom is also a teacher. My dad is a doctor. PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 3, be sure that you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Say and write the kinship terms for my family members; Identify different family members in a family photo; Ask someone how many family members he or she has; Ask someone if he or she has any siblings; Mention my family members’ professions and my own; Ask someone what he or she does as a profession; Say and write some common professions. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 63 3/29/2010 1:47:14 PM Simp-1-1-IC3-41Lesson 2.indd 64 3/29/2010 1:47:15 PM LESSON 3 Dì s n kè Dates and Time Shíji n LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • Tell and speak about time and dates; Talk about one’s age and birthday; Invite someone to dinner; Arrange a dinner date. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. Do people write the month before the day or the day before the month? 2. Is it appropriate to ask about people’s age and birthday? 3. What do people typically do to celebrate their birthday? Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 65 3/29/2010 1:47:40 PM 66 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Taking Someone Out to Eat on His/Her Birthday (Gao Wenzhong is talking to Bai Ying’ai.) LANGUAGE NOTES Chinese time expressions proceed from the largest to the smallest unit, e.g., (èr líng líng ji nián b yuè shí’èr rì w nshang q di n, literally, the year 2009, the eighth month, the twelfth day, the evening, seven o’clock). (ti n, day) and (nián, year) require no measure word because they are measure words on their own. See next page. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 66 3/29/2010 1:47:47 PM 67 Lesson 3 • Dates and Time To find out someone’s age, we ask, (N j nnián du dà?). If the person is a child who appears to be under ten, ask instead, (N j nnián j suì?). To find out an older person’s age, it would be more polite to ask, or (Nín du dà niánjì le? / Nín du dà suìshù le?). To give one’s age, it is correct to say (W shíb suì, I’m eighteen years old), and the verb is usually not needed. The word (suì, year of age) can often be dropped. However, if the (Gao Wenzhong is talking to Bai Ying’ai.) age is ten or under, the word Bái Y ng’ài, ji yuè shí’èr hào shì x ngq j ? cannot be omitted: Shì x ngq sì. (*W shí) or Nà ti n shì w de sh ngrì. Note that we never say, (*W b ). (*W shíb nián). Shì ma? N j nnián du dà ? To express gratitude, one can say Shíb suì . (xièxie), or W x ngq sì q ng n ch fàn , z nmeyàng? (xièxie, xièxie) which is more polite and exuberant. Tài h o le. Xièxie, xièxie . N x huan ch Zh ngguó cài háishi M iguó cài? W shì Y ngguó rén, k shì w x huan ch Zh ngguó cài. H o, w men ch Zh ngguó cài. X ngq sì j di n? Q di n bàn z nmeyàng? H o, x ngq sì w nshang jiàn. Zàijiàn. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 67 3/29/2010 1:47:56 PM 68 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. ji yuè n September 2. yuè n month 3. shí’èr nu twelve 4. hào m (measure word for number in a series; day of the month) 5. x ngq n week 6. x ngq sì n Thursday 7. ti n n day 8. sh ngrì n birthday sh ng v to give birth to; to be born rì n day; sun j nnián t this year nián n year 10. du adv how many/much; to what extent; many 11. dà adj big; old 12. shíb nu eighteen 13. suì n year (of age) 14. ch v to eat 15. fàn n meal; (cooked) rice 16. z nmeyàng qpr Is it O.K.? How is that? How does that sound? 17. tài…le 9. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 68 too; extremely 3/29/2010 1:47:59 PM Lesson 3 • Dates and Time 69 VOCABULARY 18. xièxie v to thank 19. x huan v to like 20. cài n dishes, cuisine 21. háishi conj or [See Grammar 5.] 22. k shì conj but 23. w men pr we 24. di n m o’clock (lit. dot, point, thus “points on the clock”) 25. bàn nu half; half an hour 26. w nshang t/n evening; night 27. jiàn v to see 28. zàijiàn v goodbye; see you again zài adv again Proper Noun 29. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 69 Y ngguó Britain; England 3/29/2010 1:48:02 PM 70 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Grammar 1. Numbers (0, 1–100) 0 líng 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 y èr s n sì w liù q b ji shí 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shíy shí’èr shís n shísì shíliù shíq shíb shíji 21 22 23 26 27 28 èrshíy èrshí’èr èrshís n 91 92 93 ji shíy ji shí’èr ji shís n 200 is 24 shíw 25 29 èrshíji 94 95 96 97 98 èrshí 30 s nshí 99 ji shíji 100 yìb i (èrb i/li ngb i, two hundred). What’s the emergency number in China that you can dial if your belongings are stolen? Can you say the number in Chinese? Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 70 3/29/2010 1:48:04 PM Lesson 3 • Dates and Time 71 What’s the number to the fire station if you want to report a fire? Can you say it in Chinese? 2. Dates and Time Days of the week: In China the week starts on Monday. The expression (x ngq j ) is used in the question to ask the day of the week. To answer this question, simply replace the word (j , how many) with the number indicating the day of the week, as in (x ngq sì, Thursday), meaning the fourth day of the week. In spoken Chinese the expression (l bài, week) is also used. It is more colloquial than (l bàisì) also means Thursday. Both (x ngq ti n) mean Sunday. (x ngq ). Therefore, (x ngq rì) and (x ngq rì) is used more in written Chinese whereas (x ngq ti n) is used more in spoken Chinese. While (x ngq /l bài, week) is commonly used in spoken Chinese, (zh u, week) is usually used in written Chinese. Monday can also be called (zh uy ), Tuesday (zh u’èr), etc. Weekend is and written Chinese, and in written Chinese Sunday, but never Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 71 (zh umò) in both spoken (zh urì) is sometimes used to refer to (zh uti n). 3/29/2010 1:48:11 PM 72 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday or x ngq y x ngq ’èr x ngq s n x ngq sì x ngq w x ngq liù x ngq rì or x ngq ti n or l bàiy l bài’èr l bàis n l bàisì l bàiw l bàiliù l bàirì or l bàiti n zh uy zh u’èr zh us n zh usì zh uw zh uliù zh urì This is a sign outside of a store. Can you figure out on which day the store is closed? Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 72 3/29/2010 1:48:13 PM Lesson 3 • Dates and Time 73 Months: January: y yuè July: q yuè February: èryuè August: b yuè March: s nyuè September: ji yuè April: sìyuè October: shíyuè May: w yuè November: shíy yuè June: liùyuè December: shí’èryuè Days of the month: In spoken Chinese (hào, number) is used to refer to the days of the month. However, in (rì, day) is always used. written Chinese EXAMPLES: èryuè w hào February 5 (Spoken) èryuè w rì February 5 (Written) Year: (nián, year) always follows the numbers referring to a year. EXAMPLES: y q b liù nián 1786 èr líng y w nián 2015 Unlike in English, where the two years given above are read “seventeen eighty-six” and “twenty-fifteen” respectively, years in Chinese are pronounced one digit at a time. Word order for dates: To give a date in Chinese, observe the following order: year X nián month X day day of the week X yuè X hào/rì x ngq èr líng y w nián q yuè èrshíliù hào/rì x ngq s n (Wednesday, July 26, 2015) Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 73 3/29/2010 1:48:24 PM 74 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A date clipped from a Chinese newspaper. Can you read it out loud in Chinese? Telling Time: These terms are used to tell time: (kè, quarter hour), and A. (di n/di nzh ng, o’clock), (bàn, half hour), (f n, minute). HOUR: li ng di n(zh ng) shíy di n(zh ng) (zh ng) can be omitted from (èr di n{zh ng}) B. (di nzh ng). is not used. MINUTE: shí’èr di n sìshí (f n) li ng di n líng w (f n) w di n èrshí (f n) b di n w shí (f n) The term (líng, zero) is usually added before a single-digit number of e.g., (li ng di n líng w f n). (f n, minute), (f n) can be omitted from the end of the expression if the number for the minutes appears in two syllables. Thus one can say (y di n sìshí) and (*y di n shí). (li ng di n líng w ), but not (*li ng di n w ) or Another way of looking at this is that the section related to (f n, minutes) has to be at least two syllables. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 74 3/29/2010 1:48:25 PM Lesson 3 • Dates and Time C. 75 QUARTER HOUR: li ng di n yí kè shíy di n s n kè D. HALF HOUR: li ng di n bàn shí’èr di n bàn (li ng kè, two quarters) is not used. B ij ng j di n? Ni yu j di n? E. EVENING TIME: 7:00 p.m. w nshang q di n (zh ng) 8:05 p.m. w nshang b di n líng w (f n) 9:15 p.m. w nshang ji di n yí kè 10:30 p.m. w nshang shí di n bàn Observe the temporal progression from general to specific, and from largest unit to smallest unit. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 75 3/29/2010 1:48:27 PM 76 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 3. Pronouns as Modifiers and the Usage of the Particle When the personal pronouns (w , I), (n , you), and indicating a close personal relationship such as brother), and (ji , family) the word my mother), Otherwise (de) (t , he) are followed by a term (m ma, mother), (dìdi, younger (de) can be omitted; e.g., (n dìdi, your younger brother), (de) is generally required; e.g., (II) (w m ma, (w men ji , our family). (w de sh ngrì, my birthday), (t de y sh ng, his doctor). 4. The Sentence Structure of In the sentence (W q ng n ch fàn, I will treat you to dinner), (n , you) is the object of the verb verb (W q ng n ch fàn) (q ng, to treat) as well as the subject of the second (ch , to eat). Míngti n L xi nsheng q ng n ch Zh ngguó cài. (Mr. Li is inviting you to have Chinese food tomorrow.) J nti n w nshang w q ng n hé n mèimei ch M iguó cài, z nmeyàng? (How about if I invite you and your younger sister to have American food tonight?) 5. Alternative Questions The structure ({shì}... háishi..., ...or...) is used to form an alternative question. If there is another verb used in the predicate, the first (shì) often can be omitted. N shì Zh ngguó rén, háishi M iguó rén? (Are you Chinese or American?) Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 76 3/29/2010 1:48:33 PM Lesson 3 • Dates and Time 77 N g ge shì l osh , háishi xuésheng? (Is your older brother a teacher or a student?) (Shì) n q ng w ch fàn, háishi t q ng w ch fàn? (Who is taking me to dinner, you or he?) A: T (shì) x huan ch Zh ngguó cài, háishi x huan ch M iguó cài? (Does he like to eat Chinese or American food?) B: Zh ngguó cài, M iguó cài t d u x huan. (He likes both Chinese food and American food.) Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 77 3/29/2010 1:48:36 PM 78 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Language Practice A. Days of the week Provide the correct answers based on the calendar provided. EXAMPLE (s nyuè èrshíy hào) A: A: S nyuè èrshíy hào shì x ngq j ? B: B: S nyuè èrshíy hào shì x ngq s n. 1. 1. s nyuè èrshí’èr hào 2. 2. s nyuè èrshís n hào 3. 3. s nyuè èrshísì hào 4. 4. s nyuè shíb hào 5. 5. s nyuè shíji hào 6. 6. s nyuè èrshí hào Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 78 3/29/2010 1:48:38 PM Lesson 3 • Dates and Time 79 B. Time Based on the clues given, ask your partner what time you will meet. EXAMPLE: A: A: W men j di n jiàn? B: B: W men q di n bàn jiàn. 1. 2. 3. 4. C. Birthday Based on the text, ask and answer the following questions. EXAMPLE: A: A: G o Wénzh ng de sh ngrì (shì) j yuè j hào? B: B: G o Wénzh ng de sh ngrì (shì) ji yuè shí’èr hào. HOW ABOUT: Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 79 1. 1. n 2. 2. n bàba 3. 3. n m ma 4. 4. n men (de) l osh 3/29/2010 1:48:41 PM 80 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook D. (háishi, or) Ask and answer the following questions based on Lessons 1–3 and your own preferences. G o dàg y u érzi EXAMPLE: háishi y u n ’ér? G o dàg y u érzi. ◆ 1. 1. Wáng Péng shì xuésheng ◆ l osh ? ◆ 2. 2. G o Wénzh ng j nnián shíb suì ◆ shíji suì? 3. 3. Bái Y ng’ài de bàba shì y sh ng ◆ 4. ◆ l sh ? ◆ 4. L Y u shì M iguó rén ◆ Y ngguó rén? 5. ◆ 6. 5. N x huan x ngq w ◆ x ngq liù? ◆ 6. N x huan ch M iguó cài ◆ Zh ngguó cài? E. Forming a Birthday Dragon Let’s mobilize the entire class to ask each other’s birthdays. After a couple minutes of mingling, you will start to form a line, like a dragon, based on your birthdays. Students whose birthdays are earlier in the year will line up before people whose birthdays are later. Make sure you know how to ask and answer the question, because after the dragon is formed, the teacher will check if everyone is at the right place in the line. The teacher will ask the first student (N de sh ngrì {shì} j in the line: yuè j hào?). The first student answers, and then he/she asks the second student the same question, the second student answers and asks the third, until the end of the line. Then let’s end the activity by singing the “Happy Birthday” song in Chinese. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 80 3/29/2010 1:48:44 PM 81 Lesson 3 • Dates and Time zhù n sh ngrì kuàilè zhù n sh ngrì kuàilè zhù n sh ngrì kuàilè zhù n sh ngrì kuàilè zhù n sh ngrì kuàilè F. Family Birthdays Tell your partner or the class your and your family members’ birthdays. Your partner or the rest of the class will take down the information and be ready to answer the teacher’s questions: Chris: Chris: W de sh ngrì (shì) yuè hào, w bàba de sh ngrì (shì) yuè hào... Teacher: Chris Teacher: Chris de sh ngrì (shì) j yuè j hào? (When is Chris’s birthday?) Chris Chris bàba de sh ngrì (shì) j yuè j hào?... Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 81 3/29/2010 1:48:47 PM 82 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook G. Find out what types of cuisine your partner likes. A: A: N x huan ch shénme cài? B: B: W x huan ch A: A: N x huan ch B: B: W y x huan ch / cài. cài ma? W bù x huan ch cài. H. Dinner Invitation Pick a day and offer to take your partner out to dinner. Your partner will accept your invitation and ask for the time when you two should meet. A: A: X ngq w q ng n ch fàn, z nmeyàng? B: B: . X ngq A: Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 82 j di n? A: 3/29/2010 1:48:49 PM 83 Lesson 3 • Dates and Time Dialogue II: Inviting Someone to Dinner LANGUAGE NOTE Although usually translated as “very,” the Chinese adverb (h n) is not quite as strong as its English equivalent. Therefore, the sentence (W h n máng)—unless the word (h n) is stressed—is closer to “I am busy” than “I am very busy.” (See Grammar 2 in Lesson 5.) Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 83 3/29/2010 1:48:53 PM 84 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Bái Y ng’ài, xiànzài j di n? W di n s n kè. W liù di n yí kè y u shìr. N j nti n h n máng , míngti n máng bu máng ? W j nti n h n máng, k shì míngti n bù máng. Y u shìr ma? Míngtian w q ng n ch w nfàn, z nmeyàng? N wèishénme q ng w ch fàn? Y nwei míngti n shì G o Wénzh ng de sh ngrì. Shì ma? H o, hái q ng shéi? Hái q ng w de tóngxué L Y u. Nà tài h o le! W rènshi L Y u, t y shì w de péngyou. Míngti n j di n? Míngti n w nshang q di n bàn. H o, míngti n q di n bàn jiàn. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 84 3/29/2010 1:48:58 PM 85 Lesson 3 • Dates and Time VOCABULARY Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 85 1. xiànzài t now 2. kè m quarter (of an hour) 3. shì(r) n matter; affair; event 4. j nti n t today 5. h n adv very 6. máng adj busy 7. míngti n t tomorrow 8. w nfàn n dinner; supper 9. wèishénme qpr why wèi prep for 10. y nwèi conj because 11. hái adv also; too; as well [See Grammar 7.] 12. tóngxué n classmate 13. rènshi v to be acquainted with; to recognize 14. péngyou n friend 3/29/2010 1:49:00 PM 86 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Grammar 6. Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (I) Besides adding the question particle (ma) to a declarative sentence, another common way of forming a question in Chinese is to repeat the verb or adjective in its affirmative and negative form. EXAMPLES: A: N j nti n máng bu máng? (Are you busy today?) B: W j nti n h n máng. (I am busy today.) A: N m ma x huan bu x huan ch Zh ngguó cài? (Does your mother like to eat Chinese food or not?) B: W m ma bù x huan ch Zh ngguó cài. (My mother doesn’t like to eat Chinese food.) A: Q ng wèn, Wáng l sh j nti n y u méi y u shìr? (Excuse me, does Lawyer Wang have anything to do today or not?) B: Wáng l sh j nti n méi y u shìr. (Lawyer Wang is free today.) Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 86 3/29/2010 1:49:03 PM 87 Lesson 3 • Dates and Time 7. The adverb As an adverb, (hái, also; in addition) (hái) indicates that the action or situation denoted by the verb involves someone or something else in addition to what has already been mentioned. EXAMPLES: Bái Y ng’ài q ng G o Wénzh ng hé Wáng Péng, hái q ng L Y u. (Bai Ying’ai is inviting Gao Wenzhong and Wang Peng, and Li You, too). Wáng Péng x huan ch Zh ngguó cài, hái x huan ch M iguó cài. (Wang Peng likes Chinese food, and American food, too). Language Practice I. Affirmative + Negative (A-not-A) Questions Ask your partner the following questions using the appropriate verbs and the A-not-A question form. ◆ EXAMPLE: ◆ Wáng Péng ◆ shì ◆ B ij ng rén Wáng Péng shì bu shì B ij ng rén? 1. 2. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 87 ◆ ◆ ◆ 1. J nti n ◆ shì ◆ x ngq w ◆ 2. G o dàg ◆ y u ◆ n ’ér 3/29/2010 1:49:06 PM 88 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook ◆ 3. ◆ 4. J. EXAMPLE: ◆ 3. N ◆ x huan ◆ G o Wénzh ng ◆ 4. Wáng Péng ◆ rènshi ◆ Bái Y ng’ài (hái, also; in addition) A: A: L Y u rènshi shéi? (Wáng Péng, G o Wénzh ng) B: B: L Y u rènshi Wáng Péng, hái rènshi G o Wénzh ng. 1. A: 1. A: G o Wénzh ng q ng shéi ch fàn? (Wáng y sh ng, Bái l sh ) B: 2. A: 2. A: Wáng Péng x huan ch shénme cài? (M iguó cài, Zh ngguó cài) B: 3. A: 3. A: Bái Y ng’ài y u shéi de zhàopiàn? (t bàba de zhàopiàn, t m ma de zhàopiàn) B: Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 88 3/29/2010 1:49:09 PM 89 Lesson 3 • Dates and Time K. Find out when your partner is busy and when he or she is not busy. EXAMPLE: Ask your partner if he or she is busy on Monday. A: A: N x ngq y máng bù máng? B: B: W x ngq y h n máng/bù máng. How about Tuesday? A: A: X ngq èr ne? N máng bù máng? B: B: … Go through the days of the week. Report to the class when your partner is and isn’t busy: Joanne Joanne x ngq y , , …h n máng, x ngq èr, , …bù máng. L. Eating out with friends Pick a day and ask your friend out to dinner: W x ngq q ng n ch w nfàn, z nmeyàng? Your friend happens to be busy on that day, and suggests an alternative time: X ngq , w h n máng. X ngq , z nmeyàng? Your response: Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 89 3/29/2010 1:49:11 PM 90 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Your friend wants to find out who else will be there, and asks: N hái q ng shéi? You tell your friend: W hái q ng . HOW ABOUT YOU? What special days do you celebrate? 1. x nnián New Year 2. Qíngrénjié Valentine’s Day 3. M q njié Mother’s Day 4. Fùq njié Father’s Day 5. G n’ njié Thanksgiving What other special days do you celebrate? If they are not listed above, please ask your teacher and make a note here: . Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 90 3/29/2010 1:49:13 PM Lesson 3 • Dates and Time 91 Culture Highlights If you flip open a calendar in China, you will most likely see two different dates for any given day of the year, one date in the traditional lunar system and the other in the international solar system. Typically the date in the lunar system lags about one month or slightly more behind its corresponding date in the solar system. For most years, the Lunar New Year falls in late January or early February. This is a Chinese calendar. It shows that it’s July of the solar system. Can you find the first day of the sixth month of the lunar system? The traditional Chinese manner of counting age, which is still in use among many (mainly older) people on non-official occasions, is based on the number of the calendar years one has lived in, rather than the length of time in actual years that one has lived. For example, a child born in January 2008 can be said to be two years old in January 2009, since he or she has by then lived in two calendar years, 2008 and 2009. But for official purposes, for instance in the census, the child would still be considered one year old. The former is called the child’s nominal age ( Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 91 x suì) and the latter his actual age ( shísuì). 3/29/2010 1:49:22 PM 92 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Noodles are the traditional Chinese equivalent of the birthday cake. Because noodles are long, they are considered a symbol of longevity. That is why they are called (chángshòu miàn, longevity noodles). Among the younger generations in urban areas, birthday cakes are also becoming quite common. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 92 3/29/2010 1:49:27 PM Lesson 3 • Dates and Time 93 Pronunciation Exercises The initial r: 1. sh ngrì 2. rìjì 3. rèqíng 4. rénmín 5. réngrán 6. ránhòu 7. ruìlì 8. ràngbù Finals: 1. ie jiè xi qié ti 2. ue jué xué qu qi * 3. uo du tu zuò cuò 4. ou d u tóu z u còu 5. u zh ch z c Two-syllable words: 1. d nd ng 2. sh uhuò 3. q chú 4. yúnwù 5. ji ozhà 6. ch nqi 7. juébié 8. kuìjiù 1. zhè ge 2. nà ge 3. w men 4. n men 5. w nshang 6. xièxie 7. x huan 8. rènshi The neutral tone: Tone sandhi [See Sec. D.2 in the Introduction.]: 1. zh nl n 2. l gu n 3. y s n 4. q sh 5. sh uf 6. y nx 7. xu nj 8. gu ngch ng *qi is included here to illustrate the contrast between qu and qi . Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 93 3/29/2010 1:49:41 PM 94 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue I Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Bai Ying’ai, what day is September 12? Thursday. That (day) is my birthday. Really? How old are you this year? Eighteen. I’ll treat you to a meal on Thursday. How’s that? That would be great. Thank you very much! Do you like Chinese food or American food? I’m an Englishman, but I like Chinese food. All right. We’ll have Chinese food. Thursday at what time? How about seven-thirty? All right. See you Thursday evening. See you. Dialogue II Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Bai Ying’ai: Wang Peng: Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 94 Bai Ying’ai, what time is it now? A quarter to six. I have something to do at a quarter after six. You are busy today. Are you busy tomorrow? I’m busy today, but I won’t be tomorrow. Why? (lit., What is it?) I’d like to invite you to dinner tomorrow. How about it? Why are you inviting me to dinner? Because tomorrow is Gao Wenzhong’s birthday. Really? Great. Who else are you inviting? I’m also inviting my classmate Li You. That’s fantastic. I know Li You. She’s also my friend. What time tomorrow? Seven-thirty tomorrow evening. OK, I’ll see you tomorrow at seven-thirty. 3/29/2010 1:49:42 PM Lesson 3 • Dates and Time 95 PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 4, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to Say and write dates and times; Ask someone’s age and birthday; Give my age and birthday; Name my favorite cuisine; Ask about someone’s availability and set up a dinner appointment. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 95 3/29/2010 1:49:42 PM Simp-1-1-IC3-65Lesson 3.indd 96 3/29/2010 1:49:43 PM LESSON 4 Hobbies Dì sì kè Aìhào LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • Say and write the terms for basic personal hobbies; Ask about someone’s hobbies; Ask friends out to see a movie; Set up plans for the weekend. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. What are people’s favorite pastimes? 2. What do people usually do on weekends? Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 97 3/29/2010 1:50:11 PM 98 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Talking about Hobbies LANGUAGE NOTE The series comma is very useful in Chinese, as pointed out in Lesson 2, Dialogue 2, Language Note 5. When nouns or pronouns occur in a series, this punctuation mark is used to separate them, while the conjunction (hé) connects the last two items in the series, e.g., (w n hé t , you, she and I); (Zh ngguó M iguó Y ngguó hé F guó, China, United States, England and France). The series comma can also be used between two or more verbs or adjectives, as for example in (W chángcháng d qiú tiào w kàn diànshì: I often play ball, dance and watch TV). Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 98 3/29/2010 1:50:16 PM Lesson 4 • Hobbies 99 … (Gao Wenzhong is talking to Bai Ying’ai.) Bái Y ng’ài, n zh umò x huan zuò shénme ? W x huan d qiú, kàn diànshì . N ne? W x huan chàng g , tiào w , hái x huan t ng y nyuè. N y x huan kàn sh , duì bu duì? Duì, y ude shíhou y x huan kàn sh . N x huan bu x huan kàn diàny ng? X huan. W zh umò chángcháng kàn diàny ng. Nà w men j nti n w nshang qù kàn yí ge wàiguó diàny ng, z nmeyàng? W q ng kè. Wèishénme n q ng kè? Y nwei zuóti n n q ng w ch fàn, su y j nti n w q ng n kàn diàny ng. Nà n y q ng Wáng Péng, L Y u, h o ma ? … H o. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 99 3/29/2010 1:50:22 PM 100 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. zh umò n weekend 2. d qiú vo to play ball d v to hit qiú n ball 3. kàn v to watch; to look; to read 4. diànshì n television diàn n electricity shì n vision chàng g (r) vo to sing (a song) chàng v to sing g n song tiào w vo to dance tiào v to jump w n dance 7. t ng v to listen 8. y nyuè n music 9. sh n book 10. duì adj right; correct 11. y ude pr some 12. shíhou n (a point in) time; moment; (a duration of) 5. 6. time Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 100 3/29/2010 1:50:25 PM Lesson 4 • Hobbies 101 VOCABULARY 13. diàny ng n movie y ng n shadow 14. chángcháng adv often 15. nà conj in that case; then 16. qù v to go 17. wàiguó n foreign country 18. q ng kè vo to invite someone (to dinner, coffee, etc.); to play the host 19. zuóti n t yesterday 20. su y conj so T men x huan tiào w . Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 101 T men x huan d qiú. 3/29/2010 1:50:28 PM 102 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Grammar 1. Word Order in Chinese The basic word order in a Chinese sentence is as follows: Subject (agent of the action) Adverbial (time, place, manner, etc.) Verb Object (receiver of the action) Subj. Adverbial Verb Obj. Wáng Péng zh umò/chángcháng t ng y nyuè (Wang Peng often listens to music on weekends.) L Y u míngti n ch Zh ngguó cài (Li You will have Chinese food tomorrow.) G o Wénzh ng zuóti n xiàw w di n bàn qù kàn wàiguó diàny ng (Gao Wenzhong went to see a foreign movie at 5:30 yesterday afternoon.) While this is the most common word order in a Chinese sentence, varying discourse contexts may affect the norm. 2. Affirmative + Negative (A-not-A) Questions (II) In this type of question there can be no adverbials before the verb other than time words as in (1) and (2). If there is an adverbial—such as often)—before the verb, the (h n, very), (d u, all), or (chángcháng, type question must be used instead, as in (3), (4), and (5). If there is more than one verb, the question form applies to the first verb, as seen in (6) and (7). Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 102 3/29/2010 1:50:42 PM Lesson 4 • Hobbies 103 N míngti n qù bu qù? (Are you going tomorrow?) T j nti n w nshang kàn bu kàn diànshì? (Is she going to watch TV tonight?) T men d u shì xuésheng ma? (Are they all students?) (3a) *T men d u shì bu shì xuésheng? N chángcháng kàn diàny ng ma? (Do you often go to the movies?) (4a) *N chángcháng kàn bu kàn diàny ng? Wáng y sh ng h n máng ma? (Is Dr. Wang very busy?) (5a) *Wáng y sh ng h n máng bu máng? N xi ng bu xi ng tiào w ? (Do you want to dance?) (6a) *N xi ng tiào bu tiào w ? Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 103 3/29/2010 1:50:44 PM 104 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook N de tóngxué qù bu qù d qiú? (7a) *N de tóngxué qù d bu d qiú? 3. The Conjunction (nà {me}, then; in that case) In a dialogue, immediately following a statement by speaker A, speaker B can often start with (nà {me}), which links up the sentences by the two speakers. A: J nti n w nshang méi shìr. (We have nothing to do tonight.) B: Nàme w men qù kàn diàny ng, z nmeyàng? (In that case, let’s go to see a movie. How’s that?) A: H o, w q ng kè. (Okay, my treat!) B: Shì ma? Tài h o le. (Really? Great!) A: W j nti n h n máng, bù xi ng qù ch w nfàn. (I’m very busy today. I don’t want to go to dinner.) B: Nà míngti n ne? (Then how about tomorrow?) Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 104 3/29/2010 1:50:46 PM Lesson 4 • Hobbies 105 A: N x huan bu x huan ch M iguó cài? (Do you like to eat American food or not?) B: Bù x huan. (No, I don’t.) C: Nà w men ch Zh ngguó cài, z nmeyàng? (Then let’s eat Chinese food. How’s that?) D: W y bù x huan. (I don’t like that either.) J nti n ch Zh ngguó cài háishi M iguó cài? Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 105 3/29/2010 1:50:49 PM 106 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 4. (qù, to go) + Action If the performance of an action involves a change of location, then this is the construction we use. Míngti n w nshang w men qù kàn diàny ng. (We are going to see a movie tomorrow night.) W nshang w bú qù tiào w . (I will not go dancing tonight.) Zh umò w qù tiào w , n qù bu qù? (I’ll go dancing this weekend. Are you going?) 5. Questions with (h o ma) To solicit someone’s opinion, we can ask (h o ma) after stating an idea or suggestion. W men qù kàn diàny ng, h o ma? (We’ll go see a movie, all right?) W men j nti n w nshang ch Zh ngguó cài, h o ma? (We’ll eat Chinese food tonight, all right?) You will also hear people say Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 106 (h o bu h o), instead of (h o ma). 3/29/2010 1:50:59 PM 107 Lesson 4 • Hobbies Language Practice A. Subj + Time + V + Obj Little Wang has an active lifestyle. The following schedule shows what Little Wang does in the evenings. Look at the schedule, and tell your partner what he does every week. Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Little Wang EXAMPLE: 1. Tuesday B. Xi o Wáng x ngq y Monday w nshang kàn sh . 2. Wednesday 3. Thursday 4. Friday 5. weekend +V Pretend you are Gao Wenzhong, and that you are trying to ask Bai Ying’ai out tomorrow night. You offer several choices for her in case she prefers one to the others. Use … + V, and the pictures to help yourself come up with the right activities that Bai Ying’ai may like. W men míngti n w nshang EXAMPLE: qù kàn diàny ng, h o ma? 1. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 107 2. 3. 4. 3/29/2010 1:51:02 PM 108 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook C. (y nwèi … su y ..., because...therefore...) Let’s practice how to explain why you would or would not do something. EXAMPLE: N wèishénme bú qù kàn diàny ng? (h n máng) Y nwèi w h n máng, su y w bú qù kàn diàny ng. 1. 1. N wèishénme bú qù d qiú? (y u shìr) 2. 2. N wèishénme bú qù kàn wàiguó diàny ng? (bù x huan) 3. 3. N wèishénme x ngq w q ng w ch w nfàn? (n de sh ngrì) 4. 4. N wèishénme bú qù tiàow ? (bù x huan) 5. 5. N wèishénme bù t ng y nyuè? (méiy u y nyuè) D. “What do you like to do on weekends?” Find out what your classmates like to do on weekends: A: A: N zh umò x huan zuò shénme? B: B: W zh umò x huan . Report to the class what your fellow students like to do on weekends. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 108 3/29/2010 1:51:05 PM 109 Lesson 4 • Hobbies Be prepared to answer the teacher’s questions: John Mary John zh umò x huan zuò shénme? John Mary ne? John x huan bù x huan kàn sh ? T men xıhuan tiào wu. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 109 3/29/2010 1:51:08 PM 110 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue II: Would You Like to Play Ball? (Wang Peng is talking to Gao Wenzhong.) LANGUAGE NOTES A familiar and affectionate way of addressing a young person is to add (xi o, little; small) to the family name, e.g., (Xi o Wáng, Little Wang). Similarly, to address an older acquaintance, (l o, old) can be used with the surname, e.g., (L o Wáng, Old Wang). However, such terms are rarely used to address a relative, or a superior. Sounds familiar? Now you know where the expression “Long time no see” comes from. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 110 3/29/2010 1:51:11 PM 111 Lesson 4 • Hobbies (N h o ma? How are you?) is a question typically asked of people that you already know. The answer is usually (W h n h o, I am fine.) (Wang Peng is talking to Gao Wenzhong.) The position of negatives in Chinese is not always the same as their Xi o G o , h o ji bú jiàn , n h o ma ? counterparts in English. An English W h n h o. N z nmeyàng? speaker would say: “I don’t think W y búcuò. Zhè ge zh umò n xi ng zuò shénme? Xi ng going to the movies is a lot of fun,” bu xi ng qù d qiú? but a Chinese speaker would say D qiú? W bù x huan d qiú. (W juéde kàn diàny ng Nà w men qù kàn qiú, z nmeyàng? méiyou yìsi), which literally means, Kàn qiú? W juéde kàn qiú y méiy u yìsi. “I think going to the movies is not a lot of fun.” Nà n zhè ge zh umò xi ng zuò shénme? The character W zh xi ng ch fàn, shuì jiào . is pronounced in two different ways and has two different meanings: jué as in Suàn le, w qù zh o biérén. (juéde, to feel) and jiào as in (shuì jiào, to sleep). VOCABULARY 1. xi o 2. h o ji 3. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 111 adj small; little a long time h o adv very ji adj long (of time) búcuò adj pretty good cuò adj wrong 3/29/2010 1:51:16 PM 112 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 4. xi ng mv to want to; would like to; to think [See Grammar 6.] 5. juéde v to feel; to think 6. y u yìsi adj interesting yìsi n meaning 7. zh adv only 8. shuì jiào vo to sleep shuì v to sleep jiào n sleep 9. forget it; never mind suàn le 10. zh o v to look for 11. biérén n other people; another person bié (de) adj other ( ) Grammar 6. The Modal Verb (xi ng, want to; would like to) (xi ng) has several meanings. In this lesson it is a modal verb indicating a desire to do something. It must be followed by a verb or a clause. N xi ng t ng y nyuè ma? (Would you like to listen to some music?) Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 112 3/29/2010 1:51:20 PM 113 Lesson 4 • Hobbies Bái l osh xi ng d qiú, k shì Wáng l osh bù xi ng d . (Teacher Bai felt like playing ball, but Teacher Wang didn’t.) N xi ng bu xi ng kàn Zh ngguó diàny ng? (Do you feel like going to see a Chinese movie?) N xi ng bu xi ng t ng wàiguó y nyuè? (Do you feel like listening to some foreign music?) (xi ng) vs. (x huan) (xi ng) can be translated as “would like to,” “to have a desire to.” “to like,” meaning “be fond of.” (xi ng) and (x huan) is (x huan) are different, and are not interchangeable. (xi ng) vs. Both (juéde) (xi ng) and (juéde) can be translated as “to think,” but the former means “to desire,” whereas the latter means “to feel,” “to have the opinion,” or “to give a comment.” 7. Verb+Object as a Detachable Compound Even though (shuì jiào, to sleep), (chàng g , to sing), and (tiào w , to dance) are treated each as a word, grammatically speaking, they are all verb-object compounds. When there is an attributive element to modify the object, such as an adjective or a number-measure word combination, it must be inserted between the verb and the noun. Such a compound is called a “detachable compound.” It is important to remember that a detachable compound does not take an object. Here are examples: (shuì jiào, to sleep) (shuì yí ge h o jiào, have a good sleep) (chàng Y ngwén g , (chàng g , to sing) (tiào w , to dance) sing an English song) (tiào Zh ngguó w , do a Chinese dance) In later lessons, you will see examples of other elements, like aspect markers, being inserted between the verb and the object in a detachable compound. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 113 3/29/2010 1:51:23 PM 114 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Language Practice E. (xi ng, would like to) Ask your friend if he or she would like to do the following activities this weekend. EXAMPLE: N zh umò xi ng bu xi ng d qiú? 1. F. 2. (y 3. u yìsi, 4. 5. interesting) Describe what activity each of the persons is or is not interested in. EXAMPLE: d qiú (Xi o G o) Xi o G o juéde d qiú h n y u yìsi. 1. 1. tiào w (Bái y sh ng) 2. 2. t ng Zh ngguó y nyuè (Wáng l sh ) 3. 3. kàn wàiguó diàny ng (L l osh ) 4. 4. kàn Y ngwén sh (Wáng xi oji ) 5. 5. kàn diànshì (G o Xi nsheng) Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 114 3/29/2010 1:51:25 PM 115 Lesson 4 • Hobbies G. Pair Activity Find out what your partner would like to do this weekend. A: A: Zhè ge zh umò n xi ng zuò shénme? B: B: Zhè ge zh umò w xi ng . Find out if your partner feels like doing something else this weekend. A: B: A: N xi ng / ma? B: W xi ng/bù xi ng . What types of activities does your partner think are fun? A: etc. B: A: N juéde (kàn diàny ng, kàn sh , etc.) y u yìsi ma? B: W juéde h n y u yìsi/méi y u yìsi. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 115 3/29/2010 1:51:30 PM 116 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook HOW ABOUT YOU? What’s your hobby? 1. huà huàr 2. xià qí 3. shàng w ng liáo ti nr 4. wán yóuxìj 5. guàng ji If your hobbies are not listed above, please ask your teacher and make a note here: or W x huan W juéde Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 116 . or h n y u yìsi. 3/29/2010 1:51:32 PM Lesson 4 • Hobbies 117 Culture Highlights When Chinese people go out to eat with friends, they rarely split the check at the end of the meal. Usually, someone will insist on picking up the tab by saying: (J nti n w q ngkè, It’s my treat today). The next time someone else will offer to pay. Often more than one person reaches for the bill and there might be a little struggle over who gets to pay. In general, Chinese people don’t have the habit of getting a receipt after paying for a meal in a restaurant. But more and more people will ask for an invoice, (f piào), for reimbursement purposes. Here’s a copy of an invoice from a restaurant. Can you tell in which city the invoice was issued? Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 117 3/29/2010 1:51:42 PM 118 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Playing mahjong (májiàng) is one of the most popular pastimes for many Chinese people. The game needs four players and each mahjong set consists of 144 tiles. To win, the players have to draw various tiles to form different combinations, which have all been assigned scores based on pre-set rules. The more difficult the combination, the higher the score is. There are four games in each round, and the players can decide how many rounds they wish to play. Normally, people play either 8 or 12 rounds. Besides mahjong, playing Chinese chess (xiàngqí) is another popular pastime in China. The international chess has pieces such as king, queen, rook, knight, and pawn, whereas Chinese chess has commander in chief, general, chariots, horses, and soldiers. Both mahjong and Chinese chess go back centuries. Community centers and clubhouses in China often have a (qípáishì) or chess and poker room where men and women, especially retirees, meet for chess and mahjong marathons. It is also common to find onlookers gathering around chess players in neighborhood parks. This is how the mahjong tiles are set up before a new game begins. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 118 Each team of Chinese Chess pieces is identified by colors, typically black and red. They are set up as shown. You have learned the character/radical meaning “horse.” Can you find where the horses are on the board? 3/29/2010 1:51:47 PM Lesson 4 • Hobbies 119 Here are the mahjong tiles. There are some with Chinese numerals on them. Can you identify some of the numbers? Arguably less popular but more prestigious is the game of encirclement (wéiqí), better known in the West by its Japanese name Go. It is a deceptively simple game played with counters or stones on a board ruled with 19 vertical and 19 horizontal lines. The objective of the game is to surround and capture the opponent’s counters. Every year major corporations sponsor tournaments with master players from China, Japan, and Korea participating and TV stations providing live coverage of important matches. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 119 3/29/2010 1:52:15 PM 120 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue I Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai: Gao Wenzhong: Bai Ying’ai, what do you like to do on weekends? I like to play ball and watch TV. How about you? I like to sing, dance, and listen to music. You like to read, right? Yes, sometimes I like to read as well. Do you like to watch movies? Yes, I do. I often watch movies on weekends. Then let’s go see a foreign movie this evening. OK? My treat. Why your treat? Because you treated me to dinner yesterday, today I’m treating you to a movie. Bai Ying’ai: Then invite Wang Peng and Li You as well, OK? Gao Wenzhong: …OK. Dialogue II (Wang Peng is talking to Gao Wenzhong.) Wang Peng: Little Gao, long time no see. How are you? Gao Wenzhong: I’m fine. How about yourself? Wang Peng: I’m fine, too. What would you like to do this weekend? Would you like to play ball? Gao Wenzhong: Play ball? I don’t like playing ball. Wang Peng: Then let’s watch a ball game. How’s that? Gao Wenzhong: Watch a ball game? I don’t think watching a ball game is much fun, either. Wang Peng: Then what do you want to do this weekend? Gao Wenzhong: I only want to eat and sleep. Wang Peng: Never mind. I’ll ask somebody else. PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 5, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to Talk about my favorite pastimes and ask about someone else’s; Invite someone to a weekend activity; Accept or decline an invitation to a weekend activity; Find someone to do activities with. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-97Lesson 4.indd 120 3/29/2010 1:52:31 PM LESSON 5 Dì w kè Visiting Friends Kàn péngyou LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to: • • • • • • Welcome a visitor; Introduce one person to another; Compliment someone on his/her house; Ask for beverages as a guest at someone else’s place; Offer beverages to a visitor; Briefly describe a visit to a friend’s place. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. Is it common to pay a visit to a friend’s house without advance notice? 2. Do people bring anything when visiting a friend’s home? 3. What are some of the common beverages and foods offered to visitors? Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 121 3/29/2010 1:53:10 PM 122 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue: Visiting a Friend’s Home (The doorbell rings.) Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 122 3/29/2010 1:53:15 PM 123 Lesson 5 • Visiting Friends LANGUAGE NOTES Although it takes a question mark, (Shì ma?) is not a question here but a mild expression of surprise on hearing something unexpected. Here it indicates one’s modesty on receiving a compliment. It could be translated as “Is that so?” “You don't say!” or “Really?” (n r) is a question word meaning “where.” Do not confuse it with (nàr, there). (zhèr) means “here” in Chinese. (The doorbell rings.) Shéi ya? Shì w , Wáng Péng, hái y u L Y u. Q ng jìn, q ng jìn, kuài jìn lai! Lái, w jièshào yí xià , zhè shì w ji jie, G o Xi oy n. Xi oy n, n h o. Rènshi n h n g oxìng. Rènshi n men w y h n g oxìng. N men ji h n dà , y h n piàoliang. Shì ma? Q ng zuò, q ng zuò. Xi oy n, n zài n r g ngzuò? W zài xuéxiào g ngzuò. N men xi ng h di nr shénme? H chá, háishi h k f i? W h chá ba. W yào yì píng k lè, k y ma? Duìbuq , w men ji méi y u k lè. Nà g i w yì b i shu ba. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 123 3/29/2010 1:53:22 PM 124 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. ya p (interjectory particle used to soften a question) 2. jìn v to enter 3. kuài adv/adj fast, quick; quickly 4. jìn lai vc to come in 5. lái v to come 6. jièshào v to introduce 7. yí xià n+m once; a bit [See Grammar 1.] 8. g oxìng adj happy, pleased 9. piàoliang adj pretty 10. zuò v to sit 11. zài prep at; in; on [See Grammar 3.] 12. n r qpr where 13. xuéxiào n school 14. h v to drink 15. di n(r) m a little, a bit; some [See Grammar 1.] 16. chá n tea 17. k f i n coffee 18. ba p (a sentence-final particle) [See Grammar 4.] 19. yào v to want 20. píng m/n (measure word for bottles); bottle Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 124 3/29/2010 1:53:27 PM Lesson 5 • Visiting Friends 125 VOCABULARY 21. k lè n [Coke or Pepsi] cola 22. k y mv can; may 23. duìbuq v sorry 24. g i v to give 25. b i m (measure word for cup and glass) 26. shu n water Proper Noun 27. Name the beverages in the picture in Chinese. G o Xi oy n (a personal name) N yào yì bēi shu háishi yì píng shu ? Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 125 3/29/2010 1:53:35 PM 126 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Grammar 1. (yí xià) Voice and Following a verb, both ({yì} di nr) (yí xià, lit. “once”) and Moderating the Tone of ({yì} di nr “a bit”) can soften the tone in a question or an imperative sentence, therefore making it more polite. When used in this way, (yí xià) modifies the verb, while ({yì} di nr) modifies the object. N kàn yí xià, zhè shì shéi de zhàopiàn? (Take a look. Whose photo is this?) N xi ng ch di nr shénme? (What would you like to eat?) N jìn lai yí xià. (Come in for a minute.) N h yìdi nr chá ba. (Have a little tea.) 2. Adjectives as Predicates In Chinese, when an adjective functions as a predicate, it is not preceded by the verb to be). It is usually modified by adverbial modifier. However, (h n, very), as seen in (1), (2), (3), and (4), or some other (h n) is not as strong as “very” in English. When forming a question with an adjective as the predicate, Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 126 (shì, is not used, as seen in (5) and (6). 3/29/2010 1:53:41 PM Lesson 5 • Visiting Friends 127 W j nti n h n g oxìng. (I’m happy today.) T mèimei h n piàoliang. (His younger sister is pretty.) Nà ge diàny ng h n h o. (That movie is good.) N men dàxué h n dà. (Your university is very large.) A: N dìdi g o ma? (Is your younger brother tall?) B: T h n g o. (He is tall.) A: N ji dà ma? (Is your house big?) B: W ji bú dà, h n xi o. (My house is not big, it’s small.) Chinese adjectives without (h n) or any sort of modifier before them can often imply comparison or contrast, as seen in (7) and (8) below. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 127 3/29/2010 1:53:44 PM 128 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A: Ji jie piàoliang háishi mèimei piàoliang? (Who’s prettier, the older sister or the younger sister?) B: Mèimei piàoliang. (The younger sister is prettier). Mèimei de Zh ngwén h o, w de Zh ngwén bù h o. (My younger sister’s Chinese is good. My Chinese is not good.) 3. The Preposition (zài, at; in; on) Combined with a noun, the preposition (zài) indicates location. When the phrase is placed before a verb, it indicates the location of the action. A: B: W de sh zài n r? Zài nàr. (Where is my book? It’s over there.) A: B: N zài n r g ngzuò? W zài zhèr g ngzuò. (Where do you work? I work here.) W zài zhè ge dàxué xué Zh ngwén. (I study Chinese at this university.) W bù x huan zài ji kàn diàny ng. (I don’t like to watch movies at home.) Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 128 3/29/2010 1:53:46 PM Lesson 5 • Visiting Friends 4. The Particle 129 (ba) (ba) is a sentence-final “suggestion” particle, often used at the end of an imperative sentence to soften the tone. N h k f i ba. (Why don’t you have some coffee?) Q ng jìn lai ba. (Come in, please.) W men tiào w ba. (Let’s dance.) Language Practice A. 1. (yí xià) You wish to look at your brother’s girlfriend’s picture, so you say to your brother… G ge, w n n péngyou de zhàopiàn, h o ma? 2. You’d like your friend, Little Bai, to introduce you to Ms. Li, so you say… Xi o Bái, w xi ng rènshi L xi oji . Q ng n Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 129 . 3/29/2010 1:53:48 PM 130 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 3. You are at the doctor’s office for your appointment; the nurse tells you the doctor is busy, and asks you to sit down for a bit. So she says… Duìbuq , y sh ng xiànzài y u shìr, q ng n 4. . Your roommate has bought a CD, and suggests that you listen to it, so she says… Zhège y nyuè búcuò. N 5. . Your teacher wants to talk to you about something after class and asks you to come with him, so he says… W y u shìr zh o n . N . B. Adjectives as Predicates ◆ EXAMPLE: G o Wénzh ng de ji ◆ piàoliang If people ask your opinion of Gao Wenzhong’s house, G o Wénzh ng de ji piàoliang ma? and you think Gao Wenzhong’s house is beautifully decorated, you can say… G o Wénzh ng de ji h n piàoliang. But, if you don’t think Gao’s house is beautifully decorated, you can say… G o Wénzh ng de ji bú piàoliang. Work with a partner. Find out from each other what you think about your doctor, school, teacher, classmates, and textbook. 1. ◆ 1. N de y sh ng ◆ máng 2. ◆ 2. N de xuéxiào ◆ dà Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 130 3/29/2010 1:53:50 PM Lesson 5 • Visiting Friends 3. ◆ 3. N de tóngxué ◆ g oxìng 4. ◆ 4. N de l osh ◆ h o ◆ 5. C. 1. 131 5. N de sh ◆ y u yìsi (zài) Look at the pictures given, and tell where Wang Peng and Li You are, and what they are doing there. (túsh gu n, library) EXAMPLE: Wáng Péng hé L Y u zài túsh gu n kàn sh . 1. 2. 2. 3. Everyone has a different routine and favorite places. Now let’s find out where these people do their activities. EXAMPLE: Xi o G o zài n r g ngzuò? Xi o G o zài xuéxiào g ngzuò. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 131 1. L y sh ng zài n r t ng y nyuè? 2. Wáng Péng zài n r d qiú? 3. L Y u zài n r kàn diàny ng? 4. Xi o Bái zài n r shuì jiào? 3/29/2010 1:53:52 PM 132 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook D. (di nr) Imagine the main characters of the text all come to your house as your guests: you now try to offer them something to drink, to eat, or to do. Use the pictures as clues and work with a partner. EXAMPLE: G o Wénzh ng, n xi ng h di nr shénme? 1. 2. 3. E. Do you all know each other in your class? Mobilize the entire class and form a big circle. Taking turns, introduce the person on your right to the person on your left. 1: 1: W jièshào yí xià, zhè shì 2: . 2: Rènshi n h n g oxìng. W jièshào yí xià, zhè shì 3: 3: Rènshi n h n g oxìng. W jièshào yí xià, zhè shì Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 132 . . 3/29/2010 1:53:56 PM Lesson 5 • Visiting Friends 133 F. Group Activity In groups of three, one acts as a host and asks the two guests what they would like to drink: A: A: N /N men xi ng h di nr shénme? B: B: W h ba. C: C: W h ba. Apologize to one of your guests that you don’t have the beverage and offer an alternative: A: A: Duìbuq , méiy u . , k y ma? The guest accepts or asks for something else: B or C: / B or C: Nà g i w yì b i/yì píng ba. G. Survey the class First pair up and ask your partner these questions. Then report your findings to the class. N x huan h shénme? N x huan h k lè háishi k f i? N x huan h chá ma? N x huan h shu háishi h chá? The most popular beverage in the class is Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 133 . 3/29/2010 1:53:59 PM 134 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook N xi ng h shénme? Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 134 3/29/2010 1:54:03 PM 135 Lesson 5 • Visiting Friends Narrative: At a Friend’s House LANGUAGE NOTE Unlike its English counterpart, (h ) always functions as a transitive verb. In other words, unless it’s clear from the context, the beverage has to be specified. Therefore, (T chángcháng h ) is not a complete sentence unless when the beverage is understood, e.g.: A: (T chángcháng h k f i ma?) Does he often drink coffee? B: (T chángcháng h .) He often does. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 135 3/29/2010 1:54:07 PM 136 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Zuóti n w nshang, Wáng Péng hé L Y u qù G o Wénzh ng ji wánr. Zài G o Wénzh ng ji , t men rènshi le G o Wénzh ng de ji jie. T jiào G o Xi oy n, zài xuéxiào de túsh gu n g ngzuò. T q ng Wáng Péng h chá, Wáng Péng h le li ng b i. L Y u bù h chá, zh h le yì b i shu . T men yìq liáo ti nr, kàn diànshì. Wáng Péng hé L Y u w nshang shí’èr di n cái huí ji . T zài n r kàn sh ? VOCABULARY 1. wán(r) v to have fun; to play 2. le p (a dynamic particle) [See Grammar 5.] 3. túsh gu n n library 4. yìq adv together 5. liáo ti n(r) vo to chat liáo v to chat ti n n sky 6. cái adv not until, only then [See Grammar 6.] 7. huí ji vo to go home huí v to return Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 136 3/29/2010 1:54:12 PM 137 Lesson 5 • Visiting Friends Grammar 5. The Particle The dynamic particle (le) (I) (le) signifies: 1) the occurrence or completion of an action or event, or 2) the emergence of a situation. The action, event, or situation usually pertains to the past, but sometimes it can refer to the future. Therefore (le) is not a past tense marker, and the use of (le) should not be taken as an equivalent to the past tense in English. In this lesson, (le) indicates the occurrence or completion of an action or event. It is usually used after a verb. But sometimes it appears after a verb and the object of the verb in interrogative and declarative sentences. J nti n M ma h le s n b i shu . (Mom had three glasses of water today.) (occurrence or completion of an action, in the past) X ngq y Xi o G o q ng w h le yì píng k lè. (On Monday Little Gao bought me a bottle of cola.) (occurrence or completion of an event, in the past) A: Zuóti n w nshang n qù d qiú le ma? (Yesterday evening did you go play ball?) (occurrence or completion of an event, in the past, an interrogative sentence) B: Zuóti n w nshang w qù d o qiú le. (Yesterday evening I went to play ball.) (occurrence or completion of an event, in the past) Míngti n w ch le w nfàn qù kàn diàny ng. (Tomorrow I’ll go see a movie after I have eaten dinner.) (occurrence or completion of an action in the first part of the sentence, in the future) Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 137 3/29/2010 1:54:22 PM 138 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook There is often a specific time phrase in a sentence with the dynamic particle (j nti n, today) in (1), (x ngq y , Monday) in (2), or (le) — such as (zuóti n w nshang, last night) in (3). When (le) is used between the verb and the object, the object is usually preceded by a modifier. The following—numeral + measure word—is the most common type of modifier for the object: (s n b i, three cups / three glasses) in (1) (yì píng, one bottle) in (2) If there are other phrases or sentences following the object of the first clause, then the object does not need a modifier. See example (4) above. This V O+V(O) structure can be used to depict a sequence of two actions, and it doesn’t matter whether the two actions take place in the past or in the future. If the object following (le) is a proper noun, as “Harry Potter” in (5) below, it does not need a modifier, either. W zuóti n kàn le «H lì B tè». Nà ge diàny ng h n h o. (I saw Harry Potter yesterday. That movie was good.) To say that an action did not take place in the past, use (bù...le) or (méi {y u}) instead of (méiy u…le). FOR EXAMPLE: Zuóti n w méiy u t ng y nyuè. (I didn’t listen to music yesterday.) (6a) * *Zuóti n w bù t ng y nyuè le. (6b) *Zuóti n w méiy u t ng y nyuè le. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 138 3/29/2010 1:54:24 PM 139 Lesson 5 • Visiting Friends Interrogative forms: A: or N ch fàn le ma? or N ch fàn le méiy u? (Did you eat?) B: W méi ch . (No, I didn’t.) A: N h le j b i shu ? (How many glasses of water did you drink?) B: W h le yì b i shu . (I drank one glass of water.) 6. The Adverb The adverb (cái, not until) A sign on a bubble tea shop, a reminder to passersby to drop in and get their daily cup of bubble tea. (cái, not until) indicates that the occurrence of an action or situation is later than the speaker may have expected. That lateness is perceived by the speaker, and is not necessarily objective, as seen in (2) and (3). (cái) never takes the particle (le), whether or not it pertains to an action or situation in the past. W q ng t liù di n ch w nfàn, t liù di n bàn cái lái. (I invited him out to dinner at six o’clock. He didn’t come till six-thirty.) Xi o G o chángcháng w nshang shí’èr di n cái huí ji . (Little Gao often doesn’t go home until midnight.) T w nshang h n w n cái shuì jiào. (She goes to bed very late in the evening.) Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 139 3/29/2010 1:54:27 PM 140 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Language Practice H. (le) Little Gao has so much energy! He can do so much in one day: dancing, singing, studying, eating, and working. Look at the following pictures, and recap what he did yesterday. EXAMPLE: 1. I. Xi o G o zuóti n h le sì b i k f i. x4 x1 2. x3 3. 4. x2 x4 (cái) Imagine you are a very disciplined and time-conscious person. You do everything according to a set schedule. Your roommate, on the other hand, is a slow mover. Now you are comparing your daily routine with your roommate’s, and you have found s/he does everything later than you do. W q di n h k f i, t b di n cái h (k f i). EXAMPLE: 7:00 vs. 8:00 1. 4. 9:00 vs. 9:30 8:00 vs. 8:30 2. 5. 2:15 vs. 2:45 3. 6:00 vs. 7:15 9:30 vs. 12:00 J. Find out what your partner did last night. N zuóti n w nshang qù péngyou ji wánr le ma? If the answer is negative, then ask N zuóti n w nshang qù n r le? N h shénme le? Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 140 3/29/2010 1:54:31 PM Lesson 5 • Visiting Friends 141 N h le j b i/j píng? After gathering the information, report to the class what your partner did last night: Mark Mark zuóti n w nshang qù péngyou ji wánr le/méiy u qù péngyou ji wánr… K. It was Little Wang’s birthday yesterday. Recap what Little Wang did on his birthday according to the three pictures provided. Don’t forget to mention the time in each picture! HOW ABOUT YOU? What’s your favorite beverage? 1. K k uk lè pn Coca-Cola 2. B ishìk lè pn Pepsi-Cola 3. Xu bì pn Sprite 4. qìshu (r) n soft drink; soda pop 5. kuàngquánshu n mineral water 6. gu zh n fruit juice If your favorite beverage is not listed above, please ask your teacher and make a note here: W x huan h Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 141 . 3/29/2010 1:54:33 PM 142 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights (rènshi n h n g oxìng) or (h n g oxìng rènshi n ) is a translation of “I’m very happy to meet you”. It may, therefore, sound rather Western to some native Chinese speakers. However, as the traditional Chinese equivalent polite forms have long since become obsolete, this expression is becoming more common. Generally speaking, privacy is a somewhat less sacrosanct concept in Chinese culture than it (chágu nr), A modern upscale tea house, awaits its customers. is in the West. One would not necessarily be considered an intruder if one drops by a friend’s place with no warning. Nor are topics such as age, marital status, and salary necessarily considered off limits in a polite conversation. For those who believe in the traditional Chinese notion of friendship or personal loyalty, sharing such personal information is an important gesture of trust. But there was a more practical reason in modern times until recently: when people had T men h chá liáo ti nr. very limited living spaces, everyone was literally very close to everyone else, and privacy became too expensive a luxury. All this, however, is changing. The much improved housing conditions have offered more private spaces to most people, especially the urbanites. In a legal sense, the Chinese citizens are becoming more aware of each other’s “privacy rights” (y ns quán). Tea, (chá), can probably be called the national drink of China. It depends on whom Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 142 ? N xi ng h shénme chá? 3/29/2010 1:54:39 PM Lesson 5 • Visiting Friends 143 you ask, but in general, Chinese tea may be classified into the following categories according to the different methods by which it is processed: green tea, black tea, Wulong tea, compressed tea, and scented tea. Chrysanthemum tea, whereas Longjing tea, (júhu chá), is a species of scented tea, (lóngj ng chá), belongs to the green tea family. Although tea is the most popular beverage in China, the number of coffee drinkers has been on the rise in recent years, as evidenced by the varieties of coffee on supermarket shelves and the surge of coffee shops, such as Starbucks, (X ngb kè), in many Chinese cities. This is a beverage menu of a restaurant. What kind of tea can you order? Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 143 3/29/2010 1:55:12 PM 144 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue Gao Wenzhong: Who is it? Wang Peng: It’s me, Wang Peng. Li You is here, too. Gao Wenzhong: Please come in. Please come in. Let me introduce you to one another. This is my sister, Gao Xiaoyin. Wang Peng and Li You: How do you do, Xiaoyin! Pleased to meet you. Gao Xiaoyin: Pleased to meet you, too. Li You: Your home is very big, and very beautiful, too. Gao Wenzhong: Is that so? Have a seat, please. Wang Peng: Xiaoyin, where do you work? Gao Xiaoyin: I work at a school. What would you like to drink? Would you like to drink tea or coffee? Wang Peng: I’ll have tea. Li You: I’d like to have a bottle of cola, is that OK?. Gao Xiaoyin: I’m sorry. We don’t have cola. Li You: Then please give me a glass of water. Narrative Last night Wang Peng and Li You went to Gao Wenzhong’s house for a visit. At Gao Wenzhong’s house they met Gao Wenzhong’s older sister. Her name is Gao Xiaoyin. She works at a school library. She offered tea to Wang Peng. Wang Peng had two cups. Li You doesn’t drink tea. She only had a glass of water. They chatted and watched TV together. Wang Peng and Li You did not get home until twelve o’clock. PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 6, be sure that you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Introduce one person to another; Greet guests when they visit my house; Offer guests beverages to drink; As a guest, ask the host/hostess for a beverage; Ask about a friend’s availability and set up a dinner appointment. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-121Lesson 5.indd 144 3/29/2010 1:55:31 PM A Review of Functional Expressions from Lessons 1–5 After gauging your progress and before moving on to the next phase, let’s take a break and see how some of the functional expressions that you have encountered in the previous lessons really work! I. (suàn le, forget it; never mind) (Lesson 4) You can say this to someone when you sense that you’ve put him or her in an awkward position or when someone has made a mistake but you don’t wish to pursue the matter. You can also say this when you are dissatisfied with what someone is doing and want him or her to stop. A: Míngti n w men qù d qiú, z nmeyàng? (We’ll go play ball tomorrow, all right?) B: Míngti n w h n máng. (I’m busy tomorrow.) A: Nà suàn le. (All right then, never mind.) A: N j nnián du dà? (How old are you this year?) B: N wèishénme wèn w du dà? (Why are you asking me how old I am?) A: Suàn le, w bú wèn le. (Never mind. I won’t ask any more.) Simp-1-1-IC3-145THCSI5.indd 145 3/29/2010 1:55:53 PM 146 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Suàn le, suàn le, n huí ji ba, w lái zuò. (Forget about it. You can go home. I’ll take over.) II. (shéi ya, who is it?)(Lesson 5) When you hear a knock on the door, this is what you usually say. A: (Knocking on the door.) B: Shéi ya? (Who is it?) A: Shì w , L Y u. (It’s me, Li You.) B: Q ng jìn. (Please come in.) A: (Knocking on the door.) B: Shéi ya? (Who is it?) A: W , Xi o Wáng. (It’s me, Little Wang.) B: Jìn lai. (Come in.) Simp-1-1-IC3-145THCSI5.indd 146 3/29/2010 1:55:59 PM That’s How the Chinese Say It! III. 147 (shì ma, really; is that so?) (Lesson 5) You say this when you hear something unexpected. A: N de Y ngwén l osh bú shì M iguó rén. (Your English teacher is not American.) B: Shì ma? T shì n guó rén? (Is that so? What country is he from?) A: T shì Y ngguó rén. (He is British.) A: Xuéxiào de túsh gu n h n piàoliang. (The school library is very pretty.) B: Shì ma? W míngti n qù kàn kan. (Really? I’ll go take a look tomorrow.) Any other useful expressions you would like to learn? Please ask your teacher and make a note here: Simp-1-1-IC3-145THCSI5.indd 147 3/29/2010 1:56:02 PM Simp-1-1-IC3-145THCSI5.indd 148 3/29/2010 1:56:06 PM Making Appointments LESSON 6 Dì liù kè Yu shíji n LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • Answer a phone call and initiate a phone conversation; Set up an appointment with a teacher on the phone; Ask for a favor; Ask someone to return your call. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. What does one say first when answering a phone call? 2. Do people state their names when answering the phone? 3. How do students address their teachers? 4. What do you say to ask a favor? Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 149 3/29/2010 1:56:25 PM 150 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Calling One’s Teacher LANGUAGE NOTES (nín) is The personal pronoun often used to address an older person or someone of a higher social rank. It is common for strangers to address each other with and then switch to (n ) as they become more familiar with each other. (y u “To have free time” is (y u kòngr), shíji n) or never Both (y u shíhou). (wèn) and (q ng) could be “ to ask” in English. The verb (wèn) means “to inquire,” e.g., (W wèn t yí ge wèntí, I ask her a question). To mean “to (q ng), invite” or “to request”, say e.g., (W q ng t tiào w , I invite her to dance). Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 150 3/29/2010 1:56:29 PM 151 Lesson 6 • Making Appointments The measure word for academic (mén). Compare: courses is (s n mén kè, three (s n jié kè, three courses), class periods) and (s n kè, three lessons). (j di n) is to ask for a specific time, as in “what time is it?” The general question word for “when” is (shénme shíhou), not (shénme shíji n). In English, we say “after four o’clock.” The word “after” appears before the time expression “four o’clock.” The Chinese equivalent is (sìdi n y hòu). Note the difference in word order. Likewise, we say “before Monday,” but (x ngq y y qián) in Chinese. (yàoshi, if ) is a conjunction to introduce a contingent or hypothetical action or situation. It’s not the “whether if” in English. (L Y u g i Cháng l osh d diànhuà) (méi wèntí) here means “no problem.” It is used to assure Wéi? someone that a promise will be fulfilled Wéi, q ng wèn, Cháng l osh zài ma? W jiù shì. Nín or a favor will be done. But when people thank you and say shì n wèi? (xièxie), you cannot respond L osh , nín h o. W shì L Y u. with (méi wèntí). L Y u, y u shìr ma? L osh , j nti n xiàw nín y u shíji n ma? W xi ng wèn nín j ge wèntí. Duìbuq , j nti n xiàw w yào k i huì. Míngti n ne? Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 151 3/29/2010 1:56:35 PM 152 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Míngti n shàngw w y u li ng jié Nín shénme shíhòu kè, xiàw s n di n yào g i èr niánjí k o shì. y u kòngr? Míngti n sì di n y hòu cái y u kòngr. Yàoshi nín f ngbiàn, sì di n bàn w dào nín de bàng ngshì qù, xíng ma? Sì di n bàn, méi wèntí . W zài bàng ngshì d ng n . Xièxie nín. Bié kèqi. VOCABULARY 1. g i prep to; for [See Grammar 1.] 2. d diànhuà vo to make a phone call diànhuà n telephone 3. wéi/wèi interj (on telephone) Hello!; Hey! 4. zài v to be present; to be at (a place) 5. jiù adv precisely; exactly 6. nín pr you (honorific for 7. n /n i qpr which 8. wèi m (polite measure word for people) 9. xiàw t afternoon 10. shíji n n time 11. wèntí n question; problem 12. yào mv will, be going to; to want to, to have a ) desire to [See Grammar 2.] Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 152 3/29/2010 1:56:38 PM 153 Lesson 6 • Making Appointments VOCABULARY 13. k i huì vo to have a meeting k i v to open; to hold (a meeting, party, etc.) huì n meeting 14. shàngw t morning 15. jié m (measure word for class periods) 16. kè n class; course; lesson 17. niánjí n grade in school 18. k o shì vo/n to give or take a test; test k o v to give or take a test shì n/v test; to try; to experiment 19. y hòu t after; from now on, later on 20. kòng(r) n free time 21. yàoshi conj if 22. f ngbiàn adj convenient 23. dào v to go to; to arrive 24. bàng ngshì n office 25. xíng v all right; O.K. 26. d ng v to wait; to wait for 27. bié adv don’t [See Grammar 3.] 28. kèqi adj polite Proper Noun 29. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 153 Cháng l osh Teacher Chang 3/29/2010 1:56:41 PM 154 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Grammar 1. The Preposition (g i) (g i) can be a verb or a preposition. In Chinese, prepositions are generally combined with nouns or pronouns to form prepositional phrases, which appear before verbs as adverbials. T g i w d le yí ge diànhuà. (He gave me a call.) T shì shéi? Q ng n g i w men jièshào yí xià. (Who is he? Please introduce us.) N y u n ji jie de zhàopiàn ma? G i w kàn yí xià, xíng ma? (Do you have a picture of your older sister? Can you let me have a look?) 2. The Modal Verb The modal verb (yào, will; be going to) (I) (yào) has several meanings. In this lesson, (yào) indicates a future action, particularly a scheduled event or an activity that one is committed to. The negative form is expressed by adding (bù) and deleting (yào). Xiàw w men yào k o shì. (In the afternoon we are going to have a test.) J nti n w nshang mèimei yào qù kàn diàny ng. (This evening my younger sister is going to see a movie.) Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 154 3/29/2010 1:56:44 PM Lesson 6 • Making Appointments 155 A: Míngti n w yào qù Xi o Bái ji wánr, n ne? (Tomorrow I’m going to visit Little Bai. How about you?) B: Míngti n w bú qù Xi o Bái ji wánr, w yào k i huì. (Tomorrow I’m not going to visit Little Bai. I am going to a meeting.) 3. The Adverb , don’t) (bié (bié, don’t) is used to advise someone to refrain or stop someone from doing something. Depending on the context, it can be used to form a polite formula, a gentle reminder, or a serious admonition: Bié kèqi. (No need to be so polite.) N bié shu . (Don’t tell/say anything.) Bié jìn lai! (Don’t come in!) Nà ge diàny ng méi y u yìsi, n bié kàn. (That movie is boring. Don’t go see it.) Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 155 3/29/2010 1:56:46 PM 156 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Language Practice A. (g i) as a preposition Little Gao is very nice to his friends. If you and your classmates are his friends, you will often find him doing the following: jièshào péngyou EXAMPLE: Xi o G o chángcháng g i w men jièshào péngyou. a. 1. a. 1. d diànhuà 2. 2. b. 1. B. jièshào x n diàny ng b. 1. kàn t bàba m ma de zhàopiàn 2. 2. t ng Zh ngguó y nyuè 3. 3. h Y ngguó chá (yào) indicating a future commitment Li You has the coming few days all planned out. What will Li You be doing? Take turns with a partner forming questions and answers based on the information provided below. ◆ EXAMPLE: 1. míngti n ◆ qù tiào w A: A: L Y u míngti n zuò shénme? B: B: L Y u míngti n yào qù tiào w . ◆ 1. j nti n w nshang ◆ q ng péngyou h k f i 2. ◆ 2. míngti n shàngw ◆ qù tóngxué ji liànxí Zh ngwén Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 156 3/29/2010 1:56:48 PM 157 Lesson 6 • Making Appointments ◆ 3. 3. míngti n xiàw ◆ qù l osh de bàng ngshì wèn wèntí ◆ 4. 4. zhè ge x ngq w ◆ qù xuéxiào kàn diàny ng ◆ 5. 5. zhè ge zh umò ◆ g i Xi o G o jièshào yí ge péngyou C. (yàoshi if) Use the following chart to practice how to be flexible and accommodating. EXAMPLE: suggestion based on personal preference: Yàoshi n bù x huan chàng g , w men tiào w , z nmeyàng? Give suggestions based on: 1) desire, 2) personal interest, 3) personal preference, and 4) availability. EXAMPLE: 3. preference 1. desire 2. interest (bù) xi ng juéde (méi) y u yìsi (bù) x huan 4. availability preference Yes/No (bù) x huan (méi) y u kòngr Today Tomorrow Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 157 3/29/2010 1:56:51 PM 158 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook D. Pair Activity Ask each other: Yàoshi n y u shíji n, n xi ng qù n r wánr? Yàoshi péngyou q ng n ch fàn, n xi ng ch shénme cài? Yàoshi tóngxué q ng n kàn diàny ng, n xi ng kàn shénme diàny ng? E. Pair Activity: “Hello, is Jason there?” Call your partner. Find out first if your partner is there. A: You B: Your partner A: C: Your partner’s brother A: Wéi, q ng wèn, zài ma? B: B: C: C: W jiù shì. / bú zài. Ask the caller to identify him/herself. B/C: B/C: A: A: Nín shì n wèi? W shì . Find out the reason for the call: B/C: B/C: , N h o! Y u shìr ma? Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 158 3/29/2010 1:56:56 PM Lesson 6 • Making Appointments 159 If it’s convenient, you’d like to go to your friend’s place this evening to watch TV. A: … It happens that your partner and his brother are scheduled to play a ball game and are not available this evening. But they are free tomorrow night if it’s okay with you. B/C: … The new proposed night works for you. Accept it and set a time before saying goodbye and hanging up the phone. A: … Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 159 3/29/2010 1:56:58 PM 160 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue II: Calling a Friend for Help LANGUAGE NOTE Compare the two particles (ba) and (ma): (N shì L Y u ba?) You are Li You, aren’t you? (I think you’re Li You. Am I right?) (N shì L Y u ma?) Are you Li You? (I am not quite sure.) Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 160 3/29/2010 1:56:58 PM Lesson 6 • Making Appointments 161 Wéi, q ng wèn, Wáng Péng zài ma? W jiù shì. N shì L Y u ba ? Wáng Péng, w xià ge x ngq yào k o Zh ngwén, n b ng w zh nbèi yí xià, g n w liànxí shu Zh ngwén, h o ma? H o a, dànshì n d i q ng w h k f i. H k f i, méi wèntí. Nà w shénme shíhou g n n jiàn miàn? N j nti n w nshang y u kòngr ma? J nti n w nshang Bái Y ng’ài q ng w ch fàn. Shì ma? Bái Y ng’ài q ng n ch fàn? Duì. W huí lai y hòu g i n d diànhuà. H o, w d ng n de diànhuà. Bái Y ng’ài hé Wáng Péng ch Zh ngguó cài háishi M iguó cài? Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 161 3/29/2010 1:57:04 PM 162 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. 2. xià ge next one xià below; next Zh ngwén n Chinese language wén n language; script; written language 3. b ng v to help 4. zh nbèi v to prepare 5. liànxí v to practice 6. shu v to say; to speak 7. a p (a sentence-final particle of exclamation, interrogation, etc.) 8. dànshì conj but 9. d i av must; to have to 10. g n prep with 11. jiàn miàn vo to meet up; to meet with n face vc to come back 12. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 162 huí lai 3/29/2010 1:57:09 PM Lesson 6 • Making Appointments 163 Grammar 4. Time Expressions (xià ge x ngq , next week) literally means “the week below.” By the same token, (shàng ge x ngq , last week) literally means “the week above.” The measure word can be omitted: ; month” is . “Last/next (shàng ge yuè/xià ge yuè). However, we don’t say . To help you remember, envision a calendar. Next week/month is below ( month; last week/month is above ( , xià) this week/ , shàng) this week/month. Time Expressions Involving Month and Week shàng shàng ge yuè shàng shàng (ge) x ngq the month before last the week before last shàng ge yuè shàng (ge) x ngq last month last week zhè ge yuè zhè (ge) x ngq this month this week xià ge yuè xià (ge) x ngq next month next week xià xià ge yuè xià xià (ge) x ngq the month after next the week after next The above expressions with (yuè, month) and “One week” is (yí ge x ngq ), therefore “one week later” is (yí ge x ngq y hòu). “One month” is month later” is Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 163 (x ngq , week) form two parallel series. (yí ge yuè), not (y yuè, January). “One (yí ge yuè y hòu). 3/29/2010 1:57:11 PM 164 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Additional Time Expressions Involving Year and Day dàqiánti n dàqiánnián three days ago three years ago qiánti n qiánnián the day before yesterday the year before last zuóti n qùnián yesterday last year j nti n j nnián today this year míngti n míngnián tomorrow next year hòuti n hòunián the day after tomorrow the year after next dàhòuti n dàhòunián three days from today three years from now The above expressions with (ti n, day) and (zuóti n, yesterday) and 5. The Modal Verb The modal verb (nián, year) form two parallel series except for (qùnián, last year). (d i, must) (d i) means “need to” or “must”. W xiànzài d i qù k i huì, méi kòngr g n n liáo ti nr. (I need to go to a meeting right now, and have no time to chat with you.) W y u shìr, d i qù xuéxiào. (I’ve some business [to attend to]. I must go to school.) The negative form of (d i, must) is (búyòng, need not) or (búbì, need not), (bù d i). Therefore, the correct way to say “You don’t have to go to the library” in not Chinese is A, not B: or A. N búyòng qù túsh gu n. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 164 N búbì qù túsh gu n. 3/29/2010 1:57:13 PM Lesson 6 • Making Appointments 165 B. *N bù d i qù túsh gu n. 6. Directional Complements (I) (lái/qù, to come/go) can serve as a directional complement after such verbs as to enter) and (huí, to return). (jìn, (lái, to come) signifies movement toward the speaker, while (qù, to go) signifies movement away from the speaker. [A is at home, speaking on the phone to B, who is away from home.] A: N shénme shíhou huí lai? (When are you coming back?) B: W liù di n huí qu. (I’m going back at six.) [A is outside, and B is inside. A knocks on the door, and B tells A to come in.] B: Jìn lai. (Come in.) [Both A and B are outside. A tells B to go inside.] A: Jìn qu. (Go in.) Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 165 3/29/2010 1:57:16 PM 166 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Language Practice F. A B + V(O) (A g n B + V(O), A does something with B) Look at the portraits of the characters and the words given, and practice saying who does what with whom. ◆ EXAMPLE: ◆ shu Zh ngwén Cháng l osh g n L Y u shu Zh ngwén. 1. ◆ ◆ liáo ti nr 2. ◆ ◆ tiào w 3. ◆ ◆ shu Y ngwén 4. ◆ ◆ jiàn miàn ch w nfàn G. (bié, don’t) and (d i, must) Use the following key words to practice how to persuade or urge someone not to do something because he or she has to do something else. liáo ti nr EXAMPLE: kàn sh N bié liáo ti nr, n d i kàn sh . 1. 1. h chá 2. 2. kàn diànshì shuì jiào i l osh d diànhuà 3. 3. shuì jiào 4. 4. d qiú Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 166 qù k o shì liànxí shu Zh ngwén 3/29/2010 1:57:20 PM Lesson 6 • Making Appointments 5. 5. 167 qù péngyou ji wánr qù xuéxiào g ngzuò H. A B (A g n B jiàn miàn, A meets with B) Among the characters in the text, indicate whom you would or would not like to meet with. EXAMPLE: W (bù) xi ng g n Wáng Péng jiàn miàn. 1. 2. 3. 4. 5. I. With a partner Take out your day planner, and take turns asking each other questions: N zhè ge x ngq ti n shàngw (yào) zuò shénme? N xià ge x ngq s n xiàw (yào) zuò shénme? N xià ge x ngq w w nshang (yào) zuò shénme? J. What does your friend have to do if he or she wants you to help him/her? study Chinese practice singing practice playing ball practice dancing “If I help you…, you have to …” Yàoshi w b ng n n d i Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 167 , . 3/29/2010 1:57:26 PM 168 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook K. Role Play: My girlfriend/boyfriend is not home. A: the caller B: the mother of the caller’s boyfriend/girlfriend A is calling his/her girlfriend/boyfriend to go out on a date. But A is surprised that B answers the phone… A: A: Nín h o! Q ng wèn zài ma? B: B: Bú zài. N shì n wèi? A: A: W shì B: B: N zh o . y u shìr ma? A then tells B the reason for the call… A: A: W míngti n w ngshang xi ng q ng t . B seems to know her daughter/son’s schedule very well… B: B: T míngti n w ngshang yào , méi kòngr. A is disappointed, but does not give up, and proposes a different time… A: A: Nà t y u shíji n ma? B gives the same answer with a different activity that the daughter/son is committed to… B: B: T yào , méi shíji n. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 168 3/29/2010 1:57:31 PM Lesson 6 • Making Appointments 169 A thinks that he or she had better ask B to tell the daughter/son to call him/her back… A: A: Nà q ng t huí lai y hòu , w d ng t de diànhuà. Though a bit reluctant, B promises she will do that, then hangs up the phone. B: B: H o, zàijiàn. A: Xièxie nín! Zàijiàn. A tries to thank B and says goodbye before the click. A: HOW ABOUT YOU? What languages do you speak? 1. F wén pn the French language 2. Rìwén pn the Japanese language 3. Déwén pn the German language 4. Hánwén pn the Korean language 5. Éwén pn the Russian language 6. X b nyáwén pn the Spanish language 7. Yìdàlìwén pn the Italian language 8. Pútáoyáwén pn the Portuguese language 9. X làwén pn the Greek language L d ngwén pn the Latin language 10. If a language you speak is not listed above, please ask your teacher and make a note here: Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 169 . 3/29/2010 1:57:34 PM 170 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights About Chinese phone etiquette: The receiver of the call usually does not identify herself immediately on picking up the phone, as some people like to do in some other cultures. Instead, she would only say (wéi/wèi) and let the caller initiate the conversation. To make a long distance call in China, dial 0 first, then the area code followed by the phone number. Here are the area codes for two of the most important cities in China: Beijing: 10 Shanghai: 21 To call a cell phone number, however, you don’t need to dial 0 first. It seems that almost every adult in China has a cell phone, (sh uj ), and they are not afraid to use it! China is now the largest cell phone market in the world. The cost of telephone communication in China can be significantly reduced by using calling cards, (diànhuà k ). There are various types of calling cards, which are available in neighborhood convenience stores. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 170 3/29/2010 1:57:36 PM Lesson 6 • Making Appointments Both (Zh ngwén) and 171 (Hàny ) mean “the Chinese language.” is the name of the predominant ethnic group in China, and literally means “the language of the Han people.” Therefore, Chinese citizens of non-Han ethnic backgrounds will most likely refer to the Chinese language as rather than (y , speech) and (Hàny ) and . There is also a difference in nuance between (wén, writing), but for most purposes (Zh ngwén) are generally considered synonymous. This is a billboard for one of the major telecommunication companies in China. Can you figure out what services the company provides? As seen here, there are so many choices when purchasing calling cards. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 171 3/29/2010 1:57:46 PM 172 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue I (Li You is on the phone with Teacher Chang.) Teacher Chang: Hello? Li You: Hello, is Teacher Chang there? Teacher Chang: This is she. Who is this, please? Li You: Teacher, how are you? This is Li You. Teacher Chang: Hi, Li You. What’s going on? Li You: Teacher, are you free this afternoon? I’d like to ask you a few questions. Teacher Chang: I’m sorry. This afternoon I have to go to a meeting. Li You: What about tomorrow? Teacher Chang: Tomorrow morning I have two classes. Tomorrow afternoon at three o’clock I have to give an exam to the second-year class. Li You: When will you be free? Teacher Chang: I won’t be free until after four o’clock tomorrow. Li You: If it’s convenient for you, I’ll go to your office at four-thirty. Is that all right? Teacher Chang: Four-thirty? No problem. I’ll wait for you in my office. Li You: Thank you. Teacher Chang: You’re welcome. Dialogue II Li You: Hello, is Wang Peng there? Wang Peng: This is he. Is this Li You? Li You: Hi, Wang Peng. Next week I have a Chinese exam. Could you help me prepare and practice speaking Chinese with me? Wang Peng: Sure, but you must take me out for coffee. Li You: Take you out for coffee? No problem. So, when can I see you? Are you free this evening? Wang Peng: This evening Bai Ying’ai is taking me out to dinner. Li You: Is that so? Bai Ying’ai is taking you out to dinner? Wang Peng: That’s right. I will call you when I get back. Li You: O.K. I’ll wait for your call. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 172 3/29/2010 1:57:58 PM Lesson 6 • Making Appointments 173 PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 7, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to Ask about the reason for a phone call; Ask for a favor politely; Set up an appointment on the phone; Negotiate to find a common time that everyone can meet ; Request that my call be returned. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 173 3/29/2010 1:57:58 PM Simp-1-1-IC3-149Lesson 6.indd 174 3/29/2010 1:57:59 PM LESSON 7 Dì q kè Studying Chinese Xué Zh ngwén LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • Comment on one’s performance in an exam; • Comment on one’s character writing; • Talk about one’s experience in learning Chinese vocabulary and grammar; • Talk about one’s study habits; • Remark on typical scenes from one’s language class. RELATE AND GET READY In your own culture/community, 1. How do people convey that they have done well in a course of study? 2. How do people convey that they have done poorly in a course of study? 3. What are considered good study habits for a foreign language student? Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 175 3/29/2010 1:58:22 PM 176 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: How Did You Do on the Exam? LANGUAGE NOTES Like (xíng ma) and (h o ma), the expression (h o bu h o, is it OK?) can also be used to seek someone’s approval of a proposal. ? Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 176 3/29/2010 1:58:28 PM 177 Lesson 7 • Studying Chinese (n li), which literally means “where,” is a polite reply to a compliment. In recent times, however, (n li) has become somewhat old-fashioned. Many people will respond to a compliment by saying (shì ma, is that so). Some young people in urban areas will also acknowledge a compliment by saying (xièxie, thanks) instead. (Wáng Péng g n L Y u shu huà.) L Y u, n shàng ge x ngq k o shì k o de z nmeyàng? Y nwèi n b ng w fùxí, su y k o de búcuò. Dànshì w xi Zh ngguó zì xi de tài màn le! Shì ma? Y hòu w g n n yìq liànxí xi zì, h o bu h o ? Nà tài h o le! W men xiànzài jiù H o, g i w yì zh b xi , z nmeyàng? , yì zh ng zh . Xi shénme zì? N ji o w z nme xi “d ng” zì ba. H o ba. N xi zì xi de zh n N li, n li. h o, zh n kuài. N míngti n y u Zh ngwén kè ma? W b ng n yùxí. Míngti n w men xué dì q kè. Dì q kè de y f h n róngyì, w d u d ng, k shì sh ngcí tài du , Hànzì y y uyìdi nr nán. Méi wèntí, w b ng n . Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 177 3/29/2010 1:58:34 PM 178 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. shu huà vo to talk huà n word; speech 2. shàng ge 3. de p (a structural particle) [See Grammar 1.] 4. fùxí v to review 5. xi v to write 6. zì n character 7. màn adj slow 8. zh m (measure word for long, thin, inflexible the previous one objects such as pens, rifles, etc.) 9. 10. b n pen zh ng m (measure word for flat objects, paper, pictures, etc.) 11. zh n paper 12. ji o v to teach 13. z nme qpr how; how come 14. d ng v to understand 15. zh n adv really [See Grammar 2.] 16. n li pr where 17. yùxí v to preview 18. xué v to study; to learn 19. dì prefix (prefix for ordinal numbers) [See Grammar 5.] Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 178 3/29/2010 1:58:38 PM Lesson 7 • Studying Chinese 179 VOCABULARY 20. y f n grammar 21. róngyì adj easy 22. sh ngcí n new words; vocabulary 23. du adj many; much 24. Hànzì n Chinese characters 25. nán adj difficult Grammar 1. Descriptive Complements (I) The particle (de) can be used after a verb or an adjective. This lesson mainly deals with (de) as it appears after a verb. What follows (de) in the construction introduced in this lesson is called a descriptive complement, which can be an adjective, an adverb, or a verb phrase. In this lesson, the words that function as descriptive complements are all adjectives. These complements serve as comments on the actions expressed by the verbs that precede (de). T xi zì xi de h n h o. (He writes characters well.) [ (h n h o, very well) is a comment on the action (xi , to write).] T zuóti n shuì jiào shuì de h n w n. (He went to bed late last night.) [ Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 179 (h n w n, very late) is a comment on the action (shuì jiào, to sleep).] 3/29/2010 1:58:41 PM 180 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Mèimei g chàng de h n h o. (My younger sister sings beautifully.) [ (h n h o, very well) is a comment on the action If the complement is an adjective, it is usually preceded by (chàng, to sing).] (h n, very), as is the case when an adjective is used as a predicate. If the verb is followed by an object, the verb has to be repeated before it can be followed by the “ (de) + Complement” structure, e.g., (xi zì xi de) in (1). By repeating the verb, the “verb + object” combination preceding it becomes a “topic” and the complement that follows serves as a comment on it. (See Grammar 1 in Lesson 10.) The first verb can be omitted if the meaning is clear from the context, as in (3). 2. The Adverbs When adverbs (tài, too) and (tài, too) and (zh n, really) (zh n, really) are used in exclamatory sentences, they convey in most cases not new factual information but the speaker’s approval, disapproval, etc. If the speaker wants to make a more “objective” statement or description, other intensifiers such as (h n, very), or (tèbié, especially) are often used in place of (tài, too) or (zh n, really). A: T xi zì xi de z nmeyàng? (How well does he write characters?) One would normally answer: B: T xi zì xi de h n h o. (He writes characters very well.) rather than: B1: T xi zì xi de zh n h o. Compare B1 with C below: Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 180 3/29/2010 1:58:44 PM 181 Lesson 7 • Studying Chinese C: Xi o L , n xi zì xi de zh n h o! N k y ji o w ma? (Little Li, you write characters really well! Could you teach me?) When (tài, too) is used in an exclamatory sentence, (le) usually appears at the end of the sentence: Zhège diàny ng tài y u yìsi le! (This movie is really interesting!) W de y f tài bù h o le! W d i du liànxí. (My grammar really is awful! I have to practice more.) N tiào w tiào de tài h o le! (You really dance beautifully!) 3. The Adverb The adverb (jiù) (I) (jiù) is used before a verb to suggest the earliness, briefness, or quickness of the action. T míngti n q di n jiù d i shàng kè. (He has to go to class [as early as] at 7:00am tomorrow.) W men b di n kàn diàny ng, t q di n bàn jiù lái le. (We [were supposed to] see the movie at 8:00, but he came [as early as] 7:30.) Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 181 3/29/2010 1:58:46 PM 182 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook (jiù) and (cái) compared [See also Grammar 6 in Lesson 5.] The adverb (jiù) suggests the earliness or promptness of an action in the speaker’s judgment. The adverb (cái) is the opposite. It suggests the tardiness or lateness of an action as perceived by the speaker. A: B di n shàng kè, Xi o Bái q di n jiù lái le. (Class started at 8:00, but Little Bai came [as early as] 7:00.) B: B di n shàng kè, Xi o Zh ng b di n bàn cái lái. (Class started at 8:00, but Little Zhang didn’t come until 8:30.) A: W zuóti n w di n jiù huí ji le. (Yesterday I went home when it was only 5:00.) (The speaker thought 5:00 was early.) B: W zuóti n w di n cái huí ji . (Yesterday I didn’t go home until 5:00.) (The speaker thought 5:00 was late.) When commenting on a past action, but (cái) is never used with (jiù) is always used with (le) to indicate promptness, . 4. Double Objects Some verbs can take two objects. The object representing a person, persons, or an animate entity precedes the one representing an inanimate thing. L osh ji o w men sh ngcí hé y f . (The teacher teaches us vocabulary and grammar.) Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 182 3/29/2010 1:58:48 PM 183 Lesson 7 • Studying Chinese Dà g g i le w yì píng shu . (My big brother gave me a bottle of water.) N ji o w Hànzì, k y ma? (Will you teach me Chinese characters, please?) W xi ng wèn n yí ge wèntí. (I’d like to ask you a question.) 5. Ordinal Numbers Ordinal numbers in Chinese are formed by placing (dì y , the first), (dì) before cardinal numbers, e.g., (dì èr b i chá, the second cup of tea), yuè, the third month). However, (dì s n ge (dì) is not used in names of months: (y yuè, èryuè, s nyuè, January, February, March). Neither is it used to indicate the birth order of siblings: (dàg , èrg , s ng , oldest brother, second oldest brother, third oldest brother); (dàji , èrji , s nji , oldest sister second oldest sister, third oldest sister). 6. (y The phrase The , somewhat, rather; a little bit) u{yì}di nr (y uyìdi nr) precedes adjectives or verbs. It often carries a negative tone. (y ) in the phrase is optional. W juéde Zh ngwén y u(yì)di nr nán. (I think Chinese is a little bit difficult.) * W juéde Zh ngwén y u(yì)di nr róngyì. *(I think Chinese is a little bit easy.) Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 183 3/29/2010 1:58:50 PM 184 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook W juéde zhè yí kè sh ngcí y udi nr du . (I think there are a few too many new words in this lesson.) [The speaker is complaining about it.] However, when the sentence suggests a change of the situation, the phrase (y uyìdi nr) can carry a positive tone, e.g.: W y qián bù x huan t , xiànzài y u(yì)di nr x huan t le. (I used to dislike him, but now I somewhat like him.) [ y qián = previously or before. See Lesson 8.] Take care not to confuse modify adjectives, with sentences, (y uyìdi nr, a little), which is an adverbial used to (yì di nr, a little), which usually modifies nouns. In the above (y uyìdi nr) cannot be replaced by (yì di nr). Compare: G i w yì di nr k f i. (Give me a little coffee.) G i w yì di nr shíji n. (Give me a little time.) W y uyìdi nr máng. (I am kind of busy.) W yì di nr máng. T y uyìdi nr bù g oxìng. (She is a little bit unhappy.) *T yì di nr bù g oxìng. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 184 3/29/2010 1:58:53 PM Lesson 7 • Studying Chinese 185 Language Practice A. Verb + (de) + Complement Describe how Little Wang does things based on the key words given. Pay attention to the structure of the verbs involved. (VO) EXAMPLE: k o shì (VO) h o Xi o Wáng chángcháng k o shì k o de h n h o. (VO) 1. 1. shuì jiào (VO) w n (VO) 2. 2. h k f i (VO) du 3. (VO) 3. xi zì (VO) kuài 4. (V) 4. yùxí (V) búcuò 5. (V) 5. g ngzuò (V) h o B. (tài…le, too) and (zh n, really) There are things around you that amaze you. Practice how to mark your comments using exclamatory sentences. ◆ EXAMPLE: Hànzì ◆ y u yìsi or Hànzì tài y u yìsi le! or Hànzì zh n y u yìsi! ◆ 1. 2. ◆ 2. k o shì ◆ róngyì 3. ◆ 3. y f ◆ nán ◆ 4. 5. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 185 1. l osh ji ◆ piàoliang ◆ 4. tóngxué de Zh ngwén ◆ h o 5. w xi zì ◆ màn 3/29/2010 1:58:54 PM 186 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook C. (y uyìdi nr, a little bit) + adjective Instead of making a big fuss over your Chinese class, how about toning down your complaints a little and rephrasing with (y uyìdi nr, a little bit) + adjective? ◆ EXAMPLE: y f ◆ nán Y f ◆ 1. 2. ◆ 3. 4. y uyìdi nr nán. 1. dì q kè de sh ngcí ◆ du ◆ 2. w men de k o shì ◆ nán (z o, early) 3. Zh ngwén kè ◆ z o (early) ◆ 4. Hànzì ◆ nán ◆ 5. 5. l osh shu huà ◆ kuài D. Compare your relative strengths with a partner. EXAMPLE: A: N chàng g chàng de A: z nmeyàng? B: B: W chàng g chàng de , n ne? A: 1. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 186 A: 2. 3 3/29/2010 1:58:56 PM Lesson 7 • Studying Chinese 187 E. Q & A Suppose you want to talk to your Chinese conversation partner about your Chinese study. To get ready for the conversation, you anticipate some of your partner’s questions and give your answers. EXAMPLE: Q: xué Zh ngwén Q: N xué Zh ngwén xué de z nmeyàng? A: A: W xué Zh ngwén xué de Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 187 1. 1. shu Zh ngwén 2. 2. xi Hànzì 3. 3. yùxí sh ngcí 4. 4. fùxí y f . 3/29/2010 1:58:58 PM 188 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue II: Preparing for a Chinese Class LANGUAGE NOTES (z oshang) Both and (shàngw ) are usually translated as “morning,” but the two Chinese words are not interchangeable. (z oshang) refers to early morning; and (shàngw ) to the latter part of the morning or to the first half of the day (until noon). (z o, Good morning!) is heard quite often in Chinese cities. Other morning greetings, such as (z oshang h o) and (z o’ n), still sound rather formal to many Chinese people. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 188 3/29/2010 1:59:00 PM 189 Lesson 7 • Studying Chinese (shuài) is used to describe a handsome—usually young— man. To describe an attractive woman one uses the word (piàoliang, pretty). The term (h okàn, good-looking) is genderneutral, and can be used for people of either sex and in any age group. (L Y u g n Bái Y ng’ài shu huà.) Bái Y ng’ài, n píngcháng lái de h n z o, j nti n z nme zhème w n? W zuóti n yùxí Zh ngwén, z oshang sì di n cái shuì jiào, n y shuì de h n w n ma? W zuóti n shí di n jiù shuì le. Y nwèi Wáng Péng b ng w liànxí Zh ngwén, su y w g ngkè zuò de h n kuài. Y u ge Zh ngguó péngyou zh n h o. (Shàng Zh ngwén kè) Dàji z o , xiànzài w men k ish shàng kè. Dì q kè n men d u yùxí le ma? Yùxí le. L Y u, q ng n niàn kèwén. ... Niàn de h n h o. N zuóti n w nshang t ng lùy n le ba? W méi t ng. Dànshì t de péngyou zuóti n w nshang b ng t xuéxí le. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 189 3/29/2010 1:59:04 PM 190 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook N de péngyou shì Zh ngguó rén ma? Shì. T shì yí ge nán de , h n shuài , h n kù, jiào Wáng Péng. VOCABULARY 1. píngcháng adv usually 2. z o adj early 3. zhème pr so; this (late, etc.) 4. w n adj late 5. z oshang t morning 6. g ngkè n homework; schoolwork 7. dàji pr everybody 8. shàng kè vo to go to a class; to start a class; to be in class 9. k ish v/n to begin, to start; beginning 10. niàn v to read aloud 11. kèwén n text of a lesson 12. lùy n n/vo sound recording; to record 13. xuéxí v to study; to learn 14. shuài adj handsome 15. kù adj cool Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 190 3/29/2010 1:59:07 PM 191 Lesson 7 • Studying Chinese Grammar 7. (z , how; how come) in Questions nme (z nme, how; how come) is an interrogative pronoun. It is often used to ask about the manner of an action as in (1), and sometimes the reason or the cause of an action, as in (2) and (3) below. Q ng n ji o w z nme xi “d ng” zhè ge zì. (Please teach me how to write the character “dong.”) N z nme cái lái? (How come you’ve just arrived?) N z nme méi qù kàn diàny ng? (Why didn’t you go to the movie?) Both (z nme, how come) and (wèishénme, why) are used to ask about the cause of or reason for something. However, bewilderment or surprise whereas 8. The (de) (z nme, how come) conveys the speaker’s (wèishénme, why) does not. Structure (I) [See also Grammar 3 in Lesson 9.] We have a the structural particle (de). Grammatically, a Bai Ying’ai says, “ (de) structure when an adjective is followed by (de) structure is equivalent to a noun. When (T shì yí ge nán de),” it is clear from the context that she means a male (one). Another example: W xi le shí ge zì, w ge nán de, w ge róngyì de. (I wrote ten characters, five difficult ones and five easy ones.) Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 191 3/29/2010 1:59:10 PM 192 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 9. The Use of Nouns and Pronouns in Continuous Discourse If a noun serves as the unchanged subject in a continuous discourse, its later appearances in the ensuing clauses or sentences generally should be substituted by an appropriate pronoun or simply omitted. The pronoun, in turn, can also be omitted after its first appearance. Xi o Bái h n x huan xué Zh ngwén. (T ) w nshang yùxí kèwén, fùxí y f , liànxí xi Hànzì, chángcháng h n w n cái shuì jiào. (Little Bai likes to study Chinese very much. At night, she previews the text, reviews the grammar, and practices writing the characters. Often she doesn’t go to bed until very late.) If we keep repeating the subject as seen in (2) or the pronoun as in (3), we will end up with a bunch of choppy, seemingly unrelated sentences: Xi o Bái h n x huan xué Zh ngwén. Xi o Bái w nshang yùxí kèwén, Xi o Bái fùxí y f , Xi o Bái liànxí xi Hànzì. Xi o Bái chángcháng h n w n cái shuì jiào. Xi o Bái h n x huan xué Zh ngwén. T w nshang yùxí kèwén, t fùxí y f , t liànxí xi Hànzì. T chángcháng h n w n cái shuì jiào. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 192 3/29/2010 1:59:13 PM 193 Lesson 7 • Studying Chinese Language Practice E. (z nme, how come) Use the words given, and practice how to ask your partner why he/she is not behaving as expected. It is quite unlike him/her. ◆ EXAMPLE: vs. lái xuéxiào ◆ z o vs. w n N píngcháng lái xuéxiào lái de h n z o, j nti n z nme zhème w n? ◆ 1. ◆ 2. F. vs. vs. 2. niàn kèwén ◆ kuài vs. màn 3. k o shì ◆ búcuò vs. bù h o 3. ◆ vs. 4. ◆ vs. vs. 1. yùxí sh ngcí ◆ h o vs. bù h o (nánkàn, ugly) 4. xi zì ◆ piàoliang vs. nánkàn (ugly) (cái vs. jiù) Choose (cái) or sooner than expected. (jiù) to indicate whether something takes place later or EXAMPLES: 6:00pm a. vs. a. m ma 6:00pm huí ji 6:30pm vs. zuóti n w nshang 6:30pm M ma píngcháng w nshang liùdi n huí ji , zuóti n w nshang liùdi n bàn cái huí ji . Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 193 3/29/2010 1:59:14 PM 194 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 7:45am b. vs. b. 7:45am ch z ofàn 7:30am vs. j nti n z oshang 7:30am G o Wénzh ng píngcháng q di n s n kè ch z ofàn, j nti n z oshang q di n bàn jiù ch z ofàn le. 8:00am 1. vs. 1. 8:00am qù shàng kè 8:15am vs. zuóti n 8:15am 9:00am 2. vs. 2. 9:00am qù xuéxiào g ngzuò 8:50am vs. zuóti n 8:50am 9:00pm 3. vs. 3. 9:00pm k ish zuò g ngkè 8:00pm 4. vs. shàng ge x ngq w 8:00pm 4. x ngq s n g i xuésheng vs. k o shì vs. shàng ge x ngq x ngq sì 5. 5. x ngq èr fùxí sh ngcí vs. y f vs. shàng ge x ngq x ngq y Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 194 3/29/2010 1:59:16 PM Lesson 7 • Studying Chinese G. 195 (zh n, really) Practice how to praise or disapprove of something or someone using the words given. ◆ EXAMPLE: Zhè ge xuéxiào ◆ h o Zhè ge xuéxiào zh n h o. ◆ 1. 1. L xi oji ◆ piàoliang 2. ◆ 2. tiào w ◆ y u yìsi 3. ◆ 3. Wáng Péng ◆ shuài 4. ◆ 4. Hànzì ◆ nán 5. ◆ 5. Zhè yí kè de y f ◆ du H. Pair Activity You find your friend’s behavior rather inexplicable, so you ask: J nti n shì n m ma de sh ngrì, n z nme bù/méi…… Míngti n n y u k oshì, n z nme bù…… I. Pair Activity Here is Gao Wenzhong’s usual schedule and a list of what actually happened yesterday: The usual schedule What happened yesterday 9:00 study Chinese 8:45 studied Chinese 10:00 listen to the audio 9:30 listened to recordings 10:30 go to school 10:15 went to school 12:00 go home 12:30 returned home 13:00 have lunch 13:15 had lunch Student A asks Student B a question about each of Gao Wenzhong’s daily routines: Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 195 3/29/2010 1:59:18 PM 196 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook EXAMPLE: A: G o Wénzh ng píngcháng j di n k ish xuéxí Zh ngwén? Student B answers each question according to the usual schedule, and then explains yesterday’s deviation from that schedule: B: T píngcháng shàngw ji di n k ish xuéxí Zh ngwén. K shì t zuóti n shàngw b di n s n kè jiù k ish xuéxí Zh ngwén le. 1. listen to the audio 2. go to school 3. go home 4. have lunch HOW ABOUT YOU? What’s in your study? Traditionally, paper, ink sticks, writing brushes, and ink stones are known as the four “treasures” of the scholar’s study. What treasures lie in your study? 1. qi nb n pencil 2. g ngb n fountain pen 3. máob n writing brush 4. yuánzh b n ballpoint pen 5. b nzi n notebook 6. liànxíb n n exercise book 7. kèb n n textbook 8. zìdi n n dictionary If there are items in your study that are not listed above, please ask your and make a note here: Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 196 . 3/29/2010 1:59:20 PM Lesson 7 • Studying Chinese 197 Culture Highlights In the 1950s, as part of the campaign to raise the nation’s literacy rate, the government of the People’s Republic of China set out to simplify some of the more complex characters, or bifurcation of (Hànzì). That accounts for the (ji nt zì, simplified characters) and (fánt zì, traditional characters, or, literally, complex characters.) Currently, simplified characters are used in mainland China and Singapore. However, people in Taiwan, Hong Kong, and many Chinese diasporas still write traditional characters. Many of the simplified characters were actually not new inventions. They had been used at different times in China’s long history, and a few of them even have a longer history than their fantizi counterparts. The additional burden on Chinese learners caused by this bifurcation is actually not as onerous as it may appear. After all, many of the characters were not affected. Traditionally, the Chinese wrote vertically from top to bottom, and from right to left. Store signs and placards, however, were often inscribed horizontally, typically from right to left. Now almost everyone in China writes horizontally from left to right. But the traditional way of writing is still kept alive in calligraphy. This is a store sign which was commissioned more than one hundred years ago. It is read from right to left, and it’s the name of the person who established the store. Can you recognize his family name? Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 197 Should this sign be read from the left to the right or from the right to the left? 3/29/2010 1:59:33 PM 198 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook For many centuries the Chinese wrote with a (máob ), or “writing brush,” as it is called in English. But nowadays people have switched to more convenient Western-style writing instruments such as pencils), (g ngb , fountain pens), and (qi nb , (yuánzh b , ballpoint pens), which are also known in Taiwan as The traditional (yuánz b ). (máob ) is now used almost exclusively in calligraphy. The term (wénfáng sìbào, “Four Treasures of the Studio”) is often used to refer to traditional Chinese stationery, which usually (b , writing brushes), includes and (mò, ink sticks), (zh , paper), (yàn, ink stones). The traditional paper for writing and painting is known as (xu nzh ), named after its most famous place of production, (Xu nchéng) in Anhui Province. Ink is made by grinding an ink stick on an ink stone with water. Two of the most famous kinds of ink stones are called (du nyàn) and (shèyàn) from Guangdong and Anhui respectively. Many are carved. Ink sticks are typically made from burnt pinewood with a binding agent and an aromatic substance. Antique ink sticks and ink stones are highly prized collectibles. This is a window display of a store specializing in ink stones. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 198 3/29/2010 1:59:46 PM Lesson 7 • Studying Chinese 199 English Text Dialogue I (Wang Peng is talking with Li You.) Wang Peng: How did you do on last week’s exam? Li You: Because you helped me review, I did pretty well, but I am too slow at writing the Chinese characters. Wang Peng: Really? I’ll practice writing characters with you from now on. How’s that? Li You: That would be great! Let’s do it right now, OK? Wang Peng: OK. Give me a pen and a piece of paper. What character should we write? Li You: Why don’t you teach me how to write the character “d ng” (to understand)? Wang Peng: Fine. Li You: You write characters really well, and very fast, too. Wang Peng: You flatter me. Do you have Chinese class tomorrow? I’ll help you prepare for it. Li You: Tomorrow we’ll study Lesson Seven. The grammar for Lesson Seven is easy; I can understand all of it. But there are too many new words, and the Chinese characters are a bit difficult. Wang Peng: No problem. I’ll help you. Dialogue II (Li You is talking with Bai Ying’ai.) Li You: Bai Ying’ai, you usually come very early. How come you got here so late today? Bai Ying’ai: Yesterday I was preparing for Chinese. I didn’t go to bed till four o’clock in the morning. Did you go to bed very late, too? Li You: No, yesterday I went to bed at ten. Because Wang Peng helped me practice Chinese, I finished my homework very quickly. Bai Ying’ai: It’s so great to have a Chinese friend. (In Chinese class) Teacher Chang: Good morning, everyone. Let’s begin. Have you all prepared for Lesson Seven? Students: Yes, we have. Teacher Chang: Li You, would you please read the text aloud? ...You read very well. Did you listen to the tape recording last night? Li You: No, I didn’t. Bai Ying’ai: But her friend helped her study yesterday evening. Teacher Chang: Is your friend Chinese? Li You: Yes. Bai Ying’ai: It’s a he. He’s handsome and cool. His name is Wang Peng. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 199 3/29/2010 1:59:57 PM 200 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 8, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Describe how well or badly I did on a test; Describe the way one reads, writes, and speaks Chinese; Ask someone to help me with my Chinese; Explain how I prepare for my Chinese class; Describe my experiences in learning Chinese. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-175Lesson 7.indd 200 3/29/2010 2:00:03 PM LESSON 8 School Life Dì b kè Xuéxiào sh nghuó LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • • Describe the routine of a student’s life on campus; Write a simple diary entry; Write a brief letter in the proper format; Express your modesty in terms of your foreign language ability; Invite friends to go on an outing. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. Is there a fixed format for diary entries? 2. Do people follow a certain format in writing a letter? 3. Are expressions of modesty considered culturally appropriate? Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 201 3/29/2010 2:00:21 PM 202 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A Diary: A Typical School Day An Entry from Li You’s Diary LANGUAGE NOTE The usual colloquial term for a computer is (diànn o), literally, “electric brain.” A more formal term, especially in mainland China, is (diànz jìsuànj ) or “electronic computing machine,” or simply (jìsuànj ). But in Taiwan (jìsuànj ) means a calculator. In mainland China, a calculator is called (jìsuànqì). Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 202 3/29/2010 2:00:25 PM 203 Lesson 8 • School Life ( ) L Y u de yì pi n rìjì Shíy yuè s nrì, x ngq èr J nti n w h n máng, h n lèi. Z oshang q di n bàn q chuáng , x le z o y hòu jiù yìbi n ch fàn, yìbi n ch z ofàn. W t ng lùy n. Ji di n dào jiàoshì qù shàng kè . Dì y jié kè shì Zh ngwén, l osh ji o w men f y n, sh ngcí hé y f , y ji o w men xi zì, hái g i le w men yì pi n x n kèwén , zhè pi n kèwén h n y u yìsi. Dì èr jié shì diànn o kè, h n nán. Zh ngw w hé tóngxué men yìq dào c nt ng qù ch w fàn. W men yìbi n ch , yìbi n liànxí shu Zh ngwén. Xiàw w dào túsh gu n qù shàng w ng. Sì di n Wáng Péng lái zh o w d qiú. W di n s n kè ch w nfàn. Q di n bàn w qù Bái Y ng’ài de sùshè g n t liáo ti n(r). Dào nàr de shíhou, t zhèngzài zuò g ngkè. W b di n bàn huí ji . Shuì jiào y qián, G o Wénzh ng g i w d le yí ge diànhuà, gàosu w míngti n yào k oshì, w shu w y j ng zh dao le. VOCABULARY Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 203 1. pi n m (measure word for essays, articles, etc.) 2. rìjì n diary 3. lèi adj tired 4. q chuáng vo to get up chuáng n bed 3/29/2010 2:00:30 PM 204 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 5. x z o vo to take a bath/shower 6. z ofàn n breakfast 7. yìbi n adv simultaneously; at the same time [See Grammar 3.] 8. jiàoshì n classroom 9. f yn n pronunciation 10. xn adj new 11. diànn o n computer n o n brain 12. zh ngw n noon 13. c nt ng n dining room, cafeteria 14. w fàn n lunch, midday meal 15. shàng w ng vo to go online; to surf the internet 16. sùshè n dormitory 17. nàr pr there 18. zhèngzài adv in the middle of (doing something) [See Grammar 7.] 19. y qián t before 20. gàosu v to tell 21. y j ng adv already 22. zh dao v to know Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 204 3/29/2010 2:00:34 PM Lesson 8 • School Life Tóngxué men zài c nt ng ch w fàn. 205 Xuésheng y j ng q chuáng qù shàng kè le. Grammar 1. The Position of Time-When Expressions Time-when expressions come before the verb. They often appear after the subject. However, they sometimes precede the subject under certain discourse conditions. In this lesson, we focus on practicing the ones positioned after the subject. W men shí di n shàng kè. (We start the class at ten.) W men j di n qù? (What time are we going?) N shénme shíhou shuì jiào? (What time do you go to bed?) T míngti n shàngw b di n lái. (He will come at eight tomorrow morning.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 205 3/29/2010 2:00:36 PM 206 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook This is a sign outside a student cafeteria. What is the sign for? Can you answer the following questions after reading the sign? Xuésheng shénme shíhou ch z ofàn? Shénme shíhou ch w fàn? Shénme shíhou ch w nfàn? 2. The Adverb (jiù) (II) [See also Grammar 3 in Lesson 7.] The adverb (jiù) connecting two verbs or verb phrases indicates that the second action happens as soon as the first one is completed. T j nti n z oshang q chuáng y hòu jiù t ng Zh ngwén lùy n le. (He listened to the Chinese recordings right after he got up this morning.) Wáng Péng xi le xìn y hòu jiù qù shuì jiào le. (Wang Peng went to bed right after he had finished writing the letter.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 206 3/29/2010 2:00:46 PM Lesson 8 • School Life 207 W zuò le g ngkè y hòu jiù qù péngyou ji wánr. (I will go to my friend’s for a visit right after I finish my homework.) 3. (yìbi n...yìbi n...) This structure denotes the simultaneity of two ongoing actions. In general, the word or phrase for the action that started earlier follows the first action that started later follows the second (yìbi n), while that for the (yìbi n). W men yìbi n ch fàn, yìbi n liànxí shu Zh ngwén. (We practiced speaking Chinese while having dinner.) T chángcháng yìbi n ch fàn yìbi n kàn diànshì. (He often eats and watches TV at the same time.) Generally, the verb that follows the first (yìbi n) indicates the principal action for the moment, while the one that follows the second (yìbi n) denotes an accompanying action. W yìbi n x z o, yìbi n chàng g . (I sang while taking a shower.) W mèimei x huan yìbi n kàn sh , yìbi n t ng y nyuè. (My younger sister loves listening to music while she reads.) 4. Series of Verbs/Verb Phrases A number of verbs or verb phrases can be used in succession to represent a series of actions. The sequential order of these verbs or verb phrases usually coincides with the temporal order of the actions. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 207 3/29/2010 2:00:53 PM 208 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook T chángcháng qù G o Xi oy n ji ch fàn. (He often goes to eat at Gao Xiaoyin’s place.) Xiàw w yào dào túsh gu n qù kàn sh . (This afternoon I will go to the library to read.) W míngti n xi ng zh o tóngxué qù d qiú. (I’d like to find some classmates to play ball with me tomorrow.) N míngti n lái w ji ch w nfàn ba. (Come and have dinner at my house tomorrow.) 5. The Particle (le) (II) [See also Lesson 5 Grammar 5 and Lesson 11 Grammar 2.] If a statement enumerates a series of realized actions or events, (le) usually appears at the end of the series, rather than after each of the verbs. Zuóti n dì y jié kè shì Zh ngwén. L osh ji o w men f y n, sh ngcí hé y f , y ji o w men xi zì, hái g i le w men yì pi n x n kèwén. Nà pi n kèwén h n y u yìsi. (Yesterday the first class was Chinese. Our teacher taught us pronunciation, vocabulary, and grammar, taught us how to write characters, and gave us a new text. That text was very interesting.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 208 3/29/2010 2:00:54 PM Lesson 8 • School Life 6. The Particle (III) When a disyllabic or polysyllabic adjective modifies a noun, the particle between the adjective and the noun, e.g. schools), (róngyì de Hànzì, easy characters), (x n kèwén, new lesson texts), (dà jiàoshì, big classrooms); by (de) is usually inserted (piàoliang de xuéxiào, beautiful de diàny ng, interesting movies). However, with monosyllabic adjectives, e.g., 209 (h n), however, (de) is often omitted, (x n diànn o, new computers), (h o l osh , good teachers). If the adjective is preceded (de) cannot be dropped, e.g., very new computers); (y u yìsi (h n x n de diànn o, (h n dà de jiàoshì, very big classrooms); (h n h o de l osh , very good teachers). 7. The Adverb The adverb (zhèngzài, be doing...) (zhèngzài) denotes an ongoing or progressive action at a certain point of time. It is more emphatic than (zài) when it serves the same function. A: L Y u, n zài zuò shénme? (Li You, what are you doing?) B: W zài liànxí xi Hànzì. (I’m practicing writing Chinese characters.) W men xiànzài zhèngzài shàng kè, n bié d diànhuà. (We are having a class right now. Don’t make phone calls.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 209 3/29/2010 2:00:56 PM 210 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook W zuóti n dào t sùshè de shíhou, t zhèngzài liànxí f y n. (When I got to his dorm yesterday, he was in the middle of practicing pronunciation.) A: N zh dao bù zh dào Wáng l osh zài n r? (Do you know where Teacher Wang is?) B: T zhèngzài bàng ngshì k i huì. (He is having a meeting in his office.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 210 3/29/2010 2:00:58 PM Lesson 8 • School Life 211 Language Practice A. Time Expression + V The following is a record of what Little Gao did yesterday. Practice how to recap what happened using the appropriate time expressions. EXAMPLE: Xi o G o z oshang b di n q chuáng. 8:00am 1. 2. 8:30am 3. 9:15am 4. 12:00pm 5. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 211 3/29/2010 2:01:05 PM 212 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B. (yìbi n…yìbi n…) Look at the pictures given, and practice how to describe two simultaneous actions. T men EXAMPLE: T men yìbi n liáo ti nr, yìbi n h chá. 1. Wáng xi oji 2. G o xi nsheng 3. Xi o L 4. Xi o Bái C. Subject + Verb 1+ Verb 2 Turn the following words into sentences. ◆ EXAMPLE: ◆ Wáng Péng ◆ Xi o G o ji ◆ ch fàn Wáng Péng dào Xi o G o ji qù ch fàn. or or Wáng Péng qù Xi o G o ji ch fàn. ◆ 1. ◆ 2. ◆ ◆ ◆ 3. 1. W dìdi ◆ túsh gu n ◆ kàn sh 2. T ◆ jiàoshì ◆ liànxí f y n 3. L Y u ◆ tóngxué de sùshè ◆ 4. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 212 ◆ liáo ti nr ◆ ◆ 4. Xi o Bái ◆ xuéxiào ◆ t ng lùy n 3/29/2010 2:01:08 PM 213 Lesson 8 • School Life ◆ 5. 5. ◆ Xi o Wáng ◆ l osh de bàng ngshì ◆ wèn wèntí D. Verb + Object 1 + Object 2 D1: What does your teacher teach you in your Chinese class? ◆ EXAMPLE: xuésheng ◆ sh ngcí L osh ji o xuésheng sh ngcí. 1. ◆ 1. xuésheng ◆ Hànzì 2. ◆ 2. dàji ◆ y f 3. ◆ 3. w men ◆ Zh ngwén f y n 4. ◆ 4. dàji ◆ kèwén D2: What kinds of questions do the students often ask their teachers in a language classroom? f yn EXAMPLE: Xuésheng chángcháng wèn l osh f y n de wèntí. 1. 1. sh ngcí 2. 2. y f 3. 3. kèwén 4. 4. Hànzì E. (zhèngzài …) Practice with your partner how to ask and describe what they are doing based on the pictures provided. EXAMPLE: Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 213 A: A: T zhèngzài zuò shénme? B: B: T zhèngzài shuì jiào. 3/29/2010 2:01:13 PM 214 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 1. 2. 3. 4. F. Pair Activity Find out your partner’s daily routine: N píngcháng j di n q chuáng? N píngcháng j di n ch z ofàn? N píngcháng j di n qù shàng kè? N píngcháng j di n ch w fàn? N píngcháng j di n ch w nfàn? N píngcháng shénme shíhou x z o? Q chuáng y hòu x háishi shuì jiào y qián x ? G. Pair Activity Take a look at Tom’s daily schedule and ask each other the following questions: 12:30 1:30 2:00 3:00 4:00 5:00 6:30 Tom have lunch go online study Chinese go to the library play basketball with friends shower have dinner Tom ch le w fàn y hòu jiù zuò shénme? Tom Tom xué le Zh ngwén y hòu jiù zuò shénme? Tom Tom g n péngyou d le qiú y hòu jiù zuò shénme? Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 214 3/29/2010 2:01:15 PM Lesson 8 • School Life 215 A Letter: Talking about Studying Chinese A Letter LANGUAGE NOTES (hòulái) is usually translated as “later,” but it (The teacher asked the students to write their friends a letter in Chinese as a homework assignment. Here’s what Li You wrote to Gao Xiaoyin.) pertains only to an action or situation in the past. This sentence-final particle usually indicates a change of status or the realization of a new situation. For more examples, please see Grammar 2 in Lesson 11 (Level 1 Part 2). Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 215 3/29/2010 2:01:19 PM 216 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Yì f ng xìn (The teacher asked the students to write their friends a letter in Chinese as a homework assignment. Here’s what Li You wrote to Gao Xiaoyin.) Xi oy n: N h o! H o ji bú jiàn, zuìjìn z nmeyàng? Zhè ge xuéq w h n máng, chúle zhu nyè kè y wài, hái d i xué Zh ngwén. W men de Zh ngwén kè h n y u yìsi. Y nwèi w men de Zh ngwén l osh zh huì shu Zh ngwén, bú huì shu Y ngwén, su y shàng kè de shíhou w men zh shu Zh ngwén, bù shu Y ngwén. K ish w juéde h n nán, hòulái , Wáng Péng chángcháng b ng w liànxí Zh ngwén, jiù juéde bù nán le . N x huan t ng y nyuè ma? Xià ge x ngq liù, w men xuéxiào y u yí ge y nyuèhuì, x wàng n néng lái. W yòng Zh ngwén xi xìn xi de h n bù h o, q ng bié xiào w . Zhù H o N de péngyou L Y u Shíy yuè shíb rì Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 216 3/29/2010 2:01:22 PM 217 Lesson 8 • School Life VOCABULARY 1. f ng m (measure word for letters) 2. xìn n letter (correspondence) 3. zuìjìn t recently zuì adv (of superlative degree; most, -est) jìn adj close; near 4. xuéq n school term; semester/quarter 5. chúle...y wài conj in addition to; besides [See Grammar 8.] 6. zhu nyè n major (in college); specialty 7. huì av can; know how to [See Grammar 9.] 8. hòulái t later 9. y nyuèhuì n concert 10. x wàng v/n to hope; hope 11. néng av can; to be able to [See Grammar 9.] 12. yòng v to use 13. xiào v to laugh at; to laugh; to smile 14. zhù v to wish (well) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 217 3/29/2010 2:01:23 PM 218 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook This is a floor plan of a performing arts facility. Circle the concert hall. Grammar 8. (chúle...y wài, hái… in addition to…, also...) W chúle xué Zh ngwén y wài, hái xué zhu nyè kè. (Besides Chinese, I also take courses in my major.) Shàng ge zh umò w men chúle kàn diàny ng y wài, hái t ng y nyuè le. (Last weekend, besides seeing a movie, we also listened to music.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 218 3/29/2010 2:01:26 PM 219 Lesson 8 • School Life T chúle x huan t ng y nyuè y wài, hái x huan d qiú. (In addition to listening to music, he also likes to play ball.) The activities in each of the three sentences above are performed by the same subject. But if activities are done by different subjects, the adverb has to be used. Chúle Xi o Wáng y wài, Xi o L y x huan chàng g , tiào w . (In addition to Little Wang, Little Li also likes singing and dancing.) 9. (néng) Both and (néng) and (huì) (I) Compared (huì) have several meanings. The basic meaning of (néng) is “to be capable of (the action named by the following verb).” It can also be an indication of whether one’s own abilities or circumstances allow the execution of an action. Additional meanings will be introduced in later lessons. W néng h shí b i k f i. (I can drink ten cups of coffee.) J nti n xiàw w yào k i huì, bù néng qù t ng y nyuèhuì. (I have a meeting this afternoon. I cannot go to the concert.) W men bù néng zài túsh gu n liáo ti nr. (We cannot chat in the library.) (huì), as used in this lesson, means having the skill to do something through learning or instruction. L Y u huì shu Zh ngwén. (Li You can speak Chinese.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 219 3/29/2010 2:01:36 PM 220 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Xi o Bái huì chàng h n du M iguó g . (Little Bai can sing many American songs.) W bú huì shàng w ng. Q ng n ji o w . (I don’t know how to use the Internet. Please teach me how.) 10. The Adverb The adverb (jiù) (III) (jiù) can heighten the close relationship between two actions or situations. In this usage, the action or situation indicated by the verb or adjective that follows (jiù) is usually contingent upon the action or situation denoted by the verb or adjective in a preceding clause. The relationship is often causal, as seen in (1) and (2), or conditional, as (3) and (4). (Y nwèi) Xi o G o x huan ch Zh ngguó cài, (su y ) w men jiù ch Zh ngguó cài. (Little Gao preferred Chinese food, so we went for Chinese food.) (Y nwèi) Xi o Wáng de zhu nyè shì diànn o, (su y ) w jiù q ng t ji o w z nme shàng w ng. (Little Wang’s major is computer science, so I asked him to teach me how to use the Internet.) Yàoshi tóngxué b ng w fùxí, w k oshì jiù k o de h n h o. (If my classmates help me review, I will do well on my test.) Yàoshi n bù néng lái, w jiù qù n nàr. (If you can’t come over, I will go to your place.) Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 220 3/29/2010 2:01:38 PM Lesson 8 • School Life 221 Xi Hànzì, k ish juéde nán, chángcháng liànxí, jiù juéde róngyì. (When [you] first learn to write Chinese characters, [you] would find it difficult. If [you] practice often, [you] would find it easy.) Language Practice H. (chúle … y wài, hái…) Use the words given to describe what Mr. Bai does. ◆ EXAMPLE: shàng y nyuè kè ◆ shàng diànn o kè Bái xi nsheng chúle shàng y nyuè kè y wài, hái shàng diànn o kè. ◆ 1. xué Y ngwén ◆ xué Zh ngwén ◆ 2. huì shu Zh ngwén ◆ huì yòng Zh ngwén xi xìn ◆ 3. ◆ 4. I. x huan chàng g ◆ x huan tiào w néng h chá ◆ néng h k f i tool/method/means + V(O) Describe the use of the means in the action. ◆ EXAMPLE: xi rìjì ◆ Zh ngwén W men yòng Zh ngwén xi rìjì. 1. 2. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 221 ◆ ◆ 1. xi xìn ◆ Y ngwén 2. zuò g ngkè ◆ b 3/29/2010 2:01:40 PM 222 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook ◆ 3. 4. ◆ 3. liànxí f y n ◆ diànn o 4. h chá ◆ k f i b i J. Pair Activity Work with a partner, and take turns asking each other: N xi xìn ma? N chángcháng g i shéi xi xìn? N huì yòng diànn o xi xìn ma? N xi rìjì ma? N yòng Zh ngwén xi rìjì háishi yòng Y ngwén xi rìjì? HOW ABOUT YOU? What is your major? 1. lìsh n history 2. j ngjì n economics 3. huàxué n chemistry 4. shùxué n mathematics 5. wùl n physics 6. y yánxué n linguistics 7. g ngsh ng gu nl n business management 8. Yàzh u yánji n Asian studies If your major is not listed above, please ask your teacher and make a note here: W de zhu nyè shì Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 222 3/29/2010 2:01:42 PM Lesson 8 • School Life 223 Culture Highlights The most common form of closing at the end of a letter in Chinese is (zhù h o, I wish you well), with the character following the final sentence of the letter and the character (zhù, to wish) (h o) at the very beginning of the next line. However, it is not an uncommon practice, especially among younger people, to keep the two characters unseparated. Here a student closes her note with her good wishes. Colleges and universities in both mainland China and Taiwan are on the semester system. Typically, the fall semester starts in late August or early September, and ends in mid-January. The winter break lasts about a month. Since the Chinese New Year usually falls in late January or early February, college students can take advantage of the break to go home and celebrate the most important holiday of the year with their families. The spring semester starts around mid-February and lasts until early July. A semester at a Chinese college is about three weeks longer than that a typical American college semester. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 223 3/29/2010 2:01:49 PM 224 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text An Entry from Li You’s Diary November 3, Tuesday I was very busy and tired today. I got up at seven-thirty this morning. After taking a shower, I had breakfast. While I was eating, I listened to the sound recording. I went to the classroom at nine o’clock. The first period was Chinese. The teacher taught us pronunciation, new vocabulary, and grammar. The teacher also taught us how to write Chinese characters, and gave us a new text. The text was very interesting. The second period was Computer Science. It was very difficult. At noon I went to the cafeteria with my classmates for lunch. While we were eating, we practiced speaking Chinese. In the afternoon I went to the library to go online. At four o’clock, Wang Peng came looking for me to play ball. I had dinner at a quarter to six. At seven-thirty, I went to Bai Ying’ai’s dorm for a chat. When I got there, she was doing her homework. I got home at eight-thirty. Before I went to bed, Gao Wenzhong called. He told me there’d be an exam tomorrow. I said I already knew that. A Letter (The teacher asked the students to write a letter in Chinese as an assignment. Here’s what Li You wrote to Gao Xiaoyin.) November 18 Dear Xiaoyin, How are you? Long time no see. How are things recently? This semester I’ve been busy. Besides the classes required for my major, I also need to study Chinese. Our Chinese class is really interesting. Because our Chinese teacher can only speak Chinese and does not know how to speak English, in the class we speak only Chinese, no English. At the beginning I felt it was very difficult. Later, Wang Peng often helped me practice Chinese, and I don’t feel it is hard anymore. Do you like to listen to music? Next Saturday there will be a concert at our school. I hope you can come. I do not write well in Chinese. Please don’t make fun of me. Best wishes, Your friend, Li You PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 9, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Describe my daily routine at school; Write a simple diary entry in the proper format; Write a simple letter in the proper format; Express my modesty about my language abilities. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-201Lesson 8.indd 224 3/29/2010 2:01:52 PM LESSON 9 Shopping Dì ji kè M i d ngxi LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • • • Speak about the color, size, and price of a purchase; Recognize Chinese currency; Pay bills in cash or with a credit card; Determine the proper change you should receive; Ask for a different size and/or color of merchandise; Exchange merchandise. RELATE AND GET READY In your own culture/community— 1. Do people haggle over prices in stores? 2. Can merchandise be returned or exchanged? 3. How do people pay for their purchases: in cash, with a check, or with a credit card? Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 225 3/29/2010 2:02:20 PM 226 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue I: Shopping for Clothes LANGUAGE NOTES (chu n) can Note that the verb mean both “to wear” and “to put on.” However, for most accessories, especially those for the upper part of the body, instead of (dài) is used (chu n). In Chinese, a pair of pants is just one single piece of clothing. Hence (yì tiáo kùzi, literally, a trouser) instead of (*yì shu ng kùzi, literally, a pair of trousers). Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 226 3/29/2010 2:02:25 PM 227 Lesson 9 • Shopping The character in (piányi, inexpensive) is pronounced (fangbiàn, “pián.” But in convenient) the same character is pronounced “biàn.” It is not uncommon in Chinese for the same character to be pronounced differently and carry different meanings. Other examples include: [Li You checks the size on the label and measures the pants against her legs.] (yuè/lè) in music), (jué/jiào) in and (y nyuè, (k lè, cola); and (juéde, to feel) (shuì jiào, to sleep). (L Y u zài yí ge sh ngdiàn m i d ngxi, shòuhuòyuán wèn t . . .) Xi oji , nín yào m i shénme y fu? W xi ng m i yí jiàn chènsh n. Nín x huan shénme yánsè de , huáng de háishi hóng de? W x huan chu n Du hóng de. W hái xi ng m i yì tiáo kùzi . dà de? Dà hào de, zh ng hào de, háishi xi o hào de? Zh ng hào de. Bú yào tài guì de, y bú yào tài piányi Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 227 de. 3/29/2010 2:02:29 PM 228 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Zhè tiáo kùzi z nmeyàng? Yánsè h n h o, rúgu chángdu n héshì de huà, w jiù m i. Nín shì yi xia. [Li You checks the size on the label and measures the pants against her legs.] Búyòng shì, k y . Zhè jiàn chènsh n ne? Y búcuò. Yígòng du shao qián? Chènsh n èrshíy kuài w , kùzi s nshí’èr kuài ji máo ji , yígòng shì w shísì kuài sì máo ji f n . H o, zhè shì yìb i kuài qián. Zh o nín sìshíw kuài w máo y . Xièxie. màozi) (d (dài sh ubi o) (chu (chu n kùzi) (chu (chu n Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 228 3/29/2010 2:02:31 PM Lesson 9 • Shopping 229 VOCABULARY 1. sh ngdiàn n store; shop 2. m i v to buy 3. d ngxi n things; objects 4. shòuhuòyuán n shop assistant; salesclerk 5. y fu n clothes 6. jiàn m (measure word for shirts, dresses, jackets, coats, etc.) 7. chènsh n n shirt 8. yánsè n color 9. huáng adj yellow 10. hóng adj red 11. chu n v to wear; to put on 12. tiáo m (measure word for pants and long, thin Dàji qù sh ngdiàn m i d ngxi. objects) 13. kùzi n pants 14. hào n size 15. zh ng adj medium; middle 16. piányi adj cheap; inexpensive 17. rúgu … conj if de huà Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 229 3/29/2010 2:02:33 PM 230 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 18. chángdu n n length cháng adj long du n adj short 19. héshì adj suitable 20. shì v to try 21. búyòng 22. yígòng adv altogether 23. du shao qpr how much/many 24. qián n money 25. kuài m (measure word for the basic Chinese monetary unit) 26. máo m (measure word for 1/10 of a kuai, dime [in US need not money]) 27. f n m (measure word for 1/100 of a kuai, cent) 28. b i nu hundred 29. zh o (qián) v(o) to give change Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 230 3/29/2010 2:02:39 PM 231 Lesson 9 • Shopping Grammar 1. The Modal Verb (yào) (II) [See also Lesson 6 Grammar 2.] One of the meanings of (yào) is “to desire to do something.” Míngti n shì zh umò, n yào zuò shénme? (Tomorrow is the weekend. What do you want to do?) W yào qù túsh gu n kàn sh , n qù bu qù? (I want to go to the library to read. Are you going?) W yào h k lè, t yào h chá. (I want to drink cola. He wants to drink tea.) To negate it, use (bù xi ng). W bù xi ng qù túsh gu n. (I don’t feel like going to the library.) J nti n w bù xi ng zuò g ngkè. (I don’t feel like doing my homework today.) For (4), however, some Chinese speakers, particularly in the South, would say: W bú yào qù túsh gu n. Both modal verbs (xi ng) and (yào) can express a desire or an intention, but (yào) carries a stronger tone. Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 231 3/29/2010 2:02:40 PM 232 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 2. Measure Words (II) [See also Lesson 2 Grammar 2.] The following are the “measure word + noun” combinations that we have covered so far. You have come across these measure words along with the nouns associated with them. yí ge rén a person yí wèi xi nsheng a gentleman yì b i chá a cup of tea yì píng k lè a bottle of cola yì zh b a pen yì zh ng zh a piece of paper yì jié kè a class period yì pi n rìjì a diary entry yì f ng xìn a letter yí jiàn chènsh n a shirt yì tiáo kùzi a pair of pants yì shu ng xié a pair of shoes [See Dialogue 2 in Lesson 9.] yí kuài qián one yuan yì máo qián 1/10 of a yuan yì f n qián 1/100 of a yuan, one cent yì f n qián Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 232 3/29/2010 2:02:43 PM Lesson 9 • Shopping 233 Supplementary: 3. The (de) We have a yì b n sh a book yì zh xié a shoe (one of a pair) [See also “a pair of shoes” above.] Structure (II) (de) structure when a noun, a pronoun, or an adjective is followed by the structural particle (de). Grammatically, a (l osh de, the teacher’s), (de) structure is equivalent to a noun, e.g., (w de, mine), (dà de, the big one), etc. See also Grammar 8 in Lesson 7. 4. (du ) Used Interrogatively The adverb (du ) is often used in a question asking about degree or extent, e.g., [See Lesson 3.] N j nnián du dà? (How old are you this year?) N chu n du dà de y fu? (What size clothes do you wear?) N dìdi du g o? (How tall is your younger brother?) The adjectives that follow (dà, big), such as (du ) are typically those suggesting large extents such as (g o, tall; high) and (xi o, small; little), (yu n, far), rather than those denoting small degrees ( i, short), and (jìn, near). 5. Amounts of Money Chinese monetary units are (yuán), (ji o, 1/10 of a yuan), and of a yuan). In colloquial speech, alternative terms of (yuán) and (máo) are usually used instead (ji o), but price markings in stores are likely to be in (ji o), and many store clerks also use Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 233 (kuài) and (f n, one cent or 1/100 (yuán) and (yuán) in their speech. Using the colloquial terms, ¥ 5.99 3/29/2010 2:02:47 PM 234 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook is (w kuài ji máo ji f n qián). However, in casual conversation abbreviated forms are often used. The rules for abbreviation of monetary terms are as follows: begin by omitting the last element (qián) in the expression and then the second to last element: ji máo ji f n) omitting (qián) and (qián), or (w kuài (w kuài ji máo ji ) omitting both (f n). Note that if is included, the preceding measure (e.g., be included; one doesn’t say ) must also (*w kuài ji máo ji qián). One or more zeros occurring internally in a complex number are read as Rénmínbì: from top to bottom X ntáibì w yuán, èr ji o, yì yuán w shí yuán (líng, zero). $8.55 b kuài w máo w (f n)(qián) $15.30 shíw kuài s n (máo) (qián) $103 yì b i líng s n kuài (qián) $100.30 yì b i kuài líng s n máo (qián) $100.03 yìb i kuài líng s n f n (qián) To avoid ambiguity, Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 234 (máo) and (f n) cannot be omitted in (4) or (5). 3/29/2010 2:02:49 PM Lesson 9 • Shopping 235 Language Practice A. (yào, to want to; to have a desire to) Practice with a partner how to ask and answer what Little Wang wishes to do next week based on the following chart. Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday x ngq y EXAMPLE: A: A: Xi o Wáng xià ge x ngq y yào zuò shénme? B: B: Xi o Wáng xià ge x ngq y yào qù shàng kè. Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 235 1. 1. x ngq èr 2. 2. x ngq s n 3. 3. x ngq sì 4. 4. x ngq w 5. 5. x ngq liù 3/29/2010 2:02:55 PM 236 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B. (xi ng, to feel like; would like to) Little Li likes window shopping, and always dreams about what she would like to buy. Say what’s on her wish list based on the pictures. EXAMPLE: Xi o L xi ng m i yí jiàn x n y fu. 1. C. 2. (de) 3. 4. Structure Practice how to ask and answer the following using the words given. C1: Lost and Found: Identify to whom the objects belong. EXAMPLE: A: A: Zhè píng k lè shì shéi de? B: B: Zhè píng k lè shì G o Wénzh ng de. 1. 2. 3. Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 236 3/29/2010 2:02:58 PM 237 Lesson 9 • Shopping C2: Identify the colors of Little Wang’s belongings. EXAMPLE: A: A: Xi o Wáng de b shì shénme yánsè de? B: B: Xi o Wáng de b shì huángsè de. 1. D. 2. 3. (du ) Practice how to ask about age, height, and how expensive things are. How do you find out the following: 1. your friend’s sibling’s age 2. the price of your friend’s pants 3. your teacher’s height E. Pair Activity Is your partner a shopaholic? Find out your partner’s shopping habits. N x huan m i d ngxi ma? N chángcháng qù m i d ngxi ma? N x huan m i shénme d ngxi? N x huan m i y fu ma? N chángcháng qù n r m i d ngxi? N chángcháng g n shéi yìq qù m i d ngxi? Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 237 3/29/2010 2:03:00 PM 238 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook N y u j jiàn chènsh n? N y u j tiáo kùzi? F. Pair Activity Be a fashion commentator. Bring in a photo, or a clipping from a magazine, of your favorite celebrity. Work with a partner to ask and answer the following questions. Then report back to the class the information gathered regarding your partner’s celebrity. Celebrity’s name Celebrity’s name x huan shénme yánsè? T x huan chu n shénme yánsè de y fu? T j nti n de y fu shì shénme yánsè de? N juéde t j nti n de y fu chángdu n héshì bù héshì? T de y fu du ma? Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 238 3/29/2010 2:03:02 PM Lesson 9 • Shopping 239 Dialogue II: Exchanging Shoes LANGUAGE NOTES +adj+ (t ng+adj+de) means “it’s rather adj.” The (de) is optional. (jiù shì t ba) is an expression one often uses when making a decision at the end of a process of selection. It ? roughly means “This is it” or “I’ll take it.” [See That’s How the Chinese Say It! after Lesson 10.] Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 239 3/29/2010 2:03:04 PM 240 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Duìbuq , zhè shu ng xié tài xi o le. Néng bu néng huàn yì shu ng? Méi wèntí. Nín kàn, zhè shu ng z nmeyàng? Y bù xíng, zhè shu ng g n nà shu ng yíyàng dà. Nà zhè shu ng h i de ne? Zhè shu ng xié su rán dàxi o héshì, k shì yánsè bù h o. Y u méiy u k f isè de? Duìbuq , zhè zh ng xié zh y u h i de. Zhè shu ng xié yàngzi t ng hao de …jiù shì t ba . N men zhèr k y shu k ma? Duìbuq , w men bù sh u xìnyòngk . Búguò, zhè shu ng de qián g n nà shu ng yíyàng, nín búyòng zài fù qián le. xié diàn Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 240 3/29/2010 2:03:09 PM 241 Lesson 9 • Shopping VOCABULARY 1. shu ng m (measure word for a pair) 2. xié n shoes 3. huàn v to exchange; to change 4. yíyàng adj same; alike [See Grammar 6.] 5. su rán conj although [See Grammar 7.] 6. dàxi o n size 7. k f isè n brown; coffee color 8. zh ng m (measure word for kinds, sorts, types) 9. h i adj black 10. yàngzi n style 11. t ng adv very; rather 12. t pr it 13. zhèr pr here 14. shu k vo to pay with a credit card shu v to brush; to swipe k n card 15. sh u v to receive; to accept 16. xìnyòngk n credit card 17. búguò conj however; but 18. zài adv again 19. fù qián vo to pay money fù v to pay Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 241 3/29/2010 2:03:18 PM 242 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook sh uyín tái zài zhèr fù qián Grammar 6. (g , {not} the same as...) n/hé...{bù} yíyàng To express similarity or dissimilarity between objects, persons, or actions, we use the structure (g n/hé... {bù} yíyàng). N de chènsh n g n w de yíyàng. (Your shirt is the same as mine.) Guì de y fu hé piányi de y fu bù yíyàng. (Expensive clothes are different from cheap ones.) Following (yíyàng), an adjective can be used: Dìdi g n g ge yíyàng g o. (The younger brother is as tall as the older one.) Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 242 3/29/2010 2:03:20 PM Lesson 9 • Shopping 243 Zhè ge diànn o g n nà ge diànn o yíyàng x n. (This computer is as new as that one.) Cháng L osh xi Hànzì xi de g n Wáng L osh (xi Hànzì xi de) yíyàng piàoliang. Teacher Chang writes Chinese characters as nicely as Teacher Wang does. 7. (su rán..., k shì/dànshì..., although...yet...) This pair of conjunctions links the two clauses in a complex sentence. Note, however, that (su rán) is often optional. Su rán zhè shu ng xié h n piányi, k shì dàxi o bù héshì. (Although this pair of shoes is inexpensive, it’s not the right size.) Zh ngguó bùxié (Chinese cloth shoes) Zhè b n sh h n y u yìsi, k shì tài guì le. (This book is very interesting, but it’s too expensive.) Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 243 3/29/2010 2:03:28 PM 244 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Zh ngwén bù róngyì, dànshì h n y u yìsi. (Chinese is not easy, but it’s very interesting.) Whether or not (su rán) is used in the first clause, (k shì/dànshì) cannot be omitted in the second. The following sentence is, therefore, incorrect: (2a) *Su rán zhè b n sh h n y u yìsi, tài guì le. Language Practice G. (g n…yíyàng, the same as...) Zhè jiàn y fu g n nà jiàn y fu EXAMPLE: yíyàng piàoliang. ◆ 1. ◆ ◆ 2. ◆ ◆ 3. ◆ héshì ◆ 4. zhè jiàn chènsh n ◆ nà jiàn chènsh n ◆ ◆ dà 5. 5. dì ji kè de y f ◆ Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 244 2. zhè tiáo kùzi ◆ nà tiáo kùzi ◆ guì 3. zhè shu ng xié ◆ nà shu ng xié ◆ 4. 1. zhè zh b ◆ nà zh b ◆ piányi ◆ ◆ dì b kè de y f ◆ nán 3/29/2010 2:03:35 PM Lesson 9 • Shopping H. (su rán…k 245 shì/dànshì, although...yet) Su rán Zh ngwén h n nán, EXAMPLE: k shì h n y u yìsi. ◆ 1. 1. t de x n y fu h n du ◆ t d u bù chu n ◆ 2. 2. zhè tiáo kùzi h n piányi ◆ chángdu n bù héshì 3. 3. zhè jiàn chènsh n de yánsè h n ◆ h okàn ◆ y u yìdi nr xi o 4. 4. zhè shu ng xié yàngzi t ng búcuò de ◆ ◆ tài guì le 5. 5. zhè ge sh ngdiàn bù xi o ◆ ◆ bù néng shu k I. Identical Twins Here’s some information about two sisters who are identical twins. Describe the similarities between the two. EXAMPLE: age: 14 1. height: 5’5” 2. shirts: size 6 3. pants: 30” inseam Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 245 14 5’5” size 6 30” inseam 3/29/2010 2:03:36 PM 246 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook J. Clothing Store You own a small clothing store, and you want to plan your inventory. Survey your clients/everyone in the class about their color preferences and sizes and then decide how many pairs of shirts, pants, shoes, etc. you need to stock, and in what colors and sizes. N x huan chu n shénme yánsè de xié/chènsh n/kùzi? N chu n du dà de xié/chènsh n/kùzi? Write down your findings: • shoes • shirts • pants Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 246 3/29/2010 2:03:38 PM Lesson 9 • Shopping 247 HOW ABOUT YOU? What is your favorite color? 1. lánsè n blue 2. l sè n green 3. z sè n purple 4. f nhóngsè n pink 5. júhóngsè n orange 6. hu sè n gray If your most favorite and least favorite colors are not listed above, ask your teacher and make a note here: W zuì x huan W zuì bù x huan sè. sè. What’s in your wardrobe? 1. shàngy n upper garment 2. dày n overcoat 3. máoy n woolen sweater 4. qúnzi n skirt 5. jiákè n jacket 6. wàitào n outer garment; coat; jacket 7. x zhu ng n (western-style) suit 8. T-xùsh n n T-shirt 9. màozi n hat; cap wàzi n socks 10. If there are items in your wardrobe that are not mentioned above, ask your teacher and make a note here: Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 247 3/29/2010 2:03:39 PM 248 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights In mainland China a salesperson in a department store is usually addressed as (shòuhuòyuán), and a server in a restaurant is usually addressed as (fúwùyuán, “Service Person”). In speaking to bus drivers or taxi drivers, as well as ticket sellers, the most common form of address (for women as well as men) is (sh fu, an old term of respect for a master craftsman or skilled worker). However, these forms of address vary according to age and preference of the speaker as well as the status or function of the person spoken to, and usage is very much in flux in the early twenty-first century. As in so many matters of language usage, students should carefully observe actual usage and follow suit. In Taiwan, the terms (xi oji , Miss) and (xi nsheng, Mr.) have very broad usage, including the contexts mentioned above. In mainland China prices are usually non-negotiable in supermarkets and large department stores, but bargaining is routine in street-side stalls and small shops. There is no sales tax in mainland China. It is also not customary to tip in a restaurant, although upscale restaurants often charge a service fee. The traditional formal attire for Chinese men was a long robe called (chángpáo, long gown) and a short jacket called (m guà, Mandarin jacket), while women (in the cities) wore a modified Manchu-style dress called (qípáo, close-fitting woman’s dress with a high neck and yí jiàn chángpáo a slit skirt) until 1949 in mainland China and into the 1960s and 70s in Taiwan. Through the early decades of the People’s Republic, men wore the (Zh ngsh nzhu ng, “Sun Yat-sen suit”), the top part of which came to be called in the West the “Mao jacket.” Nowadays Chinese men and women dress in about the same way as Westerners, wearing suits and ties or dresses on formal occasions, and jeans and T-shirts for more casual purposes. li ng jiàn qípáo Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 248 4/6/2010 11:06:30 AM Lesson 9 • Shopping 249 English Text Dialogue I (Shopping for clothes at a store) Salesperson: Miss, what are you looking for? Li You: I’d like to buy a shirt. Salesperson: What color [shirt] do you like? Yellow or red? Li You: I like red. I’d also like to get a pair of pants. Salesperson: What size? Large, medium or small? Li You: Medium. Something not too expensive, but not too cheap, either. Salesperson: How about these pants? Li You: The color is nice. If the size is right, I’ll take them. Salesperson: Please try them on. [Li You checks the size on the label, and measures the pants against her legs.] Li You: No need to try them. They’ll do. Salesperson: And how about this shirt? Li You: It’s not bad either. How much altogether? Salesperson: Twenty one dollars and fifty cents for the shirt, and thirty-two ninety-nine for the pants. Fifty-four dollars and forty-nine cents altogether. Li You: OK. Here’s one hundred. Salesperson: Forty-five fifty-one is your change. Thank you. Dialogue II Wang Peng: Salesperson: Wang Peng: Salesperson: Wang Peng: Salesperson: Wang Peng: Salesperson: Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 249 Excuse me, this pair of shoes is too small. Can I exchange them for another pair? No problem. How about this pair? No, they won’t do either. This pair is the same size as the other one. What about this pair in black? This pair is the right size, but it’s not a good color. Do you have any in brown? I’m sorry. We only have black ones for this kind of shoes. The style of the pair is pretty nice. This is it. Can I use my credit card here? I’m sorry, we don’t take credit cards. But this pair is the same price as the other one. You don’t need to pay again. 3/29/2010 2:03:59 PM 250 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 10, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Name my favorite color and other common colors; Talk about clothing and shoe sizes; Count money and determine the proper change; Return or exchange items at a store. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-225Lesson 9.indd 250 3/29/2010 2:03:59 PM Transportation LESSON 10 Dì shí kè Ji ot ng LEARNING OBJECTIVES In this lesson, you will learn to use Chinese to • • • • • Comment about several means of transportation; Explain how to travel from one station to another; Describe a traffic route; Express your gratitude after receiving a personal favor; Offer New Year’s wishes. RELATE AND GET READY In your own culture/community, 1. What is the most popular means of public transportation? 2. Can people hail a taxi on the street easily or do they have to call one by phone? 3. How do people express their gratitude? 4. What do people say to each other on the New Year? Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 251 3/29/2010 2:04:22 PM 252 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Dialogue: Going Home for the Winter Vacation LANGUAGE NOTES (z nme qù) asks the means of transportation and (z nme z u) asks the detailed route or directions. Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 252 3/29/2010 2:04:25 PM Lesson 10 • Transportation 253 Taxicabs are called (jìchéng ch , metered cars) in Taiwan but (ch z {qì}ch ) in mainland China. To take a taxi is (d ch ). L Y u, hánjià n huí ji ma? Duì, w yào huí ji . F ij piào n m i le ma ? dìti zhàn Y j ng m i le. Shì èrshíy hào de. F ij shì j di n de? W nshang b di n de. N z nme qù j ch ng? W xi ng zuò g nggòng qìch huòzh N zh dao z nme z u zuò dìti . ma? zài zhèr d ch N xi n zuò y lù qìch , zuò s n zhàn xià ch , ránhòu huàn dìti . Xi n zuò hóng xiàn, zài huàn l xiàn, zuìhòu huàn lán xiàn. Bù xíng, bù xíng, tài máfan le. W háishi d ch ba. Ch z qìch tài guì, w k i ch sòng n qù ba. Xièxie n . Búyòng kèqi. Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 253 3/29/2010 2:04:29 PM 254 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. hánjià n winter vacation 2. f ij n airplane f i v to fly j n machine piào n ticket (f i)j ch ng n airport 5. zuò v to travel by 6. g nggòng qìch n bus g nggòng adj public qìch n automobile ch n vehicle; car 3. 4. ( Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 254 ) 3/29/2010 2:04:46 PM 255 Lesson 10 • Transportation VOCABULARY 7. huòzh conj or [See Grammar 2.] 8. dìti n subway 9. z u v to go by way of; to walk 10. xi n adv first [See Grammar 3.] 11. zhàn m (measure word for stops of bus, train, etc.) 12. xià ch vo to get off (a bus, train, etc.) 13. ránhòu adv then 14. l adj green 15. xiàn n line 16. zuìhòu 17. lán adj blue 18. máfan adj troublesome 19. d ch vo to take a taxi 20. ch z qìch n taxi ch z v to rent out; to let z v to rent k i ch vo to drive a car k i v to drive; to operate sòng v to see off or out; to take (someone somewhere) 21. 22. Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 255 final; last 3/29/2010 2:04:53 PM 256 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B ij ng j ch ng Zhè zh ng g nggòng qìch piào du shao qián? Grammar 1. Topic-Comment Sentences When a noun or noun phrase has become established as a known element in a conversation, it can occur at the beginning of the sentence as the “topic,” with the rest of the sentence functioning as a “comment” on it. This forms what is known as a “topic-comment sentence.” In such a sentence the object of the verb can be brought forward to serve as the topic of the sentence. A: W zuóti n m i le yì zh b . (I bought a pen yesterday.) B: Nà zh b n yòng le ma? (Have you used that pen?) Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 256 3/29/2010 2:04:56 PM Lesson 10 • Transportation 257 A: N zh dao w de chènsh n zài n r ma? (Do you know where my shirt is?) B: N de chènsh n w g i n m ma le. (I gave your shirt to your mother.) A: N y u péngyou ma? (Do you have friends?) B: Péngyou w y u h n du , k shì d u bú zài zhèr. (I have many friends, but none of them are here.) T bù xi ng qù Ni yu , k shì f ij piào t m ma y j ng b ng t m i le. (She does not want to go to New York, but her mother has already bought the airplane ticket for her.) 2. (huòzh , or) and While both (huòzh , or) and (háishi, or) (háishi, or) link up two words or phrases that indicate different alternatives, the former usually appears in statements, the latter in questions. A: N j nti n w nshang zuò shénme? (What are you going to do tonight?) B: T ng y nyuè huòzh kàn diàny ng. (Listen to music or watch a movie.) Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 257 3/29/2010 2:05:06 PM 258 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A: N zh umò xi ng kàn diàny ng háishi tiào w ? (Would you like to see a movie or go dancing this weekend?) B: Kàn diàny ng huòzh tiào w d u xíng. (Either seeing a movie or going dancing would be fine with me.) A: N x huan shénme yánsè de xié? H isè de háishi k f isè de? (What color shoes do you like? Black or brown ones?) B: H isè de huòzh k f isè de w d u bù x huan, w x huan bái de. (I don’t like either black or brown; I like white ones.) Míngti n n qù k i huì huòzh t qù k i huì d u k y . (Either you or he may attend tomorrow’s meeting.) 3. (xi Sometimes n...zài..., first..., then...) (zài) indicates a sequence of actions rather than a repetition. (xi n kàn diàny ng zài ch fàn, first go to the movie, then eat) means (kàn diàny ng y hòu ch fàn, eat after seeing the movie). MORE EXAMPLES: A: N shénme shíhou g i m ma d diànhuà? (When are you going to call Mom?) Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 258 3/29/2010 2:05:07 PM Lesson 10 • Transportation 259 B: Xià kè y hòu zài d . (I’ll call after class.) W xi ng xi n d qiú zài qù túsh gu n. (I’d like to play ball and then go to the library.) A: Dìdi chángcháng xi n zuò g ngkè zài shàng w ng liáo ti nr. (My little brother often does his homework first and then chats online.) As adverbs, (xi n) and (zài) must come immediately before a verb. They cannot be placed in front of the subject. Xi o Wáng xi n m i d ngxi zài ch w nfàn. (Little Wang will shop first before having dinner.) (4a) *Xi n Xi o Wáng m i d ngxi zài ch w nfàn. 4. (háishi…{ba}, had better) The structure (háishi…{ba}, had better) can be used to signify making a selection after considering two or more options. Sometimes in making such a decision one is forced to give up one’s preference. A: N shu , míngti n kàn diàny ng háishi kàn qiú? (What do you think we should watch tomorrow, a movie or a ball game?) B: Háishi kàn diàny ng ba. (Let’s see a movie.) Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 259 3/29/2010 2:05:09 PM 260 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A: W de ch y u wèntí. Z nme bàn? (There is a problem with my car. What shall we do?) B: Nà bié qù t ng y nyuèhuì le. W men háishi zài ji kàn diànshì ba. (Let’s not go to the concert then. We’d better stay home and watch TV.) Language Practice A. Topic-Comment Sentence A brings up a piece of new information. That piece of information then becomes known/old information, or the topic of B’s response. Let’s practice. EXAMPLE: A: A: N x huan w de zhè jiàn y fu ma? B: B: Zhè jiàn y fu w bù x huan. 1. A: 1. A: N huì bu huì shàng w ng? 2. A: 2. A: N fùxí kèwén le ma? 3. A: 3. A: N xiànzài xi ng bu xi ng h k f i? 4. A: B. 4. A: N rènshi Bái Y ng’ài ma? vs. (huòzh vs. háishi) Practice with a partner how to offer choices and how to be diplomatic or accommodating when answering. j nti n w nshang zuò shénme EXAMPLE: / Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 260 t ng y nyuè/kàn diànshì 3/29/2010 2:05:11 PM 261 Lesson 10 • Transportation A: A: W men j nti n w nshang zuò shénme? T ng y nyuè háishi kàn diànshì? B: B: T ng y nyuè huòzh kàn diànshì d u xíng. 1. 1. míngti n xiàw zuò shénme / qù d qiú/qù tiào w 2. 2. míngti n w nshang zuò shénme / qù sh ngdiàn m i d ngxi/ qù péngyou ji liáo ti nr 3. 3. zhège zh umò z nme qù j ch ng / 4. 4. h shénme chá / 5. Zh ngguó chá/Y ngguó chá 5. m i shénme yánsè de ch / C. zuò dìti /d ch lán de/h i de (xi n…zài…) Let’s practice how to place two actions in order. W xi n ch z ofàn, zài qù túsh gu n xuéxí. Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 261 3/29/2010 2:05:15 PM 262 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook 1. 2. 3. $ 4. 5. D. (háishi…ba) With a partner, practice persuading each other to accept an alternative. ◆ EXAMPLE: t ng y nyuè ◆ fùxí sh ngcí y f A: A: W men t ng y nyuè, h o ma? B: B: W men háishi fùxí sh ngcí y f ba. ◆ 1. 2. 2. zuò g nggòng qìch qù ◆ 3. 1. zuò dìti qù j ch ng ◆ k i ch m i d ngxi ◆ d ch ◆ 3. shu k ◆ bié yòng xìnyòngk ◆ 4. 4. m i h isè de chènsh n ◆ m i hóngsè de 5. ◆ 5. xué Zh ngwén zhu nyè ◆ xué diànn o zhu nyè Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 262 3/29/2010 2:05:17 PM Lesson 10 • Transportation 263 E. Take turns directing your friend to... 1. Mr. Wang’s office: Take the subway – the Red Line. Get off after 5 stops. 2. Mary’s house: Take Bus #5. Get off after 4 stops. Then change to the subway. Take the Green Line first and then switch to the Red Line. Get off after 6 stops. 3. Mark’s school: Take Bus # 29. Get off after 6 stops. Then switch to the subway. Take the Red Line first and then switch to the Blue Line. Get off after 3 stops. This is a sign found at a bus stop. Can you locate the words meaning "getting on" and "getting off"? Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 263 3/29/2010 2:05:19 PM 264 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook An Email: Thanking Someone for a Ride LANGUAGE NOTE The Chinese word for Date: email, (diànz yóujiàn), literally From: means electronic mail. It is sometimes To: abbreviated as (diàn yóu). More informal Subject: Chinese terms for email include (y mèiér) and (y mèiér); both are facetious transliterations of “email.” Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 264 3/29/2010 2:05:25 PM Lesson 10 • Transportation 265 , , Diànz yóujiàn Date: 2008 nián 12 yuè 20 rì From: L Y u To: Wáng Péng Subject: Xièxie! Wáng Péng: Xièxie n nà ti n k i ch sòng w dào j ch ng. Búguò, ràng n hu nàme du shíji n, zh n bù h oyìsi. W zhè j ti n m i ti n d u k i ch ch qu kàn l o péngyou. Zhè ge chéngshì de rén k i ch k i de tèbié kuài. W zài g osù g nglù shang k i ch , zh n y udi n(r) j nzh ng. K shì zhèr méiy u g nggòng qìch , y méiy u dìti , zh néng zìj k i ch , h n bù f ngbiàn. Y u kòngr de huà d w de sh uj huòzh g i w f du nxìn, w xi ng g n n liáo ti nr. X nnián kuài yào dào le , zhù n x nnián kuàilè! L Y u Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 265 3/29/2010 2:05:29 PM 266 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook VOCABULARY 1. diànz yóujiàn n email diànz n electron 2. ràng v to allow or cause (somebody to do something) 3. hu v to spend 4. bù h oyìsi 6. m i pr every; each [See Grammar 5.] 7. chéngshì n city 8. tèbié adv especially 9. g osù g nglù n highway g osù adj high speed g nglù n highway; public road lù n road; path 10. j nzh ng adj nervous, anxious 11. zìj pr oneself 12. sh uj n cell phone 13. f du nxìn vo to send a text message; (lit.) to send a short to feel embarrassed Zh ngguó de yí ge chéngshì message 14. x nnián n new year 15. kuàilè adj happy Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 266 3/29/2010 2:05:31 PM Lesson 10 • Transportation 267 Describe the modes of transportation above. Grammar 5. (m i...d u..., every) In a sentence that contains the term (m i, every), usually (d u, all) has to be inserted further along in the sentence, immediately in front of the verb. T m i ti n w nshang d u yùxí kèwén. (He studies the lessons in advance every night.) W m i jié kè d u lái. (I come to every class.) Zhèr m i ge rén w d u rènshi. (I know everyone here.) Cháng l osh de zì m i ge d u h okàn. (Every one of Teacher Chang’s characters looks nice.) 6. (yào…le, soon) The (yào…le) structure indicates the imminence of an anticipated action or situation. It also appears in the form of Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 267 (kuài yào…le). 3/29/2010 2:05:34 PM 268 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook X nnián kuài yào dào le, w men g i bàba m ma xi yì f ng xìn ba. (New Year is around the corner. Let’s write to Mom and Dad.) Hánjià yào dào le, n yào zuò shénme? (It’ll be winter break soon. What do you want to do?) Diàny ng kuài yào k ish le, n m i piào le ma? (The movie is going to start soon. Did you get the tickets?) Kuài yào k o shì le, w men dàji d i zh nbèi yí xià. (The exam is coming. We have to study for it.) Language Practice F. (m i…d u…, every) Look at the words given, and tell each other how predictable Little Bai is. ◆ EXAMPLE: EXAMPLE: w nshang ◆ fùxí sh ngcí y f Xi o Bái m i ti n w nshang d u fùxí sh ngcí y f . 1. ◆ 1. z oshang ◆ x z o 2. ◆ 2. chènsh n ◆ shì báisè de 3. ◆ 3. kùzi ◆ shì s nshíèr hào de 4. ◆ 4. zh umò ◆ qù sh ngdiàn m i d ngxi 5. ◆ 5. hánjià ◆ zuò f ij huí ji Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 268 3/29/2010 2:05:38 PM Lesson 10 • Transportation 269 G. Pair Activity Is your partner a good driver? Find out! N huì k i ch ma? N m iti n d u k i ch ma? N k i ch k i de kuài bu kuài? Zài g osù g nglù shang k i ch ràng n j nzh ng ma? HOW ABOUT YOU? How do you get around? 1. z u lù vo to walk 2. zuò hu ch vo to travel by train 3. zuò jìchéngch vo to take a taxi (in Taiwan) 4. zuò diànch vo to take a cable car, trolley bus, or tram 5. zuò chuán vo to travel by ship; to take a boat 6. qí zìxíngch vo to ride a bicycle 7. qí mótu ch vo to ride a motorcycle If the means of transportation of your choice is not listed above, ask your teacher and make a note here: Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 269 3/29/2010 2:05:40 PM 270 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook Culture Highlights Many taxi drivers in China, especially those in Beijing, are known to be very outgoing and talkative. If you go to China and your taxi driver happens to be a chatty one, it may be a good opportunity for you to learn about ordinary Chinese people’s lives and their opinions on current affairs. In China the railroad system has long constituted the principal means of travel and of transport in general. However, in recent years both the highway system and airline travel have expanded very rapidly. China now ranks second only to the United States in total miles of roadway in the highway system. Chinese New Year, also known as (Ch njié, Spring Festival), is the most important annual holiday in Chinese communities. It is determined by the lunar calendar and usually falls in late January or early February on the international solar calendar. However, nowadays the January 1 international New Year is also recognized. The most common New Year greetings are (x nnián h o) and (x nnián kuàilè), which can be used for both New Years, but for the What kind of tickets do they sell here? Chinese New Year many people prefer the traditional greeting: (g ngx f cái). The phrase, which literally means “Congratulations and may you make a fortune,” can be translated as “May you be happy and prosperous!” Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 270 4/6/2010 11:07:59 AM Lesson 10 • Transportation Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 271 271 3/29/2010 2:05:54 PM 272 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook English Text Dialogue Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: Wang Peng: Li You: Wang Peng: Are you going home during the winter break? Yes, I am. Have you booked a plane ticket? Yes, for the twenty-first. When is the plane leaving? 8 p.m. How are you going to the airport? I’m thinking of taking the bus or the subway. Do you know how to get there? You first take Bus No. 1. Get off after three stops. Then take the subway. First take the red line, then change to the green line, and finally change to the blue line. Oh no. That’s too much trouble. I’d better take a cab. It’s too expensive to take a cab. I’ll take you to the airport. Thanks so much. Don’t mention it. An Email Date: December 20, 2008 From: Li You To: Wang Peng Subject: Thank you Wang Peng: Thank you for driving me to the airport the other day. But I feel very bad for taking up so much of your time. The past few days I’ve been going out by car to see old friends. People in this city drive very fast. I am really nervous driving on the highway. But there are no buses or subway here. I have to drive. It’s very inconvenient. When you have time, please call my cell phone or send me a text message. I’d like to chat with you. New Year is almost here. Happy New Year! Li You PROGRESS CHECKLIST Before proceeding to Lesson 11, be sure you can complete the following tasks in Chinese: I am able to— Speak about all common means of transportation; Discuss the most/least convenient way to get to a destination; Say if someone’s driving makes me nervous; Thank someone for a favor; Extend New Year’s greetings, both orally and in writing. Please review the lesson if any of these tasks seem difficult. Simp-1-1-IC3-251Lesson 10.indd 272 3/29/2010 2:06:07 PM A Review of Functional Expressions from Lessons 6–10 After gauging your progress and before moving on to the next phase, let’s take a break and see how some of the functional expressions that you have encountered really work! I. (wéi, hello) [on the telephone] (Lesson 6) This is how one starts a conversation on the telephone. A: Wéi. N wèi? (Hello! May I ask who’s calling?) B: W shì Wáng Péng. Q ng wèn, L Y u zài ma? (This is Wang Peng. Is Li You there, please?) A: Zài, n d ng deng, w qù jiào t . (Yes. Wait a moment. I’ll go get her.) A: Wèi, n zh o shéi? (Hello! Whom would you like to speak to?) B: W zh o Xi o L . (I’d like to speak to Little Li.) A: W jiù shì. N shì n wèi? (This is she. Who is this?) B: W shì Cháng l osh . (This is Teacher Chang.) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 273 3/29/2010 2:06:40 PM 274 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A: Wéi, q ng wèn Xi o Wáng zài ma? (Is Little Wang there, please?) B: Zài, n shì n wèi? (Yes, he is. Who is this, please?) A: W shì Xi o L . (This is Little Li.) B: H o, q ng d ng yí xià. (OK. Wait a second, please.) II. (méi wèntí, no problem) (Lesson 6) You say this to put someone at ease that you will agree to do something that you’ve been asked to do, or you can say this to assure someone that there is no need to worry. L Y u: Wáng Péng, n j nti n w nshang b ng w liànxí Zh ngwén, h o ma? (Li You: Wang Peng, would you help me practice Chinese this evening?) Wáng Péng: Méi wèntí. W nshang jiàn. (Wang Peng: No problem. See you this evening.) A: N g i w jièshào n péngyou, h o ma? (Can you find me a girlfriend?) B: Méi wèntí. (No problem.) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 274 3/29/2010 2:06:46 PM 275 That’s How the Chinese Say It! A: N xiàw y u kòngr b ng w zh nbèi k oshì ma? Yàoshi n méi shíji n, jiù suàn le. (Do you have time this afternoon to help me prepare for my test? Never mind if you are busy.) B: Méi wèntí, w y u kòngr. (Don’t worry, I have time.) III. Expressing and acknowledging gratitude A: Xi o L , n de diànhuà. (Little Li, the call is for you.) B: Xièxie! (Thanks!) A: Bú kèqi. (You’re welcome.) A: Xi o G o, q ng h chá. (Please have some tea, Little Gao.) B: Du xiè. (Thanks a lot.) A: Bú xiè. (No need to thank [me].) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 275 3/29/2010 2:06:48 PM 276 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook A: Wáng xi oji , zhè shì n de k lè. (Miss Wang, this is your cola.) B: Xièxie! (Thanks!) A: Méi shìr. (It’s no big deal.) A: Bái Y sh ng, n de sh . (Dr. Bai, your book.) B: Xiè le. (Thanks.) A: Búyòng xiè. (No need to thank [me].) IV. (n li, n li, you flatter me) or (shì ma, Is that so?) (Lesson 7) When receiving a compliment, the Chinese often respond modestly that they are unworthy of the praise by using (n li) or (shì ma). But now some people will say (xièxie) instead. A: N j nti n h n piàoliang. (You are very pretty today.) B: N li, n li. (You flatter me.) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 276 3/29/2010 2:06:51 PM 277 That’s How the Chinese Say It! A: N xi Hànzì xi de h n piàoliang. (You write Chinese characters beautifully.) B: N li, xi de bù h o. (I wish that were true. My writing is not good.) A: N shu Zh ngwén shu de zh n h o! (You speak Chinese really well!) B: Shì ma? W juéde w shu de bù h o. (Is that right? I don’t think I speak very well.) V. (Jiù shì t ba/Jiù shì t le, Let’s go with that) (Lesson 9) When you’re finally making your choice, you can say (Jiù shì t ba) or (Jiù shì t le) meaning “let’s go with that” or “we’ll go with him/her”. A: Xi nsheng, n zh dao yào n yì shu ng le ma? (Sir, do you know which pair you’d like?) B: Jiù shì t ba. (I think I’ll take that.) A: Wáng l osh , Xi o L d qiú d de bú tài h o, n zh o biérén g n n yìq liànxí ba. (Teacher Wang, Little Li is not a very good ball player. Why don’t you find someone else to practice with?) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 277 3/29/2010 2:06:55 PM 278 Integrated Chinese • Level 1 Part 1 • Textbook B: Jiù shì t le. Biérén d u méi kòngr. (We’ll have to go with him. The others are all busy.) VI. You can use (zhù) to offer good wishes. (Lesson 10) Zhù n x nnián kuàilè! (I wish you a happy New Year!) Zhù n sh ngrì kuàilè! (Happy Birthday to you!) Zhù n k oshì k o de h o! (I wish you success on the exam!) Zhù hánjià kuàilè! (Have a happy winter break!) Zhù G n’ njié kuàilè! (Happy Thanksgiving!) Zhù Ch njié kuàilè! (Happy Chinese New Year!) Zhù yí lù píng’ n! (Have a safe trip!) Zhù l tú yúkuài! (Bon voyage!) Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 278 3/29/2010 2:06:59 PM That’s How the Chinese Say It! 279 Any other useful expressions you would like to learn? Please ask your teacher and make a note here: Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 279 3/29/2010 2:07:02 PM Simp-1-1-IC3-273THCSI10.indd 280 3/29/2010 2:07:02 PM 281 Vocabulary Index (Chinese-English) Vocabulary Index (Chinese-English) The Chinese-English index is alphabetized according to pinyin. Words containing the same Chinese characters are first grouped together. Homonyms appear in the order of their tonal pronunciation (i.e., first tones first, second tones second, third tones third, fourth tones fourth, and neutral tones last). Proper nouns from the dialogues and readings are shown in green. Supplementary vocabulary from the “How About You?” section is shown in blue. Characters Pinyin Part of Speech English Lesson a p (a sentence-final particle) 6 bàba n father, dad 2 ba p (a sentence-final particle) 5 Bái Y ng’ài pn (a personal name) 2 b i nu hundred 9 B ishìk lè pn Pepsi-Cola 5 bàn nu half; half an hour 3 bàng ngshì n office 6 b ng v to help 6 b i m (measure word for cup and glass) 5 B ij ng pn Beijing 1 b nzi n notebook 7 b n pen 7 bié adv don’t 6 biérén n other people; another person 4 bù adv not; no 1 búcuò adj pretty good 4 búguò conj however; but 9 bù h oyìsi to feel embarrassed 10 búyòng need not 9 A B C Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 281 cái adv not until, only then 5 cài n dishes, cuisine 3 3/29/2010 2:08:09 PM 282 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson c nt ng n dining room, cafeteria 8 chá n tea 5 chángcháng adv often 4 Cháng l osh pn Teacher Chang 6 chángdu n n length 9 chàng g (r) vo to sing (a song) 4 chènsh n n shirt 9 chéngshì n city 10 ch v to eat 3 chúle...y wài conj in addition to; besides 8 ch z qìch n taxi 10 chu n v to wear; to put on 9 d ch vo to take a taxi 10 d diànhuà vo to make a phone call 6 d qiú vo to play ball 4 dà adj big; old 3 dàg n eldest brother 2 dàji pr everybody 7 dàji n eldest sister 2 dàxi o n size 9 dàxuésh ng n college student 2 dày n overcoat 9 dànshì conj but 6 dào v to go to; to arrive 6 Déguó pn Germany 1 Déwén pn the German language 6 de p (a possessive or descriptive particle) 2 de p (a structural particle) 7 d i mv must; to have to 6 d ng v to wait; to wait for 6 dì prefix (prefix for ordinal numbers) 7 dìdi n younger brother 2 D Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 282 3/29/2010 2:08:11 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson dìti n subway 10 di n m o’clock (lit. dot, point, thus “points on the clock”) 3 di n(r) m a little, a bit; some 5 diànn o n computer 8 diànshì n television 4 diàny ng n movie 4 diànz yóujiàn n email 10 d ngxi n things; objects 9 d ng v to understand 7 d u adv both; all 2 duì adj right; correct 4 duìbuq v sorry 5 du adv how many/much; to what extent 3 du adj many; much 7 du shao qpr how much/many 9 Éwén pn the Russian language 6 érzi n son 2 èrji n second oldest sister 2 f du nxìn vo to send a text message; (lit.) to 10 283 E F send a short message f yn n pronunciation 8 F guó pn France 1 F wén pn the French language 6 fàn n meal; (cooked) rice 3 f ngbiàn adj convenient 6 f ij n airplane 10 (f i)j ch ng n airport 10 f n m (measure word for 1/100 of a 9 kuai, cent) f nhóngsè Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 283 n pink 9 3/29/2010 2:08:14 PM 284 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson f ng m (measure word for letters) 8 fù qián vo to pay money 9 Fùq njié pn Father’s Day 3 fùxí v to review 7 G n’ njié pn Thanksgiving 3 g ngb n fountain pen 7 g osù g nglù n highway 10 G o Wénzh ng pn (a personal name) 2 G o Xi oy n pn (a personal name) 5 g oxìng adj happy, pleased 5 gàosu v to tell 8 g ge n older brother 2 gè/ge m (a measure word for many 2 G common everyday objects) g i v to give 5 g i prep to; for 6 g n prep with 6 g nggòng qìch n bus 10 g ngchéngsh n engineer 2 g ngrén n worker 2 g ngsh ng n business management 8 g ngzuò n/v job; to work 2 g ngkè n homework; schoolwork 7 guàng ji vo to windowshop 4 guì adj honorable; expensive 1 gu zh n fruit juice 5 hái adv also; too; as well 3 háishi conj or 3 háizi n child 2 Hánguó pn South Korea 1 gu nl H Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 284 3/29/2010 2:08:16 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson Hánwén pn the Korean language 6 hánjià n winter vacation 10 Hànzì n Chinese characters 7 h o adj fine; good; nice; O.K.; it’s settled 1 a long time 4 (measure word for number in a 3 h o ji hào m 285 series; day of the month) hào n size 9 h v to drink 5 hé conj and 2 héshì adj suitable 9 h i adj black 9 h n adv very 3 hóng adj red 9 hòulái t later 8 hùshi n nurse 2 hu v to spend 10 huà huàr vo to draw; to paint 4 huàxué n chemistry 8 huàn v to exchange; to change 9 huáng adj yellow 9 hu sè n gray 9 huí ji vo to go home 5 huí lai vc to come back 6 huì mv can; know how to 8 huòzh conj or 10 j nu how many; some; a few 2 ji n family; home 2 Ji ’nádà pn Canada 1 Ji zh u pn California 1 jiákè n jacket 9 jiàn m (measure word for shirts, dresses, 9 J jackets, coats, etc.) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 285 3/29/2010 2:08:18 PM 286 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson jiàn v to see 3 jiàn miàn vo to meet up; to meet with 6 ji o v to teach 7 jiàoshì n classroom 8 jiàoshòu n professor 2 jiào v to be called; to call 1 jié m (measure word for class periods) 6 ji jie n older sister 2 jièshào v to introduce 5 j nnián t this year 3 j nti n t today 3 j nzh ng adj nervous, anxious 10 jìn v to enter 5 jìn lai vc to come in 5 j ngjì n economics 8 j ngl n manager 2 ji yuè n September 3 jiù adv precisely; exactly 6 júhóngsè n orange (color) 9 juéde v to feel; to think 4 j nrén n soldier; military officer 2 k f i n coffee 5 k f isè n brown; coffee color 9 k i ch vo to drive a car 10 k i huì vo to have a meeting 6 k ish v/n to begin, to start; beginning 7 kàn v to watch; to look; to read 4 k o shì vo/n to give or take a test; test 6 K k uk lè pn Coca-Cola 5 k lè n [Coke or Pepsi] cola 5 k shì conj but 3 k y mv can; may 5 K Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 286 3/29/2010 2:08:21 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson kè m quarter (of an hour) 3 kè n class; course; lesson 6 kèb n n textbook 7 kèwén n text of a lesson 7 kèqi adj polite 6 kòng(r) n free time 6 k u m (measure word for number of 2 287 family members) kù adj cool 7 kùzi n pants 9 kuài adv/adj quickly; fast, quick 5 kuàilè adj happy 10 kuài m (measure word for the basic 9 Chinese monetary unit) kuàngquánshu n mineral water 5 L d ngwén pn the Latin language 6 lái v to come 5 lán adj blue 10 l osh n teacher 1 le p (a dynamic particle) 5 lèi adj tired 8 L Y u pn (a personal name) 1 lìsh n history 8 liànxí v to practice 6 liànxíb n n exercise book 7 li ng nu two; a couple of 2 liáo ti n(r) vo to chat 5 lùy n n/vo sound recording; to record 7 l adj green 10 l sh n lawyer 2 m ma n mother, mom 2 ma qp (question particle) 1 L M Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 287 3/29/2010 2:08:22 PM 288 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson máfan adj troublesome 10 m i v to buy 9 màn adj slow 7 máng adj busy 3 máo m (measure word for 1/10 of a 9 kuai, dime (for US money)) máob n writing brush 7 máoy n woolen sweater 9 màozi n hat; cap 9 méi adv not 2 m i pr every; each 10 M iguó pn America 1 mèimei n younger sister 2 míngti n t tomorrow 3 míngzi n name 1 Mòx g pn Mexico 1 M q njié pn Mother’s Day 3 n /n i qpr which 6 n li pr where 7 n r qpr where 5 nà pr that 2 nà conj in that case; then 4 nàr pr there 8 nán adj male 2 nán adj difficult 7 ne qp (question particle) 1 néng mv can; to be able to 8 n pr you 1 niánjí n grade in school 6 niàn v to read aloud 7 nín pr you (honorific for ) 6 Ni yu pn New York 1 N Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 288 3/29/2010 2:08:24 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson nóngmín n farmer; peasant 2 n adj female 2 n ’ér n daughter 2 péngyou n friend 3 pi n m (measure word for essays, 8 289 P articles, etc.) piányi adj cheap; inexpensive 9 piào n ticket 10 piàoliang adj pretty 5 píng m/n (measure word for bottles); 5 bottle píngcháng adv usually 7 Pútáoyáwén pn the Portuguese language 6 qí mótu ch vo to ride a motorcycle 10 qí zìxíngch vo to ride a bicycle 10 q chuáng vo to get up 8 qìshu (r) n soft drink; soda pop 5 qi nb n pencil 7 qián n money 9 Qíngrénjié pn Valentine’s Day 3 q ng v please (polite form of request); to 1 Q treat or to invite (somebody) q ng kè vo to invite someone (to dinner, 4 coffee, etc.); to play the host qù v to go 4 qúnzi n skirt 9 ránhòu adv then 10 ràng v to allow or cause (somebody to 10 R do something) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 289 3/29/2010 2:08:25 PM 290 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson rén n people; person 1 rènshi v to be acquainted with; recognize 3 Rìb n pn Japan 1 rìjì n diary 8 Rìwén pn the Japanese language 6 róngyì adj easy 7 rúgu … de huà conj if 9 sh ngdiàn n store; shop 9 sh ngrén n merchant; businessperson 2 the previous one 7 S shàng ge Shàngh i pn Shanghai 1 shàng kè vo to go to a class; to start a class; 7 to be in class shàng w ng vo to go online; to surf the internet 8 shàngw t morning 6 shàngy n upper garment 9 shéi qpr who 2 shénme qpr what 1 sh ngcí n new words; vocabulary 7 sh ngrì n birthday 3 shíb nu eighteen 3 shí’èr nu twelve 3 shíhou n (a point in) time; moment; (a 4 duration of) time Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 290 shíji n n time 6 shì v to try 9 shì v to be 1 shì(r) n matter; affair; event 3 sh u v to receive; to accept 9 sh uj n cell phone 10 shòuhuòyuán n shop assistant; salesclerk 9 sh n book 4 3/29/2010 2:08:27 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson shùxué n mathematics 8 shu k vo to pay with a credit card 9 shuài adj handsome 7 shu ng m (measure word for a pair) 9 shu n water 5 shuì jiào vo to sleep 4 shu v to say; to speak 6 shu huà vo to talk 7 sòng v to see off or out; to take 10 291 (someone somewhere) sùshè n suàn le dormitory 8 forget it; never mind 4 su rán conj although 9 suì n year (of age) 3 su y conj so 4 T-xùsh n n T-shirt 9 t pr he; him 2 t pr she; her 2 t pr it 9 too; extremely 3 T T tài…le tèbié adv especially 10 ti n n day 3 tiáo m (measure word for pants and 9 long, thin objects) tiào w vo to dance 4 t ng v to listen 4 t ng adv very; rather 9 tóngxué n classmate 3 túsh gu n n library 5 wàzi n socks 9 wàiguó n foreign country 4 W Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 291 3/29/2010 2:08:29 PM 292 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson wàitào n outer garment; coat; jacket 9 wán(r) v to have fun; to play 5 wán yóuxìj vo to play videogames 4 w n adj late 7 w nfàn n dinner; supper 3 w nshang t/n evening; night 3 Wáng Péng pn (a personal name) 1 wéi/wèi interj (on telephone) Hello!; Hey! 6 wèi m (polite measure word for people) 6 wèishénme qpr why 3 wèn v to ask (a question) 1 wèntí n question; problem 6 w pr I; me 1 w men pr we 3 w fàn n lunch, midday meal 8 wùl n physics 8 X b nyáwén pn the Spanish language 6 x zhu ng n (western-style) suit 9 X làwén pn the Greek language 6 x wàng v/n to hope; hope 8 x huan v to like 3 x z o vo to take a bath/shower 8 xià ch vo to get off (a bus, train, etc.) 10 next one 6 X xià ge xià qí vo to play chess 4 xiàw t afternoon 6 Xiàw iyí pn Hawaii 1 xi n adv first 10 xi nsheng n Mr.; husband; teacher 1 xiàn n line 10 xiànzài t now 3 xi ng mv to want to; would like to; to 4 think Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 292 3/29/2010 2:08:31 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson xi o adj small; little 4 xi oji n Miss; young lady 1 xiào v to laugh at; to laugh; to smile 8 xié n shoes 9 xi v to write 7 xièxie v to thank 3 xn adj new 8 x nnián n new year 10 xìn n letter (correspondence) 8 xìnyòngk n credit card 9 x ngq n week 3 x ngq sì n Thursday 3 xíng v all right; O.K. 6 xìng v/n (one’s ) surname is...; to be 1 293 surnamed; surname xué v to study; to learn 7 xuéq n school term; semester/quarter 8 xuésheng n student 1 xuéxí v to study; to learn 7 xuéxiào n school 5 Xu bì pn Sprite 5 ya p (interjectory particle used to 5 Y soften a question) Yàzh u yánji n Asian studies 8 yánsè n color 9 yàngzi n style 9 yào v to want 5 yào mv will, to be going to; to want to, 6 to have a desire to Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 293 yàoshi conj if 6 y adv too; also 1 yìbi n adv simultaneously; at the same time 8 yígòng adv altogether 9 3/29/2010 2:08:33 PM 294 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson yìq adv together 5 yí xià n+m once; a bit 5 yíyàng adj same; alike 9 y fu n clothes 9 y sh ng n doctor; physician 2 y hòu t after 6 y qián t before 8 y j ng adv already 8 Yìdàlìwén pn the Italian language 6 y nwèi conj because 3 y nyuè n music 4 y nyuèhuì n concert 8 Yìndù pn India 1 Y ngguó pn Britain; England 3 Y ngwén pn English (language) 2 yòng v to use 8 y u v to have; to exist 2 y ude pr some 4 y u yìsi adj interesting 4 y f n grammar 7 y yánxué n linguistics 8 yùxí v to preview 7 yuánzh b n ballpoint pen 7 yuè n month 3 Yuènán pn Vietnam 1 zài prep at; in; on 5 zài v to be present; to be at (a place) 6 zài adv again 9 zàijiàn v goodbye; see you again 3 z o adj early 7 z ofàn n breakfast 8 z oshang t morning 7 Z Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 294 3/29/2010 2:08:35 PM Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson z nme qpr how; how come 7 z nmeyàng qpr Is it O.K.? How is that? How 3 295 does that sound? zhàn m (measure word for stops of bus, train, etc.) zh ng m (measure word for flat objects, 7 paper, pictures, etc.) zh o v to look for 4 zh o (qián) v(o) to give change 9 zhàopiàn n picture; photo 2 zhè pr this 2 zhème pr so; such 7 zhèr pr here 9 zh n adv really 7 zhèngzài adv in the middle of (doing 8 something) zh m (measure word for long, thin, 7 inflexible objects, pens, rifles, etc.) zh dao v to know 8 zh adv only 4 zh n paper 7 zh ng adj medium; middle 9 Zh ngguó pn China 1 Zh ngwén pn Chinese (language) 6 zh ngw n noon 8 zh ng m (measure word for kinds, sorts, 9 types) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 295 zh umò n weekend 4 zhù v to wish (well) 8 zhu nyè n major (in college); specialty 8 zh nbèi v to prepare 6 z sè n purple 9 zì n character 7 zìdi n n dictionary 7 3/29/2010 2:08:37 PM 296 Vocabulary Index (Chinese-English) Characters Pinyin Part of Speech English Lesson zìj pr oneself 10 z u v to go by way of; to walk 10 z u lù vo to walk 10 final; last 10 zuìhòu zuìjìn t recently 8 zuóti n t yesterday 4 zuò v to do 2 zuò v to sit 5 zuò v to travel by 10 zuò chuán vo to travel by ship; to take a boat 10 zuò diànch vo to take a cable car, trolley bus, 10 or tram Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 296 zuò hu ch vo to travel by train 10 zuò jìchéngch vo to take a taxi (in Taiwan) 10 3/29/2010 2:08:39 PM Vocabulary Index (English-Chinese) 297 Vocabulary Index (English-Chinese) Proper nouns from the dialogues and readings are shown in green. Supplementary vocabulary from the “How About You?” section is shown in blue. English Characters Pinyin Part of Speech Lesson a little, a bit; some di n(r) m 5 a long time h o ji after y hòu t 6 afternoon xiàw t 6 again zài adv 9 airplane f ij n 10 airport (f i)j ch ng n 10 all right; O.K. xíng v 6 allow or cause (somebody to do ràng v 10 already y j ng adv 8 also; too; as well hái adv 3 although su rán conj 9 altogether yígòng adv 9 America M iguó pn 1 and hé conj 2 Asian studies Yàzh u yánji n 8 ask (a question) wèn v 1 at; in; on zài prep 5 Bái Y ng’ài (a pn 2 A 4 something) B Bai Ying’ai personal name) ballpoint pen yuánzh b n 7 be shì v 1 be acquainted with; recognize rènshi v 3 be called; call jiào v 1 be present; be at (a place) zài v 6 because y nwèi conj 3 Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 297 3/29/2010 2:08:40 PM 298 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson before y qián t 8 begin, start; beginning k ish v/n 7 Beijing B ij ng pn 1 big; old dà adj 3 birthday sh ngrì n 3 black h i adj 9 blue lán adj 10 book sh n 4 both; all d u adv 2 breakfast z ofàn n 8 Britain; England Y ngguó pn 3 brown; coffee colored k f isè n 9 bus g nggòng qìch n 10 business management g ngsh ng n 8 gu nl busy máng adj 3 but dànshì conj 6 but k shì conj 3 buy m i v 9 California Ji zh u pn 1 can; able to néng mv 8 can; know how to huì mv 8 can; may k y mv 5 Canada Ji ’nádà pn 1 cell phone sh uj n 10 character zì n 7 chat liáo ti n(r) vo 5 cheap; inexpensive piányi adj 9 chemistry huàxué n 8 child háizi n 2 China Zh ngguó pn 1 Chinese characters Hànzì n 7 C Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 298 3/29/2010 2:08:42 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters 299 Pinyin Part of Speech Lesson Chinese (language) Zh ngwén pn 6 city chéngshì n 10 class; course; lesson kè n 6 classmate tóngxué n 3 classroom jiàoshì n 8 clothes y fu n 9 Coca-Cola K k uk lè pn 5 coffee k f i n 5 [Coke or Pepsi] cola k lè n 5 college student dàxuésh ng n 2 color yánsè n 9 come lái v 5 come back huí lai vc 6 come in jìn lai vc 5 computer diànn o n 8 concert y nyuèhuì n 8 convenient f ngbiàn adj 6 cool kù adj 7 credit card xìnyòngk n 9 dance tiào w vo 4 daughter n ’ér n 2 day ti n n 3 diary rìjì n 8 dictionary zìdi n n 7 difficult nán adj 7 dining room, cafeteria c nt ng n 8 dinner; supper w nfàn n 3 dishes, cuisine cài n 3 do zuò v 2 doctor; physician y sh ng n 2 don’t bié adv 6 dormitory sùshè n 8 D Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 299 3/29/2010 2:08:44 PM 300 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson draw; paint huà huàr vo 4 drink h v 5 drive a car k i ch vo 10 (dynamic particle) le p 5 early z o adj 7 easy róngyì adj 7 eat ch v 3 economics j ngjì n 8 eighteen shíb nu 3 eldest brother dàg n 2 eldest sister dàji n 2 email diànz yóujiàn n 10 engineer g ngchéngsh n 2 England; Britain Y ngguó pn 3 English (language) Y ngwén pn 2 enter jìn v 5 especially tèbié adv 10 evening; night w nshang t/n 3 every; each m i pr 10 everybody dàji pr 7 exchange; change huàn v 9 exercise book liànxíb n n 7 family; home ji n 2 farmer; peasant nóngmín n 2 father, dad bàba n 2 Father’s Day Fùq njié pn 3 feel; think juéde v 4 feel embarrassed bù h oyìsi female n final; last zuìhòu E F Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 300 10 adj 2 10 3/29/2010 2:08:45 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters 301 Pinyin Part of Speech Lesson fine; good; nice; O.K.; it’s settled h o adj 1 first xi n adv 10 foreign country wàiguó n 4 forget it; never mind suàn le fountain pen g ngb n 7 France F guó pn 1 free time kòng(r) n 6 French language F wén n 6 friend péngyou n 3 fruit juice gu zh n 5 Gao Wenzhong G o Wénzh ng pn 2 Gao Xiaoyin G o Xi oy n pn 5 Germany Déguó pn 1 German language Déwén pn 6 get off (a bus, train, etc.) xià ch vo 10 get up q chuáng vo 8 give g i v 5 give change zh o (qián) v(o) 9 give or take a test; test k o shì vo/n 6 go qù v 4 go by way of; walk z u v 10 go home huí ji vo 5 go online; surf the internet shàng w ng vo 8 go to; arrive dào v 6 go to a class; start a class; be in shàng kè vo 7 goodbye; see you again zàijiàn v 3 grade in school niánjí n 6 grammar y f n 7 gray hu sè n 9 Greek language X làwén pn 6 green l adj 10 4 G class Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 301 3/29/2010 2:08:47 PM 302 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson half; half an hour bàn nu 3 handsome shuài adj 7 happy kuàilè adj 10 happy, pleased g oxìng adj 5 hat; cap màozi n 9 have; exist y u v 2 have a meeting k i huì vo 6 have fun; play wán(r) v 5 Hawaii Xiàw iyí pn 1 he; him t pr 2 Hello!; Hey! (on telephone) wéi/wèi interj 6 help b ng v 6 here zhèr pr 9 highway g osù g nglù n 10 history lìsh n 8 homework; schoolwork g ngkè n 7 honorable; expensive guì adj 1 hope; hope x wàng v/n 8 how; how come z nme qpr 7 How is that? How does that z nmeyàng qpr 3 how many; some; a few j nu 2 how many/much; to what extent du adv 3 how much/many du shao qpr 9 however; but búguò conj 9 hundred b i nu 9 I; me w pr 1 if yàoshi conj 6 if rúgu … de huà conj 9 in addition to; besides chúle...y wài conj 8 H sound? Is it O.K.? I Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 302 3/29/2010 2:08:49 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters 303 Pinyin Part of Speech Lesson in that case; then nà conj 4 in the middle of (doing something) zhèngzài adv 8 India Yìndù pn 1 interesting y u yìsi adj 4 (interjectory particle used to soften ya p 5 introduce jièshào v 5 invite someone (to dinner, coffee, q ng kè vo 4 z nmeyàng qpr 3 it t pr 9 Italian language Yìdàlìwén pn 6 jacket jiákè n 9 Japan Rìb n pn 1 Japanese language Rìwén pn 6 job; work g ngzuò n/v 2 know zh dao v 8 Korea (South) Hánguó pn 1 Korean language Hánwén pn 6 late w n adj 7 later hòulái t 8 Latin language L d ngwén pn 6 laugh at; laugh; smile xiào v 8 lawyer l sh n 2 length chángdu n n 9 letter (correspondence) xìn n 8 Li You L Y u pn 1 library túsh gu n n 5 a question) etc.); play the host Is it O.K.? How is that? How does that sound? J K L Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 303 3/29/2010 2:08:51 PM 304 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson like x huan v 3 line xiàn n 10 linguistics y yánxué n 8 listen t ng v 4 look for zh o v 4 lunch, midday meal w fàn n 8 major (in college); specialty zhu nyè n 8 make a phone call d diànhuà vo 6 male nán adj 2 manager j ngl n 2 many; much du adj 7 mathematics shùxué n 8 matter; affair; event shì(r) n 3 meal; (cooked) rice fàn n 3 (measure word for a pair) shu ng m 9 (measure word for bottles); bottle píng m/n 5 (measure word for class periods) jié m 6 (measure word for cup and glass) b i m 5 (measure word for essays, articles, pi n m 8 zh ng m 7 zh ng m 9 (measure word for letters) f ng m 8 (measure word for long, thin, zh m 7 gè/ge m 2 hào m 3 k u m 2 f n m 9 M etc.) (measure word for flat objects, paper, pictures, etc.) (measure word for kinds, sorts, types) inflexible objects, pens, rifles, etc.) (measure word for many common everyday objects) (measure word for number in a series; day of the month) (measure word for number of family members) (measure word for 1/100 of a kuai, cent) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 304 3/29/2010 2:08:53 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Pinyin Part of Speech Lesson máo m 9 tiáo m 9 (measure word for people (polite)) wèi m 6 (measure word for quarter (of an kè m 3 jiàn m 9 zhàn m 10 kuài m 9 medium; middle zh ng adj 9 meet up; meet with jiàn miàn vo 6 merchant; businessperson sh ngrén n 2 Mexico Mòx g pn 1 mineral water kuàngquánshu n 5 Miss; young lady xi oji n 1 money qián n 9 month yuè n 3 morning shàngw t 6 morning z oshang t 7 mother, mom m ma n 2 Mother’s Day M q njié pn 3 movie diàny ng n 4 Mr.; husband; teacher xi nsheng n 1 music y nyuè n 4 must; have to d i mv 6 name míngzi n 1 need not búyòng nervous, anxious j nzh ng adj 10 new xn adj 8 (measure word for 1/10 of a kuai, Characters 305 dime (for US money)) (measure word for pants and long, thin objects) hour)) (measure word for shirts, dresses, jackets, coats, etc.) (measure word for stops of a bus, train, etc.) (measure word for the basic Chinese monetary unit) N Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 305 9 3/29/2010 2:08:54 PM 306 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson new words; vocabulary sh ngcí n 7 new year x nnián n 10 New York Ni yu pn 1 next one xià ge noon zh ngw n 8 not méi adv 2 not; no bù adv 1 not until, only then cái adv 5 notebook b nzi n 7 now xiànzài t 3 nurse hùshi n 2 di n m 3 office bàng ngshì n 6 often chángcháng adv 4 older brother g ge n 2 older sister ji jie n 2 once; a bit yí xià n+m 5 oneself zìj pr 10 only zh adv 4 or háishi conj 3 or huòzh conj 10 orange (color) júhóngsè n 9 other people; another person biérén n 4 outer garment; coat; jacket wàitào n 9 overcoat dày n 9 pants kùzi n 9 paper zh n 7 pay money fù qián vo 9 pay with a credit card shu k vo 9 6 O o’clock (lit. dot, point, thus “points on the clock”) P Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 306 3/29/2010 2:08:56 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters 307 Pinyin Part of Speech Lesson pen b n 7 pencil qi nb n 7 people; person rén n 1 Pepsi-Cola B ishìk lè pn 5 physics wùl n 8 picture; photo zhàopiàn n 2 pink f nhóngsè n 9 play ball d qiú vo 4 play chess xià qí vo 4 play videogames wán yóuxìj vo 4 please (polite form of request); to q ng v 1 polite kèqi adj 6 Portuguese language Pútáoyáwén pn 6 (possessive or descriptive particle) de p 2 practice liànxí v 6 precisely; exactly jiù adv 6 (prefix for ordinal numbers) dì prefix 7 prepare zh nbèi v 6 pretty piàoliang adj 5 pretty good búcuò adj 4 preview yùxí v 7 previous one shàng ge professor jiàoshòu n 2 pronunciation f yn n 8 purple z sè n 9 quarter (of an hour) kè m 4 question; problem wèntí n 6 (question particle) ma qp 1 (question particle) ne qp 1 quickly, fast, quick kuài adv/adj 5 treat or to invite (somebody) 7 Q Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 307 3/29/2010 2:08:57 PM 308 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson read aloud niàn v 7 really zh n adv 7 receive; accept sh u v 9 recently zuìjìn t 8 red hóng adj 9 review fùxí v 7 ride a bicycle qí zìxíngch vo 10 ride a motorcycle qí mótu ch vo 10 right; correct duì adj 4 Russian language Éwén pn 6 same; alike yíyàng adj 9 say; speak shu v 6 school xuéxiào n 5 school term; semester/quarter xuéq n 8 second oldest sister èrji n 2 see jiàn v 3 see off or out; take (someone sòng v 10 f du nxìn vo 10 (sentence-final particle) a p 6 (sentence-final particle) ba p 5 September ji yuè n 3 Shanghai Shàngh i pn 1 she; her t pr 2 shirt chènsh n n 9 shoes xié n 9 shop assistant; salesclerk shòuhuòyuán n 9 skirt qúnzi n 9 simultaneously; at the same time yìbi n adv 8 sing (a song) chàng g (r) vo 4 R S somewhere) send a text message; (lit.) send a short message Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 308 3/29/2010 2:08:59 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters 309 Pinyin Part of Speech Lesson sit zuò v 5 size dàxi o n 9 size hào n 9 sleep shuì jiào vo 4 slow màn adj 7 small; little xi o adj 4 so su y conj 4 so; such zhème pr 7 socks wàzi n 9 soda pop; soft drink qìshu (r) n 5 soldier; military officer j nrén n 2 some y ude pr 4 son érzi n 2 sorry duìbuq v 5 sound recording; record lùy n n/vo 7 Spanish language X b nyáwén pn 6 spend hu v 10 Sprite Xu bì pn 5 store; shop sh ngdiàn n 9 (structural particle) de p 7 student xuésheng n 1 study; learn xué v 7 study; learn xuéxí v 7 style yàngzi n 9 subway dìti n 10 suit (western-style) x zhu ng n 9 suitable héshì adj 9 (one’s ) surname is...; be surnamed; xìng v/n 1 máoy n 9 T-xùsh n n 9 x z o vo 8 surname sweater (woolen) T T-shirt take a bath/shower Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 309 T 3/29/2010 2:09:00 PM 310 Vocabulary Index (English-Chinese) English Pinyin Part of Speech Lesson zuò diànch vo 10 take a taxi d ch vo 10 take a taxi (in Taiwan) zuò jìchéngch vo 10 talk shu huà vo 7 taxi ch z qìch n 10 tea chá n 5 teach ji o v 7 teacher l osh n 1 Teacher Chang Cháng l osh pn 6 television diànshì n 4 tell gàosu v 8 textbook kèb n n 7 text of a lesson kèwén n 7 thank xièxie v 3 Thanksgiving G n’ njié pn 3 that nà pr 2 then ránhòu adv 10 there nàr pr 8 things; objects d ngxi n 9 this zhè pr 2 this year j nnián t 3 Thursday x ngq sì n 3 ticket piào n 10 time shíji n n 6 time (a point in); moment; time (a shíhou n 4 tired lèi adj 8 to; for g i prep 6 today j nti n t 3 together yìq adv 5 tomorrow míngti n t 3 too; also y adv 1 too; extremely tài…le take a cable car, trolley bus, or Characters tram duration of) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 310 3 3/29/2010 2:09:02 PM Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson travel by zuò v 10 travel by train zuò hu ch vo 10 travel by ship; take a boat zuò chuán vo 10 troublesome máfan adj 10 try shì v 9 twelve shí’èr nu 3 two; a couple of li ng nu 2 understand d ng v 7 upper garment shàngy n 9 use yòng v 8 usually píngcháng adv 7 Valentine’s Day Qíngrénjié pn 3 very h n adv 3 very; rather t ng adv 9 Vietnam Yuènán pn 1 wait; wait for d ng v 6 walk z u lù vo 10 Wang Peng Wáng Péng pn 1 want yào v 5 want to; would like to; think xi ng mv 4 watch; look; read kàn v 4 water shu n 5 we w men pr 3 wear; put on chu n v 9 week x ngq n 3 weekend zh umò n 4 what shénme qpr 1 where n li pr 7 311 U V W Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 311 3/29/2010 2:09:04 PM 312 Vocabulary Index (English-Chinese) English Characters Pinyin Part of Speech Lesson where n r qpr 5 which n /n i qpr 6 who shéi qpr 2 why wèishénme qpr 3 will; be going to; want to, have a yào mv 6 windowshop guàng ji vo 4 winter vacation hánjià n 10 wish (well) zhù v 8 with g n prep 6 worker g ngrén n 2 write xi v 7 writing brush máob n 7 year (of age) suì n 3 yellow huáng adj 9 yesterday zuóti n t 4 you n pr 1 nín pr 6 younger brother dìdi n 2 younger sister mèimei n 2 desire to Y you (honorific for Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 312 ) 3/29/2010 2:09:06 PM Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 313 3/29/2010 2:09:08 PM 314 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson Vocabulary by Grammar Category and by Lesson Lesson & Section noun measure word pronoun numeral verb modal verb L1-1 L1-2 L2-1 L2-2 L3-1 L3-2 Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 314 3/29/2010 2:09:08 PM 315 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson adjective Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 315 adverb preposition conjunction time word particle others proper noun 3/29/2010 2:09:11 PM 316 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson Lesson & Section noun measure word pronoun numeral verb modal verb L4-1 L4-2 L5-1 L5-2 L6-1 L6-2 L7-1 L7-2 Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 316 3/29/2010 2:09:13 PM 317 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson adjective Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 317 adverb preposition conjunction time word particle others proper noun 3/29/2010 2:09:17 PM 318 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson Lesson & Section noun measure word pronoun numeral verb modal verb L8-1 L8-2 L9-1 L9-2 L10-1 L10-2 Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 318 3/29/2010 2:09:20 PM 319 Vocabulary by Grammar Category and by Lesson adjective Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 319 adverb preposition conjunction time word particle others proper noun 3/29/2010 2:09:23 PM 320 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Alternate Characters (Texts in Traditional Form) Lesson 1 Dialogue I: Exchanging Greetings Dialogue II: Asking about Someone’s Nationality Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 320 3/29/2010 2:09:26 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 321 Lesson 2 Dialogue I: Looking at a Family Photo (Wang Peng is in Gao Wenzhong’s room and points to a picture on the wall.) (They both walk toward the picture and then stand in front of it.) Dialogue II: Asking about Someone’s Family Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 321 3/29/2010 2:09:28 PM 322 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Lesson 3 Dialogue I: Taking Someone Out to Eat on His/ Her Birthday (Gao Wenzhong is talking to Bai Ying’ai.) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 322 3/29/2010 2:09:30 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 323 Dialogue II: Inviting Someone to Dinner Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 323 3/29/2010 2:09:31 PM 324 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Lesson 4 Dialogue I: Talking about Hobbies Dialogue II: Would You Like to Play Ball? (Wang Peng is talking to Gao Wenzhong.) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 324 3/29/2010 2:09:32 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 325 Lesson 5 Dialogue: Visiting a Friend’s Home (The doorbell rings.) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 325 3/29/2010 2:09:34 PM 326 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Narrative: At a Friend’s House Lesson 6 Dialogue I: Calling One’s Teacher Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 326 3/29/2010 2:09:36 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 327 Dialogue II: Calling a Friend for Help Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 327 3/29/2010 2:09:38 PM 328 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Lesson 7 Dialogue I: How Did You Do on the Exam? Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 328 3/29/2010 2:09:41 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 329 Dialogue II: Preparing for a Chinese Class Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 329 3/29/2010 2:09:43 PM 330 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Lesson 8 A Diary: A Typical School Day An Entry from Li You’s Diary Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 330 3/29/2010 2:09:46 PM 331 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) A Letter: Talking about Studying Chinese A Letter (The teacher asked the students to write their friends a letter in Chinese as a homework assignment. Here’s what Li You wrote to Gao Xiaoyin.) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 331 3/29/2010 2:09:48 PM 332 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Lesson 9 Dialogue I: Shopping for Clothes [Li You checks the size on the label and measures the pants against her legs.] Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 332 3/29/2010 2:09:50 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) 333 Dialogue II: Exchanging Shoes Lesson 10 Dialogue: Going Home for the Winter Vacation Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 333 3/29/2010 2:09:52 PM 334 Alternate Characters (Texts in Simplified Form) An Email: Thanking Someone for a Ride Date: From: To: Subject: Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 334 3/29/2010 2:09:55 PM Alternate Characters (Texts in Simplified Form) Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 335 335 3/29/2010 2:09:58 PM Simp-1-1-IC3-281Backmatter.indd 336 3/29/2010 2:09:58 PM