…And when you look up to the sky Rabbanit Dr. Michal Tikochinsky Deuteronomio 4, 19 Parashat Va’ethanan includes a warning to Moshe, reminding him of the essential need to believe in a single God. The main concern expressed is that the people will be enticed by the idols of the native Canaanite population, but there is also the fear of turning to celestial bodies as godly beings: “And when you look up to the sky and behold the sun and the moon and the stars, the whole heavenly host, you must not be lured into bowing down to them or serving them. These the LORD your God allotted to other peoples everywhere under heaven (Devarim 4:19).” The commentaries turned their attention to both parts of this pasuk, both to the concern lest celestial bodies be perceived as gods and to the meaning of the words: “These the LORD your God allotted to other peoples everywhere under heaven.” The midrash aggadah on Parashat Va’ethanan, for example, discusses the context and timing of this commandment. Why is it just now – when the Israelites are about to enter the Land of Israel – that there is specific concern expressed that they will turn to the sun and the moon as gods? The midrash explains: “And when you look up to the sky and behold the sun and the moon and the stars,” For the Heavenly cloud that enveloped them hid the sun and the moon from them. Moshe said to them: In the future you will see the sun and the moon, but you must not think them to be gods, for it is the Holy One, blessed be He who created them to shine on the earth. The midrash explains that in the course of their travels in the desert, the clouds that directed the Israelites hid the sun and moon from them. They would experience the sun and the moon in a manner similar to that of a newborn baby who discovers that the warm environment in which he was enveloped, the muffled sounds that he heard, were all part of a much greater world that had remained unknown to him prior to his birth. Just as the baby develops a language that allows him to relate to this new, unknown existence, discovering, for example the concept of “mother” as an independent entity upon whom he is fully dependent, so the nation of Israel will be exposed to a world that operates very differently than the “Garden of Eden” existence that they experienced in the desert. No longer enjoying the protective Clouds of Glory or the thirstquenching Wellspring of Miriam, they will need to understand the workings of the new world that they are entering. The sun and the moon, heat and light, darkness and daylight – Moshe explains that all these are but a reflection of that closed and secret world that the people inhabited in the desert. The sun and moon are not a more accurate picture of things; they are not the ultimate reality that can be seen now that the screen is removed. On the contrary, the celestial bodies and the physical reality are all external expressions of the same inner world they knew previously. The physical world acts as a screen that hides God, not the other way around. The Midrash continues and explains the second part of the pasuk: This is the meaning of the words: These the LORD your God allotted to other peoples everywhere under heaven. That they serve them, and you see that the Holy One blessed be He does not wreak vengeance upon them and does not destroy them. …rather He allows them their beliefs that they have the power to save them, So that they do not refrain from worshipping them, so that they will find their iniquity and there will be reason to hate them. Midrash Aggadah, Va’ethanan 19) According to the midrash, God offered the power of physical reality to the nations of the world, who are unable to understand existence beyond the physical. He is effectively fooling them by ensuring that the physical world continues without collapsing on them. While this may fool the nations of the world, the nation of Israel must understand that a deeper reality exists, that a Higher Power controls everything. The pasuk appears differently in the Septuagint, with one additional word – shine – so that it now reads: “These the LORD your God allotted to shine on all peoples everywhere under heaven.” Apparently, the intention was to ensure that it should not sound as if the Torah was mocking those nations who are blind to the existence of a true, deeper reality of existence. In order to show that we are not celebrating a deliberate deception, the second half of the verse was changed so that it simply presents a possible reason that the nation of Israel may mistakenly follow the idolatry connected with the sun and the moon. The celestial bodies have great power and the world is fully dependent on them. There can be no doubt that their position in heaven and their ability to determine the destiny of humanity is great – even greater than that of God. Whether because His power is hidden or because His power is limited, the Israelite God is the God of Abraham Isaac and Jacob; He is not the God of all peoples. It is entirely possible that the Septuagint added the word “shine” for a much more innocuous reason – because that was the original intention of the pasuk. It did not mean to suggest that God revealed Himself only to us, leaving false gods for the other nations, rather it simply explained how the celestial bodies are enticing because of their power in controlling the world. Indeed, Rashi presents both approaches as possible interpretations of the verse: “These the LORD your God allotted to other peoples: To give light to them. Another explanation: Which God assigned to them as deities; He did not prevent them from going astray after them, but He allowed them to err (to slip) through vain speculations, in order to drive them out from the world.” Each of these two approaches raise difficult questions. On the one hand, there is the theological question of how and whether it is possible that our Torah suggests that God fools the other nations of the world – that He acts only as our God and not as the God of all humankind – together with the question of “free will” that is connected to this question. On the other hand, our modern sensibilities make it difficult for us to relate to this commandment, for it is hard for us to imagine anyone seriously believing that the celestial bodies are gods that have power and control over our lives. We recognize that they are part of the natural order of things and that they have no independent power or decision-making ability of any sort. The world we live in does not identify forces of nature as having godly power – the contemporary challenge is one of heresy, of the denial of all godly powers in the world. Ultimately, this is also a theological question, since the Torah is eternal and must have meaning for us in the modern world. The Tosefta in Massekhet Avodah Zara responds to the first question: “The philosophers asked the sages the following question in Rome: If He does not desire idolatry, why does He not destroy it? They responded: Indeed, if idolatry was something that was not necessary, He would destroy it, but they worship the sun, the moon and the stars. Should He destroy His world because of the fools? Rather He allows the world to continue according to its natural path, and the fools who disobey will be brought to justice. When someone steals seeds to plant, will they not grow? If someone engages in relations with a married woman, will she not conceive? Rather He allows the world to continue according to its natural path, and the fools who disobey will be brought to justice.” The world is deceptive. Human passion and cognitive dissonance cause us to err. The world is built so that there is room for mistakes. God does not reveal Himself every time a person sins; the world does not come to a halt when someone desecrates Shabbat. When someone kills, his fellow is murdered even if what is done is a terrible injustice. God's leadership in the world is hidden leadership. It is impossible to hide the sun from the nations of the world. One can only hope that there will be no idol worship in the world. Perhaps this suggests a slightly refined approach – that the very fact that God shared the world with all peoples brings about mistakes. This does not mean that obstacles to understanding were put in their way, rather that they fail to understand the world correctly because of its very character. The Lord gave them the sun and the moon to shine on them, but they mistook them to be deities. This brings us to the second question – that the pasuk does not resonate with the contemporary reader. In fact, as Joseph Dan explains, this verse has a historical, theological context: “Theologically, in antiquity, there was no internal contradiction between belief in magic and monotheistic belief. There was no difference between the individual who watched the flow of the river and believed that it was driven by the Holy One blessed be He, and the one who believed it was driven by the god of the rivers. Exploring the river's flow or using it to drive millstones was the same whether the individual believed in Zeus or in the God of Israel. ... The people of the ancient world did not recognize such differences and in their eyes the validity of a magical activity was identical to that of the river's current.” (History of Jewish Mysticism and Esotericism II, pp. 481-482) Therefore, the point being made by this pasuk is that common, universal views can lead to error, but that they can also bring one to the recognition of God. Today, science can explain the universe without acknowledging the reality of God. In contemporary times, gazing upon the celestial bodies serves as an example of how one can look at reality and understand it as the product of automatic, arbitrary, random processes driven by the forces of nature. Faith in celestial bodies appears different today, but it is still mired in the same ancient error.