Final Notes Language Policies and language planning 1. Describe the situation in the Arab world after world war I and II. a. British, French and Ottoman occupation After the colonization that occurred in the Arab world, their was a significant print of the colonizer on the countries in several aspects such as educations and politics 2. What is the link between the rule of these foreign powers and Arabic? Because of their power Arabic has developed and styles to these forging powers where words are borrowed and new genres are introduced 3. What is meant by Arabicization or Arabization? Arabicization is the use of Arabic Arabization is the process of making something more Arab a. What are the goals of this policy? Main goal is to use and promote the Arabic language b. Why was the first Arabization campaign unsuccessful? Because people needed time to process the transition from English and French to standard Arabic “ Not vernacular Arabic which most people were use to” c. What challenges did Arabization face? develop the Arabic language according to time { Need teachers, text books , publishing industry, Arabic language Academy } 4. How has globalization, 9/11 and ICT revolution impact the Arab world? • Foreign languages were introduced • Arabic is retreated Note Diglossia : a situation in which two languages (or two varieties of the same language) are used under different conditions within a community The language situation in the Arab World 1. Diglossia, Fusha and the vernaculars (brief review as already discussed this) Diglossia existence of two main varieties of the Arabic language High → Classical Arabic Low → spoken varieties of Arabic Arab World exhibits have a great language diversity – Arabic &Foreign Language English / French → Serves as major language Indignons langages → Serves as minor langage Variety of other languages → Serves as Special Purpose Language Fusha & main foreign language → High Variety Vernacular, indigenous languages and special purpose languages → Low Varity 2. Which are the dominant foreign languages in the Arab world? a. what is their role? English / French : widely used in various domains used in business, education, and government, and is often a second language for the educated elite. Seeking employment opportunities in the global economy. Arabization 1. What is the difference between Arabization and Arabicization? a. What do they refer to? Policy of Arabic Speaking countries , Arabic is the official language of these countries 2. Why was the Arabization policy implemented? To restore to Arabic all its natural rights and communicative functions as the native languages of the population 3. Describe the Arabization process in the Maghreb countries: a. What is the goal of this policy? To replace French with Arabic in various public sectors, administration, mass media, physical environment and education. b. How is Arabic perceived in this context? As the symbol of identity and the rich cultural heritage that they share with Arab countries 3. Describe the Arabization process in the Middle East The major force in their drive for a pan-Arab political and economic entity extending from the Atlantic ocean to Arabian gulf 4. Describe the Arabization process in Algeria: a. What did it aim to do? Implementing classical Arabic and strengthening its position in all public domain b. What challenges did it face? • Shortage of teachers of Arabic in the country , high cost of importing teachers from middle east • Lack of linguistically and culturally appropriate instructional material c. Describe the Arabization of education. Arabic remains the primary language of instruction in Algeria's education system, with French still used as a secondary language in some subjects. 5. Discuss the Arabization process in Morocco: a. How was it implemented, why? It was a gradual approach in order to avoid the problems of scarcity of instructional materials, shortage of teachers, and unneeded disruption in the educational system . The fear it could lead to rise in Islamic fundamentalism, similar to Algeria b. What are the five major phases of this process? 1st in 1958 without affecting the role of French 2nd 1968-1972 the completion of Arabization of the elementary cycle 3rd 1973-1977 Arabization of social studies in secondary school 4th 1978-1980 intensive efforts to Arabize all secondary school subjects 5th 1980-beyond relaunched a campaign for Arabizing scientific subjects in secondary school to achieve total Arabization of pre-university education and civil service c. Was Arabization successful, why? Arabization in universities was not more successful that Algeria, French remain the main medium of instruction in all technical and scientific fields & English is entering d. What other changes were made in the 1990s, why? The Arabization policy was ignoring the reality of long established multilingual structure of country, vital role of French in Moroccan society and language rights of Berbers 1/3 population “ The reinforcement and improvement of Arabic teaching, diversity fiction of languages for teaching science and technology and openness to Tamazight” 6. Discuss the Arabization process in Tunisia: a. How was the process introduced? A gradual methodical approach in order to ensure a smooth transition from French to Arabic as language of teaching in schools b. Evaluate the Tunisian Arabization policy. Arabizing computer software and databases in all public institutions, it was more successful than other Maghreb countries in area preparing teachers and instructional materials in Arabic 7. Discuss the Arabization process in the Middle East (Egypt, Syria, Lebanon, Palestine, Iraq, Sudan, The Gulf States): a. What did the Turks do? Turkish was introduced as the language of instruction in schools and government b. Discuss the literary/cultural renaissance in the 2nd half of the 19th century? The literary and educational awakening started with Napoleon’s campaign in Egypt and Syria c. How did the competition between missionary schools strengthen Arabic? The language they stressed in order to attracts students to their schools , Arabic was used for a short while as a medium of instruction in all fields, even medicine. d. How did Sykes-Picot agreement impact the Arabic language and the education system? It emerged a more serious challenge for Arabic in the form of French and English placed Lebanon and Syria under French mandate education and administration system- Egypt, Sudan, Iraq and Palestine under British Mandate official languages alongside Arabic 8. Describe the Arabization process after independence? a. In Syria, Egypt and Iraq The Arabization process took place smoothly i. Why was Syria most successful? It has covered all levels of education, including university education and scientific and technical fields such as medicine and engineering b. In Sudan Arabic is the official language and the main language of education , after the Addis Ababa a bilingual system has been installed with Arabic and English c. In the Gulf States Arabic is the symbol of identity and Islamic faith , assign more Arabic teaching than other Arab countries. Arabic is the language of instruction of all school subjects, international schools are forced to tech Arabic . Issues Associated with Arabization 1. What is the motivation (goal) behind Arabization? To provide a modern standard languages that enhances the transfer and growth of knowledge among speakers whose mother tongue is colloquial Arabic, Enhancing efficiency of education , strengthening the cultural consciousness in Arab societies 2. In practice, what hindered the achievement of this goal? The need of modernizing and standardizing the language ; relation between Arabic languages and Islam ; limitation in the job market for those who are fluent only in Arabic Ignore section (4.1): Standardization and modernization. Language of instruction 1. Why should the medium of the mother tongue be used in education? It is advocated by the united Nations as vital for the preservation of cultural as well as for facilitating the process of learning 2. Summarize the debate about native language vs. colonizer’s language. Education authorities claim that because of the need for modernization and technology they cannot afford to wait for academies to coin new term so they argue to retain major role for foreign language in education. 3. Why are educational authorities in the Arab world allowing foreign languages a greater role in education? Because most professional, scientific, and technological fields are taught in English or French 4. Summarize the position of parents re-Arabic/foreign languages? Parents believe that English medium have more opportunities in job market and world globalization than an Arabic median education system 5. Describe the language of instruction in tertiary education (university). American style, English medium universities tech all specialization in English are being established in many Arab countries. Many British, American, Australian universities are opening regular or distance education branches 6. Outline the issues and concerns researchers have identified in recent times? • Very few Arabist are fighting for Arabization , very few French educated elitists are insisting on French. • Fear that school graduates educated in Arabic medium schools would not have a solid base in foreign languages and wont be able to compete in the job market Language Contact, Bilingualism and Code-switching Language can influence each other They are not isolated A language need to be in contact with those of a neighboring or culturally dominant language, directly or indirectly. Language speakers interact with another (exchange of vocabulary within or outside a language community): 1. To gain language 2. Invitation 3. Intertribal Trade 4. Intermarriage Tribe marry from each other → Lead to barrowing When two languages co-exist, there is a possibility of mutual borrowing. • some languages are more dominant and have greater prestige than others they become a source of borrowing for the latter; English • Haugen define borrowing as the attempted reproduction in one language of patterns previously found in another • Nancy Armstrong considers borrowing to be one of the ways in which a language renews its lexicon Five languages have played a significant role in the development of human cultures: classical Chinese Sanskrit, Arabic Greek and Latin. • The process of borrowing does not take place among speakers of the same dialect or language; it occurs among speakers of different languages and dialects. The Muslim rule over Spain influenced medieval European scholars who began to take an interest in learning Arabic→ barrowing words • Thomas and Kaufman define borrowing as: the incorporation of features into a groups native language by speakers of that language; the native language is maintained but is changed by the addition of the incorporated features The more superior a language is, the larger is the number of words borrowed by a speaker of the recipient language. According to J.A. Gomez bilingualism is the main factor of language contact Six factors contributing to bilingualism 1. Military Invasion and colonisation 2. Living in a border 3. Migration for social and economic reasons 4. Formal Education 5. Spread of international languages 6. Emergence of ethnic awareness • Process of linguistic borrowing influences both languages: the loaner and the recipient. • Words are borrowed to fill specific lexical gaps in a language Bi directional Occurred Between two language barrow and give from one an another → Equal putting Uni Directional One direction → One language barrow from another while the other don’t . Depends on how dominant the language is ( The more powerful, Up to date , Wide vocabulary ) Landing language → Gives words Recipients Language → Takes words Barrowing Hogan → A feature barrowed because of communication need to express certain needs Example Islamicization In Arabic is known as اإلسالميويه Direct barrow: Loaning a word but changing an unavailable letter Example : Computer - كومبيوتر Indirect barrowing : Arabic barrows a word in English that is barrowed from the French Example Middle ages → Arabic the language of science Europeans came across to learn ( In Arabic ) and they were barrowed to English / French Process of Language Barrowing • Language barrow from each other if there is a case of lacking • We modify words that we barrow to adapt the linguistic system • The tolerance of a language determine the acceptance of language borrowing The study of borrowing split into : Diachronic The study of change throughout history Synchronic The study of change in specific period Types of code switching “ the use of two or more languages in the same conversation” 1. Tag switching Only the tag is different Example ; ya3ni , I mean 2. Intercontinental Switching The switch happens while speaking Example; I want to go and buy 7leeb Types of Bilingualism: 1. Coordinate Bilingualism Keep two languages in isolation or apart Example; a single object with diff symbols He will say book when specking to the teacher , he will say ketab to his Arab parents 2. Compound Bilingualism The Acknowledgement of two languages that are integrated semantic Example; Moroccan child with a Moroccan father and French mother in Morocco. 3. Subordinate Bilingualism one language is dominant and the other is subordinate. Language Decline and Death in Africa Endangered Language : is a language that is threatened by extinction - Definitions (author and Bobaljik) who regard it as one that will have no speakers left within a few generations - Sources of threat: the sociolinguistic (3) and structural ones (1) The sociolinguistic • pool of speakers is declining rapidly to small numbers • younger generations are not learning to speak it • domains in which the language is used have shrunk so much that it is not used regularly in the language community The structural linguistics is that linguistic structures of a language are so eroded and simplified that the language is progressively becoming non-functional - Explain what is meant by ‘language endangerment dichotomy’ and ‘endangerment continuum’? language endangerment dichotomy is unrealistic to justify it between endangered and non-endangered languages Language endangerments is a continuum defined as relatively safe on one end and highly endangered on other end - What did Krauss predict? Evaluate his prediction. By the beginning of the next century the world will se the death of 90% of mankind languages , By the emergence of globalization its possible for most languages to be endangered Factors contributing to language endangerment - Why do people not support the death of their language? (3) 1. It’s a tool of communication 2. A vehicle of cultural accumulation and transmission 3. Symbol of one’s identity and self-expression - How do people react when a stronger language competes with their language? Resist the pressure from the strong language - What determine the degree of success in resisting the stronger language? (3 factors) 1. The degree of pressure from stronger language is greater that the resistance – Weaker is Highly endanger 2. Resistance is greater than the pressure from stronger language – Weak language not endangered 3. Weaker language see many advantages in joining the community oof stronger language speaker – Abandoned their language - When does language shift occur? The loss of native language to a new language for being exposed to a new language - What relationship arises when two languages of unequal socio-political or economic strength come in contact with one another? A pressure -resistance relationship arise - When does language endangerment become apparent? When there is a net loss of resistance on the part of the weaker language - What are the first indications of endangerment? Highly bilingual situation, where weaker language community speak mother tongue and the stronger language - What are the three main categories of endangered languages? (table 11) 1. Attitude related; the speakers of a language develop a negative attitude towards the language 2. Language use is related ; Reduction in domain of use , Inactive transmission of language 3. Language structure related ;Limited stylistic variation , Lexical Reduction, Structural erosion and simplification - Do all indicators appear simultaneously or the with the same degree of intensity? Explain They don’t appear at the same time, nor same intensity . Usually attitude related indicators appear and very visibly before those related to language use. The structure related indicators tend to appear as the terminal stage of language extinction - What does the work of Batibo and Krauss demonstrate? Batibo; Language communities with more than 200,000 ethnic member are highly threated in view of their location Krauss; with a membership over 1 million people, but fast giving way to French despite many modern approaches to its preservation Language shift and Death Definitions of language shift and death - What are the definitions of language shift and language death? Language shift results when speakers abandon their language willingly or under pressure for another languages Language death refers to the state of extinction, the language is no longer used as mean of communication or socialization - When does language death occur? (4) Through the abandonment of language by its speakers the non-use of a language in many domains, the disappearance of its speakers , the non-functioning of its structure - When does a language become extinct? (2) When all speakers are eliminated for example genocide Theoretical perspectives - What is the aim of these approaches? To capture the process whereby an endangered language is progressively reduced to extinction or how its speakers shift to another language - How many are there? What do we call them? Two major typed of approach One considers the set of factors and circumstances that cause or attend the abandonment by a language group of its language in favor of another Causality based model Second type is about the processes involved in language shift and death / the stages that a language goes through on its way to extinction or death – Process based model 1. Language shift The loss of native language to a new language for being exposed to a new language 2. Language maintenance Speaker acquire new language and loss the native language by constantly using and improving it 3. Language creation A language developed by mixing 3 or more languages in which the boundaries between three languages is dropped and people develop this new language “ Found in small lands such as islands “ Unmarked Bilingualism Both languages exist in harmony and parallel with each other Marked Bilingualism Two languages exist with the favored spread of the powerful or privileges language by putting them in contact with less powerful or privileges ones These models show how language shift occurs -Identifying the phases of shifting Common causes od language shit and death in Africa; 1. Demographic Pressure (language with large number of speakers come in contact with a few speakers of a language ) 2. Socio-economic pressure ( A language with higher socio economic opportunities come in contact with languages with little or no economic opportunities ) Example ; access to trade and 3. Political Pressure ( A language associated with higher power or political influence come in contact with a language that has no such power ) 4. Cultural Pressure ( A language with certain culture forces ; Religion, traditions comes in contact with another language ) 1. Geo-demographic High concentration of language in certain area and low concentration of language in other areas , the imbalance in sizes of languages causing a language to dominate others 2. Socio-economic Comprise economic and social factors Example when an immigrant travels to another country for opportunities they adapt new languages 3. Political Promotion of certain language to a new status such as national or official language this conferring power and privilege on such language 4. Sociolinguistic How many people use the language LANGUAGE ATTITUDES IN THE ARAB WORLD The study of language attitude • Critical to understanding language ideologies in a particular society • Shields light on identity as perceived by the self and others • The chapter starts with • Several research methods in studying language attitudes generally • Survey of selected research on language attitudes in the Arab world • However, the survey is not exhaustive due to limitations Definition of attitudes Involves three aspects • Cognition: The beliefs people have in issues/language • Affect: The feelings of people toward it • Behavior: The people's actual language practices Psychological constructs - measurable Research Methodology of studying language attitude ; Investigates : What do people believe, Their feeling towards, and their actual linguistic behavior about a certain language or variety? The extent of people's language practices reflecting their feelings on a language/variety Linguists follow three main approaches : 1. The Indirect Measure • The matched guise technique • Attitudes are an intangible psychological construct; they cannot be measured directly; • Best way: indirectly - without alerting the subject • Participants listen to recordings made by a native-like bilingual speaker of two languages/varieties of a language • Likert Scale participants rate speakers on certain features based on personality or status • Rating the language/variety they hear • Example; Lambert, Anisfeld, Yeni-komshian (1965) - Arabic & Hebrew 2. The Direct Method 1. Participants are informed, and they are asked about their attitudes towards language/variety They respond to a questionnaire by : 1. Rating language/variety questions on Likert 2. Semantic differential Scale 3. Open ended Written answer Gauge participants: Beliefs, feelings, actual behavior on language/dialect 2. Questionnaire followed by interviews Subjects provide answers they believe are socially acceptable or appealing to the researcher Participant self- reporters' behavior may differ from actual behavior The interview is conducted with some participants - individual/groups Interviewers ask to elaborate / on other relevant questionnaires Observe actual linguistic behavior rather than self-reported behavior Researcher adopted this method; Saidat (2010) to investigate language attitudes in Jordan 3. Ethnographic Approach Depends on interviews to collect data Long interviewers that are less structured allow conversation flow Case studies - focusing on linguistic behavior & attitudes of limited people Researcher focuses on languages exposed & factors influencing attitudes Observing the actual linguistic behavior of participants Relay on deep analyses between interviews and history interviewees to have a conclusion Abou Ras(2012) approaches to her study attitudes of Egyptian Nubian university students toward Arabic and Nubian language 4. The Societal Treatment of language varieties Content Analysis , Analyzing the content of media discourse / popular literature How people in general regard the varieties of language in their society For example; Suleiman (2004, 2011, 2013) analyzed books and articles (both historical and modern) and media discourse on the Arabic language to examine the history of attitudes toward SA and the vernacular. Bassiouney (2014) analyzed media discourse, film & songs to investigate language attitudes in Egypt, and the association of varieties of Arabic: Standard Arabic (SA), and Egyptian Colloquial Arabic (ECA), with identity • Language attitudes and practices are linked to users' perceived identities and ideologies. • A change in attitude towards codeswitching and Arabic vernaculars has taken place in the last 10-15 years. • Proliferation of language schools, international schools, and private universities that use English as a medium of instruction may have contributed to this change in attitude • The growing importance of English in a globalized market has also led to the increased general importance of English • New modes of computer-mediated communication and other forms of electronic writing have made the vernacular more convenient and appropriate for writing • Social media has encouraged users to draw on various linguistic resources, including local vernaculars, SA, English, French, and code-mixing, to negotiate and project their identities to others. Hip-Hop in the Arab World and Kuwait • An interview made on bilingualism Hip-Hop • Personal and Political • Artistic Expression & Resistance • Multidimensional and varies from one culture to another ( Localization in each) • is a dominant music and Culture in US • People express their opinion ; Form to express and a way to send a massage • Easy to use • In Arab world : Artists participate in a hemogenic Grand Narrative w Hip Hop Advocated : Made popular by social groups Social political Issues are discussed in rapes ; Example : Drugs , Discrimination , Hanen; Hip Hop in Arab world concentrates on issues in each country ;Palestinians use to express the oppression Rappers: Preserve History Send a massage on their experiences Verities of Hip Hop in Arab World 1. Imitating North American and European Hip Hop Style Colloquial Local Arabic language Most Used 2. Mixed with Traditional local Arab music, rhythms, Arab instrument an d melodies Inspired from Jamaican reggae ska and Arabic Less Used 3. Free Local Hip Hop Music The similarity between the rap signing and the Arab signing technique “ Mawwal” A new style that Builds on Traditional Arabic technique Case Study Hip Hop in the Arab Gulf and Kuwait Most traditional song follow rhythms , descriptive language Music in the Arab world raises questions about identity, language, and politics, and it is worth noting that the popular culture in the Gulf has many artistic expressions Social and political 60s , 70s after the gulf war the country became more conservative society Language and Popular Culture Sons Of Yusuf • They are a duo that • Grew in California • Blossomed into an international Phenomenon • Unique blending of language and cultures • Mix Kuwaiti Culture with American Hip-Hop Example : One Time “ 2yam el 6yben “ • Songs are Nostalgic ( Restore) towards the sea ; on titles Mixing cultures and languages Speak their dialect – with some SA and English Code switching Laham ; The man entertaining the sears by music on long sea trips Arab Culture isn’t just about terrorism, there’s a long history Reflect luxurious life by music videos Moving from riding camels to luxury cars The focus on Western media to neglect Islamic phobia and show similarities between westerns and Muslims In Maghreb, human rights and poverty are the main topics Sociolinguistics is the study of how language serves and is shaped by the social nature of human beings. Sons Of Yousef and Sociolinguistics 1. Codeswitching between ENG-SA-KCA 2. Bilingualism 3. Language and identity they make through their expression Linguistic Identities in the Arab Gulf States Languages used in several places How did communication during the Pandemic differ UAE → Multilingual population 90% of the population being transnational workers who collectively speak over 100 language Languages used in the UAE is 1. Arabic 2. English Some locations { Strategic settings }add a 3rd languages for its predominance such as 3. Philippines “ Money Exchange “ or Indians “ Patrol locations “ During the pandemic The local language is dominated in communication Effectiveness of Many Indians who had mobile phone Linguistic Landscape : A language used in a place ( Signal, Symbol) Linguistic Identity : person's identification as a speaker of one or more languages Correlation between Linguistic Landscape and Linguistic Identity An individual will feel Respected Acknowledge the rules and restrictions The study investigates linguistic inclusion and exclusion on coronavirus signage in the Emirate of Abu Dhabi and the resultant effects on Gulf linguistic identities 1. Which languages appear on coronavirus signage in transactional spaces in the public domain of Abu Dhabi? 2. In what ways do the languages and semiotic resources on signage support residents’ identities and sense of belonging? 3. What evidence is there to support linguistic inclusion among speakers of peripheral languages? Transaction zones 5 specific zones The study reveals that there is a use of two main languages and a third languages is limited to the locations such as Urdu in patrol stations Solutions : 1. Raising public awareness of learning 2. Using pictures / symbols to inform Translating the languages Languages used in the UAE: English Lingo Franko “ Arabic “ Patrol stations ( More than three languages ) UAE was trying to develop its economy however during the pandemic there is fluctuation mainly in Hotel and leisure spaces So they worked in Promoting those places The chapter discuss a problem; that is Communication used during the Pandemic in the UAE as it was difficult to inform all citizens the rules and restrictions • Linguistic ethnography recognizes that ‘language and the social world are mutually shaping, and that close analysis of situated language use can provide both fundamental and distinctive insights into the mechanisms and dynamics of social and cultural production in everyday activity’ • Social and political issues such as power and identity are a primary concern for linguistic ethnographers