This textbook is the product of over two decades of teaching students the ancient language of the Quran, but doing so in English. It was inspired by the unconventional yet effective the way I learned the Arabic of the Quran and was able to organize a curriculum and teaching method that showed unprecedented results by the grace of the Almighty. My students went on to become teachers themselves and they also made several enhancements and improvements to the curriculum. I believe in this approach because I have seen first hand what it has done for thousands of students. It is, in my humble opinion, one of the most systematic and successful curricula for the teaching of the Qurans language and based on what I've seen it accomplish, I and my team hope to inspire students to be part of a worldwide effort of shortening the gap between the Ummah and direct access to their book in Allah's original words. Our vision is to provide this resource as a solid foundation for students, teachers and potential teachers and it is our hope that with this globally growing community we can create versions of this work adapted to languages from around the world so even people who don't have access to English can benefit from this work. My prayers are with you, the student or the teacher, who make an effort to learn and teach Allah's words and I hope every step you take in this path brings you many steps closer to guidance. SECTION 1: NAHW The science of how words interact with each other TABLE OF CONTENTS – الفهرس Chapter 1 – Types of Words In Arabic .......................................................................................................... 1 Introduction ..................................................................................................................................... 1 Chapter 2 – اإلعراب......................................................................................................................................... 5 2.1 Status – اإلعراب........................................................................................................................... 5 2.2 how to tell Status ....................................................................................................................... 7 2.3 Light vs Heavy .......................................................................................................................... 11 2.4 flexibility ................................................................................................................................... 13 2.5 Pronouns .................................................................................................................................. 18 2.6 Status in action......................................................................................................................... 21 2.7 اجلار واملجرور................................................................................................................................ 21 2.8 حرف انلصب واسمها........................................................................................................................ 23 2.9 اإلضافة........................................................................................................................................ 24 Chapter 3 – القسم- العدد- اجلنس..................................................................................................................... 32 3.1 Gender – الجنس......................................................................................................................... 32 3.2 Number – العدد......................................................................................................................... 35 3.3 Type - القسم............................................................................................................................... 37 Chapter 4 – اسمin action ............................................................................................................................. 43 4.1 املوصوف والصفة............................................................................................................................. 43 4.2 اسم اإلشارة واملشار إيله..................................................................................................................... 44 4.3 Connector Letters – حروف العطف.............................................................................................. 49 ُ ْ َُُْ Chapter 5 – االس ِم َّية اجلملة............................................................................................................................... 54 5.1 Introduction ............................................................................................................................. 54 5.2 Finding the Invisible “IS” .......................................................................................................... 54 5.3 – إعراب الجملة االسميةGrammatical Labeling .............................................................................. 59 5.4 Abnormal Sentence Structure.................................................................................................. 62 5.5 “HE HAS” and “THERE IS” Sentences ....................................................................................... 64 5.6 Complex Sentences .................................................................................................................. 66 َ الف ْع ُل............................................................................................................................... 71 ْ ِ الم Chapter 6 – اض ِ ِ 6.1 Introduction ............................................................................................................................. 71 1 6.2 الماضي الفعل............................................................................................................................... 72 ِ 6.3 الفاعل......................................................................................................................................... 73 6.4 المفعول....................................................................................................................................... 74 6.6 Abnormal Sentence Structure.................................................................................................. 78 6.7 Complex Sentences .................................................................................................................. 79 6.8 Question Words ....................................................................................................................... 80 Chapter 7 – الفعل المضارع.............................................................................................................................. 84 7.1 Introduction ............................................................................................................................. 84 7.2 الفعل المضارع............................................................................................................................... 84 7.3 حروفAssociated with الفعل المضارع.......................................................................................... 85 7.4 Commanding and forbidding ................................................................................................... 89 7.6 Abnormal Sentence Structure.................................................................................................. 93 7.7 نون التوكيد................................................................................................................................... 94 7.8 Distinguishing Between أسماءand أفعال.................................................................................... 96 Chapter 8 – المبي للمجهول الفعل.................................................................................................................. 103 ِ 8.1 Introduction ........................................................................................................................... 103 8.2 Sentence structure ................................................................................................................. 103 8.3 The Rhetorical Benefits of the Passive Voice ......................................................................... 110 8.4 Transitivity.............................................................................................................................. 111 Summary of Passives.................................................................................................................... 113 Chapter 9 - Negation ................................................................................................................................. 117 9.1 Introduction ........................................................................................................................... 117 9.2 Negating الجملة الفعلية............................................................................................................. 117 9.3 Negating الجملة االسمية............................................................................................................ 118 9.4 Shared Tools of Negation ....................................................................................................... 122 SUmmary of Negation.................................................................................................................. 126 Chapter 10 – األفعال الناقصة......................................................................................................................... 129 10.1 Introduction ......................................................................................................................... 129 10.2 Sentence structure............................................................................................................... 130 10.3 Abnormal Sentence Structure.............................................................................................. 134 10.4 Complex Sentence Structure ............................................................................................... 134 10.5 Translating كانSentences..................................................................................................... 135 10.6 Negating كانSentences ........................................................................................................ 135 2 Chapter 11 – The compound اسم.............................................................................................................. 140 11.1 Introduction ......................................................................................................................... 140 ْ 11.2 أنAND أن............................................................................................................................... 140 11.3 tools that create Compound مضاف إليه................................................................................. 141 The حرفReference Sheet ......................................................................................................................... 143 3 CHAPTER 1 – TYPES OF WORDS IN ARABIC INTRODUCTION The smallest unit in language is the letter. Letters come together to form words, words come together to form fragments, and fragments come together to form sentences. We will begin our study by learning about the unit that is second from the bottom on the hierarchy – words. There are THREE TYPES of WORDS in Arabic: 1. ا ِْسم ْ 2. ف ِعل 3. َح ْرف Every word in Arabic falls into one of these three categories. Let us learn the definition of each. ُا ِالسْم An اسمis defined as A PERSON , PLACE , THING, IDEA, ADJECTIVE , ADVERB, and MORE . Let us look at examples of each. A few examples of a PERSON would be: - Muhammad Maryam teacher writer Notice that the name of the person can be specific (Muhammad/Maryam) or general (teacher/writer). A few examples of a PLACE would be: - Egypt Arabia school store Notice again that the name of the place can be specific (Egypt/Arabia) or general (school/store) A few examples of a THING would be: - book pen camera table A thing is a material object that can be touched (see the examples above). A few examples of an IDEA would be: 4 - justice happiness education authority Ideas are different than things in that they are abstract and intangible – things that cannot be touched (see the examples above). A few examples of an ADJECTIVE would be: - tall short boring exciting Adjectives are words that are used to describe other words. A few examples of an ADVERB would be: - slowly quickly gently happily Adverbs are words that describe how an action took place. They usually end in –ly. The “MORE” category will be discussed in a later chapter. ُال ِف ْعل A فعلis defined as A WORD THAT HAS A TENSE . A فعلcan be in the past, present, or future tense. A few examples of a PAST -TENSE فعلwould be: - He stopped. He gave. The action is complete; it is something that occurred in the past. A few examples of a PRESENT - TENSE فعلwould be: - He searches. He learns. The action is ongoing; it is something that is occurring in the present. A few examples of a FUTURE -TENSE فعلwould be: - He will succeed. He will give up. The action has not yet occurred; it is something that will occur in the future. To test whether a word is a فعلor not, place the word “I” before it. If it makes sense, it is a فعل. Otherwise, it is not. 5 Let us put the word “came” to the test. → I came → This makes sense, so “came” is a ﻓﻌل Let us put the word “ice cream” to the test. → I ice cream → This does not make sense, so “ice cream is not a ”ﻓﻌل. َ ف ُ اﻟﺣ ْر A ﺣرفis defined as A WORD THAT IS INCOMPLETE UNLESS IT IS FOLLOWED BY EITHER AN اﺳمOR A ﻓﻌل. Another definition for a ﺣرفis a word that is neither an اﺳمnor a ﻓﻌل. A few examples of a ﺣرفwould be: - to from in with until if For instance, “I came from” is an incomplete thought. The word “from” is a حرف. For this reason, it makes no sense on its own and requires either an اسمor فعلafter it. “I came from home,” on the other hand, is a complete thought because the حرفis followed by an اسم. ➢ DRILL 1 Determine whether the words below are ( اسمI) or ( فعلF) or ( حرفH ). We invited guests for dinner. They arrived early. I told my son to give them fruits and drinks and I put the chicken in the oven hurriedly. He dropped the tray on the white carpet and the drinks spilled. Guests are coming again today. I will remind him to carry the tray carefully this time. 6 CHAPTER 1 & 2 MEMORIZATION ٌ ِا ْم َرأَ ٌة – ن ِ َس اء woman ٌ َ ْ ٌ ْ ٌَ ِإخوة/أخ – ِإخوان brother ٌَ َْ ٌ َ لِسان – أل ِسنة tongue/language ٌ َ ٌَ َو َرقة – أ ْو َراق VOCABULARY ( SINGULAR ٌ ٌ َر ُجل – ِر َجال Man َ ْ ٌ َاب ٌن – أَبْن َبنُ ْون/اء ٌ َز ْو ٌج – أَ ْز واج son/child ٌ َْف ٌم – أَف واه paper/leaf mouth ٌَ َْ ٌ َُ فؤاد – أفئِدة heart/intellect ٌ ك ٌ ُتاب – ُكت ب ِ ٌ ْ أَق- قَلَ ٌم الم book pen - PLURAL ) ٌ ُ ُ أ ٌّم – أ َّم َهات ٌ َأَ ٌب – آب اء father ٌ َ َ َو ٌَل – أ ْوالد offspring ٌَص ْد ٌر – ُص ُد ْور mother ٌ ٌ ْ بن ت – َبنَات ِ girl/daughters ٌ َْ تْنيْل boy/child ٌ ََ َ ٌ أُ ْخ ت – أخوات chest ُُ ٌ َْ ب – قل ْو ٌب قل revelation ٌَو ْج ٌه – ُو ُج ْوه sister ٌَ َْ ٌ َُْ ٌ بنيان – أبنِية/بِناء heart ٌَ ُ – غ ْرفة ٌ َ ُ ٌ ُ غ ُرفات/غ َرف face ٌ ْ أَب- باب ٌ واب building/structure ٌ ٌ َْبي ت – ُبيُ ْوت ٌ َم اء ٌ َحيَاة water life spouse ٌ ُ ذ ِّر َّية ََ ٌ َ َ اك ُن ِ مَكن – أم ُ ٌ َ ق ْر َية – ق ًرى room ٌ َ ٌَ َ َك َمات ِ – َكمة ِ place town word door house In addition to the vocabulary listed above you are responsible for the following tables included in these chapters: - - Muslim Chart o Normal o Light Pronouns Harf of Jarr Harf of Nasb Special Mudhaaf 5 Special Isms 7 CHAPTER 2 – اإلعراب INTRODUCTION The first of the three types of words that we will study is the اسم. Every اسمhas four properties. Their four properties are status ()اإلعراب, gender ()اجلنس, number ()العدد, and type ()القسم. Remember not to lose sight of where we are in our studies. Language Status إعراب اسم Sentences Fragments Words حرف فعل Gender جنس Number عدد Type قسم 2.1 STATUS – اإلعراب Words Status إعراب Gender جنس اسم Number عدد حرف فعل Type قسم Status is the first of the four properties. Status has to do with the role an اسمis playing in a sentence. In Arabic, an اسمcan have one of three statuses. The status depends on the role the اسمis playing. STATUS #1 : THE DOER ْ - رَ ف ع The doer is the one who carries out the action. Take a look at the following examples. I ate too much chocolate. 8 The action here is “ate”. Now ask yourself who it was who ate. It is the speaker “I” who did the action. In this sentence “I” is the doer. My tooth is aching. The action here is “aching”. Now asking yourself what is doing the aching. It is the tooth. In this sentence “tooth” is the doer. The dentist gave me a filling. The action here is “gave”. Now ask yourself who is the one who gave. It is the dentist. In this sentence, “dentist” is the doer. When searching for the doer in a sentence, follow a two-step process: 1. Identify the action 2. Ask yourself “Who is doing the action?” Note that it is possible for the doer to be non-human. رفعis also known as the default status. If there is no reason for an اسمto be put in another status, it remains in the رفعstatus. ْ ْ ٌ ُ َ The doer is always in the َرف ٌعstatus. The way you say “in the َرفعstatus” in Arabic is م ْرف ْوع. MEMORIZE this term and use it. STATUS #2 : THE DETAIL ْ َ - نصب The detail refers to additional information about the action. When looking for a detail in a sentence, follow a two-step process: 1) Find the action and the doer 2) Everything else in the sentence is a detail Muhammad ate chocolate at home yesterday happily because he was hungry. doer action detail detail detail detail detail َْ ْ َ ْ َ The detail is always in the نصبstatus. The way you say “in the نصبstatus” in Arabic is من ُص ْو ٌب. MEMORIZE this term and use it. STATUS #3 : AFTER-OF َ - جر After-of is, quite literally, the word that occurs after “of”. Take a look at the following example: advisor of the king In this fragment, “the king” is the word after “of”. 9 This status is straightforward and easy to spot. There are some cases, however, in which the “of” is not clear and the sentence must be rearranged to make the “of” easy to spot. The fragment “my book” for instance, can be rearranged to read “book of mine.” In this case, the word “my” or “mine” is the word after of. How do you know when a fragment needs rearranging? Whenever you see possession (his, hers, my, our etc.), the fragment can be rearranged to show the “of”. َْ The after-of is always in the َجرstatus. The way you say “in the َجرstatus” in Arabic is َم ُر ْو ٌر. MEMORIZE this term and use it. ➢ DRILL 1 Determine the status of each اسم. Label them ( رفعR) or ( نصبN) or ( جرJ ). The teacher entered the classroom. His student was sleeping soundly. He threw a pencil, and the student woke up suddenly. The student’s mother called the teacher the next day and confronted him angrily. The teacher lost his job. 2.2 HOW TO TELL STAT US In English, we were able to determine the status based on the meaning. In Arabic, however, status is determined by a marker or sign at the end of the word. As you know, there are three statuses in Arabic. There are, however, more than three status markers or signs. In other words, there are more than three ways that the status of a word can show. This is because each status can show in different ways depending on the number and the gender of the word. It is important to keep in mind that whenever you are trying to figure out the status of an Ism you must look at the ending of the word. There are two types of endings we will see, ending sounds (vowel change at the end) and ending combinations (letters added to the end of a word). The number/gender variations are singular, pair, masculine plural, and feminine plural. Take a look at the charts below. Notice how each status looks different depending on the number and the gender of the word. The word مسلمis the base. Anything beyond the last letter – in this case, the ( – مwhether it is a حركةor letters) is part of the status marker. MEMORIZE these charts. Plural َ ُم ْس ِل ُم ْون Pair Singular ْ ُ مان ِ مس ِل ُم ْس ِل ٌم 10 رفع َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم ُم ْس ِل ًما ُم ْس ِلم Plural Feminine Pair Feminine Singular Feminine ٌ ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات ٌ ُم ْس ِل َمة ً ُم ْس ِل َمة ُم ْس ِل َمة َ ْ ُ تان ِ مس ِلم ََْ ْ ُ ي ِ مس ِلمت ََْ ْ ُ ي ِ مس ِلمت نصب جر رفع نصب جر ً *Note that the )تنوين فتح( ًـmust sit on either an اor a ةor a ء. This is why the اis added to the word مسلما when it is in the نصبstatus. Let us now take a closer look at each number/gender combination. SINGULAR The word مسلمis the base and the status marker is the حركةthat sits on the last letter. This type of status marker is called an ENDING SOUND. Status Ending Sound نصب ٌ مسلم ً مسلما جر مسلم رفع To make a singular word feminine, just add a ةto the end of the word. This makes the base for the feminine مسلمة. The status marker is the حركة. Status Ending Sound ٌَ مسلمة ًَ مسلمة َ مسلمة رفع نصب جر ***N OTE that when adding a ةto any word, the letter before the ةgets a فتحة. 11 PAIR The base is مسلمand everything beyond that is the status marker. Here, the فتحةon the مas well as the ان make up the status marker. We call this an ENDING COMBINATION because it is made up of more than a single حركة. Status Ending Combination َ ان ِ مسلم َْ ي ِ مسلم َْ ي ِ مسلم رفع نصب جر Notice that the نصبand جرforms are exactly the same. The way to distinguish between them is context. By the time we complete our study of fragments and sentences, you will easily be able to distinguish between the نصبand جرforms. When creating the pair form of the feminine, the base is مسلمةand the ending combination is the ان ِ that attaches to the end. In script, however, nothing can attach to a ة, so it opens up and becomes a ت. Status Ending Combination َ تان ِ مسلم ََْ ي ِ مسلمت ََْ ي ِ مسلمت رفع نصب جر Notice that the تalways takes a فتحة. PLURAL There are two variations of the plural: masculine and feminine. Take a look at the charts below. MASCULINE In the plural masculine form, the status is determined by an ending combination just as it is in the pair form. The combination is made up of two letters that attach to the end of the word. Status Ending Combination 12 َ ُ مسلم ْون َ ْ مسلم ي ِ َ ْ مسلم ي ِ رفع نصب جر Notice that word مسلمremains the same throughout. The ending combination acts as an add-on and does not change the make-up of the word. Notice that the last letter in the word, the م, gets a ضمةin the رفعform and a كرسةin the نصبand جرforms. Also notice that the نصبand جرforms are exactly the same. The way to distinguish between the نصبand جرforms is context. FEMININE In the plural feminine form, the status is determined by an ending combination just as it is in the pair and plural masculine forms. The combination is made up of two letters that attach to the end of the word. Status Ending Combination ٌ َ مسلمات َ مسلمات رفع نصب َ مسلمات جر Notice that the مgets a فتحةin all the forms. Also notice that the نصبand جرforms are exactly the same. The way to distinguish between them is context. Now that you are familiar with all of the status markers, you should be able to determine the status of a word in Arabic. It is important to note that when determining status, you should ALWAYS look for ending combinations BEFORE you look for ending sounds. Furthermore, notice that there is no real difference in ending sounds or combinations for singular masculine/feminine and pair masculine/feminine. Therefore, the Muslim Chart can be further simplified as follows: Plural Feminine Plural Masculine ٌ ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات َ ُم ْس ِل ُم ْون َ ْ ُم ْسلم ي ِِ Pair ْ ُ مان ِ مس ِل َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم 13 Singular ُم ْس ِل ٌم ُم ْس ِل ًما رفع نصب َ ْ ُم ْسلم ي ِِ ُم ْس ِلمات َْ ْ ُ ْ ُ ي ِ مس ِلم مس ِلم جر ➢ DRILL 2 Is the word “Muslim” ( رفعR) or ( نصبN) or ( جرJ). R/N/J R/N/J R/N/J R/N/J ٌ ْ ُ 7. م س ِل َم ة َ ْ ُم ْس ل م 8. ي ِِ َ ْ ُ َ 9. ان ِ م س لِ م ت ْ ُ 10. م س ِل ٌم َ ْ ُ 4. ان ِ م س ِل م R/N/J ْ ُ R/N/J R/N/J 5. م س لِ مات R/N/J R/N/J 6. م س لِ م R/N/J R/N/J 7. ي ِ م س لِ م ت R/N/J ْ ُ ََْ ْ ُ ْ ُ 1. م س ِل ًم ا َ ْ ُ 2. م س لِ ُم ْو ن ْ ْ ُ َ 3. ي ِ م س لِ م ٌ َ ْ ُ 4. م س لِ م ات ➢ DRILL 3 Is the word “Muslim” ( رفعR) or ( نصبN) or ( جرJ). How would you write the word in Arabic? 1. A Muslim woman travelled. R/N/J 2. The religion of a Muslim is Islam. R/N/J 3. I met a Muslim woman. R/N/J 4. The religion of Muslims is Islam. R/N/J 5. Two Muslims travelled. R/N/J 6. Muslims travelled. R/N/J 7. I met a Muslim. R/N/J 8. The religion of two Muslims is Islam. R/N/J 9. I met Muslims. R/N/J 10. The house of a Muslim woman is clean. R/N/J 2.3 LIGHT VS HEAVY Lightness and heaviness are not from among the four properties of the اسم. Rather, the discussion of light and heavy is a sub-topic that falls under status. Now that we have learned about the different 14 markers that we can use to determine status, we will learn about different variations and forms that these markers can take. Notice that every word in the مسلمchart ends in an ‘n’ sound, whether it be an ending sound or combination. These words are considered heavy. HEAVY is the DEFAULT . To make a word light, all you have to do is remove the ‘n’ sound at the end. Plural Pair Singular muslimoo na muslimaa ni muslimu n رفع muslimee na muslimay ni muslima n نصب muslimee na muslimay ni muslimi n جر Plural Pair Singular muslimaatu n muslimataa ni muslimatu n رفع muslimaati n muslimatay ni muslimata n نصب muslimaati n muslimatay ni muslimati n جر To get rid of the نsound in Arabic, use the following rules. َ َ ْ َّ 1) If the word ends in a double accent ()اتلن ِويْن, replace the double accent with a single ح َركة. For ٌ ُ instance, the word مسلم would become مسلم. The word مسلماتwould become مسلمات. ِ 2) If the word ends in the letter ن, all you have to do is drop the ن. For instance, the word مسلمون becomes مسلمو. Below are the مسلمcharts in the light form. MEMORIZE them. Plural ُم ْس ِل ُم ْو ْ ِ ُم ْس ِل م ْ ِ ُم ْس ِل م Pair ْ َ ُم ْس ِل م ُم ْس ِل ُم ُم ْس ِل َم ُم ْس ِل ِم Plural Pair Singular ُ ُم ْس ِلمات Singular ُم ْس ِلما ْ َ ُم ْس ِل م ُ ُم ْس ِل َمة ُم ْس ِل َمتا 15 رفع نصب جر رفع ْ ُ مات ِ مس ِل ْ ُ مات ِ مس ِل َ ُم ْس ِل َمة ُم ْس ِل َم ِة ْ َ ُم ْس ِل َم ت ْ َ ُم ْس ِل َم ت نصب جر As stated previously, the heavy form is the default form for an اسم. An اسمis not made light unless there is a reason. The details pertaining to these reasons will be discussed later on in the book. االسم Status إعراب light and heavy Gender جنس Number عدد Type قسم *Note that the discussion of heavy and light becomes irrelevant when the word has an الon it. This is ٌ because تنوينand الNEVER come together. For example, the word املسلم is incorrect. You can only say ُ املسلم. The words that end in ن, on the other hand, keep their نeven when there is an الon the word. The word املسلمونis correct; there is no need to drop the ن. ➢ DRILL 4 Are the following words light, heavy, or irrelevant? L IGHT , H EAVY , OR I RRELEVANT L /H/ I L /H/ I L /H/ I L /H/ I L /H/ I WORD L IGHT , H EAVY , OR I RRELEVANT ْ َ 1. عصف َْ َ 3. لل ِ س ِبيل ا ْ ُ ُْ 5. مه ِلكو َ َ َ 7. اجد ِ مس َ َ َّ 9. ات ِ السمو WORD ََ L /H/ I 2. مغانِ َم L /H/ I 4. مت ِقي L /H/ I 6. القائِ ِلي L /H/ I 8. م ِبينا L /H/ I َ ْ َّ ُ َ َْ ًْ ُ ََْْ 10. ي ِ ِابنت 2.4 FLEXIBILITY Flexibility is not one of the four properties of the اسم. Rather, it is a sub-topic under status. This topic, just like light and heavy, deals with the different forms the status markers can take. ** The discussion of flexibility only pertains to words that have an ENDING SOUND. ** Therefore, for flexibility we are only focused on the following parts of the Muslim Chart: 16 Plural Feminine Plural Masculine ٌ ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات َ ُم ْس ِل ُم ْون َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َ ْ ُم ْسلم ي ِِ Pair ْ ُ مان ِ مس ِل َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم Singular ُم ْس ِل ٌم ُم ْس ِل ًما ُم ْس ِلم رفع نصب جر There are three forms of flexibility. They are: ْ ُ َ ُْ َص 1) fully-flexible (مع َرب/ف ِ )من ٌ ُْْ َ ْ َّ ع من 2) partly-flexible (الَص ِف ِ )ممنو َْ 3) non-flexible ()مب ِن We will discuss partly-flexible last, because it requires the most attention. ْ ُ َ ُْ َص FULLY-FLEXIBLE (مع َرب/ف ِ )منis the default state for a word. It is the broadest category. A fully-flexible word is a word that can show all three statuses in a normal way according to what we learned in the مسلمchart. Fully-Flexible Endings are: ٌ رفع: مسلم (un) ً نصب: مسلما (an) جر: ( مسلمin) (3 Statuses have 3 Unique Endings) َ words are the opposite of fully-flexible words. They can never show their status. NON-FLEXIBLE ()مبْ ِن This means that they look the same in the رفعstatus, the نصبstatus, and the جرstatus. Words that end َ ََ ْ َ ُ ُ in (ى) أ ِلف َمق ُص ْو َرةor a normal (ا) اare non-flexible. Words like م ْوس, ه ًدى, and زك ِر َّيا, for example, are nonَ َ اء اإل َش ُ )أ ْس َمin the singular and plural forms as well as all of the أَ ْس َماء flexible. All of the pointer words (ار ِة ِ َ موصولةare non-flexible. We will learn about these types of أ ْس َماءin detail later. For the time being, learn to recognize them and know that they are non-flexible. األسماء املوصولة أسماء اإلشارة 17 ْ َّ اَّلي َن ِ َّ ْ َّاال،وات ْ َّ ال،ت ْ اال ئ ِ ِ ِ َم ْن َّ اَّل ْي ِ ْ َّال ت ِ ما َ َ ذلِك َ ْ تِلك َ ُْ أوالئِك َ هذا َ ه ِذ ِه َ ه ُؤال ِء Non-Flexible Endings all look the same, there is no way to distinguish them by looking at the word alone: ُم ْو َ ى رفع: س ُم ْو َ ى نصب: س ُم ْو َ ى جر: س (3 Statuses have 1 Ending) ٌ ُْْ َ ْ َّ ع من PARTLY-FLEXIBLE (الَص ِف ِ )ممنوare words that can only display their status in two ways. A partlyَْ flexible word can only take a ضمةand a فتحة. A partly-flexible word can also never take تن ِويْن. This type of word takes a single ضمةin the رفعform, a single فتحةin the نصبform, and a single فتحةin the جرform. Partly-Flexible Endings are: ُ رفع:( ُي ْو ُسفu) َ نصب:( ُي ْو ُسفa) َ جر: ( ُي ْو ُسفa) Notice that نصبand جرlook the same. We have seen this problem before in ending combinations. (3 Statuses have 2 Endings) **Unlike a non-flexible word, there are times when a partly-flexible word can be made fully flexible by showing a كرسةin the جرform. A partly-flexible word can be made fully-flexible in two ways: 1) by adding an ال 2) by making it a ( مضافdiscussed in a later chapter) HOW TO INDENTIFY PARTLY FLEXIBLE WORDS 18 There is no clear marker for partly flexible words. You will become accustomed to identifying partlyflexible words as you are exposed to more vocabulary. However, there are a few categories of partlyflexible words we can familiarize ourselves with to make identification of partly-flexible words easier. A. NON-ARAB NAMES Non-Arab names are partly-flexible. Arab names are fully-flexible. There are four Arab prophet’s names ُ ٌ َُ ٌ ُ ٌ ْش َعي. mentioned in the Quran. They are: ُم َّمد, ه ْود, صا ِل ٌح, and ب Take a look at the chart below. Take note of the differences between how the partly-flexible names and the fully-flexible names look in each status. رفع ُ يُ ْو ُسف َُ ُم َّمد ُ ه ْود ً َُ ُم َّمدا ً ُ ه ْودا صاِلًا ِ ْ ُ ش َعيبًا ٌ َُ ُم َّمد ٌ ُ ه ْود صا ِلح ْ ُ ش َعيب َْ ْ ِإسما ِعيل ْ إِبْرا ِهي َم َُْ يعق ْو َب َم ْر َي َم ُْ ْ ِإسما ِعيل ْ إِبْرا ِهي ُم َُْ يعق ْو ُب َم ْر َي ُم صا ِل ٌح ٌ ُْش َعي ب Fully-flexible نصب َ يُ ْو ُسف Partly-flexible جر َ يُ ْو ُسف َْ ْ ِإسما ِعيل ْ إِبْرا ِهي َم َُْ يعق ْو َب َم ْر َي َم There is one exception to this rule. Three-letter names with a سكونon the middle letter are always fullyflexible, even if they are non-Arab names. ُ ن ْوح نصب ُ ل ْو ًطا رفع ُ ل ْو ٌط ُ ن ْو ًحا ٌ ُ ن ْوح B. FEMININE NAMES AND UNIQUELY MASCULINE NAMES 19 Fully-flexible جر ُ ل ْوط All feminine names are partly-flexible. Masculine names that have no feminine counterpart are also partly flexible. Below are some commonly occurring uniquely masculine names. Memorize them. We will learn the rest as we encounter them. نصب َ َ اعئِشة َ ْ َ خ ِدْيَة َ ََزيْن ب رفع ُ َ اعئِشة ُ ْ َ خ ِدْيَة ُ ََزيْن ب َ َْ َح َزة َ ُ عاو َية ِ م ُ ع َم َر َ ُْ عث َمان َ َْ َح َزة َ ُ عاو َية ِ م ُ ع َم َر َ ُْ عث َمان ُ َْ َح َزة ُ ُ عاو َية ِ م ُ ع َم ُر ُ ُْ عث َمان َ ْ ِإي َمان َ ْ ِإي َمان ُ ْ ِإي َمان C. PROPER NAMES OF PLACES Proper names of places are partly-flexible. نصب َ َّ َمكة رفع ُ َّ َمكة َْ ْث َب ِ ي َّ َج َهن َم َْ ْث ُب ِ ي َّ َج َهن ُم Some names of places have an ال. In such cases, the name is fully-flexible. جر راق ِ ال ِع نصب َ ال ِعراق رفع ُ ال ِعراق 20 Uniquely masculine Again, three-letter names with a سكونon the middle letter are always fully-flexible. جر َ َّ َمكة َْ ْث َب ِ ي َّ َج َهن َم Feminine جر َ َ اعئِشة َ ْ َ خ ِدْيَة َ ََزيْن ب ْ الهن ِد ِ َْ الهند ِ ْ الهن ُد ِ Names of places that are three letters with a سكونon the middle letter are fully-flexible. جر ْ َعدن نصب ًْ َعدنا رفع ٌ ْ َعدن There are certain word patterns that are partly-flexible. We will look at these patterns in our study of Sarf. Note: In your vocabulary, partly flexible words will be denoted by having a single vowel ending, not a تنوين. For now, as you memorize new vocabulary, make a note of which words are partly-flexible. light and heavy Status إعراب flexibility Gender جنس fully flexible partly flexible non flexible Number عدد Type قسم ➢ DRILL 5 Are the following words fully, partly, or non-flexible? Why? R EASON F LEXIBILITY WORD R EASON َّ َ ُ F / P / N 1. ُممد ً ُ F / P / N 3. هدى َّ َ َ F / P / N 5. جهنم َّ َ F / P / N 7. مكة َ ُ F / P / N 9. عمر F LEXIBILITY WORD F/P/N 2. F/P/N َ َْطل حة َ 4. صا ِلح ُْ 6. نوح F/P/N 8. F/P/N F/P/N ْ َعدن َّ َ َ 10. زكريا ِ 2.5 PRONOUNS Before we continue with our study of the remaining 3 properties of the Ism, lets take a look at Isms that don’t follow the rules of status mentioned above: Pronouns. Pronouns are a special type of اسمthat do not display their four properties in a standard way. We will 21 َ َُْ َ learn about two types of pronouns in this chapter. They are independent pronouns (المنف ِصلة )الضمائِرand َ ُ َ attached pronouns (الم َّت ِصلة )الضمائِر. We will see how each type of pronoun shows status. Pronouns are an integral part of the Arabic language, as almost every sentence contains a pronoun. INDEPENDENT PRONOUNS Independent pronouns are pronouns that stand alone as their own word and do not attach to another word. Independent pronouns are always in the رفعstatus. As for type, pronouns are always proper. The number and gender of each pronoun is based on its meaning and labeled in the chart below. ُ هما Singular They ُ ه َّن Both of them ُ هما He َ ِ ه They Both of them She ْأَ ْنتُم َْ ُ أنتما َأَنْت All of you َّأَنْ ُت You two َْ ُ أنتما You masculine All of you You two You feminine second person ُ ه ْم Pair ُ ه َو َْ ت ِ أن َ أنا We I both ََُنْن feminine first person Plural masculine third person MEMORIZE the pronouns and their meanings and know their properties. ATTACHED PRONOUNS Every independent pronoun has an attached counterpart. Attached pronouns attach either to a حرفor a فعلor another اسم. Attached pronouns are always either in the نصبor جرstatus. All attached pronouns look the same in the نصبand جرstatus except for the أناversion. The way to tell what is نصبand what is جرis to look at what the pronoun is attached to. This will be discussed further in later chapters. MEMORIZE the attached pronouns and their meanings. Review the independent pronouns. MEMORIZE the two in conjunction. third person Plural Pair Singular 22 ـ ِه Both of them ُ هما ِهما He They Both of them She ُ ك ْم ُ كما َك All of you ُ ك َّن You two ُ كما You All of you You two You They ِهما ُ ه َّن ُ ـه َ ها feminine ِه َّن ُ ه ْم masculine ُ هما ِه ْم masculine ْ )ِن (نصب) ي (جر ِ We I both نا feminine ِك Notice that for many of the pronouns, there are two variations with differences in the حركة. These variations do not indicate a change in status or any other property. Rather, the حركةon the attached pronoun may change depending on the last حركةon the word it attaches to. You will get a feel for this with time. The only exception to this is the أناversion, where the different versions indicate different statuses. SUMMARY OF STATUS So far in our discussion of status, we have seen the 3 forms of status, رفع نصب جر, show themselves in many different ways. The following chart is a summary of the different ways we see the 3 forms of status: Pronouns (Independent vs Attached) هو ُ ـهُ ـه- Ending Combination Ending Combination Ending Combination Ending Sound Ending Sound Ending Sound (Feminine Plural) (Masculine Plural) (Pair) (PartlyFlexible) (NonFlexible) (Fully Flexible) ٌ ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات ُم ْس ِلمات َ ُم ْس ِل ُم ْون َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َ ْ ُم ْسلم ي ِِ ْ ُ مان ِ مس ِل َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم 23 ُ يُ ْو ُسف َ يُ ْو ُسف َ يُ ْو ُسف ُم ْو َ ى س ُم ْو َ ى س ُم ْو َ ى س ُم ْس ِل ٌم ُم ْس ِل ًما ُم ْس ِلم رفع نصب جر **Remember the whole objective behind our study of the ways status is shown is so that we can accurately and confidently identify whether a word is رفع, نصب, or جر.** 2.6 STATUS IN ACTION Before we continue on to the remaining 3 properties of an Ism, we are going to pause for a moment and learn some fragments that will help us put our knowledge of status into action. Learning these fragments will also allow us to solve the problem of words that look the same in the نصبand جرforms. Once we learn these fragments we will know when to expect a word to be نصبand when we should expect a word to be جر. WHAT IS A FRAGMENT? َّ ُ A fragment ()م َركبَة ناقِ َصة is less than a sentence but more than a word. A fragment is formed when two or more words come together but do not form a complete thought. The words in a fragment have a relationship with each other. Sometimes this relationship is between a حرفand an اسمand sometimes it is between an اسمand another اسم. There are five basic fragments in the Arabic language. In order to observe “status in action” we will begin with the first three fragments: ْ َ ُ 1) والمج ُر ْو ُر اجلار ْ انل ْصب َّ َح ْر ُف 2) واس ُمها ِ َُ 3) اإلضافة ِ حرف+ اسمfragments اسم+ اسمfragment The first two fragments mentioned are fragments in which the relationship is a relationship between a حرفand an اسم. The remaining fragment is between an اسمand another اسم. 2.7 اجلار واملجرور This fragment is made up of two parts. The first is what is called حرف جرor a جار. This is a حرفthat puts the اسمthat comes after it in the جرstatus. The second is an اسمthat follows and is in the جرstatus. This part is called the َمرور. This is the first of two reasons for a word to be in جرstatus. Nothing can come between a جارand a – َمرورthe two parts of this fragment cannot have a long-distance relationship. Also know that a حرف جرcan only affect an اسم. It is never followed by a فعلor a حرف. There are seventeen حروف اجلر. Once you memorize them, recognizing and constructing اجلار واملجرورis very easy. MEMORIZE the حروفbelow along with their meanings. I swear by َو For (possession) َ لـ Like (comparison) 24 َ كـ I swear (by Allah only) َ تـWith بَـ َ خال Except َعدا Except To/Towards إِىل From Until َح َّّت ْ ُمذ Since ِم ْن حاشا Except On/Upon/Against ُْ ُمنذ Since/For َ َع Maybe About/Away from ُر َّب َ ع ْن ِْ ف In ***N OTE that all the letters in the top row attach directly to the word following it. َ ْ َفتwhen it comes before all attached pronouns ***N OTE The لـtakes كرسةusually, but it takes a حة (except for the ي, the attached version of )أنا. Remember that the حرف جرmakes the اسمafter it جر. Let’s look back at the different ways the جرstatus shows itself: Pronouns (Attached) ُ ـه- Ending Combination Ending Combination Ending Combination Ending Sound Ending Sound Ending Sound (Feminine Plural) (Masculine Plural) (Pair) (PartlyFlexible) (NonFlexible) (Fully Flexible) َ ْ ُم ْسلم ي ِِ ُم ْس ِلمات َ يُ ْو ُسف َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم Let us take a look at a few examples of حروف جرfrom the Quran. ََْ ِف أدن َ نلا جار attached Non-flexible, pronoun َ الس َّ عن اع ِة جار جمرور but still جمرور فتحة = جمرور جار ُم ْو َ ى س ُم ْس ِلم جر ْ َ َ َص ِ والع جمرور جار on لـ ➢ DRILL 6 Are the following جار وَمرورfragments? If they are, underline the جارand circle the َمرور. Y / N Y / N ْ ُ َ َ رس ِ م ع الع ْ ْ َ ََ ي ِ َع ط عامِ ال ِم س ِ ك Y / N Y / N َ ْ َ َ ح َّّت َم ْط ل ِع الف ج ِر ُ ْ ْ َ ك َع ص ف َم أ ك ْو ل 25 Y / N Y / N ِّ جار ة م ْن س َ ِب ج ي ْل ِِ ِ ِ ْ َ َم ْن أ ع َط ى Y / N Y / N ََْ ْ َ ال ف ِ ع ن األ ن َ َ يات ِ والع ا ِد Y / N Y / N ُ ِّ ُ لُِك ه َم َز ة ْ ِّ َ ْ َب ع د اَّل ك ِر Y / N ْ ِفْ َم ع ِز ل Y / N لل ِ تا 2.8 حرف انلصب واسمها This fragment is made up of two parts. The first is what is called حرف انلصب. This is a حرفthat puts the اسمthat comes after it in the نصبstatus. The second is an اسمthat follows and is in the نصبstatus. Unlike the جار وَمرور, the two parts of this fragment can have a long-distance relationship. In cases where the اسمdirectly follows the حرف انلصب, this fragment is very easy to spot and construct. In cases where something does come between the two parts (always a جار وَمرورor a special )مضاف, simply look for the first word in the نصبstatus and ignore everything in between. Remember that EVERY حرف انلصبNEEDS AN اسم. You will NEVER find a حرف نصبalone. MEMORIZE the حروف انلصبand their meanings. However So that, hopefully, maybe Because Because َ ك َّن ِ ل َّ َ ل َعل َّ َ بِأن َّ َ ِألن َّ ِإن َّ َ أن َّ َ َ كأن َ َْيل ت Certainly That As though If only ***Note that if the حرفends in a نand it is followed by an attached pronoun that begins with a نا( ن/)ِن, the two ِّ َّ ْ إ َِّن. نcan merge or remain separate. For example ِِن+ إِنcan become إ ِ ِْنor ن ِ Remember that the حرف انلصبmakes the اسمafter it نصب. Let’s look back at the different ways the نصب status shows itself: Pronouns (Attached) ُ ـه- Ending Combination Ending Combination Ending Combination Ending Sound Ending Sound Ending Sound (Feminine Plural) (Masculine Plural) (Pair) (PartlyFlexible) (NonFlexible) (Fully Flexible) ُم ْس ِلمات َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم َ يُ ْو ُسف Let us take a look at a few examples of حروف انلصبfrom the Quran. جار وجمرورcomes in between اسمه حرف نصب 26 ُم ْو َ ى س ُم ْس ِل ًما نصب َ َ ًأ َّن ل َ ُه ْم أ ْجرا َ َّ َ َ َِف َعنْها ٌّ ِ ك َح كأن اسمه َ الل َعليْ ٌم َ إ َّن كيْ ٌم ح ِ ِ ِ حرف نصب اسمه حرف نصب ➢ DRILL 7 Are the following حرف انلصب واسمهاfragments? If so, circle the حرف انلصبand underline its اسم. Y / N Y / N Y / N Y / N َّ َ أ ن ُه ْم َّ ََ ْ َ َ إن الص فا والم رو ة ُ ْ إِن ه َو َ َّ إِن ه ذا Y / N Y / N Y / N Y / N َ يل ْتَ ِن ُ ِيل َ ْع لَ َم الل َ َ َّ َّ َ َ اع ة ل ع ل الس َ َ ْ َّ َ َ َّ إِن َع ل يْك الل ع ن ة Y / N Y / N Y / N Y / N ُ َُ ْ َ أ ن ت ق ْو ل وا َ َلُ َو ِيل ًّا َّ َ َ ك أ ن ُه ْم َ َ َو ل َك َّن أ َ ْك اس ِ َّْث انل ِ 2.9 اإلضافة MEANING AND PARTS An إضافةis a construction that indicates possession or belonging. In English, belonging can be expressed using the word “of”. For example, “the book of Allah” expresses possession and would be considered an إضافة. This fragment is made up of two parts. The first is the word before the “of” and is called the مضاف. The word before “of” is that which is possessed. The second part is the word after the “of”. This is called the مضاف إيله. The word after “of” is the owner or the one who possesses. the book of Allah مضاف مضاف إيله When you see a fragment that seems to indicate belonging but does not contain an “of,” the fragment can be rearranged to make the “of” apparent. For example, “the cat’s paws” can be rearranged to read “the paws of the cat.” The fragment “his eyes” can be rearranged to read “eyes of his”. ➢ DRILL 8 Underline the مضافonce and the مضاف إيلهtwice. 27 my ears a book of fiqh his opinions the king of Persia their tears the capital of Malaysia her strategy the king of the jungle our mother THE GRAMMAR OF اإلضافة There are three grammatical conditions that an إضافةmust meet. 1) The مضافmust be light 2) The مضافcannot have an ال 3) The مضاف إيلهmust be in the جرstatus Also know that nothing can come between a مضافand مضاف إيله. **Remember, there are times when a partly-flexible word can be made fully flexible by showing a كرسة in the جرform. A partly-flexible word can be made fully-flexible in two ways: 1) by adding an ال 2) by making it a مضاف Remember that the مضاف إيلهmust be جر. Let’s look back at the different ways the جرstatus shows itself: Pronouns (Attached) ُ ـه- Ending Combination Ending Combination Ending Combination Ending Sound Ending Sound Ending Sound (Feminine Plural) (Masculine Plural) (Pair) (PartlyFlexible) (NonFlexible) (Fully Flexible) ُم ْس ِلمات َ ْ ُم ْسلم ي ِِ َْ ْ ُ ي ِ مس ِلم َ يُ ْو ُسف ُم ْو َ ى س Let us look at a few examples. - followed by جر ُْ َُ لل ِ رسول ا - light - no ال the Prophet of Allah - partly-flexible word, shows جرwith a فتحة ْ ُ َو ُجنُ ْود ِإب ْ ِلي َس the soldiers of Iblis 28 - light - no ال ُم ْس ِلم جر - non-flexible word cannot show status َ ق ْو ُم ُم ْوس - light - no ال the people of Musa Note that when a partly or non-flexible word is preceded by a word that is light and has no ال, it is likely an إضافة, even if the status of the word is not clear. - attached pronoun as مضاف إيله - followed by جر attached pronoun َر َّبنا - light - no ال our Master Note that a pronoun attached to an اسمalways makes an إضافة. - partly-flexible word, shows جرwith a فتحة - followed by جر َ َّ ُم ْس ِل ُمو َمكة - light by dropping the ن - no ال the Muslims of Mecca Recall that there are very few reasons to make something light. If you see an اسمthat is light with no ال followed directly by another اسم, chances are it is an إضافة, even if you cannot be completely sure that the word after it is in the جرstatus. This is the second of two reasons for a word to be in جرstatus. You may also recall that the إضافةconstruction was referenced in passing a few times in previous chapters. Now that you know what an إضافةis, let us reiterate and relearn these rules. 1) One of the four scenarios in which a word is made light is when it is a مضاف 2) One of the scenarios in which a partly-flexible word is made fully-flexible is when it is a مضاف إضافةC H A I N S Take a look at the fragment “my mother’s food” or “the food of the mother of mine.” Notice that in this fragment, the word “of” appears twice. The presence of more than one “of” creates what we call an إضافةchain. In this chain, the middle word “mother” is a مضاف إيلهto the word before it “food” and a 29 مضافto the word after it “mine”. In a chain, any word that appears between two other words serves as a مضاف إيلهto the word before it and a مضافto the word after it. - جمرور, light, no ال. It is functioning as both a مضافand a مضاف إيله ِّ َِمالك يَ ْوم اَلي ْ ِن ِ ِ - followed by جر - light - no ال the Master of the Day of Judgement - جمرور, light, no ال: both a مضافand a مضاف إيله َْ أم ِر َر ِّب ِه - attached pronoun as مضاف إيله - light - no ال his Master’s command جمرور, light, no ال جمرور, light, no ال َ َ ْ ذ ْك ُر َر َح ِة َر ِّبك ِ - attached pronoun as مضاف إيله - light - no ال the mention of the mercy of your Master When determining whether something is an إضافةor not, put it to a three-question test: 1) Is the first word light? 2) Does the first word have NO ?ال 3) Is the second word ?َمرور If the answer to all three of these questions is “yes,” it is an إضافة. Otherwise, it is not. → Remember that the مضافcan be in any status. → Remember that partly-flexible words take a فتحةin the جرstatus. 30 → Remember that non-flexible words cannot show their جر. If the first word looks like a مضاف, assume that the non-flexible word that follows it is a مضاف إيله. ➢ DRILL 9 Are the following إضافةfragments? If they are, label the “ مضافM” and the مضاف إيله “MI”. Y / N ُ َ ُم ْر ِس ل و انلَّاق ِة Y / N Y / N ٌ ْ َ بال ِ اكجل ِ موج Y / N Y / N َْ أ م ِر َر ب ِّ ِه Y / N ُ ٌ ك تاب َم ْر ق ْو ٌم ِ ُ َْ ْ ْ َع ص ف م أ ك و ل Y / N ُ لل ِ ِك تاب ا َ ْ ِع ن د َر بِّ ِه ْم Y / N ُ َ ق ْو َم ي ُ ْو ن َس Y / N َ َ ج اء اِل َق Y / N َ َ ِم ْن ق ْو مِ ُم ْوس Y / N ْ َ َ ْ ِك رى َب ع د اَّل Y / N َ ُ ْغ ي َّ ب موات الس ِ S P E C I A L مضاف There is a handful of words in Arabic that always appear as مضافbut do not necessarily create the meaning of belonging or possession. MEMORIZE them along with their meanings. between around/surrounding with/at/by with/in support of especially from َ ْ َب ي َ َح ْول َْ ِعند َم َع ْ َ ِم ْن َُلن in front of behind right in front of far behind in the presence of َ َأ مام َْ َ خلف َ قَ َّد ام َ َو راء َ ََلى above under before after besides/other than/less than َ َ ف ْوق َ ََْت ت َ َ قبْل َ ْ َبعد َ ُ دون The words above remain منصوبunless preceded by a حرف جر. The Arabic term for these special مضافis ْ َ َ ظ ْرف. Note that َُلنis always preceded by a ِم ْن. The ِم ْنis a حرف جر. Together َلنand منthey make a ظرف. some of like ٌ ْ َبعض ُْ ِمثل َ أ ٌّي َْ نف ُس any, which the same all, each, every other than, non The above special مضافdo not denote time or place and can appear in any status. 31 ٌّ ُ ك ُ ْ َغ ي األسماء اخلمسة There are five special اسمthat commonly appear as مضاف. They are special in that when they appear as مضافthey do not show their status through an ending sound. Rather, they show their status through the letter that corresponds with each ending حركة. This means that if the word is: ❖ مرفوع, it would normally end in a ضمة, then in the case of these special five words, it would end in a واو. ❖ منصوبand would normally end in a فتحة, it ends in an ألف. ❖ َمرورand would normally end in a كرسة, it ends in a ياء. Remember that this only occurs when these words appear as مضاف. When they do not appear as مضاف, they look like any other اسمand display their status like any other اسم. AS مضاف NON مضاف MEANING father brother father-in-law جر َ ْأب ِ َ ْأ ِخ ْ ِ َح م ْ ِ ف ِذ ْي ٌأَب ٌ َ أخ َح ٌم mouth َ ف ٌم possessor of --- نصب َ أبا َ أخا َ َحا فا ذا رفع ْأَبُو ْأَ ُخو َُ َح ْو ُ ف ْو ُ ذ ْو Notice that the last word in the table does not have a non مضافversion. This is because this word only َ ُ ever appears as a مضاف. The feminine version of this word is ذات/ ِ ذات/ذات. This version also only appears as a ;مضافhowever, it displays its status in a normal way. R/N/J َ إ َىل ذ ي الع ْر ِش ِ ِ R/N/J R/N/J َ َ ُ اكن ذا ق ْر ب R/N/J ُ ُ َ َ َْ َم د ي َن أ خ اه ْم ش َع يْبًا ُ ََ ُ ُ َُ ُخ ْوه ل ي س ف وأ R/N/J ْ َ ُ ُ َ َ ضل الع ِظ يْ ِم ِ والل ذ و الف R/N/J َ ُ ُ َ َ ب ِأ خ ل ك ْم ِم ْن أ بِيْك ْم ➢ DRILL 10 Underline the مضافonce and the مضاف إيلهtwice. Determine the status of the مضاف 32 CHAPTER 3 & 4 MEMORIZATION The following are vocabulary words that you are responsible for from the chapter. ْ َ ْ َ َصف َراء-صفر أ َ َ َس ْوداء- أ ْس َود CHAPTER VOCABULARY َْ َ ْ َأ ْحر – ْح َراء ْ َ َ ْ َخ- خ ََض َضاء أ َ َ أبْ َيض – َبيْضاء yellow َ َْ َ أ ْز َرق – زرقاء black ْ َ أك َب red َْ َ أكث green ْ َأ ح َسن white َْ َ أعظم blue ْ َ َ أبْكم – بكم bigger َ أ َصم – صم more َ َْ أظلم better َْ أق َرب greater َْ َ أعلم mute ْأ َ ْع ََم – عَم deaf َ ق َدم closer َ أيْد- يَد more knowing ْ َ َْ عي ْون/عي – أعي blind دار – دِيَار foot َْ َْ أنفس- نفس more unjust َ ْ ر جل – أ ْرجل ِ leg َح ْرب hand َ أ ْرض eye/spring َ آذان- أذن house ْ َط ِريق/َسبِيْل path َ ناس – أناس person َْ َ َّ َسعِي /جهنم war َ َ َسماء – َسموات ear َ ش ْمس hellfire َعصا sky َْ كأس land َ رِياح- رِيْح wind نار a people َ ق ْرن – قر ْون staff آل cup َْ َ َ ق ْوم – أقوام fire ح ِْزب alcohol َ ْ َْ َْ أهلون- أهل a generation family/people a nation a faction family/people sun َْ َخر *Lines 1-2, the word after the dash “-“ is the feminine version *Lines 3-end, the word after the dash “-“ is the plural version and the slash “/” indicates a synonymous meaning C O M M O N صفات ٌ ْ َكب ي ِ ٌ ْ َصغ ي ِ big َ َُش ِدي ْ ٌد – أ ِش َّداء small ٌ َ َجيْل ِ intense َ أ ِيلْ ٌم beautiful ٌ ْ ُمب ي ِ painful َع ِزيْ ٌز clear ْ َ ق ِدي ٌم noble/generous ٌ َج ِديْد pure/good َع ِظيْ ٌم mighty/respected َ كيْ ٌم ِ ح old َُض ِعيْ ٌف – ُض َع َفاء great َ َ َرحيْ ٌم – ُر َُحاء ِ wise weak new َ ُقَو ٌّي – أقْو َياء ِ ِ strong 33 ٌ ْقَري )ب (من ِ ٌ )بَ ِعيْد (عن close ٌ ْ َكث ي ِ far ٌ َ ق ِليْل many/a lot ُ ُك َر- َكريْ ٌم ماء ِ few/little ٌ َِّطي ب merciful CHAPTER 3 – القسم- العدد-اجلنس INTRODUCTION Remember every اسمhas four properties. Their four properties are status ()اإلعراب, gender ()الجنس, number ()العدد, and type ()القسم. We spent a lot of time focusing on status ( )اإلعرابas it is unique to the Arabic language and the most extensive of the 4 properties. In this chapter, we will complete our study of the 4 properties of an اسم. Remember not to lose sight of where we are in our studies. Language Status إعراب اسم Sentences Fragments Words حرف فعل Gender جنس Number عدد Type قسم 3.1 GENDER – اجلنس Words Status إعراب Gender جنس اسم Number عدد حرف فعل Type قسم Gender is the second of the four properties of the اسم. Every word in the Arabic language is either masculine ( )مذَ َّكرor feminine ()م َؤنَّث. The DEFAULT GENDER for an اسمis MASCULINE . There are six categories of feminine words. If a word does not fall into one of these six categories, it is masculine. 1) BIOLOGICALLY FEMININE This refers to words that are feminine by nature. 34 ْ أخت Sister أم َ َبق َرة Mother Cow 2) WORDS THAT END IN ةOR اءOR ى When a word has THREE LETTERS and those three letters are followed by اءor ى, the word is considered feminine. In the word ِذ ْك َرىfor example, there are three letters before the ى. This word is feminine. In the word هدًى, on the other hand, there are only two letters before the ى. This word is not considered feminine. As for the ة, almost all words that end in a ةare feminine. ة َ ْ َر ْحة َصالة اء َْ ْحراء َس ْوداء ى ْ الكبى ْ العلىي 3) BODY PARTS IN PAIRS Body parts that come in pairs are feminine, both in the dual and singular forms. lip foot shin ankle َ َ شفة َ ق َدم ساق ْ َ كعب أذ ن ْ رِجل َ خد َ عقِب ear leg cheek heel hand eye elbow shoulder يَد َْ عي َ م ِْرفق ْ َمنكِب 4) SPECIFIC NAMES OF PLACES Most specific names of places are feminine. The word “school” or “masjid” is not a specific name of a place. Egypt Morocco ْ مِص ْ َ المغ ِرب الس ْودان َْ ثب ِ ي Sudan Yathrib There are few exceptions to this rule. 5) NON-HUMAN PLURALS 35 America Makkah َْ ْ أم ِريكا َّ َمكة All non-human plurals are considered feminine. This holds true regardless of the gender of the singular form. Take a look at the chart below. The singular form of سياراتis ( سيارةf). The singular form of مساجدis ( مسجدm), and the singular form of كتبis ( كتابm). َ َس َّي ارات َ جد ِ مسا Cars Masjids ك تب Books 6) FEMININE BECAUSE THE ARABS SAID SO There is a set of words that do not fall into any of the categories above and are feminine only ٌ َّم َؤن. because the Arabs decided to treat them as such. The Arabic term for this is ُسماعِي َ ُث Land Wind Well House Cup Wine Hellfire Hellfire َ أ ْرض رِيْح ْ بِئ َح ْرب َسماء War Sky َ ش ْمس َْ نفس Sun دار َْ كأس َْ َخر َج َه َّنم Person نار َْ دلو َسبِيْل َط ِريْق َ عصا Fire Bucket Path ْ َس ِعي Path Staff The following story will help you remember these words and their definitions. During a حربa soldier was daydreaming, looking up at the سماءuntil the شمسcame up. When he snapped out of it, he realized that he was the only نفسleft on the battlefield. He was surrounded by نار, so he used a دلوfull of water to make a سبيلand طريقfor himself to a safer أرض. In the hot, blowing ريح, he was desperately looking for a بئرto draw more water from. In his search, he found an empty دارinside which there was a كأسfull of خمر. He remembered his fear of جهنمand السعير, and he used his عصاto strike the drink. ➢ DRILL 1 What is the gender of the following words? Why? R EASON G ENDER M/F WORD ُ َص ْف.1 راء 36 R EASON G ENDER M/F WORD ٌ َحا ِميَة.2 M/F ُ ُ ظل َمات.3 M/F M/F اِل ُ ْس َن.5 M/F M/F M/F َْ ْ ُ ي ِ مؤ ِمن.7 َع َصا.9 M/F M/F َْْ َ ي ِ عين.4 َ َّ َمكة.6 َ َ أبْك ُم.8 َصابِ ًرا.10 3.2 NUMBER – العدد Words Status إعراب Gender جنس اسم Number عدد حرف فعل Type قسم The third property of the اسمis number. All words in Arabic have a singular version (ُ)م ْف َر ٌد, a pair version ( )مثَنَّىand a plural version (ُ) َجم ٌع. The singular and pair are standard and easy to recognize. They are the first and second columns of the مسلمchart. When it comes to plurals, however, there are four types. They are: َّ َ َ 1) The sound masculine plural – اجل ْمع المذكر السال ِم َّ َ َ 2) The sound feminine plural – اجل ْمع المؤنث السال ِم ْ َ َْ 3) The broken plural – س ْي ِ َجع تك َْ ْ 4) The plural by meaning – اسم َجع THE SOUND MASCULINE PLURAL The sound masculine plural refers to the third column in the masculine version of the مسلمchart َ ْ ُم ْسلم،ي َ ْ ُم ْسلم،)م ْسل ُم ْو َن. ُ This type of plural is used only for beings of intellect. This includes humans, (ي ِ ِِ ِِ angels ()المالئكة, and jinn. Even though this type of plural is known as the sound masculine plural, it is also used for mixed groups that include both men and women. This type of plural is known as a sound plural because the original make-up of the word remains sound. That is to say the original form of the word does not change. The ين/ ونendings are simply added onto the singular version without affecting its form. THE SOUND FEMININE PLURAL ٌ The sound feminine plural refers to the third column in the feminine version of the مسلمchart ( ،ُم ْس ِلمات ْ ُ ْ ُ مات ٍ مس ِل،مات ٍ )مس ِل. This type of plural is used for both beings of intellect and inanimate objects. It cannot be used to refer to mixed groups (a group made up of both men and women). 37 This type of plural is known as a sound plural because the original make-up of the word remains sound. ٌ The ات ٍ / اتendings are simply added onto the singular version without affecting its form. BROKEN PLURALS Broken plurals are plurals in which the original make-up of the word is broken. In English, generally, to create a plural, an “s” is added to the end of the word and the original word remains unchanged. For example, “book” becomes “books” and “house” becomes “houses”. There are some words, however, that do not follow this pattern. The plural of “goose”, for instance is “geese”. The plural of “tooth” is “teeth”, and the plural of “mouse” is “mice”. ٌ َ َ In a similar way, in many cases in Arabic, an ending combination (ات ٍ /ات/ين/ )ونcan be added to the singular version of a word to make it plural. There are some cases, however, where the original form of َ the اسمis broken. The plural of َم ْس ِجدfor example, is ساجد ِ م. The اappears in the middle of the word inُ ُ ٌ كis ب ٌ كت. the plural version and breaks the original form of the word. Likewise, the plural of the word تاب ِ In this case, the اis eliminated and the حركاتon the word change. The original form of the word does not remain intact. Because broken plurals do not have an ending combination that indicates that they are plural, they tend to look like singular words. The only way to tell the difference between a singular word and a broken plural is to know the definition or memorize the broken plural patterns. Below are some common broken plural patterns that appear in the Quran. المعىن one of a pair emotional heart woman َجع َْ أزواج َأَفْئدة ِ ن ِساء مفرد َز ْوج المعىن witness َ فؤاد َ ْ ا ِم َرأة blessing prophet َجع ش َهداء ن َِعم َْ أنبِياء مفرد شاهِد ْ ن ِع َمة َ ن ِب Notice that some broken plural patterns are partly-flexible and some are fully-flexible. PLURAL BY MEANING There are words that appear to be singular but are considered plural because they have a plural meaning in that they refer to a group comprised of many members. المعىن an argumentative group a faction اللكمة ْ َ خصم ح ِْزب المعىن a nation a people an army ْ جن د a generation family/people آل family/people 38 اللكمة َ ق ْوم ناس َ ق ْرن َْ أهل THE GRAMMATICAL TREATMENT OF PLURALS What is meant by “grammatical treatment” will become clearer when we study pronouns, pointing words, fragments, and sentences. For now, memorize the rules below. There are two rules pertaining to the grammatical treatment of plurals. 1) All non-human plurals are treated as SINGULAR FEMININE ex.) َس َّيارات 2) Everything else is treated “as is”: a. The sound masculine human plural is treated as PLURAL MASCULINE َ ex.) م ْسل ِم ْون b. The sound feminine human plural is treated as PLURAL FEMININE ex.) م ْسل ِمات c. Words that are plural by meaning are treated as PLURAL MASCULINE َ ex.) ق ْوم d. Human broken plurals are treated as PLURAL MASCULINE ex.) رسل ➢ DRILL 2 How are these words treated grammatically? N UMBER G ENDER MEANING S / 2 / PL M/F the scholars S / 2 / PL M/F rivers S / 2 / PL M/F a sayer S / 2 / PL M/F the ship S / 2 / PL M/F hand W ORD ُ .1 ُ َالعل ماء ً ْ أَن.3 هارا ٌ َ قائِل.5 َ َّ الس ِفيْن ِة .7 ٌ يَد.9 N UMBER G ENDER MEANING S / 2 / PL M/F the mountains S / 2 / PL M/F prophets S / 2 / PL M/F corrupters S / 2 / PL M/F ayahs S / 2 / PL M/F worshipping women 3.3 TYPE - القسم Words Status إعراب Gender جنس اسم Number عدد حرف فعل Type قسم 39 W ORD بال ِ اجل ِ .2 َ ُ أنْب.4 ياء ِ َْ ْ ُمف ِس ِدين.6 آيات.8 ٌ اعبِدات.10 الضمائر هم ه َّن َْأنْتم ََّأنْت َْ َنن هما هما َْ أنتما َْ أنتما ه َو َِ ه ََأنْت َْ ت ِ أن َ أنا The fourth property of the اسمis type. Every word in the Arabic language is either common ( )نَك َِرةor proper () َم ْع ِرفَة. Common words are generic words that do not refer to something specific. Proper words are specific. An example of a معرفة/ نكرةpair would be “a girl,” which refers to an unspecified girl and “Maryam,” which refers to a specific person. Another example of a معرفة/ نكرةpair would be “a chair,” which refers to an unspecified chair and “the chair,” which refers to a specific chair. C OMMON ( )نَك َِرةis the DEFAULT for a word. There are seven categories of proper ( ) َم ْع ِرفَةwords. Unless something falls under one of these categories, it is assumed to be common ()نَك َِرة. 1) WORDS WITH )الم اتلعريف( ال The الin Arabic means “the,” which makes a word specific. As mentioned before, remember that تنوينand الNEVER come together. For example, the word المسل ٌُم is incorrect. You can only say ُالمسلم. **Remember, a partly-flexible word is made fully flexible in two ways: a. by adding an ال b. by making it a مضاف 2) SPECIFIC NAMES ()اسم علم Specific names of people and places such as ُ َح ْمزَ ةor ُ َم َّكةare always معرفة. 3) PRONOUNS ()الضمائر Pronouns (he, she, they, we, etc.) are always معرفة. The following are the ضمائرfor recognition purposes. We have discussed pronouns in detail previously. 4) POINTERS ()أسماء اإلشارة Words used to point (this, that, those, these) are always معرفة. Below are the أسماءُاإلشارةfor recognition purposes. We will learn their definitions and how to use them in a later chapter. 40 َ هؤال ِء َ هؤال ِء َ أ ْوالئِك َ أ ْوالئِك أسماء اإلشارة َ َ ان ذ ِ ه ََ ان ِ هت َ َ ذان ِك َ َ تان ِك َ هذا َ ِ ه ِذه َ َ ذل ِك َ ْ ت ِلك 5) األسماء الموصولة Below are the أسماءُموصولةfor recognition purposes. We will learn their definitions and how to use them in a later chapter. َّ اَّل ِْي َن َّ ْ َّ ْ َّ االئ ِ ْي،وات ِ ال،اال ِت َم ْن األسماء الموصولة َ َّ ان ِ اَّل َ َّ ان ِ اتل ْ َّاَّل ِي ْ َّال ت ِ ما 6) THE ONE BEING CALLED ()المنادى The حرفused to call a person is يا. The word following ياis always معرفة. This is because when calling َ َ َْ someone, you are addressing a specific person. So both the word َولin يا َولand the name ْح َزةin يا َْ ْح َزةare معرفة. 7) IF THE مضاف إيلهIS معرفة, THE مضافIS ALSO معرفة. The مضافgets its type from the مضافُإليه. If the مضافُإليهis proper, the مضافis also proper. If the مضافُإليهis common, the مضافis also common. ➢ DRILL 3 Are the following proper or common? Why? R EASON T YPE P/C P/C P/C P/C WORD ه َو.11 ه َدى.13 ْ َ أك َرم.15 َ َّ َمكة.17 41 R EASON T YPE P/C P/C P/C P/C WORD َّ .12 السائ ِ ِل َسبِيْال.14 َ هذا.16 َ ُم َّمد.18 APPENDIX Note that the meaning of ُ كلchanges depending on the number and type of the مضافُإليه. Below are the possible scenarios: 1) If the مضاف إيلهis SINGULAR AND COMMON , the meaning is each and every ex) ُ – كلُ َمس ِْجدeach and every masjid 2) If the مضاف إيلهis SINGULAR AND PROPER , the meaning is the entire ex) – كلُال َمس ِْج ُِدthe entire masjid 3) If the مضاف إيلهis PLURAL AND PROPER , the meaning is all of َ ex) ج ِد ِ – ُك المساall of the masjids ➢ DRILL 4 Translate the following fragments. Use the word bank below. َ – ث َم َرةfruit َط عام- food َّ ل رات ِ ُك اثل َم ِ َّ ُك أ َّم ة َْ ل ُك ن ف س ِ ْ َ ل جد ِ ُك م س ِ َّ ُك الط عا ِم َ ل ُك ش ي ْ َط ان ِ 42 Words اسم 43 Statuses How to tell status Heavy vs Light a. ( رفعdoer) a. ending sound Heavy c. ( جرafterof) فعل Number عدد Status إعراب b. نصب (detail) حرف Flexibility Singular Pair Gender جنس Plural Light Human plurals: b. ending combination a. fully-flexible a. partlyflexible c. مضاف ** الis allergic to تنوين b. non-flexible c. partly flexible i - non-Arab names ii - feminine and uniquely masculine names iii - proper names of places a. اتending (for feminine plural and inanimate) b. ونor ين ending (for masculine human plurals) c. Human broken plurals: (plural masculine) Masculine Non-human plurals: - Can have ات ending - Can be a broken plural ALWAYS treat as a singular femine Feminine Type قسم Common Proper i - biologically feminine a. has ال ii - ending with ة, b. proper name ى, اء iii - body parts in pairs iv - proper names of places v - non-human plurals vi - feminine because the Arabs said so (BASS) c. one being called d. pronouns e. pointing words ()أسماء اإلشارة f. األسماء املوصولة g. If the word after of is proper, then the word before of is proper CHAPTER 4 – اسمIN ACTION INTRODUCTION Now that we have completed our study of the 4 properties of an اسم, we can look at the remaining fragments. Recall that we already covered three of the five fragments under “status in action.” The remaining two fragments will require us to use our knowledge of all 4 properties of an اسم. Recall that the five fragments are: ْ َ ُ 4) والمج ُر ْو ُر اجلار ْ انل ْصب َّ َح ْر ُف 5) واس ُمها ِ َُ 6) اإلضافة ِ ُ ُ َ ِّ َ 7) الم ْو ُص ْوف والصفة َ َ ُ ُ ْ َ اس ُم اإل 8) شار إِيلْه شار ِة والم ِ حرف+ اسمfragments اسم+ اسمfragments 4.1 املوصوف والصفة This fragment is made up of two parts. The first is the موصوف, an ordinary اسم. The second is the صفة, a descriptive word (an adjective) that follows it. In Arabic, the adjective comes after the اسم, whereas in English, the adjective comes before the noun. Grammatically, a موصوفmust match with its صفةin all four properties. الصفة Status: نصب Number: singular Gender: masculine Type: common الصفة Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: proper الصفة Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: common ً ْ َ ً َ ق ْوال ث ِقيال A heavy word ْ ُ ُ َّ َّ الطامة الكْبى The biggest calamity ٌ َْ ُُ َح ٌر ُم ْستن ِف َرة Alarmed donkeys 44 الموصوف Status: نصب Number: singular Gender: masculine Type: common الموصوف Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: proper الموصوف Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: common recall that non-human plurals are treated as singular feminine الصفة Status: نصب Number: plural Gender: masculine Type: proper َ َ ْ الق ْو َم الفاسق ي ِ ِ The corrupt nation الصفة Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: proper ْ َُ َحيَاتنا اَلنيَا Our lowest life The صفةgets an الbecause the موصوفis proper الموصوف Status: نصب Number: plural Gender: masculine Type: proper recall that قومis an اسم َجع, so it is treated as plural masculine الموصوف Status: رفع Number: singular Gender: feminine Type: proper The fragment is proper because the مضاف إيلهis proper Also keep in mind that an اسمthat is inherently proper such as a pronoun, pointing word or اسم موصول cannot appear as a موصوف. ➢ DRILL 1 Are the following موصوف وصفةfragments? Underline the موصوفonce and the صفة twice. Y / N Y / N Y / N Y / N َ ُ َ ٌ ْ خب ي ِ والل َْ َ ُ َر ب ك ْم األ َع ٌ ٌ نار حا ِم يَة َ َح َئ َم ْس نُ ْو ن Y / N Y / N Y / N Y / N ٌ َ ُ َْ عام خ ال ِ َص ة األ ن ُْ َ َ ق ْو ٌم َم ِر ُم ْو ن َ ْ ب فا ِك َه ة َك ث ية ِ ِ َْْ َ َْ ُ ي ِ ي ي تِي م ِ لِ غ الم Y / N Y / N Y / N Y / N َ اِل َ ِّج األَ ْك ْب ِ َ إ َىل ي َ ْو مِ الق يام ِة ِ ِ َ َّ َ ْ َ تان ِ نان ن ض اخ ِ عي َ َ ْ إِىل ق ْو ِم ِه ْم ُم ن ِذ ِر يِ َن It is important to note that when the names of Allah appear in succession, they are not considered موصوف وصفةeven though they match in all four properties. This is a common occurrence in the Quran. Below are two such examples. ٌ َ ٌّ َ ُ َحيْد ِ والل غ ِن َ السميْ ُع َّ َو ُه َو الع ِليْ ُم ِ 4.2 اسم اإلشارة واملشار إيله This fragment is made up of two parts. The first is a pointing word, اسم اإلشارة. The second is that which is being pointed at, املشار إيله. An example of such a fragment in English would be “that cow”. “That” would be اسم اإلشارةand “cow” would be the مشار إيله. 45 The grammatical rules for this fragment are as follows: 1) The اسم اإلشارةand the مشار إيلهmust MATCH IN ALL FOUR PROPERTIES . 2) The مشار إيلهMUST HAVE AN الON IT 3) Nothing can come between اسم اإلشارةand its مشار إيله. Below are the أسماء اإلشارةused for pointing at something that is NEAR . MEMORIZE them along with their meaning. PAIR َ ذان ِ ه SINGULAR these َ ه ُؤال ِء both of these َ تان ِ ه this َ ه ِذ ِه these both of these this َ هذا fem. َ ه ُؤال ِء masc. PLURAL Below are the أسماء اإلشارةused for pointing at something that is FAR . MEMORIZE them along with their meaning. PAIR َ ى ذنِك SINGULAR those َ ُْ أوالئِك both of those َ ى ت ِنك that َ ْ تِلك those both of those that َ ى ذلِك fem. َ ُْ أوالئِك masc. PLURAL Recall that the SINGULAR and PLURAL versions of pointers are NON- FLEXIBLE . The PAIR version, on the other hand functions like the normal pair ending combination we know from the مسلمchart. Below are the نصبand جرversions of the pair. MEMORIZE them. جر/نصب رفع َ ى ان ذ ِ ه ى تان ِ ه َ ى ذنِك َ ى ت ِنك َ ىهذي ْ ِن َْى ي ِ هت َ َ ذي ْ ِنك َ َْ تي ِنك 46 Let us take a look at a few examples. َ َ ُ ك الك تاب ِ ذل ِ المشار إيله Status: رفع Number: singular Gender: masculine Type: proper That book اسم اإلشارة Status: رفع Number: singular Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال المشار إيله Status: رفع Number: plural Gender: masculine Type: proper ُ أُ ُْوالُئِ َكُ الر ُسل Those prophets اسم اإلشارة Status: رفع Number: plural Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال المشار إيله Status: رفع Number: plural Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال المشار إيله Status: رفع Number: singular Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال اسم اإلشارة َ َ ه ُؤال ِء الق ْو ُم This nation ُ ُ هذا القرآن This Quran اسم اإلشارة Status: رفع Number: plural Gender: masculine Type: proper note that the اسم إشارةis in رفعeven though it cannot show its status اسم اإلشارة Status: رفع Number: singular Gender: masculine Type: proper note that the اسم إشارةis in رفعeven though it cannot show its status IN OTHER FRAGMENTS Keep in mind that most اسم اإلشارةare non-flexible so they don’t show different endings for different statuses. If we look at our list of fragments and try to plug in اسم اإلشارةin the place of an اسمwe would find it in the following fragments: 1. After a حرف جرin جار و َمرورfragment. 2. After a حرف نصبin a حرف نصب واسمهاfragment. 3. Or as a مضاف إيلهin an إضافةfragment. 47 We would not find it in a موصوف و صفةor as a مضافbecause it does not make sense in the language. Take a look at the following examples. جمرور َ ف هذا حرف ل جر In this اسمه َ َ َّ إن ه ىـ ُؤال ِء حرف نصب Certainly these مضاف إيله َ ى بعد ذلِك مضاف After that In addition to the basic examples mentioned above, we also find اسم اإلشارةin more complex fragments. We find an اسم اإلشارة و مشار إيلهfragment connected to another fragment. For example, if I wanted to say “in this house”, in Arabic I would write ابليت ف ىهذا.ِ Notice that we have a جار و َمرورfragment and a اسم ِ اإلشارة و مشار إيله. Recall that the اسم اإلشارةand the مشار إيلهmust MATCH IN ALL FOUR PROPERTIES, therefore they must match in status. In the above example, ابليت ِف ىهذا, we see the effect of the حرف جر ِ transfer through the اسم اإلشارةand we see the مشار إيلهin جرstatus. Take a look at the following examples. المشار إيله Status: جر Number: plural Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال المشار إيله Status: نصب Number: singular Gender: masculine Type: proper The word after the اسم اإلشارةhas an ال َ َُ ِل ِهؤال ِء الق ْوم For this nation َّ َ ُ إِن هذا القرآن Certainly this Quran 48 اسم اإلشارة Status: جر Number: plural Gender: masculine Type: proper note that the اسم إشارةis in جرeven though it cannot show its status اسم اإلشارة Status: نصب Number: singular Gender: masculine Type: proper note that the اسم إشارةis in نصبeven though it cannot show its status Here are some more examples: ِم ْن ىه ِذه القري ِة From this town َ َْ ُ ى ُ ك الرج ِل ِ بيت ذل House of that man In the above examples, an easy way to figure out the status of the مشار إيلهis to think of the اسم اإلشارةas a pipe that transfers any status changes through it directly to the مشار إيله. POINTING AT AN إضافة Recall that a مضافCANNOT have an ال. Recall also that the مشار إيلهMUST have an ال. So, when pointing at ُ َْ an إضافةhow are these two rules reconciled? How would you point, for instance, at the fragment لل ِ ?بيت ا ُ َْ لل ِ هذا بيت اwould not be a fragment because there is no الon the word following the اسم اإلشارة. On the ُ ْ َ هذاwould be incorrect, because بيتis a مضافand cannot take an ال. other hand, لل ِ ابليت ا The solution is to place the اسم اإلشارةAFTER the إضافة. The correct way to point at the fragment بيت الل would be بيت الل هذا. Take a look at the following examples. َ ف اع ِم ِه ْم هذا In this year of theirs َ ْ ُ ِبِ َو ِرقِكم ه ِذه With this silver coin of yours 49 َ ُ َ ِل قاء يَ ْو ِمك ْم هذا The meeting of this day of yours ➢ DRILL 2 Choose the appropriate pointer to create an مشار إيله+ اسم إشارةfragment. Tell whether it should come before (B) or after (A). FAR AWAY FROM YOU C LOSE TO YOU B EFORE OR A FTER B / A B / A B / A B / A B / A B / A B / A WORD َ الق ْو ُم َ ق ْو ِم ايلَ ْو ُم يَ ْو ِمنا َُ لل ِ ناقة ا َْ ُ ي ِ الغالم َ ْ نسا ِء العالَم ي ِ ِ 4.3 CONNECTOR LETTER S – حروف العطف There are a handful of ُح ُر ْوفin Arabic that are used to connect units of language. These connectors can َ ُ When these حروفare used to َ ح ُر ْو ُف. come between أ ْس َماء, fragments, or sentences. They are called الع ْط ِف connect between two or more اسم, they carry over the status of that اسم. َ which translates as “and”. The other حروف العطفwill be The most common of the حروف العطفis the و, introduced at a later time. When labeling something that contains a حرف عطف, the حرفitself is simply labeled as a حرف عطف. ٌ ْ Whatever comes after the حرفis labeled as ______ َمع ُط ْوف َع. What goes in the blank is whatever comes before the حرف. Take a look at the following examples. ُ َّ ُ والر ُس ْول الل َ ُ َ ُ الو َح ْرف ع ْطف:او َ َ َ َ َ ٌ ْ ُ َّ * َمع ُط ْوف َع لف ِظ اجلَالل ِة:الر ُس ْول َ ُ َْ *Note: when speaking of the name of اللgrammatically, we use the term لفظ اجلَاللةout of respect. This translates as “the name Allah” or literally “the name of majesty”. 50 َّ ي َوالْ َقانتَات َو َ الصادق َ ي َوال ْ ُم ْؤمنَات َوالْ َقانت َ ي َوال ْ ُم ْسل َمات َوال ْ ُم ْؤمن َ إ َّن ال ْ ُم ْسلم ي ِ ِ ِِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ْ َ َ ْ َ َ َ َ ُْ َ َ َ َّ َّ َّ َ َاخلَاش َعات َوال ْ ُمت َ اخل َ ات ق د ص ت م ال و ي ق د ص و ي ع اش ِ ِ ِ ِ ات و ِ ِ ِ ِ ِ ات َوالصابِ ِرين َوالصابِ َر ِ َوالصا ِدق َّ َ َّ َ ...ات ِ َوالصائِ ِمي َوالصائِم Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women… َّ Notice how the effect of " "إنis carried on to so many words by using a حرف عطف. The " "وis connecting a series of أسماءand they all carry the same status. ََ َ َُْ َُ َ َُْ ْ ََ َْ َ َ َ َ َ َ ُ ْ ى اطمة وموس وزك ِريا ِ أبو ُممد وُممود وأَحد وف Father of Muhammad and Mahmood and Ahmad and Fatima and Musa and Zakariya Notice how a series of أسماءare connected as multiple مضاف إيلهto a single مضافby use of connector letter ""و. All the connected words share جرstatus because they are connected to a مضاف إيله. Keep in mind different أسماءshow جرstatus in different ways. ➢ DRILL 3 Determine the status of the highlighted words. R/N/J R/N/J R/N/J ٌَ َ َ ْ ُ اِل س ن و ِز ياد ة َ َ َّ ماوات َواأل ْرض الس ِ َ َّ ماوات َواأل ْر ِض الس ِ R/N/J R/N/J R/N/J َ ْ ُ َر َْح َ ًة َو ب ْشى ْ َّ َ َ ُ اَّل ي َن ِ هو و ُ ً ُ ه د ى َو ن ْو ٌر 51 R/N/J R/N/J R/N/J ُُم ْو َس َوأ َخاه ْ َّ ً ْ ُ واَّل ي َن ِ ه ود ا َ َ ٌْ َ ي َوأ بْ ق خ Language Sentences Fragments إضافة - مضاف: before 'of', always light with no ال 52 - مضاف إيله: after 'of', always جر. If it is proper, then the مضافis proper. If it is common, the مضافis also common. - Nothing comes between a مضاف and its مضاف إيله Two types of إضافة: a. "of" construction b. special مضاف حرف نصب جار وَمرور - fragment consists of حرف جرand the اسمthat it beats up on - حرف جرmakes its اسمin the جرstatus - nothing can come between a حرف جر and its اسم موصوف واسمه - fragment consists of حرف نصبand the اسمthat it beats up on - حرف نصبmakes وصفة a. موصوف - can never have multiple موصوف - always comes before the صفة - never a: pronoun, pointing word or اسم its اسمin the نصب status موصول - a جار وَمرورor a - match موصوفin all four properties special مضافof time and place can come between حرف نصبand its اسم b. صفة - can have several صفة to one موصوف -never a: proper name, pronoun, pointing word, or اسم موصول اسم إشارة ومشار إيله - اسم إشارةfollowed by an اسمwith ال - four properties of اسم إشارةmatch with the مشار إيله - when pointing at an إضافة, the اسم إشارةcomes after the مضاف إيله CHAPTER 5 VOCABULARY َ ج َر ٌة – َش َ َش ٌ أَ ْش/ج ٌر جار ٌ ٌ َجبَل – ِجبَال َْ ٌ َ َْ أِبُ ٌر/ار ِب ٌر – ِِب َح ٌّق tree ٌّدابَّ ٌة – َدواب mountain َ ق َم ٌر ocean ٌ َن َه ار truth, purpose/right َ ٌ َ يلَال- يلْل creatures ٌ َن ْه ٌر – أَ ْن َه ار moon ٌ َََ ٌََ ثمر – ثمرات day ٌ َّ َ ٌ َّ َ جنة – جنات night ٌَر ٌّب – أَ ْرباب river ٌّ َ )َش ( ِم ْن yield of plant/trees ٌ ْ َخ )ي ( ِم ْن garden ٌَع ُد ٌّو – أَ ْع َداء evil/worse ٌ ْ َ ٌ َ ع َمل – أع َمال good/better َْ ٌ َ نِ َع ٌم/عمة – أن ُع ٌم ِن enemy ٌ َ َحْد master َ ُ ََو ٌِّل – أ ْو ِيل اء ِ protective friend ْ ُ ِعل ٌم – ُعل ْو ٌم deeds ٌ َ َ َ ٌَ َ َ حسنة – حسنات blessing ٌ َ ِّ َ ٌ َ ِّ َ سيئة – سيئات praise and thanks ٌ ْ َ فضل knowledge ٌ ٌ َ عبْد – ِعبَاد good deed/thing َ ظال ِ ٌم bad deed/thing ٌ َ خائِف slave/worshipper ٌ ْ َم ِدينَة oppressive/wrongdoing scared favor/grace َ ف ِر ٌح overjoyed أسماءTHAT ARE LIKE ACTIONS خار ٌج ِ قا ِد ٌم ٌ ذاه ب ِ coming going leaving/exiting دار ٌس ِ studying نائِ ٌم sleeping راج ٌع ِ ٌ آ ِكل ٌ اعبِد worshipping eating 53 returning )ناظ ٌر(إىل ِ looking (at) city ُ َّ ْ ُ َ ْ ُ CHAPTER 5 – اجل م ل ة االس ِم ي ة 5.1 INTRODUCTION There are two types of sentences in the Arabic language. They are اجلملة االسميةand اجلملة الفعلية. If a sentence begins with an اسم, it is a َجلة اسمية. There are few exceptions to this rule. If a sentence begins with a فعل, it is a َجلة فعلية. There are no exceptions to this rule. We will begin our study of sentences with اجلملة االسمية. 5.2 FINDING THE INVI SIBLE “IS” Every َجلة اسميةcontains an “is” or one of its variants (am, are). In Arabic, however, there is no word for “is” or its variants. In a َجلة اسمية, the “is” is invisible. There is one golden rule that you can use when searching for the invisible “is” in a َجلة اسمية. It is called “the break in the chain” rule. A BREAK IN THE CHAIN We were introduced to the concept of words having a relationship with the words around them when we studied the five fragments in the previous chapter. As long as a word is a part of one of these five fragments, it is in a relationship and is a part of what we call “the chain,” a chain of words that are all connected in some way. As soon as we find two words that are not a part of one of the following relationships, we have a break in the chain: ْ َ ُ 1) والمج ُر ْو ُر اجلار ْ َح ْر ُف نَّ ْصب 2) واس ُمها َُ 3) اإلضافة ِ ُ ُ َ ِّ َ 4) الم ْو ُص ْوف والصفة َ َ ُ ُ ْ َ اس ُم اإل 5) شار إِيلْه شار ِة والم ِ َ ُ 6) َح ْرف ع ْطف If you find multiple breaks, the “is” goes after the first break. 54 Take a look at the following examples. َُ ْ َ َ َ ُ َ ابلنُ ْون | ِزيْنة اِل َيا ِة اَلنيا المال و Wealth and children are an adornment of the lowest life. املالis connected to ابلنونthrough a حرف عطف There is no connection between ابلنونand زينة, so there is a break in the chain. زينةis connected to اِلياةthrough an إضافة. اَليناis connected to اِلَيا ِةas its صفة. ُ ََْ ُ ْ َّ َ لل والرسو ِل ِ ِ | األنفال The spoils of war are for Allah and the messenger. There is no connection between األنفالand لل, so there is a break in the chain. الرسولis connected to للthrough a حرف عطف ْ ْ ُ َبع ُضك ْم | ِم ْن َبعض Some of you are from some (others). بعضis connected to كمthrough an إضافة. There is no connection between بعضكمand the جار وَمرورso there is a break in the chain. COMMON BREAKS IN THE CHAIN There are some breaks in the chain that occur frequently. Take a look at the list below. #1: AFTER INDEPENDENT PRONOUNS Independent pronouns are followed by an invisible “is”. They usually appear at the very beginning of the sentence. If the independent pronoun is followed by an اسم, the pronoun and the اسمmatch in number and gender. Take a look at the following examples. After-is Number: plural Gender: masculine َ ُْ ْ ُ ٌ َْ ْ َُْ رسفون ِ أنتم | قوم م You all are an extravagant nation. 55 Before-is Number: plural Gender: masculine ُ َُ الل | هو After-is Number: singular Gender: masculine Before-is Number: singular Gender: masculine He is Allah. َ ُْ ٌْ َ أنا | خي ِمنه After-is Number: singular Gender: masculine/feminine Before-is Number: singular Gender: masculine/feminine I am better than him. ُ ْ تاب ِ ه َو | ِمن ال ِ ك After-is Can come as a ;جار وجمرورhas no number or gender. Before-is Number: singular Gender: masculine It is from the book. #2: AFTER POINTERS – أسماء اإلشارة There is an invisible “is” after an اسم اإلشارةif the word after it does not have an ال. It usually appears at the very beginning of the sentence. If the اسم اإلشارةis followed by an اسم, it matches with the اسمin number and gender. Take a look at the following examples. After-is Number: plural Gender: masculine َ ُْ ُ ك أَ ْص َّ حاب ار انل | ِأوالئ ِ Before-is Number: plural Gender: masculine the word that comes after the اسم اإلشارة does not have ال Those are the people of the fire After-is Can come as a ; جار وجمرhas no number or gender. ْ ْ لل ِ هذا | ِمن ِعن ِد ا This is from Allah 56 Before-is Number: singular Gender: masculine ُ َ ُ َ ه ُؤال ِء | شفعائنا After-is Number: plural Gender: masculine the word that comes after the اسم اإلشارة does not have ال These are our intercessors َُ لل ِ هذه | ناقة ا After-is Number: singular Gender: feminine the word that comes after the اسم اإلشارة does not have ال Before-is Number: plural Gender: masculine Before-is Number: singular Gender: feminine This is Allah’s she-camel SENTENCE VS. FRAGMENT Let us revisit the second rule of اسم اإلشارة واملشار إيله. The مشار إيلهmust have an ال. This is because if it does not, the fragment turns into a sentence. For example, هذه اآليةtranslates as “this ayah”. Remove the ال, and it becomes هذه آية, which translates as “This is an ayah”. ***REMEMBER , if there is an ال, it is a fragment. If there is no ال, it is a sentence. Also know that اسم اإلشارة واملشار إيلهis not the only relationship that an اسم إشارةcan be in. An اسم إشارةcan appear as اسم إنor as a َمرورor as a مضاف إيلهto name a few. ➢ DRILL 1 Sentence or Fragment? S / F S / F ُ ُُْ َ َ ْ َّ ار ِ أ و الئ ِك و ق ود انل َ َ ه ؤال ِء ق ْو ٌم S / F S / F ُ َ ت ِلك الق َرى َْ ْ َ َ ْ ب ِ ذلك ِم ن أ ن با ِء الغ ي S / F S / F ُهذ ه األَ ن ْهار ِ ِ َ هذا ٌ ح رام #3: AFTER HoN - حرف انلصب واسمها A حرف انلصبalong with its اسمis followed by an “is”. It generally appears at the beginning of a sentence. َّ The اسمof إِنmatches in number and gender with the word after “is”. 57 Take a look at the following examples. ُ إنَّها َب َق َر ٌة َص ْف راء | ِ Certainly it is a yellow cow. َّ الل َم َع َ َّ الصابِ ِريْ َن | ِإن Certainly Allah is with those who are patient. Remember that the “is” comes AFTER the اسمof the حرف نصب. It does not come between the حرف انلصب and its اسم. #4: BETWEEN A PROPER AND A COMMON WORD When a proper word is followed directly by a common word, an “is” goes between them. The two words usually match in number and gender. Take a look at the following examples. After-is Number: pair Gender: feminine Type: common َ َْ ُ َْ ُ َ ان ِ يداه| مبسوطت the “before-is” and “after-is” match in number and gender Before-is Number: pair Gender: feminine Type: proper His (2) hands are extended. ْ ُ واس ٌع َع ِلي ٌم ِ | والل And Allah is all-encompassing and all-knowing Note that this is a list of common breaks in the chain for your reference. Not all breaks fit into one of these four categories. 58 ➢ DRILL 2 Draw a line at the break in the chain. Translate the ayaat using the word bank. ٌ بَالغ- announcement – َم ْط ِو ٌّيfolded ناظ ٌر ِ – one who looks ٌ ِّ – َميdead ت َ – َغرcave ٌ َ ناس ِ هذا بالغ لِل.1 ُ ََ أنا يُ ْو ُسف.2 ٌ ُ َّ َو.3 السماوات َم ْط ِو َّيات َّ ُ َ ْ َ َ اظ ِريْ َن ِه بيض.4 ِ اء لِلن َّ ٌ ِّ َ َ َّ َ ت َو ِإن ُه ْم َميِّتُ ْون ِإنك مي.5 َ ْ َ ُ ار ِ هما ِف الغ.6 5.3 – إعراب اجلملة االسميةGRAMMATICAL LABELING When it comes to grammatical labeling or إعراب, we use a two-level labeling system. The two levels are: 1) Sentence-level labels – also known as macro-إعراب 2) Fragment-level labels – also known as micro-إعراب Think of sentence-level labels as buckets that contain words or fragments inside of them. Sentence-level labels are the higher-level labels that deal with the parts of a sentence on a larger scale. Fragment-level labels are used to further dissect the sentence-level material. Rather than thinking of these two types of labels as separate systems, think of them as two levels of the same system. The inner-workings of this system will become clearer as we move through the chapter. S E N T E N C E -L E V E L L A B E L S A َجلة اسميةis made up of three parts. They are: ُ – The مبتدأis the part BEFORE “is”. It is made up of a single اسمor an اسم+ اسمfragment or a 1) المبْتَ َدأ HoN and its اسم. It is مرفوعby default. The four common breaks in the chain that we learned are considered common types of مبتدأ. 2) – اخل َ َْبThe خْبis the part AFTER “is”. It is made up of a single اسمor an اسم+ اسمfragment. It is مرفوعby default. ِّ ُ 3) المتَ َعلق باخل َ َْب – The متعلق باخلْبis the part AFTER “is”. It is made up of a جار وَمرورor a special مضاف fragment of time and place. 59 Every َجلة اسميةmust have a part BEFORE “is” and a part AFTER “is”. This means that it must have a مبتدأ and either a خْبor a متعلق باخلْب. It may have both a خْبand a متعلق باخلْب. In this case, the “is” goes at the first break in the chain. Again, you CANNOT have a َجلة اسميةwithout a مبتدأ. Take a look at the following examples. The مبتدأis underlined once, the خْبtwice, and the متعلق باخلْبthree times. َ َ َ َ َّ ِإن َصالتك َسك ٌن ل ُه ْم Certainly your prayer is relief for them. َ ْ ي اِلاكم ُ ْ َو ُه َو َخ ي ِِ And He is the best of judges. Notice that there is no متعلق باخلْب, only a خْب. ْ ُ َ ْ َ َ َّ ِإن أبانا ل ِِف ضالل م ِبي Certainly our father is in clear error Notice that there is no خْب, only a متعلق باخلْب. The المon the فis what is called الم اتلوكي ِد, or the المof emphasis. F R A G M E N T -L E V E L L A B E L S Recall that on a sentence-level, we have the مبتدأ, the خْب, and the متعلق باخلْب. Each of these is like a bucket that holds either an اسمor a fragment inside of it. When doing fragment-level labeling, we are pulling the contents out of the sentence-level buckets and analyzing them. 60 اجلملة االسمية متعلق مبتدأ خب باخلب - جار وَمرور -single اسم - special مضاف fragment - اسم+ اسمfragment -single اسم - اسم+ اسمfragment -HoN & its اسم Let us take a look at a few examples. َ َ َ َ َّ ِإن َصالتك َسك ٌن ل ُه ْم Certainly your prayer is relief for them. In the ayah above, on a sentence-level, we have a مبتدأbucket, a خْبbucket, and a متعلق باخلْبbucket. Let us look at what we have contained within each. 1) Within the مبتدأ, we have two fragments: َ َ َّ a. ص الة إ ِنis a حرف انلصب واسمها َ َ َ b. ص الت كis an إضافة 2) There are no fragments within the خْب 3) Within the متعلق باخلْب, there is one fragment: َ a. ل ُه ْمis a جار وَمرور ْ ُ َ ْ َ َ َّ ِإن أبانا ل ِِف ضالل م ِبي Certainly our father is in clear error In the ayah above, on a sentence-level, we have a مبتدأbucket and a متعلق باخلْبbucket. Let us look at what we have contained within each. 1) Within the مبتدأwe have two fragments: َ َّ a. إ ِن أ باis a حرف انلصب واسمه َ b. أ باناis an إضافة 61 2) Within the متعلق باخلْبwe have two fragments: َ َ a. ل ِِف ض اللis a جار وَمرور ْ َ b. ض الل ُم بِ يis a موصوف وصفة ➢ DRILL 3 Underline the مبتدأonce, the خْبtwice, and the متعلق باخلْبthree times. ٌ َ ناس ِ هذا بالغ لِل.1 ِّ ُ ِإِن َم َعك ْم.2 َ ُ َ َ ُ َّ ِإنه لق ْول َر ُس ْول ك ِريْم.3 َّ ُ َ ْ َ َ اظ ِريْ َن ِه بيض.4 ِ اء لِلن َّ ٌ ِّ َ َ َّ َ ت َو ِإن ُه ْم َميِّتُ ْون ِإنك مي.5 َ ْ َ ُ ار ِ هما ِف الغ.6 5.4 ABNORMAL SENTENC E STRUCTURE The standard order for a typical َجلة اسميةis the مبتدأfollowed by the خْبfollowed by the متعلق باخلْب. It is possible for this order to be shifted for rhetorical purposes. Shifting the order can produce several different meanings. The meaning produced by the shift in order is determined by the type of shift and the context. َّ َ ُ In terms of labeling, when something appears before it is expected to, it is labeled as مقدم, which means َّ “brought forward”. When something appears after it is expected to, it is labeled as ُم َؤخرwhich means “delayed”. If there is something that is مقدمin a sentence, there will necessarily be something مؤخر. There are two common abnormal patterns. They are: x املبتدأ املتعلق باخلْب )1 اخلْب املتعلق باخلْب املبتدأ )2 The first pattern (in which the متعلق باخلْبcomes before the )مبتدأgenerally produces a meaning of ْ exclusivity or ِاخ ِتصاص. Take a look at the following examples. مؤخر مقدم َ ُ المص ي ِ َوإِىل ا ِ ِ لل And to Allah alone is the final place of return مؤخر مقدم َْ ُ َ َُْ َ ب ِ و ِعنده مفاتِح الغي And with Him exclusively are the keys to the unseen 62 مؤخر مقدم َ ُ ْ ُ َُ ْ َّ ك ماوات َواألر ِض الس َل مل ِ For Him alone is the ownership of the skies and the earth Know that if the مبتدأis common, it MUST be made مؤخر. When the مبتدأis common, there is no بالغة implication in the متعلق باخلْبbeing brought forward. This is because it is the only way to structure the sentence. مؤخر مقدم ُُ ٌ ِف قل ْوبِ ِه ْم َم َرض There is a sickness in their hearts (lit. In their hearts is a sickness) ً َ َ ً ْ َ ْ ُ َ َّ أن لهم أجرا حسنا That they have a beautiful compensation In the example shown above, the ( حرف نصب واسمهاthe )مبتدأis considered مؤخر. Since this fragment can be in a long-distance relationship, if one portion is مؤخر, the entire fragment is مؤخر. The second pattern (in which the مبتدأremains in its place and the خْبand متعلق باخلْبswitch places) can َّ and produce a variety of meanings. The intended meaning is determined by context. Emphasis ()اتل ْو ِكيْد ْ giving importance or showing interest ( )االه ِت َمامare two of the many possibilities. Take a look at the following examples. مؤخر مقدم َ ْ َ ِّ ُ َ ُ َ َشء ق ِدي ْ ٌر والل َع ك And Allah is completely capable over every single thing. Note that there is a difference between “abnormal” and “unusual” or “rare”. The structures introduced in this section defy the standard, but are commonly used and commonly found in the Quran and other literature. 63 ➢ DRILL 4 Underline the مبتدأonce, the خْبtwice, and the متعلق باخلْبthree times. If a component is مقدمor مؤخر, mention that it is. ُ ُ َّ ِف ْ َو.1 السما ِء ِر ْزقك ْم ِ َ ْ َْ َ ْ ْ َُ ف غفلة ُمع ِر ُض ْون ِ وهم.2 ٌ َ ٌ ِفيْ ِه آيات بَيِّنات.3 ٌ ُ َ ُ َ َّ َ الل بِك ْم ل َرؤ ْوف َر ِحيْ ٌم و ِإن.4 ََ َ ْ َ ُْ الوار ِث ِمثل ذلِك ِ وَع.5 ٌ َف ُه ْم ِفيْ ِه َس.6 واء 5.5 “HE HAS” AND “TH ERE IS” SENTENCES There are two structures in Arabic where abnormal sentence structure is used. These structures are used in ordinary speech and not for rhetorical purposes. They are: 1) “he has” sentences, which express possession 2) “there is” sentences, which express the existence of something or someone The متعلق باخلْب مقدمfollowed by a مبتدأ مؤخرstructure is used. MEMORIZE the templates for each type of sentence. POSSESSIVE SENTENCES There are two templates that are commonly used to express possession. As stated previously, both of these templates are made up of a متعلق باخلْب مقدمfollowed by a مبتدأ مؤخر. In the first template, the متعلق باخلْب مقدمis made up of a )حرف اجلر( المfollowed by THE OWNER OF THE ITEM . The مبتدأ مؤخرis THE ITEM THAT IS OWNED. مبتدأ مؤخر ٌ ْ َ َشب ِ َلا متعلق باخلب مقدم She has a right to drink. (lit. For her is a right to drink.) ْ َ َ ْ ُ ِّ َ ُ ْ َ َّ ْ ي ِ لِْلك ِر ِمثل حظ األنثي The male has the equivalent of the share of two females. (lit. For the male is the equivalent of the share of two females.) This template is the default for expressing possession. 64 ➢ DRILL 5 Translate the following ayaat. Use the word bank provided below. ْ َ – أعمالdeeds – َعذابpunishment ُ ُ ْ َ ُ َ ُ ْ َ َ نلا أعمانلا َولك ْم أعمالك ْم.3 َ – أ ِيلْمpainful ْ َ – أجرreward َ ٌ َ َْ ْ ذاب أ ِيلْ ٌم َولِلَك ِف ِرين ع.2 ُ – ن ْورlight ُ ُ ُ ْ َ َ ل ُه ْم أج ُره ْم َون ْو ُره ْم.1 In the second template, the متعلق باخلْب مقدمis made up of a ( عندspecial )مضافfollowed by THE OWNER OF THE ITEM . The مبتدأ مؤخرis THE ITEM THAT IS OWNED. ُ َُْ َ تاب ِ و ِعنده أم ال ِ ك And with only Him is the essence of the book. َْ ُ َ َُْ َ ب ِ و ِعنده مفاتِح الغي And with him exclusively are the keys to the unseen. This template is used to express closeness but does not imply permanent possession. “T H E R E I S ” S E N T E N C E S There are two templates that are commonly used to express the existence of something at a certain location. This first is made up of a متعلق باخلْب مقدمfollowed by a مبتدأ مؤخر. ُُ ْ ٌ ف قل ْوبِ ِه ْم َم َرض ِ There is a disease in their hearts. (lit. In their hearts is a disease.) 65 ٌ َْ َو َبين ُهما ِحجاب And there is a barrier between the two of them. (lit. And between the two of them is a barrier.) *See APPENDIX II for “There Is” sentence structure in Modern Standard Arabic. ➢ DRILL 6 Translate the following ayaat. Use the word bank provided below. َْ َ – أكْثmost فاسق ِ – trespasser – بَ ِّيclear َ ْ ََ َ ُْ ْ ُ ْ ُْ َ ُ ْ ْث ُه ُ الفاسق ْون م ِمنهم المؤ ِمنون وأك.3 ِ – ِر ْزقprovisions ُ ُ َّ ِف ْ َو.1 السما ِء ِر ْزقك ْم ِ ٌ َ ٌ ِفيْ ِه آيات بَيِّنات.2 5.6 COMPLEX SENTENCE S HAVING A SENTENCE AS A خب Recall our discussion about sentence-level and fragment-level labels or macro and micro إعراب. Recall that on a sentence level, the possibilities are limited. In a َجلة اسميةon a sentence level, there are only three labels or “buckets”: املتعلق باخلْب، اخلْب،املبتدأ. The contents of those buckets, however, can vary. The topic of complex sentence is concerned with the خْبbucket in particular, and what it can hold within it. The خْبbucket is special and different than the other two buckets in that it can hold a FULL SENTENCE within it. It can carry both َجلة اسميةand َجلة فعلية. We will study more about َجلة فعليةas a خْبafter we study فعل. For now, take a look at the following examples of a َجلة اسميةas a خْب. خب ُ هذا ه َو اِلَق مبتدأ This, it is the truth. خب ُ ُ َّ َ َ ْ َ َ َّ ُ ْ إِنك أنت عالم الغيو ِب مبتدأ Certainly you, you are the knower of the unseen. 66 In the examples above, there are two tiers of sentence-level labeling. This is because the خْب, which is a sentence-level label, has a sentence inside of it. After completing the first tier of sentence-level labeling, the sentence inside the خْبis pulled out and labeled like any other sentence. ُ ه َو اِلَق It is the truth. َّ َ ْ َ ُ ت َعال ُم الغيُ ْو ِب أن You are the knower of the unseen. ➢ DRILL 7 Underline the مبتدأonce, the خْبtwice, and the متعلق باخلْبthree times. Rewrite the contents of the خْبin the box provided and repeat the underlining process. َ َُ َّ ك ُه ْم َوقُ ْو ُد ار انل ِ وأالئ.3 ِ َ َ َّ َ إِن هذا ل ُه َو الق َص ُص اِلَق.2 ُ إ َّن ُه ْم ُه ْم.1 ُ الس َف َه اء ِ H A V I N G M U L T I P L E خب Know that it is possible to have two or more خْبback-to-back with no حرف العطفbetween them. This occurs most commonly with the names of Allah, but also elsewhere in the Quran and other literature. ْ ُ واس ٌع َع ِلي ٌم ِ | والل And Allah is all-encompassing and all-knowing. ُ ُ الر َْح ُن َّ َو َربنا الم ْستَعان | And our master is the merciful and the one who is relied upon. 67 APPENDIX I THE REFEREE PRONOUN We learned that when there is no الon the word following a اسمُإشارة, a sentence is formed. For example, ٌُ هذاُ َبيْتtranslates as “This is a house”. However, if you wanted to say “This is the house,” the word “house” would require an ال. Adding an الwould turn the sentence into a fragment. What is the solution? The solution is to add the الand then to add what is called a referee pronoun between the اسمُاإلشارةand the word following. This pronoun should match with the اسمُاإلشارةin number and gender. The correct way to say “This is the house” is: The Referee Pronoun Number: singular Gender: masculine ُهَذاُه َُوُالبَيْت This is the house اسم اإلشا رة Number: singular Gender: masculine The word after it has an ال Take a look at the following examples in which the referee pronoun is used. The Referee Pronoun Number: singular Gender: masculine َُذ ِل َكُه َُوُالفَ ْوزُال َع ِظيْم That is the great success اسم اإلشارة Number: singular Gender: masculine The word after it has an ال The Referee Pronoun Number: plural Gender: masculine َُفَأ ْوالئِ َكُهمُُالفا ِسق ْون Then those are the ones who cause corruption اسم اإلشارة Number: plura Gender: masculine The word after it has an ال ➢ DRILL 8 Turn the following fragments into sentences without removing the ال. ْ َ َ أ ْوالئِك المفل ِح ْون َ َّ ِلك الار اآلخ َِرة ت هذا ابلَالء هذه ايلَد ْ هؤالءِ المؤمِنات 68 .1 .2 .3 .4 .5 APPENDIX II In Modern Standard Arabic, there is another template to create the “There Is” sentence structure. It is ُ َ ”ه made up of the word “ناك followed by a مبتدأ مؤخرfollowed by a متعلق باخلْب. This template is unique to modern Arabic and does not occur in the Quran. Below shows how the previous “there is” sentences would be expressed in modern Arabic: ُُ ٌ َ ُه ناك َم َرض ِف قل ْوبِ ِه ْم There is a disease in their hearts. َْ ٌ َ ُه ناك ِحجاب بَين ُهما And there is a barrier between the two of them. In this template, the مبتدأmust be common. 69 CHAPTER 6 VOCABULARY مفعول فيه َ ٌَ َْ سنة – ِسنِي year COM MON L Y USED َ ْ ُ َ ُْ حيث/حيثما where/wherever َ ْ َْ ُ ُ ٌُْ شه ٌر – أشه ٌر/شهور month َ ْ ٌ َ َّ ٌ يوم – أيام day َ َْ ايلَوم today ََ ً أبدا forever/never ََْ يوم ِئذ on that day َ اآلن now ُ َّ َ َكما whenever َ ٌّ َ ْ َ ُ َ َ اء/ن ِبي ْون ن ِِب – أن ِبي ٌ ٌ َر ُس ْول – ُر ُسل messenger ْ ٌ ِحك َمة prophet َ ْ ٌ َ َ ْ ُ ح ِديث – أحا ِديث wisdom discourse/speech to create َّ ُ ِّ َ ْ َعل َم ي َعل ُم تع ِليْ ًما to teach أَنْ َذ َر ُينْذ ُر إنْ َذ ً ارا (ـه ،بـ) ِ ِ )to warn (s.o of s.t َ َّ َ َّ َ ت َعل َم يتَ َعل ُم ت َعل ًما to learn ْ ِاجتَ َم َع َْ ْيتَ ِم ُع ا ْجت َم ً ااع ِ ِ ٌ َْ ٌ مال – أموال َ ََش ٌء – أ ْش ُ ياء wealth حابٌ ب – أَ ْص َ َصاح ٌ ِ thing ِسارٌ ٌّ ِس – أَ ْ َ ِ companion/dweller secrets 3-LETTER َُ ََ َسأل ي َ ْسأل َ َ َْ ُ ق َرأ يق َرأ َس ِم َع ي َ ْس َم ُع َس ْم ًعا ََ َُْ ََ نظ َر ينظ ُر نظ ًرا (إىل) َ ب ي َ ْذ َه ُ َذ َه َ ب ذهابًا ًْ ََْ ُ َ َح ِفظ َيفظ ِحفظا ْ ََْ َع ِل َم يعل ُم ِعل ًما َ َ َُْ َ ًْ خل َق َيل ُق خلقا ً ُسؤاال ًَ ِقراءة َْ أم ِس/ yesterday َْ بِاألم ِس َ ً َ غدا/الغد tomorrow ٌَ ساعة hour َْ َْ ِحيِ /حينما when ُ ُ ً ْ ُ ُ َ َ َ دخل يَدخل دخ ْوال ً ََ َ َ ْ كتُ ُ ب ِكتابَة ك تب ي َ َ َ َْ ُ ُ َ ْ ً أكل يأكل أكال َْ َ ُ خ َر َج َي ُر ُج خ ُر ْو ًجا َ ً ْ َ راسة د َر َس يَد ُر ُس ِد َ َُ ُ َ ً قال يق ْول ق ْوال ْ َ َ ْ ُ ذك َر يَذك ُر ِذك ًرا َر َج َع يَ ْر ِج ُع ُر ُج ْو ًاع to ask to read to hear to look to go to memorize/protect to know to enter to write to eat to leave/emerge to study to say to mention/remember to return FAMILY II َذ َّك َر يُ َذ ِّك ُر تَ ْذ ِك ْ ً يا (ـه ،بـ) )to remind (s.o of s.t ً ُ َ َ أ ْر َسل يُ ْر ِسل ِإ ْر َساال (ـه ،بـ) )to send (s.o w/ s.t َ َ َّ َ َ َّ َ َ تذك َر يتَذك ُر تذك ًرا to remember/ponder ا ْستَ َم َع ي َ ْستَم ُع ا ْست َم ً ااع (لـ/إىل) ِ ِ ِ ِ to listen carefully FAMILY IV FAMILY V FAMILY VIII to meet/gather 70 َ الفِ ْع ل ْ ِ الم CHAPTER 6 – اض 6.1 INTRODUCTION A فعلin Arabic differs from an English verb in that every فعلcontains a pronoun inside of it. This pronoun serves as a doer. Together, an action and a doer make a full sentence. Because a فعلcontains both, it is considered a full sentence, a َجلة فعلية. There are three types of فعلin Arabic. They are: 1) – الفعل الماضىيthe past-tense فعل 2) – الفعل المضارعthe present/future-tense فعل 3) انلهىي/ – فعل األمرthe imperative فعل There are other فعلforms that can be derived from these three types, but they are not considered separate types or categories of فعل. They are considered variations of these three basic types. USING A فعلI N A SENTENCE Recall that if a sentence begins with a فعل, it is a جملةُفعلية. Recall that a فعلis an action that has a tense, so a جملةُفعليةis a sentence that contains some sort of action. Just as a جملةُاسميةhas three parts, there are also three parts to a جملةُفعلية. They are: 1) – الفعلthe action 2) – الفاعلthe doer; the one who carries out the action 3) – المفعولthe detail Let us explore each of these three components in detail, one at a time. 71 6.2 الفعل الماضىي second person They helped. َ َ ُ ه َّن ن َصـــ ْرن Both of them helped. َ َ َُهما ن َصتا He helped. ْ َ َ َ َ َصت ِه ن They helped. Both of them helped. She helped. َْص ُتم ْ َ َأَ ْنتُ ْم ن ُْ َ َ َُْ أنتما نَصتما َ ْ َ َ َ َْ أنت نَصت All of you helped. َّ ُ ْأَن ْ َ َت ن ََّص ُتن You two helped. ُْ َ َ َُْ أنتما نَصتما َ َْ َ ْ ت نَص ِت ِ أن All of you helped. You two helped. You helped. َ َت الو َم ْ َ َََنْ ُن ن َصنا ُ ْ َ َ َ أنا نَصت We helped. I helped. Do the نصرchart of the following أفعالorally. َ ِا ْستَ ْم َسك ➢ DRILL 2 You helped. both first person َ َ َُه َو ن َص feminine َ ُ هما ن ََصا ➢ DRILL 1 Singular masculine ُ َ َُه ْم ن َص ْوا Pair feminine Plural masculine third person Because every فعلhas a pronoun inside of it, the فعلtakes on a different form depending on what pronoun it contains. Observe how the ending of eachُ فعلchanges depending on the pronoun. MEMORIZE all of the أفعالin the chart below along with their corresponding pronouns. َ َ َ َّ ك ْب ت َ َ أ ْسل َم َ َ َجاهد َّ َعل َم َس ِم َع What is the inside pronoun? Pay attention to the endings of each فعل. َ ْ فَ َّر ق.6 ت َ َ أ ك ال.7 ُ ْ َم نَن.8 ت َ ََكت ب ْ َ َ َ أ خ ذ ت.1 ْ َّ اِت بَع نا.2 ُ ََ ت ف َّر ق ْوا.3 ُ ْ َ َّ اَِّت ذ ت ْم.4 َ خان تَا.5 ْ َ ْ ََك ْب اِ س ت. 9 َّ ُ ْ ا َّت َق ي.10 ت ِ 72 6.3 الفاعل The فاعلis the doer of the action. There are two types of فاعل: َّ 1) INSIDE – )الض ِم ْي الم ْس َت ِت( فاعلthis is the built-in pronoun that every فعلcontains. 2) OUTSIDE – فاعلthis type of فاعلis used when the doer is someone or something other than a pronoun (e.g “Muhammad” rather than “he”). The rules for an outside فاعلare as follows: 1) it must come AFTER the فعل 2) it must be مرفوع 3) the فعلmust be in either the هوform or the هform 4) the فعلwill MATCH the فاعلin GENDER Take a look at the following examples. The Muslimah helped. The two Muslimahs helped. The Muslimahs helped. ُ ْ َ َ َ ُ ت ) نَص5 الم ْس ِل َمة َ ْ ُ ْ َ َ َ تان ِ ) نَصت المس ِلم6 ْ َ َ َ ُ ُ ت الم ْس ِلمات ) نَص7 The Muslim helped. The two Muslims helped. The Muslims helped. ُ َص َ َ َ ) ن1 الم ْس ِل ُم ْ ُ َ َ َ مان ِ ) نَص المس ِل2 َ ُ َص َ َ َ ) ن3 الم ْس ِل ُم ْون Notice that only the هوform and the هيform are used despite the variety in the number of the outside فاعل. Also notice that the فعلand outside فاعلmatch in gender. Know that every جلمةُفعليةmust have a فاعل, whether it be inside or outside. But you cannot have both. ➢ DRILL 3 Inside or outside doer? If you find an outside doer, circle it. If you find an inside doer, write out the pronoun. I / O َ َ َ َ قال َُل ُم ْوس I / O I / O َ َّ ْ َ َّ َ الر ُس ْول واتبعنا I / O I / O ُ ُ ََ َ خلقك ْم ِم ْن تراب I / O ُ َّ َ َ َ َودخل َجنتَه ُ َ ْ َّ ْ ُ ْ َ َ َ أخذتهم الرجفة َْ َ ُ ُ َ قال ْوا َربك ْم أعل ُم 73 I / O I / O I / O َُ ْ َفَما َرِب ارت ُه ْم ت ِِت ِ ْ َف َاستَ ْط َعما أَ ْهلَها ْ ِّ َعلَّ َمن َر ّب ِ 6.4 المفعول The مفعولis defined as a detail that pertains to the action. The detail refers to additional information about the action. Such information includes: - WHO/WHAT the action was DONE TO - WHERE the action took place - WHEN the action took place - HOW the action took place - WHY the action took place Take a look at the following example: Ahmed ate chocolate at home yesterday happily because he was hungry. action what where when how why The sentence above contains five details: 1. Chocolate – this tells us WHAT the action was done to 2. At home – this tells us WHERE the action took place 3. Yesterday – this tells us WHEN the action took place 4. Happily – this tells us HOW the action took place 5. Because he was hungry – this tells us WHY the action took place When searching for a detail in a sentence, follow a two-step process: 1. Identify the action 2. Look at each bit of information in the sentence related to the action and ask yourself: - Who/what did (doer) (verb)? (e.g. What did Ahmed eat? → chocolate) - Where did (doer) (verb)? (e.g. Where did Ahmed eat? → at home) - When did (doer) (verb)? (e.g. When did Ahmed eat? → yesterday) - How did (doer) (verb)? (e.g. How did Ahmed eat? → happily) - Why did (doer) (verb)? (e.g. Why did Ahmed eat? → because he was hungry) The answer to these questions is the مفعول. Remember that details are منصوب. There are six types of details (ُ) َمفَا ِعيْل, each answering a different question. #1 – المفعول به The مفعولُبهtells you WHO or WHAT was the action done to. This is the most common of the six مفاعيل. The مفعولُبهcan take two forms. It can either appear as a regular اسمin the sentence or as a pronoun attached to the فعل. 74 َ َ َّ َخلَ َق ماوات َواأل ْرض الس ِ He created the skies and the earth. What did He create? The skies and the earth. َ َ ََ َ ْ فأخذهم العذاب Then the punishment took them. Who did the punishment take? It took them. Any pronoun that is attached to a فعلis ALWAYS a مفعولُبهand is always فيُمحلُنصب. ***Note: when attaching a pronoun to the أنتمform of a فعل, a helper وgoes between the فعلand the pronoun to make the pronunciation of the word smoother. ْ َ َ ه = ن+ صت ْم ْ َ َن صتم ْوه ➢ DRILL 4 Write the inside pronoun on the first line. Write the attached pronoun on the second line. Then translate. Hint: The inside pronoun translates as the doer and the attached pronoun translates as the detail. َ َ َ ن.1 ص ك ْم َّ َ ع ل ْمناه.2 َْ َسأ تلَه ْم.3 َْ َسأ تل م ْوه َّن.4 َ ك تَبْناها.5 َ َ دخ ل ْوه.6 َ .7 خاطبَه ْم ْ َ ق َرأ ناه.8 َ َ ْراد ِن أ.9 75 َ َ َ أك له.10 #2 – المفعول فيه The مفعولُفيهtells you WHEN or WHERE the action took place. It often appears as a special مضافof time or place. It can also appear as an اسمthat denotes time but is not a مضاف. When فيappears in a جملةُفعلية, that جارُمجرورis a مفعولُفيه. َ َ َْ َو َرفعنا ف ْوقك ْم الط ْو َر And We raised the mount over you. َ َ Where did we raise the mount? Over you. ف وْ قis a special مضاف. ً َ ْ َ ُ ْ َ َ ِّ ً َال َون هارا إِِن دعوت قو ِم يل Certainly, I called my people night and day. When did I call? During the night and the day. يلالand نهاراare words that denote time. ُ َ َ َ الم ِدين ِة َمك ْرت ُم ْو ُه ِف All of you plotted it in the city. Where did you all plot? In the city. فيoftentimes denotes time or place. #3 – المفعول هل The مفعولُلهtells you WHY the action took place. It is often translated as “because of” or “out of” but is not limited to these translations. Most often, the مفعولُلهis a مصدر. We will learn to recognize a مصدر when we study صرف. ْ َ ْ ْ َ َ غاء َوجهِ َر لب ِ ِه ْم ِ صبوا ابت They persevered for the pleasure of their Master. Why did they persevere? For the pleasure of their Master. #4 – المفعول المطلق The مفعولُمطلقhas three main functions. 1. to emphasize the action (when the مفعول مطلقis a single word) 76 2. to describe the action (when the مفعول مطلقhas a )صفة 3. to indicate the number of times an action happened (when the مفعول مطلقhas a number) It appears as a مصدرthat shares the same root letters as the فعل. Again, we will learn more about this when we study صرف. َّ َ ْ َ َوَك َم اهلل م ْوىس تكل ِيْما And Allah spoke to Musa directly. #5 – احلال The حالtells you HOW the action took place. It describes the state of the doer or the action. It often translates as an adverb (e.g angrily) or as “while” or “as,” but is not limited to these translations. َ َ ْ فخ َر َج مِنها خائِفا Then he left it fearfully. In what state did he leave? He left fearfully. َ َْ َوانقلب ْوا صاغ ِِريْ َن And they returned belittled. In what state did they return? They returned in the state of being belittled. ***Note that a جملةُفعليةdoes not require a مفعولto be considered complete. There is no limit to how many مفاعيلthere can be in one sentence. #6 – المتعلق بالفعل Recall that a جارُومجرورwithin a جملةُاسميةis labelled as a متعلقُبالخبر. Within a جملةُفعلية, a جارُومجرورis labelled as a متعلقُبالفعل. Literally, متعلقmeans “related to” or “associated with”. There are many أفعالthat are associated with a حرف. َ َن, which means to look, comes with إِلى. So if we wanted to say “He looked at him,” we For example, ظ َُر َ َ نrather than ُظ َره َ َن. There are many such examples. A فعلcoming with an accompanying َ would say ظ َرُإِل ْي ُِه حرفis very common. ***Note that حروفthat are associated with أفعالdo not always have to be translated. 77 ْ ْ ََ نظ َر َبعضه ْم إِىل َبعض They looked at each other. (lit. Some of them look at some others.) َ َ َ َّ َْ َصفك ْم عنه ْم ثم And then He averted all of you away from them. ➢ DRILL 5 Underline the فعلonce, the فاعلtwice, and the متعلقُبالفعل/ مفعولthree times. If the فاعلis an inside pronoun, write it out underneath the فعل. ْ َ َ َ َ َ ج َعلناه ْم َسلفا َو َمثال ل ِآلخرِيْ َن ف َ َ َ َ َوق َتل داو ْود َجال ْوت ََ قاتله ْم اهلل َ َْْ َ َ َ َو َع َدك ْم َو ْع َد احل ل ِق َو َوع ْدتك ْم فأخلفتك ْم ْ َ أ ْر َسلنا م ْو َىس بِآيات ِنا َّ َ َ ََ َ ِفأخذه ْم عذاب يَ ْو ِم الظلة 6.6 ABNORMAL SENTENC E STRUCTURE The standard order for a جملةُفعليةis the فعلfollowed by the فاعلfollowed by the مفعول. Recall that one of the rules of the فاعلis that it must come AFTER the فعل. This holds true even when it comes to abnormal structures. O NLY the position of the مفعولُبهand the متعلقُبالفعلcan be shifted. They can either come before the فاعلor before the فعل. As for the مفعولُفيه, it is flexible in its position and it is not considered abnormal if it is shifted. فعلُمؤخر ْ َّ َ َ لَع اهلل ِ ت َوَكنا متعلقُبالفعلُمقدم We have relied only on Allah In the example above, the shift in order creates the meaning of exclusivity. ATTACHED PRONOUNS When it comes to attached pronouns, it is normal for the attached مفعولُبهto come before the فاعل. This is because it is attached to the فعلand cannot be separated. This is NOT considered an abnormal structure. ََ قاتلهم اهلل 78 6.7 COMPLEX SENTENCES HAVING A SENTENCE AS A خب Recall that a جملةُاسميةcan act as a خبر. Likewise, a جملةُفعليةcan also act as a خبر. When this occurs, the entire sentence is labeled as a خبر. This is the first tier of sentence-level labeling. As for the second tier, the sentence is pulled out of the خبرbucket and labeled like any other جملةُفعلية. Take a look at the example below. َ َ ْ َ َ َّ ْ ً ْك َفت حا ُم ِبينا إِنا فتحنا ل Certainly We, We have given you a clear victory. We can now extract the contents of the خبرand label it. َ َ ْ ََ ْ ً ْك َفت حا ُم ِبينا فتحنا ل Inside this خبر, we have a complete جملةُفعلية. On a sentence level, the word فتحناserves as the فعلas well as the فاعل. The fragment لكis a متعلقُبالفعل, and فتحاُمبيناis a مفعولُمطلق. When the خبرis a جملةُفعلية, the pronoun inside the فعلmust match with the مبتدأin number and َّ matches in number and gender with the pronoun gender. In the example above, the نحن( مبتدأ+)إن َ inside the فتَحْ نا( خبر.) Consider the sentence “صر ْوا َ َ”الم ْسلِم ْونَ ُن. → The word ( المسلمونthe )مبتدأis masculine/plural. → The masculine plural pronoun is “”هم. → The inside pronoun in the sentence صروا َ َ( نthe )خبرis هم. → The مبتدأand خبرmatch in number and gender. ➢ DRILL 6 Convert the following جملُفعليةinto جملُاسمية. Remember to match the مبتدأand the خبر. The first one is done as an example. ُ ُ َ َ الم ْس ِل ُم ْو َن ن َص ْوا َ ُ َص َ َ َن الم ْس ِل ُم ْو ن ْ ََك تَب ُ ِّ ت الن ساء َّ َ َ َ ان ِ ح َض الط ِابل َّ ُ ْ َ َ ْ َ ْ ان ِ اِس ت م ت ع ت األم َّ َ ب َ َد أ اَل ْر ُس 79 QUOTES Quotes in Arabic are considered to be a type of مفعولُبه, because they answer the question “What did x say?” The term for this in Arabic is ل ُِ َمق ْولُالقَ ْو. A مقولُالقولcan contain either a جملةُاسميةor a جملةُفعلية. ِّ ُ َ َ ُ الل ِإِن َم َعك ْم وقال And Allah said, “Certainly, I am with all of you”. Here, the مقول القولis a simple جملة اسميةthat contains a مبتدأand a متعلق بالخب. In some cases, the مقولُالقولdoes not always have to be a sentence. Take a look at the example below. َ ُ قال ْوا ن َع ْم They said, “yes”. 6.8 QUESTION WORDS In Arabic, most question words have no grammatical effect and can simply be added to the beginning of a sentence, both اسميةand فعلية. Below are some commonly used question words and their definitions. َ َ َْ َ َ َ أي أ/هل كيْف ل ِماذا أ ْي َن َم َت which did how why where when ما/ماذا َم ْن what who Take a look at how these question words are used with a جملةُفعلية َ َم ْن د َر َس؟ ْ أَ َد َر َس/َهل ُ َت َزيْن ب؟ ْ َمّت َد َر َس ُ َت َزيْن ب؟ ََْ ْ َ َ َ َ َْ ُ أين درست زينب؟ ْ ملاذا َد َر َس ُ َت َزيْن ب؟ ِ َ َ ْ كيْف َد َر َس ُ َت َزيْن ب؟ Who studied? Did Zaynab study? When did Zaynab study? Where did Zaynab study? Why did Zaynab study? How did Zaynab study? What did Zaynab study? At which school did Zaynab study? ْ ما َد َر َس/ماذا ُ َت َزيْن ب؟ ْ ف أَ ِّي َم ْد َر َسة َد َر َس ُ َت َزيْن ْ ِ ب Take a look at how these question words are used with a جملةُاسمية 80 ُ َم ْن ه َو؟ ٌ ُ َ هل ه َو َم ْو ُج ْود؟ ُ َمّت ه َو؟ َْ أي َن ه َوُ؟ ٌ ُ ِملاذا ه َو َم ْو ُج ْود؟ ُ ما ه َو؟/ماذا Who is he? Is he present? When is it? Where is it? Why is he here? What is it? Note that when َُ أَيْنor ماare used with a sentence that has a جارُومجرورin it, the حرفُجرcomes before the question word. In the case of ما, the حرفُجرmerges with the ماand the اis omitted and replaced with a فتحة. Take a look at the examples below. ُ َْ ِم ْن أي َن ه َو؟ Where is he from? The )م ْن ( حرف جر ِ comes before the question word ()أين. What are they asking each other about? َ ُ َ َ َ َّ َ ساءل ْون؟ عم ي ت َ The )ع ْن ( حرف جرcomes before the question word ()ما. The اis replaced with a ـ.َ ُْ ِفيْ َم كنتُ ْم؟ What were you all in? َ The )ف ( حرف جر ِ comes before the question word ()ما. The اis replaced with a ـ. For what (reason) did you give them permission? ِل َم أ َ ِذ ْنتَ ُلَه ُْم؟ ِل َمtranslates literally as “for what” but can be translated more naturally as “why”. 81 CHAPTER 7 VOCABULARY ُ ْ َ أج ٌر – أ ُج ْو ٌر ٌ َج َز اء ٌ َع َذ اب ٌ ع َق اب ِ reward ٌب – ُذنُ ْوب ٌ َْذن compensation ٌ ثَ َو اب torment ْ ِإث ٌم punishment ٌ ح َس اب ِ sin ٌ َْوق ت reward ٌْ َضعف sin ٌ ُ ق َّوة accounting/reckoning َْ تق َوى time weakness strength piety to attend to request to leave to get angry to judge ُ ُ ََْي َض ُح ُض ْو ًرا َ ُ َُي ْطل ب َطلبًا ً َ ُ ْ َي ْت ُك ت ْراك َ َ َح َض َ ََطل ب to deny/belie ْ ْ َ ِّ َ َّ َ كذ َب يُكذ ُب تك ِذيبًا to complete ً ْ ْ َ ُ ِّ َ َّ َصدق يُ َصدق تص ِديقا to drink to wear to be patient to oppress FAMILY II ُ ُ ََ ًََ َُ ً ) ف،َجادل ْيَا ِدل ِج َداال َوَمادلة (ـه to argue to corrupt (s/t) to affirm to advise FAMILY III َْ ُْ ً ْ أف َس َد يف ِس ُد ِإف َسادا ً ْ ُ ْ َ ْ َ أك َمل يُك ِمل ِإك َماال to command to start َ ُ َ َْ َ َ ب غ َضبًا غ ِضب يغض ًْ ُ ُ ُ ْ َ َ َ َ )بي/حكم َيكم حكما (َع to take to work ً َْفتَ َح َي ْفتَ ُح َفت حا ََُْ ََ ً بَدأ يبدأ بِدايَة ً َ ْ َ ُ َ َْ َ َ َ حة نصح ينصح ن ِصي ْ ُ َ ْ َ ََش َب ي َش ًبا ْش ُب ِ ًلَب َس يَلْبَ ُس بلاسا ِ ِ ْ َ ََ َ ْ َ ُ ً )صْب يص ِْب صْبا (َع ْ ُ َْ َ َ ظل َم يظ ِل ُم ظل ًما ْ َ َْ أ َم َر يَأ ُم ُر أم ًرا to open َ ت َر َك َ ُ َ َسك َن ي َ ْسك ُن َسكنًا ً َ ُ َْ َ َع ِمل يع َمل ع َمال ً ْ َ ُ ُ ْ َ َ َ أخذ يَأخذ أخذا to reside/settle 3-LETTER FAMILY IV to want/intend to believe FAMILY V to speak/talk FAMILY VIII to wait 82 ًَ َ ُْ ُ َ ََ أراد ي ِريد إِرادة ْ ً ْ َ )ءام َن يُؤ ِم ُن ِإي َمانا (بـ َ َ َّ َ َ َّ َ َ )تكل َم يتََك ُم تكل ًما (مع ً ا ْنتَ َظ َر يَنْتَظ ُر انْت َظ )ارا (ـه ِ ِ ِ ِ CHAPTER 7 VOCABULARY اِلروف انلاصبة للمضارع َْ To أن َْ Will not لن So that, in order to Until, to the point that, so that اِلروف اجلازمة للمضارع ْ If ِإن َْ Did not لم َّ َ Not yet لما َْ And should ولـ َْ Then should فلـ ِْل َك َح َّّت Should Qur’anic Arabic: certainly Modern Arabic: might مضارع+ قد have/already + قد ماض املصطلحات ٌ َ ُ ٌْ ارع ِ ِفعل مضa present tense فعل َْ ُْ ِفعل أمرa commanding فعل ْ َ ُْ ِفعل نهa forbidding فعل ٌ ُ ٌ َ ُ ٌْ ارع َم ْرف ْوع ِ فِعل مضa normal present tense فعل ْ ٌ َ ُ ٌْ ارع َمن ُص ْو ٌب ِ فِعل مضa light present tense فعل َْ ٌ َ ُ ٌْ ارع َم ُز ْو ٌم ِ فِعل مضa lightest present tense فعل ُ َّ حرف اِل ُ ُر ْو ُفof light اصبَة ِ انل ُْ ُُ ُ َ از َمة ِ حرف اِلروف اجلof lightest 83 ِلـ will َ َ مضارع+ س ْوف/سـ CHAPTER 7 – الفعل المضارع 7.1 INTRODUCTION Recall that الفعل المضارعis used to express actions occurring in the present tense or future tense. In terms of usage and sentence structure, all the rules of الجملة الفعليةapply when it comes to الفعل المضارعas well. In this chapter, we will cover the فعل مضارعchart as well as a few concepts that are unique to الفعل المضارع. 7.2 الفعل المضارع ُ ُْهما َين ان َص ِ ُ ُ ُْه َو َين َص They help. َ ْ ُ ْ َ َّ ُ ــرن هن ينص Both of them help. ُ َْ ُ ان ِ هما تنَص He helps. ُ ُ ْه َتن َ ِ َص They help. Both of them help. She helps. َ ْ ُ ُ َْ ْ َُْ أنتم تنَصون َْ َُْ ُ ان ِ أنتما تنَص َ ْأَن ُت َتنْ َُص All of you help. َْ َُْ ُ ان ِ أنتما تنَص All of you help. You two help. َ ْ ُ ْ َ َّ ُ ْ َ أنت تنَصن You two help. Singular َأَنْت َتنْ َُصيْن ِ ِ You help. You help. َ َ ُأنا أنْ َُص We help. I help. Notice that الفعل المضارعALWAYS begins with one of four letters. They are أ ي ت ن. The حركةon these letters can be a فتحةor a ضمة. Whichever it is, that حركةwill remain the same throughout the chart. Remember that you are looking at the beginning and ending of each فعلto determine the inside pronoun. Use the following code to help you. 84 both ََُنْ ُن َننْ َُص feminine second person Pair feminine first person َ ُ ُ َْ ْ ُ هم ي ن َص ْون masculine Plural masculine third person Recall that when it came to الفعل الماضي, only the endings changed. Observe how the ENDING AND BEGINNING of each فعلchanges depending on the pronoun when it comes to المضارع. MEMORIZE all of the أفعالin the chart below along with their corresponding pronouns. َ ون+ ي َ ن+ي َ ون+ ت َ ن+ت ُـ+ ن ➢ DRILL 1 َ ََيت الو ُم ُـ+ ت ُـ+ ت ْ ِي َن+ ت ُـ+ أ ان ِ +ت ان ِ +ت ان ِ +ت Do the نصرchart of the following أفعالorally. ُ ي َ ْستَ ْم ِسك ➢ DRILL 2 ُـ+ ي ان ِ +ي َ ََ ُ َّ ك ْب يت ُ ْيا ِه ُد ي ُ ْس ِل ُم ِّ ُ ي َعل ُم ي َ ْس َم ُع ْ َ ُ ُكت ب ي What is the inside pronoun? Pay attention to the beginning and ending of each فعل. َ ََ عان ِ ي ْتاج.11 َ ْ َ ت ع ل ُم.12 ُ أ ُن َب.13 ئ ِ ْ َ ي َش َه ُد ْو ن.14 ُ ُ ِت ا ِد ل.15 َ ُ َْ ْ َ ْش ْو ن ِ ي س ت ب.6 ْ ي َك تُ ُم.7 ُ ِّ َ ُ ْن ل ن.8 ُْ َ ت ؤ ِم نُ ْو ن.9 ْ َْ رس ق َن ِ ي.10 7.3 حروفASSOCIATED WITH الفعل المضارع الفعل المضارعdiffers from الفعل الماضيin that it can take on different “statuses” or forms. Recall that when it comes to the اسم, there are certain حروف, like حروف الجرand حروف النصب, that can come before it and change its status. Similarly, there are certain حروفthat can come before a فعل مضارعand affect its “status” or its form. This is not the case with الفعل الماضي, which never changes. الفعل المضارعcan take on three forms. They are: 1) NORMAL ( – )مرفوعThis is the DEFAULT form of the فعلwhen there is no حرفaffecting it. 2) LIGHT ( – )منصوبThis is the form the فعلtakes when affected by الحروف الناصبة للمضارع. 3) LIGHTEST ( – )مجزومThis is the form that the فعلtakes when affected by الحروف الجازمة للمضارع. Then let us learn these two sets of حروف. Then let us learn how to construct the light and lightest forms. 85 LIGHT MEMORIZE الحروف الناصبة للمضارعalong with their meanings. To Will not So that, in order to Until, to the point that, so that َْ أن َ ل ْن ِْل َك َح َّّت ***Note ➔ لكيis a compound حرف. The المcan be used on its own and so can كَي, or they can be used together. The meaning remains the same. ➔ حتىcan come before a فعل ماضas well. In this case, it means “until” or “to the point that”. Since الفعل الماضيdoes not change, the حرفhas no effect. To make a فعلlight ()منصوب: 1) If it ends in a ضمة, change it to a فتحة 2) If it ends in a ن, get rid of the ن 3) The هنand أنتنforms ALWAYS remain the same ُ ُ َْين َص ْوا َ ْ ُ َْ ين َصن ُ ُ َْتن َص ْوا َ ْ ُ َْ تن َصن َ ُ َْنن َص َْ ين َُصا َْ تن َُصا َْ تن َُصا َْ تن َُصا َ ُ َْين َص َ ُ َْتن َص َأَنْ َُص َ ُ َْتن َص ُ َْ َص ْي ِ تن Take a look at the following examples. Notice how the حروفaffect the أفعالafter them. َ َ ْ َْ ْ ضك ْم ِ ي ِريد أن ُي ِرجك ِم م ِْن أ ْر He wants to expel you all from your land. َْ َ ْ قل ل ْن َينف َعك ْم الفِرار Say, “Fleeing will not benefit you all.” 86 ْ َََْ ْ َْ َ ل ل َّ َ َ َ ِ وأنزنلا إِيلك اَّلِكر تلِ ب ِي ل ِلن اس We sent down the reminder so that you can clarify for the people ْ َ َ َ َْ َ ل حك كثِيا ِ ك نس ب So that we can glorify You a lot. َ ْ َ َ َّ َْ ْ ِإَونا ل ْن ندخلها َح َّت ُيرج ْوا مِنها We definitely will not enter it until they exit from it. َ ْ ْ َ َ َْ َ َّ مان َح َّت ِجاء أمر اهلل ِ وغرتكم األ False hopes deluded you until the command of Allah came. Notice that حتىis followed by a فعل ماض. LIGHTEST MEMORIZE الحروف الجازمة للمضارعalong with their meanings. If Did not Not yet And should Then should Should ْ إِن َ ل ْم َ ل َّما ْ َولـ َْ فلـ ل ِـ ***Note ➔ إنcan sometimes affect two فعلand gives an “if, then” meaning ➔ لمgives a past-tense meaning (did not) despite the fact that it comes only before a فعل مضارع. ➔ Also know that لماcan come before a فعل ماض. In this case, it means “when” and has no effect on the فعل. 87 To make a فعلlightest ()مجزوم: 1) If it ends in a ضمة, change it to a سكون 2) If it ends in a ن, get rid of the ن 3) The هنand أنتنforms ALWAYS remain the same ْ َينص ْوا َ ْ َْ صن ين َْ تنص ْوا َ ْ َْ صن تن ْ َْنن ص ْ َينصا َْ تنصا َْ تنصا َْ تنصا َْأنْص ْ َْين ص ْ َْتن ص ْ َْتن ص ْ َتنْص ي ِ Take a look at the following examples. Notice how the حروفaffect the أفعالafter them َ إ َن َتنْص ْوا ْ ْاهلل َين صك ْم ِ If you aid Allah, He will aid you. Notice that that إنis affecting two words: ( )تنصرواand ()ينصر كم. َْْ َل ْ نل بِهِ سلطانا ِ لم ي He did not send down any authority for it. َ ْ ْ َ َّ َ ذاب ع لما يذوقوا ِ They have not yet tasted My punishment. َ َ َّ َ َ ولما ِقام عبْد اهلل And when the slave of Allah stood up. Notice that لَ َّماis followed by a فعل ماض. In this case, it translates as “when” and has no effect on the فعل. 88 ْ ْ ْ ْ ْ َ ْ ََْ ىل َويلؤمِن ْوا ِب ِ فليست ِ جيبوا So then they should respond to me and they should believe in me . َ ْ ِيلَ َت َف َّقه ْوا ِف ل الِي ْ ِن َو ِيلنذِر ْوا ق ْو َمه ْم ِ They should obtain a deep understanding of the religion and they should warn their people. ➢ DRILL 3 Give the light and lightest form of each فعل. L IGHTEST HOW TO RECOGNIZE A or َ ْ ت ؤمِن ْو ن.1 َ َ ت عْ ل م.2 ن َ ل.3 ن ِل َ ي َ َت.4 اج عا ِن ْ ي َ ْْسِق َن.5 L I G H T /L I G H T E S T فعل if a فعلends in… َـ L IGHT then it originally had a… ـ ــ ي ْـ َن َ هو ه أنت أنا َنن هما أنتما ـا و so the possible pronouns are… ن هم أنتم أنت ِ ْـ َن هن أنت 7.4 COMMANDING AND F ORBIDDING Recall that there are three types of فعل. We have already learned about الفعل الماضيand الفعل المضارع. The third on the list is فعل األمر, the commanding فعل. The forbidding فعل, فعل النهي, is considered a type of 89 command, which is why it is grouped together with فعل األمر. Both of these types are constructed using الفعل المضارعas a frame, which is why they are usually studied alongside الفعل المضارع. When it comes to commanding and forbidding, we are concerned only with the SECOND PERSON PRONOUNS ( َ أَنتthrough ) أَنت َّنbecause you cannot command or forbid yourself (first person) or someone who is not present (third person). F O R B I D D I N G – ف عل انليه We will begin by learning how to construct النهي, because it is simpler. Follow a three-step process: 1) Begin with your فعلin the SECOND -PERSON مضارعFORM and make sure that the pronoun matches with the one being forbidden 2) Put the فعلin the LIGHTEST FORM 3) Put a “ ”الin front of the فعل If you wanted to command Maryam not to help, for instance, you would follow this process: Start off with normal 2nd person: َْ صيْ َن ِ تن Put a الin front of Make lightest: ُ َْ َص ْي ِ تن the فعل: ُ َْ َص ْي ِ ال تن ال ُ َْ َص ْي ِ تن Below is the forbidding chart. MEMORIZE it along with the pronouns and meanings. َ ْأَن ْت ال َتنْ َُص All of you don’t help! َ ْ ُ ْ َ َّ ُ ْ َ أنت ال تنَصن You two don’t help! َْ َْ ُ ُ أنتما ال تنَصا All of you don’t help! You two don’t help! ْأَنْت ال َتنْ َُصي ِ ِ RECOGNIZE A You don’t help! You don’t help! feminine TO َْ َْ ُ ُ أنتما ال تنَصا masculine HOW َ َْصوا ُ ُ ْأ ْنتُ ْم ال َتن فعل نيه In order for a فعلto be a فعل نهي, look for two things: 1. a ال 2. a فعلthat is lightest Note that “ ”الcan be used to negate a فعل مضارعas well as to forbid. If the فعلfollowing the “ ”الis NOT in the lightest form, it is negation, NOT forbidding. Negation differs from forbidding in that it is a simple statement of fact or an observation, whereas فعل النهيdemands action from the listener by forbidding. ال ت َنص ِري, for example, is in the forbidding form because it is lightest. It translates as “Don’t help!” 90 Compare this to َال ت َنص ِريِن, which is not lightest. It is a negative statement that translates as “You do not help”. Both occur frequently in the Quran, so learning how to distinguish between them is important. ➢ DRILL 4 Is the following in the forbidding form (F) or is it a statement (S)? F / S F / S F / S ْ َْ ال ت ق ُع د ْ َ ال ي ُؤ ِم نُ ْو ن ب ِ ِه َّ ََ ُ َُ ال ت ق ْو ل ْوا َع اللِ إِال اِل َ َّق F / S F / S F / S ً َ َ ُ َو ال ي َنال ْو ن ِم ْن َع ُد ٍّو ن ي ْال ََْ َ ان ِ ف ال ت ن ت َِص َُ ً َ ال ت ق ْم ِف يْ ِه أ ب َد ا X SHOULD NOT Y Recall that it is not possible to directly forbid someone who is not present. It is, however, possible to say “someone should not do something.” This is what is known as an indirect forbidding or a third person forbidding. ْ ُ ُْه َو ال َين َص They should not help. َ ْ ُ ْ َ َّ ُ هن ال ين َصن They (2) should not help. َْ ُ هما ال تن َُصا He should not help. They should not help. They (2) should not help. She should not help. ْ ُ ْه ال َتن َ ِ َص Remember to look for an outside فاعلif the one being forbidden is not a pronoun. Take a look at the following examples. َ َّ َخ ْذ الم ْؤمِن ْو َن الاكف ِريْ َن أ ْو ِيلاء ِ ال َيت ِ The believers should not take the disbelievers as friends. ْ َ ْ َْ َ فال َيزنك كفره His disbelief should not sadden you. C O M M A N D I N G – فعل األمر Use the following process to construct a command: 1) Begin with your فعلin the second-person مضارعform and make sure that the pronoun matches with the one being commanded 2) Put the فعلin the lightest form 3) Remove the ت, the first letter of the فعل IF the new first letter after removing the تhas something OTHER THAN a سكونon it, your job is done. 91 feminine َْ ُ هما ال ين َُصا masculine ُ ُ ُْه ْم ال َين َص ْوا IF the new first letter after removing the تhas a سكونon it, then it is impossible to pronounce, so the following steps must be taken in order to make it pronounceable. 4) Add a helper اto the front of the word 5) Put a حركةon the helper ألف a. If the second to last letter on the هوform is a ضمة, the helper ألفalso gets a ضمة b. If it is a فتحةor a كسرة, the helper ألفgets a كسرة MEMORIZE the chart below. َ ْأَن ْت اُنْ َُص All of you don’t help! َ ْ ُ ْ ُ َّ ُ ْ َ أنت انَصن You two don’t help! ُْ َُْ ُ أنتما انَصا You don’t help! All of you don’t help! You two don’t help! You don’t help! ْأَنْت اُنْ َُصي ِ ِ feminine ُْ َُْ ُ أنتما انَصا masculine َ َْصوا ُ ُ ْأ ْنتُ ْم اُن Now take a look at the following examples. GO! ( َ)أنت Start off with normal 2nd person: َ َْ تذهب Make lightest: ْ تَ ْذ َه ب Remove first ت: ْ ذْ َه ب Determine حركة for helper ألف: ْ اذْ َه ب ْ ا ِذْ َه ب AID! ()أنتن Start off with normal 2nd person: َ ْ َْ تن صن Make lightest: َ ْ َْ تن صن Remove first ت: َ ْ ْ ن صن Determine حركة for helper ألف: َ ْ ْ ان صن َ ْ ْ ان صن LEARN! (ت ِ )أن Start off with normal 2nd person: َ ْ َت َت َع َّلم ي ِ Make lightest: ْ ِ ََّتتَ َعل م Remove first ت: ْ ِ ََّت َعل م No need for helper !ألف Note that the helper ألفis not pronounced when reading Quran if there is a word before it. The حركةis not written on the ألفin the Uthmani script. 92 َْت َعلَّ ِم Also note that commands in the أَسلَ َمfamily always begin with a َ أ. This is the only exception to the rules mentioned above. We will learn more about this family when we study صرف. For now, know that if a فعل rhymes with أَسلَ َمin the past-tense and يسلِمin the present-tense, it is from the أّسلَ َمfamily. Note that in your vocabulary, the words from the أسلمfamily are under “F A M I L Y IV ”. It will always be written as َ أ. WARN! ()أنتم Start off with normal 2nd person: َ ْ تنذِر ْون ➢ DRILL 5 Make lightest: ْ تنذِر ْوا Remove first ت: Add أسلمfamily همزة: َْ أنذِر ْوا ْ نذِر ْوا Give the commanding and forbidding form of each فعل. COMMANDING F ORBIDDING َ ُ َْ ْ َ ْش ْو ن ِ ي س ت ب.1 َ ْ َ ت ع ل ُم.2 َ ْ ْن ل ِّ َ ُ ي ِ ت.3 َ ََ عان ِ ت ْتاج.4 ْ َْ رس ق َن ِ ي.5 7.6 ABNORMAL SENTENCE ST RUCTURE All the rules of abnormal sentence structure that apply to the ماضalso apply to مضارعand أمر. There is, however, one structure in particular that occurs with الفعل المضارعand فعل األمرand does not occur with الفعل الماضي. When it comes to الفعل المضارعand فعل األمر, it is possible to move the مفعول بهbefore the فعل, even if the مفعول بهis a pronoun. This is done through the use of a place-holder, ِإيّا ْ َ َ َّ َْ َ ل اك ن ْس َت ِعي اك نعبد ِإَوي إِي We worship You alone and we rely on You alone. This placeholder is also used when doing عطفor a pronoun onto another pronoun. 93 َْأن ْ ِذروا َ َْ َنن ن ْرزقه ْم ِإَويلاك ْم We will provide for them and for you all. 7.7 نون اتلوكيد Another structure that is not relevant to ماضand occurs only with مضارعand نهيis the نونof emphasis ()نون التوكيد. This is a نونwhich is attached to the end of a فعل مضارعto emphasize the action. It is often accompanied by الم التوكيد. Note that a فعلthat has a نون التوكيدwill always translate in the future tense. الفعل المضارع المؤكد To add one level of emphasis to a فعل مضارع, one نis added to the end of the فعل. This is known as نون ( التوكيد الخفيفةthe light نونof emphasis). To add two levels of emphasis to a فعل مضارع, two نونare added. This is known as ( نون التوكيد الثقيلةthe heavy نونof emphasis). The light نونof emphasis only occurs twice in the Quran, while the heavy نونof emphasis occurs countless times. For this reason, we will focus on that. Take a look at the chart below. The frequently used forms are highlighted. Familiarize yourself with them. َّ ْ هم َينصن َْ َْ ل ان ِ هن ينصن َّ ْ َ أنتم تنصن َْ ْ ل نان ِ أنت تنص َّ َ ْ َ صن َنن نن ل َْ ان ِ هما ينص ل َْ ان ِ هما تنص ل َْ ان ِ أنتما تنص ل َْ ان ِ أنتما تنص َّ َ ْ َ صن هو ين َّ َ ْ َ صن ه تن َّ َ ْ َ َ صن أنت تن َّ ْ َ صن ِ ِ أنت تن َّ َ ْ َ أنا أنصن Notice that when the original فعلhas a وas part of the ending (أنتم/)هم, it is replaced with a ضمةwhen the نونis added. When the original ends in a نحن( ضمة/أنا/ َأنت/هي/)هو, it is replaced with a فتحةwhen the نونis added. Take a look at the following examples. Pay attention to the first letter of the فعلas well as the last حركة to figure out the inside pronoun. َ ْ ْ َّ َ ْ َ َّ َّ ْ َ َ ْ َ ْ ضنا أو تلعودن ِِف مِلتِنا ِ نلخ ِرجنكم مِن أر We will definitely expel you all from our land or you all will definitely come back to our religion. 94 Notice the حركةbefore the نون التوكيد. Notice how it is a فتحةon ( لنخرجنmeaning the original was a )ضمةand a ضمةon لتعودن (meaning the original was a )واو. ْ َ ْ َّ َ َ َ ل ْ تلنبِئنهم بِأم ِرهِم هذا You will most definitely inform them of this matter of theirs َّ َ فعل انليه الم ؤ ك د The نهيcan be emphasized to convey the meaning “don’t you dare…” For the second person, it will translate as “don’t you dare”, and for third person, it will be translated as “X should not at all”. The فعلis constructed the same way as the مضارعand a الis added before it. Take a look at the chart below. َّ ُ ُ ْ َ أنتم ال تن َصن ِّ ْ ُ ْ َ أنت ال تن َصنان ِّ َْ أنتما ال تن َُصان ِّ َْ أنتما ال تن َُصان َّ َ ُ ْ َ َ َصن أنت ال تن َّ ُ ْ َ َصن ِ ِ أنت ال تن َ َ َ َ َّ َ َ ْ َ ْ وال َتسب اهلل اغفال ع َّما َيع َمل الظال ِم ْون Don’t you dare think that Allah is unaware of the wrongdoers. ح َ فَ َال َتغ َّرنَّكم ح ٱحل َي ٰوة ٱلن َيا The lowest life should not at all deceive you all. ➢ DRILL 6 What is the inside pronoun? Pay attention to the first letter as well as the حركة on the letter before the نون. َّ َ ُ َ أل ك ِف َر ن.5 ُ َُ ل ت ْس ئَل َّن.6 َّ َ َيل ُبَ ِّط.7 ئ َ ْ َُ خ ل َّن ِ نل د.8 ُ ُ َ يل َق ْو ل َّن.1 َ ََْ ْن ع َّن ِ نل.2 َّ ُ ِّ َتل ُب َي.3 ن َ َُ ال ت ق ْو ل َّن.4 95 7.8 DISTINGUISHING B ETWEEN أسماءAND أفعال We have completed basics of أسماءand أفعال, so now we can distinguish between an اسمand a فعلjust by looking at the word, regardless of whether we know the definition or not. Use the following tips to help you distinguish between the two. االسم الفعل An اسمcan take تنوينor الor ة A فعلcannot An اسمrarely ends in a سكون Some forms of the فعلend in a سكون If it ends in ين/ ونand the first letter is something other than يor ت, it is an اسم If it ends in ين/ ونand the first letter is a يor ت, it is an فعل If comes after a حرف الجرor a حرف النصبor a special مضافit is an اسم ➢ DRILL 7 If it comes after a حرف ناصبة للمضارعor a حرف جازمةor قَدor سor ف َ , it is a فعل َ سو Determine whether the words below are أسماءor أفعال. ْ َََْ ْثت اِ ن ت. 5 ْ ِّ َ ْ َ ب ع د اَّل ك رى.6 ُ ْ َس يُص ي.7 ب ِ َ أ َ ْن ي َْت.8 اج عا ِ ْ ف قُل ُ ْو ب ه م.9 ِِ َ ش ِف ي ْع.1 َ ُ َْ ْ ُ ْش ْو ن ِ م س ت ب.2 َ َّ الس ائ ِل .3 ََ ْ َ ْ َ ق د أ ف ل ح.4 َ ْ الم ناف ق ُ إ َّن.5 ي ِِ ِ 96 SENTENCES اجلملة االسمية مبتدأ خْب * before is متعلق باخلْب after is Can be: Can be: اجلملة الفعلية after is Can be: 97 -a single word in رفع -a single word in رفع -a جار وَمرور -a fragment -a fragment -a special مضاف -almost always proper! -a full sentence OR فعل * action ماض the past tense check endings! مضارع * doer detail who/what - به when/where - فيه pronoun why - َل how - حال the present tense check endings AND beginnings! -after the فعل imperative action مفعول inside فاعل outside فاعل نه/أمر *Essential part of every sentence! فاعل -in رفعstatus - فعلis ه/هو insesity - مطلق جار وَمرور- متعلق بالفعل CHAPTER 8 VOCABULARY َ َ َ َ َ عال ٌم – عال ُم ْون world/creation ٌ َ ٌ (f) َو ِاحدة/واحد ِ one َْ أن َع ٌام cattle َ َ ٌ (f) ِإ ْحدى/ أ َحد one to gather (s.t) to lift/raise to kill to prevent/protect to provide for/sustain to presume/deem َج َم َع َي ْج َم ُع َج ْم ًعا ْ َ َ َرف َع َي ْرف ُع َرف ًعا َْ ُ ُ ْ َ َ َ َ قتل يقتل قتل ْ َ َ َمن َع َي ْمن ُع َمن ًعا ًْ ُ َُْ َ َ َ رزق يرزق رزقا ً َ ْ ُِ ُ َ ْ َ َ َ ح ِسب يحسب حسبانا ٌ ٌ ِإله – ِآل َهة god/diety ُ َ (َو ْحد)ه alone َ َ َُ ٌ ْ ََ شك ُاء – شيك ِ partner/associate ٌ ٌ َم َّرة – َم َّرات times (occurrences) to know to perish/be destroyed to find to assume to make to worship َ ُ َ َ ع َرف َي ْع ِرف َم ْع ِرفة ً َ ُ َ ََ هلك َي ْه ِلك هالكا ُ َ ً َو َجد َي ِجد ُو ُج ْودا ًَّ ُ َ ظ َّن َيظ ُّن ظنا َج َع َل َي ْج َع ُل َج ْعل ُ َ َ َ ع َبد َي ْع ُبد ِعبادة 3-Letter َّ َ ْ َ ِّ َ to speak/talk to )كل َم ُيكل ُم تك ِل ْي ًما (ـه َ َْ َ to change s/t غ َّ َب ُيغ ِ ُب تغ ِي ْ ًبا to torture to make leave/bring forth to feed to make enter to become clear ً ُي ْخر ُج إ ْخ َر اجا ْ ِ ِ ْ ُيط ِع ُم ِإط َع ًاما َ ْ ْ ُيد ِخ ُل ِإدخال FAMILY II ً َ to make (s/t) clear ت ْب ِي ْينا َ to change/exchange ت ْب ِد ْيل ِ َّ َ َ عذ َب ُي َعذ ُب ت ْع ِذ ْي ًبا FAMILY IV َْ َأخ َر َج ْ َأط َع َم َ ْ أدخ َل ً َ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ي ت َب ُّينا تبي يتب to impress to destroy to honor FAMILY V to think/contemplate FAMILY VIII to differ ً ْ ُ َ ْ َ َ ََ ْ )(ف ِ ِاختلف يخت ِلف ِاخ ِتالفا to take s/t as s/t else 98 ُ ِ ُي َب ي ِ ُي َبد ُل َ َّ َب ي َّ َبد َل ْ ُ ب ُي ْعج َ َأ ْع َج ب ِإع َج ًابا ِ ً َْ ُ َ ََْ أ َهلك ُي ْه ِلك ِإهل كا ْ ْ ْ أ ك َر َم ُيك ِر ُم ِإك َر ًاما َ َ ِّ َ َ َّ َ َ ) ِف/تفك َر َيتفك ُر تفك ًرا (عن ً َ ِ ُ َّ َ َ َّ ِاتخذ َيت ِخذ ِاتخاذا املصطلحات ْ ِﻓﻌﻢ ل َع ْل ُو ْمactive verb, doer is known َْ ْ فِعل َم ُه ْولpassive verb, doer is unknown َ َ نائِب الفا ِعلthe “done to”, the one affected by a passive فعل ْ الزم ِ فِعلan intransitive verb (a فعلthat cannot take a )مفعول به ْ فِعل ُمتَ َعدa transitive verb (a فعلthat can take a )مفعول به َْْ ُ ْ َ ََُ ي ِ متعد لِمفعولa فعلthat takes two مفعول به 99 أفعال متعدية لمفعولي to teach َ ۡ ُ َّ ٤ َعل َمه ٱل َب َيان He taught him language to protect ْ َ ِّ ُ َّ َعل َم ي َعل ُم تع ِليْ ًما.1 ً َ ْ َ ََ ِق ِوقايَة ِ وَق ي.2 ۡ َ َ َّ ََ ُ َّ ُ ُ َ َ َ فوقىهم ٱّلل ١١ … ش ذ ِلك ٱل َي ۡو ِم So Allah protected them from the evil of that day… ً َ ْ ِّ َ ُ َّ َ وَّف يو.3 ِف ت ْو ِفيَة to give s/o their full share of s/t ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ٣٩ … ووجد ٱّلل ِعندهۥفوفىه ِحسابهۥ... And he found Allah at it, so He gave to him in full his reckoning ًْ ُ َْ َ َج َعل ْي َعل َجعال.4 to make َ َّ ً َ َ َ ٥٨ … ف َج َعل ُه ۡم ُجذ ذا ِإل ك ِب ٗبا So he made them all into fragments, except for the biggest of them ً َ ِّ ُ َ َ َ َّ ِاَّتذ يتَّ ِخذ اَِّتاذا.5 to take (s/o as s/t) ُ َّ َ ّٞ ُ ُ َ ُ َ َّ َّ ٦ … ِإن ٱلش ۡيطـ َن لك ۡم َعدو فٱت ِخذو ُه َعد ًّوا ََ ًَُْ َ َ رأى يرى رؤية.6 No doubt, Shaytan is especially for you all an enemy so take him as an enemy. to see َ َ َ َ ٗ َ َ َ ۡ َّ َ َ َّ َ َ ُۖ ۡ َ ٓ َ َ ٧٨ … ال هـذا َر ِ ِب هـذا أ ك َ ُب فلما رءا ٱلشمس ب ِازغة ق And when he saw the sun rising, he said “This is my master, this is bigger.” ًّ َ َُ َ ظ َّن يظن ظنا.7 to assume َ ُ ُّ ُ َ َ ِ ٣٧ … … َو ِإ ِب ألظنهۥكـ ِذ ٗبا Certainly, I definitely assume him to be a liar. ً ُ ُ َ َْ َ َ ح ْسبَانا ح ِسب َيسب.8 to consider, to deem َ ٗ ُ َ َ َ َ ۡ َ ۡ َ ُۡ ُ ٤٤ … … فل َّما َرأته َح ِس َبته ل َّجة َوكشفت َعن َساق ۡي َها So when she saw it, she thought it a body of water and uncovered her calves. َ َ َ َ ً ْي ُد ُو ُج ْودا to find ِ وجد.9 َّ ُ َۡ ٤٤ … … ِإنا َو َجدنـه َص ِاب ٗرا Indeed, We found him patient. ً َ َُْ َ ََ ترك ي.10 ْت ُك ت ْراك to leave ُۖ ٗ ۡ َ ُ َ َ َ َ ّٞ َ ُ َ َ َ َ ٢٦٤ … …فأصابهۥ و ِابل فبكهۥ صلدا And it is hit by a downpour then it leaves it bare 100 to give َ َ ۡ َ َ َ َ ٓ َّ ١ ِإنا أ ۡعط ۡينـك ٱلك ۡوث َر Certainly We gave you Al-Kawthar. to reward, compensate ً أَ ْع َطى ُي ْعط ْي إ ْع َطاء.11 ِ ِ ً َج َزى َْيْز ْي َج َز.12 اء ِ َ ُ َ َّ ْ ُ َ َ ُ ٣٥ … َو َي ۡج ِز َي ـ ُه ۡم أ ۡج َرهم ِبأ ۡح َس ِن ٱل ِذي كانوا َي ۡع َملون [And to] reward them their due with the best of what they َ ً َ َ usedْ َ to َ do ْ َ ْ ُ ْ ً ْ ِ أسق يس/ِق ِسقاية ْ ِ َسق يس.13 إسقاء to give drink ِ ِق ً ش ٗابا َط ُه َ ََ … َو َس َقى ُه ۡم َرُّب ـ ُه ۡم ٢١ ورا And their Master gave them a pure drink ً َ ْ ُ ْ ََ َْ أدخل يُد ِخل إِدخاال.14 to make s/o enter s/t َۡ ۡ َ َ َّ َ ۡ ۡ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ ُ ِّ ٥…ي َوٱل ُمؤ ِمنـ ِت َجنـ ٖت ت ۡج ِري ِمن ت ۡح ِت َها ٱألن َهـ ُر ليد ِخل ٱلمؤ ِم ِن To make the believing men and believing women enter gardens from under which rivers flow َ َ to exchange/change بَ َّدل يبَ لدِل تبْدِيْال.15 ۡ َ َ ْ َ ۡ ُ َّ َ َ ۡ ْ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ ۡ َ َ ٢٨ ٱّلل كف ٗرا َوأ َحلوا ق ۡو َم ُه ۡم د َار ٱل َب َو ِار ِ ألم تر ِإَل ٱل ِذين بدلوا ِنعمت Do you not see those who exchange the blessing of Allah for disbelief ً َ ُ َر َزق يَ ْر ُزق ِر ْزقا.16 to bless s/o with s/t ََ ًۡ ُۡ َ ُ ُ ٗ َ ُ َ َ َ َ ق ٨٨ … ال َيـق ۡو ِم أ َر َء ۡيت ۡم ِإن كنت َعَل َب ِين ٖة ِمن َّر ِ ِب َو َرزق ِ ِي ِمنه ِرزقا َح َسنا He said, “My people! Did you not consider if I am upon clear evidence from my Master and He blesses me good provisions from it…” *Will appear in a later chapter. Not required for memorization. 101 CHAPTER 8 – الفعل المبىن للمجهول 8.1 INTRODUCTION The passive فعل, or الفعلُالمبنيُللمجهول, is a فعل-form that is used to express the occurrence of an action while keeping the doer of that action anonymous. In Arabic, مجهولliterally means “unknown” or “anonymous”. The sentence, “The cake was eaten,” for example, is considered مجهول, because the one who ate the cake is not known. The same goes for the sentence “The cake is eaten”. Both ماضand مضارعcan be made مجهول. To determine whether something is passive in either Arabic or English: 1) Find the action 2) Ask yourself “Do I know who performed the action?” If the answer is no, it is passive. Otherwise, it is active. ➢ DRILL 1 Are the following sentences active (A) or passive (P)? A/ P We were told good things about the Arabic program. A/ P The students had breakfast on campus this morning. A/ P Her parents were going to move from abroad. A/ P The cupboards are being emptied right now. A/ P They were advised against buying real estate in California. A/ P We were on our way to work when he called. 8.2 SENTENCE STRUCTU RE There are two core parts to a passive جملةُفعلية. They are: 1) المبي للمجهول – الفعلthe action itself; the passive فعل ِ 2) – نائب الفاعلthe “done-to”; the thing/person the action was done to In the sentence “The cake was eaten” the passive فعلis “was eaten”. The done-to or the نائبُالفاعلis “the cake”. Know that because the one carrying out the فعلis anonymous, a sentence with a فعلُمبنيُللمجهولcan never have a فاعلin it. Also know that because the done-to is labeled as the نائبُالفاعل, passive sentences do not contain a مفعولُبه. Additional information can appear in the sentence in the form of a متعلقُبالفعلor a ظرف. Let us learn more about the two core components of a جملةُفعليةwith a passive. 102 ➢ DRILL 2 Underline the فعلonce and the نائب الفاعلtwice. 1. The fruits and vegetables were washed and dried one-by-one. 2. The emperor’s robes are stitched by hand. 3. The prisoners were released after the treaty was signed. 4. This dictionary was compiled many years ago. 5. My team was never defeated. We were given the gold medal at the tournament last year. 6. His house was robbed while he was away. الفعل الماض المبىن للمجهول Take a look at the following past passive أفعال: َأُ ْعج ْب ِ They (f) were impressed ُ ُرف ْع ت ِ I was lifted ْ َ ْ ُ أخ ِرجت She was expelled ُ ِ ُا ُ ْنت َص ْوا َ ُن َص ِ They were given victory He was helped Past-passives are characterized by the following: 1) The second to last letter (of the original )فعلtakes a كرسة 2) Every other حركةbefore this is changed into a ضمة 3) The حركةon the last letter (of the original )فعلREMAINS THE SAME 4) If there is a سكونanywhere on the word, it does not change ***Note: to find the original فعل, look at the هوform. ْ ْ َْ ①ا ِْس َتغف َر←② ا ِْس َتغ ِف َر←③ ا ْستغ ِف َر 1. Begin with the active form. 2. The second to last letter ( )فtakes a كرسة. 3. Every other حركةbefore that is changed to a ضمة. ***Notice that the last َ)ر ( حركةremains the same. ْ ْ ***Notice that the غ ( سكون/ س ) do not change. 103 َ َ ①ق َتل ْوا←② قت ِل ْوا←③ قتِل ْوا 1. Begin with the active form ََ 2. The second to last letter of the original )ق ت َل ( فعلtakes a كرسة. 3. Every other حركةbefore that is changed to a ضمة. ُ remains the same. ***Notice that the last )ل ( حركة second person َ ِ ُُه َو ن َص They were helped. َ ْ ُ َّ ُ َصن ِ هن ن Both of them were helped. َ ِ ُُهما ن َصتا He was helped. They were helped. Both of them were helped. She was helped. َْص ُتم ْ ُأَ ْنتُ ْم ن ِ َّ ُ ْأَن ْ ُت ن ََّص ُتن ِ ُْ ُ َُْ أنتما ن َِصتما All of you were helped. You two were helped. ُْ ُ َُْ أنتما ن َِصتما َ ْ ُ َ َْ أنت ن َِصت You were helped. ُ َْ ْ ت ن َِص ِت ِ أن All of you were helped. You two were helped. You were helped. ْ َ ُ َ َصت ِ ِه ن ُ ْ ُ َ أنا ن َِصت We were helped. I was helped. both ْ ََُنْ ُن ن َصنا ِ feminine ُ ُ هما ن َِصا first person Singular masculine ُ ِ ُُه ْم ن َص ْوا Pair feminine Plural masculine third person MEMORIZE the chart below. Notice how the حراكتdiffer from the حراكتon the non-passive version. ➢ DRILL 3 Write out the passive version of the أفعالbelow then do the past-passive نصchart for each فعلorally. َ ََ تق َّبل ََ َ قاتل َ ََْ أنشأ َ َ خل َق َ َب َعث 104 َّ َعل َم َ َ َ أخذ ََ َج َع الفعل المضارع المبىن للمجهول Take a look at the following present passive أفعال: َ ُي ْع َج ْب ُأُ ْر َفع َُُّتْ َرج َ ُ َ َُْ َص ْون ينت ُُينْ ََص They (f) are impressed I am lifted She is expelled They are given victory He is helped Present-passives are characterized by the following: 1) 2) 3) 4) The first letter gets a ضمة Every other حركةbecomes a فتحة The حركةon the last letter (of the original form) REMAINS THE SAME If there is a سكونon the word, it does not change ***Note: to find the original فعل, look at the هوform. ْ ْ َْ ①ي َ ْس َتغ ِفر←② ي ْس َتغفِر←③ ي ْس َتغفر 1. Begin with the active form. 2. The first letter gets a ضمة 3. Every other حركةbecomes a فتحة ***Notice that the last ُ)ر ( حركةremains the same. ْ ْ ***Notice that the غ ( سكون/ س ) do not change. َ ْ َ ْ َ ْ ① َيقتل ْون←② يقتل ْون←③ يق َتل ْون 1. Begin with the active form ََ 2. The second to last letter of the original )ق ت َل ( فعلtakes a كرسة. 3. Every other حركةbecomes a فتحة. ُ remains the same. ***Notice that the last )ل ( حركة 105 Plural Pair َ ُْهما ُين ان َص ِ ُ َ ُْه َو ُين َص They are helped. َ ْ َ ْ ُ َّ ُ َصن هن ين Both of them are helped. َ ُْهما ُتن ان َص ِ He is helped. They are helped. Both of them are helped. She is helped. feminine َ ْ ُ َ ُْ ْ َُْ أنتم تنَصون ُْ َُْ َ ان ِ أنتما تنَص َ ْأَن ُت ُتنْ ََص ُ َ ْه ُتن َ ِ َص َ ْ َ ْ ُ َّ ُ ْ َ أنت تنَصن You two are helped. ُْ َُْ َ ان ِ أنتما تنَص You are helped. All of you are helped. You two are helped. You are helped. feminine َأَنْت ُتنْ ََصيْن ِ ِ ُ َ ََْنْ ُن ُنن َص َ ُأنا أُنْ ََص We are helped. I am helped. both first person All of you are helped. ➢ DRILL 4 Write out the passive version of the أفعالbelow then do the present-passive نصchart for each فعلorally. َ َي َتق َّبل Singular masculine second person َ ُ َ ُْ ْ ُ َص ْون هم ين masculine third person MEMORIZE the chart below. Notice how the حراكتdiffer from the حراكتon the non-passive version. َ يقات ِل ْ ينشِئ َْ ُيلق َيبْ َعث ل ي َعل ِم ْ يَأخذ LEARNING TO RECOGNIZE AND TRANSLATE PASSIVES When looking at a فعل, you should be able to determine whether it is past or present and whether it is active or passive. َ beginning and a مضارع 1) First determine whether it is past or present. Do so by looking for an أيي ending or one of the ماضendings. 2) If it is past-tense, look for the (u-u-i) sound (one or more ضمةand one )كرسة. 3) If it present-tense, look for the (u-a-a) sound (one ضمةand one or more )فتحة. 4) Find the inside pronoun 106 َْ َي َمع TRANSLATING Once you have figured out the tense, the inside pronoun, and whether it is active or passive, you should be able to translate. 1) Past passive translates as: X was 2) Present passive translates as: X is ed. ed. ➢ DRILL 5 Fill out the table below. WORD TENSE ُ ُ خ ِلق ْوا / ماض ِّ ُعل ْمنا ُ ِّ َ ُ نفضل ُ ُ أ ِم ْرت َّ َ َ يتَذك ُر َ ُ ت ْر َج ُع ْون مضارع / ماض مضارع / ماض مضارع / ماض مضارع / ماض مضارع / ماض مضارع ACTIVE/PASSIVE PRONOUN TRANSLATION معلوم/ َمهول معلوم/ َمهول معلوم/ َمهول معلوم/ َمهول معلوم/ َمهول معلوم/ َمهول نائب الفاعل Recall that the نائبُالفاعلis the DONE-TO. In the sentence “The cake was eaten,” the word “cake” is the نائبُالفاعل. Though the roles differ, the grammatical rules of the نائب الفاعلare exactly the same as the rules of the فاعل. Let us refresh. There are two types of نائبُالفاعل: َ 1) Inside (مستب – )ضمبif the done-to is a pronoun 2) Outside – if the done-to is other than a pronoun 107 When the نائبُالفاعلis outside: 1) It must come AFTER the فعل 2) The فعلmust be in the هوor ه ِ form 3) It must be مرفوع In the sentence “ص ْرنا ِ ”نfor example, the نائبُالفاعلis the inside pronoun نحن. In the sentence “َُص َرُالم ْسلِم ْون ِ ”ن, the نائبُالفاعلis “َُ”الم ْسلِمون. Notice that it is after the فعل, which is in the هو form, and it is مرفوع. Let us take a look at a few examples of passive sentences in the Quran. َ ُض َب َمثل ِ An example was struck. ْ َأنْزل ت س ْو َرة ِ A surah was sent down. هم َ ي ْر َزق ْون فِيْ َها They are given provisions in it. هي ْ َّ َ ْ ت ل لِلم َّتق ي أعِد ِ It was prepared for the God-conscious. FINDING THE نائب الفاعلI N A S E N T E N C E 1) If the فعلis in the ه ِ / هوform, look for an outside نائب الفاعل. If there is one, it will be the first رفع after the فعل. 2) If the فعلis not in the ه ِ / هوform, it cannot have an outside – نائب الفاعلdo not look for one. 3) Translate the نائب الفاعلas the done-to or the receiver of the action whether it is inside or outside. 108 ➢ DRILL 6 Underline the فعلonce and the نائب الفاعلtwice. If you find an inside نائب الفاعل, write the pronoun underneath the فعل. Then translate the ayaat using the word bank provided. َ َش فاعة intercession َ َ ق ِبل to accept ِقتال َ ََكت ب ُص ْور َ ََ ن فخ fighting to mandate trumpet to blow ٌ َ َْ ْ َ ُ واحدة ِ ن ِفخ ِف الصو ِر نفخة َ ُ َ ُ ث َّم ِإيلْ ِه ت ْر َج ُع ْون ٌَ َ ْ َُُْ فاعة ال يقبل ِمنها ش ُ ُ َ َ ُ ب َعليْك ْم ال ِقتال ك ِت ٌ 8.3 THE RHETORICAL B ENEFITS OF THE PASSI VE VOICE Every passive verb has an active alternative. The distinguishing feature of a passive is that the doer is left unknown. When a speaker chooses not to mention the doer, the focus is shifted to the action or the object of the action ()نائب الفاعل. This can be for one of several reasons: 1) WHEN THERE IS NO REASON TO MENTION THE DOER َ ْ ْ َحي ْوا بأ َ َِإَوذا ح لييْت ْم ب َتح َّية ف ح َس َن َمنها أ ْو رد ْوها ِ ِ ِ ِ If you are greeted with a greeting, then greet using a better greeting or return it This command applies regardless of who is sending the greeting. There is no reason to mention the فاعل. َ َْ َ َْ ْ آيات اهلل ِ يكفر بِها أ ْو ي ْس َت ْه َزأ بِها فال تقعد ْوا َم َعه ْم ِ إِذا َس ِمعت ْم If you hear the signs of Allah being disbelieved in or mocked, do not sit with them. This command applies regardless of who is disbelieving and mocking. There is no reason to mention the فاعل. َّ َ َ َّ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ اخران َيق ْومان َم قامهما ئ ف ا ِم ث إ ا ق ح ِت س ا ما ه ن فإِن ع ِث لَع أ ِ ِ ِ If it is discovered that they (2) are guilty, let two others take their place This command applies regardless of who discovers that they are guilty. There is no reason to mention the فاعل. 109 َ َ َ ْ ْ َ َّ َ َ َ َ َ َْ ي أش أرِيْ َد َب َم ْن ِِف األ ْر ِض أم أراد ب ِ ِه ْم َربه ْم َرشدا ِوأنا ال ندر 2) OUT OF RESPECT FOR ALLAH We do not know if evil is intended for those on earth, or if their Master intends guidance for them. Notice that when evil is mentioned, the passive is used. When guidance is mentioned, the active is used and the doer (Allah) is mentioned. It is understood that the doer is the same in both cases. Nevertheless, the jinn who say this only associate Allah’s name with good out of respect. 3) EXPANDING THE SCOPE OF THE ACTION ْ ِ لعِن ْوا ِِف النيا واآلخ ِْرة They were cursed in this world and the next Specifying the فاعلrestricts it to that one فاعل. Not specifying the فاعلleaves it open and unlimited. Compare the ayah َ ُ )ل َع َن ُه ْم, above to the ayah ( للا where the doer is specified. 8.4 TRANSITIVITY You may have noticed that the role of the ( نائبُالفاعلthe done-to) in a passive sentence is similar to the role of the مفعولُبهin a non-passive sentence. Though the labels and statuses are different, they both play the role of the thing/person that is affected by the فعل. Consider the following examples. - In the sentence “Hamza ate the cookie,” the word “cookie” is the thing that is affected by the action. This sentence is not passive, so “cookie” is the مفعول به. In the sentence “The cookie was eaten,” the word “cookie” is the thing that is affected by the action. This sentence is passive, so “cookie” is the نائب الفاعل. Again, the labels differ, but the roles that a مفعولُبهand a نائبُالفاعلplay are very similar. Knowing this, it will not surprise you to know that when converting a non-passive sentence to a passive sentence, what was the مفعولُبهin the non-passive version becomes the نائبُالفاعلin the passive version. Now recall that every passive sentence must have a نائبُالفاعل. *T HIS MEANS THAT IF A SENTENCE DOES NOT HAVE A مفعولُبه, IT CANNOT BE MADE PASSIVE WHILE RETAINING THE SAME MEANING .* This is because if there is no مفعولُبه, there is nothing that can be turned into a نائبُالفاعل. Recall that the مفعولُبهis optional. A sentence made up of a فعلand فاعلis considered a complete sentence. In some cases, a sentence lacks a مفعولُبهsimply because the speaker chooses not to mention it. In other cases, a sentence lacks a مفعولُبهbecause the فعلin the sentence cannot take a مفعولُبه. A فعل that cannot take a مفعولُبهis called a ٌُالز ٌُم ِ ِف ْعل. 110 الفعل الالزم A فعلُالزمis a فعلthat CANNOT take a مفعولُبه. This is because the nature of the action is such that it only affects the فاعلand cannot affect anything external. “To sleep” would be an example of a فعلُالزم. This is because the action of sleeping only affects the فاعل. It is not possible to sleep someone else or to sleep something. A good way to test whether a فعلis الزمis to use “something” or “someone” as a placeholder for your مفعولُبه. If the sentence does not make sense after doing so, or if it requires some sort of preposition or حرفin order to make it make sense, the فعلis الزم. Let us put the “ فعلto read” to the test. I read something. This sentence makes sense. The فعلis not الزم. Let us put the “ فعلto fall” to the test. I fell something. I fell someone. Neither of these sentences make sense. The فعلis الزم. Let us put the “ فعلto laugh” to the test. I laughed something. I laughed someone. Neither of these sentences make sense. The فعلis الزم. Since the two actions “to fall” and “to laugh” require a preposition, then they are الزم, and therefore cannot be made passive. الفعل المتعدي A ُ ِف ْعلٌُمت َ َعدis the opposite of a فعلُالزم. It is a فعلthat CAN take a مفعولُبه. This is because the nature of the action is such that it affects something else or someone else. To figure out if a فعلis متعد, use the same test mentioned previously. This type of فعلCAN be made passive. 111 ➢ DRILL 7 الزمor ?متعد الزم متعد to cry الزم متعد to eat الزم متعد to carry الزم متعد to read الزم متعد to write الزم متعد to worry الزم متعد to despair الزم متعد to wash الزم متعد to fold الفعل المتعدي لمفعولي A فعلُمتعدُلمفعولينis a فعلthat can take two مفعولُبه. It is relevant to our study of passives because a passive sentence can only have one نائبُالفاعل. When a فعلُمتعدُعلىُمفعولينappears in the passive form, it takes one نائبُالفاعلand one مفعولُبه. This is the ONLY circumstance in which you will find a مفعولُبهin a passive sentence. Take a look at the following example. نحن ْ َّ َ ْ َ ْ ل ي ِ عل ِمنا من ِطق الط We were taught the speech of birds. Notice that there is one نحن( نائب الفاعلinside )علمناand one )منطق الطب ( مفعول به. SUMMARY OF PASSIVES A passive verb: the doer of the action is unknown. To recognize a passive فعل: Check the tense first! if it is past tense, look for the following sounds… ُـ ُـ ِـ if it has those sounds, then translate it as… X was _________ed if it is present tense, look for the following sounds… ُـ َـ َـ if it has those sounds, then translate it as… X is 112 ed ْ الزم ِ فِعل an intransitive verb, cannot take a مفعول بهcannot be made passive ْ فِعل ُمتَ َعد a transitive verb, can take a مفعول به can be made passive a فعلthat takes two مفعول به can be made passive AND have both a نائب الفاعلand a مفعول به َْْ ُ ْ َ ََُ ي ِ متعد لِمفعول 113 CHAPTER 9 VOCABULARY َ َ َ َ َ َ كذلِك/هكذا like that/in that way ُ ْ ََمْنُ ْو ٌن – ََمَان ي ِ ْ ُ َ (f) أخ َرى/آخ ُر آخ ٌر ِ َ ُ ُ َ (f) أ ْول/أ َّول other َ ُْْ ُ ْذ ُوو/ أولو last َ ُن – أ ْغنِيَاء ٌّ َغ ِ first ٌ ْ فَق ُي – ُف َق َراء ِ rich ً َ َُْ أنَث – إِناثا poor ٌَذ َك ٌر – ُذ ُك ْور female male insane, lunatic ٌ َج َو اب people of… َ بَ َص – أبْصار answer eyesight 3-LETTER to come down to forgive to dislike to be sad to fall to thank/be grateful to own ً ُ ُ َْ َ ََ ْنل ن ُز ْوال ِ نزل ي ً ْ ُ ُ َْ َََ (غفر يغ ِفر غفرانا )لـ َ ْ ً ُ ك ِر َه يَك َر ُه ك ْرها ً ُ َْ َ َح ِزن َي َزن َح َزنا ُ ُ َ َسق َط ي َ ْسق ُط ُسق ْو ًطا ْ ُ ُ ْ َ َ شك َر يَشك ُر شك ًرا ًْ ُ َ َ َ َملك ي ْم ِلك ُملَك to carry ً ُ ُ ُ ُ َْ َ َ َ )ج ْودا (لـ سجد يسجد س ًََْ ُ َ َْ َ َ ر ِحم يرحم رَحة َْ ََْ ََ نف َع ينف ُع نف ًعا ُ َ َْ َجل َس ْي ِل ُس ُجل ْو ًسا ً َ ْ ُ ُ َ َْ َ َ رسانا خ ِرس َيرس خ َْ َ َ ف ِر َح يف َر ُح ف َر ًحا ً َ ُ َْ َََ َحل َي ِمل َحْال to bring forward ْ ْ َ ِّ َ ُ َّ َ قد َم يقد ُم تق ِدي ًما to associate partners ً ْ ُْ َ َ َْ ْش ُك إَِشااك ِ أَشك ي to prostrate to have/show mercy to benefit to sit to lose/suffer a loss to be happy FAMILY II to burn s/t ً َْ ُ ُ َ َح َّرق َيَ ِّرق َت ِريْقا to send down ً ْ ُ ُْ َ ََْ ْنل إِن َزاال ِ أنزل ي to dispute ْ ُ ََْ َ َ َ ْ ً خت َص اما ِ ِاختصم َيت ِصم ِا FAMILY IV FAMILY VIII to follow 114 ً َا َّتبَ َع يَتَّب ُع ا ِّتب ااع ِ ِ ِ املصطلحات َّ ال انلا ِفيَة the الof negation (comes before an اسمor a فعل, does not change its status) ْ ْ َّ الthe الof categorical negation (only comes before an اسم, makes it light and )نصب انلا ِفيَة لِل ِجن ِس َّ ال انلا ِهيَة َّ اِل ُ ُر ْوف الزائِ َدة the الof forbidding (makes a فعل مضارعlightest) حروفthat are added onto a part of the sentence for emphasis, but it does not change its role in the sentence 115 CHAPTER 9 - NEGATION 9.1 INTRODUCTION Thus far, we have learned how to construct and recognize positive sentences, both فعليةand اسمية. Now we will learn how to negate them. There are tools of negation that are UNIQUE to الجملةُالفعلية. There are tools of negation that are UNIQUE to الجملةُاالسمية. And there are tool of negation that are SHARED by both. 9.2 NEGATING اجلملة الفعلية The tools of negation for الجملةُالفعليةvary based on the tense of the sentence. It is possible to negate past, present, and future sentences. P A S T -T E N S E N E G A T I O N There are two ways to negate the past-tense. They are: َ 1) مضارع+ ل ْم 2) ماض+ ما Recall that لَ ُْمcan only occur with the مضارع, but it always pushes the meaning to the past. It also causes the فعلto be مجزوم. This ماis called ماُالنافية. It does not affect the فعلgrammatically in any way. In terms of meaning, it differs from لَ ُْمin that it is used for refutation or in a context of debate. ْ َّ ْ ْ ُ َ ْ َ اج ِدي َن ِ لم يكن ِمن الس He was not among those who prostrated. The ayah above is speaking about Iblis. There is no debate as to whether he prostrated or not, so لمis used rather than ما. َ َ ْ الم ْْشك ُ اكن م ْن ما ي ِ ِِ No, he was not among those who committed shirk. The ayah above is speaking about Ibrahim (AS). There were debates amongst the people of the book as to his beliefs, so ما is used for refutation. P R E S E N T -T E N S E N E G A T I O N There are two ways to negate the present-tense. They are: 1) مضارع+ ال 2) مضارع+ ما The الthat is used to negate the مضارعis called الُالنافيةand does not affect the فعلin any way. Do not confuse this with الُالناهية, the الthat is used for forbidding. ماُالنافيةdiffers from الُالنافيةin that it is used for refutation or in the context of a debate. 116 Since the present and future tense share the مضارعform, this type of negation can sometimes be translated as future-tense. Context reveals which is intended. َ ُْ ُْ اآلخ ِر ِلل َوايلَ ْوم ِ ِ ال يؤ ِمنون بِا They do not believe in Allah and the last day. َ َْ ُ َ َ ْ َ ك ِم ْن َشء وما يَضون No, they will not harm you at all. FUTURE NEGATION ُْ َ لis the only way to negate explicitly in the future-tense. Recall that it occurs with a فعلُمضارعand that ن it makes it منصوب. َ َ َ ْ َ َْ واحد ِ لن نص ِْب َع طعام We will not endure one type of food. Note that لَ َّماis also used for negation. It is not associated with a particular tense and translates as “not yet”. It occurs with the مضارعand makes it مجزوم. ُ ْ َ َّ َ َ ُ ُُ ْ ُ ْ ف قل ِبك ْم ِ اإليمان ِ ولما يدخ ِل Faith has not yet entered your hearts. ➢ DRILL 1 Negate the following sentences. َ َّي َ ْس َأل ْو َن انل .اس ْ َ . َس ت ق بَل ت ْو بَت ه ْم َ َ َ ْ قال ْوا َك َِمة الكف ِر َ .يؤِمِن ْون بِاهللِ وايلَ ْو ِم اآلخ ِِر َ َ ْ .َسنؤمِن لك َ .ِآمن ْوا بِاهللِ وايلَ ْو ِم اآلخِر 9.3 NEGATING اجلملة االسمية The two tools for negating a جملةُاسميةare ماand ليس. These two tools function in a similar way. There are four ways to negate a جلمةُاسمية. They are: خْب منصوب مبتدأ مرفوع ما )1 خْب َمرور+ بـ مبتدأ مرفوع ما )2 خْب منصوب مبتدأ مرفوع ليس )3 خْب َمرور+ بـ مبتدأ مرفوع ليس )4 117 Notice that they both come before the مبتدأand do not change its status. When negating using these tools, one of two things can happen to the خبر: 1) It can be made منصوب 2) A باءcan be attached to it, making it جمرور There are two tools of negation and two ways to treat the خبرfor each. This makes four ways total to negate a جلمةُاسمية. Let us negate the sentence “ُ”الرجلُم ْس ِل ٌم َّ all possible ways. ُ َّ الر ُجل ُم ْس ِل ًما ما ُ َّ الر ُجل بِ ُم ْس ِلم ما ُ َّ َ ْ َ الر ُجل ُم ْس ِل ًما ليس ُ َّ َ ْ َ الر ُجل بِ ُم ْس ِلم ليس )1 )2 )3 )4 These four variations yield similar meanings. Let us go through each variable and see how it differs from the alternative. ابلاء الزائدة The بis used for extra emphasis. It is considered زائدة, or extra, meaning that its presence does not change the role of the word in the sentence – it is only there for emphasis. The variations without the باء translate as “not…” while the variations with the باءtranslate as “not at all…”. Grammatically the باءis from the حروفُالجر, but because it is زائدةIT DOES NOT CREATE A متعلقُبالخبر. The خبرwith the باءon it is still considered a خبر. This is one of the few cases in which a جارُومجرورin a جملةُاسميةis not considered a متعلقُبالخبر. ما ماis used for refutation or in the context of debate, while ليسis used for plain negation. One way to capture this in translation is by using a “no” at the beginning of the sentence. ليس ليسis an odd type of فعلُماض. This means that it conjugates and can have an inside pronoun. When negating a sentence that has a pronoun as a مبتدأ, the pronoun no longer appears as an independent pronoun. Rather it appears as a ضميرُمستترinside of ليس. The ما, on the other hand, cannot conjugate nor can it carry a pronoun. It always remains the same. 118 MEMORIZE the ليسchart. َ ه ْم ليْس ْوا َ هما ليْسا َ ه َو ليْ َس They are not… َ ه َّن ل ْس َن Both of them are not… He is not… They are not… َ َْ أنت ْم ل ْست ْم Both of them are not… She is not… All of you are not… َ َْ أنتما ل ْستما َّت ل َ ْست َّ ْ َأن You two are not… You are not… All of you are not… َ َْ ْ أنتما لستما You two are not… َ هما ليْ َستا َ َْ َنن ل ْسنا We are not… ْ ه لَيْ َس َِ ت َ ت ل َ ْس َ ْ َأن ت َ َْ ْ ت ِ ت لس ِ أن You are not… َ َ أنا ل ْست I am not… ليسis an irregular – فعلnotice how the يdrops from هنonwards. To negate a sentence that has a pronoun as a مبتدأusing ليس: 1) Conjugate ليسaccording to the pronoun 2) Get rid of the pronoun 3) Put the خبin نصبOR attach a بto it and put it in جر ْ َ ْ َ ْ َ َْ ً ْ َ ْ َ ت بِ ُمؤ ِمن لسOR ت ُمؤ ِمنا ت ُمؤ ِم ٌن← لس أن َ َ ْ ْ ٌ ْ ُ ل ْس َن بِ ُمؤ ِمناتOR ه َّن ُمؤ ِمنات← ل ْس َن ُمؤ ِمنات When constructing or translating, make sure that ليسand the خبرmatch in number and gender. Notice that in the examples above, when the مبتدأis masculine, so is the خبرand vice versa. Take a look at the examples below. Notice how the different tools of negation are used in the Quran and notice how this affects the translation. خْب منصوب مبتدأ مرفوع ً َ َ ما هذا ب ْشا ما No, this is not a human. خْب َمرور+ بـ مبتدأ مرفوع ُ َوما الل بِغافِل No, Allah is not at all heedless. 119 ما خْب منصوب مبتدأ مرفوع ً لَي ْ ُس ْوا َس واء ليس They are not the same. خْب َمرور+ ب مبتدأ مرفوع َّ َ َ ْ َ ليس بِظالم ليس He is not at all an oppressor. Also know that if the sentence contains a متعلق باخلب, neither ماnor ليسhave an effect on the متعلق باخلب. ➢ DRILL 2 Negate the following sentences all possible ways. ٌ َّ اَل ْر ُس َط ِو يْل ٌ ْ َ ه ُم ؤ ِم نَ ة ِ َ ْ أ ُم ُه ِم ْن ِم َص ُ اخلاِس يْ َن ه ْم ِم ْن ِ ِ ABSOLUTE CATEGORICAL NEGATION Absolute categorical negation is another type of negation that is unique to الجملةُاالسمية. It gives the meaning “there is absolutely no…”. This type of sentence is made up of a ال, called س ُ ِ الُالنَّافِ َيةُل ِْل ِج ْن, followed by an اسمthat is: a. light b. منصوب c. followed by a جار وجمرور In terms of meaning, it leaves no room for exception. Take a look at the following examples. 120 ِّ راه ف َ ْ اَليْن ِ ال ِإك There is absolutely no compulsion in the religion. َ َ َ َشيْك َُل ِ ال He has absolutely no partner. (lit. There is absolutely no partner for Him.) َ ال َرْي ب ِف ْي ِه There is absolutely no doubt in it. In terms of labeling, the الُالنافيةalong with the اسمthat follows it ( )اسمُالmake up the مبتدأ. The جارُومجرور that follows is the متعلقُبالخبر. الُالنافيةُللجنسis the third reason to make an اسمlight. Recall that the first two reasons were مضافand partly-flexible words. Know that if the اسمthat follows is مرفوعand heavy, the الis not نافيةُللجنس. Rather, it is a regular الُنافيةand there is room for exception. ْ ال َبي ٌع ِفي ِه There is no bargaining in it. 9.4 SHARED TOOLS OF NEGATION There are two tools of negation that are shared between الجملةُالفعليةand الجملةُاالسمية. َّ َّ ْ إ ِ ال+ إ ِ ن/ إ ِ ال+ ما This negation template gives the meaning “nothing but”. In the case of الجملةُالفعلية, the meaning it gives is “X did/does nothing but Y”. In the case of الجملةُاالسمية, it gives the meaning “X is nothing but Y”. These tools have no grammatical effect on the parts of the sentence. They are like add-ons. If they are removed, you will be left with a complete, non-negative جملةُفعليةor جملةُاسمية. Both ماand إن ُْ are used for refutation, but إنis more emphatic. Take a look at the following examples and notice how each is translated. ٌ ْ ُ َ ٌ ْ َّ َ ُ ْ ٌ ْ آن ُمب ي JI ِ ِإن هو ِإل ِذكر وقر It is nothing but a remembrance and a clear Quran If you remove إنand إال, you are left with هو ذكر للعالمي, a regular جملة اسمية. ُ ْ ٌ ََ َ َّ ْ ُ ْ َ رس ِمثلنا ما أنتم ِإل ب JI You all are nothing but humans like us. َ أنتم, a regular جملة اسمية. If you remove إنand إال, you are left with برس مثلنا 121 َ َّ َ ُ ُ ْ إ ِن َيق ْول ْون ِإل ك ِذ ًبا JF They utter nothing but lies. If you remove إنand إال, you are left with يقولون كذبا, a regular جملة فعلية. َ ُُ ْ َّ ُ ما َيأ كل ْون ِ ِف ُبط ْو ِن ِه ْم ِإل الن َار JF They eat into their bellies nothing but fire. If you remove إنand إال, you are left with يأكلون ِف بطونهم النار, a regular جملة فعلية. Note that these templates can also be used when the sentence structure is irregular. Take a look at the example below. َ َ ُ ْ المب ُ ُ َ َّ ْ ُ َّ ي ِ وما عَل الرسو ِل ِإل البالغ The messenger’s only obligation is clear conveying. (lit. There is nothing upon the messenger but clear conveying.) ُ ُ عَل الرسول البالغ, a جملة اسميةmade up of a متعلق بالخبand a مبتدأ مؤخر. If you remove إنand إال, you are left with المبي ➢ DRILL 3 Give the non-negative version of the ayah then translate the negative version. َْ َ to guess – ُي رص، خ َر َص possessed - َم ْس ح وْ ر َ assumption – ظ لن َّ َّ to follow – ي َت ب ِع، ا ِت بَ َع ُ إ ْن ت َتَّب ُع ْو َن إ َّال َر ُ ج ًال َم ْس ح ْو ًرا ِ ِ ِ ْ ُ َ َّ َ ْ إِن ِه إِال ح يات نا اَل ن يا َ ُ ُ ْ َ َّ ْ ُ ْ ص ْو ن إِن ه م إِال َي ر َّ ْ َّ َّ َ إِن ي َت بِ ُع ْو ن إِال الظ َّن من الزائدة Recall that زائدmeans “extra” or “additional”. The حروفُزائدةas a whole are حروفthat can attach to an ُ اسمor a fragment without changing its role in the sentence, but adds a new shade of meaning. In the case of منُالزائدة, it adds the meaning of NOT A SINGLE or ANY . ➔ Within a َجلة اسمية, the من الزائدةwill attach itself to a مبتدأ. 122 ➔ Within a َجلة فعلية, the من الزائدةwill attach itself to a عفالor a وعفمل به. Not any منthat you see can be considered ;منُالزائدةit has to meet the following conditions: 1. Will always come in either a NEGATED SENTENCE or a QUESTIONING SENTENCE 2. The WORD FOLLOWING it will always be COMMON 3. The sentence should still make sense after its removal. Take a look at the following examples: ما َل ِمن قلم ٌ ما َُل قلم He doesn’t have a single pen. He doesn’t have a pen. ُ ما ف ابليت من رجل ِ ٌ ُ رجل ابليت ما ف ِ There isn’t a single man in the house. There is no man in the house. َ َ هل ف الم ْطبَ ِخ من أكل؟ ٌ َ هل ف الم ْطبَ ِخ أكل؟ Is there any food in the kitchen? Is there food in the kitchen? Notice how the منُالزائدةlatched itself onto the مبتدأ. It changed its status and gave it an additional shade of meaning, but it did not change its role in the sentence. منُالزائدةis very easy to spot in a جملةُاسمية. If you have a string of متعلقُبالخبرwith no اسمin the رفعstatus, then you have yourself a منُزائدة. Also, it will almost always come in “he has…” or “there is…” sentence structures. Take a look at the following examples: َ ُ ََ ما أتاه ْم ِم ْن ن ِذ ْير َ ُ ََ ما أتاه ْم ن ِذ ْي ٌر Not a single warner came to them. A warner did not come to them. َ ُ ُ َ ما ت ْسقط ِم ْن َو َرق ٍة ٌَ ُ ُ َ ما ت ْسقط َو َرقة َ ِّ َو َما ُي َعل َم ِان ِم ْن أ َح ٍد ِّ ً َ َو َما ُي َعل َم ِان أ َحدا Not a single leaf falls. Not a leaf falls. They don’t teach a single person. They don’t teach anyone. َ ُ ْ ال َي ْم ِلك ْون ِم ْن ِقط ِم ْب ْ َ ُ ال َي ْم ِلك ْون ِقط ِم ْ ًبا 123 They don’t have control over a single membrane surrounding a date pit. They don’t have control over a membrane surrounding a date pit. This ayah is referring to the gods people associate with Allah and how they cannot control the littlest, most insignificant thing. Notice how the منُالزائدةlatched itself onto the فاعلin the first two examples and onto the مفعولُبهin the second two. It changed its status and gave it an additional shade of meaning, but it did not change its role in the sentence. Recognizing منُالزائدةand its role in a جملةُفعليةis not as straight forward as recognizing it within a ُجملة اسمية, but there is a thought process and some clues that can help you out. If you find as you are translating, the standard meanings of منdo not make any sense. You think it might a منُالزائدة. You ask yourself two questions. 1. Is the sentence negated or does it have a question word at the beginning? 2. Is the word that is coming after common? If both answers are yes, use the following hints to help you find what role it is playing in the sentence. ✓ If a فعلis الزم, the من الزائدةwill definitely be the فاعل, as it cannot take a مفعول به. ✓ If a فعلalready has a ( مفعول بهas an attached pronoun or the like), it will most likely be the فاعل, as most أفعالdo not take more than one مفعول به. ✓ If the فعلalready has an inside doer (not in هوor )ه, then the من زائدةis certainly the مفعول به. منُالزائدة ’ DRILL 4 Determine what role is the جارُومجرورplaying in the ayah, then translate. َ َ to reveal – ي ُ ْو ِح، أ ْو ح مفعول به فاعل مبتدأ مفعول به فاعل مبتدأ مفعول به فاعل مبتدأ end - َز وال َ leaf – َو َر ق ة ُ ْ َ َ َ َ to fall – س ق ُط ي، س ق ط َ ُ َ َم ا ت ْس ق ُط ِم ْن َو َر ق ة ُ َ َم ا لك ْم ِم ْن َز َوال َ ْ َ ُ َُ َ َو ما أ ْس أل ك ْم َع ل يْ ِه ِم ْن أ جر 124 SUMMARY OF NEGATION NEGATION OF فعليةلالجملة ا PAST Did not PRESENT Does not FUTURE Will not/not yet past + ما normal present + ما present light + لن present lightest + لم ل present lightest + لما normal present + ال NEGATION OF الجملة الاسمية متعلق اب خلب normal خب بمتدأ اسم جمرور+ باء الزائدةOR اسم منصوب normal اسمin رفع ما اسم جمرور+ باء الزائدةOR اسم منصوب -inside pronoun OR ليس adds the meaning of “at all” normal -outside اسمin رفع adds the meaning of “at all” اسمthat is light and لجل يةفاال الننس صنب x normal OPTIONS FOR ال with فعلa with an اسم الof Negation الof Forbidding الof Should Not normal present+ ال 2nd person lightest + ال 3rd person lightest + ال ( )فاعلdoes not ()فعل. Don’t (!)فعل ( )فاعلshould not ()فعل الof Categorical Negation الof Negation نصبthat is light, common, singular and اسم+ ال , common, and singular رفعthat is heavy, اسم+ ال There is absolutely no… There is no… 125 SHARED TOOLS OF NEGATION من الزائدة these tools are used both on َجلة اسميةand َجلة فعلية -an extra من. Does not change the role of the word that comes after it -it has to meet the following conditions: 1. Will always come in either a NEGATED SENTENCE or a QUESTIONING SENTENCE 2. The WORD FOLLOWING it will always be COMMON 3. The sentence should still make sense after its removal. -Within a جملة اسمية, the من الزائدةwill attach itself to a مبتدأ. -Within a جملة فعلية, the من الزائدةwill attach itself to a فاعلor a مفعول به. إال+ إن/ إال+ ما -has the meaning of “nothing but” or “only”. -they are add-ons, they can be removed and the sentence will make sense 126 CHAPTER 10 VOCABULARY ٌ بَيِّنَة ٌ َع ْظ ٌم – ع َظ ام ِ ٌ ِل َق اء ٌ َ أ َجل ُم َس ًّّم clear evidence ٌْط ي ِ bones ٌ تُ َر اب meeting ٌ ْ م ْسك ُي – َم َساك ْي ِ ِ ِ appointed time ٌ َ َزَكة mud َ َ ُأ ْم ٌر – أ َوا ِمر dirt ٌأَ ْم ٌر – أُ ُم ْور poor person ْ ِدي ٌن purification/charity ٌ ِص َ ِ اط command ٌَ َ ش َهادة matter ٌب – ُغيُ ْوب ٌ َْغي religion/judgement ُ ن ْو ٌر path ٌ َُ ُ ٌ َ ظالم – ظلمات witness/what is seen unseen light darkness 3-LETTER ًْ َ ُ َْ َََ عقل يع ِقل عقال ْ ُ َ )ش َع َر يَش ُع ُر ش ُع ْو ًرا (بِـ to feel َْ َ ً ُ ق َع َد يق ُع ُد ق ُع ْودا to sit/ to lie in wait ْ َ َ َزع َم يَ ْزع ُم َزع ًما to falsely claim ًْ ُ َْ َ َ أ ِذن يَأذن إِذنا ْ َو َض َع يَ َض ُع َوض ًعا ْ َ ًَ َ ش ِه َد يَش َه ُد ش َهادة ً ُ ُ َْ َ ََ ْنل ن ُز ْوال ِ نزل ي ً ْ ََُْ َََ )فعل يفعل فِعال (بـ to place to witness to come down to do to understand to give permission َْ َ ل ضيْال ِ ضل تف ِ يف ْ َْ ينشِ ئ إِنشاء to prefer to start/create َ َّ َ فضل َ ََْ أنشأ FAMILY II to delay to call out FAMILY III to strive ً َْ ُْ ََْ أنف َق ين ِف ُق ِإنفاقا ً ْأَفْلَ َح ُي ْفل ُح إف الحا ِ ِ to spend to succeed ً َ َ َُ َ ً َ ُ َُ َ َ َ جاهد ْيا ِهد ِجهادا وَماهدة FAMILY IV to prepare to turn away FAMILY V to rely FAMILY VIII to earn 127 َْ َ َّ َ َ ل جيْال ِ جل تأ ِ أجل يؤ ْ َ َ َّ َ َ ل أذن يؤذِن تأذ ِْينا ُْ ْ َ ً ْ أعتَ َد يع ِت ُد ِإعتادا ً أَ ْع َر َض ُي ْعر ُض إ ْع َر )اضا (عن ِ ِ ً َ ُ َّ َ َ َّ َ )ت َوَّك يتَ َوَّك ت َوُّك (لَع ْ َْ َ ا ِْكتَ َس سب ا ِكت َِسابا ِ ب يَكت CHAPTER 10 VOCABULARY to be… َ ْ أ ْصبَ َح يُص ِب ُح to become… to remain… ُ َ ال يَ َزال/ما َزال َ ما َد ام َْ لي َس to still be… as long as… is not… ُ ُ َ َ اكن يَك ْون َ َ َّ َ ظل يظل املصطلحات َ ٌْ فِعل ناقِ ٌصincomplete verbs, needs a خْبto be complete ٌّ َ ف ْع ٌل تa complete verb, only requires a فعلand فاعل ام ِ CHAPTER 10 – األفعال انلاقصة 10.1 INTRODUCTION األفعالُالناقصةare a set of أفعالthat are incomplete in meaning. األفعالُالناقصةare also known as كانُوأخواتها, or “ كانand her sisters”. This is because كانis the most commonly used فعلُناقص. Take a look at the list below. Pay attention to the definitions. ْ َ َ 1. يكون, اكن ْ ََ ْ َ 2. يصبِح, أصبح ََ َّ َ 3. يظل, ظل َ َ 4. ال يزال/ما زال َ 5. ما دام To be… To become… To remain… To still be… As long as… 128 َ َْ Is not… 6. ليس Notice that the أفعالabove do not convey a complete thought. For example, were you to hear someone say “َُ ”كانor “He was…” you would be left with the questions “What/who was he?” Compare this to a normal فعل, like “ُ ”أ َ َك َلor “He ate”. This is a complete sentence as it conveys a complete thought. Because these أفعالare incomplete in meaning, they do not operate like a normal فعل. In fact, a sentence that contains a فعلُناقصis not even considered a جملةُفعلية. It is considered a جملةُاسمية. Just as we defined the part before “is” as a مبتدأand the part after “is” as the خبرor متعلقُبالخبرin a regular جملةُاسمية, in this new type of جملةُاسميةthat we are learning about, the part before “was” (or any of the other sisters of )كانis the مبتدأand the part after it is the خبرorمتعلقُبالخبر. A key difference, however, is that while the “is” in a regular جملةُاسميةis invisible, the “was” (or any of the other )أفعالُناقصةis not. It is considered part of the مبتدأ. ➢ DRILL 1 Underline the مبتدأonce, the خبرtwice, and the متعلقُبالخبرthree times. 1. They remained in the house. 4. We were surprised. 2. Those gangsters became firefighters. 5. I am still waiting. 3. Our company is still on the fifth floor. 6. He is not a student. 10.2 SENTENCE STRUCT URE As mentioned previously, a sentence that contains a فعلُناقصis considered a جملةُاسمية. On a sentence level, it contains a مبتدأand either a خبرor a متعلقُبالخبر. Let us take a closer look at each of these components. المبتدأ RECOGNIZING THE مبتدأ IN ENGLISH SENTENCES In English, the مبتدأis simply the “was” (or any other )فعلُناقصtogether with the word or fragment that comes before the “was”. In the sentence “The children were hungry” for example, “the children were” is the مبتدأ. Let us further dissect the مبتدأ. It is made up of two components: 1) The فعل ناقص, which is simply labeled as a مضارع ناقص/فعل ماض. 2) The word/fragment that comes before it, which is called ( اسم اكنor any of its sisters) 129 In the previous example, “the children” is اسمُكانand “were” is the فعلُماضُناقص. ➢ DRILL 2 Underline the فعلُناقصonce, the اسمtwice. 1. They remained in the house. 4. We were surprised. 2. Those gangsters became firefighters. 5. I am still waiting. 3. Our company is still on the fifth floor. 6. He is not a student. RECOGNIZING THE مبتدأ IN ARABIC SENTENCES In the type of جملةُاسميةwe learned previously, the مبتدأcame in all sorts of shapes and sizes. In this type of sentence, the مبتدأis always made up of two components: 1) A فعل ناقص 2) An اسمthat belongs to that فعل ناقص The rules of the اسمof a فعلُناقصand the rules of a فاعلare EXACTLY THE SAME . There are two types of اسم: OUTSIDE and INSIDE . a. When the اسمis outside, it must be مرفوع, must come after the فعل, and the فعلmust be in the ه/ هوform. b. When the اسمis a pronoun, it appears inside the فعل, which simply conjugates according to that pronoun. As mentioned previously. When the اسمis a pronoun, it is an inside اسمand the فعلconjugates according to the pronoun. MEMORIZE the charts for all of the أفعالُناقصة. مضارع َ ُ ُ ُ ْ ُ َ ُ نان ه ْم يَك ْون ْون ِ هما يكو ُ ُ ْ ُ َ ُ ه َّن يَك َّن نان ِ هما تكو َ ُ ُ َ َْ ُ َ َُْ ْك نان أنتُ ْم تك ْون ْون و أنتما ت ِ َ ُ َ َّ ُ ْ ُ َ َُْ ْك ت تك َّن نان أن و أنتما ت ِ ُ ُ َ َْ َن ُن نك ْون ُ ُ ُ ه َو يَك ْون ُ ُ َ َ ه تك ْون ِ ُ ُ َ َ َْ ت تك ْون أن ُ َ َْ َ ْ ك ْون ي تت ِ ِ أن َ َ ُ ُ أنا أك ْون ُ ُ ه ْم اكن ْوا ُ ُ ه َّن ك َّن ْ ُ َْ أنتُ ْم كنتُ ْم َّ ُ ْت ُكن َّ ُ ْأَن ت َّ ُ ْ َ َن ُن كنا 130 ماض ُ هما اكنا َ ُ هما اكنتا َْ ُْ أنتُما كنتُما َْ ُْ أنتُما كنتُما َ ُ ه َو اكن ْ َه اكن َ ِ ت َ ْت ُكن َ ْأَن ت ْ ُ َْ ت ِ ت كن ِ أن ُ ْأَنا ُكن ت َ َ ُ نت ك ْن أ َ ْ ُ ت ك ْو ِن أن ِ ُ َ َّ ه َو ظل ه َظلَّ ْ ِ َ ت ت َظللْ َ أَنْ َ ت ِ َْ َ ْ ت ت ظ ِلل ِ أن ِ أَنا َظللْ ُ ت ِ َ ُ ه َو ما زال ه ما زالَ ْ ِ َ ت ت ما زلْ َ أَنْ َ ت ِ ْ َْ ت ل ز ما ت ِ ِ أن ِ أَنا ما زلْ ُ ت ِ أمر َْ ُ َ أنتُما ك ْونا َْ ُ َ أنتُما ك ْونا َْ ُ ُ أنتُم ك ْون ْوا َ ْ ُ َّ ُ ت ك َّن أن ماض ُ َ َّ هما ظال ُ َ َّ هما ظلتا َْ َ ْ أنتُما ظ ِللتُما َْ َ ْ أنتُما ظ ِللتُما ماض َ َ َ ُ نت ال تك ْن أ َْ َ ُ ت ال تك ْو ِن أن ِ ُ ََ ه َو يظل َ ََ ه تظل ِ َْ َ َ َ ت تظل أن أَنْت َت َظلِّ ْ َ ي ِ َ ََ أنا أظل ُ َ ه ْم ظل ْوا ُ َ ْ ه َّن ظ ِلل َن َْ َ ْ أنتُ ْم ظ ِللتُ ْم ت َظللْ ُ َّ أَنْ ُ َّ ت ِ َْ ُ َ ْ َنن ظ ِللنا َ ُ هما ما زاال ُهما ما َ َ زاتلا ْ َْ أنتُما ما ِز ُتلما ْ َْ أنتُما ما ِز ُتلما ُ ُ ه ْم ما زال ْوا ْ ُ ه َّن ما ِزل َن ْ َْ أنتُ ْم ما ِز ُتل ْم ت ما زل ْ ُ َّ أَنْ ُ َّ ت ِ ْ َْ َن ُن ما ِزنلا ُه َو ما َ دام دام ْ ه َ ِ َ ت ت ما ُد ْم َ أَنْ َ ت َْ ُْ ت ت ما دم ِ أن ِ أَنا ما ُد ْم ُ ت نه َْ َ ُ َ أنتُما ال تك ْونا َْ َ ُ َ أنتُما ال تك ْونا مضارع ُ َ َ َّ هما يظال ِن ُ َ َ َّ هما تظال ِن َ ْ َ َ َّ أنتُما تظال ِن َ ْ َ َ َّ أنتُما تظال ِن َْ َ ُ ُ أنتُم ال تك ْون ْوا َ ْ ُ َّ َ ُ ت ال تك َّن أن ُ ََ َ ه ْم يظل ْون ُ َْ َْ ه َّن يظلل َن َْ َ َ َ أنتُ ْم تظل ْون َ ْ ُ َّ َ ْ َ ْ ت تظلل َن أن َْ ََ َن ُن نظل مضارع ُ ُ َ ُ ُ ُهما ال/ما يَ زاالن ه ْم ال/ما يَزال ْون ه َو ال/ما يَزال ِ ْ َ ُ َ ُ ُ ِ َ زاالن ه َّن ال/ما يَ َزل َن ه ال/ما تزال هما ال/ما ت ِ َ ُ َْ َ ُ َ َ زال أَ ْنتُ أَنْ َ زاالن أنتُ ْم ال/ما تزال ْون ت ما / ال ما ت ما / ال ت ِ َ َ َْ َ ْ َُّ َ ي أَ ْنتُ أَنْت ال/ما تَزال ْ َ زاالن أنت ال/ما تزلن ت ما / ال ما ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ ْ َن ُن ال/ما نزال أنا ال/ما أزال ماض ُ هما ما داما ُهما ما َ دامتا َْ ُْ أنتُما ما دمتُما َْ ُْ أنتُما ما دمتُما 131 ُه ْم ما ُ دام ْوا ُه َّن ما ُد َ من َْ ُْ أنتُ ْم ما دمتُ ْم ت ما ُد ْم ُ َّ أَنْ ُ َّ ت ُْ َْ َن ُن ما دمنا ***Notice that ماُدامand ْس َُ ( َليcovered previously) only appear in the ماض, but translate in the present. The مضارعis not used. Also notice that the charts for ُصبِح َُ َصب ْ ي،ح ْ َ أare not included. This is because the فعل conjugates in a normal way according to the نصرchart. ➢ DRILL 3 Translate from English to Arabic. 1. She was 6. Be (you all)! 2. We became 7. As long as they 3. They are still 8. You all were 4. He remained 9. Be (you)! 5. They (2) are not 10. You all became المتعلق باخلب/ اخلب The خبرor متعلقُبالخبرis the part after the “was”. The خبرcan be a single word or a fragment, as is the case with the خبرin an ordinary جملةُاسمية. In Arabic, the only difference between the خبرof a فعلُناقصand a normal خبرis that when a sentence contains a فعلُناقص, THE خبرIS منصوب. Contrast this with an ordinary جملةُاسميةwhere the خبرis مرفوع. As for the متعلقُبالخبر, the rules are the same. It is made up of either a جارُومجرورor a ظرف. As is the case with an ordinary جملةُاسمية, a sentence only requires one of the two to be considered complete as is the case with a normal جملةُاسمية. Take a look at the following examples. ًّ َ ُ َوكان َو ْعد َر ِ ِب َحقا The promise of My master was true. ُ ُ َ َ َ الماء ِ وكان ع ْرشه عَل His throne was on water. ُ َ واس ًعا َح ِك ْي ًما ِ وكان للا Allah has always been all-encompassing and all-wise. Note that when كانis used with the attributes of Allah, it translates as “has always been” rather than “was”. أنتم 132 َ ُُْ كنت ْم أ ْعداء All of you were enemies. ➢ DRILL 4 Underline the مبتدأonce, the خبرtwice, and the متعلقُبالخبرthree times. ً ْ َْ َ لل َم ف ُع ْو ال ِ َو َكن أ م ُر ا َ َ َ ْ ُ ت َع ل يْ ِه ق ائ ِ ًم ا ما د م ً ْ ْ ْ ْ ََ ص بَح تُ ْم ب ِنِ ع َم تِ ِه إِ خ َوان ا فأ ًّ ُ ْ َّ َ ظ ل َوج ُه ه ُم ْس َود ا 10.3 ABNORMAL SENTEN CE STRUCTURE نحن The standard order is the مبتدأfollowed by the خبرfollowed by the متعلقُبالخبر. Below are the two scenarios of تقديمand تأخيرthat occur with فعلُناقصsentences. It is possible for the متعلقُبالخبرtoُcome before the خبر. َُُأنت َ ْ َْ ًّت فيْنا َم ْر ُجوا ِ قد كن You had been a source of hope amongst us. It is also possible for the متعلقُبالخبرto come before the مبتدأ. This occurs with but is not limited to possessive (ُ )لَهsentences. َ َ َ َوَكن َُل ث َم ٌر And he had fruit. (lit. And for him was fruit.) ُ َْ َ َ ََْ ٌ ك ْم ُج ناح فليس علي So, there is no blame on you. Notice that the جارُومجرورcomes between the فعلُناقصand its اسم. It never comes before the فعل. 10.4 COMPLEX SENTENC E STRUCTURE As is the case with a regular جملةُاسمية, it is possible for the خبرto be a full sentence. When it comes to كان sentences, the خبرcan only be a جملةُفعلية. When the فعلis مضارعand it comes after كان, one of two meaning is conveyed. The first is “was/were doing” as in “I was cooking.” The second is “used to x” as in “I used to cook”. Context reveals which of the two meanings is intended. As is the case with an ordinary جملةُاسمية, the مبتدأand the خبرmatch in number and gender, so the pronoun inside of the )كان( مبتدأmatches with the pronoun inside of the فعلُمضارعinside of the خبر. Know that the status of the فعلremains unchanged. It is always مرفوع. 133 ُ َ َّ ُ َّ ُ َن ْو ُض َونَلْ َع )ب ( إِنما كنا We were only chatting idly and playing. هما َ الط َّ اكنا (يَأ ْ ُكالن )عام ِ The two of them used to eat food. When the فعلinside of the خبرis ماض, it implies that the event occurred long ago. This construction is not used in modern Arabic and only appears a few times in the Quran. The pronoun inside of كان matches with the pronoun inside of the فعلُماض. ْ َ َ ُ ْ ُ ُ ْ ُ ْأنا ُ ت (قلتُه) فقد َع ِل ْمتَه ِإن كن Had I said it long ago, you would have known it. 10.5 TRANSLATING اكنSENTENCES Though a كانsentence is labelled as a جملةُاسمية, it translates as a جملةُفعليةin terms of the order of translation. Recall that when translating a جملةُفعلية, you translate the فاعل, then the فعل, then the details. When translating a sentence with a فعلُناقص, you translate the اسم, then the فعلُناقص, then the ُمتعلق/خبر بالخبر. 10.6 NEGATING اكنSENTENCES Though كانsentences are considered جملةُاسمية, they are negated the same way a جملةُفعليةis negated because they begin with a فعل. → To negate in the past, كان+ ماor ن ُْ ِيك+ لَ ْمis used. *Note that it may be easier to use ماfor the time being. This is because many of the أفعالُناقصةare irregular and do not display their جزمin a normal way. → To negate in the present ُيَك ْون+ الor ُيَك ْون+ ماis used. → To negate in the future, َُ لَ ْنُيَك ْونis used. Note that all the حروفthat can come with a normal فعلcan come with a فعلُناقص. This includes the حروفُجازمةand حروفُناصبةas well as س, ف َُ س ْو َ , and قَ ُْد. ➢ DRILL 5 Negate the following sentences. ً ْ َّ ُ ك ن ا إِخ وان ا ً ْ ْ َس نُص بِ ُح إِخ وان ا 134 َ َْ َ ُ ْ ُ َ َ ك ح َر ٌج ي كو ن علي ُ ً ْ َ طابلَ ة ه نا ِ اكن ت NEGATION TEMPLATES There are two negative sentence templates that convey a unique meaning and are used specifically with the word كان. They are: ْ َ َ 1) ___ما اكن ل ِـ___ أن This template translates as “It is not appropriate for X to do Y”. X attaches to the ل ُِ . It is usually a pronoun or a proper name. Y comes after the ن ُْ َ أand is a فعلُمضارع. ُ ُ ْ ْ َ َ َ ما اكن ل ُه ْم أن يَدخل ْوها It is not appropriate for them to enter it. َ 2) ____ما اكن___ ل ِـ This template translates as “X would not be one to Y”. X goes in the first blank. It is usually a proper name. Y goes in the second blank. It is a فعل مضارع. َ َ ْالل يلُ َع ِّذ َب ُه ْم َوأَن ُ اكن ت ِفيْ ِه ْم ما ِ Allah would not be one to punish them while you are among them. A S U M M A RY O F اكن وأخ واتها وأخواتها: look and act like a جملة فعلية, labelled like a جملة اسمية. متعلق بالخبر خبر مبتدأ -a جارُومجرور - اسمin the نصبstatus ُاسمُكان+ُكان -a full sentence the اسمcan be inside or outside Just OR like a standard جملةُاسمية -a special مضاف OR , we have 3 structures. STANDARD STRUCTURE ABNORMAL STRUCTURE 135 COMPLEX STRUCTURE مبتدأ full sentence +خب متعلق باخلب مقدم +مبتدأ مؤخر مبتدأ +خب/متعلق باخلب ُه َو ( َي ْق َرأُ الكتَ َ اب) ِ َ ََ َُل قل ٌم ُه َو طال ٌ ب ِ َّ ُ ْ ُ َ ْ َ ُ ُ ْ َ ْ لل) الرسول (ينصحكم بِتق َوى ا ِ َ ْ ِعن َد ُه َمفا ِتيْ ُح َ ْ َ َّ ٌ َ الش َ ج َر ِة َر ُجل نائِ ٌم َتت ف َْ ُس َم َّي ُة ِ ْ ت ابلي ِ Translates as: used to do َ اكن ( َي ْق َرأُ الكتَ َ اب) ِ Translates as: used to have َ َ َ ََ اكن َُل قل ٌم Translates as: was َ َ طابلًا اكن ِ َ َ َّ ُ ْ ُ َ ْ َ ُ ُ ْ َ ْ لل) اكن الرسول (ينصحكم بِتق َوى ا ِ َ َ َ ْ اكن ِعن َد ُه َمفا ِتيْ ُح َ ْ ُ َّ ُ ت (ت َع ِل ْمنَ ُه ْم) أن is still doing remained doing does not do َ ُ َ َ األ ْوالد ذا ِهبُ ْون َ ْ َ َّ ٌ َ الش َ ج َر ِة َر ُجل نائِ ٌم اكن َتت ُ ْ ُ َّ ُ ْ َ ت (ت َع ِلمن ُه ْم) كن STANDARD JI اكن َ َ َْ ُ الد َذاهب ْ َ اكن األو ي ِِ ف َْ َ َ ْ ت ُس َم َّي ُة ِ ْ ت اكن ابلي ِ ما زال/ال يزال +مضارع used to do ما دام +مضارع started to do ليس +مضارع kept doing اكن +مضارع أصبح +مضارع ظل +مضارع َ, with the addition of two templates.جلة فعلية sentences negate like aاكن TEMPLATES FUTURE ما اكن ِلـ(اسم َمرور) أن (فعل مضارع منصوب) )فعل( ) toاسم( It was not appropriate for ما اكن (اسم مرفوع) ِلـ(فعل مضارع منصوب) لن +مضارع منصوب ).فعل( ) was not one toاسم( 136 PRESENT PAST ال +مضارع ما +ماض ما +مضارع لم +مضارع َمزوم CHAPTER 11 VOCABULARY أسماء َ َ ذﻛٌء ٌ ُ َﻇﻼٌم – ُﻇﻠَﻤﺎت intelligence, mental acuteness ٌ َ ِﺟﻴَﺎع- ﺟﺎﺋٌِﻊ hungry Darkness َ ﻛِذٌب ٌ َ ﺻﺎِدق Dishonest Truthful ٌ َْ ٌ ْ َ ﺐ – أﻧِﺼﺒَﺔ ﻧِﺼﻴ portion, share, dividend, fate ُ ْ ﺑ ُْﺴﺘَﺎٌن – ﺑ ََﺴﺎﺗ ﻴ ِ Garden ٌ ُ َ ﺷﺒَْﻌﺎن – ِﺷﺒَﺎع full, satiated َ – َﺣﺎَﺟٌﺔ ﺣَﻮاﺋُِﺞ need, necessity ٌ َ َزَﻣٌﻦ – أْزَﻣﺎن َْ َ – أذِﻛﻴَﺎُءxذِﻛ time period, duration only, exclusive, individual smart َوِﺣﻴٌْﺪ أفعال to contemplate (s/t) َ ُ ْ ﻛِﺮَه َﻳﻜَﺮُه ﻛْﺮًﻫﺎ ً ُ َ َ َﻋِﻄﺶ ﻓْﻌَﻄﺶ َﻗَﻄﺸﺎ ً َ ُ َ ِّ ُ َ ْﺮْﻳI َ ﻜﺎ ِ ﺣﺮك ﻳﺮك ﺗ ْ َ ِّ َ ُ I َ ًْﻜ (ﻴا )ﻓ ِ ﻓﻜَﺮ ﻓﻔﻜُﺮ ﻳﻔ ْ َ ِّ َ ُ َ I َ ( ﻟ،ﺠُﻊ ﺗﺸِﺠﻴًْﻌﺎ )ـﻪ ﺷﺠﻊ ﻳﺸ to hang/to comment on َ ِّ ُ I (َﻋﻠَﻖ ﻓَﻌﻠُﻖ ﻳْﻌِﻠﻴًْﻖ )ﻟ to lose They lost at basketball. to become full to decide on s/t I decided to memorize the Quran. to encourage s/o towards s/t The teacher encouraged him towards completing his studies. to own to include to hate to become thirsty to move (s/t) َ ُ ُ َّ َش = جَعُه الْسَتاذ ْ َ أن ُيَتاب َِع ِدَراَسَتُه َ َ (َداﻓَﻊ ُﻳَﺪاﻓُِﻊ ِدﻓﺎًﺨ )ﻋﻦ to defend (s/o) َ A Muslim defends his faith. ِالُمْسلُِم ُيَداف ُِع عْن ِدي ْنِه ً َأْﺧَﺮَج ُﻳْﺮُج إْﺧَﺮا ﺟﺎ to take out ِ ِ ْ َ ُ ْ خر Get him out of here. !جُه مِْن هَنا ِ أ ً ََ ُ I َ ََ َ Iََ ﺗُّﺮﻛ ﺗﺮك ﻓﺘﺤﺮك to move (oneself) ً ْ ُ َ َ َ َﻣﻠﻚ ﻓْﻤِﻠﻚ ُﻣﻠﻜ ً ُ ُ ْ َ َ ﺷَﻤﻞ ﻳ َﺸُﻤﻞ ﺷُﻤْﻮﻻ ً َ ُ َْ َ َ ﺣَﻞ ﻳِﻤﻞ ﺣْﻼ ً َ ْ ُ ُ َ َْ َ َ ﺴاﻧﺎ ﺧِﺴ ﻳﺴ ﺧ َّ َّ َ ُ ْ ْ ُ َ ِخِسوا ِف كرة ِ السلة ْ َ َ ﺷﺒَِﻊ ﻳ َﺸﺒَُﻊ ﺷﺒًْﻌﺎ َْ َُ َ (ﺮَر ﻓﻘِّﺮُر ﻳﻘِﺮْﻳًﺮا )ﻟIﻗ َ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ ُ ْ َّ َ حفظ القْرآن قررت = أن أ to carry He hung his clothes in the closet. Don’t comment about on his issue. to express (s/t) Express yourself. to do with excellence to make or let enter Allah will enter the people of taqwa into Jannah. 137 َّ ْ َعلَق ِ َلاَسُه ِفْ الَمخَزِن َ َ ّ ُ ِ تَعلِْق = أْمرِهK ُ ﻌIﺒ ُﻓ َ I َﻋ ً ْ ﺒ َﻳْﻌﺒ (ﻴا )ﻋﻦ ِ ِ َ ب َعْن َنْفس ْ ّ َع ك ِ ِ ً َ ْ ُ ُْ َ َ ْ َ أﺣﺴﻦ ﻳِﺴﻦ إِﺣﺴﺎﻧﺎ ً َ ْ ُ ْ َ َ َْ أدﺧﻞ ُﻳﺪِﺧﻞ إِدﺧﺎﻻ َ َ َ ْ َّ ُ ُ ُ ْ ُ َ لَّنة المتقِي اgخل ا ِ سيد َ َ َ ّ ْ ُ ْ ْ َّ َ َ َ ك َهكذا ِ تتحرك ِف كرِسيK chair like that. ً ْ ُ َْ َ ْ اِﺣﺘََﻤﻞ ﻳﺘَِﻤﻞ اِﺣﺘَِﻤﺎﻻ to tolerate ََ َ َْ َ We will not tolerate their لْن نَتِمل أذاُهْم harm. ً ْ ُ َْ ََ ْ اِﺧﺘَﻠﻒ ﻳﺘَِﻠﻒ اِﺧﺘِﻼﻓﺎ to differ Don’t move in your to become clear َ ُ Iَََ َ Iََ ﻳﺒﻴ ﻳﺘﺒ ﻴ ﺗَﺒﻴُّﻨًﺎ to be described ً ِّ ُ َ َ I (ِﺼﻒ اِﺗَﺼﺎﻓﺎ )ﺑـIاِﺗَﺼﻒ ﻓﺘ A Mu’min is described with honesty. to hasten, urge 138 ُ َّ َ ْ صْدِق ِ يت ِ ّ صف الُمؤِمُن ب ِال ً َ ْ ْ ُ َْ َْ َ َ َْْ ﺠﺎﻻ اِﺳﺘﻌﺠﻞ ﻳﺴﺘﻌِﺠﻞ اِﺳﺘِﻌ CHAPTER 11 – THE COMPOUND اسم 11.1 IN TRO DUC TION There are a handful of tools that appear before a complete sentence and cause it to function like an ordinary اسم. They create what is known as a compound اسم. ْ ّ 11.2 أ نAN D أ ن َْ َّ َ We learned that أنmakes the فعلafter it light. We learned that أنmakes the اسمafter it منصوب. That is one function that each of these حروفserve. Both of these حروف, however, serve another function. They ْ َ أن transform a sentence into a compound اسم. َْ َْ Let us begin by studying أن. أنtransforms a جلة فعليةinto a compound اسم. ُ َيْذَهas an example. It is a normal جلة فعلية. In order to make it function like an اسم, simply Take المسجِدyب إ َْ place an أنbefore it. ْ َ َ ْ َ َْ جِد ِ المسy أن يذهب إis a compound اسمand can play the role that any other اسمcan play. Take a look at the following example. ْ الَمyب إ َ يُريُْد أَْن يَْذَه جِد س ِ ِ ِ He wants to go to the masjid. ْ َ َ َ ْ َ ْ “To go to the masjid” or “جِد ِ المسyِ ”أن يذهب إanswers the questions “What does he want to do?” This means that it is a detail or a مفعول به. َ ْ َ ْ َ َْ َ ْ َ َ جِد ِ المسyِعليِه أن يذهب إ He has to go to the masjid. (lit. it is upon him to go to the masjid) َ ْ َ َْ َ ْ َ َ َ ْ َ ْ َ " "َعلْيِهis a متعلق بالب مقدم. “جِد ِ المسyِ ”أن يذهب إis a مبتدأ مؤخر. The “... ”عليِه أ نtemplate is a useful one to remember when saying “x has to …” ُ َ ٌْ َ ْ ُ ْ ُ َ ْ َ ْكم أن تصوموا خي ل That you fast is better for you. َ ْ َ “That you fast” or “ ”أن تُصْوُمْواis that part before the “is”. It is serving as a مبتدأin this sentence. َْ ْ َ ْ The technical term for this type of أنis أن الَمصَدرَِّية. َّ َ أن َّ َ َّ َ Next, let us take a look at أن. أنtransforms a جلة اسميةinto a compound اسم. 139 ٌ ِ ُهَو طالas an example. It is a normal جلة اسمية. In order to make it function like an اسم, simply place Take ب ّ an أنbefore it. ٌ ِ َأنَُّه طالis a compound اسمand can play the role of a regular ism. ب َّ َ َ َ ْ ََوي حَسُبْون أنُهْم ُمْهَتُدْون They believe that they are committed to guidance َ َّ َ “That they are committed to guidance” or “ ”أنُهْم ُمْهَتُدْونanswers the question “What do they believe?” This means that it is a detail or a مفعول ب ه. It is labeled as a م فعول ب ه ف مل نصب. َّ َ َ َ َّ َ َ ي ُل أنُه َعُدٌّو تب That is he is an enemy became clear to him. َ َّ تََبis a زمK فعلand cannot take a م فعول. Here, “ ”َأنَُّه َعُدٌّوis acting as the فاعل. What did the action of becoming clear? That he ي is an enemy. 11.3 TOO LS TH AT CR EATE CO MPO UN D م ض ا ف إ ل ه Recall that there are a handful of words that indicate time and place. These words are called ظروفand serve as special مضاف. Recall also that an إضافةis a relationship between two اسم. There are a few ظروف, however, that are unusual in that they are not followed by another اسم. Rather, they are followed by a ْ complete sentence. This special set of ظروفturns the sentence that follows them into a compound اسم, which serves as a مضاف إله. إ ِذ إذmeans “when” and can come with a جلة اسميةand a جلة فعلية, both ماضand مضارع. It translates in the past-tense regardless of what follows it. Take a look at the following examples. جلة اسمية ف مل جر مضاف إله َ ْ َ ْ َ ْ ُ ٌْ َ ْ َُْ ْ َ ْ إِذ أنتم قلِيل مستضعفِي ِف الرِض when you were small in number, weakened in the land ظرف ومضاف The above is an example of إ ِذfollowed by a جلة اسمية. َ ْ َ ْ َ ْ َ َ ْ •ذ غدوت ِمن أهلِك جلة فعلية ف مل جر مضاف إله ظرف ومضاف when you left your family in the morning The above is an example of إ ِذfollowed by a فعل ماض. َ ْ َ ُ ُ إِذ تْسَتِغْيثْون َرَّبكْم جلة فعلية ف مل جر ظرف ومضاف مضاف إله when you called out to your master for help The above is an example of إ ِذfollowed by a فعل مضارع. 140 Note that إذwill remain heavy when it does not have a مضاف إله, as in َيْوَمئ ٍِذ. إ ِذا إِذاcan come with a جلة اسميةand a جلة فعلية, both ماضand مضارع. It translates differently depending on what follows. إ ذ اWITH س م ي ةK ا ل م ل ة ا When it comes with a جلة اسمية, it is called إذا الفجائية, the إذاof surprise, and translates as “suddenly” or “surprisingly”. َ َه َحَّيٌة ت َْسع َ ِ فَألْقاها فَإ ِذا جلة اسمية ف مل جر ظرف ومضاف مضاف إله Then he threw it down, and suddenly, it was a fast-moving snake. إ ذ اWITH ا ل م ل ة ال ف ع لي ة When it comes with a فعل ماض, it is called إذا الشطية, the conditional إذا, and it pushes the meaning to the future tense. It translates as “when” and always comes with a second part (when x happens, y). Only the first portion (the x) is considered a مضاف. The use of the فعل ماضindicates a single event. جلة فعلية ف مل جر مضاف ُُ ْ َ َ ُ َ ُ ت قلْوُبُهْم جل ِ وgإِذا ذكِر ا ظرف ومضاف إله When Allah is mentioned (even once), their hearts are humbled. The use of the فعل مضارعindicates a repeated event. ْ َ ْ ُ َّ َ ُ ْ •ذا َتْتَل َعَل ً ك با ت س م ل و ا ن ت ا ي آ ه ِ ي ِ جلة فعلية ف مل جر مضاف ظرف ومضاف إله And when our miraculous signs are recited to him (repeatedly), he turns away arrogantly. َي َ و ْ م َيْومmeans “day” and can come with both a جلة اسميةand a جلة فعلية. In both cases, it translates as “the day on which…” َ ُ يَْوَم هْم بارُِزْون جلة اسمية ف مل جر مضاف إله ظرف ومضاف the day on which they are exposed 141 ٌ َْ َ َبُنْونK َينفُع مال َوK يَْوَم جلة فعلية ف مل جر ظرف ومضاف مضاف إله the day on which neither money nor children will be of benefit Note that َيْوَمdoes not come with a فعل ماض. Also note that though َيْوَمhas the potential to create a compound اسم, it can also act as an ordinary ظرف and can be followed by a regular اسم. يَْوَم القِياَمِة مضاف إله مرور ظرف ومضاف the day of standing 142 THE حرفREFERENCE SHEET س ت ف ه ا مK – أ د و ا ت اQU ESTION IN G WOR DS َ أي َ َْ أ/هل َ َ كْيف which did how ل ِماذا َ َأْين َمَت ما/ماذا َمْن why where when what who م الوك يدK DESCRIPTION: - used for emphasis - can attach to an اسمor فعلor حرف - has no grammatical effect َ always takes a )ل( فتحة - ُ ْ LABEL: كيد ِ م اَّلْوK EXAMPLES: ْ ُ ْ ٌْ َ ٌ ْ ُ ٌ ْ َ َ َ شٍك ِ ولعبد مؤِمن خي مِن م َّ ُ ُ ْ َ َ َ َّ ُ ْ ُ َ لؤِمن ب ِهِ ولن صنُه No doubt, a believing slave is better than a polytheist. You will DEFINITELY believe in him and help him. ْ َ قد ْ ُ ْ َ َ ْ َّ س ٍ إِن اِلنسان لِف خ Certainly, the human being is definitely in loss. DESCRIPTION: - in the Quran, it is always for emphasis or with the meaning “already” in modern Arabic, it means “might” when used with the present-tense and “certainly” or “already” when used with the past-tense - used only with فعل - has no grammatical effect ْ َْ ْ َْ LABEL: ( حرف تِقيقwith past-tense) /( حرف تقل ِيلwith present-tense) EXAMPLE: ََْ َ َ ْ قْد أفلَح الُمؤِمُنْون ُ ي مِْن َ ْ ِ الُمَعّوقg ُ قَْد َيْعلَُم ا كْم ِ Certainly, the believers have already succeeded. Allah already knows the hinderers among you. س وف/ س DESCRIPTION: 143 - used only with the present-tense pushes the meaning to the future-tense has no grammatical effect َْ ْ LABEL: حرف ا ِستِقبال EXAMPLE: َْ ٌَ َ َ ُ ُ ثة راب ُِعُهْم كُبُهْم²َسَيقْولْون ث ُ َقَاَل َسْوَف أَْسَتْغفُر ل ْ ّ كْم َر ب ِ ِ They will say “four, the fifth is their dog.” He said “I will ask my master for forgiveness for you.” واو اس تئ ن اف ي ة DESCRIPTION: - used to start a new sentence has no grammatical effect is not translated LABEL: ستئنافKواو ا/واو استئنافية EXAMPLE: َّ ُ َ َ ُ َ خلَق ك داَّبٍة مِْن ماٍء gوا Allah created every creature from water. إ ِ َّم ا DESCRIPTION: - means “either” always used twice in a sentence to mean “either x or y” has no grammatical effect ْ َْ LABEL: حرف تيِي EXAMPLE: َْ ْ َ َ َ َ ُ َ ْ َ َّ َ ِ إَِّما أْن ُتل كْون أَّول َمْن ألِق ق ِوإ ِما أن ن Either you throw down, or we will be the first to throw down. ح ر وف ا ل ع ط ف DESCRIPTION: - connects two words carries over status ْ َ ُ LABEL: حرف عطٍف 144 َو: and َ َ َ َ َ َّ ّ كَتُه ُيَصلُّْوَن َ= اَّل ب ِ ئ² ومgإِن ا ِِ Certainly Allah and His angels send their blessings to the Prophet. َ أْو: or َ ََ َ َ َ َ َ جاَرة ِ أْو أشُّد قْسَوًة ِ فِه كل So they are like stone or even harder. ُ ثَّم: and then َ ُ َ ُ ُ ْ ُ َّ ُ ْ ُ ُ ُ َّ ُ ْ ُ َ ْ َ َ ً َ ْ َ ْ ُ ُ َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ ْ َ كْم ثَّم إِلْهِ تْرَجُعون كيف تكفرون ب ِاللـهِ وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يِميتكم ثم ييِي How do you disbelieve in Allah when you were lifeless then he gave life to you, then he will make you lifeless, then he will give you life, then you will be returned to Him? َ ف: and then/so َ َ َ ْ َّ ْ َ َ خلَق فَسَّواَك فَعَدلك الِي The one who create you then fashioned you perfectly then proportioned you *Note: فand ثمdiffer in that ثمindicates a longer duration of time. ْ بَل: rather َْ َّ َ َ ْ ُ ً َ َ ُ َّ َ َ َّ ُ َ َ ت َوالْرِض ولا سبgوقالوا اتذ ا ِ حانُه َبل ُل َما ِف الَّسَماَوا And they said “Allah took a son”. He is above that! Rather he has whatever is in the skies and the earth. َ كْن ِ ل: however ْ ُ َ َ ْ َ َ ْ ُ َّ ْ َص َيْوَم َيأُْتْوَنَنا ل ْ ِ ْ أَْسِمْع بهْم َوَأب ي ِ ِِ ٍ ٍِل مب²كن الظال ِمون الوم ِف ض How clearly they will hear and see on that day that they come to us; however, the wrongdoers today are in clear error. 145 Section 2: Sarf How spellings and sounds within a word carry meaning TABLE OF CONTENTS الفهرس Chapter 01 – An Introduction to رصف........................................................................................................... 1 Chapter 02 – ثاليث مزيد فيه............................................................................................................................... 8 Chapter 03 – ثاليث جمرد.................................................................................................................................. 32 Chapter 04 – Irregularities in رصف.............................................................................................................. 42 Chapter 05 – مهموز....................................................................................................................................... 46 Chapter 06 – مثال......................................................................................................................................... 51 Chapter 07 – مضاعف.................................................................................................................................... 61 ْ أ....................................................................................................................................... 84 Chapter 08 – جوف Chapter 09 – ناقص...................................................................................................................................... 103 Chapter 10 - لفِيْف...................................................................................................................................... 132 Chapter 11 – الفعل الربايع............................................................................................................................ 142 Chapter 12 – Uses for رصفWords ............................................................................................................ 144 Chapter 13 – Plural Patterns ..................................................................................................................... 151 1 CHAPTER 01 – AN INTRODUCTION TO رصف 1.1 WHAT IS ?رصف رصفis the study of word patterns and how meaning can be derived based on these patterns. It is a mechanism through which you can learn to recognize the pattern of a majority of words in the Arabic language. With رصف, you can also construct a multitude of words when given a single word. ْ 1.2 اجلا م ِد والمُ ش ت ق ْ ّ ُمشتَقwords are words that you can do the رصفof. They follow a particular pattern and can be manipulated and transformed. َجا ِمدwords are words that you cannot do the رصفof. They cannot be transformed. Most words in Arabic are مشتقand some are جامد. In our study of رصف, we will concern ourselves with words that are مشتق. 1.3 THE CONTENTS AND THE CONTAINER Every مشتقword is made up of two elements: 1) The CONTENTS of the word 2) The CONTAINER that the contents sit in Let us explore these two elements in more detail. THE CONTENTS Every word in the Arabic language has root letters. A majority of words have THREE root letters. These ROOT LETTERS are what we call the CONTENTS of the word. The same contents can be poured into many different containers. When different containers hold the same contents, they also share something in common in terms of the meaning of the word. Take a look at the words below. Notice that the contents (the root letters )عّلّمappear in every word, but the spelling/shape of the word (the container) is different. Also, notice that though the meanings vary, they are all somehow related. َْ َ ّأعل ُم ُْ َمعل ْو َم ّة ْ ِّعلم َّ َ ّت َعل َم ََّعلِم ِّ ُّم َعلم َْ تع ِليْ ّم َّ َّعل َم more knowledgeable fact knowledge he learned scholar teacher education he taught ْ The technical term for the CONTENTS or the ROOT LETTERS is اجلذر. ِ MEMORIZE this term and use it. 2 As for the terminology pertaining to each individual root letter, it is modeled off of the word فعل. The first letter is called ( فاءّاللكمةthe فof the word in the word )فعل. The second letter is called ( عنيّاللكمةthe ع of the word in the word )فعل. The third letter is called ( المّاللكمةthe لof the word in the word )فعل. Take a look below at how the root letters كّتّبwould be termed. المّاللكمة عنيّاللكمة فاءّاللكمة ب ت ك THE CONTAINER The container refers to the pattern or the shape of the word. It is the frame in which the contents sit. In any given word, everything aside from the contents (the three-letter root) is part of the container. This includes all حراكتas well as any additional letters. When it comes to containers, we have what we call the FAMILY ( )ابلابand we have what we call the ُ َ ْ ِّ FAMILY MEMBERS (ّ)الصيغة. Almost every family has the same family members, but every family has unique characteristics. INTRODUCING THE FAMILY MEMBERS Every رصفfamily has the following members. FAMILY MEMBER أفعال َ ّالف ْعل 1. اض ّ ِ الم ِ ُ ْ َ ُ 2. ارع ِ ال ِفعلّالمض ْ ْ ُْ َ ْ َْ ي ْ 3. نّلِل َمج ُهو ِّل ّ ِ اضّالمب ّ ِ لّالم ّ ال ِفع ْ ُْ ْ َ ُّ الم َضار ُ ّل المبْ ي 4. نّّلِل َمج ُه ْو ِّل ّ ال ِفع ِ ِ ّع َْ ُْ 5. لّاألم ِّر ّ فِع ْ َّ ُ ْ 6. ه ِّ لّانل ّ فِع َ ْ َ 7. المصدر أسماء َ 8. ِّا ْس ُّمّفا ِعل ْ 9. ِّا ْس ُّمّ َمف ُع ْول َ 10. ِّا ْس ُّمّظ ْرف MEANING EXAMPLE َّ َعل َّم ِّ ُ ي َعل ُّم ِّ ُعل َّم the past tense فعل the present tense فعل the past-passive فعل َّ ُ ي َعل ُّم ِّ َعل ّْم the present passive فعل the commanding فعل the forbidding فعل the idea the one carrying out an action the one/thing affected by the action time/place in which the action takes place Notice that there are four اسمand six فعل. 3 ِّ ُ ّالّت َع ّل ْم ْ َْ تع ِلي ًما ِّ ُّم َعلم َّ ُّم َعلم َّ ُّم َعلم MEANING he taught he teaches he was taught he is taught teach! don’t teach! the idea of teaching/education teacher/the one who teaches one who is taught a time/place of teaching Each one of these family members (both اسمand )فعلis a container. Each family member looks different depending on what family it belongs to. In other words, the shape of these containers varies from family to family. Within each family, however, a given member will always look the same. The container will maintain the same shape regardless of the contents within. Take a look at the following examples of اسمّفاعلfrom a particular family. Notice that the contents vary but the pattern is the same. Say them aloud and notice how they rhyme. ُّم ْر ِسل ْ ُّمؤ ِمن ْ ُ ّْشك ِ م ُّم ْس ِلم ْ ُّمص ِلح ْ ُّمف ِسد ُْ ُّم ِسن رّسّل ءّمّن شّرّك سّلّم صّلّح فّسّد حّسّن The technical term for “family member” is الصيغة. MEMORIZE this term and use it. Again, the container is whatever remains once the contents have been removed. This includes حراكتas well as any extra letters. ➢ DRILL 1 Determine the container of the words below using the root letters provided. The first one is done as an example وّفّق َ ّت ْو ِفيْق عّلّم َّعلِم حّسّن ْ َ ّْ أح ِس ن شّبّه َ ْ ُّمشت ِبه نّفّق ُّمنا ِفق نّفّس ُّمتَنا ِفس كّتّب ْ َّمكتُ ْوب ْ َم ّـ ُّـّوّـ ➢ DRILL 2 Sort the following words to the best of your ability. Group them with words that share the same container. ْ َ ً ْ كب ْيا ِ ت َ َ ًكي ُّبا ت َ َ َّضاعف َ ّ َِكت ب ْ َ َّ َ أك ُّب ُْ َّمأك ْول َ ّناف َق َّم ْو ُج ْود ْ َ تك ِليْ ًما ً ََ َت يوفا َُْ ُّمف ْوظ َ َجاه َّد ً ََ تل يطفا َ ّ َ أ ْو َج س َ ّارص ِ ن 4 ً َ ّتبْ ِديْل َ ت َدبي ًرا َ ت ْس ِليْ ًما َ َ ّأ ْسل َم َ َ ّ َ َكت ب ََْ َّ أنف ق َّحافِظ ُ َّم ْسك ْوب THE FAMILIES If every family has more-or-less the same members, what sets one family apart from another? The answer is that each family is distinguished by a set of characteristics unique to that family. Some families, for example, may be characterized by an extra شدةas part of the container. Some may be َ characterized by an extra أ ِلفas part of the container. Some may be characterized by an extra تas part of the container. Take a look at the words below. This is a set of family members belonging to the same family. Notice that though the members are different, they all share a common trait. In this case, it is the extra تand the extra شدة. َّ َ ُّمّتَّلكم َّ َ َ ّتّكل ْم ِّ َ ُّمّتَّلكم َّ َ َ ّيّتَّلك ُم َ َ ي تّكل ًما َّ َ َ ّتّكّل َم Take a look at the words below. This is a set of family members belonging to the same family. Notice that though the members are different, they all share a common trait. In this case, it is the extra ا. َ ُ ّمّاهد ُ ّمّا ِهد ًَ َ ُ مّاهد ّة ً ِجهادا ُ ّيّا ِه ُد َ َ ّجاهد These distinct family features are what set رصفfamilies apart from each other. The technical term for “family” is ابلاب. MEMORIZE this term and use it. ْ 1.4 ِ المُ ج َّر د والم ز ِ ي د ف ِي ْ ه All رصفfamilies can be grouped into two large groups. They are: ُ 1) المج َّرد 2) الم ِزيْد فِيْه املجرد The distinguishing feature of مردfamilies is that their container (in the هوversion of the past-tense) has no extra letters; it consists only of حراكت. Take a look at the following examples. َ ُ َك ُّّب َ ّف ِه َم َ َض َ َ ّب َّس ِم َع َ ّك ُر َم َ َ َن ّص Notice that there are no extra letters outside of the three-letter root. In مردfamilies, the only thing that distinguishes one family from another is the حراكت. 5 مردfamilies are also unique in that they have extra family members. In addition to the family members mentioned previously, they have the following. FAMILY MEMBER 1. اسم آلة ْ 2. ضيْل ِ اسم تف 3. اسم صِ فة 4. اسم ُمبالغة MEANING EXAMPLE tools/devices comparatives/superlatives adjectives (for permanent qualities) a hyperbolized form of the اسمّفاعل َ ْ ِم ّْيان ْ َ ُّ َ أك ُّب َ ّك ِريْم َ ّخ َّوان MEANING a tool used to weigh (scale) bigger noble/generous a constant traitor These أسماءwill never appear in مزيدّفيهfamilies. املزيد ّ فيه The distinguishing feature of مزيدّفيهfamilies is that the container always consists of extra letters in addition to the حراكت. Take a look at the following examples from مزيدّفيهfamilies. Notice that there are always extra letters outside of the three-letter root. َْ ِّا ْستَغف َر َ َ ََ ّاون تع َ ََ ّتف َّرق َ َ ّأ ْسل َم َ َ ّجاهد َ َا ْن َقل ّب ِ We will begin our study of رصفby learning the مزيدّفيهfamilies. 1.5 – CHAPTER SUMMAR Y رصف T HE S TUDY OF A S INGLE W ORD all words include two components: CONTENTS and 3 LETTER ROOTS CONTAINERS Containers are shaped by their family. All families have the same members (mom, dad, brother, sister, grandma, grandpa, etc.) Shape of the container is further defined by which family member it belongs to. 6 ثليثّمزيدّفيه – VOCABULARY ّto separate ّto declare perfection َ َ َُ ُ َْ ً ف َّرقّّيف ِّرقّّتف ِريْقاّ َس َّب َحّّي ُ َسبِّ ُحّّت َ ْسبيْ ً حاّ ِ FAMILY II َ َّ َ ُ َ ِّ ُ َ ْ ً َنيْلّ نزلّّيَنلّّت ِ َ َّ َ ُ َ ِّ ْشّّتَبْش ْْياًّ ب ْشّّيب ُ ِ to send down ّto give good news ّ ّto punish ّto migrate ّto fight َ َ َ َُ ُ َ ً َ َ ً اّو ُم َعاقبَةّ َعقبّّيعا ِقبّّ ِعقاب َ َ َ َُ ُ َ ً ََُ َ ً اج َرةّ اجرّ ِهجاراّومه هاجرّّيه ِ َ ََ َُ ُ َ ً َ ُ َ ًََ قاتلّّيقاتِلّّقِتاالّومقاتلةّ ّ FAMILY III َ َ َ َُ ُ َ ً َ َ ً اّو ُم َعاه َدةّ َعهدّيعا ِهدّّ ِعهاد َ ََ َُ ُ َ ً ََُ ًََ نافقّّينافِقّّنِفاقاّومنافق ّة َ ً َ َُ َ ًَ َ َ َ ُ ُّيَ ُ ّحساباّوُماسب ّة اسب ِ حاسب ِ to take an oath to act hypocritically to hold to account ّ to refuse to accept to inform to announce/publicize َْ َ َ ُْ ُ ْ َ ك ً اراّ كرّّإِن أنكرّّين ِ أَ ْنبَأَّّيُنْب ُ ئّّإ ْنبَاءًّ ِ ِ َ ََْ ُْ ُ ْ ً أعلنّّيع ِلنّّ ِإعلناّ ّ FAMILY IV أَ ْسلَ َمّّي ُ ْسل ُمّّإ ْس ً لما ِ ِ َ َْ َ ُْ ُ َْ ً أغرقّّيغ ِرقّّ ِإغراقاّ ََْ َ ُْ ُ ْ ً تّّ ِإنباتاّ أنبتّّين ِب to submit to make s/o drown to bring to life/cultivate ّ to come down to sit in waiting َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ي ً َنالّ تَنلّّيتَنلّّت َت َّب ُصّّتَ َر يبصاً تَ َر َّب َصّّيَ َ َ to purify oneself َ َ َ ت َط َّه َرّّيتَ َط َّه ُرّّت َط يه ًرا )to face (each other ََ َ َ َ ُ ََ ً تقابَلّّيتَقابَلّّتقابُلّ ََ َ َ َ َ ََ ُ تظاه َرّّيتَظاه ُرّّتظاه ًرا ّ FAMILY V َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ً قّّتف يرقاّ تفرقّّيتفر ّ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ً تقبلّّيتقبلّّتقبلّ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ك يُّباًّ تكُّبّّيتكُّبّّت ّto become separated ّto accept ّto be arrogant ّ to show outwardly FAMILY VI to disagree/dispute ََ َ َ َََ َ ُ ََ ًُ اوناّ تعاونّّيتعاونّّتع ّto cooperate َ َ َ َ َ اص ُمَّّتَ ُ اص َمّّيتَخ َ َت َ اص ًماّ ّto be in conflict ََ َ َ َََ َ ُ ازَعًّ ع َّتنَ ُ تنازعّيتناز ّ to gush out to be dispatched to pour to split ج َسّّيَنْبَج ُسّّانْب َ ا ْنبَ َ ج ً اساّ ِ ِ ِ ِ َْ َ َ ََْ ُ ْ َ ً ِانبعثّّينب ِعثّّ ِان ِبعاثا َْ ََ َ ّّينْ َهم ُرّّانْه َم ً ارا ِانهمر ِ ِ ِ َ َ ْ ْ ا ْن َف َط َرّّينفط ُرّّانف َط ً ارا ِ ِ ِ ِ FAMILY VII ّto turn/become to be free/to race ّto leave ّto burst forth ّ to scatter/spread ْشّّّانْت َش ً َْ َ َ ََْ ُ اراّ ِّانتْشّّّينت ِ ِ ِ َْ َ َ ََْ ُ ْ بّّ ِان ِقلبًاّ ِانقلبّّينق ِل َْ ََ ََْ ُ ْ ً ِانطلقّّينط ِلقّّ ِان ِطلقاّ ْ َ ََ َْ َ ُ ْ َ ً صفّّ ِان ِصافاّ ِانصفّّين ِ َْ َ َ َ ْ َ ّّينْ َفج ُرّّانفج ً اراّ ِانفجر ِ ِ ِ ّ FAMILY VIII ّto come close 7 َت َبّّ َي ْق ََت ُبّّاقْ َ اقْ َ َ َتابًاّ ِ ِ ِ ِ to avoid ْ ََ َ ََْ ُ ْ بّ ِاج ِتنَابًا ِاجتنبّيت ِن ّto fight against one another ْ َ َْ ُ ْ ً ِاقتَتَلّّيقتَ ِتلّّ ِاق ِتتاالّ ّ ّto become yellow ّto become white ا ْص َف َّرّّيَ ْص َف يرّّا ْصف َر ً ارا ِ ِ ِ ا ْبيَ َّضّّيَبْيَ يضّّابْي َضاضاًّ ِ ِ ِ FAMILY IX ّto become green ّto become black ّ to mock to expedite to seek permission ْ َََْ َْ َْ ُ ئّ ِا ْس ِت ْه َز ً اءّ(بـ) ِاستهزأّيسته ِز َْْ َ َ َْ َْ ُ ْ ْ َ ً ِاستعجلّيستع ِجلّ ِاس ِتعج ّ اال َْ ً ْ ُ َْ َ ِا ْستَأذنّي َ ْستَأ ِذنّ ِا ْستِئذانا FAMILY X to seek forgiveness to be arrogant to oppress/deem weak 8 ْ َ َّ َ ْ َ ي ْ َض ً خ َ اراّ ِاخَضَّّيَضّّ ِا ِ ي َّ َ ً ِا ْس َودّّي َ ْس َودّّ ِا ْس ِوداداّ ّ ا ْستَ ْغ َف َرّي َ ْستَ ْغف ُرّا ْست ْغ َف ً ارا ِ ِ ِ ِ ْ َ ََْ َْ َ ْ ُ ْ ْ كبَاراً ِاستكُّبّيستك ُِّبّ ِاس ِت ْ ً ْ ُ ْ َ ِا ْستَض َعفّي َ ْستَض ِعفّ ِا ْس ِتض َعافا CHAPTER 02 – ثليثّمزيدّفيه 2.1 INTRODUCTION Recall that the مزيدّفيهfamilies are characterized by the extra letters that are part of the container. There are nine مزيدّفيهfamilies, each with unique family features. As we learn each family, we will learn these unique features. By the end of this chapter, we will be able to look at any مزيدّفيهword and determine ْ َْ what family ( )بابit comes from, which family member ()صيغة ِ it is, and what the root letters ()جذر ِ are. We will be using the following template to recite and memorize the رصفof each family. The highlighted portions are not actual family members. They are included in the oral recitation of رصفfor flow. األمرّمنه loosely translates as “the commanding version is…”. وانلهّعنهloosely translates as “and the forbidding version is…” والظرفّمنهloosely translates as “and the ظرفis…” فهو اسم فاعل مصدر فعل مضارع فعل ماض فهو اسم مفعول مصدر فعل مضارع جمهول فعل ماض جمهول والظرف منه ظرف والنهي عنه هني األمر منه أمر This chart is what is known as الصفّالصغْي, or “small ”رصف. Notice, however, that there are 6 أفعالand 4 أسماء. Now recall that every فعلcan conjugate 14 different ways depending on the inside pronoun. Also recall that every اسمcan go through the مسلمchart and conjugate 18 different ways (if it is a human word) or 9 different ways (if it is a non-human word). Doing the complete فعلchart for each فعلand the مسلمchart for each اسمis what is known as الصفّالكبْي or “big ”رصف. Though we will focus on memorizing the الصفّالصغْيbe prepared to encounter and recognize أفعالin any form and أسماءin any status, number, and gender. 9 ْ ْ َ 2.2 FAMILY II – بابّت ف عِ ي ل F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N The first family we will learn is known as “family II” in modern, western academics. In the classical Arabic َْ tradition, it is known as بابّتف ِعيْل. Notice that the family name is modeled after the مصدر. We will insert the sample root letters ( )عّلّمinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. َّ Notice the شدةon the عنيّاللكمةof most of the words and the َض َّمةon the مضارع. This family is classified as a شدةfamily and a ضمةfamily. Root letters are always variable. In order to be able to recognize a member of this family even when the root letters change, you must be able to recognize the constants. Each of these words have elements that always remain the same regardless of the root letters within. The constants are highlighted in the chart below. ➢ DRILL 1 Determine the صيغةof the following words. Once you have found the constants in each word, extract the جذر. جذر صيغة جذر WORD ْ َّ َت ُّبنا صيغة WORD َ ت ْس ِليْ ًما َ َّ َ ُ ُّملقة ُ ِّ ُ ّنبَدل ْ َنُ ِّزل ّت ِّ َ ُ ّْشيْ َن ِ مب 10 CONSTRUCTION When it comes to constructing words and inserting different sets of root letters into a family, it helps to use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything aside from the letters فّعّلremains constant فَ ُه َو ُم َفعِّل تَ ْفعِّْي ًل يُ َفعِّ ُل تَ ْفعِّْي ًل فَ ُه َو ُم َفعَّل يُ َفعَّ ُل والنهي عنه ال تُ َفعِّ ْل والظرف منه ُم َفعَّل ➢ DRILL 2 وّفّق فَعَّ َل فُعِّ َل األمر منه فَعِّ ْل Insert the root letters below into family II. Do the رصفّصغْيorally. فّرّق RHETORICAL IMPLICATIONS حّسّن OF شّبّه سّبّح سّلّم بّدّل F A M I L Y II Each of the مزيدّفيهfamilies has a number of traits or implications associated with it. The most common ones are listed below. Keep in mind that they do not always apply. Words from this family are generally ُمتَ َعديand indicate that the action is repetitive and is taking place َ َ over a long period of time. The word ن َّز ّلfor example, means to reveal gradually and repetitively over ْ time. This فِعلis used to talk about the revelation of the Quran over the 23 year period or revelation. َ َ This pattern can also imply hyperbole in some cases. The word ل ّ ق َّتfor example means to massacre, َ َ whereas ل ّ َ قتsimply means to kill. 11 َ َ َ ُ 2.3 FAMILY III – بابّم ف اع ل ة F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ََ َُ Family III or اعلة بابّمفis characterized by the extra ألفas well as the ضمةon the مضارع. It is classified as an ألفfamily and a ضمةfamily. We will insert the sample root letters ( )جّ ـهدinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. Also notice that this family has two مصدر. The two are interchangeable in terms of meaning, though the second one is more commonly used in modern Arabic. ➢ DRILL 3 جذر Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. صيغة باب جذر WORD َ َح ّ َ ار ب َّ َم َسل َم ّة باب صيغة WORD ً ّ َقِت اال ُّع ْوقِبْتُ ْم َ ُك ِّذ ّب ُ َ ّيُ َضاعف 12 CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. ِّ ًاعلَة َ ف َع ًاال َوُم َف ِّ اعلَ ًة َ ف َع ًاال َوُم َف ِّ فَهو م َف اعل ُ َُ اعل َ فَ ُه َو ُم َف ِّ ي َف اع ُل ُ اع َل َ َف ِّ ُف وع َل اع ُل َ يُ َف ِّ والنهي عنه ال تُ َف اع ْل اعل َ والظرف منه ُم َف ِّ َاألمر منه ف اع ْل ➢ DRILL 4 Insert the root letters below into family III. Do the رصفّصغْيorally. فّرّق بّشّر RHETORICAL IMPLICATIONS عّهّد OF نّفّق حّسّب جّدّل عّقّب F A M I L Y III Words from this family often imply that the action is directed from one individual/party towards َ another individual/party. The word ب ّ َ ََعقfor example, means to punish. Punishment is something that one individual/party does to another. 13 َ ْ 2.4 FAMILY VI – بابّ إ ِ ف ع ال F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ْ Family VI or بابّإِف َعالis characterized by the همزةon the ماض, مصدر, and أمرas well as the ضمةon the مضارع. It is classified as a همزةfamily and a ضمةfamily. We will insert the sample root letters ( )سّلّمinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. ➢ DRILL 5 جذر Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. صيغة باب جذر WORD ََُ َ ُ المجادل ّة ُ ِ ْ أَب ْش ْوا باب َْ تق ِدي ْ ًرا صيغة WORD ُْ ُّم ِرج ً ِإ ْر َصادا ُ ِّ َنُب ّْش CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. 14 فَ ُه َو ُم ْفعِّل يُ ْفعِّ ُل إِّفْ َع ًاال إِّفْ َع ًاال فَ ُه َو ُم ْف َعل يُ ْف َع ُل والنهي عنه ال تُ ْفعِّ ْل والظرف منه ُم ْف َعل ➢ DRILL 6 قّبّل أَفْ َع َل أُفْعِّ َل األمر منه أَفْعِّ ْل Insert the root letters below into family VI. Do the رصفّصغْيorally. فّلّح RHETORICAL IMPLICATIONS نّفّق OF دّبّر F A M I L Y VI نّذّر فّسّد عّرّض Words from this family are predominantly ُمتَ َعديand generally imply that the action was completed َ َْ immediately and all at once. The word أن َز ّلfor example, means to send something down immediately and at once. 15 َ َ ي 2.5 FAMILY V – بابّت ف ع ل F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ََ Family V or بابّت ّف يعلis characterized by the extra تand the شدةin all forms, and the فتحاتacross the ماض and مضارع. It is classified as a تfamily, a شدةfamily, and a فتحةfamily. We will insert the sample root letters ( )فّرّقinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. DO NOT CONFUSE THIS FAMILY WITH FAMILY II ()بابّتفعيل. THOUGH THEY BOTH HAVE A شدةAS A SHARED FAMILY FEATURE, THIS FAMILY IS DISTINGUISHED BY THE EXTRA ت. ➢ DRILL 7 جذر Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. صيغة باب جذر WORD ِّ َ ُ ّ ُ يقل ب باب صيغة WORD ُ َ ُ ّ يتَق َّب ل َ ّْ ِّ ك ُّب َ ّ ِّ ُمتَك ُّب ِّساب ِ احل َُ ّاجر ِ مه 16 CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. فَ ُه َو ُمتَ َفعِّل تَ َفعُّ ًل يَتَ َفعَّ ُل فَ ُه َو ُمتَ َف َّعل تَ َف ُّع ًل يُتَ َف َّع ُل تَ َفعَّ َل تُ ُفعِّ َل والظرف منه ُمتَ َف َّعل والنهي عنه ال تَتَ َف َّع ْل األمر منه تَ َف َّع ْل ➢ DRILL 8 رّبّص Insert the root letters below into family V. Do the رصفّصغْيorally. عّلّم RHETORICAL IMPLICATIONS طّهّر OF كّبّر هّجّد قّطّع فّسّح F A M I L Y VI Words from this family are predominantly الزمand can sometimes imply that the action took effort to complete. 17 ُ َ َ 2.6 FAMILY VI – بابّت ف اع ل F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N َ ُ بابّت َف Family VI or اعل is characterized by the extra ت, the extra ا, and the فتحاتacross the ماضand مضارع. It is classified as a تfamily, an اfamily, and a فتحةfamily. We will insert the sample root letters ( )عّوّنinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. DO NOT CONFUSE THIS FAMILY WITH FAMILY III ()بابّمفاعلة. THOUGH THEY BOTH HAVE AN ألفAS A SHARED FAMILY FEATURE, THIS FAMILY IS DISTINGUISHED BY THE EXTRA ت. ➢ DRILL 9 جذر Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. صيغة باب جذر WORD َ َ ُّمتَف ِّرقة باب صيغة WORD ْ ََْ أنفقتُ ّْم ُ َ َّ ّاتلَكث ُر َ َّ َ ّ أل ف َ َ ََ ّلو ُم ْون يت ُ َ ََعهد ْوا CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. 18 ِّ فَهو متَ َف اعل ُ َُ تَ َفاعُ ًل فاع ُل َ َيَت اعل َ فَ ُه َو ُمتَ َف تَ َفاعُ ًل اع ُل َ يُتَ َف اع َل َ تَ َف تُ ُف ْو ِّع َل اعل َ والظرف منه ُمتَ َف اع ْل َ والنهي عنه ال تَتَ َف اع ْل َ األمر منه تَ َف ➢ DRILL 10 Insert the root letters below into family VI. Do the رصفّصغْيorally. خّصّم قّسّم RHETORICAL IMPLICATIONS ظّهّر OF تّبّع F A M I L Y VI نّصّر نّزّع قّبّل ََ ََ Words from family VI usually imply that the action took place between two parties. The word اء ّل تسfor َ َ َ َ َ َ تmeans to blame one another. ن َ تعmeans to cooperate with example, means to ask one another. لو ّم ّ او each other. 19 َ ْ 2.7 FAMILY VII – بابّ ا ِ ن فِ عّ ال F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ْ Family VII or بابّ ِان ِف َعالis characterized by the extra نin all the forms and the )همزةّالوصل( ِّاin the ماض, ْ َ َه ْم َز ُةfamily. مصدر, and أمر. It is known as a the ِانـfamily and classified as a ل ِّ ّالو ْص We will insert the sample root letters ( )قّلّبinto this family in order to aid our memorization. Notice that this family does not have passives. This is because it is always الزمand CANNOT BE MADE PASSIVE . MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. ➢ DRILL 11 Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. جذر صيغة باب جذر WORD ْ ُّمن َه ِمر باب صيغة WORD َ َا ْنب ّ ْ ج َس ت ِ َ َ َ َ ّيتَخافتُ ْون ِّ َ َُمت ُّّبجات َ َ ْ ِّان َسلخ َ َْ ُّمنقلب CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. 20 فَ ُه َو ُمْن َفعِّل اِّنِّْف َع ًاال يَْن َفعِّ ُل اِّنْ َف َع َل -- -- -- -- والظرف منه ُمْن َف َعل والنهي عنه ال تَْن َفعِّ ْل األمر منه اِّنْ َفعِّ ْل ➢ DRILL 12 صّرّف Insert the root letters below into family VII. Do the رصفّصغْيorally. فّطّر RHETORICAL IMPLICATIONS بّجّس OF بّعّث طّلّق فّجّر سّلّخ F A M I L Y VII Words from family VII are always الزم. In many cases, the English translation of words from this family َ َْ َْ sound passive. ب ّ َ ِانقلfor example, means to be turned around. ِانف َط َّرmeans to be split. Notice that the English sounds passive even though the فعلis not مهول. 21 َ ْ 2.8 FAMILY VIII – بابّ ا ِ ف ت ِ ع ال F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ْ Family VIII or بابّ ِاف ِت َعالis characterized by the extra تafter the first root letter in all the forms and the ِّا ْ ( )همزةّالوصلin the ماض, مصدر, and أمر. It is known as the ِاتـfamily and is classified as a همزةّالوصلfamily. We will insert the sample root letters ( )قّرّبinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. ْ DO NOT CONFUSE THIS FAMILY WITH THE ن ّ ِاFAMILY. THOUGH THEY BOTH RHYME, FAMILY VII IS DISTINGUISHED BY THE ن IMMEDIATELY FOLLOWING THE ِّاWHEREAS FAMILY VIII IS DISTINGUISHED BY THE تONE LETTER AWAY FROM THE ِّا. َ ْ When you see a نand a تtogether (e.g. ) ِانتَق َّم, the تALWAYS TAKES PRECEDENCE and it is from family VIII. ➢ DRILL 13 Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. جذر صيغة باب جذر WORD ْ َّ َ َِانت ص ْ َ َْ ّج َرت ِانف باب صيغة WORD َ ْ ِّان ِتقام َ ُ ُّمنافِق ْون َ َْ ُّمثقلة َ ْ ُمشت ِب ًها 22 CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. اِّفْتِّ َع ًاال فَ ُه َو ُم ْفتَعِّل اِّفْتِّ َع ًاال فَ ُه َو ُم ْفتَ َعل يُ ْفتَ َع ُل غّسّل األمر منه اِّفْ تَعِّ ْل والنهي عنه ال تَ ْفتَعِّ ْل والظرف منه ُم ْفتَ َعل ➢ DRILL 14 اِّفْ تَ َع َل اُفْ تُعِّ َل يَ ْفتَعِّ ُل Insert the root letters below into family VIII. Do the رصفّصغْيorally. خّلّف RHETORICAL IMPLICATIONS نّصّر OF سّمّع F A M I L Y VIII نّشّر لّزّم جّهّد Words from family VIII are usually الزم. It can sometimes imply hyperbole. The word َس ِم َّعfor example, means to hear, whereas the word ِا ْستَ َم َّعmeans to listen carefully. 23 َ ْ 2.9 FAMILY IX – بابّ ا ِ ف ع ِ ل ل F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N َ ْ Family IX or بابّ ِاف ِعللis characterized by the شدةon the المّاللكمة. This family is only used for colors (meaning to turn x color) and is classified as a همزةّالوصلfamily. We will insert the sample root letters ( )حّمّرinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. Notice that this family does not have passives. This is because it is always الزمand CANNOT BE MADE PASSIVE . Also notice that there are three versions of the أمرand نه. They are all interchangeable. Also notice that in this family, the اسمّفاعلand ظرفare identical. ➢ DRILL 15 Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. جذر صيغة باب جذر WORD َ تيَ َّم ُم ْوا باب صيغة َ ْ ُ ّْشاكت ِ م WORD ً َّ َ ْ ُ ُم َض ّة ْ َّ ِّا ْبيَضت ْ ََس َّول ّت ْ اب َه َ ت َ َش ّت CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. فَ ُه َو ُم ْف َعل لال ً ِّاِّفْع يَ ْف َع ُّل اِّفْ َع َّل -- -- -- -- والنهي عنه ال تَ ْف َع َّل ال تَ ْف َع ِّل ال تَ ْف َعلِّ ْل األمر منه اِّفْ َع َّل اِّفْ َع ِّل اِّفْ َعلِّ ْل والظرف منه ُم ْف َعل 24 ➢ DRILL 16 Insert the root letters below into family IX. Do the رصفّصغْيorally. سّوّد بّيّض صّفّر 25 خّضّر زّرّق َ ْ ْ 2.10 FAMILY X – بابّ ا ِ س ت ِ ف ع ال F A M I L Y F E A T U R E S /C L A S S I F I C A T I O N ْ Family X or بابّ ِا ْس ِتف َعالis characterized by the extra ْستin all the forms and the )همزةّالوصل( ِّاin the ماض, مصدر, and أمر. It is known as the ِا ْستfamily and classified as a همزةّالوصلfamily. We will insert the sample root letters ( )غّفّرinto this family in order to aid our memorization. MEMORIZE the chart below. The constants are highlighted. ➢ DRILL 17 Determine the صيغةand بابand جذرof the following words. جذر صيغة باب جذر WORD َ َساه َّم باب ً ْ ِإحسانا صيغة WORD ُ َا ْستَ ْفت ح ْوا ِ َ ّي َ ْستَ ِم ُع ْون ْ ْ ً َكب ارا ِاس ِت ًّ ُم ْس َودا CONSTRUCTION Use the root letters ( )فّعّلas a standard placeholder. Whenever you want to place a particular set of root letters into a family, you can simply swap the فout for the first root letter, the عout for the middle root letter, and the لout for the last root letter. Everything else stays the same. 26 اِّ ْستِّ ْف َع ًاال فَ ُه َو ُم ْستَ ْفعِّل اِّ ْستِّ ْف َع ًاال فَ ُه َو ُم ْستَ ْف َعل اِّ ْستَ ْف َع َل اُ ْستُ ْفعِّ َل يَ ْستَ ْفعِّ ُل يُ ْستَ ْف َع ُل والنهي عنه ال تَ ْستَ ْفعِّ ْل والظرف منه ُم ْستَ ْف َعل األمر منه اِّ ْستَ ْفعِّ ْل ➢ DRILL 18 Insert the root letters below into family IX. Do the رصفّصغْيorally. خّرّج خّلّف RHETORICAL IMPLICATIONS بّشّر OF قّبّل مّتّع كّبّر فّتّح FAMILY X Words from family X usually imply wanting, seeking, or trying. For example, غفرmeans to forgive and َْ َ َ َ نmeans to help and ّص َ َ ْ ِا ْستَنmeans to ask for help. ِا ْستَغف َّرmeans to seek forgiveness. ّص 27 مزيدّفيه 2.11 – SUMMARY OF FAMILY VI ََ َ َ َََ َ ُ َ اونً ُ اّّّّمتَ َ ّّت َع ُ نّ او ّ ع تعاونّّّيتعاون ِ ُُْ َ ََُ َ ُ َ اونً ُ اّّّمتَ َع َ ّّت َع ُ اونّ ّ تعو ِونّّّيتعاون ََ َ ْ َ او ْنّّّّّّّ ُمتَ َع َ ّّّّّّّالّتتَ َع َ اونّ اون تع FAMILY II ّ ُ ِّ َّ ُ ِّ َ ْ ْ اّّّّّم َعلمّ ّ َعل َمّّي َعل ُمّّتع ِلي ًم ُ َّ ِّ ُ َّ َ ْ ْ اّّّّّم َعلمّ ّ ُعل َمّّي َعل ُمّّتع ِلي ًم ُ َّ ُ ِّ ِّ ّّّّّّّم َعلمّ َعل ْمّّّّّّّّالّت َعل ْم ّ ّFAMILY III FAMILY VII َْ َ َ ََْ ُ ْ ً َُْ بّ اّّّمنق ِل ّ ِانقلبّّينق ِلبّّ ِان ِقلب ََْ ْ َُْ َ َْ ْ ّّّمنقلبّ ِانق ِلبّّّالّتنق ِلب ّ َ َ َ َُ ُ َ ً َ َُ َ َ ً َُ ّّجهاد اّوماهدةّّّما ِهدّ ّ جاهدّّيا ِهد ِ ُ ْ َ َُ َ ُ َ ً َ َُ َ َ ً َُ َ اّوماهدةّّّماهدّ ّ ّّجهاد جو ِهدّّياهد ِ َُ ْ َ ْ َُ َ جا ِهدّّّّّّّّّّّّّالُّتا ِهدّّّّّّّّّّّّّماهدّ ّ ّFAMILY IV FAMILY VIII ََْ َ َ َْ ُ ْ َ ً ُ َْ َت ّ بّ َتبّّ ِاق َِتاباّّّّمق ِ ِاقَتبّّيق ِ ُُْ َ ُ َتابً ُ اّّّّم ْق َ َ َت ُبّّاقْ َ ّّي ْق َ َ َتب َتبّ ّ ِ ِ اق ِ ََْ ْ َْ ْ ُ ّّّّّّم ْق َ َ َتبّ َتب ق ّّّّّّّّالّت ب َت ِ ِاق ِ ّ َْ ََ ُْ ُ ْ ً ُ ْ أسلمّّيس ِلمّّإِسلماّّّّمس ِلمّ ّ ُْ َ ُْ َُ ْ ً ُ َ اّّّّم ْسلمّ ّ أس ِلمّّيسلمّّ ِإسلم ُ ْ َ ُ َْ ْ ْ ْ أس ِلمّّّّّّّالّتس ِلمّّّّّّّّمسلمّ ّ ّFAMILY V FAMILY IX ْ َ َّ َ ْ َ ي ْ َ ً ُ َ اراُّّّم َمرّ ّ ْحر ِاْحرُّّيمرّّ ِا ِ َ َ ْ ْ َْ ْح ِّرّّا ْ َ ْح َّرّّّا ْ َ ا َْ ْح ِر ْرّّّّّالَّت َم َّرّّالَّت َم ِّرّّّّّالَّت َم ِر ْر ّ ّّّّّّّّّّ ِ ِ ِ ُْ ُم َمرّ َّ َّ ُ ً تعلم يتعل ُم تعلما َّ ُ ً ُ ت ُعل ِم ُيتعل ُم تعلما َّ َّ َّ تعل ْم ال تتعل ْم ُمتعلم ّ ّ ّ FAMILY X ُ ْ ا ْستَ ْغ َف َرّّّي َ ْستَ ْغف ُرّّّا ْست ْغ َف ً اّّّّّم ْستَغ ِفرّ ّ ار ِ ِ ِ ِ ُ ُ َْ ا ْستُ ْغف َّرّّّي ُ ْستَ ْغ َف ُرّّّا ْست ْغ َف ً اّّّّّم ْستَغفرّ ّ ار ِ ِ ِ ُ َْ َ ْ ْ ْ ّّّّّّّّّّم ْس َتغفرّ ِاستَغ ِف ْرّّّّّّّّّّالّت ْس َتغ ِف ْر ّ 28 ُمتعل ِم َّ ُمتعلم If you’re looking at an …اسم If you’re looking at a …فعل Take it BACK to its SINGULAR FORM ! Take it BACK to its هوFORM ! ُ Does it start with a ?مـ ▪ ُمـ+ كرسةon the second to last letter = اسم فاعل ُمـ+ فتحةon the second to last letter = اسم مفعولor ظرف ▪ A ظرفin مزيد فيهcannot have a ة ُ then it can be a مصدرfrom form III If it follows the pattern of مفاعلة, Determine your صيغة. - Past? Present? Passive? Active? Commanding? Forbidding? ▪ Use the hints we learned in حنو • ▪ - FEATURES (i.e., does it have an extra ▪ PINPOINT the DISTINCT FAMILY FEATURES (ie, does it have an extra ت, an extra ألف, a ▪ ت, an extra ألف, a شدةetc.) to help you شدةetc) to help you determine which family the word is coming from. ▪ If not, we’re looking at a مصدر, so it should match one of the following patterns: ُ جهاد جماهدة ِ .III ُ تعاون.VI 29 ْ تعل ِيْم.II ُّ تعلم.V ْ ا ِق ِِتاب.VIII ▪ - STARTS with إ ْ ا ِْحِرار.IX -> STARTS with a كرسة FAMILY -> IV FAMILY STARTS with a تـ: o ّي+ّ = تـFAMILY II o ّـ+ّتـ ّي = FAMILY V o ّـاّـ+ّتـ ُّ = FAMILY VI - STARTS with ِّا: o FAMILIES 7, 8, 9, OR 10 III إ ِ ْسالم.IV ْ ا ِنقِالب.VII ْ ا ِْست ِفعال.X PINPOINT the DISTINCT FAMILY determine which family the word is from - Make sure it MATCHES UP with the sample words from that family RECOGNIZE ➔ It is either F AM ILY FAMILY ضمةon the first letter? Does the PRESEN T T ENSE have a II the II, III, OR IV يُ َعلِّ ُم ِّ ُي اه ُد َ ✓ If it has a شدة, it is from F AMI LY II III ✓ If has an ألف, it is from F AM I LY III IV ✓ If it has a سكونon the second letter, it is from F AMIL Y IV Does the P AST T EN SE start with a V ➔ It is either F AMI LY V ?ت OR VI تَ َعلَّ َم تَ َع َاو َن ✓ If it has a شدة, it is from F AMI LY V VI ✓ If has an ألف, it is from F AMI LY VI ***These families will get a فتحةin the C O M M A N D ! VII Is the SECOND LETTER a ? ن ➔ It is F O R M V I I unless the 3rd letter is a تاء, then it is FORM VIII VIII = يَنْ تَ ِّش ُر- اِّنْ تَ َش َر VII = ***This family has NO PA SSIVE S ! VIII Is the THIRD LETTER a ت َ followed by two letters? ِّا ب َت ق ْ َ ََ ➔ It is FAMI LY VIII IX يَنْ َه ِّم ُر- اِّن ڐڌ َم َر Does the PA S T T EN S E start with a الوصل ➔ It is FAMI LY IX اِّ ْْحََّر مهزةand have a ش ّدةon the L A ST ***This family has NO P A SSIVE S ! X Does the PA S T T EN S E start with ➔ It is FAMI LY X استfollowed by T H R E E اِّ ْستَ ْغ َفَر 30 L ET T ER S ? L ET T E R ? يُ ْسلِّ ُم ثاليث جمرد – VOCABULARY to deviate to plot ّto tie ّto be able to descend/come down ّto cut ّto curse ّto feel humbled/to be hushed َ َ َ َْ ُ ُ ُ ُ ًْ َ ً اّو ِف ْسقا فسقّّيفسقّّفسوق َ َ َ َ ْ ُ ُ َ ًْ مكرّّّيمكرّّمكراّ َر َب َطّّيَ ْرب ُط َ ّّربْ ًطا ِ ََ َ َْ ُ َ َ ً قدرّّيق ِدرّّقدراّ(ىلع)ّ ََ َ َْ ُ ُ ً َنلّّن ُز ْو ّ ال نزلّّي ِ َ َْ َ ق َط َعّّيق َط ُعّّق ْط ًعاّ ْ َ َْ ً ل َع َنّّيَل َع ُنّّلعنَةّ to understand deeply to gain war booty َ َْ َ ً غ ِن َمّّيغ ِن ُمّغ ِنيْ َمةّ to be heavy to gain insight to gather/crowd/herd to live eternally َضب ّto gain to defeat/overcome to lie فتح to send/resurrect to become clear َ َ َْ َ ُ ُ خش َعَّّيش ُعّّخش ْو ًّ َع َ َ ََْ ُ ًََ ّّبلثا ِبلثّّيلبث َ َ َ ْ َ ُ ًْ ف ِقهّّيفقهّّفِقها to remain نص َُ َ َُْ ُ ْ ً ثقلّيثقلّثِقلّ َ ُ َ َْ ُ ُ َ ًَْ بصّيبصّّب ِص ْي ّة to bewitch سمع ّto scorn/ridicule ّto fall ill حسب to rush كرم to be weak to be old/big 31 َ َ َ َ ْش َ ّّح ْ ً ُّّيْ ُ ُ حْش ْشا ُ ُ ََ َْ ُ ً خ ََلَّّي َُلّّخل ْودا َ َ َ َ ْ ُ َ بّك ْسبًاّ كسبّّيك ِس ََ َ َْ ُ ََ ً غلبّّيغ ِلبّغلباّ(ىلع)ّ َ َ َ ْ كذ َبّّيَك ِذ ُبّك ِذبًاّ ََ َ ََْ ُ ًَْ ّّبعثا بعثّّيبعث َْ ُ َ ُ ظ َه َرّّيظ َه ُرّّظه ْو ًرا ْ َ َ َْ َ ّّسح ًرا سح َرّّيسح ُر ِ ْ َ َس ِخ َرّّي ِ ْسخ ُّرّّ ِسخ ِر ًّياّ َ َ َ َْ ُ َ ً ّم َرضاّ م ِرضّيمرض َ َ َْ ُ َ َ ً ج ّ ل ع ِجلّّيع ِجلّّع َ َُ َ ْ ُُ ُ ًْ ّّضعفا ضعفّّيضعف ُ ََُ َ ْ كُُ ُّبّّك ْ ً كُّبّّي ُّبا CHAPTER 03 – ثاليث جمرد 3.1 INTRODUCTION Recall that ثليثّمردfamilies are families in which there are no extra letters on the ماض. The ماضis made up only of three root letters. You may have noticed that the numbering for the مزيدّفيهfamilies started at II. This is because the مردfamilies are all classified as family I. There are six sub-families or “clans” within family I. THE ONLY THING THAT SEPARATES ONE CLAN FROM ANOTHER ARE THE حراكتON THE ماضAND THE مضارع. All the other ( ِصيَغexcept for the )مصدرfollow the exact same pattern regardless of the clan. Before we فعل اسم explore the individual clans and their difference, take a look at the forms that are consistent throughout. صيغة DEFINITION PATTERN EXAMPLE اسمّفاعل one who does the action اسمّمفعول what/who is affected by the action ّفا ِعل ْ َّمف ُع ْول ّنارص ِ ْ َّمن ُصور ظرف time/place آلة a tool/device ماضّمهول past passive مضارعّمهول present passive َ َْ َْ ََْ ّّمف َعلة، ّمف ِعل، مفعل ْ ََْ ْ َ ّّ ِمفعال،ّ ِمفعلة،ِمف َعل َ جد َ َم ْسجد َ ّم ْس، َ ّم ْس، ج َد ّة ِ ْ ْ َ َ َ ْ ِم ّّ ِمَضاب،ّ ِمَضبة،َضب َ ُ ّف ِعل ُ ُْ ّ يف َع ل َ ُ ّق ِتل ُ ُْ ّ َيقت ل The above forms always follow the pattern included in the “pattern” column. Notice that almost all of the أسماءand some of the أفعالin the رصفّصغْيalways follow the same pattern regardless of the clan. As for the مصدر, it varies depending on the word and does not follow a specific pattern according to the family or clan as it did with the مزيدّفيهfamilies. The only way to know the مصدرof a given word is to look it up in a dictionary and to memorize it. Let us now introduce ourselves to each clan. Recall that the only thing that makes a clan unique are the حراكتon the ماضand مضارع. 32 َ َ 3.2 َّبابّن ص َ َ َ نfamily is characterized by the فتحاتall across the ماضand the ضمةon the عنيّاللكمةin the مضارع. The ّص Memorize the chart below. The constants are highlighted. 33 َ َ 3.3 ّبابَّض َ ب َ َ family is characterized by the فتحاتall across the ماضand the كرسةon the عنيّاللكمةin the The ب ّ َ َض َ َ َ نfamily. The مضارع. Notice that the ماضform in this family looks just like the ماضform in the ّص differentiating factor is the حركةon the عنيّاللكمةin the مضارع. Memorize the chart below. The constants are highlighted. 34 َ َ 3.4 ّبابّف ت َح َ The ح َّ َ فتfamily is characterized by the فتحاتall across the ماضand the فتحةon the عنيّاللكمةin the مضارع. َ َ َ نfamily and the َضب. The Notice that the ماضform in this family looks just like the ماضform in the ّص differentiating factor is the حركةon the عنيّاللكمةin the مضارع. Memorize the chart below. The constants are highlighted 35 َ 3.5 ّبابّس ِم َع The َس ِم َّعfamily is characterized by the كرسةon the عنيّاللكمةin the ماضand the فتحةon the عنيّاللكمةin the مضارع. Notice that the مضارعfrom سمعlooks the same as the مضارعfrom فتح. The differentiating factor is the حركةin the ماض. Memorize the chart below. The constants are highlighted. 36 َ َ بابّح س 3.6 ّب ِ The ب ّ َ َح ِسfamily is characterized by the كرسةon the عنيّاللكمةin the ماضand the كرسةon the عنيّاللكمةin the مضارع. Notice that the ماضform looks exactly like the ماضform of the َس ِم َّعfamily. The differentiating factor between these two families is the حركةon the عنيّاللكمةin the مضارع. Memorize the chart below. The constants are highlighted. 37 َ 3.7 َّبابّك رُ م َ The ك ُر َّمfamily is characterized by the ضمةon the عنيّاللكمةin both the ماضand مضارع. This family is unique in that it is always الزمand does not have a مهول. Also notice that the اسمّصفةis used in place of the اسمّفاعل. This is because words from this family generally indicate a naturally occurring permanent quality. Memorize the chart below. The constants are highlighted. 38 3.8 DIFFERENTIATING BETWEEN CLANS While the مزيدّفيهfamilies are distinct in each صيغةand family, there is a lot of overlap when it comes to مردfamilies. First, there is the list of six صيغthat always look the same regardless of the clan. We also found that the following أبوابhave the same ماض: َ َ َ ص َ َ َن ّبّّّّّفتَ َح ّ َ َّّّّّض َ َسم َعّّّّّ َحس ّب ِ ِ We also found the following أبوابthat have the same مضارع: َ ْ َ ُ ُّّّّّيْس ّب َض ُب ِ ِ ي َْ ّيفتَ ُحّّّّّي َ ْس َم ُع ْ ُ ُ َْين ّصّّّّّيَك ُر ُم So the question arises, how does one differentiate between clans? The answer to that is that the only definitive way to differentiate between clans is to look the word up in a dictionary. It is possible, however, to make educated guesses. Use the following tips to help you: َ -IN A TOSS-UP BETWEEN َس ِم َّعAND ب ّ َ ح ِس, THE َس ِم َّعFAMILY ALMOST ALWAYS WINS. THIS IS BECAUSE IT OCCURS FAR MORE َ َ FREQUENTLY THAT THE ب ّ ح ِسFAMILY, WHICH IS SOMEWHAT RARE. َْ ُ ْ َ َ َ FAMILY ALMOST ALWAYS WINS. AGAIN, THIS IS BECAUSE IT IS FAR -IN A TOSS-UP BETWEEN ب ّ َض ّ ُ ُي ِس, THE ب ّ َض ِ ِ يAND ب MORE FREQUENT. ُ َْ ْ َ َ ُّ ينAND يَك ُر ُّم, THE ص َّ نFAMILY ALMOST ALWAYS WINS. THIS IS BECAUSE IT IS FAR MORE -IN A TOSS-UP BETWEEN ص َ َُ FREQUENT THAN THE كر ّمFAMILY, WHICH IS SOMEWHAT RARE. -In any other case, you would either have to have the clan memorized or you would have to use a dictionary. WHY DIFFERENTIATE BETWEEN CLANS ANYWAYS? Unlike the مزيدّفيهfamilies, the مردclans do not have unique rhetorical benefits or implications. So what is the benefit of knowing what clan a word belongs to? The benefits are two-fold. 1) Knowing every فعلpattern is important when it comes to differentiating between أسماءand أفعال. 2) Knowing what clan a word belongs to is important when it comes to construction (speaking and writing). 39 3.9 OTHER ص ي َ غ ِ THAT LOOK THE SAME ACROSS FAMILIES In section one, you were introduced to a list of 6 صيغthat never change regardless of what clan a word belongs to. That list includes only the words that are recited in the ّ رصفّصغْيof a مردword. There are, however, other صيغthat can be produced in مردclans that are not recited in the رصفّصغْي. These words also always look the same regardless of what مردclan they belong to. Take a look at the table below. صيغة PATTERN اسمّمبالغة ُ َْ ّ أف َع ل َ ّف ِعيْل َ ّف ِعل َ ّف َّعال اسمّمبالغة ُ َْ ّفعلن اسمّمبالغة َ ّف ُع ْول اسمّمبالغة ِّف ِّعيْل اسمّمبالغة ُ ّف يع ْول اسمّتفضيل اسمّصفة اسمّصفة IMPLICATION comparison a permanent trait a permanent trait repetition, trade hyperbole, temporary, immediate hyperbole, excessiveness hyperbole, constancy, permanence hyperbole, repetition EXAMPLE ْ َ ُّ َ أك ُّب َ ّق ِديْر َ ّف ِرح َ ّأ َّواب MEANING bigger capable َُ غف ْو ّر happy one who returns repeatedly extremely forgiving (at the moment) extremely forgiving ْ ِّ ِّصديق extremely/always truthful ُي ّقد ْوس extremely holy ُ ْ َّرْحان Notice that there are five variations of the اسمّمبالغة. They are all used to express hyperbole, but each has its unique implications and subtilities. 40 َسم َعّي َ ْس َم ُع َ ّس ْم ًعاّّّّّّفهوّسا ِم ّع ّ ِ ْ َ ُ ً ُ ْ َ ُ َ ْ َ ُس ِمعّيسمعّسمعاّّّّّّفهوّمسموعّ ّ َ ِا ْس َم ْعّّّّّّالّت ْس َم ّْع ّ ّم ْسمع َ َم ْس َمع َ ّم ْس َم َعةّّّّّّّّّّّ ِم ْس َمعّ ِم ْس َّم َعةّ ِم ْس ّ ماع ِ ّ َ َ َْ ُ بّحسابً اّّّّّّفهوّحاسبّ ّ ح ِسبُّي ِس ِ ِ َْ ُ َ ُ ُّيْ َس ُ ح ِسب بّ ِحسابًاّّّّّّفهوُّم ُسوبّ ّ َْ ْ ْ ْ بّ ِاح ِسبّّّّّّالَّت ِس ّ َْ َْ ْ َ َ ْ ْ َْ َ ُّمسابّ ُّمسبة ِ ُم َسبُّم ِسبُّم َسبةّّّّّّّّّّّّّ ُِم َسب ِ ّ َ َُ َ َ ُْ ُ َ ًَ َ َ ًَ رامةّّّّّّفهوّكريمّ ّ ّوّك َر ًماّو ِك كرمّيكرمّكرامة ُ ْ َ ُْ ْ ْ اك ُرمّّّّّّالّتكر ّم ّ ْ ْ ْ َ َْ َ ْ َ ْ ّمك َر َمةّّّّّّّّّّّّ ِمك َرمّ ِمك َر َمةّ ِمكرامّ مكرمّمك ِرم ّ صّنَ ْ ً ص َّينْ ُ ُ نَ َ َ ص اّّّّّّفهوّنارصّ ّ ِ َْ صّنَ ْ ً ص ُّينْ َ ُ نُ ِ َ ص اّّّّّّفهوّمن ُصورّ ّ َ ّّّّّّالّتنْ ُ ْ اُن ْ ُ ْ صّ ّ ص ْ َ ْ َ َ ْ َْ َ َ ّمنْص َ ّمنْ َ َ صةّ ِمنصارّ صةّّّّّّّّّّّّ ِمنصّ ِمن منص ِ ّ ّ ّ َض َبّيَ َْض ُب َ ْ َ َ َّض ًب اّّّّّّفهوّضاربّ ّ ِ ِ َ َض ُب َ ْ اّّّّّّفهوّم ْ ُ َُض َبّيُ ْ َ َّض ًب َضوبّ ّ ِ َ ْ ْ ْ ْ بّ َض ّ ّّّّّّالّت ب َض ا ِ ِ ِ ْ ََ ْ ْ ّم َْضب َ َضب َ َ ّم ْ َ َم ْ َ َ َضبةّّّّّّّّّّّّ ِمَضبّ ِمَضبةّ ِمَض ّ اب ِ ّ ّ ّ َََ ََُْ َ ّفتْ ً حاّّّّّّفهوّفاتِحّ ّ فتعّيفتح َْ ُ َ َُُْ َْ ُ ً ف ِتحّيفتحّفتحاّّّّّّفهوّمفتوحّ ّ ْ َْ حّ ِافتَ ْحّّّّّّالّتفتَ ّْ َْ َْ َ ْ ََْ َ ّم ْفتحّ َم ْفتَ َ حةّ ِمف ّ تاح حةّّّّّّّّّّّّّّ ِمفتحّ ِمفت مفتح ِ 41 CHAPTER 04 – IRREGULARITIES IN رصف 4 . 1 INTRODUCTION There are three types of irregularities in رصف. They are: 1) – م ْه ُم ْوزwhen one of the root letters is a )ء( همزة 2) – ُمضاعفwhen two of the root letters (specifically the عني اللكمةand )الم اللكمةare the same 3) – ُم ْعتلwhen one or two of the root letters are vowels ( وor )ي Studying these irregularities is significant because they disrupt the normal patterns we learned in the previous chapters. Knowing these irregularities and how they function is the only way to properly derive the root letter, the form, and the family. 4 . 2 المهموز It is possible for the همزةto occur either as the first, second or third root letter. When the first root letter is a همزة, the word is termed مهموز الفاء. An example of that would be the word: أكل When the second root letter is a همزة, the word is termed مهموز العني. An example of that is the word: سأل When the third root letter is a همزة, the word is termed مهموز االم. An example of this would be the word: درأ 4 . 3 المضاعف The word مضاعفliterally means “multiplied”. A word is classified as مضاعفwhen the second and third root letters are the same. An example of this would be the words: ُ ق َّص يق ُّص The root letters are ق ص ص. Notice that the عني اللكمةand الم اللكمةare the same. 42 4 .4المعتل َ ال مِ ث ال When the first root letter is a وor ي, the word is classified as مِثال. An example of that would be the word: وضع The root letters are و ض ع. Notice that the first root letter is a vowel. ْ َ األ ج وَ ف ْ An example of that is: When the second root letter is a وor ي, the word is classified as أجوف. ُ ُ قال يق ْول The root letters are ق و ل. Notice that the middle root letter is a vowel. انل َّ ا ق ِ ص When the third root letter is a وor ي, the word is classified as ناقص. An example of that is: ْ دَع يد ُعو The root letters are د ع و. Notice that the last root letter is a vowel. ْ ُ ْ َّ الل فِ ي فّ ّ الم َ ف رُ و ْ ق ْ When the first and third root letters are vowels, the word is classified as لفيف مف ُر ْوق. The word مفروق literally means separated. This is because the two vowels are separated. An example of this is: ْ ََو ََقّي ّق ِ The root letters are و ق ي. Notice that the first and third root letters are vowels. The two vowels are separated by a ق. ْ ُ ْ َّ الل فِ ي فّ ّ الم َ ق رُ و ْ ن ْ When the second and third root letters are vowels, the word is classified as لفيف مق ُر ْون. The word مقرون literally means “paired together”. This is because the two vowels are paired together. An example of this is: 43 ْ َ ّل َوىّيَل ِو ْي The root letters are ل و ي. Notice that the second and third root letters are vowels. The two vowels are together 44 VOCABULARY – مهموز مرد ً َ ُ ْ َ َ ّأ ِسفّّيَأ َسفّ أ َسفا ّto regret/feel sorry/sad ّ ْ َ َ ّأ ِم َنّّيَأ َم ُنّّأ َمنًا ّto feel safe ّ FAMILY II َ ُ ُ َ ّبَ َّوأّّيبَ ِّوئّّتبْ ِويْئًا ْ ْ َ ُ ِّ َ ُ َ َّ َ ّئّّتن ِبيئًا نبأّّينب ّto provide accommodations to inform thoroughly ّ ًَ َ َ َ ً َ ُ َُ َ َ ّاّو ُمؤاخذة اخذّّإِخاذ ِ ءاخذّّيؤ ً َْ ُ َ َ ّأ َّجلّّيُ َؤ ِّجلّّتأ ِجيْل َْ َ ّأيَّ َدّ يُ َؤ ِّي ُّد ّتأ ِييْ ًدا ّ ّto appoint a time ّto help/give strength FAMILY III ّto hold against ّ FAMILY IV ً َءاثَ َرّّيُ ْؤث ُرّّإ ْيث ّارا ِ ِ ّto prefer ّ ً َءان َ َسّيُ ْؤن ُسّّإ ّْين اسا ِ ِ to perceive ً َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ي ّتبوأّّيتبوأّّتبوأ to settle in a home ّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ي ّ)تأخ َرّّيتَأخ ُرّّتأخ ًراّ(عن FAMILY V ّto be late ّ ّ ًُ َ َُ َ ََ ََ ََ ّاءلّّت َساؤال تساءلّّيتس FAMILY VI to ask one another ّ ً َ ِّ ُ َ َ َ َّ ِّاَتذّّي َّت ِخذّّ ِاَتاذا FAMILY VIII ّto take (s/t as s/t else) 45 ً ائتَ َم َرّّّيَأْتَم ُرّّّائْت ّمارا ِ ِ ِ ّto gather and plot CHAPTER 05 – مهموز 5.1 INTRODUCTION Recall that a word is classified as مهموزwhen one of the three root letters is a همزة. This irregularity is a straightforward one. For the most part, the همزةis treated like a normal letter. It is treated differently in only two cases: 1) When two همزةcome together 2) When a همزةand an أل ِفcome together Let us take a look at all of the cases in which one of these two scenarios occurs. 5.2 CHANGES THAT OCC UR IN مزيد فيهFAMILIES َ َ َ َ The only مزيدّفيهfamilies that are affected when it comes to مهموزare family III (ّ)جاه َد, family IV (ّ)أ ْسل َم, and َ َ ْ)اق. These families are only affected when the first root letter is a )مهموزّالفاء( همزة. family VIII (َّت َب ِ َ Recall that the ّهمزةonly causes problems with it meets either an أ ِلفor another همزة. Now notice that َ family III has an أ ِلفas part of its container, and family IV has a همزةas part of its container. These container letters come either directly before or after the first root letter. When the root letter همزةand these container letters meet, irregularities happen. Let us take a look at an example of each. FAMILY III Notice that when the ألفof the container and the همزةfrom the root letter met, they created a ّ َمد. The مدcan be written in one of two ways: ءاor آ. Note that the only two forms affected are ماض and أمر. 46 FAMILY IV Notice that the ماضand the أمرare identical to family III. Also notice that the همزةturned into a ي in the مصدر. FAMILY VIII َّ Notice that the همزةand the تmerged and became a تwith a شدةin all forms (ت ّ ). 47 5.3 CHANGES THAT OCC UR IN جمردFAMILIES When it comes to مردfamilies, there are only two irregularities that occur. These irregularities only occur when the first or second root letter is a همزة. 1) When the first root letter is a همزة: a. When the همزةmeets with the ألفin the اسم فاعل, it becomes a آ ءاخِر = آخِر b. When the همزةmeets the همزةin the اسم تفضيل َ َ ّءاخ ُرّ=ّآخ ُر c. The همزةand ألفare dropped in the commanding form Take a look at the following example. 48 2) When the second root letter is a همزة: a. The همزةand اare dropped in the commanding form Take a look at the following example. 5.4 CHANGES THAT OCC UR IN رصف كبري َ Recall that changes occur when a همزةmeets another همزةor anّّأ ِلف. This occurs in only one case. 1) The أناversion of the مضارعif the word is مهموز الفاء. The همزةin the root meets the همزةin the أنا and turns into a آ This change occurs only in مرد. Take a look at the examples below. ُُ ُُ ُ ُ ُ ُ لّّّّّّّّّّءاخ ّذّ=ّآخ ّذ ّ كّ=ّآك ّ ءا 49 VOCABULARY – مثال مرد ْ َ ُ َ َ َ َ ّّّوع ًدا وعدّّي ِعد َ َََ ًّّّوقُ ْوَع ُ ّّي َق ُع وقع ً ُ ُ َ َ َ َ ّّّو ُج ْودا ّّيد ِ وجد ًَْ ُ َ َ ََ ّوزنّّي ِزنّّوزنا ًَ َ ُ َ َ َ ّّوراث ّة ِ و ِرثّّي ِرث ً َ َ ُ َ َْ َ َ ّو ِجلّّيوجلّّوجل ْ ََْ يَئِ َسّّييئ ُسّّيَئ ًسا ً ُُ ُ َ َََ ّّّوق ْوفا وقفّّي ِقف َُّّّو َذ َرّّيَ َذر ً َ َ ُ َ َ َ َ ّّّم ْو ِعظة وعظّّي ِعظ ّto promise ّto fall/occur ًَّو َز َرّّيَز ُرّّو ْزرا ّto carry a load ِ ِ ًَ ُ ََ َ َ ّّّسعة to have the capacity ِ و ِسعّّيسع َ ُ ّّو ُ بّّي َ َو َج ُ ب ّج ْو ًبا to be mandatory ِ ًْ ُ ُ ُ َ َ َ َ ّوصلّّي ِصلّّوصوال to reach/connect ًَ َ ً ْ َ ُ َ َ َ َ ّوصفّّي ِصفّوصفاّّو ِصفة ّto describe ُ ََ َ ََ ًّّّو ْدَع َ ع ودعّّيد ّto ignore/dismiss ًَ ُ ََ َ ََ وهبّّيهبّّ ِهب ّة ّto find ّto weigh ّto inherit from to be scared to despair to stand/stop ّto leave as is/to let ّto advise/admonish to gift ّ FAMILY II ً ْ َِو َّق َرّّيُ َوقِّ ُرّّتَ ْوق ّْيا ِّ َ ُ َ َّ َ ي ً ْ رسّّتَيْس ّْيا ِ ُ رسّّيي to revere/respect ّ ّto make easy ّ ً َ َ ُ َ ً َ ُ َُ َ َ َ ّاع َدة ّّوَعداّومو ِ واعدّّيوا ِعد FAMILY III to exchange pledges ّ FAMILY IV ً ُ َ َ ّأ ْو َرثّّيُ ْو ِرثّّ ِإي ْ َراثا َ َ َ ّأ ْول َجّّيُ ْو ِل ُجّّإِيْل ًجا to make inherit to make enter ّ ً َأَ ْو َج َسّّيُ ْوج ُسّّإ ْي ّاسا ِ ِ ً َ ْ ُ ُْ َ َ َْ ّأيقنّّيوقِنّّإِيقانا to be apprehensive َ َ َّ َ َ ُ ّت َوجهّّيتَ َو َّجهّّت َو يج ًها ّto face to be certain ّ FAMILY V ً َ َّ َ َ َّ ُ َ ي ّت َوَّكّّيتَ َوَّكّّت َوُّك ّto rely ّ ّ ِّ ُ َّ َ َ َ َّ )كاءّ(ىلع ًّ ئّّّ ِات ّك ّ ِات ِ ك ّأّّّي ّت FAMILY VIII to lean (on) ّ َ ً َ ِا ْستَ ْوق َدّّي َ ْستَ ْوقِ ُدّّ ِا ْستِيْقادا FAMILY X to seek/work to light a fire 50 َ َ ً َ ِا ْستيْق َنّّي َ ْستيْ ِق ُنّّ ِا ْستِيْقانا to be certain CHAPTER 06 – مثال 6.1 INTRODUCTION مثالis the first of the معتلirregularities that we will cover. Recall that a word is classified as معتلwhen one of the root letters is a vowel ( وor )ي. A word is considered مثالwhen the first root letter ( )فاءّاللكمةis a vowel. When the first root letter is a و, the word is further classified as مثالّواوي. This type of مثالis far more prevalent. When the first root letter is a ي, the word is further classified as مثالّيايئ. This type of مثالdoes not occur very frequently. Let us explore each type of مثال, first in the مردfamilies, then in the مزيدّفيهfamilies. 6.2 مثالIN THE مردFAMILIES املثال ّ الواوي When dealing with مثالّواوي, the following rules apply, regardless of the clan: 1) The وis dropped in the مضارع, therefore it does not appear in the أمر 2) When the ( ـِ ْوew) sound is created, the واوtransforms to a ياءfor smoothness 3) There are always two ;مصدرone that you must memorize and one that always follows the pattern عِلة. Take a look at the chart below. 51 Notice that the وis dropped in the مضارعand أمر. Also notice that the آلة, which you would expect to be ِم ْو ََعدis transformed to ِم ْيعادto avoid the (ew) sound. املثال ّ ايلايئ مثالّيايئin the مردfamilies behaves like a normal فعلand does not display any irregularities. Take a look at the chart below. Notice that the يis not dropped in the مضارعand the command is constructed normally. Note the only change is in the ;مضارعّمهولthe يtransformed into a وto avoid the “ew” sound. 6.3 مثالIN THE مزيدّفيهFAMILIES When dealing with مثالّواويor يايئin the مزيدّفيهfamilies, the following rules apply: 1) When the ( ـِ ْوew) sound is created, the واوtransforms into a ياءfor smoothness (this occurs only ْ in the مصدرof families IV and X, أ ْسلمand )ا ِْستغفر ْ َّ 2) The vowel merges with the تin family VIII ( )ا ِقِتبand a تis created as a result Other than the two scenarios mentioned above, the vowel behaves normally. 52 Take a look at the charts below. FAMILY IVّ– مثالّواوي To avoid the “ew” sound in إ ِ ْو َجاس, the وis turned into a ي.This is the only change. FAMILY IV – مثالّيايئ 53 Notice that despite the يbeing the root letter, it only shows in 3 forms: the ماضand أمرand مصدر. In all other forms, it is turned into a وto avoid “ew” sounds. FAMILY VIII َّ Notice that the وmerges with the تin every صيغة, forming a ت ّ . FAMILY Xّ– مثالّواوي Notice that the وis transformed into a يin the مصدرand is retained in every other صيغة. 54 FAMILY X – مثالّيايئ Notice that the يis retained in every صيغةexcept for the ماضّمهول 55 6.4 – SUMMARY OF مثال OVERARCHING RULE No “ew” sound FAMILY-SPECIFIC RULES relevant questions: when does the vowel drop? When does the vowel transform? 1 ْ َ ْ وis dropped in ّّّّّيَ ِع ُدّّّّّّّّّّّّّّّ ِعدّّّّّّّّّّّالّت ِعدّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّمضارعّّّّأمرّّّنه ْ ْ وturns into يin ِميثاقّّّّ ِمي َعادّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّ آلة مثالّواوي مثالّيايئ 4 ً َْ يin اداّّّّّّّّّّّّّمصدر ّ ِّّّّّّّّّّّّإ ّي ّق 10 يin اداّّّّّّّّّّّّّّّمصدر ّ س ِتّ ّي ّق ّ ِّّّّّا ً َْ ْ َ َ َ َْ ً َْ ْ ْ يin ماض, أمر, and اناّّّّّّّّّّّمصدر ّ نِّّّّّّإ ّي ّق ّ نّّّّ ّأ ّي ِّق ّ ّ ّأ ّي ّق ُُْْ وin نّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّماضّمهول َّ ستّ ّو ِّق ّ ّا 56 مثالّيايئ مثالّواويّ ْ َ َ َ يَئِ َسّّييْأ ُسّّيَأ ًساّّّف ُه َوّيَائِسّ ّ ُ َ َُْ ُ َْ ً َ اّّف ُه َو َ ّميْ ُؤ ْوسّ ّ يئِسّّيوئسّيأس َ ْ َْ َ سّ ِايْئ ْسّّّالّتيأ ّ َ َ َ َ َميْئَس َ ّّميْئ َسةّّّّ ِميْئسّّ ِميْئ َسةّّ ِميْ ّ آس ّّميْئِس ّّو ْع ًداّّّ َف ُه َو َ َو َع َدّّيَ ِع ُد َ ّوا ِع ّد ّ ُ َ ُْ َ ُ َ ْ ً َ اّّف ُه َو َ ّم ْو ُع ْودّ ّ و ِعدّّيوعدّّوعد َ ْ ْ ِعدّّّالّت ِع ّد ّ َ َ َ َم ْو َعد َ ّّم ْو َعدةّّّ ِميْ َعدّّ ِميْ َعدةّّ ِميْ َع ّ اد ّّم ْو ِعد FAMILY 1 َ َْ َ َ ُْ ُ ْ َ ً ُ ُ ْ َ نّّإِيقاناّّّّّّّّّفهوّموقِنّ ّ ّأيّقنّّيوقِ ّ َ ْ ََُ َُْ َ َ ً أ ْو ِق َنّّيُ ْوق ُنِّّّإ ّيقاناّّّّّّّّّّفهوّموقنّ ّ َ ُ َ ُ ّّّّّّّّّّّّّّّم ْوقنّ ّأيّْ ِق ْنّّّّّّّّّّّالّت ْو ِق ْن َْ َ َ ُْ ُ ْ ً ُ ْ ياداّّّّّّّّّّّّفهوّمو ِجدّ أوجدّّيو ِجدّّّإِّ ّ ً ْ ُ َ ُ ّّّّّّّّّّفهوّم ْو َجدّ يادا أ ْو ِجدّّّيُ ْو َج ُدِّّّّإ ّ ُ ْ َ ْ ُ ّّّّّّّّّّّّّّّم ْو َجدّ أ ْو ِجدّّّّّّّّّّّّالّت ْو ِجد FAMILY 4 ْ ََْ َ َ ْ َْ ُ ْ َْ ً َ ُ َ ُ َ ّم ْستيْ ِقنّ ّ ِاستيقنّّّيستي ِقنّّاِستِيقاناّّّفهو ُ ْ ُْ َ ُ ْ ََْ ُ ْ َْ ً َ ُ َ ُ َ َ ّم ْستيْقنّ ّ اس ّت ّوقِنّّيستيقنّّاِستِيقاناّّفهو ُ َ َ َْ َ َ ّّّّّّّّم ْستيْقنّ ستيْ ِق ْن ِا ْستيْ ِق ْنّّّّّّّّّّالّت ّ ْ َََْ َْ َْ ُ ْ ْ ً ُ ّّّّّفهوّم ْستَ ْوقِدّ ِاستوقدّّّيستوقِدّّّّاِستِّ ّيقادا ً ُ َ َ َ ُ ّّّفهوّم ْستَ ْوقدّ ّ ا ْستُ ْوقِدّّّي ُ ْستَ ْوق ُدّّّاِ ْستِّ ّيْقادا َ َ ْ ْ ُ ّّّّّّّّّّّّّم ْستَ ْوقدّ ِا ْستَ ْوقِدّّّّّّّّّّّ الّت ْستَ ْوقِد FAMILY 10 مثال – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُو ِع َدّ ْ ُو ِع َدتّ ْ َ ُو ِعدتّ ْ ُو ِعد ِتّ ْ ُ ُو ِعدتّ ُو ِعداّ ُو ِع َدتاّ ُْ ُو ِعدتماّ ُْ ُو ِعدتماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َو َع َدّ ْ َو َع َدتّ ُو ِع ُد ْواّ ْ َ ُو ِعدنّ ُْ ُو ِعدت ْمّ ْ َ َو َعدتّ ْ َو َعد ِتّ ُْ ُو ِعدت َّنّ ْ ُو ِعدناّ ْ ُ َو َعدتّ 57 َو َعداّ َو َع َدتاّ ُْ َو َعدتماّ ُْ َو َعدتماّ ّ َو َع ُد ْواّ ْ َو َعدنّ ُْ َو َعدت ْمّ ُْ َو َعدت َّنّ ْ َو َعدناّ املضارعّاملبنّللمجهول يُ ْو َع ُدّ ُ ت ْو َع ُدّ ُ ت ْو َع ُدّ ْ ُ ت ْو َع ِدي َنّ ُ أ ْو َع ُدّ ُْ َ دانّ يوع ِ ُْ َ دانّ توع ِ ُْ َ دانّ توع ِ ُْ َ دانّ توع ِ ّ املضارعّاملبنّللمعلوم َ يُ ْو َع ُد ْونّ ْ َ يُ ْو َعدنّ يَ ِع ُدّ َ ت ِع ُدّ َ ت ِع ُدّ َ ْ ت ِع ِدي َنّ َ أ ِع ُدّ َ ُ ت ْو َع ُد ْونّ ُ ْ َ ت ْو َعدنّ ُ ن ْو َع ُدّ ّنه َ ْ الّت ِعدّ َ الّت ِع ِد ْيّ َ الّت ِعداّ َ الّت ِعداّ َ دانّ ي ِع ِ َ دانّ ت ِع ِ َ دانّ ت ِع ِ َ دانّ ت ِع ِ ّ يَ ِع ُد ْونّ ْ َ يَ ِعدنّ َ َ ت ِع ُد ْونّ َ ْ َ ت ِعدنّ َ ن ِع ُدّ أمر ْ ِعدّ َ الّت ِع ُد ْواّ َ ْ َ الّت ِعدنّ ِع ِد ْيّ ّ ِعداّ ِعداّ ِع ُد ْواّ ْ َ ِعدنّ ظرف َم ْو ِعدّ َم ْو ِع ًداّ َم ْو ِعدّ 58 َْ دانّ مو ِع ِ َم ْو ِع َديْ ِنّ َم ْو ِع َديْ ِنّ َموا ِع ُدّ َموا ِع َدّ َموا ِع َدّ مضاعف – VOCABULARY َ َّ ُ ي َ ًّ َكّ(يف)ّ شكّّيَشكّّش ّ َ َّ َ ّّي َم يس َ ّّم ًّساّ مس ّto doubt ّto touch مرد ّto assume/think ّto harm َ َّ َ ُ ي َ ًّ ّّمداّ مدّّيمد َ َّ َ ِّ ُ َ َ ً ضلّّيضلّّضللةّ َ َّ َ ُ ي ُ ً ّّص ُد ْودا صدّّيصد ّto extend to be lost to divert to deceive, beguile to remain/settle َ َّ َ ُ ي َ ًّ ّّرداّ ردّّيرد َّ َر ّدّىلعّ ّto repel/to return to answer فَ َّرّّيَف يرّّف َر ً اراّ ِ ِ َ َّ َ ّّي ُم ير َ ًّ ّّمراّ(بـ)ّ مر َ َّ َ ُ ي َ ًّ بثّّيبثّّبثا ّto flee َ َّ َ َ ي َ ًّ ّّوداّ ودّّيود َ َّ َ ُ ي ُ ّّغ ُر ْوراًّ غرّّيغر َ قَ َّرّّيَق يرّّق َر ً اراّ ِ to desire/wish for َ َ ُ َ ًّ ظ َّنّّيظ ينّّظناّ َ َّ َضّّيَ ُ ي َض َ ًّ َّّضاّ )to pass (by )to spread out (so/st َ َّ َ ُ ي َ ًّ ّّعداّ عدّّيعد to count ّ ّ FAMILY II َ َّ َ ُ َ ِّ ُ َ ْ ً خففَّّيففَّّت ِفيْفاّ ّto lighten ّ to dispute to harm َ َّ ُ َ ي َ ً َ َ َّ ً اّو ُمشاقةّ اقّّ ِشقاق شاقّّيش ّ َ َّ ُ َ ي َ ً َ ُ َ َّ ً َّّضاراّومضارةّ ضارّّيضار ِ FAMILY III to argue/debate َ َّ ُ َ ي َ ً َ ُ َ َّ ً اّوُمادةّ ّّحداد to oppose حادُّّياد ِ َ َّ ُ َ ي َ ً َ ُ َ َّ ً ّّوداداّوموادةّ to make friends وادّّيواد ِ َ ً َ ُ َ َّ ً َ َّ ُ ي َ ّّحجاجاّوُماجةّ حاجُّّياج ِ ّ ّto prepare to make permissible to misguide to make slip to be split َ َّ ي ْ َ ً أ َع ّدّّيُ ِعدّّإِعداداّ َ َ َّ ُ ي ْ َ ً ُّّيلّّإِحلالّ أحل ِ َ َ َّ ُ ي ْ َ ً أضلّّي ِضلّّ ِإضلالّ ً ي َ َّ أ َزلّّيُ ِزلّّ ِإ ْز ّ الال ّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ي ً تشق َقّّيَتشق ُقّتشققاّ FAMILY IV ّto love ّto complete ّto keep secret to help/supply, to extend َ َ َّ ُ ي ْ بّّإِحبَابًاّ ُّّي أحب ِ أَ َت َّمّّيُت يمّّإ ْت َماماًّ ِ ِ َساراًّ َ َ َّ ُ ي رسّإ ْ َ أَسّّي ِ ِ ي ْ َ ً َ َّ أ َمدّّيُ ِمدّّ ِإمداداّ ّ FAMILY V َ َ َ تيَ َّم َمّّيَتيَ َّم ُمّّتيَ يم ًماّ to make tayammum ّ ّ FAMILY VI َ َّ َ ي ًّ ّّتماسا ت َماسّّيتَ َماس to touch one another to be split ْ َ ً ْ َ َْ ِانش َّقّّيَنش يقّّ ِان ِشقاقا ّto force ْ َ َّ َ ْ َ ي ْ ضط َر ً اراّ ِاضطرّّيضطرّّ ِا ِ FAMILY VII to fall ْ َ َّ َ ّّينْ َق يضّّانْق َض ً اضا ِانقض ِ ِ to turn back َ ً َ َّ َ ي ِا ْرتدّّيَ ْرتدّّ ِا ْرتِدادا FAMILY VIII 59 ّto intensify ْ َّ ْ ي ْ ً ِاشتَدّّيَشتَدّّ ِاش ِتدادا ّto shake, tremble ّ to cause to slip ْ َ َ َّ َ ْ َ ي ْ ْ ً َتالالّ َتلّّ ِاس ِ ِاسَتلّّيس ِ َت ً ْ َ َّ َ ْ َ ي َتّّا ْه َ ازاّ ِاهَتّّيه ِ ِ ّ FAMILY X ّto disdain/scorn 60 َْ ً ي َ َّ ِا ْستَخفّّي َ ْستَ ِخفّّ ِا ْس ِتخفافاّ CHAPTER 07 – مضاعف 7.1 INTRODUCTION Recall that a word is considered مضاعفwhen the second and third root letters are the same. When two َّ َ of the same letter come together, the letters fuse and a شدةis used to represent the fusion. All رصف َّ َ ََ َّ َ families are affected by this fusion except for the two شدةfamilies, families II and V (ّ َعل َمand ق ّ )تف َّر. Let us learn about the effects of this fusion first in the مزيدّفيهfamilies then in the مردfamilies. 7.2 مضاعفIN مزيد فيهFAMILIES When it comes to مزيدّفيهfamilies, the second and third root letters fuse in all families except for families َّ َ ََ II and V (ّ َعل َمand ق ّ )تف َّر. In the remainder of the families, the fusion behaves the same way. This means that you only have to learn one set of rules. الرصف الصغري When it comes to رصفّصغْيof مضاعفّمزيدّفيهwords, remember the following two rules: 1) The second and third root letters fuse and a ش َّدةis used to represent the fusion 2) There are three versions of the أمرand نيه: َّ a. The first takes a فتحةand retains the )ـ( ش َّدة b. The second takes a كرسةand retains the ) ِـ( ش َّدة c. The third follows the pattern of a normal أمرor ;نيهthe two like letters separate Take a look at the charts below. FAMILY II 61 Notice that there are no changes in family II. FAMILY III Notice that there are several overlapping صيغ: the اسمّفاعل, the اسمّمفعولand the ظرفlook the same; the فعلّمضارعّمعلومand فعلّمضارعّمهولlook the same; the فعلّماضlooks like the first أمر. FAMILY IV Notice that the حركةon the first root letter is no longer a سكون. The فتحةthat is normally on the َ َ second root letter ( )أ ْسل َّمhas moved over. 62 FAMILY V Notice that there are no changes in family V. FAMILY VI Notice that there are several overlapping صيغ: the اسمّفاعل, the اسمّمفعولand the ظرفlook the same and the فعلّماضlooks like the first أمر. Also remember that this is a فتحةfamily, so the third version of the أمرand نهget a فتحة. 63 FAMILY VII Notice that there are several overlapping صيغ: the اسمّفاعل, and the ظرفlook the same and the فعلّماضlooks like the first أمر. FAMILY VIII Notice that there are several overlapping صيغ: the اسمّفاعل, the اسمّمفعولand the ظرفlook the same, and the فعلّماضlooks like the first أمر. 64 FAMILY X َْ Notice that the سكونon the ( عنيّاللكمةthe سكونon the غin )اِ ْس َتغف َّرhas been eaten up by the شدة. الرصف الكبري The following rules apply to all families in which the fusion occurs: ُ 1) In the past tense, the ش َّدةis undone at the ه َّنversion onwards, and the two like root letters separate. From this point onwards, the فعلlooks like a regular فعل. ُ َّ ُ ْ أنversions. 2) In the مضارع, the ش َّدةis undone only for the ه َّنand ت Take a look at the charts below. ُّ ِ ُ ي رس ْون ُْ رس ْرن ِ ي ُّ ِ ُ ت رس ْون ْ ُت رس ْرن ِ ُّ ِ ُ ن رس مضارع َّ ُ ان ِ ي ِرس َّ ِ ُ ت ان رس ِ َّ ِ ُ ت ان رس ِ َّ ِ ُ ت ان رس ِ ُّ ِ ُ ي رس ُّ ِ ُ ت رس ُّ أ َس ْوا أ َْس ْرن ماض َّ أ َسا َّ أ َستا ُ ُ أ َْس ْرتما أ َْس ْرت ْم ُ ُ أ َْس ْرتما أ َْس ْرت َّن أ َْس ْرنا ُّ ِ ُ ت رس ُ رسيْن ِِ ت ُّأُ َِس 65 َّ أ َس ْ َّ َست أ أ َْس ْرت ْ ت ِ أَس ْر ُ أ َْس ْر ت 7.3 مضاعفIN جمردFAMILIES الصف ّ الصغْي When it comes to رصفّصغْيof ّ مضاعفّمردwords, remember the following four rules: 1) The second and third root letters fuse and a ش َّدةis used to represent the fusion 2) There are three versions of the أمرand نيه: َّ a. The first takes a فتحةand retains the )ـ( ش َّدة b. The second takes a كرسةand retains the )ـِ( ش َّدة c. The third follows the pattern of a normal أمرor ;نيهthe two like letters separate َّ 3) Every ماضlooks the same regardless of the clan – they all follow the pattern فل 4) In the مضارع, the حركةthat usually goes on the SECOND root letter is TRANSFERRED to the FIRST root letter Notice that the first two rules mentioned are the same as the مزيدّفيهrules. The next two are new and are unique to مرد. Take a look at the charts below. Pay attention to the placement of the حراكتin the مضارع. Also notice the consistency in the ماضacross clans. THE َضبCLAN This word is from the َضبfamily. Notice that the حركةthat usually goes on the second root letter in many of the صيغhas moved to the first root letter. 66 THE نصCLAN This word is from the نصfamily. Notice that the حركةthat usually goes on the second root letter in many of the صيغhas moved to the first root letter. THE فتحCLAN This word is from the فتحfamily. Notice that the حركةthat usually goes on the second root letter in many of the صيغhas moved to the first root letter. 67 THE سمعCLAN This word is from the سمعfamily. Notice that the حركةthat usually goes on the second root letter in many of the صيغhas moved to the first root letter. Notice also that it is identical to the فتح family in the ;رصفّصغْيits clan is only apparent in the رصفّكبْي. الصف ّ الكبْي The same رصفّكبْيrules that apply to the مزيدّفيهfamilies apply to the مردfamilies. ُ 1) In the past tense, the ش َّدةis undone at the ه َّنversion onwards, and the two like root letters separate. From this point onwards, the فعلlooks like a regular فعل. **Note that when this happens, the hidden حركةon the middle root letter is restored. ُ َّ ُ ْ أنversions. 2) In the مضارع, the ش َّدةis undone only for the ه َّنand ت Take a look at the charts below. ُّ ُ يشك ْون ْ ُ ْ يشككن ُّ ُ تشك ْون مضارع َّ ُ يشَّك ِن َّ ُ تشَّك ِن َّ ُ تشَّك ِن ُّ شك ْوا ْ شككن ْ شكك ُتم ُّ ُ يشك ُّ ُ تشك ُّ ُ تشك 68 ماض َّ شَّك َّ شكتا ْ شكك ُتما َّ شك َّ ْ ك ت ش ْ شككت ْ ُ ْ تشككن ُّ ُ نشك ُّ يُشك ْون ْ ْ يُشككن ُّ ُ تشك ْون ُْ ْ تشككن ُّ ُ نشك َّ ُ تشَّك ِن مضارع جمهول َّ ي ُشَّك ِن َّ ُ تشَّك ِن َّ ُ تشَّك ِن َّ ُ تشَّك ِن ْ َّ ُ ك ت شك ْ شككنا ْ ُ تشكِني ُّ ُ أشك ُّ ُ شك ْوا ُ ْ ككن ِ ش ْ ُ كك ُتم ِ ش ْ ُ َّ ُ كك ت ِ ش ْ ُ شككنا ُّ يُشك ُّ ُ تشك ُّ ُ تشك ْ تشكِني ُّ ُ أشك ْ شكك ُتما ماض جمهول َّ ُ شَّك َّ ُ شكتا ْ ُ كك ُتما ِ ش ُْ ُ ككتما ِ ش ْ ت ِ شكك ْ ُ ك ت شك َّ ُ شك َّ ُ ْ ك ت ش ْ ُ ككت ِ ش ْ ُ ت ِ ش ِ كك ْ ُ ُ ك ت شك O T H E R مردW O R D S Recall that there are a number of words produces in مردّرصفthat are not recited in the رصفّصغْي. Of these words, the only one that behaves differently in مضاعفis the اسمّتفضيل. Normally, an اسمّتفضيل ُ َْ َّ َ follows the patter ل ّ أف َع. If the second and third root letters are the same, they fuse and a شدةis used to represent the fusion, and a فتحةreplaces the سكونon the second letter. ُ َْ For example, if the root letters حّقّقwere to be places in the ل ّ أف َعcontainer, we would end up with the word: َ ّأ َح يق All أسماءّاتلفضيلfollow this pattern in مضاعف. 7.4 THE جزمAND نصبOF مضاعف LIGHT To make a فعلّمضارعّمضاعفlight ()منصوب, the same rules apply. To refresh: 1) If the فعلends in a ُـchange it to a ـ 2) If the فعلends in a ن, get rid of the ن Take a look at the chart below. 69 فعل مضارع منصوب ُّ ُ َّ ُ يشك ْوا يشَّك َّ ُ ْ ُ ْ يشككن تشَّك ُّ ُ َّ ُ تشك ْوا تشَّك َّ ُ ْ ُ ْ تشككن تشَّك َّ ُ نشك َّ ُ يشك َّ ُ تشك َّ ُ تشك ْت ُش ِك َّ ُ أشك LIGHTEST To make a فعلّمضارعّمضاعفlightest ( )مزومuse the following rules: 1) If the فعلends in a ُـ, there are three versions (the same versions we learned in the أمرand )نيه: َّ and splitting the شدة (ِ)ـ( )ـ 2) If the فعلends in a نget rid of the ن Take a look at the chart below. ُّ ُ يشك ْوا ْ ُ ْ يشككن ُّ ُ تشك ْوا ْ ُ ْ تشككن ُ َّ ُ ْ ُ ْ ك نشكك ِ نشك نش COMMANDING AND فعل مضارع جمزوم َّ ُ يشَّك َّ ُ تشَّك َّ ُ تشَّك َّ ُ تشَّك ُ َّ ُ ْ ُ ْ ك يشكك ِ يشك يش ُ َّ ُ ْ ُ ْ ك تشكك ِ تشك تش ُ َّ ُ ْ ُ ْ ك تشكك ِ تشك تش ْت ُش ِك ُ َّ ُ ْ ُ ْ ك أشكك ِ أشك أش FORBIDDING The commanding and forbidding forms follow the same rules for جزمin terms of the endings. The حراكت vary depending on the family. Take a look at the charts below. There is an example from each family. َ ّالّت ِع يز ْوا َ َْ ّالّتع ِز ْزن انليه َ ّالّت ِع َّزا َ ّالّت ِع َّزا َ َْ ّالّت ِعزّّت ِع ِّزّّّتع ِز ْز َ ّالّت ِع ِّز ْي ّ ّ 70 ِّع يز ْوا َ ْ ِّاع ِز ْزن األمر ِّع َّزا ِّع َّزا ْ ِّعزّ ِع ِّزّّّ ِاع ِز ْز ِّع ِّز ْي ُ َّ ُ ِّ ُ ْ ُ ْ شكّشكّاشككّ ُ ِّ شّكّ ْ َم َّس َ ّم ِّسّ ِام َس ْسّ َم ِّ ْ ّسّ األمر ُ َّ شَكّ ُ َّ شَكّ األمر َم َّساّ َم َّساّ ُ ي شك ْواّ ُْ ُ ْ اشكك َنّ َم يس ْواّ ْ ِام َس ْس َنّ َ ُ َّ َ ُ ِّ َ ْ ُ ْ الّتشكّتشكّتشككّ َ ُ ِّ الّتشّكّ ّ ّ َ َ َ الّت َم َّسّت َم ِّسّت ْم َس ْسّ َ الّت َم ِّ ْ ّسّ ّ ّ 71 انليه َ ُ َّ ّالّتشَكّ َ ُ َّ الّتشَكّ انليه َ الّت َم َّساّ َ الّت َم َّساّ َُ ي الّتشك ْواّ َْ ُ ْ الّتشكك َنّ َ الّت َم يس ْواّ َ الّت ْم َس ْس َنّ مضاعف 7.5 – SUMMARY OF OVERARCHING RULES onwardsهن splits atماض ✓ أنت andهن splits atمضارع ✓ هو يه أنت أنا حنن ) splits atأمر ،نيه ،جزم (includesجمزوم ✓ شدة or splitting the ـِ or َّـ :جزم ➢ 3 forms of FAMILY-SPECIFIC RULES ? OVERLAPصيغ STAY? WHATشدة RELEVENT QUESTIONS: WHEN DOES THE ََ اسمّفاعلّ:فارّّّّّّّّظرفَ ّ:م َفر َ ّّمف َّرةّ ّ ّّم ِفر ََ َ َ آلةِ ّ:مفرّ ِمف َّرةّّّّّّّّّّّاسمّتفضيلّ:أفرّ ,آلة ,ظرف ,اسمّفاعل remains unbroken inشدة اسمّتفضيل and 1 ّ َُ َُ اسمّفاعلُّ:ماجّّّّّّّّاسمّمعفول/ظرفُّ:ماجّ ّ اسمّفاعلُ ّ:متَ َماسّّّّّاسمّمعفول/ظرفُ ّ:متَ َماسّ look the sameاسمّمفعول/ظرف ,اسمّفاعل 6 َّ َ َّ ّّ َ أنتّحاجّ هوّح ّ اج َ َ َّ َ َّ اس ّ ّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّأنتّت َم ّ هوّت َماس َ ُ َ َّ ُماجةّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّت َماسّ 3 can look the sameأمر 1st andماض ّ مصدر doesn’t break in theشدة ّ 72 رس ّ رسّّّّّّاسمّمعفول/ظرفُّ ّ:م َ ّ اسمّفاعلُّ ّ:م ِ ّ حقّّّّّّ اسمّفاعلُ ّ:م ْستَ ِحقّّّّّاسمّمعفول/ظرفُ ّ:م ْستَ َّ َْ َْ ظرفُ ّ:منقضّّّّّ ّ اسمّفاعلُ ّ:منقضّّّّّ َْ َْ اسمّفاعلُ ّ:مهَتّّّّّّّّاسمّمفعول/ظرفُ ّ:مهَتّّّّّ صيغة no overlapping 4 10 ّ / look the sameظرف ,اسمّفاعل 7 8 َْ ي َْ ي همّانقض ْواّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّأتنمّانقض ْوا ّ َ ْ ْ ّاه َ َّ هوّاه َ َّ َتّ َتّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّأنت can look the sameأمر andماض (َضب) FAMILY I َ َّ َ ي َّ ً َ ّّف ُه َو َ َّّعزّ ّ عزّّي ِعزّّ ِعزة ُ َّ ُ َ ي َّ ً َ ُ َ َ ْ ّّمع ُز ْوزّّ ّ عزّّيعزّّ ِعزةّّفهو َ َ ْ َْ ِع َّزّّّ ِع ِّزّّاِع ِز ْزّّّالّت ِع َّزّّالّت ِع ِّزّّالّتع ِز ْزّ ّ ْ ّّمعز َ ََ َ ّّم َع َّزةّّّّ ِم َعزّّ ِم َع َّزةّ ِمع َزازّ معز ِ ّ (نص)ّFAMILY I َ َّ ُ ي َ ًّ َ َ شكّّيَشكّّشَكّّف ُه َوّشاكّّ ّ ُ َّ ُ َ ي َ ًّ َ ُ َ َ ْ ُ ّمشك ْوكّ ّ شكّّيشكّّشَكّّفهو ُ َْ ْ ُ َّ ُ ِّ ُ ْ ُ ْ َ ُ ِّ َ ُ َّ كّ شكّّشكّّاشككّّّالّتشكّّالّتشكّّالّتشك ّ َ َّ َ َّ ْ َ َ َم َشك َ ّّم ِشكّّ َمشكةّّّ ِمشكّّ ِمشكةّّ ِمشَككّ ّ FAMILY VI َ َ َّ َ َ َ ي َ َ ًّ َ اّّّف ُه َو ُ ّمتَ َماسّّ ّ تماسّّّيتماسّّتماس ُ ُ ْ َّ ُ َ َ ي َ َ ًّ َ اّّف ُه َو ُ ّمتَ َماسّّ ّ تموسّّيتماسّّتماس َ َ َ َ َ َّ َ َ ِّ َ ّّالّتتَ َم ِّ ّّّالّتتَ َم َّ اس ْس ُ ّّالّتتَ َم َ ّّت َم َ ّّّمتَ َم ّ اس اس اس اس ْس تماسّّتماس ّ ّFAMILY III َ ً َ ُ َ َّ ً َ ُ َ َ َّ ُ َ ي ّّّحجاجاّوُم اجةّّّف ُه َوُّماجّ ّ حاجُّّياج ِ َ ً َ ُ َ َّ ً َ ُ َ ُ ْ َّ ُ َ ي ّّّحجاجاّوُم اجةّّف ُه َوُّماجّ ّ حوجُّّياج ِ َُ ّّّح ِّ َح َّ ُ َ َّ ُ َ ِّ اج َ اج َ َُ ّّح ْ اج ْجُّّّّماجّ ِ اججّّالَّتاجّّالَّتاجّّالَّت ِ ّ ّFAMILY VII FAMILY VIII ْ َ َّ َ ْ َ ي ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ َ ّمهَتّ ّ ِاهَتّّيهَتّّ ِاه َِتازاّّفهو ُ ْ ُ َّ ُ ْ َ ي ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ َ َت ّ ّمه ّ اهَتّّيهَتّّ ِاه َِتازاّّفهو َْ ْ َُْ ْ َ َّ ْ َ ِّ ْ َ ْ َ ْ َ َّ َ ّّالّت ْه َ ِّ َت ّّّمه ّ َتّّالّته ِزز َتزّّالّتهَت ِاهَتّّ ِاهَتّّ ِاه ِ ّ ْ َ َّ َ ْ َ ي ْ َ ً ُْ َ اّّفهوّمنشقّ ّ ِانشقّّّينشقّّ ِان ِشقاق َْ َ ْ ُْ َ َْ َ َْ َ َْ َْ َْ ّّّمنش ّ ق ِانش َّقّّانش ِّقّّ ِانش ِق ْقّّّالّتنش َّقّّالّتنش ِّقّّالّتنش ِقق ّ FAMILY X ْ َ َ َّ َ ْ َ ي ْ ْ َ ً َ اّّف ُه َو ُ ّّم ْستَ ِقرّ ّ ِاستقرّّيست ِقرّّ ِاستِقرار ُ ْ ُ َّ ُ ْ َ َ ي ْ ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ َ َ است ِقرّّيستقرّّ ِاس ِتقراراّّفهوّّمستقرّ ّ ّ 73 ّFAMILY IV َ َ َّ ُ ي ْ َ ً َ ُ ُ َ رس ّ أَسّّي ِرسّإَِساراّّّّفهوّّم ِ ّ ُ َّ ُ َ ي ْ َ ً َ اّّف ُه َو ُ رس ّ أ َِسّّيرسّّ ِإَسار ّم َ ّ رسّّالّت ُ ْرس ْر ُ رسّّالّت ُ ِّ َسّّأَ َْس ْرّّّالّت ُ َّ َسّّأَ ِّ أَ َّ ّّّم َرسّ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ْ َْ َْ ْ ُ َ ّّم ْستَقرّ ِا ْستَ ِق َّرّّاِ ْستَ ِق ِّرّّ ِا ْستَق ِر ْرّّّّالّت ْستَ ِق َّرّّالّت ْستَ ِق ِّرّّالّتستق ِرر مضاعفّ(نص) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُ َّ شكّ ُ َّ ك ْ تّ ش ْ ُشكك َ تّ ِ ُ ْ تّ ش ِ كك ِ ُ ْ ك ُ تّ ك ش ِ ُ َّ شَكّ ُ َّ شكتاّ ُ ْ ككتُماّ ش ِ ُْ ُ ككتماّ ش ِ ّ املاضّاملبنّللمعلوم ُ ي شك ْواّ ْ ُ كك َنّ ش ِ ُ ْ ككتُ ْمّ ش ِ ْ ُشكك ُ َّ تّ ِ ُ ْ ككناّ ش ِ َ َّ شكّ َ َّ ك ْ تّ ش ْ َ َشكك َ تّ َ َ ْ تّ شكك ِ َ َ ْ ك ُ تّ شك املضارعّاملبنّللمجهول َ ي يُشكّ َُ ي تشكّ َُ ي تشكّ ُ َ ِّ كَْ نيّ تش َُ ي أشكّ َ َّ يُشَك ِنّ ُ َ َّ تشَك ِنّ ُ َ َّ تشَك ِنّ ُ َ َّ تشَك ِنّ ّ َ َّ شَكّ َ َّ شكتاّ َ َ ْ شككتُماّ َ َ ْ شككتُماّ ّ املضارعّاملبنّللمعلوم َ ي ُ يُشك ْونّ ْ َ ْ يُشكك َنّ َُ ي َ تشك ْونّ ُْ َ ْ تشكك َنّ َُ ي نشكّ ُ ي يَشكّ َُ ي تشكّ َُ ي تشكّ َ ُ ِّ كَْ نيّ تش َُ ي أشكّ ُ َّ يَشَك ِنّ َ ُ َّ تشَك ِنّ َ ُ َّ تشَك ِنّ َ ُ َّ تشَك ِنّ ّ ّنه َ ُ َّ َ ُ ِّ َ ْ ُ ْ الّتشكّالّتشكّالّتشككّ الّت َ ُش ِّ ْ ّكّ َ ي شك ْواّ َ َ ْ شكك َنّ َ َ ْ شككتُ ْمّ َ َ ْ ك ُ َّ تّ شك َ َ ْ شككناّ ُ ي َ يَشك ْونّ ْ ُ ْ يَشكك َنّ َُ ي َ تشك ْونّ َْ ُ ْ تشكك َنّ َُ ي نشكّ أمر َ ُ َّ الّتشَكّ َ ُ َّ الّتشَكّ َُ ي الّتشك ْواّ َْ ُ ْ الّتشكك َنّ َ ُ َّ َ ُ ِّ َ ْ ُ ْ الّتشكّالّتشكّالّتشككّ الّت َ ُش ِّ ْ ّكّ ّ َ ُ َّ الّتشَكّ َ ُ َّ الّتشَكّ َُ ي الّتشك ْواّ َْ ُ ْ الّتشكك َنّ ظرف َ َمشكّ َ ًّ َمشَكّ َ َمشكّ 74 َ َّ َمشَك ِنّ َ َ َّ ْ نيّ مشك ِ َ َ َّ ْ نيّ مشك ِ َم َش ي اكّ َم َش َّ اكّ َم َش َّ اكّ مضاعفّ(َضب) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُع َّزاّ ُع َّزتاّ ُع َّزّ ْ ُع َّزتّ ُ ُع ِز ْزتماّ ُ ُع ِز ْزتماّ ّ َ ُع ِز ْزتّ ُع ِز ْز ِتّ ُ ُع ِز ْزتّ املاضّاملبنّللمعلوم َع َّزّ ْ َع َّزتّ ُع يز ْواّ َ ُع ِز ْزنّ ُ ُع ِز ْزت ْمّ ُ ُع ِز ْزت َّنّ ُع ِز ْزناّ َ َع َز ْزتّ َع َز ْز ِتّ ُ َع َز ْزتّ املضارعّاملبنّللمجهول ُ ي َع يزّ ُ ت َع يزّ ُ ت َع يزّ ُ ت َع ِّزيْ َنّ ُ أ َع يزّ ُ َ َّ انّ يعز ِ ُ َ َّ انّ تعز ِ ُ َ َّ انّ تعز ِ ُ َ َّ انّ تعز ِ ّ َْ َ َ الّت ِع َّزّالّت ِع ِّزّالّتع ِز ْزّ َ الّت ِع ِّز ْيّ ُ َع َز ْزتماّ ُ َع َز ْزتماّ ّ ُ َع َز ْزت ْمّ ُ َع َز ْزت َّنّ َع َز ْزناّ املضارعّاملبنّللمعلوم ُ َ ي َع يز ْونّ ُْ َ يع َز ْزنّ ُ َ ت َع يز ْونّ ُْ َ تع َز ْزنّ ُ ن َع يزّ يَ ِع يزّ َ ت ِع يزّ َ ت ِع يزّ َ ت ِع ِّزيْ َنّ َ أ ِع يزّ ّنه َ الّت ِع َّزاّ َ الّت ِع َّزاّ َع َّزاّ َع َّزتاّ َع يز ْواّ َ َع َز ْزنّ َ َّ انّ ي ِعز ِ َ َّ انّ ت ِعز ِ َ َّ انّ ت ِعز ِ َ َّ انّ ت ِعز ِ ّ َ يَ ِع يز ْونّ َْ َ يع ِز ْزنّ َ َ ت ِع يز ْونّ َْ َ تع ِز ْزنّ َ ن ِع يزّ أمر ْ ِع َّزّّّّّّ ِع ِّزّّّّّ ِاع ِز ْزّ ِع ِّز ْيّ َ الّت ِع يز ْواّ َْ َ الّتع ِز ْز ّ ن ّ ِع َّزاّ ِع َّزاّ ِع يز ْواّ ْ َ ِاع ِز ْزنّ ظرف َم َعزّ َم َع ًّزاّ َم َعزّ 75 َ َ َّ انّ معز ِ َم َع َّزيْ ِنّ َم َع َّزيْ ِنّ َم ي عازّ َم َّ عازّ َم َّ عازّ مضاعف – FAMILY 3 املاضّاملبنّللمجهولّ ُح ْو َّجّ ج ّْ ت ُح ْو َّّ ْ ج َ تّ ُح ّْو َج ّ ْ ج ِّ ت ُح ْو َج ّ ْ ج ُّ ت ُح ْو َج ّ املاضّاملبنّللمعلوم ج ْوا ُح ْو يّ ْ ُح ّْو َجج َّ ن جا ُح ّْو ّ جتا ُح ْو َّّ ْ ُح ّْو َجج ّتُما ْ جتُما ُح ْو َج ّ َح َّ اجّ اج ْ ّ ت َح َّّ ْ جتُ ْمّ ُح ْو َج ّ ُْ ت ُح ّْو َجج َّّ َ ْ ج َ تّ حاج ّ َ ْ ج ِّ ت حاج ّ َ ْ ج ُّ ت حاج ّ ْ جنا ُح ّْو َج ّ املضارعّاملبنّللمجهول ُ ُيا يجّ ُ َت يّ اج ُ ي َت ّ اج ُ ِّ ْ اج َّ ني َت ّ ُ أ يّ حاج ُ انّ ُياجّ ِ ُ اج ِّ ان َت َّّ ُ َتاجّ ِّ ان ُ َتاجّ ِّ ان اجا َح َّّ اجتا َح َّّ َ ْ جتُما حاج ّ َ ْ جتُما حاج ّ َ ْ جتُ ْمّ حاج ّ َ ُْ ت ج َّّ حاج ّ َ ْ جنا حاج ّ املضارعّاملبنّللمعلوم ُُي ي اجّ ُ َت يّ اج ُ ي َت ّ اج ُ ِّ ْ اج َّ ني َت ّ ُ أ يّ حاج ُ ي َ اج ْونّ ُي ّ ُ َ َْ جّ ن ُياج ّ ُ ي ْ َ اجو ّ ن َت ّ ُ َ ْ نَ جّ َتاج ّ ُ ُن يّ اج ّنه ُ ِّ ُ ُ جّالَّتا ِج ْجّ جّالَّتا ّ الَّتا َّّ ُ الَّت ِّ ْ اّجّ اج ْوا َح َّّ َ ْ ج َّ ن حاج ّ ُ انّ ُياجّ ِ ُ َتاجّ ِّ ان ُ ان ج ِّ َتا ّ ُ َتاجّ ِّ ان ُ َ ُياجّ ْونّ ُ ْ ج َّ ن ُيا َج ّ ُ َ َتاجّ ْو ّ ن ُ َ ْ ج َّ ن اج ّ َت ُ ُن يّ اج أمر ُ الَّتاجّا ُ الَّتاجّا ُ الَّت ي اج ّْوا ُ ْ ج َّ ن اج ّ الَّت ِ ِّ َّ ّحاج ْجّ حاجّحاج ِ ِّ ْ حاّجّ 76 حاجا حاجّا حاجّ ْوا ْ حاجج َّ ن ِ مضاعف – FAMILY IV املاضّاملبنّللمجهولّ ُ أ ِحبا ُ أ ِح َّبتا ُ ْ ْ أح ِببتُما ُ ْ ْ أح ِببتُما أُح َّ بّ ِ ُ تْ أ ِح َّب ّ ُ ْ ْ أح ِبب َ ّ ت ُ ْ أح ِببْ ِ ّ ت ُ ْ أح ِببْ ُ ّ ت املاضّاملبنّللمعلوم ُ أ ِح يب ْوا ُ ْ ْ أح ِب َّ ب ُ ْ ْ أح ِببتُ ّْم ُ ْ ُ ت أح ِببْ َّّ ُ ْ ْ أح ِببنا أَ َح َّ بّ َ أ َح َّب ْ ّ ت َ ْ ْ أحبَب َ ّ ت َ ْ أحبَبْ ِ ّ ت َ ْ أحبَبْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ُُيَ ي بّ ُ َتَ ي ّ ب ُ َتَ ي ّ ب ُ ْ َتَبِّ َّ ني ُ أ َح ي ّ ب َُ انّ ُيب ِ ُ َتَب ِّ ان ُ َتَب ِّ ان ُ َتَب ِّ ان َ أ َحبا َ أ َح َّبتا َ ْ ْ أحبَبتُما َ ْ ْ أحبَبتُما املضارعّاملبنّللمعلوم ُُي ي بّ ِ ُ َت ي ّ ب ِ ُ َت ي ّ ب ِ ُ ْ َتبِّ َّ ني ِ ُ بي أ ِح ّ ُ َ ُيَ يب ْونّ ُْ ْ ُيبَ َّ ب ُ َ َتَ يب ْو ّ ن ُْ ْ َتبَ َّ ب ُ ُنَ ي ّ ب ّنه ُ ُ ُ ّالَّتْب ْ ّالَّت ِّ الَّت َّ بّ ب ب ِ ِ ِ ُ الَّت ِّ ّْ ّب ِ ُ الَّتبا ِ ُ َتبا الّ ِ َ أ َح يب ْوا َ ْ ْ أحبَ َّ ب َ ْ ْ أحبَبتُ ّْم َ ْ ُ ت أحبَبْ َّّ َ ْ ْ أحبَبنا ُ انّ ِ ُيب ِ ُ َتب ِّ ان ِ ُ َتب ِّ ان ِ ُ َتب ِّ ان ِ ُ َ ُي يب ْونّ ِ ُ ْ َْ ُي ِب ّ ب ُ َ َت يب ْو ّ ن ِ ُْ ْ بَ َت ِب ّ ُ ُن ي ّ ب ِ أمر َ َّ َ ِّ َ ْ حب ْ بّ أ ِحبّأ ِحبّأ ِ َ أ ِح ِّ ّْ ّب ُ الَّت يب ْوا ِ ُْ ْ الَّت ِب َّ ب 77 َ أ ِحبا َ أ ِحبا َ أ ِح يب ْوا َ ْ ْ أح ِب َّ ب مضاعف – FAMILY VI املاضّاملبنّللمجهولّ ُ َتُ ْو َّبّ ُ َتُ ْو َّب ْ ّ ت ُ ْ َتُ ْو َبب َ ّ ت ُ َتُ ْو َببْ ِ ّ ت ُ َتُ ْو َببْ ُ ّ ت ُ َتُ ْوبا ُ َتُ ْو َّبتا ُ ْ َتُ ْو َببتُما ُ ْ َتُ ْو َببتُما املاضّاملبنّللمعلوم ُ َتُ ْو يب ْوا ُ ْ َتُ ْو َب َّ ب ُ ْ َتُ ْو َببتُ ّْم ُ ُ ت َتُ ْو َببْ َّّ ُ ْ َتُ ْو َببنا ََتَ َّ ابّ َ َتَابَّ ْ ّ ت َ َْ ابب َ ّ ت َت َ ْ َ َتابب ِ ّ ت ََت َ اببْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ُيتَ ي حابّ ُ تتَ ي ّ حاب ُ ي تتَحابّ ُ ْ ني تتَحابِّ َّ َُ أَت ي ّ اب َُ انّ يتحاب ِ ُ تتَحاب ِّ ان ُ تتَحاب ِّ ان ُ تتَحاب ِّ ان َ َتَابا َ َتَابَّتا َ ْ َتابَبتُما َ ْ َتابَبتُما املضارعّاملبنّللمعلوم َيتَ ي حابّ َ تتَ ي ّ حاب ُ َ يتَحابي ْونّ ُ ْ يتَحابَ َّ ب َ ي تتَحابّ َ ْ تتَحابِّ َّ ني ََ أَت ي ّ اب ُ َ تتَحابي ْونّ ُ ْ تتَحابَ َّ ب ُنتَ ي حابّ ّنه َ َ ّالّتتَ ِّ الّتتَ َّ حابّالّ َتتَحابَ ْ َ بّ حاب َ ِّ حاّب الّتتَ ّْ َ َتَابي ْوا َ ْ َتابَ َّ ب َ ْ َتابَبتُ ّْم َ َ ُ ت َت اببْ َّّ َ ْ َتابَبنا ََ انّ يتحاب ِ َ تتَحاب ِّ ان َ تتَحاب ِّ ان َ تتَحاب ِّ ان َ َ يتَحابي ْونّ َ ْ يتَحابَ َّ ب َ َ تتَحابي ْونّ َ ْ تتَحابَ َّ ب َنتَ ي حابّ أمر َ الّتتَحابا َ الّتتَحابا َ َّ َ ِّ َ َّتابَ ْ بّ َتابَّتاب َ ِّ اّب َت ّْ َ الّتتَحابي ْوا َ ْ الّتتَحابَ َّ ب 78 َ َتابا َ َتابا َ َتابي ْوا َ ْ َتابَ َّ ب مضاعف – FAMILY VII املاضّاملبنّللمعلوم املاضّاملبنّللمجهولّ َْ ِانش َّقّ َْ ِانشق ْ ّ ت َْ َْ ِانشقق َ ّ ت َْ َْ ِانشقق ِ ّ ت َْ َْ ِانشقق ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ْ َ َّ ِانشقا ْ َ َّ ِانشقتَا َْ َْ ِانشققتُ َما َْ َْ ِانشققتُ َما املضارعّاملبنّللمعلوم ْ َ يَنش يقّ َْ َ تنش يّ ق َْ َ تنش يقّ َ ْ َ ِّ ْ تنشق َّ ني ََْ أنش يّ ق ّنه َْ َ َْ َ َْ َ الّتنش َّقّّالّتنش ِّقّّالّتنش ِق ْقّ َ ْ َ ِّ الّتنش ّْ ق َ ْ َ َّ الّتنشقا َ ْ َ َّ الّتنشقا َْ ي ِانشقوا َْ َْ ِانشقق َّ ن َْ َْ ِانشققتُ ّْم َْ َُْ ت ِانشقق َّّ َْ َْ ِانشققنا َ ْ َ َّ انّ ينشق ِ َ ْ َ َّ تنشق ِّ ان َ ْ َ َّ تنشق ِّ ان َْ َ تنشق ِّ ان ْ َ ي َ يَنشقونّ ْ َ َْ يَنشقق َّ ن َْ َ ي َ تنشق ْونّ َْ َ َ ْ تنشقق َّ ن َْ َ ننش يقّ أمر َْ َْ َْ ِّانش َّقّّ ِانش ِّقّّ ِانش ِق ْقّ ْ َ ِّ ِّانش ّْ ق َْ َ ي الّتنشقوا َْ َ ْ الّتنش ِقق َّ ن 79 ْ َ َّ ِّانشقا ْ َ َّ ِّانشقا َْ ي ِّانشقوا َْ ْ ِانش ِقق َّ ن مضاعف FAMILY VIII - املاضّاملبنّللمجهولّ ا ُ ْه ُ َّ َتّ ُ ْ ُ َّ ْ َت ّ ت اه ُُْ ْ َ َتز ّ ت اه ِ ُُْ ْ َتز ِ ّ ت اه ِ ُُْ ُ َت ْز ّ ت اه ِ ا ُ ْه ُ َّ َتا ُ ْ ُ َّ َ َتتا اه ا ُ ْه َُت ْز ُتماَ ِ ا ُ ْه َُت ْز ُتماَ ِ املاضّاملبنّللمعلوم ا ُ ْه ُ ي َت ْوا ُُْ َ َت ْز ّ ن اه ِ ا ُ ْه َُت ْز ُت ّمْ ِ ُُْ ُْ نَّ َتزت ّ اه ِ ُُْ َت ْزنا اه ِ ا ْه َ َّ َتّ ِ ْ َ َّ ْ ِاهَت ّ ت ََْ َ ِاه َت ْز ّ ت َْ ْ َ ِاهَتز ِ ّ ت ََْ ُ ِاه َت ْز ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ُي ْه َ ي َتّ ُت ْه َ ي َتّ ُت ْه َ ي َتّ ُت ْه َ ِّ َتيْ َّ ن أُ ْه َ ي َتّ ُ ْ َ َّ انّ يهَت ِ ُت ْه َ َّ َت ِّ ان ُت ْه َ َّ َت ِّ ان ُت ْه َ َّ َت ِّ ان ا ْه َ َّ َتا ِ ْ َ َّ َ ِاهَتتا َت ْز ُتماَ ا ْه َ َ ِ َت ْز ُتماَ ا ْه َ َ ِ املضارعّاملبنّللمعلوم َي ْه َ ي َتّ َت ْه َ ي َتّ ُ َْي َ َت ْونّ يه ُ ََْ ْ َ يهَتز ّ ن َُْي َ َت ْو ّ ن ته ََُْ ْ َ تهَتز ّ ن ُن ْه َ ي َتّ َت ْه َ ي َتّ َت ْه َ ِّ َتيْ َّ ن أَ ْه َ ي َتّ ّنه ََْ َ ْ َ ِّ َ ْ َ َّ َت ْزّ الّتهَتّّّالّتهَتّّالّته ِ َ الّت ْه َ ِّ َت ّْ ي ا ْه َ ي َت ْوا ِ ََْ ْ َ ِاهَتز ّ ن َت ْز ُت ّمْ ا ْه َ َ ِ ََْ ُْ نَّ ِاهَتزت ّ ا ْه َ َ َت ْزنا ِ َ ْ َ َّ انّ يهَت ِ َت ْه َ َّ َت ِّ ان َت ْه َ َّ َت ِّ ان َت ْه َ َّ َت ِّ ان َ َْي َ َت ْونّ يه ََْ ْ َ َتز ّ ن يه ِ ََْي ْ َ تهَتو ّ ن ََْ َ َت ْز ّ ن ته ِ َن ْه َ ي َتّ أمر َ الّت ْه َ َّ َتا َ الّت ْه َ َّ َتا ْ َ َّ ْ َ ِّ ْ َ َت ْزّ ِاهَتّّ ِاهَتّّ ِاه ِ ا ْه َ ِّ َت ّْ ي ِ الّ َت ْه َ ي َت ْوا ََْ َ َت ْز ّ ن الّته ِ 80 ا ْه َ َّ َتا ِ ا ْه ََتاَّ ِ ا ْه َ ي َتوا ِ َْ ْ َ َتز ّ ن ِاه ِ مضاعف – FAMILY X املاضّاملبنّللمجهولّ ا ُ ْستُح َّ بّ ِ ُ تْ ا ْستُ ِح َّب ّ ُْ ْ ْ استُح ِبب َ ّ ت ُ ْ ا ْستُح ِببْ ِ ّ ت ُ ْ ا ْستُح ِببْ ُ ّ ت املاضّاملبنّللمعلوم ُ ا ْستُ ِح يب ْوا ُ ْ ْ ا ْستُح ِب َّ ب ُْ ْ ْ استُح ِببتُ ّْم ُ ْ ُ ت ا ْستُح ِببْ َّّ ُ ْ ْ ا ْستُح ِببنا ُ ا ْستُ ِحبا ُ ا ْستُ ِح َّبتا ُْ ْ ْ استُح ِببتُما ُ ْ ْ ا ْستُح ِببتُما ح َّ ا ْستَ َ بّ ِ تْ ْ استَ َ ح َّب ّ ِ ْ َ ْ َْ تَ ِاستحبب ّ ْ ِا ْستَحبَبْ ِ ّ ت ْ ِا ْستَحبَبْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ح ي ي ُ ْستَ َ بّ ت ُ ْستَ َ ح يّ ب ح ي ت ُ ْستَ َ بّ ُْ َ َ ْ ح ِّب َّ ني تست أُ ْستَ َ ح يّ ب ُْ َ َ انّ يستحب ِ ت ُ ْستَ َ حب ِّ ان ت ُ ْستَ َ حب ِّ ان ت ُ ْستَ َ حب ِّ ان ا ْستَ َ حبا ِ ْ استَ َ ح َّبتا ِ َْ َْْ ُ ِاستحببتما ْ ْ ِا ْستَحبَبتُما املضارعّاملبنّللمعلوم ُْ َ َ َ ح يب ْونّ يست ُ ْ َ ْ َ َْ يستحب ّ ب ي َ ْستَح ي بّ ِ َ ت ْستَ ِح ي ّ ب َ ت ْستَ ِح ي ّ ب َ ْ ت ْستَ ِح ِّب َّ ني َ أ ْستَ ِح ي ّ ب ُْ َ َ َ ح يب ْونّ تست ُْ َ َْْ بَ تستحب ّ ح ي ن ُ ْستَ َ بّ َ ي َ ْستَ ِح يب ْونّ ْ ْ ي َ ْستَح ِب َّ ب َ َ ت ْستَ ِح يب ْو ّ ن َ ْ ْ ت ْستَح ِب َّ ب َ ن ْستَ ِح ي ّ ب َْ َ انّ يست ِحب ِ َ ت ْستَ ِحب ِّ ان َ ت ْستَ ِحب ِّ ان َ ت ْستَ ِحب ِّ ان ّنه َْ َ ْ حب ْ َ ْ َ ِّ َ ْ َ َّ بّ الّتست ِحبّالّتست ِحبّالّتست ِ َ الّت ْستَ ِح ِّ ّْ ّب ا ْستَ َ ح يب ْوا ِ ْ َ ْ َ َْ ِاستحب ّ ب َْ ْ حبَبْتُ ّمْ ِاست ْ َ ْ َُْ تَّ ِاستحبب ّ ْ ْ ِا ْستَحبَبنا أمر َ الّت ْستَ ِحبا َ الّت ْستَ ِحبا َ الّت ْستَ ِح يب ْوا َ ْ ْ الّت ْستَح ِب َّ ب ْ َ َّ ْ َ ِّ ْ َ ْ حب ْ بّ ِاست ِحبّ ِاست ِحبّ ِاست ِ ْ ِاستَ ِح ِّ ّْ ّب 81 ِا ْستَ ِحبا ْ ِاستَ ِحبا ِا ْستَ ِح يب ْوا ْ ْ ْ ِاستَح ِب َّ ب أجوف – VOCABULARY مرد َ َ ََ ُ َ ًْ َ َ ً اّو ِخيْفةّ خافَّّيافّّخوف ًَ َ َ َ ُْ ّّز َيادةّ زادّّي ِزيد ِ َ َ ََ ُ َ امّّن ْو ًماّ نامّّين َ ْ َ ُ َ َ َكدّّيَكادّّ(+فعلّمضارع/أن)ّ َ َ َ ُْ ًَْ كيدّّكيدا َكدّّي ِ َ َ َ ْ ُ َ ّميْئًاّ ّييئ ِ جاء ِ َج َ اءّبـ َ َ ََ ُ ًَْ نالّّينالّنيلّ َ َ ََ ُ َ ْ ً ّّم ِشيئَةّ شاءّّيشاء to fear s/t ّto increase ّto sleep …to almost to plot, scheme ّto come ّto bring to reach/attain to will, wish, desire َ ً َ َ َ ابّّيتُ ْو ُبّّت ْو َبةّ(إىل)ّ ت تَ َ ابّىلعّ َ َ ُ ُ َ ً ذاقّّيَذ ْوقّّذ ْوقاّ ّto repent to forgive ّto taste َ َ َُ َ ازّّيف ْو ُزّف ْو ًزاّ ف ًْ َ َ َ ْ ُ ّّضيقاّ ضاقّّي ِضيق ِ َ ُ َ المّّيَل ْو ُمّّل ْو ًما َ َ َُ ُ َ ً قالّّيق ْولّّق ْوالّ َ َ َ ُْ َْ ّّبي ًعاّ باعّّي ِبيع َ َ َُُْ َ َ ً َعدّّيعودّّمعادا ّto win to become tight to blame ّto say to sell to return َ َ َُْ ُ َ ً ّّم ْوتا ماتّّيموت to die ّ FAMILY II to clarify َ َّ َ ُ َ ِّ ُ َ ْ ْ نيّّّتب ِيينًاّ بنيّّّيب to converse, discuss, debate َ َ َ َُ ُ َ ً َ َُ َ ً او َر ّةّ(ـه)ّ ّّحواراّوُم اور ِ حاورُّّي ِ َ ْ َز َّي َنّّيُ َز ِّي ُنّّت ْزيِينًاّ ّ ّto beautify ّ FAMILY III )to pledge allegiance (to َ َ َ َُ ُ َ ً َ َُ َ ً او َزةّ ّّجوازاّوم ّto surpass, overstep اوز ِ جاوزّّي ِ َ ََ َُ ُ َ ً ََُ ًََ بايعّّيبايِعّّبِياَعّّومبايعةّ(ـه) ّ FAMILY IV ّto want to establish, uphold to cause to die to obey )to return (s.o/s.t to return in repentance ًَ َ َ أ َرادّّيُ ِريْ ُدّّ ِإ َرادةّ ََ َ ُ ُْ َ َ ً امةّ أقامّّي ِقيمّّإِق ًَ َ َ ماتّيُميْ ُ تّّإِماتةّ أ ِ ََ َ ُ ُْ َ ًَ أطاعّّي ِطيعّّ ِإطاعةّ ًَ َ َ أ ََعدّّيُ ِعيْ ُدّّ ِإ ََعدةّ ََ َ ُ ْ ُ َ ً بّّإِنابَةّ أنابّّينِي ً َ َ َ ُ ّّييْ ُ بّّ ِإ َجابَةّ أجاب ِ َ َ َ ُ ُْ َ ًَ اعةّ أضاعّّي ِضيعّّإِض َ َ َ ُ ُْ َ ًَ أهانّّي ِهنيّّإِهان ّة َ ًَ ْ ََ َ أذاقّّيُ ِذي ُقّّ ِإذاقةّ ً أَ َص َ ابّّيُصيْ ُ بّّإِ َصابَةّ ِ َ َ َ ُ ُْ َ َ ً (بِـ)ّ اط ّة ّ ُّييطّإِح أحاط ِ ّ ّto reply, fulfill, grant ّto let perish, to waste to humiliate to make taste to strike to surround ّ FAMILY V to volunteer َ َ َ ُ َ ت َط َّوعّّيتَ َط َّوعّت َط يو ًَعّ ََ َ َ َ ُ ََ ً تق َّولّّيتَق َّولّّتق يوالّ to fabricate lies ّ ّ FAMILY VII to be demolished, torn down ارّّانْهيَ ً َْ َ ََْ ُ اراّ ِانهارّّينه ِ ِ ّ 82 ّ FAMILY VIII to chose ْ َ َ ََْ ُ ْ ختيَ ً اراّ ِاختارَّّيتارّّ ِا ِ ّ FAMILY X to seek protection to be able َ ُ ًَ ِا ْستَ َعاذّّي َ ْستَ ِعيْذّّ ِا ْس ِت َعاذةّ(بـّّ،من)ّ ََْ َ َْ َ ُْ ْ َ ًَ اع ّة ِاستطاعّّيست ِطيعّّ ِاس ِتط to respond 83 ًَ ََْ َ انّّي َ ْستَع ْ ُ نيّّ ِا ْس ِت َعانةّ ِاستع to ask for help ِ ْ ََ َ َْ َ ْ ُ ْ َ ًَ ِاستغاثّّيست ِغيثّّ ِاس ِتغاثةّ ّto ask for water/help ْ َ َ َ َْ َ ْ ُ ْ َ ًَ ِاستجابّّيست ِجيبّّ ِاس ِتجاب ّة ْ أ CHAPTER 08 – ج وف 8.1 INTRODUCTION ْ The second of the ّ ُمعتَلirregularities that we will study is أجوف. A word is considered أجوفwhen the second root letter ( )عنيّاللكمةis a vowel (ّ وor )ي. When the second root letter is a و, the word is further classified as أجوفّواوي. When the second root letter is a ي, the word is further classified as أجوفّيايئ. Let us first explore the effects of أجوفthat occur in the مزيدّفيهfamilies then let us explore the مرد families. 8.2 أجوفIN مزيدّفيهFAMILIES َ َ When it comes to the مزيدّفيهfamilies, the vowel only causes change in families IV, VII, VIII, and X (ّأ ْسل َم, َ َْ َ ََْ َ َ ْ َ ْ َ َ َ َْ َْ َ َ ْ اقfamilies ّ َ ِانقل, ب ب ّ ِاقَت, ) ِاستغف ّر. The أ ْسل َّمand ِا ْستَغف َّرfamilies behave in the same way and the ب ّ َ ِانقلand ب ّ َ َت ِ behave in the same way. َ ْ َ َّأ س ل م AND َ ْ ْ َّاِّ س ت َ غ ف ر Remember the following rules: 1) The vowel is replaced with an ألفin the past tense 2) The vowel is replaced with a ياءin the present tense 3) The مصدرhas a ةadded to the end 4) The vowel is omitted when the فعلis جمزومif the فعلends in a ( ضمةthis includes أمرand )نيه Find the irregularities mentioned above in the charts. FAMILY IV 84 FAMILY X َ َ ا ن ْ قَ ل ّب ِ AND َ َ ا ق ْ ََت ّب ِ Remember the following rules: 1) The vowel is replaced with an ألفin BOTH the past and the present tense 2) The vowel is replaced with a ياءin the مصدر 3) The vowel is omitted when the فعلis جمزومif the فعلends in a ( ضمةthis includes أمرand )نيه Take a look at the charts below. The above mentioned irregularities are highlighted. FAMILY VII 85 FAMILY VIII 8.3 أجوفIN مردFAMILIES We will first explore the changes that occur in the رصفّصغْيof مردّأجوفclans then we will explore the changes that occur in the رصفّكبْي. The changes that occur in the رصفّصغْيcan be split into two categories: changes that are consistent across clans and changes that vary from clan to clan. الصف ّ الصغْي- C O N S I S T E N T C H A N G E S 1) The ماضalways follows the pattern َ ّفال 2) The ماض جمهولand مضارع جمهولalways follows the pattern ُ ّيُفال َ ِّفيل 3) The اسم فاعلalways follows the pattern ّفائِل 4) The اسم مفعولalways follows the pattern ُ ْ ّ )أجوفّواوي( َمف ْولOR ّ)أجوفّيايئ( َم ِفيل 86 5) The ظرفalways follows the pattern مفال م ِفيْل مفالة 6) The آلةalways follows the pattern ْ ْ ّ )أجوفّيايئ( ِمفيَالOR ّ)أجوفّواوي( ِمف َوال – الصف ّ الصغْيC L A N -D E P E N D E N T C H A N G E S PAST/PRESENT 1) If the word is from the نرصfamily, the past/present follows the pattern َ َ ُ َُ ّفالّّ يف ْول 2) If the word is from the َضبfamily, the past/present follows the pattern َ َ ُْ ّفالّ ّ يَ ِفيل 3) If the words is from the س ِمعfamily, the past/present follows the pattern َ َ ُ ََ ّال ّ ّيفال ّ ف ***NOTE: the other clans do not occur in أجوف. There are the only three مردclans that do. COMMAND 1) If the word is from the نرصfamily, the command follows the pattern ُْ ّ ّفل 2) If the word is from the َضبfamily, the command follows the pattern ْ ّفِل 3) If the word is from the س ِمعfamily, the command follows the pattern َْ ّفل Note that the vowel is always omitted in the مزومform if the فعلends in a ضمة, regardless of the clan. 87 THE نصCLAN THE سمعCLAN 88 THE َضبCLAN الصف ّ الكبْي All changes that occur in the رصفّكبْيare clan dependent. ُ 1) In the ماض, the vowel is dropped ه َّنonwards and replaced by a حركة ُ َّ ُ ْ أنversions and replaced by a حركة 2) In the مضارع, the vowel is dropped in the ه َّنand ت The حركةthat replaces the vowel is determined by the clan. Learn the following rules: 1) The ماضcan only take a ضمةor كرسة a. If it is from the نرصfamily, it takes a ضمة b. Otherwise, it takes a كرسة ُ قال ْوا ُْ قلن ُْ قل ُت ْم َّ ُ ْقُل ت ُْ قلنا نرص قاال قاَلا ُْ قل ُتما ُْ قل ُتما 89 قال ْ قال ت ُْ ق لت ُْ ت ِ قل ُ ْقُل ت َضب باع باع ْ ت ْ بِعت ْ ت بِع ِ ب ْع ُ ت ِ باَع باعتا ْ بِع ُتما ْ بِع ُتما سمع ب ُ اع ْوا ْ بِعن ْ بِع ُت ْم ب ْع ُ َّ ت ِ ْ بِعنا نال نال ْ ت ْ ن ِلت ْ ت ن ِل ِ ن ِلْ ُ ت ناال ناَلا ْ ن ِل ُتما ْ ن ِل ُتما ُ نال ْوا ْ ن ِلن ْ ن ِل ُت ْم ن ِلْ ُ َّ ت ْ ن ِلنا that corresponds with the omitted letterحركة takes theمضارع 2) The ُ ُ ضمة ), it is replaced with aيق ْول( was omittedو a. If a ُ فتحة ), it is replaced with aينال( was omittedا b. If an كرسة ), it is replaced with aيبِيْ ُع( was omittedى c. If a ُ ُ يق ْول ُ ُ تق ْول ُ ُ تق ْول ُ ْ تق ْول ِني ُ ُ أق ْول يبِيْ ُع تبِيْ ُع تبِيْ ُع ْ تبِيْعِني أبِيْ ُع َضب ْ ان يبِيع ِ ْ ان تبِيع ِ ْ ان تبِيع ِ ْ ان تبِيع ِ نرص ُ يق ْوال ِن ُ تق ْوال ِن ُ تق ْوال ِن ُ تق ْوال ِن ُ ُ يق ْول ْون ُ ْ يقلن ُ ُ تق ْول ْون ُ ْ تقلن ُ ُ نق ْول ُ ينال ُ تنال ُ تنال ْ تنال ِني ُ أنال يبِيْ ُع ْون ْ يبِعن تبِيْ ُع ْون ْ تبِعن نبِيْ ُع 90 سمع يناال ِن تناال ِن تناال ِن تناال ِن ُ ينال ْون ْ ينلن ُ تنال ْون ْ تنلن ُ ننال Take a look at the chart below. ن ُّـ ض ِّـ س ِّـ ماض ُْ َن ّ قل ْ َّ بِع ن ْ َن ّ نِل ُّـ مضارع ِّـ َّـ ْ َُ َن ّ يقل ْ َّ يَ ِبع ن ََْ َن ّ ينل 8.4 OTHER مردWORDS As for the words that are produced in مردbut are not recited as part of the رصفّصغْي, we will be looking at the اسمّتفضيلand the اسمّصفة. اسم ّ تفضيل The vowel behaves normally in the اسمّتفضيل. If the word is أجوفّواوي, the vowel appears as a و. If it is أجوفّيايئ, the vowel appears as a ي. Take a look at the following examples. → قّوّم → بّيّن ُأَقْ َو ّم َ ُّ َ ْ ّأب ني اسم ّ صفة َ Recall that the اسمّصفةfollows the pattern ّف ِعيْل. The يis part of the container of the word. When this ي meets the vowel in an أجوفword, the two merge and create a يwith a شدةon it. → قّوّم → بّيّن → لّيّن 91 َ قيِّ ّم ِّ ني ّ َب ِّ َ ني ّ ل أجوف 8.5 – SUMMARY OF OVERARCHING RULES onwardsهن vowel drops atماض ✓ أنت andهن vowel drops atمضارع ✓ هو يه أنت أنا ) vowel drops atأمر ،نيه ،جزم (includesجمزوم ✓ حنن FAMILY-SPECIFIC RULES ? overlapصيغ get when the vowel is dropped? Whatمردّأفعال do theحركة relevant questions: what حرفّال ِعلة و always ي always ي orو either مضارع َُ ْ يقل َّ ن ْ يَ ِبع َّ ن ََْ ينل َّ ن ُْ قل َّ ن ْ بِع َّ ن ْ نِل َّ ن ُـّ ِـّ َّـ ماض ُـّ ن ِـّ ض ِـّ س َ ًَ ادةّ ّ ِإر ّ مصدر in theة ْ َ ًَ اس ِتغ ّاثةّ ْ اسمّفاعلُ ّ:من َهارّّّّّّ ُْ ُْ اسمّفاعلُّ:متَارّّّّّاسمّمفعول/ظرفُّ:متَارّ ْ ار ْواّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّأتنمّا ْن َه ُ همّان َه ُ ار ْوا ّ ِ ْ ْ اّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّّأنتماّاختَ َ هماّاختَ َ ارا ّ ار 1 4 10 ّ ْ ظرفُ ّ:من َهارّ ّ look the sameظرف ,اسمّفاعل 7 8 of DUALS and PLURALS lookأمر andماض the same ّ 92 (َضب) FAMILY I َ َ َ اعّّيَبيْ ُع َ ّّبيْ ًعاّّف ُه َوّبَائِعّّ ّ ب ِ َْ َُ ُ ًَْ َ اّّف ُه َو َ ّم ِبيْعّ ّ ِبيعّّيباعّّبيع َ ْ ْ ّّمبيْع َ َ ّّمبَ َ ََ اعةّّّّّّّّّّ ِمبْيَاعّ بِعّّالّت ِّب عّّّّّّْمباع ِ (نص)ّFAMILY I َ َ َُ ُ َ ً َ َ قالّّيق ْولّّق ْوالّّف ُه َوّقائِلّّ ّ ّ قيلّّيقالّّقوالّّفهوّّمقولّّ ّ َ ْ ََ َ َُْ ُْ َْ ََ ّّمقالةّّّّّّّّّّّّّّّ ِمقو ّ ال ّّّّّّّّّّمقالّّم ِقيل قلّّالّتقل ّ (سمع)ّFAMILY I َ َ ََ ُ َ ً َ َ نالّّينالّّنيْلّّف ُه َوّنائِلّ ّ َْ َُ ُ ًَْ َ ّّف ُه َو َ ّم ِنيْلّّ ّ ِنيلّّينالّّنيل َ ََْ َْ ْ ََ َ ْ ََ ّّمنالةّّّّّّّّّ ِمنيَالّ نلّّّالّتنلّّّّّّّمنالّم ِنيل ّ ّFAMILY VII FAMILY VIII ْ َ َ ََْ ُ ْ َ ً َ ُْ ِاختارَّّيتارّّاِخ ِتي اراّّف ُه َوُّمتَارّ ّ ُ ْ َْ َُْ ُ ْ َ ً َ ُْ اخ ِتْيَّّيتارّّاِخ ِتي اراّّف ُه َوُّّمتَارّ ّ َ ُْ ْ خَْ ّّّّّّّّّّّّّالَّتْ َ ْ َتُّّّّّّّّّّمتَارّ َت ِا ّ َْ َ ََْ ُ ْ َ ً ََُ ُْ ّمن َهارّ ّ ِانهارّّينهارّّ ِان ِهياراّّفهو ْ ُْ َْ ّّّّّّّّّّمن َهارّ ِان َه ْرّّّّّّّّّّّالّتن َه ْر ّ FAMILY X ْ ََ َ َْ َ ْ ُ ْ َ ًَ َ ّّّف ُه َو ُ ّم ْستَ ِغيْثّ ّ ِاستغاثّّيست ِغيثّّ ِاس ِتغاثة ُْ ُ ْ َ ُْ ََ ُ ْ َ ًَ ََُ ُ َ ّم ْستَغاثّ ّ است ِغيثّّيستغاثّّ ِاس ِتغاثةّّفهو َ ْ ْ ُ َ ّّّّّّّّّّّّم ْستَغاثّ ِا ْستَ ِغثّّّّّّّّّّالّت ْستَ ِغث ّ 93 ّFAMILY IV ََ َ ُ ُْ َ ًَ َ ّّف ُه َو ُ ّم ِريْدّ ّ أرادّّي ِريدّّ ِإرادة ُ َْ َُ ُ َ ًَ َ ّّف ُه َو ُ ّم َرادّ ّ أ ِريدّّيرادّّ ِإرادة ُ ْ َ ْ ُ ّّّّّّّّّّم َرادّ أ ِردّّّّّّّّّالّت ِرد أجوفّ(نص) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ َ ِقيْلّ قيْلَ ْ تّ ِ ْ قل َ تّ ِ ْ تّ ِقل ِ قلْ ُ تّ ِ ِقيْلّ َ ِقيْلتاّ ْ قِلتُماّ ْ ِقلتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم ُ ِقيْل ْواّ ْ قِل َنّ ْ قِلتُ ْمّ قلْ ُ َّ تّ ِ ْ قِلناّ قال َ قال ْ ّ ت ُْ قل َ ّ ت ُْ قل ِ ّ ت ُْ قل ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ُ يُقالّ ُ ُ تقالّ ُ ُ تقالّ تُقال ْ َ نيّ ِ ُ ُ أقالّ يُ قاالنّ ِ ُ قاالنّ ت ِ ُ قاالنّ ت ِ ُ قاالنّ ت ِ ّ َُْ الّتقلّ ّ ُ َ ْ الّتقو ْ لّ ّ ِ ُْ قلتُما املضارعّاملبنّللمعلوم َُ ُ يق ْولّ َُ ُ تق ْولّ ُ َ يُقال ْونّ َُ ْ يقل َنّ ُ ُ َ تقال ْونّ َُ ْ تقل َنّ ُ ُ نقالّ َُ ُ تق ْولّ َت ُق ْول ْ َ نيّ ِ َُُْ أقولّ نه َُ الّتق ْوالّ ّ َُ ْ الّتقوالّ ّ قاال َ قاتلا ُْ قلتُما ُ قال ْوا ُْ قل َّ ن ُْ قلتُ ّْم ُُْ قل َّّ ت ُْ قلنا َُْ النّ يقو ِ َُ ْ تق ْوالنّ َُْ النّ تقو ِ َُْ النّ تقو ِ ّ َُ ُ َ يق ْول ْونّ َُ ْ يقل َنّ َُ ُ َ تق ْول ْونّ َُ ْ تقل َنّ َُ ُ نق ْولّ أمر َُ ُ الّتق ْول ْواّ ّ َ الّت ُقلْنَّ ّ ُْ قلّ قُ ْو ْ لّ ِ ّ ُ ق ْوالّ ُ ق ْوالّ ُ ُ ق ْول ْواّ ُْ قل َنّ ظرف َمقالّ ً َمقاالّ َمقالّ 94 قاالنّ َم ِ َ َْ نيّ مقال ِ َ َْ نيّ مقال ِ َ ُ قاولّ م ِ َ َ قاولّ م ِ َ َ قاولّ م ِ أجوفّ(َضب) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ِبيْ َعّ بيْ َع ْ تّ ِ ب ْعتَّ ِ ْ تّ بِع ِ ب ْع ُ تّ ِ ِبيْعاّ ِبيْ َعتاّ ْ بِعتُماّ ْ بِعتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َ باعّ باع ْ َ تّ ِبيْ ُع ْواّ ْ بِع َنّ ْ بِعتُ ْمّ ب ْع ُ َّ تّ ِ ْ بِعناّ ب ْع َ تّ ِ ْ تّ بِع ِ ب ْع ُ تّ ِ املضارعّاملبنّللمجهول ُ يُباعّ ُ ُ تباعّ ُ ُ تباعّ تُباع ْ َ نيّ ِ ُ ُ أباعّ يُ باَعنّ ِ ُ باَعنّ ت ِ ُ باَعنّ ت ِ ُ باَعنّ ت ِ ّ َ الّت ِب ْعّ ّ الّتَبيْ ْ عّ ِّ ِ ْ بِعتُماّ ْ بِعتُماّ ّ املضارعّاملبنّللمعلوم ُ ُ َ باع ْونّ ي ُ َ َْ يبعنّ يَ ِبيْ ُعّ َ ت ِبيْ ُعّ َ ت ِبيْ ُعّ تَبيْع ْ َ نيّ ِ ِ أَبيْعُّ ِ ُ ُ َ باع ْونّ ت ُ ْ تبَع َنّ ُ ُ نباعّ ّنه َ الّت ِبيْعاّ ّ َ الّت ِبيْعاّ ّ باَعّ َ باعتاّ ُ باع ْواّ ْ بِع َنّ ْ بِعتُ ْمّ ب ْع ُ َّ تّ ِ ْ بِعناّ َ ْ عانّ ي ِبي ِ َ ْ عانّ ت ِبي ِ َ ْ عانّ ت ِبي ِ َ ْ عانّ ت ِبي ِ ّ َ يَ ِبيْ ُع ْونّ ْ يَ ِبع َنّ َ َ ت ِبيْ ُع ْونّ َ ْ ت ِبع َنّ َ ن ِبيْ ُعّ أمر َ الّت ِبيْ ُع ْواّ ّ َ َْ الّت ِبعنّ ّ بِ ْعّ بي ْ ْ عّ ِ ِ ّ ِبيْعاّ ِبيْعاّ ِبيْ ُع ْواّ ْ بِع َنّ ظرف َمباعّ َم ً ّ باَع َمباعّ 95 باَعنّ َم ِ َ َْ باع ِّ ني م َ َْ باع ِّ ني م َمبايِ ُعّ َمبايِ َّع َمبايِ َّع أجوفّ(سمع) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ َ ِنيْلّ نيْلَ ْ تّ ِ نلْتَّ ِ ْ تّ نِل ِ نل ْ ُ تّ ِ ِنيْلّ َ ِنيْلتاّ ْ نِلتُماّ ْ نِلتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َ نالّ نالَ ْ تّ نلْ َ تّ ِ ْ تّ نِل ِ نلْ ُ تّ ِ ُ ِنيْل ْواّ ْ نِل َنّ ْ نِلتُ ْمّ نلْ ُ َّ تّ ِ ْ نِلناّ املضارعّاملبنّللمجهول ُ يُنالّ ُ ُ تنالّ ُ ُ تنالّ تُنال ْ َ نيّ ِ ُ ُ أنالّ ُ ناالنّ ي ِ ُ ناالنّ ت ِ ُ ناالنّ ت ِ ُ ناالنّ ت ِ ّ َ ْ الّتنَلّ ّ الّتَ ْ نالّ ّ ِ ّ املضارعّاملبنّللمعلوم ُ يَنالّ َ ُ تنالّ َ ُ تنالّ تَنال ْ َ نيّ ِ َ ُ أنالّ ُ َ يُنال ْونّ ُ ْ ينَل َنّ ُ ُ َ تنال ْونّ ُ ْ تنَل َنّ ُ ُ ننالّ ّنه َ الّتناالّ ّ َ الّتناالّ ّ ناالّ َ ناتلاّ ْ نِلتُماّ ْ نِلتُماّ ُ نال ْواّ ْ نِل َنّ ْ نِلتُ ْمّ نلْ ُ َّ تّ ِ ْ نِلناّ َ ناالنّ ي ِ َ ناالنّ ت ِ َ ناالنّ ت ِ َ ناالنّ ت ِ ّ ُ َ يَنال ْونّ َ ْ ينَل َنّ َ ُ َ تنال ْونّ َ ْ تنَل َنّ َ ُ ننالّ أمر َ ُ الّتنَال ْواّ ّ َ َ َْ الّتنل ّ ن ّ َْ نلّ ْ نالّ ِ ّ ناالّ ناالّ َ ُ نال ْواّ َْ نل َّ ن ظرف َمنالّ ً َمناالّ َمنالّ 96 َ ناالنّ م ِ َ َْ نيّ منال ِ َ َْ نيّ منال ِ ُ َمنايِلّ َ َمنايِلّ َ َمنايِلّ أجوف FAMILY 4 - املاضّاملبنّللمجهولّ ُ أ ِقيْ َمّ ُ أ ِقيْ َم ْ ّ ت ُ ْ أقِم َ ّ ت ُ أ ِق ْم ِ ّ ت ُ أقِ ْم ُ ّ ت ُ أ ِقيْما ُ أ ِقيْ َمتا ُ ْ أقِمتُما ُ أ ِق ْمتُما املاضّاملبنّللمعلوم أَ َ قامّ أَ َ قام ْ ّ ت ََ ْ أقم َ ّ ت ََ أق ْم ِ ّ ت ََ أق ُ ّ مت ُ أ ِقيْ ُم ْوا ُ أقِ ْم َّ ن ُ ْ أقِمتُ ّْم ُ ُ ت أ ِق ْم َّّ ُ أقِ ْمنا املضارعّاملبنّللمجهول ُ أ ِقيْ َمّ ُ أ ِقيْ َم ْ ّ ت ُ ْ أقِم َ ّ ت ُ أ ِق ْم ِ ّ ت ُ أقِ ْم ُ ّ ت ُ أ ِقيْما ُ أ ِقيْ َمتا ُ ْ أقِمتُما ُ أ ِق ْمتُما املضارعّاملبنّللمعلوم ُ أ ِقيْ ُم ْوا ُ أقِ ْم َّ ن ُ ْ أقِمتُ ّْم ُ ُ ت أ ِق ْم َّّ ُ أقِ ْمنا يُ ِقيْ ُمّ ُ ت ِقيْ ُّم ُ ْ ت ِقي ُّم ُ ْ ت ِقيْ ِم َّ ني ُ أ ِقيْ ُّم ّنه ُ الّت ِق ْمّ ُ الّت ِقيْ ِ ّْ م ُ الّت ِقيْما ُ الّت ِقيْما َ أقاما أَ َ قامتا ََ ْ أقمتُما َ ق ْمتُما أَ ُ قام ْوا ََ أق ْم َّ ن ََ ْ أقمتُ ّْم ََ ُ ت أق ْم َّّ ََ أق ْمنا ُ ْ مانّ ي ِقي ِ ُ ت ِقيْ ِّ مان ُ ْ ت ِقي ِّ مان ُ ت ِقيْ ِّ مان َ يُ ِقيْ ُم ْونّ يُ ِق ْم َّ ن ُ ْ َ ت ِقي ُم ْو ّ ن ُ ت ِق ْم َّ ن ُ ن ِقيْ ُّم أمر َ أ ِق ْمّ َ أ ِقيْ ِ ّْ م ُ الّت ِقيْ ُم ْوا ُ الّت ِق ْم َّ ن 97 َ أ ِقيْما َ أ ِقيْما َ أ ِقيْ ُموا َ أقِ ْم َّ ن أجوف – FAMILY 7 املاضّاملبنّللمعلوم املاضّاملبنّللمجهولّ ا ْن َه َ ارّ ِ َْ َ ْ ِانهار ّ ت ْ َ ِان َه ْر ّ ت ْ ِان َه ْر ِ ّ ت ْ ُ ِان َه ْر ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول املضارعّاملبنّللمعلوم َينْ َه ُ ارّ َْ تن َه ُّ ار َتنْ َه ُ ارّ ََْ اريْ َّ ن تنه ِ َْ أن َه ُّ ار ّنه َْ الّتن َه ْرّ ََْ ار ّْ ي الّتنه ِ الّ َتنْ َه َ ارا الّ َتنْ َه َ ارا ا ْن َه َ ارا ِ َْ ََ ِانهارتا ْ ُ ِان َه ْرت َما ْ ُ ِان َه ْرت َما ا ْن َه ُ ار ْوا ِ َْْ َ ِانهر ّ ن ا ْن َه ْر ُت ّمْ ِ َُْْ نَّ ِانهرت ّ ْ َ ِان َه ْرنا ََْ ارانّ ينه ِ َْ تن َه ِّ اران َْ تن َه ِّ اران َْ تن َه ِّ اران ََْ ُ َ ار ْونّ ينه ََْْ َ ينهر ّ ن ََْ ُْ َ تنهارو ّ ن َْ َ تن َه ْر ّ ن َْ نن َه ُّ ار أمر ْ ِان َه ْرّ َْ ار ّْ ي ِانه ِ الّ َتنْ َه ُ اروا َْ َ الّتن َه ْر ّ ن 98 ا ْن َه َ ارا ِ ا ْن َهاراَ ِ ا ْن َه ُ ار ْوا ِ َْْ َ ِانهر ّ ن أجوف – FAMILY VIII املاضّاملبنّللمجهولّ ُ ْ خت ْ َ ْيّ ا ِ ُ ْ َْ ْ اخ ِت ْي ّ ت ُ ْ ْ َ اخ َِت ّ ت ُ ْ خ ْ َت ِ ّ ت ا ِ ُ ْ ْ ُ َت ّ ت اخ ِ ُ ْ خت ْ َ ْيا ا ِ ُ ْ ََْ اخ ِت ْيتا ُ ْ َت ُتماَ خ ْ ا ِ ُ ْ ُْ َتت َما اخ ِ املاضّاملبنّللمعلوم ُ ْ خت ْ ُ ْي ْوا ا ِ ُ ْ ْ َ َت ّ ن اخ ِ ُ ْ خ ْ َت ُت ّمْ ا ِ ُ ْ ُْ َتت َّّ ن اخ ِ ُ ْ َْ َتنا اخ ِ ْ ختَ َ ارّ ِا َْ َ ْ ِاختار ّ ت َْْ َ َت ّ ت ِاخ َْ ْ ِاخَت ِ ّ ت َْْ ُ َت ّ ت ِاخ املضارعّاملبنّللمجهول َُيْتَ ُ ارّ ُْ َتتَ ُّ ار ُْ َتتَ ُّ ار َُْ اريْ َّ ن َتت ِ ُ ْ أختَ ُّ ار َُْ َ انّ َيتار ِ َُتْتَ َ ار ِّ ان َُتْتَ َ ار ِّ ان َُتْتَ َ ار ِّ ان املضارعّاملبنّللمعلوم ََيْتَ ُ ارّ َْ َتتَ ُّ ار َْ َتتَ ُّ ار ََْ اريْ َّ ن َتت ِ َ ْ أختَ ُّ ار َُْ ُ َ ار ْونّ َيت َُْْ َ َيَت ّ ن َُْ ُ ْ َ َتتارو ّ ن َُْْ َ َت ّ ن َت ُْ َنتَ ُّ ار ّنه ََْ الَّت ّْ َت ََْ ار ّْ ي الَّتت ِ َ الَّتْتَ َ ارا َ الَّتْتَ َ ارا ْ ختَ َ ارا ِا َْ ََ ِاختارتا َُْْ َتت َما ِاخ ْ َت ُتماَ خَْ ِا ْ ختَ ُ ار ْوا ِا َْْ َ ِاخَت ّ ن ْ خَْ َت ُت ّمْ ِا َُْْ نَّ ِاخَتت ّ ْ خَْ َتنا ِا ََْ َ انّ َيتار ِ ََتْتَ َ ار ِّ ان ََتْتَ َ ار ِّ ان ََتْتَ َ ار ِّ ان ََْ ُ َ ار ْونّ َيت ََْْ َ َيَت ّ ن ََْ ُ ْ َ َتتارو ّ ن ََْْ َ َت ّ ن َت َْ َنتَ ُّ ار أمر َ الَّتْتَ ُ ار ْوا ََْْ َ َت ّ ن الَّت َْ ِاخ ّْ َت َْ ار ّْ ي ِاخت ِ 99 ْ ختَ َ ارا ِا ْ ختَاراَ ِا ْ ختَ ُ ار ْوا ِا َْْ َ ِاخَت ّ ن أجوف – FAMILY X املاضّاملبنّللمجهولّ ُ ا ْستُ ِقيْ َمّ ُ ا ْستُ ِقيْ َم ْ ّ ت ُْ ْ استُ ِقم َ ّ ت ُ ا ْستُ ِق ْم ِ ّ ت ُ ا ْستُ ِق ْم ُ ّ ت ُ ا ْستُ ِقيْما ُ ا ْستُ ِقيْ َمتا ُْ ْ استُ ِقمتُما ُ ا ْستُ ِق ْمتُما املاضّاملبنّللمعلوم ُ ا ْستُ ِقيْ ُم ْوا ُ ا ْستُ ِق ْم َّ ن ُْ ْ استُ ِقمتُ ّْم ُ ُ ت ا ْستُ ِق ْم َّّ ُ ا ْستُ ِق ْمنا ا ْستَ َ قامّ ِ تْ ْ استَ َ قام ّ ِ ْ ََ ْ تَ ِاستقم ّ َ ِا ْستَق ْم ِ ّ ت َ ِا ْستَق ْم ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ي ُ ْستَ ُ قامّ ُ ت ْستَ ُّ قام ت ُ ْستَ ُ قامّ ُ ْ ت ْستَقا ِم َّ ني ُ أ ْستَ ُّ قام ي ُ ْستَ قامانّ ِ ت ُ ْستَ ِّ قامان ت ُ ْستَ ِّ قامان ت ُ ْستَ ِّ قامان املضارعّاملبنّللمعلوم ُْ َ ُ َ قام ْونّ يست َ ي ُ ْستَق ْم َّ ن ي َ ْستَ ِقيْ ُمّ َ ت ْستَ ِقيْ ُّم َ ْ ت ْستَ ِقي ُّم َ ْ ت ْستَ ِقيْ ِم َّ ني َ أ ْستَ ِقيْ ُّم ُْ َ ُ َ قام ْونّ تست ُْ ََ ْ نَ تستقم ّ ُ ن ْستَ ُّ قام ّنه َ الّت ْستَ ِق ْمّ َ ْ الّت ْستَ ِقي ِ ّْ م َ الّت ْستَ ِقيْما َ ْ الّت ْستَ ِقيما ِا ْستَقاما ا ْستَ َ قامتا ِ ْ ََ ْ ُ ِاستقمتما َ ِا ْستَق ْمتُما ا ْستَ ُ قام ْوا ِ َ ْ ْ ِاستَقم َّ ن ْ َ ْ ِاستَقمتُ ّْم َ ُ ت ِا ْستَق ْم َّّ َ ِا ْستَق ْمنا َْ َ ْ مانّ يست ِقي ِ َ ت ْستَ ِقيْ ِّ مان َ ْ ت ْستَ ِقي ِّ مان َ ت ْستَ ِقيْ ِّ مان َ ي َ ْستَ ِقيْ ُم ْونّ ي َ ْستَ ِق ْم َّ ن َ ْ َ ت ْستَ ِقي ُم ْو ّ ن َ ت ْستَ ِق ْم َّ ن َ ن ْستَ ِقيْ ُّم أمر َ الّت ْستَ ِقيْ ُم ْوا َ ْ الّت ْستَ ِقم َّ ن ِا ْستَ ِق ْمّ ْ ْ ِاستَ ِقي ِ ّْ م 100 ِا ْستَ ِقيْما ْ ْ ِاستَ ِقيما ِا ْستَ ِقيْ ُم ْوا ْ ْ ِاستَ ِقم َّ ن VOCABULARY – ناقص ً َْ ْ َْ ََ ّّّرميَة رَمّّير ِِم ًَ ْ َ ْ ْ َ َ َ ّمَشّيم ِِشّّمشية ً ْ َ ُ ْ َ َ ّشَكّّيَشك ْوّّشك َوة َ ُ ْ َْ َ َ ً ك بكىّّيب ِّكّّب ّاء ًّقّّيَلْ ََقّّ ِل َقاء َ ِ َل َ َُْ َ ًّ خلَّّيل ْوّّخ لء ً َ ْ َْ َ َ ّسقايَ ّة ِ سَقّّيس ِق ًَْ َ ََْ َ َ ّخ ِِفَّّيَفّخفية ًَ ْ َ َ َْ َ َ ِّشَّّيَشّّخشية ِ خ َ َ َ َ ىّّيْر ْي ّّّج ْر ًيا ِ ْ جر ً ْ ْ َ ََ ِّتّّ ِإتيَانا ِ أَتّّيأ ُ ْ َْ َ َ ً ّهدىّّيه ِديّّهدى َ َ َ َ ىّّيْز ْي ً ّّج َز ّاء جز ِ ً َنّّبن ْ َْ ََ ّاء ِ ِ بَنّّيب ًَ َ َ ْ ُ َْ َ َ ّاوة عداّّيعدوّّعد مرد ً ْ ُ ََ ََ ّىّّرؤ َية رأىّّير َ َْ َ َ ً ْ َ ً ّّو ِرض َوانا ّرَض ِ ْ ر ِضّّيرَض َ ََ ًّ َأَبّّيَأَبّّإِب اء ً ْ ُ َ َْ َ َ ّّطغيَانا طَغّّيطَغ ّto throw/to shoot an arrow ّto walk ّto complain ّto cry ً َ َْ َ َ ّر ََعيَ ّة ِ رَعّيرَع ً ْ َ َُْ ََ )عفاّّيعف ْوّعف َوةّ(عن َْ ْ َْ ََ بَغّّيب ِِغ )ّّبغيًاّ(ىلع ّ)بَغّ(ـه ًَ َ ْ ْ َ َ َ كَفّّيك ِِفّّ ِكفاي ّة ً ْ َ ْ ِ صّّ َي ْع ِصّّ ِعصيَانا ّ َع َ َ َ ُ ِض ْ ِ ّّي ْم ّّم ِض ًّيا مَض ً َ ْ َ َْ َ َ ّن ِّسّّينَسّّنِسيانا ً ق َّيبْ ََقّ َب َق َ ِ َب ّاء ً َ ُ َْ َ ّج ْوَّّنَاة َناّّين َ ُ َْ َ ً ّتلّّيتل ْوّّتِل َوة ّto meet to pass before to water/give drink to be hidden ّto fear ّto flow/run ّto come ّto guide ّto compensate ّto build to transgress ّ َّ ً َ ِّ َّزَّكّّيُ َزِّكّْت ْز ِكيَة ً َ ْ ِّ َ ُ َّ َ وَّلّّيو لّّت ْو ِيلَ ّة ً َ ْ َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ّرَّبّّيرِّبّّتربِية ّ ً َ َُ ً َ ْ ُ َ لِقّّ ِلقاءّوملق ّاة ِ الَقّّي ً ََُ ً ْ َُ َ َ ّ ّوالءّّومو الة ِ واىلّّيو ِال ّ ًَ َ ْ ُ ََ ّاءة أرىّّي ِريّّ ِإر ُْ ََْ َ ً قّّإلْق ّاء ِ ْ ِ ألَقّّيل َ ً َِجّّإ َْن ْ ُْ َْ ّاء ِ ِ أنَجّّين ْ ْ ُْ َ ْ َ ً خ َف ّ ِ أخَفَّّي ّاء ِفّّ ِإ َ ْ ً هّّّإل َه ْ ْ ُ ّ َ ْ أل ّاء ِ ِ هّّيل ّto see ّto be pleased to refuse to exceed bounds to guard (a flock) to pardon to wrong s/o, transgress to desire to suffice to disobey to elapse/go by ّto forget ّto remain ّto be saved ّto recite ّ FAMILY II to purify to turn away ّto raise/nurture ً َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ّمّّت ْس ِميَة سَّمّّيس ً َ ْ َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ّأدىّّيؤديّّتأ ِدية ً ْ َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ّقّّتل ِقيَة لَقّّيل ّto name ّto pay up/return to reward/give ّ FAMILY III ً َ َ ً َ ْ َُ َ َ ّّو ُمنَاداة نادىّّينا ِديّّنِداء ً ُ ً ُ َ َ ّ مار ْيّّ ِمراءّوُم اراة ِ مارىّّي ّ to meet/encounter to be close/sympathize ّto call to argue/deny FAMILY IV ُْ َْ َ ً َنّّإ ْغن )اءّ(عن ِ ْ ِ أغَنّّيغ َ ً ِحّّإ ُْي ْ ْ ُ ّ َ أ ْو ّاء ِ ِ حّّيو ً َِتّّإ ْيت ْ ُْ َ ّاء ِ ِ آَتّّيؤ َ ً آذىّيُ ْؤ ِذ ْيّّإي ْ َذ ّاء ِ ْ َ ْ ُْ ً ح ّياء أح ََيُّّي ِِيّّ ِإ ّto show ّto throw down ّto save/rescue ّto hide/make secret ّto distract 101 to suffice/make free of need to reveal ّto give ّto hurt/harm to give life FAMILY V to wish / to desire to take as a friend to turn away َ َ َ ِّ ت َم ََّنّّيتَ َم ََّنّّت َمنيًا َ َّ َ َّ َ ِّ ت َوَّلّّيتَ َوَّلّّت َويلًاّ(ـه) ّ َ َّ َ َّ َ ِّ ت َوَّلّّيتَ َوَّلّّت َويلًاّ(عن)ّ to purify oneself to come in contact to take pleasure/be distracted َ َ َّ َ َ َ َّ َ ِّ تزَّكّّي َتَّكّّت َزكيًاّ َ َ َّ َ ّّيتَلَ ََّقّّتَلَقياً تلَق ِ َ َ َّ َ ّّيتَلَ َّهّّتَلَ ِّهياً تله ّ ّ FAMILY VI to be doubtful ََ َ َََ َ ََ ار ًيا تمارىّّيتمارىّّتم ِ to withdraw ّ ّ FAMILY VIII to be equal/to rise ّto claim to end ّto meet ِا ْستَ َوىّّي َ ْستَو ْيّّ ِا ْست َو ً اءّ ِ ِ ِعّّ ِا ِّد ََعءًّ ِا َّد ََعّّيَ َّد ِ ْ هّّ ِان ْ ِت َه ً ِا ْنتَ َهّّيَنْتَ ِ ْ اءّ ْ قّّ ِا ْ ِتل َق ً ِا َتل ََقّّيَلْتَ ْ اءّ(بـ)ّ ِ ّ to test ّto commit to guidance to buy/sell to seek/desire FAMILY X to rise/master ّto seek counsel ََ َ ََ َ َ َ جاَفُّّتَا ِفيًا ُتاَفّّيت ِلّّ ِا ْس ِت ْع ً ِا ْستَ ْع ََلّّي َ ْستَ ْع ْ لءّ ِ ِتّّ ِا ْس ِت ْفتَ ً ِا ْستَ ْف ََتّّي َ ْستَ ْف ْ اءّ ِ to seek drink to hide 102 َْ َ ََْ ِلّّ ِابْت ً لءّ ِابتَلّّيبت ِ ْ ِ ََْ َ ىّّي ْهتَ ِد ْيّّ ِا ْه ِت َد ً اءّ ِاهتد َتىّّي َ ْش ََت ْيّّا ْش َ ا ْش َ َ َتاءًّ ِ ِ ِ ِ ََْ َْ َ ْ غاءً ْ ِابتَغّّيبت ِِغّّ ِاب ِت ّ ّ قّّ ِا ْس ِت ْس َق ً ِا ْستَ ْس ََقّّي َ ْستَ ْس ِ ْ اءّ َْ ْ َ َْ َ ْ ْ ْ ْ خ َف ً اءّ ِاستخَفّّيستخ ِِفّّ ِاس ِت CHAPTER 09 – ناقص 9.1 INTRODUCTION Recall that a word is considered ناقصwhen the last root letter ( )المّاللكمةis a vowel. This means that this irregularity affects the endings of words. ناقصis an irregularity that spares none. Every family and every صيغةis affected when a word is ناقص. The good news is that this irregularity behaves very consistently. This means that you only have to learn a handful of overarching rules in order to master ناقص. 9.2 ناقصIN مزيدّفيهFAMILIES ناقصّيايئand ناقصّواويbehave the same way in مزيدّفيه. الصف ّ الصغْي The rules of رصفّصغْيin ناقصare divided into general rules and family-specific rules. GENERAL RULES 1) The ماضalways ends in an )ألفّمقصورة( ى 2) The مضارعends in a )ياء( ي َّ َ َ َ ََ a. The only exception to this is the فتحةfamilies (ّ ت َعل َمand ن ّ او )تع, which end in an ى 3) The اسمّفاعلalways ends in a ّ( ـto represent the كرسةof the )اسمّفاعل 4) The اسمّمفعولalways ends in a ى ًّ (to represent the فتحةof the )اسمّفاعل FAMILY-SPECIFIC RULES As with regular مزيدّفيهwords, each family has a unique مصدر. You must memorize the pattern of each مصدر. Below are some observations that may help. ْ ْ ْ ْ ends in a اء 1) The مصدرin families III, IV, VII, VIII, and X ( جاهدand أ ْسلمand انقلبand اقِتبand )استغفر َّ 2) The مصدرin family II ( )علمand the second مصدرin family III ( )جاهدend in a ة 3) The مصدرin family V and VI ends like an )ـ( اسم فاعل Take a look at the charts below. Find the irregularities highlighted. 103 FAMILY II FAMILY III FAMILY IV 104 FAMILY V FAMILY VI FAMILY VII 105 FAMILY VIII FAMILY X الصف ّ الكبْي Let us study the رصفّكبْيone صيغةat a time. Let us explore the أفعالthen the أسماء. PAST-TENSE –ّماض 1) The vowel in the هوversion always takes a ( ألفّمقصورةwhether the word is واويor )يايئ 2) The ألفّمقصورةis replaced by a ياءfor the remainder of the conjugations. The ياءis omitted in the ّهمform, the يهform, and the ( هماfeminine) form. 3) The همform ends in ( َـواaw sound) rather than ( ُـواoo sound) – this is a result of the ىsound in the هوform 106 FAMILY III َ نادياّ َ نادتاّ َْ ناديتُماّ َْ ناديتُماّ َ نادىّ َ ْ نادتّ َ ناديْ َ تّ َْ تّ نادي ِ َ ناديْ ُ تّ ّ ّ َ ّناد ْواّ َْ نادي َنّ َْ ناديتُ ْمّ َ ناديْ ُ َّ تّ َ ناديْناّ مضارعّ– PRESENT-TENSE ) – this is done to avoid the “ew” soundأنتم andهم( ون is omitted in the forms that ends inياء 1) The ُ أنت andه َّن 2) The ِ form look the same ّ يُنا ِد ْيّ ُ تنا ِد ّْ ي ُ تنا ِد ّْ ي ُ ْ ّتنا ِدي َّ ن ُ يْ أنا ِد ّ FAMILY III ُ يانّ ينا ِد ِ ُ تنا ِد ِّ يان ُ تنا ِد ِّ يان ُ تنا ِد ِّ يان ُ َ يُناد ْونّ ْ يُنا ِدي َّ ن ُ ُ َ تناد ْونّ ُ ْ تنا ِدي َّ ن ُ ننا ِد ْيّ فتحة sound producesى . Thisى end inمضارع (V, VI) families, theفتحة Recall that when it comes to the sounds in the entire chart. َ َّ َّل يتَ َو ىّ َ َّ َّل تتَ َو ىّ َ َ َ َّ َّلى تتو ّ FAMILY V َ َ َ َّ انّ يل يتو ِ َ َّ تتَ َويل ِّ ان َ َ َ َّ تتويل ِّ ان 107 َ َّ َ يتَ َول ْو ّ ن َ َّ ْ يتَ َول َّ ني َ َ َ َّ ْ َ تتولو ّ ن َ َّ ْ تتَ َول َّ ني َ َ َ َّ َّل أتو ىّ َ َ َ َّ تتويل ِّ ان َ َّ ْ تتَ َول َّ ني َ َّ َّل نتَ َو ىّ ماض مهول – PAST-PASSIVE ) forms (to avoid the “ew” soundهم is omitted in theياء 1) The ُ ن ْو ِد َيّ ُ ْ ن ْو ِديَ ّ ت ُ ن ْو ِديْ َ ّ ت ُ ن ْو ِديْ ِ ّ ت ُ ن ْو ِديْ ُ ّ ت FAMILY III ُ ن ْو ِديا ُ ن ْو ِديَتا ُ ْ ن ْو ِديتُما ُ ْ ن ْو ِديتُما ُ ُ ن ْود ْوا ُ ْ ن ْو ِدي َّ ن ُ ْ ن ْو ِديتُ ْمّ ُ ُ ت ن ْو ِديْ َّّ ُ ن ْو ِديْنا مضارع مهول – PRESENT-PASSIVE sounds in the entire chartفتحة which producesألف مقصورة ends in aمضارع جمهول 1) The ) forms (to avoid the “ew” soundأنتم andهم is omitted in theألف مقصورة 2) The ُ َّ أنت 3) The forms look the sameأنت ِ and the ُ َ ناد ى ىّ ي ُ َ تناد ىّ ى ُ َ تناد ىّ ى ُ َْ تنادي َّ ن ُ َ ىى أناد ّ FAMILY III ُ َ يانّ يناد ِ ُ َ تناد ِّ يان ُ َ تناد ِّ يان ُ َ تناد ِّ يان 108 َ َ يُناد ْونّ َْ يُنادي َّ ن ُ َ َ ّ ّتناد ْونّ ُ َْ تنادي َّ ن ُ َ ناد ى ىّ ن COMMAND AND FORBIDDING – األمرّوانله 1) The vowel is dropped in the أنتversion of the command/forbidding and the corresponding حركة replaces the vowel 2) The rest of the commands/forbidding are constructed normally ُ ناد ْوا ْ َّ نا ِدي ن FAMILY III نا ِديا نا ِديا ُ ُ ّ ّالّتناد ْوا ْ ُ ّ ّالّتنا ِدي َن ّنا ِد ّنا ِد ْي ُ ّالّتنا ِديا ُ ّالّتنا ِديا ُ ّالّتنا ِد ُ ّالّتنا ِد ْي THE اسمّفاعل 1) The رفعand جرforms take a ـ 2) The نصبform takes يًا 3) The ياءis present in every other form except for the masculine plural (this includes dual masculine, dual feminine, and plural feminine) ُّمنا ِديات ُّمنا ِديات ُّمنا ِديات َ ُ ّتان ِ منا ِدي ََْ ُ ّني ِ منا ِديت ََْ ُ ّني ِ منا ِديت ُّمنا ِديَة ً ُّمنا ِديَة ُّمنا ِديَة FAMILY III ّ ّ ّ َ ُ ُّمناد ْون ْ َّ ُمنا ِدي ن ْ ُّمنا ِدي َن ُ ّيان ِ منا ِد ْ ِّ َُمنا ِدي ني ْ ِّ َُمنا ِدي ني ُّمناد ً ُ منا ِد ّيا ُّمناد THE اسمّمفعول 1) The singular always ends in a ًىregardless of the status 2) The ألف مقصورةis replaced by a ياءin the masculine dual and the feminine plural. 3) The ending combinations are always proceeded by a فتحةbecause of the original ألفsound. َ ُّمناديات َ ُّمناديات َ ُ ّتان ِ منادا َْ َ ُ ّني ِ منادات َ ُّمناداة ً َ ُّمناداة FAMILY III ّ ّ 109 َ َ ُّمناد ْون َْ َّ ُمنادي ن َ ُ ّيان ِ مناد ْ َ ِّ َُمنادي ني ً ُم ّنادى ًّ ُم نادى َ ُّمناديات َْ َ ُ ّني ِ منادات َ ُّمناداة ّ َْ ُّمنادي َن ْ َ ِّ َُمنادي ني ً ُم ّنادى THE ظرف 1) The اسم مفعولrules apply to the ظرف, the only difference being that the human plural is not used and a feminine version does not exist. َ ّناد ّيَات ّ ُم َ ّمناد ّيَات ّ َ ّمناد ّيَات ّ FAMILY III َ ُ ّيان ِ مناد ْ َ ِّ َُمنادي ني ْ َ ِّ َُمنادي ني ً ُم ّنادى ًّ ُم نادى ً ُم ّنادى THE مصدر Most families have a مصدرthat fits normally into the مسلمchart. The only exception to this is the two فتحة َّ َ َ َ families (ّ ت َزَّكand اَض ّ )ت َر. These two charts follow the same pattern as the اسمّفاعل, the only difference being that the human plural is not used and a feminine version cannot be made. ِّ َ َ ّتويلات ِّ َ ّت َويلات ِّ َ ّت َويلات FAMILY V ِّ َ َ َ ِّ يل ان ّ تو ْ ِّ َ ِّ َت َويل ني ْ ِّ َ َّ َت َويل ني َ ت َو ّل ِّ َ يلًا ّ ت َو َ ّت َول 9.3 ناقصIN مردFAMILIES الصف ّ الصغْي PAST/PRESENT -ّمضارع/ماض In ناقصّمردeach clan retains the sounds that distinguish it. The only difference is that in some cases, the حركةis replaced by a long vowel. 110 - َ َ َ نfamily still has an (a) sound in the ماضand an (u) sound in the مضارع. However, since it is The ّص ناقصthe (a) sound shows as an اand the (u) sound shows as a و. ْ َ دَعّيَد ُعو - َ The ح َّ َ فتfamily still has (a) sounds in both the ماضand مضارع. Both show as a ى. - َ َ family still has an (a) sound in the ماضand an (i) sound in the مضارع. The (i) sound The ب ّ َ َض َ َ َ َّطَغّي ْطَغ shows as a يand the (a) sound as a ى. - َْ َ َ هدىّيه ِدي The َس ِم َّعfamily still has an (i) sound in the ماضand (a) sound in the مضارع. The كرسةremains in the ماضand the مضارعtakes a ى. َ ْ َ َ ّّسّيَنَس ّ ِ ن PASSIVES -مهول ُْ َ ُ The passives always follow the pattern ع ّ َ عّيف ِ ف. َ ُْ َ ُ َ ْ َ ُ َ ُْ َ ُ ّ َس ّ ّسّيُن ِد ِ ِعّيدَعّ ّّه ِديّيهدىّّّّّّن THE اسمّفاعل The اسمّفاعلalways follows the pattern ّ فاعregardless of the family. ّّداعّّّّّطاغّّّّّّهادّّّّّناس THE اسمّمفعول ْ َ َ َ نfamily). The اسمّمفعولalways follows the pattern ّ َمف ُعوif it is صّ( واوي َ َم ْد ُعو ّّّّّم ْر ُج ّو ْ The اسمّمفعولalways follows the pattern ع ّ ِ َمفif it is ( يايئany other family). َْ ّ ِ ّّّّّمن ّس َم ْر ِض THE ظرف 111 َْ The ظرفalways follows the pattern ع ّ ً مف. ً ً ْ َ ً َْ ّّّّّمهدى ّّّّّمدَع َم ْرَض THE آلة ْ The آلةfollows the pattern ِمف َعاة. ْ َ ِّمد ََعةّّّّّ ِم ْرضاة See the full رصفّصغْيof all the families below: THE نصCLAN THE فتحCLAN 112 THE َضبCLAN THE سمعCLAN الصف ّ الكبْي The رصفّكبْيof مردis the same as the رصفّكبْيof مزيدّفيه. There is only one key difference: If the root letter is a و, the وcomes back in the ماضand مضارعcharts. Otherwise, a يcomes back. Take a look at the رصفّكبْيcharts ناقصّواويvs ناقصّيايئ َ ْ ّيَد ُع ْون َ ْ ّيَد ُع ْون ُ َْ ّوان ِ يدع ُ َْ ّوان ِ تدع ْ ّيَد ُع ْو َْ ّتد ُع ْو ناقصّواوي َ ّد َع ْوا َ َ ّد َع ْون ّ ّ 113 َ ّد َعوا َ َ ّدعتَا َ ّدَع ْ َ ّد َعت َ َ د َع ْوتّ َ د َع ْو ِتّ َ ُ د َع ْوتّ َ ُ د َع ْوتماّ َ ُ د َع ْوتماّ َ هدىّ َ َ ْ هدتّ َه َدي ْ َ تّ َ َْ تّ هدي ِ َه َدي ْ ُ تّ َ َ هدياّ َ َ هدتاّ َ َْ هديتُماّ َ َْ هديتُماّ َ ُ د َع ْوت ْمّ َ ُ د َع ْوت َّنّ ّ ّ َ َ د َع ْوناّ ّ ناقصّّيايئ َ َ هد ْواّ َ َْ هدي َنّ ّ ّ َ َْ هديتُ ْمّ َه َدي ْ ُ َّ تّ ّ ّ َ َ هديْناّ ّ 114 َْ تد ُع ْوّ تَ ْدع َ نيّ ِ أَ ْد ُعوّْ َْ يه ِد ْيّ َْ ته ِد ْيّ َْ ته ِد ْيّ َْ ْ ته ِدي َنّ َْ أه ِد ْيّ َْ ُ وانّ تدع ِ َْ ُ وانّ تدع ِ ّ َْ يانّ يه ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ ّ َْ َ تد ُعونّ َْ َ تد ُع ْونّ َْ ند ُع ْوّ َْ َ يه ُدونّ َْ ْ يه ِدي َنّ َْ َ ته ُد ْونّ َْ ْ ته ِدي َنّ َْ نه ِد ْيّ ناقص 9.4 – SUMMARY OF OVERARCHING RULES ✓ ee makes oo ✓ aa makes aw األفعالّ األسماء مضارع ending:ـّ رفع ّ:ـ ّّّّّّّّّ نصبّ:ي ًاّّّّّّّّّّ جرّ:ـّ مصدر and fam. 5 + 6اسمّفاعل applies to ً ending is non-flexible: ىّ ى ّّّّّّّّّ جرً ّ: ى ّّّّّّّ نصبً ّ: رفعً ّ: ىّ andّfam 1مزيدّفيهّاسمّمفعول/ظرف applies to ظرف - vowel ALWAYS drops أنت andأنتم andهم at ِّ ْ َ ْ َ صاءّّّّ ِان ِب ّغاءّ نِ ّداءّّّّ ِإح َ ّ ْ ْ ْ َ ِاه ِت ّداءّّّّ ِاس ِت ّعلءّ هم ending drop atي - َ ّّّهمّّن ُسّ ْوا ّ َْ ُْ َ َْ ُ ْ َ ّ ّّّّّ ن و ّ ع د ّ همّي ّّّّ ّ ن همّي ّهدّ ّو ّ ّ َْ َ َ ْ ُ ْ َ ending drops atـا/ى - نّ عو ّ ّّّأنتمّّتد ّ ّ أنتمّّ ّت ّه ُدّ ّْو ّ ن همّّيهّّهما )ّ (f َْ عَْ أنت َّّت ْه ِّد ْي َ ّ ّ د ّ ّت ّّّّأنت ن ّ ني ِ ِ ِ َ ْ َ تّ همّ ّه َّد ْواّّّيهّ ّه َّد ّ ّ َ َ هماّ ّه َّدتا مصادر ّ endingاء ماض جزمّ(أمرّ،نهّ،جزم)ّ ّ3, 4, 7 ,8, 10 َ ت َّزكّ endingـّ 5+6 َ ت ْس ِم ّيَ ّة endingـة 2 َ َ اداةّ ُمن ّ endingاة 3 vowel drops and is replaced by corresponding inحركة أنتّّّّّأناُّّّّّّنن هوّّّّّيهّّّّّّ َ ّ َْ َْ يّّّّّهوّلمّ ّي ّه ِّد ّ هوّ ّي ّه ِّد ّْ َْ ُ َْ عّ ع ْوّّّّّيهّلمّ ّتدّ ّ يهّ ّتدّ ُّ ََْ َقّّّّّّّّأناّلمّّأَ ّْبقَّ أناّّأ ّب ّ 115 َضف ّFAMILY I - َ َ َْ ُ ً َ َ هدىّّيه ِد ْيّّهدىّّف ُه َوّهادّّ ّ ُ ْ ً ََُ َْ ُْ َ ُ ّمه ِديّ ّ ه ِد َيّّيهدىّّهدىّّفهو ْ َْ ْ َ َْ ً ِاه ِدّّّالّته ِد ّّّّّمهدىّّّّّ ِمهداةّ ّ نص FAMILY I - ْ َ َ َ ُ د ََعّّيَد ُعوّّد ََع ًءّّف ُه َوّداعّ ّ ُ َ ُْ َ ُ َ ً ََُ َ ْ د ِِعّّيدَعّّدَعءّّفهو ّمد ُعوّ ّ َ ْ ً َْ ُ ُْ ُ ْ ّّّّّّمدَعّّّّ ِمد ََعةّ ادعّّالّتدع ّ سمع FAMILY I - ً َ َ َ َ ْ َ ّسّّيَنَسّّن ِ ْسيَاناّّف ُه َوّّناسّ ّ ن ِ ْ َ ً ََُ َْ ُ َ ْ َ ّمن ِّسّ ّ ّسّّيُنَسّّنِسياناّّفهو ن ِ ْ ْ َْ َ َْ ً ّّمنَسّّ ِمن َساةّ ِان َسّّالّتنس ّ فتح FAMILY I - َ َ َْ َ ُ َْ ً َ اّّف ُه َو َ ّطاغّ ّ طَغّّيطَغّّطغيان ُ َ ُْ َ ُ َْ ً َ اّّف ُه َو َ ّم ْط ِِغّ ّ ط ِِغّّيطَغّّطغيان َ َ َ ّّّالّت ْط َغ َ ّّّم ْط ً َغّّّ ِم ْطغاةّ ِا ْطغ ّ FAMILY III َ َ َُ ْ َ ً ََُ َ ً ََُ َُ ّمنادّ ّ نادىّّينا ِديّّنِداءّومناداةّّفهو ُ َُ َ َ ً ََُ َ ً ََُ َُ ً ّمنادى ّ ن ْو ِد َيّّينادىّّنِداءّومناداةّّفهو َ َُ ً َُ نا ِدّّّّّّّّّّّّّّّّّالّتنا ِد ّّّّّّّّّّّّّّّّمنادى ّ ّ FAMILY V َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِّ ً َ اّّف ُه َو ُ ّم َ َ َتكّ ّ تزَّكّّيَتَّكّّتزكي ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِّ ً َ ُ َ ُ َ َ ًّ تزِّكّّيَتَّكّّتزكياّّفهوّم َتَّكّ ّ َ َ َ ًّ تَ َز َّكّّّّّّّّّالّتَ َ َ َت ّ َّك َت َّكّّّّّّّّم ّ ّFAMILY II َ َّ ُ َ ِّ ْ َ ْ َ ً َ ّّف ُه َو ُ ّم َسمّ ّ سَّمّّيسمّّتس ِمية ُ ِّ َ ُ ْ َّ َ ْ َ ً َ ّّف ُه َو ُ َّم ّ ّم َس ًّ ّ سمّّيسَّمّّتس ِمية ُ ُ ّّّّّّّّّّم َس ًَّّمّ َس ِّمّّّّّّّّّّّّّالّت َس ِّم ّ ّFAMILY IV ََْ ُْ ْ َْ ً َ ُ َ ُ ْ ألَقّّيل ِقّّ ِإلقاءّّفهو ّملقّ ّ ُْ َ َُْ َْ ً َ ُ َ ُ ًْ َق ّ ّمل ّ أل ِقّّيلَقّّ ِإلقاءّّفهو َْ ُْ ُ ًْ ّّّّّّّّّمل ّ َق أل ِقّّّّّّّّّّالّتل ِق ّ FAMILY VII َْ َ ََْ ْ ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ ّمنبَغّ ّ ِانبَغّّينب ِِغّّ ِان ِبغاءّّفهو ْ َْ ُْ ً ّّّّّّّّّمنبَ ّ َغ ِانبَ ِغّّّّّّّّّّالّتنبَ ِغ ّ ّFAMILY VI ََ َ َََ َ ََ ً َ اّّف ُه َو ُ ّمتَ َمارّ ّ اري تمارىّّيتمارىّّتم ِ ُُْ َ ََُ َ ََ ً َ اّّف ُه َو ُ ّمتَ َم ً ارى ّ اري تمو ِريّّيتمارىّّتم ِ ُ ارّّّّّّّّّّّالّ َتتَ َم َ ّّّّّّّّّّّمتَ َم ً َت َم َ ار ارى ّ FAMILY X ْ َْ َ َْ َْ ْ ْ ْ َ ً ََُ ُ ْ ّم ْستَغشّ ّ ِاستغَشّّيستغ ِِشّّ ِاس ِتغشاءّّفهو ْ ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ َ ًْ ْ َ ا ُ ْستُ ْغ ِ َ َش ّ ِشّّي ُ ْستَغَشّّ ِاس ِتغشاءّّفهوّمستغ ّ َ ْ ْ ُ ْ ً ّّّّّّّّّم ْستَغ ّ َش ِا ْستَغ ِشّّّّّّّّالّت ْستَغ ِش ّ 116 ّFAMILY VIII ََْ َ َْ ْ ْ َ ً ُ َ ُ ُ َْ ّمفَتّ ّ َتيّّ ِاف َِتاءّّفهو ِافَتىّّيف ِ ُُْ َ ُ ْ َ ً َ ُ َ ُ ْ ًَ ّّي ْف َ َ َتىّّ ِاف َِتاءّّفهوّمفَتى ّ َتي اف ِ َْ َ ّّّّالّت ْف ََت ُ ّّّّم ْف َ ً َت َتى ِاف ِ ِ ناقصّواوي – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُد ِ َ ِعّ ُدعيَ ْ تّ ِ ُدعيْ َ تّ ِ ُ ْ تّ د ِعي ِ ُدع ُ يتّ ِ ُ د ِعياّ ُ د ِعيَتاّ ُ د ِعيْتُماّ ُ د ِعيْتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َ دَعّ َد َع ْ تّ ُ د ُع ْواّ ُدع ْ َ نيّ ِ ُ د ِعيْتُ ْمّ ُ عيّْ ُ َّ تّ د ِّ ُ د ِعيْناّ َ َ د َع ْوتّ َ د َع ْو ِتّ َ ُ د َع ْوتّ املضارعّاملبنّللمجهول ْ يُدَعّ ُْ تدَعّ ُْ تدَعّ تُ ْد َع ْ َ نيّ ُْ أدَعّ ُْ ََ انّ يدع ّي ِ ُْ ََ انّ تدع ّي ِ ُْ ََ انّ تدع ّي ِ ُْ ََ انّ تدع ّي ِ ّ ْ َمد ُعوّ ْ َمد ُع ًّواّ ْ َمد ُعوّ ْ َمد ُع َّوةّ ْ ً َمد ُع َّوةّ ّ ْ َمد ُع َّوةّ َ ْ ُ َّ تانّ م دع و ِ َ ْ ُ َّ َ ْ نيّ مدعوت ِ َ ْ ُ َّ َ ْ نيّ مدعوت ِ ّ َ ُ د َع ْوتماّ َ َ د َع ْوناّ املضارعّاملبنّللمعلوم ْ يَد ُع ْوّ َْ تد ُع ْوّ ْ َ يُد َع ْونّ ْ َ يُد َع ْونّ ُْ َ تد َع ْونّ تُ ْد َع ْ َ نيّ ُْ ندَعّ َْ تد ُع ْوّ تَ ْدع َ نيّ ِ أَ ْد ُعوّْ اسمّمفعول َ ْ ُ انّ م دع و ِ ْ َمد ُع َّويْ ِنّ ْ َمد ُع َويْ ِنّ َ د َعواّ َ َ دعتَاّ َ ُ د َع ْوتماّ َ د َع ْواّ َ َ د َع ْونّ َ ُ د َع ْوت ْمّ َ ُ د َع ْوت َّنّ َْ ُ وانّ ي دع ِ َْ ُ وانّ ت دع ِ َْ ُ وانّ ت دع ِ َْ ُ وانّ ت دع ِ ّ ْ َ يَد ُع ْونّ ْ َ يَد ُع ْونّ َْ َ تد ُعونّ َْ َ تد ُع ْونّ َْ ند ُع ْوّ اسمّفاعل ْ َ َمد ُع يو ْونّ ْ َمد ُع ِّويْ َنّ داعّ داعيًاّ ِ ْ َمد ُع ِّويْ َنّ داعّ ْ َمد ُعواتّ ْ َمد ُعواتّ ّ ّ داعيَةّ ِ ًَ داعيةّ ِ داعيَةّ ِ ْ َمد ُعواتّ 117 يانّ ِ داع ِ َْ نيّ دا ِعي ِ َْ نيّ دا ِعي ِ ّ َ تانّ دا ِعي ِ ََْ نيّ ِ داعيت ِ ََْ نيّ ِ داعيت ِ ُ َ داع ْونّ داع ْ َ نيّ ِ داع ْنيَّ ِ ّ داعياتّ ِ داعياتّ ِ داعياتّ ِ َْ ُ الّتدعّ ّ الّتَ ْد ِ ْ ِعّ ّ ّ ّ ّنه أمر َْ الّتد ُع َواّ ّ َْ الّتد ُع َواّ ّ ُْ ُ ادعّ ا ُ ْد ِ ْ ِعّ َْ الّتد ُع ْواّ ّ َْ َ الّتد ُع ْونّ ّ ّ ُْ اد ُع َواّ ُْ اد ُع َواّ ُْ اد ُع ْواّ ُْ َ اد ُع ْونّ ظرف ْ ً َمدَعّ ْ ً َمدَعّ ْ ً َمدَعّ َ ْ ََ انّ م ّدع ّي ِ َ ْ َ َْ نيّ مدع ّي ِ َ ْ َ َْ نيّ مدع ّي ِ َم ِ ْ داِعّ َم ِ َ داِعّ َم ِ ْ داِعّ ناقصّيايئ – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُ ه ِد َيّ ُهديَ ْ تّ ِ ُهديتَّ ِ ُ يتّ ه ِد ِ ُهديْ ُ تّ ِ ُ ه ِدياّ ُ ه ِديَتاّ ُ ْ ه ِديتُماّ ُ ْ ه ِديتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َ هدىّ َ ْ ه َدتّ َه َدي ْ َ تّ َ َْ تّ هدي ِ َه َدي ْ ُ تّ ُ ه ُد ْواّ ُ ْ ه ِدي َنّ ُ ْ ه ِديتُ ْمّ ُهدي ْ ُ َّ تّ ِ ُهديناّْ ِ املضارعّاملبنّللمجهول ُْ يهدىّ ُْ ّتهدىّ ُْ تهدىّ ُْ ْ ته َدي َنّ ُْ أهدىّ ُْ َ يانّ يه د ِ ُْ َ يانّ ته د ِ ُْ َ يانّ ته د ِ ُْ َ يانّ ته د ِ ّ َ ه َدياّ َ ه َدتاّ َ ْ ه َديتُماّ َ ْ ه َديتُماّ ّ َ ه َد ْواّ َ ْ ه َدي َنّ َ ْ ه َديتُ ْمّ َه َدي ْ ُ َّ تّ َ َ هديْناّ املضارعّاملبنّللمعلوم َْ يه ِد ْيّ َْ ته ِد ْيّ َْ ته ِد ْيّ َْ ْ ته ِدي َنّ َْ أه ِد ْيّ ُْ َ يه َد ْونّ ُْ ْ يه َدي َنّ ُْ َ ته َد ْونّ ُْ ْ ته َدي َنّ ُْ نهدىّ 118 َْ يانّ يه ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ َْ يانّ ته ِد ِ ّ َْ َ يه ُدونّ َْ ْ يه ِدي َنّ َْ َ ته ُد ْونّ َْ ْ ته ِدي َنّ َْ نه ِد ْيّ ْ َمه ِديّ ْ َمه ِديًّاّ ْ َمه ِديّ ْ َمه ِديَّةّ ْ ً َمه ِديَّةّ ْ َمه ِديَّةّ ّ ّ ّ اسمّمفعول اسمّفاعل َْ انّ مه ِدي ِ َ ْ َّ ْ نيّ مه ِدي ِ َ ْ َّ ْ نيّ مه ِدي ِ َ ْ َّ تانّ مه ِدي ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مه ِديت ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مه ِديت ِ ّ ْ َ َمه ِديي ْونّ َم ْهديِّ ْ َ نيّ ِ َم ْهديِّ ْنيَّ ِ هادّ ها ِديًاّ هادّ ْ َمه ِديَّاتّ ْ َمه ِديَّاتّ ْ َمه ِديَّاتّ ّ ّ ها ِديَةّ ً ها ِديَةّ ها ِديَةّ ّنه َْ الّته ِدّ ّ َْ الّته ِد ْيّ ّ َْ الّته ِدياّ ّ َْ الّته ِدياّ ّ يانّ ها ِد ِ َْ نيّ ها ِدي ِ َْ نيّ ها ِدي ِ ّ َ تانّ ها ِدي ِ ََْ نيّ ها ِديت ِ ََْ نيّ ها ِديت ِ ُ َ هاد ْونّ ْ ها ِدي َنّ ْ ها ِدي َنّ ّ ها ِدياتّ ها ِدياتّ ها ِدياتّ أمر ْ ِاه ِدّ ْ ِاه ِد ْيّ َْ الّته ُدواّ ّ َْ ْ الّته ِدي َنّ ّ ّ ْ ِاه ِدياّ ْ ِاه ِدياّ ْ ِاه ُدواّ ْ ْ ِاه ِدي َنّ ظرف ْ َمه ًدىّ ْ َمه ًدىّ ْ َمه ًدىّ 119 َْ َ يانّ مهد ِ َ ْ َ َْ نيّ مهدي ِ َ ْ َ َْ نيّ مهدي ِ َمها ِد ْيّ َمها ِد َيّ َمها ِد ْيّ ناقصّ– FAMILY II املاضّاملبنّللمجهولّ ُز ِّ َ ِّكّ ِّ ُزكيَ ْ ّ ت ِّ ْ ُزكي َ ّ ت ِّ ُزكيْ ِ ّ ت ِّ ُزكيْ ُ ّ ت املاضّاملبنّللمعلوم ِّ ُزكيا ِّ ُزكيَتا ِّ ْ ُزكيتُما ِّ ُزكيْتُما َّ َزَّكّ َّ َزك ْ ّ ت ي ُزك ْوا ِّ ْ ُزك َّ ني ِّ ْ ُزكيتُ ّْم ِّ ُ ت ُزكيْ َّّ ِّ ُزكيْنا َز َّكيْ َ تّ َّ َزكيْ ِ ّ ت َّ َزكيْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول َّ يُ َزَّكّ ُ َّ ت َز ّ َّك ُ َّ ت َز ّ َّك ُ َّ ْ ت َزك َّ ني ُ َّ أ َز ّ َّك ُ َ َّ يانّ يزك ِ ُ َّ ت َزك ِّ يان ُ َّ ت َزك ِّ يان ُ َّ ت َزك ِّ يان املضارعّاملبنّللمعلوم ِّ ِّكْ يُ َز ّ ُ ِّ ِّكْ ت َز ّ ُ ِّ ِّكْ ت َز ّ ُ ِّ ْ ت َزك َّ ني ُ ِّ ِّكْ أ َز ّ َّ َ يُ َزك ْونّ َّ ْ يُ َزك َّ ني ُ َّ َ ت َزك ْو ّ ن ُ َّ ْ ت َزك َّ ني ُ َّ ن َز ّ َّك اسمّمفعول َّكً ُم َز ّ َّكً ُم َز ّ َّكً ُم َز ّ َّ ُم َزاكةّ َّ ً ُم َزاك ّة ّ َّ ُم َزاكةّ ُ َ َّ يانّ مزك ِ ُ َ َّ َ ْ نيّ مزكي ِ ُ َ َّ َ ْ نيّ مزكي ِ َّ ُم َز ّاك ِّ تان ُ َ َّ َ ْ نيّ مز ّاكت ِ ُ َ َّ َ ْ نيّ مز ّاكت ِ ّ َّ َزكيا َّ َزكتا َّ ْ َزكيتُما َّ َزكيْتُما َّ َزك ْوا َّ ْ َزك َّ ني َّ ْ َزكيتُ ّْم َّ ُ ت َزكيْ َّّ َّ َزكيْنا ُ َ ِّ يانّ يزك ِ ُ ِّ ت َزك ِّ يان ُ ِّ ت َزك ِّ يان ُ ِّ ت َزك ِّ يان ي َ يُ َزك ْونّ ِّ ْ يُ َزك َّ ني ُ ي َ ت َزك ْو ّ ن ُ ِّ ْ ت َزك َّ ني ُ ِّ ِّكْ ن َز ّ اسمّفاعل َّ َ ُم َزك ْونّ َّ ْ ُم َزك َّ ني َّ ْ ُم َزك َّ ني ُم َزكّ ُ َ ِّ ً مزك ّ يا ُم َزكّ ِّ ُم َزكيَةّ ِّ ً ُم َزكيَ ّة ِّ ُم َزكيَةّ َّ ُم َزكياتّ َّ ُم َزكياتّ ّ ّ َّ ُم َزكياتّ ّنه ُ َ ِّ يانّ مزك ِ ُ َ ِّ َ ْ نيّ مزكي ِ ُ َ ِّ َ ْ نيّ مزكي ِ ِّ ُم َزكيَ ِّ تان ُ َ ِّ َ َ ْ نيّ مزكيت ِ ُ َ ِّ َ َ ْ نيّ مزكيت ِ ّ أمر 120 ي َ ُم َزك ْونّ ِّ ْ ُم َزك َّ ني ِّ ْ ُم َزك َّ ني ِّ ُم َزكياتّ ِّ ُم َزكياتّ ّ ِّ ُم َزكياتّ ُ ِّ الّت َزكّ ُ ِّ ِّكْ الّت َز ّ ُ ِّ الّت َزكيا ُ ِّ الّت َزكيا ُ ي الّت َزك ْوا ُ ِّ ْ الّت َزك َّ ني ِّ َزكّ ِّ ِّكْ َز ّ ّ ِّ َزكيا ِّ َزكيا ي َزك ْوا ِّ ْ َزك َّ ني ظرف ُم َزَّكًّ َّكً ُم َز ّ َّكً ُم َز ّ ُ َ َّ يانّ مزك ِ ُ َ َّ َ ْ نيّ مزكي ِ ُ َ َّ َ ْ نيّ مزكي ِ َّ ُم َزكياتّ َّ ُم َزكياتّ َّ ُم َزكياتّ ناقص FAMILY III - املاضّاملبنّللمجهولّ ُ ن ْو ِد َيّ ُ ن ْو ِديَ ْ ّ ت ُ ن ْو ِدي ْ َ ّ ت ُ ن ْو ِدي ْ ِ ّ ت ُ ن ْو ِدي ْ ُ ّ ت املاضّاملبنّللمعلوم ُ ُ ن ْود ْوا ُ ْ ن ْو ِدي َّ ن ُ ن ْو ِديا ُ ن ْو ِديَتا ُ ْ ن ْو ِديتُما ُ ْ ن ْو ِديتُما َ نادى َ ْ ناد ّ ت َ نادي ْ َ ّ ت َ نادي ْ ِ ّ ت َ نادي ْ ُ ّ ت ُ ْ ن ْو ِديتُ ْمّ ُ ُ ت ن ْو ِدي ْ َّّ ُ ن ْو ِديْنا املضارعّاملبنّللمجهول َ يُنادى ُ َ تنادى ُ َ تنادى ُ َْ تنادي َّ ن ُ َ أنادى ُ َ يانّ يناد ِ ُ َ تناد ِّ يان ُ َ تناد ِّ يان ُ َ تناد ِّ يان َ ناديا َ نادتا َْ ناديتُما َْ ناديتُما َ ناد ْوا َْ نادي َّ ن َْ ناديتُ ْمّ َ ُ ت نادي ْ َّّ َ ناديْنا املضارعّاملبنّللمعلوم َ َ يُناد ْونّ َْ يُنادي َّ ن يُنا ِد ْيّ ُ تنا ِد ّْ ي ُ تنا ِد ّْ ي ُ ْ تنا ِدي َّ ن ُ أنا ِد ّْ ي ُ َ َ تناد ْونّ ُ َْ تنادي َّ ن ُ َ ننادى اسمّمفعول ُ يانّ ينا ِد ِ ُ تنا ِد ِّ يان ُ تنا ِد ِّ يان ُ تنا ِد ِّ يان اسمّفاعل 121 ُ َ يُناد ْونّ ْ يُنا ِدي َّ ن ُ ُ َ تناد ْونّ ُ ْ تنا ِدي َّ ن ُ ننا ِد ْيّ ُم ً نادىّ ُم ًّ نادى ُم ً نادىّ ّ َ ناداةّ ُم ّ َ ً ُمنادا ّة َ ُمناداةّ ُ َ يانّ مناد ِ َ ْ ُمناديَ ِّ ني َ ْ ُمناديَ ِّ ني َ ُمنادا ِّ تان ُ َ َْ نيّ منادات ِ ُ َ َْ نيّ منادات ِ َ َ ُمناد ْونّ َْ ُمنادي َّ ن ُمنادّ ُ ً منا ِد ّيا ُمنادّ ّ ّ َْ ُمنادي َنّ ّ َ ُمنادياتّ َ ُمنادياتّ ُمنا ِديَ ّة ً ُمنا ِديَ ّة ُمنا ِديَةّ َ ُمنادياتّ ّنه ُ الّتنا ِدّ ُ الّتنا ِد ّْ ي ُ الّتنا ِديا ُ الّتنا ِديا ُ يانّ منا ِد ِ ْ ُمنا ِديَ ِّ ني ْ ُمنا ِديَ ِّ ني ّ ُمنا ِديَ ِّ تان ُ ََْ نيّ منا ِديت ِ َ ْ ُمنا ِديتَ ِّ ني ُ َ ُمناد ْونّ ْ ُمنا ِدي َّ ن ْ ُمنا ِدي َنّ ّ ُمنا ِدياتّ ُمنا ِدياتّ ُمنا ِدياتّ أمر ُ ُ الّتناد ْوا ُ ْ الّتنا ِدي َّ ن نا ِدّ نا ِد ْيّ ّ نا ِديا نا ِديا ُ ناد ْوا ْ نا ِدي َّ ن ظرف ُم ً نادىّ ُم ًّ نادى ُم ً نادىّ ُ َ يانّ مناد ِ َ ْ ُمناديَ ِّ ني َ ْ ُمناديَ ِّ ني ُمناداتّ مناداتّ مناداتّ ناقص – FAMILY IV املاضّاملبنّللمجهولّ ُْ أل ِ َ قّ ُْ ْ أل ِقيَ ّ ت ُْ أل ِقيْ َ ّ ت ُْ أل ِقيْ ِ ّ ت ُْ أل ِقيْ ُ ّ ت ُْ أل ِقيا ُْ أل ِقيَتا ُْ أل ِقيْتُما ُْ أل ِقيْتُما املاضّاملبنّللمعلوم ََْ ألَقّ ََْ ْ ألق ّ ت ََْ ألقيْ َ ّ ت ََْ ألقيْ ِ ّ ت ََْ ألقيْ ُ ّ ت ُُْ ألق ْوا ُْ ْ أل ِق َّ ني ُْ أل ِقيْتُ ّْم ُْ ُ ت أل ِقيْ َّّ ُْ أل ِقيْنا 122 ََْ ألقيا ََْ ألقتا ََْ ألقيْتُما ََْ ألقيْتُما ََْ ألق ْوا ََْ ْ ألق َّ ني ََْ ألقيْتُ ّْم ََْ ُ ت ألقيْ َّّ ََْ ألقيْنا املضارعّاملبنّللمجهول َْ يُلَقّ َُْ تل ّ َق َُْ تل ّ َق َُْْ تلق َّ ني َُْ أل ّ َق َُْ يانّ يلق ِ َُْ تلق ِّ يان َُْ تلق ِّ يان َُْ تلق ِّ يان املضارعّاملبنّللمعلوم يُلْ ِ ْ قّ ُْ تل ِ ّْ ق ُْ تل ِ ّْ ق ُْ ْ تل ِق َّ ني ُْ أل ِ ّْ ق َْ َ يُلق ْونّ َْْ يُلق َّ ني َُْ َ تلق ْو ّ ن َُْْ تلق َّ ني َُْ نل ّ َق اسمّمفعول ْ ُمل ً َقّ ْ ُمل ًّ َق ْ ُمل ًّ َق َْ ُملقاةّ َْ ً ُملقا ّة َْ ُملقاةّ ّ ُ َْ يانّ ملق ِ ُ ََْْ نيّ ملقي ِ ُ ََْْ نيّ ملقي ِ َْ ُملقا ِّ تان ُ َْ َْ نيّ ملقات ِ ُ َْ َْ نيّ ملقات ِ ّ اسمّفاعل ْ ُملقّ ُ ْ ً مل ِق ّ يا ْ ُملقّ َْ َ ُملق ْونّ َْْ ُملق َّ ني َْْ ُملق َّ ني ْ ُمل ِقيَةّ ْ ً ُمل ِقيَ ّة ْ ُمل ِقيَةّ َْ ُملقياتّ َْ ُملقياتّ َْ ُملقياتّ ّ ّ ّنه ُْ الّتل ِقّ ُْ الّتل ِ ّْ ق ُْ الّتل ِقيا ُْ الّتل ِقيا ُْ يانّ يل ِق ِ ُْ تل ِق ِّ يان ُْ تل ِق ِّ يان ُْ تل ِق ِّ يان ُْ َ يُلق ْونّ ْ ْ يُل ِق َّ ني ُُْ َ تلق ْو ّ ن ُْ ْ تل ِق َّ ني ُْ نل ِ ّْ ق ُ ْ يانّ مل ِق ِ ُ ْ َْ نيّ مل ِقي ِ ُ ْ َْ نيّ مل ِقي ِ ْ ُمل ِقيَ ِّ تان ُ ْ ََْ نيّ مل ِقيت ِ ُ ْ ََْ نيّ مل ِقيت ِ ّ ُْ َ ُملق ْونّ ْ ْ ُمل ِق َّ ني ْ ْ ُمل ِق َّ ني ْ ُمل ِقياتّ ْ ُمل ِقياتّ ْ ُمل ِقياتّ ّ أمر َْ أل ِقّ َْ أل ِ ّْ ق ُُْ الّتلق ْوا ُْ ْ الّتل ِق َّ ني ّ َْ أل ِقيا َْ أل ِقيا َُْ ألق ْوا َْ ْ أل ِق َّ ني ظرف ْ ُمل ً َقّ ْ ُمل ًّ َق ْ ُمل ًّ َق 123 ُ َْ يانّ ملق ِ ُ ََْْ نيّ ملقي ِ ُ ََْْ نيّ ملقي ِ َْ ُملقياتّ َْ ُملقياتّ َْ ُملقياتّ ناقص FAMILY V - املاضّاملبنّللمجهولّ تُ ُو ِّ َ لّ ُ ِّ ت ُويلَ ْ ّ ت ُ ِّ ت ُويل َ ّ ت ُ ِّ ت ُويلْ ِ ّ ت ُ ِّ ت ُويلْ ُ ّ ت املاضّاملبنّللمعلوم ُ ِّ ت ُويلا ُ ِّ ت ُويلَتا ُ ِّ ت ُويلْتُما ُ ِّ ت ُويلْتُما َ َّ ت َوَّلّ َ َّ ت َول ْ ّ ت َ َّ ت َويلْ َ ّ ت َ َّ ت َويلْ ِ ّ ت َ َّ ت َول ُ ّ ت ُ ي ت ُول ْوا ُ ِّ ْ ت ُول َّ ني ُ ِّ ت ُويلْتُ ّْم ُ ِّ ُ ت ت ُويلْ َّّ ُ ِّ ت ُويلْنا املضارعّاملبنّللمجهول ُ َّ يتَ َوَّلّ ُ َّ تتَ َو ّ َّل ُ َّ تتَ َو ّ َّل ُ َّ ْ ني تتَ َول َّ ُ َ َّ أت َو ّ َّل ُ َ َ َّ انّ يتويل ِ ُ َّ تتَ َويل ِّ ان ُ َّ تتَ َويل ِّ ان ُ َّ تتَ َويل ِّ ان املضارعّاملبنّللمعلوم َ َّ يتَ َوَّلّ َ َّ تتَ َو ّ َّل َ َّ تتَ َو ّ َّل َ َّ ْ تتَ َول َّ ني َ َ َّ أت َو ّ َّل ُ َّ َ يتَ َول ْونّ ُ َّ ْ يتَ َول َّ ني ُ َّ َ تتَ َول ْو ّ ن ُ َّ ْ تتَ َول َّ ني ُ َّ نتَ َو ّ َّل اسمّمفعول ًّ ُمتَ َوَّلّ ًّ ُمتَ َو ّ َّل ًّ ُمتَ َو ّ َّل َّ الةّ ُمتَ َو ّ ُ َ َ َّ ً ال ّة متو ّ َّ الةّ ُمتَ َو ّ ُ َ َ َّ انّ متويل ِ َّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني َّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني َّ ال ِّ تان ُمتَ َو ّ ُ َ َ َّ َ ْ الت ِّ ني متو ّ ُ َ َ َّ َ ْ الت ِّ ني متو ّ َ َّ ت َويلا َ َّ ت َوتلا َ َّ ت َويلْتُما َ َّ ت َويلْتُما َ َّ ت َول ْوا َ َّ ْ ت َول َّ ني َ َّ ت َويلْتُ ّْم َ َّ ُ ت ت َويلْ َّّ َ َّ ت َويلْنا َ َ َ َّ انّ يتويل ِ َ َّ تتَ َويل ِّ ان َ َّ تتَ َويل ِّ ان َ َّ تتَ َويل ِّ ان َ َّ َ يتَ َول ْونّ َ َّ ْ يتَ َول َّ ني َ َّ َ تتَ َول ْو ّ ن َ َّ ْ تتَ َول َّ ني َ َّ نتَ َو ّ َّل اسمّفاعل َّ َ ُمتَ َول ْونّ َّ ْ ُمتَ َول َّ ني َّ ْ ُمتَ َول َّ ني ُمتَ َولّ ُ َ َ ِّ ً متويل ّا ُمتَ َولّ ِّ ُمتَ َويلَ ّة ِّ ً ُمتَ َويلَ ّة ِّ ُمتَ َويلَةّ َّ ُمتَ َويلاتّ َّ ُمتَ َويلاتّ َّ ُمتَ َويلاتّ ّنه ُ َ َ ِّ انّ متويل ِ ِّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني ِّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني ُ َ َ ِّ َ تانّ متويل ِ ِّ ْ ُمتَ َويلَتَ ِّ ني ِّ ْ ُمتَ َويلَتَ ِّ ني أمر 124 ي َ ُمتَ َول ْونّ ِّ ْ ُمتَ َول َّ ني ِّ ْ ُمتَ َول َّ ني ِّ ُمتَ َويلاتّ ِّ ُمتَ َويلاتّ ِّ ُمتَ َويلاتّ َ َّ الّتتَ َولّ َ َّ ل الّتتَ َو ّْ َ َّ الّتتَ َويلا َ َّ الّتتَ َويلا َ َّ ت َولّ َ َّ ل ت َو ّْ َ َّ الّتتَ َول ْوا َ َّ ْ الّتتَ َول َّ ني ّمصدر َ ت َولّ َ َ ِّ ً تويل ّا َ ت َولّ َ َّ ت َويلا َ َّ ت َويلا َ َّ ت َول ْوا َ َّ ْ ت َول َّ ني ظرف َ ِّ ت َويلاتّ َ ِّ ت َويلاتّ َ ِّ ت َويلاتّ َ َ ِّ انّ تويل ِ َ ِّ ْ ت َويلَ ِّ ني َ ِّ ْ ت َويلَ َّ ني ًّ ُمتَ َوَّلّ ًّ ُمتَ َو ّ َّل ًّ ُمتَ َو ّ َّل َّ ُمتَ َويلاتّ َّ ُمتَ َويلاتّ َّ ُمتَ َويلاتّ ُ َ َ َّ انّ متويل ِ َّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني َّ ْ ُمتَ َويلَ ِّ ني ناقص – FAMILY VI املاضّاملبنّللمجهولّ ُ ص ت ُو ْو ِ َّ ُ ت ُو ْو ِصيَ ْ ّ ت ُ ت ُو ْو ِصيْ َ ّ ت ُ ت ُو ْو ِصيْ ِ ّ ت ُ ت ُو ْو ِصيْ ُ ّ ت ُ ت ُو ْو ِصيا ُ ت ُو ْو ِصيَتا ُ ت ُو ْو ِصيْتُما ُ ت ُو ْو ِصيْتُما املاضّاملبنّللمعلوم َ تواىص تَ َ واص ْ ّ ت ُ ت ُو ْو ُص ْوا ْ ُ ت ُو ْو ِص َّ ني ُ ت ُو ْو ِصيْتُ ّْم ُ ُ ت ت ُو ْو ِصيْ َّّ ُ ت ُو ْو ِصيْ ّنَا واصيْ َ تَ َ تّ تَ َ واصيْ ِ ّ ت تَ َ واصيْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ُ يتَواىص ُ تتَواىص ُ تتَواىص َُ َ ْ واص َّ ني تت َُ أتواىص َُ َ يانّ يتواص ِ ُتتَ َ واص ِّ يان ُتتَ َ واص ِّ يان ُتتَ َ واص ِّ يان تَ َ واصيا تَ َ واصتا تَ َ واصيْتُما تَ َ واصيْتُما تَ َ واص ْوا َ َ ْ واص َّ ني ت تَ َ واصيْتُ ْمّ َ َ ُ ت ت واصيْ َّّ تَ َ واصيْنا املضارعّاملبنّللمعلوم َ يتَواىص َ تتَواىص َ تتَواىص ََ َ ْ واص َّ ني تت ََ أتواىص َُ َ َ واص ْونّ يت ََُ َ ْ نيَ يت ّواص ّ َُ َ َ واص ْونّ تت َُ َ ْ واص َّ ني تت ُ نتَواىص اسمّمفعول ََ َ يانّ يتواص ِ َتتَ َ واص ِّ يان َتتَ َ واص ِّ يان َتتَ َ واص ِّ يان اسمّفاعل 125 ََ َ َ واص ْونّ يت ََ َ ْ نيَ يتواص ّ ََ َ َ واص ْونّ تت ََ َ ْ واص َّ ني تت َ نتَواىص َُ َ يانّ متواص ِ َُ َ ْ واصيَ ِّ ني مت َُ َ َْ متواصي ِّ ني ُمتَ ً واىصّ ُمتَ ًّ واىص ُمتَ ً واىصّ َُ َ تانّ متواصا ِ ُ َ َ َْ واصات ِّ مت ني ُ َ َ َْ واصات ِّ ني مت ُمتَ َ واصاةّ َُ َ ً متواصا ّة ُمتَ َ واصاةّ َُ َ َ واص ْونّ مت َُ َ ْ نيَ متواص ّ ُمتَواصّ ً َُ واص ّ يا مت ِ ُمتَواصّ ُمتَ َ واصياتّ ُمتَ َ واصياتّ َُ واصيَ ّة مت ِ ً َُ واصيَ ّة مت ِ َُ واصيَةّ مت ِ واص ْ َ ُمتَ َ نيّ ُمتَ َ واصياتّ ّنه َ الّتتَ َ واصّ َ الّتتَ َ ْ واصّ َ واصيا الّتتَ َ ّ َ الّتتَ َ واصيا َ تواصّ ً َ واص ّ يا ت ِ َ تواصّ َُ َ تانّ مت ِ واصي ِ ْ َُ واصيَتَ ِّ ني مت ِ ْ َُ واصيَتَ ِّ ني مت ِ َُ واصياتّ مت ِ َُ واصياتّ مت ِ َُ واصياتّ مت ِ أمر َ الّتتَ َ واص ْوا ََ َ ْ واص َّ ني الّتت َ تواصّ تَ َ ْ واصّ مصدر َ يانّ ت ِ واص ِ ْ َ واصيَ ِّ ني ت ِ ْ َ واصيَ ِّ ني ت ِ َُ يانّ مت ِ واص ِ ْ َُ واصيَ ِّ ني مت ِ ْ َُ واصيَ ِّ ني مت ِ َُ ُ ُ واص ْونّ مت ْ َ ُ نيَ واص ّ مت ِ ْ َُ واص َّ ني مت ِ تَ َ واصيا تَ َ واصيا تَ َ واص ْوا َ َ ْ واص َّ ني ت ظرف َ واصياتّ ت ِ َ واصياتّ ت ِ َ واصياتّ ت ِ ُمتَ ً واىصّ ُمتَ ًّ واىص ُمتَ ً واىصّ َُ َ يانّ متواص ِ َُ َ ْ واصيَ ِّ ني مت َُ َ ْ واصيَ ِّ ني مت ُمتَ َ واصياتّ ُمتَ َ واصياتّ ُمتَ َ واصياتّ ناقص – FAMILY VII املاضّاملبنّللمعلوم املاضّاملبنّللمجهولّ ْ َ ِاَنََلّ ْ َ ْ ِاَنَل ّ ت ْ َ ِاَنَليْ َ ّ ت ْ َ ِاَنَليْ ِ ّ ت ْ َ ِاَنَليْ ُ ّ ت 126 ْ َ ِاَنَليا ْ َ ِاَنَلتا ْ َ ِاَنَليْتُما ْ َ ِاَنَليْتُما ْ َ ِاَنَل ْوا ْ َْ ِاَنَل َّ ني ْ َ ِاَنَليْتُ ّْم ْ َ ُ ت ِاَنَليْ َّّ ْ َ ِاَنَليْنا املضارعّاملبنّللمعلوم املضارعّاملبنّللمجهول َْ َ ج ْ ِلّ ين ِ َتنْ َ ج ِ ّْ ِل َتنْ َ ج ِ ّْ ِل َْ َ ْ ج ِل َّ ني تن َْ َ ِل أَن ِ ّْ اسمّمفعول ُمنْ َ ج ِليَ ّة ُْ َ ً ج ِليَ ّة من ُمنْ َ جليةَّ ِ ّنه َ الّتنْ َ ج ِلّ َ الّتنْ َ ج ِ ّْ ِل َْ َ جل ْ َ نيّ تن ِ َننْ َ ج ِ ّْ ِل اسمّفاعل ُمنْ َ جلّ ُْ َ ً منج ِل ّ يا ُمنْ َ جلّ َ الّتنْ َ ج ِليا َ الّتنْ َ ج ِليا َْ َ يانّ ينج ِل ِ َتنْ َ ج ِل ِّ يان َتنْ َ ج ِل ِّ يان َتنْ َ ج ِل ِّ يان َْ َ ُ َ جل ْونّ ين َْ َ ْ ج ِل َّ ني ين َْ َ ُْ َ تنجلو ّ ن ُْ َ يانّ منج ِل ِ ُ ْ َ َْ نيّ منج ِلي ِ ُ ْ َ َْ نيّ منج ِلي ِ ُْ َ َ تانّ منج ِلي ِ ُ ْ َ ََْ نيّ منج ِليت ِ ُ ْ َ ََْ نيّ منج ِليت ِ ُْ َ ُ َ جل ْونّ من ُْ َ ْ ج ِل َّ ني من ُ ْ َ َْ منج ِل ّ ني ُمنْ َ ج ِلياتّ ُمنْ َ ج ِلياتّ ُمنْ َ ج ِلياتّ أمر ْ ِاَنَ ِلّ ْ ِل ِاَنَ ِ ّْ َْ َ ُ جل ْوا الّتن َْ َ ْ ج ِل َّ ني الّتن ّ ْ ِاَنَ ِليا ْ ِاَنَ ِليا ْ ُ ِاَنَل ْوا ْ ْ ِاَنَ ِل َّ ني ظرف ُمنْ َ ج ً َلّ ُمنْ َ ج ًّ َل ُمنْ َ ج ً َلّ 127 ُْ َ َ يانّ منجل ِ ُ ْ َ ََْ نيّ منجلي ِ ُ ْ َ ََْ نيّ منجلي ِ ُْ َ َ جلياتّ من ُْ َ َ منجلياتّ ُْ َ َ جلياتّ من ناقص – FAMILY VIII املاضّاملبنّللمجهولّ ا ُ ْنتُ ِ َ هّ ُْ انتُ ِهيَ ْ ّ ت ُْ ْ انتُ ِهي َ ّ ت ُْ انتُ ِهيْ ِ ّ ت ُْ انتُ ِهيْ ُ ّ ت ُْ انتُ ِهيا ُْ انتُ ِهيَتا ُْ ْ انتُ ِهيتُما ُْ انتُ ِهيْتُما املاضّاملبنّللمعلوم ُْ انتُ ُه ْوا ُْ ْ انتُ ِه َّ ني ُْ ْ انتُ ِهيتُ ّْم ُْ ُ ت انتُ ِهيْ َّّ ُْ انتُ ِهيْنا ْ َ ِانتَهّ ْ ِانتَ َه ْ ّ ت ْ ْ ِانتَ َهي َ ّ ت ْ ِانتَ َهيْ ِ ّ ت ْ ِانتَ َهيْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ْ َ يُنتَهّ ُْ َ تنتَ ّ ه ُْ َ تنتَ ّ ه ُْ ْ تنتَ َه َّ ني ُْ َ أنتَ ّ ه ََُْ يانّ ينته ِ ُْ تنتَ َه ِّ يان ُْ تنتَ َه ِّ يان ُْ تنتَ َه ِّ يان املضارعّاملبنّللمعلوم يَنْتَ ِ ْ هّ َْ تنتَ ِ ّْ ه َْ تنتَ ِ ّْ ه َْ ْ تنتَ ِه َّ ني َْ أنتَ ِ ّْ ه ْ َ يُنتَ َه ْونّ ْ ْ يُنتَ َه َّ ني ُْ َ تنتَ َه ْونّ ُْ ْ تنتَ َه َّ ني ُْ َ ننتَهّ اسمّمفعول ُمنْتَ ً هّ ْ ُمنتَ ًّ ه ُمنْتَ ً هّ ْ ُمنتَ َها ّة ْ ً ُمنتَ َها ّة ْ ُمنتَ َهاةّ ُ ََْ يانّ منته ِ ُ َََْْ نيّ منتهي ِ ُ َََْْ نيّ منتهي ِ ْ ُمنتَ َها ِّ تان ُ ََْ َْ نيّ منتهات ِ ُ ََْ َْ نيّ منتهات ِ ْ ِانتَ َهيا ْ ِانتَ َهتا ْ ْ ِانتَ َهيتُما ْ ِانتَ َهيْتُما ْ ِانتَ َه ْوا ْ ْ ِانتَ َه َّ ني ْ ْ ِانتَ َهيتُ ّْم ْ ُ ت ِانتَ َهيْ َّّ ْ ِانتَ َهيْنا ََْ يانّ ينت ِه ِ َْ تنتَ ِه ِّ يان َْ تنتَ ِه ِّ يان َْ تنتَ ِه ِّ يان ْ َ يَنتَ ُه ْونّ ْ ْ يَنتَ ِه َّ ني َْ َ تنتَ ُه ْو ّ ن َْ ْ تنتَ ِه َّ ني َْ ننتَ ِ ّْ ه اسمّفاعل ْ َ ُمنتَ َه ْونّ ْ ْ ُمنتَ َه َّ ني ْ ُمنتَ ّه ُ َْ ً منت ِه ّ يا ْ ُمنتَهّ ْ ُمنتَ َهياتّ ْ ُمنتَ َهياتّ ْ ُمنتَ ِهيَ ّة ْ ً ُمنتَ ِهيَ ّة ْ ُمنتَ ِهيَةّ ُمنْتَ َه ْ َ نيّ ْ ُمنتَ َهياتّ ّنه ُ َْ يانّ منت ِه ِ ُ َْ َْ نيّ منت ِهي ِ ُ َْ َْ نيّ منت ِهي ِ ُ َْ َ تانّ منت ِهي ِ ُ َْ ََْ نيّ منت ِهيت ِ ُ َْ ََْ نيّ منت ِهيت ِ أمر 128 ْ َ ُمنتَ ُه ْونّ ْ ْ ُمنتَ ِه َّ ني ْ ْ ُمنتَ ِه َّ ني ْ ُمنتَ ِهياتّ ْ ُمنتَ ِهياتّ ْ ُمنتَ ِهياتّ َْ الّتنتَ ِهّ َْ الّتنتَ ِ ّْ ه َْ الّتنتَ ِهيا َْ الّتنتَ ِهيا ْ ِانتَ ِهّ ْ ِانتَ ِ ّْ ه َْ الّتنتَ ُه ْوا َْ ْ الّتنتَ ِه َّ ني ّ ْ ِانتَ ُه ْوا ْ ْ ِانتَ ِه َّ ني ْ ِانتَ ِهيا ْ ِانتَ ِهيا ظرف ُمنْتَ ً هّ ْ ُمنتَ ًّ ه ُمنْتَ ً هّ ْ ُمنتَ َهياتّ ْ ُمنتَ َهياتّ ُ ََْ يانّ منته ِ ُ َََْْ نيّ منتهي ِ ُ َََْْ نيّ منتهي ِ ْ ُمنتَ َهياتّ ناقص – FAMILY X املاضّاملبنّللمجهولّ ا ُ ْستُ ْغ ِ َ ِشّ ُ ْ ا ْستَغ ِشيَ ْ ّ ت ُ ْ ا ْستُغ ِشيْ َ ّ ت ُ ْ ا ْستُغ ِشيْ ِ ّ ت ُ ْ ا ْستُغ ِشيْ ُ ّ ت ُ ْ ا ْستُغ ِشيا َ ْ ا ْستُغ ِشيَتا ُ ْ ْ ا ْستُغ ِشيتُما ُ ْ ْ ا ْستُغ ِشيتُما املاضّاملبنّللمعلوم ُ ْ ُ ا ْستَغش ْوا ُ ْ ْ ا ْستُغ ِش َّ ني ُ ْ ْ ا ْستُغ ِشيتُ ّْم ُ ْ ُ ت ا ْستُغ ِشيْ َّّ ُ ْ ْ ا ْستُغ ِشينا ْ َ ِا ْستَغَشّ ْ َ ِا ْستَغش ْ ّ ت ْ َ ِا ْستَغشيْ َ ّ ت ْ َ ِا ْستَغشيْ ِ ّ ت ْ َ ِا ْستَغشيْ ُ ّ ت املضارعّاملبنّللمجهول ْ ي ُ ْستَغَش ُ ْ ت ْستَغَش ُ ْ ت ْستَغَش ُ ْ َ ْ ت ْستَغش َّ ني ُ ْ ْ أستَغَش ُْ َْ شيانّ يستغ ِ ُ ْ َ ت ْستَغش ِّ يان ُ ْ َ ت ْستَغش ِّ يان َ ْ َ ت ْستَغش ِّ يان ْ َ ِا ْستَغشيا ْ َ ِا ْستَغشتا ْ َ ْ ِا ْستَغشيتُما ْ َ ْ ِا َستَغشيتُما ْ َ ِا ْستَغش ْوا ْ َ ْ ِا ْستَغش َّ ني ْ َ ْ ِا ْستَغشيتُ ّْم ْ َ ُ ت ِا َستَغشيْ َّّ ْ َ ْ ِا ْستَغشينا املضارعّاملبنّللمعلوم ي َ ْستَ ْغ ِ ْ ِشّ َ ْ ت ْستَغ ِ ّْ ِش َ ْ ت ْستَغ ِ ّْ ِش َ ْ ْ ت ْستَغ ِش َّ ني َ ْ ْ أستَغ ِ ّْ ِش ْ َ َ ي ُ ْستَغش ْونّ ْ َ ْ ي ُ ْستَغش َّ ني ُ ْ َ َ ت ْستَغش ْونّ ُ ْ َ ْ ت ْستَغش َّ ني ُ ْ ن ْستَغَش اسمّمفعول َْ َْ يانّ يستغ ِش ِ َ ْ ت ْستَغ ِش ِّ يان َ ْ ت ْستَغ ِش ِّ يان َ ْ ت ْستَغ ِش ِّ يان اسمّفاعل 129 ْ ُ َ ي َ ْستَغش ْونّ ْ ْ ي َ ْستَغ ِش َّ ني َ ْ ُ َ ت ْستَغش ْو ّ ن َ ْ ْ ت ْستَغ ِش َّ ني َ ْ ن ْستَغ ِ ّْ ِش ُم ْستَ ْغ ً َشّ ْ ُم ْستَغ ًّ َش ْ ُم ْستَغ ًّ َش ْ َ ُم ْستَغشاةّ ْ َ ً ُم ْستَغشا ّة ّ ْ َ ُم ْستَغشاةّ ُ ْ َْ َ يانّ مستغش ِ ُ ْ َْ َ َْ نيّ مستغشي ِ ُ ْ َْ َ َْ نيّ مستغشي ِ ْ َ ُم ْستَغشا ِّ تان ُ ْ َ ْ َ َْ نيّ مستغشات ِ ُ ْ َ ْ َ َْ نيّ مستغشات ِ ّ ْ َ َ ُم ْستَغش ْونّ ُم ْستَ ْغ َش ْ َ نيّ ْ ُم ْستَغشّ ُ ْ َْ ً مستغ ِش ّ يا ْ ُم ْستَغشّ ْ َ ُم ْستَغشياتّ ْ َ ُم ْستَغشياتّ ْ ُم ْستَغ ِشيَةّ ْ ً ُم ْستَغ ِشيَ ّة ْ ُم ْستَغ ِشيَةّ ُم ْستَ ْغ َش ْ َ نيّ ّ ْ َ ُم ْستَغشياتّ ّنه َ ْ الّت ْستَغ ِشّ َ ْ الّت ْستَغ ِ ّْ ِش َ ْ الّت ْستَغ ِشيا َ ْ الّت ْستَغ ِشيا ُ ْ َْ يانّ مستغ ِش ِ ُ ْ َْ َْ نيّ مستغ ِشي ِ ُ ْ َْ َْ نيّ مستغ ِشي ِ ْ ُم ْستَغ ِشيَ ِّ تان ُ ْ َْ ََْ نيّ مستغ ِشيت ِ ُ ْ َْ ََْ نيّ مستغ ِشيت ِ ْ ُ َ ُم ْستَغش ْونّ ْ ْ ُم ْستَغ ِش َّ ني ْ ْ ُم ْستَغ ِش َّ ني ْ ُم ْستَغ ِشياتّ ْ ُم ْستَغ ِشياتّ ْ ُم ْستَغ ِشياتّ أمر َ ْ ُ الّت ْستَغش ْوا َ ْ ْ الّت ْستَغ ِش َّ ني ْ ْ ِاستَغ ِشّ ْ ِا ْستَغ ِ ّْ ِش ّ ْ ْ ِاستَغ ِشيا ْ ِا ْستَغ ِشيا ْ ْ ُ ِاستَغش ْوا ْ ْ ِا ْستَغ ِش َّ ني ظرف ُم ْستَ ْغ ً َشّ ْ ُم ْستَغ ًّ َش ْ ُم ْستَغ ًّ َش 130 ُ ْ َْ َ يانّ مستغش ِ ُ ْ َْ َ َْ نيّ مستغشي ِ ُ ْ َْ َ َْ نيّ مستغشي ِ ْ َ ُم ْستَغشياتّ ْ َ ُم ْستَغشياتّ ْ َ ُم ْستَغشياتّ VOCABULARY – لفيف َ َ َ َ ىّّي ْطو ْي ّّّط ًّيا طو ِ ًَّ َ ْ ّك َوىّّيَك ِويّّكيا ْ َ َ ّش َوىّّيَش ِويّّشيًّا ْ َ َ ّأ َوىّّيَأ ِو ْيّّأ ِو ًّيا َ ً ْ ََوَّلّّي ّّّواليَة ِ ِل ِ مرد to fold ّto iron ّto grill, roast ّto take refuge, to shelter ّto befriend, to be in charge ّ ً َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ِّفّّت ْو ِفيَ ّة وَّفّّيو ً َ ْ َ ْ ِّ َ ُ َّ َ سوىّّيسويّّتس ِوي ّة ّ َ ً صّّإي ْ َص ْ ُْ َ ْ ّاء ِ ِ أوىصّّيو َْ ْ َ َ َ ّّونيًا وَنّّي ِن ًَ َ ْ َ َ َ ّّوقاي ّة ِ وَقّّي ِق ًَّ ْ َ َّ َ َ َ ّ)ِعّّيع ََيّّعياّ(بـ/ ع ِِي ًَ َ ْ َْ ََ ّّرواي ّة ِ روىّّير ِوي ً َ َ َ ْ َ َّ َ َ َ ِحُّيَيّحي ّاة/ح ِِي to become weak, dispirited to protect to be incapable (of) to narrate to live ّ FAMILY II ً َ ْ ِّ َ ُ َّ َ ّصّّت ْو ِصيَة وىصّّيو ً َّ َ ْ ِّ َ ُ َّ َ َّتي ّة ِ حَيُّيِي to fulfill a promise, to pay in full to fashion/form, to make equal ّto enjoin, to command to greet ّ FAMILY IV َ ً ِّفّّإ ْي َف ْ ُْ َ ْ ّاء ِ ِ أوَّفّّيو to command, to bequeath ّ to honor an agreement, to pay in full ّ ََ َ َََ َ ََ )اصيًاّ(بـ ِ تواىصّّيتواىصّّتو FAMILY VI to urge each other to do something ّ َ َ َّ ً قّّ ِا ِّت َق ْ ِ ّّي َّت ّاء ِاتَق FAMILY VIII ّto be pious, to be conscious of, to guard against ّ َ ْ ِا ْستَ ْو ََّفّّي َ ْستَ ْو ًّ ِّفّّ ِا ْستِيْف اء ِ FAMILY X ً ِا ْستَ َوىّّي َ ْستَو ْيّّ ِا ْس ِت َو ّاء ِ to demand one’s due in full 131 to ascend, to be equal ْ َ CHAPTER 10 - ل ِف ي ف 10.1 INTRODUCTION Recall that a word is considered لفيفّمفروقwhen the first and last root letters are vowels. In other words, this irregularity combines مثالand ناقص. The same rules of مثالand ناقصapply, both in مزيدّفيهand مرد. A word is considered لفيفّمقرونwhen the second and third root letters are vowels. This type of word behaves just like a ناقصword. The same rules of ناقصapply, both in مزيدّفيهand مرد. The only exception to this is when both root letters are ي. In this case, the word can either be treated like a ناقصword or a مضاعفword. Let us look at some examples. 10.2 لفيفّمفروق FAMILY IV Notice how the واوin the مصدرturned into a ياء, just as we saw in مثال. FAMILY I - َضب 132 Notice how the أمرis only one letter. That is because the last letter is dropped due to it being ناقص, and the first letter is dropped as part of the process of making a فعلّأمر. 10.3 لفيفّمقرون FAMILY III Notice how it is treated like a normalّّفعل ناقص. 133 FAMILY I - َضب Notice how it is treated like a normalّّفعل ناقص. Even though the middle letter is معتل, it is not treated as أجوف. The فعلّماضcan be either treated as a لفيفword or as مضاعف. 134 لفيفّمفروقّ(َضب) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُو َ قّ ِ ُوقيَتّْ ِ ُوقيْتَّ ِ ْ تّ ُو ِقي ِ ُوقيْ ُ تّ ِ ُو ِقياّ ُو ِقيَتاّ ُو ِقيْتُماّ ُو ِقيْتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم ُ ُوق ْواّ ُوق ْ َ نيّ ِ ُوقيْتُمّْ ِ َوَقّ َوقَ ْ تّ َو َقيْ َ تّ َْ تّ َوقي ِ ُوقيْ ُ َّ تّ ِ ُو ِقيْناّ َو َقيْ ُ تّ املضارعّاملبنّللمجهول يُ ْوَقّ ُ ت ْوَقّ ُ ت ْوَقّ تُ ْوقَ ْ َ نيّ ُ أ ْوَقّ َُْ يانّ ي وق ِ َُْ يانّ ت وق ِ َُْ يانّ ت وق ِ َُْ يانّ ت وق ِ ّ َم ْو ِقّ َم ْو ِق ًّياّ ق َم ْو ِ ّ َم ْو ِق َّيةّ ً َم ْو ِق َّيةّ َم ْو ِق َّيةّ ّ ّ َ ْ َّ تانّ مو ِقي ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مو ِقيت ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مو ِقيت ِ َ َوقيْتُماّ َ َوقيْتُماّ ّ َ َوقيْتُ ْمّ َو َقيْ ُ َّ تّ َ َوقيْناّ املضارعّاملبنّللمعلوم َ َ يُ ْوق ْونّ يُ ْوقَ ْ َ نيّ يَ ْ قّ ِ تَ ْ قّ ِ تَ ْ قّ ِ تَق ْنيَّ ِ َ أِ ْ ِقّ ُ َ َ ت ْوق ْونّ تُ ْوقَ ْ َ نيّ ُ ن ْوَقّ اسمّمفعول َ ْ َّ انّ مو ِقي ِ َ ْ َّ ْ نيّ مو ِقي ِ َ ْ َّ ْ نيّ مو ِقي ِ َ َوقياّ َ َوقتاّ َ َوق ْواّ َوقَ ْ َ نيّ َ يانّ ي ِق ِ َ يانّ ت ِق ِ َ يانّ ت ِق ِ َ يانّ ت ِق ِ ّ َُ َ يق ْونّ يَق ْ َ نيّ ِ َُْ َ تقونّ تَق ْ َ نيّ ِ نَ ْ قّ ِ اسمّفاعل َ َم ْو ِق يي ْونّ َم ْوقيِّ ْ َ نيّ ِ َم ْوقيِّ ْ َ نيّ ِ واقّ وا ِقيًاّ واقّ ّ ّ وا ِقيَةّ ً وا ِقيَةّ وا ِقيَةّ َم ْو ِق َّياتّ َم ْو ِق َّياتّ َم ْو ِق َّياتّ ّ يانّ وا ِق ِ َْ نيّ وا ِقي ِ َْ نيّ وا ِقي ِ ّ َ تانّ وا ِقي ِ ََْ نيّ وا ِقيت ِ ََْ نيّ وا ِقيت ِ ّ 135 ُ َ واق ْونّ واق ْ َ نيّ ِ واق ْ َ نيّ ِ ّ وا ِقياتّ وا ِقياتّ وا ِقياتّ ّنه َ الّت ِقّ الّتَ ْ قّ ِ َ الّت ِقياّ َ الّت ِقياّ أمر َُ الّتق ْواّ الّتَق ْ َ نيّ ِ ِقياّ ِقّ ِ ْ ِقّ ِقياّ ّ ُ ق ْواّ قَْ نيّ ِ ظرف ً َم ْوَقّ ً َم ْوَقّ ً َم ْوَقّ ََْ يانّ م وق ِ َ ََْْ نيّ موقي ِ َ ََْْ نيّ موقي ِ َم ِ ْ واِقّ َم ِ َ واِقّ َم ِ ْ واِقّ لفيفّمفروق (سمع)ّ– FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُو َ لّ ِ ُ َتْ و ِيل ّ ُويلْ َ تّ ِ ْ تّ ُو ِيل ِ ُويلْ ُ تّ ِ ُو ِيلاّ ُو ِيلَتاّ ُو ِيلْتُماّ ُو ِيلْتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم ُ ُول ْواّ ُول ْ َ نيّ ِ ُويلْتُمّْ ِ َو َ لّ ِ َ َتْ و ِيل ّ َويلْ َ تّ ِ ْ تّ َو ِيل ِ َويلْ ُ تّ ِ ُويلْ ُ َّ تّ ِ ُو ِيلْناّ املضارعّاملبنّللمجهول يُ ْوَّلّ ُ ت ْوَّلّ ُ ت ْوَّلّ تُ ْولَ ْ َ نيّ ُ أ ْوَّلّ َُْ انّ يويل ِ َُْ انّ تويل ِ َُْ انّ تويل ِ َُْ انّ تويل ِ ّ َو ِيلاّ َو ِيلَتاّ َو ِيلْتُماّ َو ِيلْتُماّ ّ ُ َول ْواّ َول ْ َ نيّ ِ َويلْتُمّْ ِ َويلْ ُ َّ تّ ِ َو ِيلْناّ املضارعّاملبنّللمعلوم َ َ يُ ْول ْونّ يُ ْولَ ْ َ نيّ يَ ْ ِلّ ِ تَِلّْ ِ تَِلّْ ِ تَل ْنيَّ ِ َ أ ْ لّ ِ ُ َ َ ت ْول ْونّ تُ ْولَ ْ َ نيّ ُ ن ْوَّلّ 136 َ يانّ ي ِل ِ َ يانّ ت ِل ِ َ يانّ ت ِل ِ َ يانّ ت ِل ِ ّ ُ َ يَل ْونّ يَل ْ َ نيّ ِ َُْ َ تلونّ تَل ْ َ نيّ ِ نَ ْ ِلّ ِ اسمّمفعول َم ْو ِلّ َم ْو ِ ًّيلاّ َم ْو ِلّ ّ َم ْو ِ َّيلةّ ً َم ْو ِ َّيلةّ َم ْو ِ َّيلةّ َْ انّ مو ِيل ِ َ ْ َّ ْ نيّ مو ِيل ِ َ ْ َّ ْ نيّ مو ِيل ِ َ ْ َّ تانّ مو ِيل ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مو ِيلت ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مو ِيلت ِ ّ اسمّفاعل َ َم ْو ِ ييل ْونّ َم ْويلِّ ْ َ نيّ ِ َم ْويلِّ ْ َ نيّ ِ والّ وايلًاّ ِ انّ ِ وايل ِ َْ نيّ ِ وايل ِ َْ نيّ ِ وايل ِ وايلَةّ ِ ً وايلَةّ ِ وايلَةّ ِ َِ تانّ وايل ِ ََْ نيّ ِ وايلت ِ ََْ نيّ ِ وايلت ِ والّ ّ ّ َم ْو ِ َّيلاتّ َم ْو ِ َّيلاتّ َم ْو ِ َّيلاتّ ّنه َ الّت ِلّ الّتَ ْ ِلّ ِ َ الّت ِلياّ َ الّت ِلياّ ّ ُ َ وال ْونّ وال ْ َ نيّ ِ وال ْنيَّ ِ ّ وايلاتّ ِ وايلاتّ ِ وايلاتّ ِ أمر َُ الّتل ْواّ الّتَل ْ َ نيّ ِ ِلّ ْ لّ ِ ّ ِيلاّ ِيلاّ ُ ل ْواّ لَْ نيّ ِ ظرف ً َم ْوَّلّ ً َم ْوَّلّ ً َم ْوَّلّ 137 َ َْ انّ مويل ِ َ ََْْ نيّ مويل ِ َ ََْْ نيّ مويل ِ َم ْ والّ ِ َم ِ َ والّ َم ْ والّ ِ لفيفّمقرونّ(َضب) – FAMILY I املاضّاملبنّللمجهولّ ُط ِو َيّ ُطو َي ْ تّ ِ ُطويْتَّ ِ ْ ُ تّ ط ِوي ِ ُطويْ ُ تّ ِ ُط ِوياّ ُط ِو َيتاّ ُط ِويْتُماّ ُط ِويْتُماّ ّ املاضّاملبنّللمعلوم َطوىّ ْ َط َوتّ ُط ُو ْواّ ُط ِويْ َنّ ُط ِويْتُ ْمّ ُطويْ ُ َّ تّ ِ ْ ُط ِويناّ َط َويْ َ تّ َ َْ تّ طوي ِ َط َويْ ُ تّ املضارعّاملبنّللمجهول ُ ي ْطوىّ ُ ت ْطوىّ ُ ت ْطوىّ ُ ت ْط َويْ َنّ ُ أ ْطوىّ ُْ َ يانّ يطو ِ ُْ َ يانّ تطو ِ ُْ َ يانّ تطو ِ ُْ َ يانّ تطو ِ ّ َم ْط ِويّ َم ْط ِو ًّياّ َم ْط ِويّ ّ َم ْط ِو َّيةّ ً َم ْط ِو َّيةّ َم ْط ِو َّيةّ ّ َ ْ َّ تانّ مط ِوي ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مط ِويت ِ َ ْ َّ َ ْ نيّ مط ِويت ِ َط َويْتُماّ َط َويْتُماّ ّ َط َويْتُ ْمّ َط َويْ ُ َّ تّ َط َويْناّ املضارعّاملبنّللمعلوم َ ي ْط ِو ْيّ َ ت ْط ِو ْيّ َ ت ْط ِو ْيّ َ ت ْط ِويْ َنّ َ أ ْط ِو ْيّ ُ َ ي ْط َو ْونّ ُ ي ْط َويْ َنّ ُ َ ت ْط َو ْونّ ُ ت ْط َويْ َنّ ُ ن ْطوىّ اسمّمفعول َْ انّ مط ِوي ِ َم ْطو َّي ْ َ نيّ ِ َم ْطو َّي ْنيَّ ِ َط َوياّ َط َوتاّ َط َو ْواّ َط َويْ َنّ َْ يانّ يط ِو ِ َْ يانّ تط ِو ِ َْ يانّ تط ِو ِ َْ يانّ تط ِو ِ ّ َ َ ي ْط ُو ْونّ َ ي ْط ِويْ َنّ َ َ ت ْط ُو ْونّ َ ت ْط ِويْ َنّ َ ن ْط ِو ْيّ اسمّفاعل َ َم ْط ِو يي ْونّ َم ْطو ِّي ْ َ نيّ ِ َم ْطو ِّي ْنيَّ ِ طاوّ طاو ًياّ ِ طاوّ ّ ّ َم ْط ِوياتّ َم ْط ِوياتّ َم ْط ِوياتّ طاو َيةّ ِ ًَ طاويةّ ِ طاويةَّ ِ ّنه يانّ طاو ِ ِ طاو َي ْنيَّ ِ طاو َي ْنيَّ ِ ّ َ تانّ طاوي ِ ِ ََْ نيّ طاويت ِ ِ ََْ نيّ طاويت ِ ِ أمر 138 ُ َ طاو ْونّ طاويْ َنّ ِ طاويْنَّ ِ ّ طاوياتّ ِ طاوياتّ ِ طاوياتّ ِ َ الّت ْط ِوّ َ الّت ْط ِو ْيّ َ الّت ْط ِوياّ َ الّت ْط ِوياّ َ الّت ْط ُو ْواّ َ الّت ْط ِويْ َنّ ِا ْط ِوّ ِا ْط ِو ْيّ ّ ِا ْط ِوياّ ِا ْط ِوياّ ِا ْط ُو ْواّ ِا ْط ِويْ َنّ ظرف َم ْط ًوىّ َم ْط ًوىّ َم ْط ًوىّ َْ َ يانّ مطو ِ َم ْط َو َي ْ َ نيّ َم ْط َو َي ْ َ نيّ َ طاو ْيّ م ِ َ طاو َيّ م ِ َ طاو ْيّ م ِ لفيفّمقرونّ(سمع) – FAMILY I املاضّاملبنّللمعلوم املاضّاملبنّللمجهولّ َ َّ َ /ح َ ِيّ ِح ِ /حييَ ْ َ َّ ْ َ تّ ح يت ِ َحييْ َ تّ ِ ْ َ تّ ح ِيي ِ َحييْ ُ تّ ِ املضارعّاملبنّللمجهول َح َّي َ ا/ح ِييَاّ َح َّيتَ َ ا/ح ِييَتَاّ ْ َح ِييتُ َماّ ْ َح ِييتُ َماّ ّ َح يي ْو َ ا/حيُ ْواّ َحي ْ َ نيّ ِ َحييْتُمّْ ِ َحييْ ُتَّّ ِ َحييْناَّ ِ املضارعّاملبنّللمعلوم َْ ُي ََيّ َْ َت ََيّ َْ َت ََيّ ََتْيَ ْ َ نيّ َ ْ أحَيّ اسمّمفعول ََْ يانّ ُيي ِ َََْ انّ َتيي ِ َََْ انّ َتيي ِ َََْ انّ َتيي ِ ّ اسمّفاعل/اسمّصفة 139 َْ َ ُييَ ْونّ َُيْيَ ْ َ نيّ َْ َ َتيَ ْونّ ََتْيَ ْ َ نيّ َْ ُن ََيّ َ ِحّ َح ًّياّ َ ِحّ ّ َح َّيةّ ً َح َّيةّ َح َّيةّ 140 َ انّ حي ِ َ ْ نيّ حي ِ َ ْ نيّ حي ِ َ َّ َ انّ حيت ِ َ َّ َ ْ نيّ حيت ِ َ َّ َ ْ نيّ حيت ِ ّ َ ْ أحيَاءّ َ أ ْحيَ ً اءّ َ ْ أحيَاءّ ّ َح َّياتّ َح َّياتّ َح َّياتّ VOCABULARY – ّرباِع َ َّ َ َ ْ ً ْ ّّي ْط َم ي ِئّّ ِا ْط ِمئنَانا ِاطمأن ِ َ َّ َ َ ْ ًّّّي ْق َشع يرّّاقْش ْع َرارا ِاقشعر ِ ِ ِ مزيدّفيه ّto be tranquil, at ease ّ ّto tremble, quiver ّ ّ ّ ّ ّ ّ ّ ّ ّ ّ ّ ً ْ َ ُ ْ َُ َ َ ْ َ ّّزح َز َح ّة زحزحّّيزح ِزح ً َ َ ْ َ ُ ْ َُ َ َ ْ َ وسوسّّيوس ِوسّّوسوس ّة ً َْ ْ َْ دم َد َمّّيُ َدم ِد ُمّّدم َد َم ّة ً َ ْ َ ُ ْ َُ َ َ ْ َ ح َص ّة حصحصُّّيص ِحصّّحص ً ََ ْ َ ُ ْ َ ُ ََ ْ َ بعَثّّيبع َِثّّبعَث ّة ًَ ْ َ ُ ْ َُ َ َْ َ ّّزل َزلة زلزلّيزل ِزل ًَََْ ُ َُْ َ ََْ ّن ّيهي ِمنّ هيمنة ّ هيم 141 مرد to push away to insinuate evil thoughts to destroy, crush to become manifest to scatter, to turn inside out to shake violently, tremble to guard over/stand witness CHAPTER 11 – الفعلّالرباِع 11.1 INTRODUCTION A majority of أفعالin Arabic are made up of a three-letter root. There are a handful of أفعال, however, that ُ contain a four-letter root. The technical term for this is باِع ّ ِ ر. رباِعّمردis the technical term for patterns in which the past tense has no extra letters outside of the four-letter root. رباِعّمزيدّفيهis the technical term for patterns in which there are extra letters. We will learn one مردfamily and one مزيدّفيهfamily – the patterns that occur in the Quran. 11.2 رباِعّمرد This family is alternately known as R1. ُۡ ٩ ِأفال ي ۡعل ُم إِذا ُب ۡع ِث ما ِِف ٱلق ُبور ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ُ ۡ َٰ ٱۡل ١٦ نسن ون ۡعل ُم ما تو ۡسوِ ُس بِهِۦ نف ُس ُهۥ وحن ُن أقر ُب إَِلۡهِ م ِۡن ح ۡب ِل ٱلورِي ِد ِ ولقد خلقنا ُ َّ ْ ُ َّ ُ َّ َّ ك ۡم إ َّن زلۡزلة ُّ َٰٓ ٞ َشء عظ ۡ ِٱلساعة ١ ِيم ِ ۡۚ يأيها ٱنلاس ٱتقوا رب 142 11.3 رباِعّمزيدّفيه This family is alternately known as R2. ۡ َّ ۡ ۡ ُ َّ ُ ُ ۡ َٰ ٱّلل ١١ … ٱطمأن بِهِۦ ف فإِن أصابهۥ خري اس من يعبد ِ َّومِن ٱنل ٖۖ لَع ح ۡر َّ ُ ُ ۡ َّ ۡ ُ ُ ُ ُ َّ ُ ۡ ُ َّ ۡ ۡ ۡ ُ ُود ُه ۡم وقُل ٢٣ … ِۡۚوب ُه ۡم إ ِ ََٰل ذِك ِر ٱّلل …تقشع ُِّر مِن ُه ُجلود ٱَّلِين َيشون ربهم ثم تل ِني جل Notice that the commanding and forbidding work like a فعلthat is مضاعف. Also notice that the family contains more than the base four letter root ( همزةّالوصلand )شدة 143 CHAPTER 12 – USES FOR رصفWORDS 12.1 INTRODUCTION Now that we have learned every صيغةand how to recognize and translate them, let us learn some practical uses for the different صِ يغ. 12.2 WORDS THAT ACT AS A صفة The اسم مفعولand the اسم فاعلand the اسم صفةare commonly used as صفات. Let us understand under what circumstance each of these صيغis used. اسم مفعول The اسم مفعولis used as a صفةwhen the صفةhas a passive meaning. Take a look at the following examples. ۡ ٤٥ … وبِۡئ ُّمع َّطلة وق ۡرص َّمشِ يد …an abandoned well and a constructed palace Notice that the صفاتin the ayah above (abandoned and constructed) have a passive meaning, thus the اسم مفعولis used. اسم صفة The اسم صفةis used as a صفةwhen the صفةis a permanent or inherent quality of that which is being described. Take a look at the following examples. ًۡ ْ ُ ْ ُ َّ ۡ ُ َّ َّ ۡ ۡ ٦٤ وأغرقنا ٱَّلِين كذبوا أَِبيَٰتِنا ۚۡ إِنهم َكنوا قوما ع ِمني... … We drowned the ones who denied our miraculous signs. No doubt, they were a blind nation. اسم فاعل The اسم فاعلis the default صيغةfor صِ فاتon the condition that the صفةdoes not have a passive meaning. ۡ ُّ ۡ ُّ ٞ ۡ ۡ ُ ٞۡ ٢٢١ … ۡشك ول ۡو أعجبك ۡم ِ ولعبد مؤمِن خري مِن م And certainly, a believing slave is better than a polytheist even if he impresses you. 144 12.3 WORDS THAT BEHA VE LIKE A فعل There are a few أسماءthat have an action-like meaning to them. In this way, they are similar to أفعال. They are, however, not only similar to أفعالin terms of meaning. They also behave like أفعالin some ways. This particular group of أسماءis special in that they can take a مفعولand a فاعل. Included in this group is: 1) اسم فاعل 2) اسم مفعول 3) مصدر These صيغoften take a مفعول بهand sometimes they take a فاعلas well. Take a look at the following examples. اسم فاعل When the اسم فاعلtakes a مفعولor فاعل, it translates like a فعل مضارع. Take a look at the example below. Notice that the )باخِع( اسم فاعلis taking a )نفسك( مفعول به. Also notice how the اسم فاعلtranslates as a فعل مضارعand the مفعولtranslates as a مفعول. َّ َّ ۡ َّ ۡ ْ ُ ُ ٣ ع نفسك أال يكونوا ُمؤ ِمن ِنيٞ خ ِ َٰ لعلك ب Perhaps you will kill yourself in grief that they will not be believers. Take a look at the example below. Notice that )مانعة( اسم فاعلis taking a )حصونهم( فاعل. Also notice how the اسم فاعلis translated as a فعل مضارعand the فاعلis translated as a فاعل. َّ ْ ُ َّ ٢ ... ِ وظ ُّنوا أن ُهم َّمان ِع ُت ُه ۡم ُح ُصون ُهم مِن ٱّلل... And they thought that their fortresses would protect them from Allah. اسم مفعول Since the اسم مفعولis passive in meaning, it takes a نائب الفاعلrather than a فاعلand does not generally take a مفعول به. It translates in the future tense. Take a look at the following example. Notice that the )جمموع( اسم مفعولis taking a )انلاس( نائب الفاعل. Also notice how the اسم مفعولis translated as a فعل مضارعand the نائب الفاعلis translated as a done-to. ٞ ُ ۡ َّ ٞ ۡ ٞ ۡ ُ َّوع َّ َُّل ٱنل ١٠٣ َّمش ُهودٞاس وذَٰل ِك ي ۡوم ذَٰل ِك يوم جمم... That is a day for which people will be collected and that is a witnessed day. 145 مصدر In many cases, a مصدرand its مفعول بهtranslate most naturally as an إضافة. Take a look at the examples below. Also notice that the مصدرoften has an pronoun attached to it. ۡ ْ ۡ ۡ ْ ُ ۡ أكله ۡم ُ ۡ ِ َّأموَٰل ٱنل ٱلرب َٰوا وق ۡد ن ُهوا عن ُه و ١٦١ ... اس ب ِٱلبَٰ ِط ِل ِِ ِ وأخ ِذهِم And their taking of usury while they were forbidden from it and their consumption of people’s money unjustly. ۡ ُ ۡ َّ ْ ُ ۡ ُ ٢٠٠ ... فٱذك ُروا ٱّلل كذِك ِرك ۡم ءاباءك ۡم ۡأو أش َّد ذِك ٗرا... Then remember Allah the way you remember your fathers or more intensely. (your remembering of your fathers) 12.4 USES FOR THE مصدر Think back to our study of the different مفاعيل. Recall that there were two types of – مفعولthe مفعول َّلand the – مفعول مطلقthat appear as a مصدر. Now that you have learned to recognize the مصدر, you should be able to distinguish between the different types of مفاعيل. Let us take a closer look at each of these two kinds of مفعولand how to recognize and translate them. المفعول َّل ْ مفعول أل, answers the question “Why did the action occur?” In most The مفعول َّل, also known as the ِجل ِه ِ cases, when you see a مصدرin the نصبstatus in a مجلة فعلية, it is functioning as a مفعول َّلand serves to answer the question “Why did the action take place?” The مفعول َّلoftentimes translates as “because of” or “out of” or “for”. Take a look at the following examples. َّ ً ٥٨ ... ۡۚ ما َضبُوهُ لك إِال جدال... They did not draw the comparison except for argumentation Why did they draw the comparison? For the sake of argumentation/to argue. ْ ُ ۡ ۡ ُ ٣١ ... ٖۖوال تق ُتلوا ۡأولَٰدك ۡم خشية إ ِ ۡملَٰق And do not kill your children out of fear of poverty Why would they kill their children? Out of fear of poverty. 146 There are some cases in which a مفعول َّلdoes not translate naturally into English according to one of the templates mentioned above. Take a look at the following example. ۡ ۡ َّ ۡ ِ َّومِن ٱنل ٢٠٧ ... ِۡۚات ٱّلل ِ ۡشي نفس ُه ٱبتِغاء م ۡرض ِ اس من ي And from the people, there are those who sell themselves seeking the pleasure of Allah. Why does he sell himself? For the pleasure of Allah/to seek the pleasure of Allah. Though the translation makes it appear as though ابتغاءّمرضاتّاهللis acting as a حال, the حالrarely appears as a مصدر, so it is safe to assume that it is a مفعولّهل. WHEN THE مفعول َّلA P P E A R S A S S O M E T H I N G O T H E R T H A N A مصدر It is possible for a مفعول َّلto appear as a something other than a مصدر. Recall that there were two حروف َ ناصبة للمضارعthat mean “so that” or “in order to”, المand ِّْك. ّ These two حروفanswer the question “Why did the action happen?” and serve as a مفعول َّل. Take a look at the following examples. ُ َٰ وكذَٰل ِك أ ۡوح ۡينا إ ِ َۡلك قُ ۡرءانًا عرب ٗيا َِلُنذِر أ َّم ۡٱل ُقر ٧ ... ى وم ۡن ح ۡولها ِ And that is how we revealed to you an Arabic Quran so that you may warn the mother of the towns and whoever is around it. المفعول المطلق A مفعول مطلقis a مصدرthat appears in a مجلة فعليةand shares the same root letters as the فعلin the sentence. It is always منصوب. A مفعول مطلقis used for one of three purposes: 1) Emphasis 2) Adding a descriptor to the action 3) Adding number to the action Let us take a look at examples of each to better understand each of these three purposes. EMPHASIS ٗ ُ ۡ ٗ ُ ۡ ُ َّ ٥ ٱجلبال بسا ِ إِذا ُرج ِ وب َّس٤ ت ٱألۡرض رجا ِ ت When the earth is shaken violently and the mountains are crushed to dust The مفعولّمطلقin the ayah above is adding emphasis to the two “ فعلshaking” and “crushing”. Notice that translation of the مفعولّمطلقvaries according to what the action is. 147 DESCRIPTOR ٗ إنَّا فت ۡحنا لك ف ۡت ٗحا ُّمب ١ ينا ِ ِ No doubt, we, we have given you a clear victory. In the ayah above, the مفعولّمطلقis used so that a صفةcan be added to the action. What kind of victory did we give you? A clear victory. َّ ً وَّلۥ فق ۡد فاز ف ۡو ًزا ع ِظ ُ ٱّلل ور ُس ٧١ يما ِ ومن يُطِع... And whoever obeys Allah and His messenger has certainly achieved a great achievement. In the ayah above, the مفعولّمطلقis used so that a صفةcan be added to the action. What kind of achievement have they achieved? A great achievement. ُۡ َّ وال ت... ُّ َب ۡجن ت َٰ َبج ٱلۡجَٰ ِهل َِّيةِ ٱأل ٣٣ ... ٖۖول And do not display yourselves the display of the previous times of ignorance. In the ayah above, the مفعولّمطلقis used so that a descriptor can be added to the action. What kind of display should they avoid? The type of display that was the norm in the times of ignorance. Notice that the descriptor does not always have to be a صفة. NUMBER َّ ُ ۡ ٗ َّ ُ ۡ ٗ ُ ١٤ ٱجلبال ف ُدكتا دكة وَٰحِدة ِ وْحِل ِ ت ٱألۡرض و And the earth and the mountains are lifted and crushed with a single blow. In the ayah above, the مفعولّمطلقis used so that the number of times the action occurred can be specified. How many crushes/blows were dealt to the earth and mountains? One. 12.5 – THE COMPOUND اسم There are a handful of tools that appear before a complete sentence and cause it to function like an ordinary اسم. They create what is known as a compound اسم. ْ َ َّ َ We learned that ن ّ أmakes the فعلafter it light. We learned that ن ّ أmakes the اسمafter it منصوب. That is one function that each of these حروفserve. Both of these حروف, however, serve another function. They transform a sentence into a compound اسم. 148 ْ أن َْ ْ َ Let us begin by studying ن ّ أ. ن ّ أtransforms a مجلةّفعليةinto a compound اسم. ُ يَ ْذ َهas an example. It is a normal مجلةّفعلية. In order to make it function like an اسم, simply Take ّإىلّاملسجد ِّ ب َْ place an ّ أنbefore it. ْ َ أَ ْنّيَ ْذ َهis a compound اسمand can play the role that any other اسمcan play. Take a look at the ّّإىلّاملس ِج ِد ب following example. َ َْ َْ ُْ ُ ْ َ َ ي ِري ّدّأنّيذهبّ ِإىلّالمس ِج ِّد He wants to go to the masjid. َ َ َ َْ ْ “To go to the masjid” or “ّىلّالم ْس ِج ِد ِ ”أنّيذهبّإanswers the questions “What does he want to do?” This means that it is a detail or a مفعولّبه. َ ْ َ ْ َ َْ َ ْ َ َ ّ علي ِّهّأنّيذهبّ ِإىلّالمس ِج ِّد He has to go to the masjid. (lit. it is upon him to go to the masjid) ََ ْ َ َْ َ َ َ َ َْ ْ َ ""عليْ ِه is a متعلقّباخلُّبّمقدم. “ّىلّالم ْس ِج ِد ِ ”أنّيذهبّإis a مبتدأّمؤخر. The “... ”علي ِهّأنtemplate is a useful one to remember when saying “x has to …” ُ َ َْ ُْْ ُ َ َْ ْ ّ ْيّلك ّم ّ أنّتصومواّخ That you fast is better for you. َ ْ َ “That you fast” or “ ”أنّت ُص ْو ُم ْواis that part before the “is”. It is serving as a مبتدأin this sentence. َ ْ ُ َّ َ َ َ َ ُ ْ ُ َّ ْ ُ َ ْ َ ْ ْ ُ ْ ُ ْ َ ْ ُ َ ْ َ َّ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ نّجوابّقو ِم ِّهّ ِإالّأنّقالواّأ ِخرجوهمّ ِمنّقري ِتكمّ ِإنهمّأناسّيتطهرو ن ّ وماَّك The answer of his people was only that they said, “Expel them from your town! No doubt, they are self-righteous people!” َ The خُّبof َكنis already present in the sentence ()جواب ّقومه, meaning the only role أنّقالواcan be playing is the role of اسمَّكن. This template is very commonly used in the Qur’an. ْ َ َْ ْ َ ْ َ The technical term for this type of ن ّ أis ّالمص َد ِر َّية أن. This is because ن ّ أturns the فعلthat follows it into a pseudo-مصدر, which allows the فعلto play roles that an اسمnormally plays, like a مبتدأor a فاعل, etc. 149 َّ أن َّ َ َّ َ Next, let us take a look at ن ّ أ. ن ّ أtransforms a مجلةّاسميةinto a compound اسم. ُ Take ّ ه َوّطالِبas an example. It is a normal مجلةّاسمية. In order to make it function like an اسم, simply place an أن ّ before it. ُ َّ َ ّ أنهّطا ِلبis a compound اسمand can play the role of a regular ism. َ ْ ُ ْ ُ َّ َ َ ْ ُ َ ْ َ َ ّّمهتَ ُد ْون وُيسبونّّأنهم They believe that they are committed to guidance َ ُ ْ ُ ْ ُ َّ َ “That they are committed to guidance” or “ّّمهتَد ْون ”أنهمanswers the question “What do they believe?” This means that it is a detail or a مفعولّبه. It is labeled as a مفعولّبهّيفُّملّنصب. َ ّّهلّّأَنَّ ُه َ َّ ََتّب ُ َ ني ّّع ُدو That is he is an enemy became clear to him. َّ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ت َبis a فعلّالزمand cannot take a مفعول. Here, “ّّعدو ني ”أنهis acting as the فاعل. What did the action of becoming clear? That he is an enemy. 150 CHAPTER 13 – PLURAL PATTERNS 13.1 INTRODUCTION Recall that there are two types of plurals: 1) – اجل ْم ُع السال ُِمsound plurals ْ َّ ُ ْ ْ ك – مجعbroken plurals 2) ري ِ اَل ِ س Recall that a plural is considered sound when the original form of the word is maintained and an ending combination is used. A plural is considered broken when additional letters interrupt the original form of the word. 13.2 – PLURAL PATTER NS THAT ARE ّمشت ق Below is a list of صيغalong with some of their different possible broken plurals. Each pattern has its own rhetorical benefit which will be studied further in بلغة. For now, be able to recognize plural patterns when you see them, and be able to trace it back to the singular version. E XA MP L E َّ ُ َ ّّكفار-َّكفِر َ َ َ ّّخ َزنة-ّازن ِ خ َّ ّّ ُركع-ًّرا ِكع َ ّّ ِقيام-ّقائِم ُ ّ ُك َُّب-َّكب ْْي ّّّّّاء ِ َ َ ْ ّّّّّّّ ِشداد-ّش ِديد ُ ّأَ ِح َّب-َّحبيْب ّاء ِ ْ َ َ ُ ّّأعداء-َّعدو ْ ّ َ َّي-ّيَتِيم تاَم َ ّّّّّّ َم ْوَت-َّميِّت َ ّّ َصوا ِع ُق-َّصا ِعقة َ ُ ْ ّّّّّّّ ُسَك َرى-َّسك َران َ ّّ ُصم-ّأ َص يم P L U RA L PA TT E R N ُ ّف َّعال َ َ ّف َعلة ُ ّف َّعل ََ ْ َ َ ىلع ّالمص َد ِّر ّو ْز ِن ُ ُف َع ّلء ّفِعال ُّأَفْ ِعلء َْ ّأف َعال َ َ ّ ف عاىل ََْ ّ فع َل ُ َ ّ فوا ِع ل َ ُ ّفعاىل ُْ ّفعل S IN GU L A R َ ّفا ِعل َ ّف ِعيْل َ َ فا ِعل ّة ُ َْ ّ فع لن ُ َْ ّأف َعل 151 13.5 OTHER PATTERNS Below are additional plural patterns. You cannot trace these patterns back to the singular, as they are and the singular does not follow a particular pattern.جامد usually Commit these patterns to memory. P A TT E R N َْ أف ُعلّ َْ أف َعالّ َْ َ أف ِعلةّ َْ فِعلةّ ُ ف ُعلّ فِ َعلّ ُ ف ُعولّ َ ُ ف َعائِ ّ ل ْ ِفعلنّ E XA MP L E ۡ ُّ ۡ ُ َّ ۡ ُ ٞ ت ١٩٧ ... ٱۡلج أشه ٞر معلوم َٰ ۚۡ ۡ ً ُۡ ۡ ُ ُ ُ ۡ ۡ رسين أعمَٰال ١٠٣ قل هل ننبِئكم ب ِٱألخ ِ ۡ ۡ ٗ ...وجعلنا ل ُه ۡم س ۡم ٗعا وأبۡص َٰ ٗرا وأفئ ِدة ٢٦ ... ْ َّ ۡ ُٗ ۡ ...إِن ُه ۡم ف ِتية ءام ُنوا بِرب ِ ِه ۡم وزِدنَٰ ُه ۡم هدى ١٣ ُ َّ ٞ فإِن كذبُوك فق ۡد كذِب ُر ُسل مِن ق ۡبل ِك ١٨٤ ... ۡ ٞ ۡرض ق ِط ٞع ُّمتجَٰوِرَٰت ٤ ... و ِف ٱأل ِ ۡ ُ ۡ ۡ ُ ٞ و ُه ۡم َٰ لَع ما يفعلون ب ِٱل ُمؤ ِمن ِني ش ُهود ٧ ۡ ْ ُ إِن َتتن ُِبوا كبائِر ما ت ۡنه ۡون ع ۡن ُه ٣١... ۡ َّ ٞ ُ َّ ُ ۡ ُ ٞ ۡ ٞ وي ُطوف عل ۡي ِه ۡم غِلمان ل ُه ۡم كأن ُه ۡم لؤلؤ َّمك ُنون ٢٤ 152 الفهرس TABLE OF CONTENTS ُ َ ُ ْ ....................................................................................................................... 2 االس ُم َ الم ْو ُص ْول َو ِصلتُه Chapter 12 - ....................................................................................................................... 12صفة Chapter 13 - Compound ............................................................................................................................ 18اجل ُ ْملَة ر ْ الَّش ِط رية – Chapter 14 ......................................................................................................................................... 26احلال Chapter 15 - َ ........................................................................................................................................ 34 اتل ْم ِي ْي Chapter 16 - ُ َ ............................................................................................................................ 38 الع َدد ِِف القرآن– Chapter 17 .............................................................................................................................. 48أَ ْف َعال ر ُ الَّش ْوع– Chapter 18 اتل َع ر ..................................................................................................................................... 50ر جب– Chapter 19 َ ........................................................................................................................................ 54 ابل َدل– Chapter 20 1 CHAPTER 12 VOCABULARY األسماء ْ ٌ ٌبَأس َ َ ٌَمتَٰاعٌٌ–ٌأ ْمت َِعة hardship/torture َ ٌ ٌع ْهد belongings/enjoyment َ ْ ٌ يَ ِم ٌيٌ–ٌأيْمان agreement/covenant oath/right hand ْ َ ْ ِضعف – أضعاف several times the amount َويْل agony/misery/woe to be intimate to excel to act abominably to try/test to grieve/harm to swear to fall/crumble ًَ َ ََُ ً َ ُ َُ َ َ َ اَشة اَش بِشارا ومب ِ باَش يب ْ َ ُْ ً ْ أح َس َن ُي ِس ُن ِإحسانا ًَ َ ُ ْ ُ َ ََ أساء ي ِسيئ ِإساءة ً ْ ُ َْ َََ َت فِتنَة ِ فَت يف ْساء ي َ ُس ْو ُء َسو ًء َ ًْ ُ َْ ََ َحلف ُي ِلف ُحلفا َ َ َر َي رر خ ِريْ ًرا ِ خر ََ َ َ َْ َْ َ أعقابِ ِه/ب ىلع َع ِقبَيْ ِه ِانقل ْ ََ َ َ َْ ب ىلع َوج ِه ِه ِانقل َُص رع َر ّخ رده ُ َ ر َرد يَ َد ُه ِف ف ِم فالن ْ ٌ ٌُسل َطَٰان ْ ٌ ٌُج ٌن ٌدٌ–ٌ ُج ُن ْود ٌَع ْرش authority َ ٌ ٌشِمالٌ–ٌشمائِل army َ ٌ ٌَمل throne ٌ ٌُج َناح chiefs/elite ْ َ خصم blame َْ َ ٌ ٌن َبأٌٌ–ٌأن َباء left َ ٌ عَٰاق َِبة ٌ end/outcome argumentative group األفعال to reach to forbid (s/t for s/o) to draw near (time) to see to reform/to fix to surround to cover VERBAL IDIOMS to turn back/to revert to one’s old ways [lit. to turn on one’s heels] to turn back completely [lit. to fall on one’s face] to be contemptuously indifferent to someone [lit. to turn one’s check away from/toward someone] to compel/reduce someone to silence [lit. to put one’s fist is someone’s mouth] 2 news/story ً ُ ُُ َ ََ بَلغ يبْلغ بُل ْوغ ُ َْ ُ ) ىلع،َح رر َم ُيَ ِّر ُم َت ِريْ ًما (ـه ً ُ ُ ْ َ َ أ ِزف يَأ َزف أ ُز ْوفا ً َص إب ْ َص ُ ْ ُ َ َ َْ ارا ِ ِ أبَص يب ً أَ ْصلَ َح يُ ْصل ُح إ ْص الحا ِ ِ َ َ َ )ُييْ ُق (بِـ ِ حاق َ َْ َ َ ًَ َ ِش يغَش ِغشاوة ِ غ 2:143 3:144 22:11 31:18 14:9 ُ ُ ْ َ ُ ْ ُ َ CHAPTER 12 - ص ْو ل َو ِص ل تُه االس م الم و 12.1 INTRODUCTION In this chapter, we will be learning about the most commonly used compound اسمin the Quran; االسم املوصول وصلته. This compound اسمis made up of two parts: االسم املوصولand الصلة. 1. االسمٌالموصولis an اسمthat is incomplete in meaning. For this reason, it never appears alone. It always appears as a part of this compound اسم. 2. ٌ الصلةis a full sentence that comes directly after the اسمٌموصول. The صلةends when there is no longer a grammatical connection between a word and the word that follows it. In other words, the صلةends when the sentence ends. The اسم موصولand the صلةare inseparable. Because they are so closely linked, both in terms of grammar and meaning, they are treated as a single اسم. Take a moment to memorize األسماء املوصولة. There are three أسماء موصولة. They are ( ماwhatever), من (whoever), and ( اذليthe one who) and its derivatives. MEMORIZE the أسماءbelow. َم ْن ْ ر اذلي َن ِ ر ْ ر اال ِت/اال ِئ َما َر ان ِ اذل ر ان ِ اتل *Note that the dual forms are fully-flexible. 12.2 USAGE This compound اسمcan play many of the same roles a normal اسمcan play. On a sentence-level, it can act as a: • فاعل • مفعول • مبتدأ • خرب 3 ر اذلي ِ ر ال ِت On a fragment-level, it can act as a: • صفة • مضافٌإيله • اسمٌإن • جمرور Let us look at an example of each. The اسم موصولis highlighted and its صلةis underlined. اسم ٌ موصول AS فاعل َ َ ذ َ َ ُ ُّ َ َ ذ ُ ُّ َ ُ ْ ذ ٌ …ٌقالٌٱَّل ٌ ٌمٌملَٰقوا ِينٌيظنونٌأنه ٢٤٩ٌ…ٌِٱّلل Those who were certain that they would meet Allah said… اسم ٌ موصول AS مفعول َ ُ َۡ َ َ ١٢ٌون ٌ َي ۡعل ُمونٌ َماٌتف َعل They know whatever all of you do. اسم ٌ موصول AS مبتدأ ۡ َ ۡ ُ ُ ُ ُ ُۡ َ َ َُك ١١٨ٌ...ٌُۚرب ٌوماٌُت ِِفٌصدوره ٌمٌأ... What their chests hide is greater. اسم ٌ موصول AS خرب ۡ ُ َۡ َُ َۡۡ َ ََۡ ََ ُٓ َٓ َ َ ذ ۡ ُ ُ َ ُ َُ ذ ُ َ ٌ ٦ٌِيم ٌ يزٌٱۡلك ٌ ِامٌكيفٌيشا ٌء ٌُۚالٌإِلَٰهٌإِالٌهوٌٱلعز ٌِ ٌِفٌٱۡلرح ِ ه ٌوٌٱَّلِيٌيصوِركم He is the one who fashions you in the wombs as He pleases. There is absolutely no god except for Him, the ever-mighty, the ever-wise. اسم ٌ موصول AS صفة َُۡ ََ َ َ ُ ذ ذ َ ا َ َۡ ُ ذَ ذ ذ ۡ ٌَخل ٌ ٌَِتدٌل ِسنة ٢٣ٌٱّللٌِت ۡبدِيٗل ٌ ٌسن ٌة ٌ تٌمِنٌقب تٌ ٌقد ٌ ِ ٱّللٌِٱل ِ ٌلٌولن 4 The established way of Allah which has occurred before. You will not find for the established way of Allah any change! اسم ٌ موصول مضاف ٌ إيله AS َ ُ َ ُ َۡ َ َ ذُ ََۡ ذ َۡ ك ١ٌ…ٌج َها ٌ ِ ق ٌدٌس ِمعٌٱّللٌٌقولٌٱل ِ تٌتجَٰدِل ِ ٌِفٌزو Certainly, Allah heard the speech of the one who argues with you about her husband… اسم ٌ موصول AS اسم ٌ إن َ ۡ َ ُ ُ َ َۡ َ َ ََ ۡ َۡ َ َٓ َ ْ ُ َ َ َ ذ ذ ٌ نٌٱَّل ٌ ِإ ٌ ٦ٌٌءأنذ ۡرت ُه ۡمٌأمٌل ۡمٌتنذ ِۡره ۡمٌالٌيُؤم ُِنون ِينٌكفرواٌسواءٌعلي ِهم Certainly those who disbelieved, it is the same for them whether or not you warn them, they do not believe. اسم ٌ موصول AS جمرور ُ ُ َ َ ََ ذ ُ ٌط َع ۡ امٌم َ ٞيقونَ ٌُهۥٌف ِۡديَة ٌ …ولَعٌٱَّل ِينٌي ِط ١٨٤ٌ…ٌِٖۖي ك ِس ن And upon those who are capable of it is a substitute of feeding a poor person. 12.3 DETERMINING THE ROLE OF AN اسمٌموصولIN A SENTENCE ّ ْ( َمبnon-flexible) and do not show their status, figuring out what role they are Because األسماء املوصولةare ن ِ playing in a sentence is less straightforward than it is when working with a regular اسم. Below are some tips that are to be used as hints, not as concrete rules. ON A FRAGMENT LEVEL - If it is comes after an اسمthat is light with no ال, it is a مضافٌإيله َ َ ُ َۡ َ َ ذ َ عٌعلَ ۡيه ٌِص ۡ ا ٨٢ٌربا …ذَٰل ِكٌتأوِيلٌ َماٌل ۡمٌت ۡس ِط Light, no ال مضاف إيله 5 - If it comes after an اسمthat is proper and matches in number and gender, it is a صفة. ماand من never appear as صفة. (Note that in the Quran, sentences are sometimes broken up across several ayahs. In this case the صفةmay appear in a different ayah than the موصوف.) َ ُ َ ۡ َ َ َ ۡ ُ َ ُۡ َ َ ذََٞۡ ٌ ٌٱَّل٤ٌلٌل ِلمصل ِي ٌ فوي ٥ٌون ٌ ٌساه ِينٌهمٌعنٌصٗلت ِ ِهم جر, plural, masculine, proper جر, plural, masculine, proper - If it comes after a حرفٌنصبit is generally part of a مبتدأ, together with the حرف َ ُ َۡ ُ ََ ۡ َۡ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ َ َ َٰ َ ذ ذ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ ْ ذ َٰ َ َٰ َ َ َ ُ ْ ذ َ َٰ َ َ َ َ ُ ْ ذ ٌ نٌٱَّل ٌ ِإ ٌِ ِينٌءامنواٌوع ِملواٌٱلصلِح ٢٧٧ٌٌوالٌه ۡمٌَي َزنون ٌوالٌخ ۡوفٌعلي ِهم تٌوأقامواٌٱلصلوٌةٌوءاتواٌٱلزكوٌةٌلهمٌأجرهمٌعِندٌرب ِ ِهم متبدأ - If it comes after a حرفٌجرit is part of a جارٌوجمرور, which is a متعلقٌباخلربin a مجلةٌاسميةand a ٌمتعلق بالفعلin a مجلةٌفعلية. َ َ ُ ُ ٱنطل ُِق ٓوٌا ٌْإ َ ََٰلٌ َماٌ ُك َ ٌ ُنتمٌب ِ ٌهِۦٌتكذِب ٌ ٢٩ٌون ِ جمرور بإىل ON A SENTENCE LEVEL - If it is the first word in a sentence, it is a مبتدأ. ََ ُ ْ َ ٓ ذ َ ُ َُ ْ َُ َ َ ذ َ ُ َُ ْ َ َ َ ذ َ ذ ُ َٰ ذ َ ون َ ون ٌ ٱَّل ٌ ٌيل ٌ ِينٌءامن ٧٦ٌ…ٌٌٖۖوتٌفقَٰتِل ٓواٌأ ۡو ِيلَا َءٌٱلش ۡي َطَٰ ِن ٌ ٱّللٌِ ٌوٱَّل ٌِ ٱلطغ ٌيل ِ واٌيقَٰتِل ِ ِينٌكف ُرواٌيقَٰتِل ِ ِ ٌِفٌسب ِ ِ ٌِفٌسب متبدأ - If the sentence begins with a جارٌوجمرورand is directly followed by an اسمٌموصول, then it is a ٌمبتدأ مؤخر. َۡ ِ ذّللٌٌِ َماٌِفٌ ذ ٌ ِ تٌ َو َماٌ ِِفٌٱۡل ٌِ َٰ ٱلس َم َٰ َو ٢٨٤ٌ… ۡرض ِ متبدأ مؤخر معطوف ىلع املبتدأ 6 متعلق باخلرب مقدم اسمٌموصول inمبتدأ are frequently usedأسماءٌاإلشارة . Pronouns andخرب , it is aمبتدأ If it follows a - .مشارٌإيله can never be aاسمٌموصول sentences. An ُ ْ َ َٰٓ َ ذ َ َ َ َٰ ُ ُ ذ ُ ُ َ َٰٓ َ ُ ُ ُ ْ ۡ َ ۡ …ٌأولئِكٌٱَّل ٌ ِينٌهدىهمٌ ٌ ٱّللٌ َوأ ْولئِكٌه ۡمٌأ ْولواٌٱۡلل َبَٰ ٌِ بٌ١٨ خرب .مفعولٌبه form, it is aيه/هو that is not in theفعل If it follows a - َ َُ ْ ذ ۡ َ ُْٓ ذ َ َ ُ ۡ ذ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ ٌء َ ِينٌ َء َ اٌَنۡ ُن ُ وا ٌْقَال ُ ٓوا ْ َ ٌم ۡستَ ۡه ِز ُءونٌ١٤ ام ذناٌِإَوذاٌخل ۡواٌإ ِ ََٰلٌش َيَٰ ِطين ِ ِهمٌقالواٌإِناٌمعكمٌإِنم ِإَوذاٌلقواٌٱَّل ٌَ ام ُن ٌ فاعله "هم" مفعول به مفعولٌبه If it follows a command, it is a فعل أمر - َۡ َ ۡ َۡ ذ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ ْ ذ َٰ َ َٰ َ ذ َ ُ ۡ َ ذ َٰ َ ۡ َ ََ ُ َٰ تٌَترِيٌمِنٌَتتِهاٌٱۡلنه ٌرٌ…ٌ٢٥ شٌٌٱَّل ٌ ِينٌءامنواٌوع ِملواٌٱلصل ِح ٌِ تٌأنٌلهمٌجن ن وب ِ ِ ٌ مفعول به (unless theفاعل ٌ, it is aمفعولٌبه form, and there is already aيه/هو that is in theفعل If it follows a ذ َ َ ۡ …ل َعل َِم ُهٌٱَّل ٌَ ِينٌي َ ۡس َتۢنب ِ ُطون ٌُهۥٌمِن ُه ٌۡمٌ…ٌ٨٣ - )مفعولٌبه takes twoفعل مفعول به فاعل ٍّ متعد ىلع مفعولني َ َ ُ ُ ْ َ َ َ ُ ونٌٌ ١٥١ …ٌ َو ُي َعل ُِمكمٌ ذماٌل ۡمٌتكونواٌت ۡعل ُم ٌ مفعول به أول مفعول به ثان فاعل it is aقال If it follows 7 - ٞ َ َ َٓ َۡ َۡ َُ َ َ ذ َ َ َ ۡ َ ُ َ ََۡ ُ َ ُ َ ذ ٌ الٌٱَّل ٌ وق ١١٨ٌ…ٌٱّللٌأوٌتأت ِيناٌءاية ٌ ٌِينٌالٌيعلمونٌلوالٌيكل ِمنا فاعل - If the فعلis الزمit is a فاعل َ ُ َ َ َٰ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ َ ذ َ ذ َ ونٌل ِۡل َعَٰلَم ً يٌنَذ ٌ تبار ١ٌِيرا لَعٌع ۡب ِد ٌه ِۦٌ ِيلك ٌان ٌ كٌٱَّلِيٌنزلٌٱلفرق ِ فاعل - فعل الزم ٌ If the فعلis جمهولit is a نائبٌالفاعل َ َ ذ َ ۡ ٌِينٌ ذٱت َق ۡوٌا ٌْ َر ذب ُه ۡمٌإ ِ ََل ٧٣ٌ…ٌٱۡل ذنةٌٌِ ُز َم ًرا ٌَ ِيقٌٱَّل ٌ وس فعل جمهول نائب الفاعل 12.4 STATUS The status of the اسم موصولdepends on the role it is playing in the sentence, as is the case with any other اسم. However, since it is مبنand cannot show its status, it is labeled as __ ِف حمل. The صلةhas no ََر grammatical labeling. The way this is expressed in Arabic is اإلعراب ال حمل هلا ِم َن. The صلةas a whole has no ِ labeling; however, if you go inside the صلة, you will find a complete sentence. You can do the إعرابof this sentence as you would do the إعرابof any other sentence. 12.5 RECOGNIZING THE اعئد The اعئدis a pronoun within the صلةwhich refers back to the اسم موصول. It can appear as an attached, detached, inside, or implied pronoun. It always matches in number and gender with the اسم موصول. There is no equivalent of a اعئدin English, and it is DISREGARDED WHEN TRANSLATING . ATTACHED ۡ َ َ َ ُ َ َذُ ذ ُ كذ ٌ ِ هَٰ ِذه ِۦٌجهنمٌٱل ٌ ٤٣ٌون ٌ ِبٌٌب ِ َها ٌٱل ُم ۡج ِر ٌُم تٌي التis the اسمٌموصولand هاis the اعئد. Notice that they match in number and gender 8 DETACHED َ َ َ َ ُ َ ذ ٌ ٱَّل ٢ٌون ٌ ٌصٗلت ِ ِه ۡمٌخَٰشِ ُع ِينٌ ه ۡمٌ ٌ ِِف اَّلينis the اسمٌموصولand همis the اعئد. Notice that they match in number and gender. INSIDE ََ ذ ۡ َُ َ ۡ َ ُ ذ َ ُذ َ ِينٌ َء َ لَع َٰ َ َ وا ٌْ َو ٌ ٩٩ٌون ٌَ ٌلۥٌ ُسل َطَٰنٌلَعٌٱَّل ٌ ٌرب ِ ِه ۡم ٌَي َت َوَّك ٌ ام ُن ٌ إِنهۥٌليس اَّلينis the اسمٌموصولand the همinside the آمنواis theٌاعئد. Notice that they match in number and gender. َۡ ۡ ُ حٌ ِ ذّلل ٌِ َماٌِفٌ ذ َ ۡ ٌيز ١ٌِيم ٌَ َس ذب ٌٖۖ ِ تٌ ٌَوٱۡل ٌِ َٰ ٱلس َم َٰ َو ٌُ ٱۡلك ٌُ ِۡرضٌ َوه َوٌٱل َعز ِ IMPLIED The implied )هو( اعئدat the beginning of the )هوٌِفٌالسمواتٌواۡلرض( صلةmakes the صلةa complete sentence. 12.6 CONSTRUCTING THE اعئد ATTACHED The attached اعئدis required when the اسم موصولand the subject of the صلةare talking about DIFFERENT things. َ ْ ُ ر َ َ ر اذلي تكل َم ِ س ِمعت I heard the one who spoke. In the example above, اذليis talking about the man who spoke. The subject of the صلةis the man who َ َ ر spoke – the SAME man. For this reason, the هوinside of the word تكل َمsuffices as a اعئد, and an attached اعئدis not required. َُْ َ ْ ُ ر َ َ ر اذلي تكل َم عنه ِ س ِمعت I heard what he spoke about. In the example above, اذليrefers to that which was heard – the speech. The pronoun inside the word َ َ ر تكل َمrefers to the one who spoke – the man. They are not referring to the same thing; therefore, an attached اعئدis required. 9 Note that if the فعلused is associated with a حرف, the اعئدwill attach to that حرفas we saw in the example above. If the فعلtakes a direct مفعول به, the اعئدwill attach to the فعلdirectly, as seen in the example below. ََُْ َََ ََْ ُ ُ ُ َ ر قرأت الكتب ال ِت كتب ها َحزة I read the books that Hamza wrote. DETACHED The detached اعئدonly ever appears as a مبتدأwhen the صلةis a مجلة اسمية. When constructing, be sure that the pronoun matches with the اسم موصولin number and gender. َ ْ ُ ر ْ َ ْ َ َ َ المد َر َس ِة ت ال ِت ِه اع ِملة ِِف ل ِقي I met the one who is working at the school. INSIDE The inside اعئدonly ever appears as a pronoun inside a فعلwhen the صلةis a مجلة فعلية. When constructing, be sure that the pronoun in the فعلmatches with the اسم موصولin number and gender. ُ ْ َ ْ ر َ اذلي َن قال ْوا ذلك ِ هم They are the ones who said that. IMPLIED There are two cases in which the اعئدis optional. If you choose to omit the اعئد, it is considered implied. 1. When من/ ماare used َ َ ٌاّللٌ َماٌِف ذ ُ َخلَ َق ٌٌواۡل ْر ِض وات ِ ٌالس َم ِ َ َ ٌاّللٌ َماٌ ُه َوٌ ٌِف ذ ُ َخلَ َق ٌض ٌ ِ ٌواۡل ْر وات ِ ٌالس َم ِ Allah created whatever is in the skies and the earth ُْ ٌت ٌ ُ هذاٌ َماٌقل ُْ ٌ هذاٌ َماٌقل ٌُت ٌُه This is what I said 10 2. When the صلةis a مجلةٌاسميةmade up of a مبتدأthat is a pronoun and a متعلقٌباخلرب, the مبتدأcan be omitted ْ ر ر َ َْ اذلي َن ِعند َر ِّبك ِ ِإن َ َْ ُ ْ ر ر اذلي َن ه ْم ِعند َر ِّبك ِ إِن Certainly those who are with your Master… 11 CHAPTER 13 – COMPOUND صفة ٌ ٌَطي ِ َبةٌ–ٌ َطيِبات َ ٌ ٌش َهَٰ َدة pure/good thing ََ ٌفلك testimony/martyrdom ُ َ ٌ ٌضيْفٌ–ٌض ُي ْوف ٌ star orbit ْ َأ ٌصل origin/root to strive to swear/take an oath to tell stories to understand deeply to blow to remove/hide to pave َْ ََ ُْ َ َ ر ِما قدروا اهلل حق قد ِره ُ َ ا رت ُق ْوا اهلل َح رق تقاتِ ِه ِ َ َ َر َج َع إِىل ن ِف ِس ِه ْ ََ ُ ك َس ىلع َرأ ِس ِه ِ ن َ ْ َ َ َُل ِم َن األ ْمر َشء ِ guest ٌ ٌَب ْطنٌٌ–ٌ ُب ُط ْون ٌ stomach األسماء ُْ ٌ ٌفلك َ ٓ ٌ ٌَطائِفة َ ٌ َم ْوث ِق/ٌمِيثَٰق boat َ ز ٌ ٌينة ِ decoration َ َ َ ُ ٌ فَٰاحِشةٌٌ–ٌفواح ِش group ْ َ ح ِْزبٌٌ–ٌأ ٌ ٌح َزاب pledge/pact ٌ تام ٌ َ َيَت ِيمٌ–ٌي team/group ٓ َْ َ هوى – أه َواء Orphan َ ٌ ٌد َر َجة shamelessness empty desire Level األفعال ًْ َ َ ْ َ َ َ سَع يسَع سعيا ً أَقْ َس َم ُي ْقس ُم إقْ َس اما ِ ِ ً َ ر َُ ر ر قص يقص قِصة ْ ََُْ َ َ ف ِقه يفقه فِق ًها ً َْ ُ َُْ َ ََ نفخ ينفخ نفخا ْ َ ِّ َ ُ َ ر ً ْ كف )ْيا (عن ِ كف َر يكف ُر ت ً ُ ُ ُ َ َ َسلك ي َ ْسلك ُسل ْوك to suppress/hide to test/put in trial to become deserved to be ahead/outpace to determine/measure to avert to choose VERBAL IDIOMS They did not regard Allah as he deserves to be regarded. [lit. they did not measure Allah the right of His measurement] Be mindful of Allah as he deserves. [lit. be mindful of Allah the right of His mindfulness] to engage in self examination [lit. to return to oneself] for one’s judgement to become warped/ to relapse into sickness [lit. to be turned over on one’s head] To have control over the matter [lit. to have something in the matter] 12 َ َْ ْ كتَ َم يْكتُ ُم كت ًما ً َبَال َيبْلُ ْو ب الء ًّ َ َ ر )ُي رق َحقا(ىلع ِ حق ً َسبَ َق ي َ ْس ِب ُق َسبْقا ْ َ ِّ َ ُ َ ر قد َر يقد ُر تق ِديْ ًرا ًْ َ ُ ْ َ ََ َ َصفا َصف ِ َصف ي ْ ْ ََْ ََ ْ ً َج ِتب اء ِاجتَب َيت ِِب ِا 6:91, 22:74, 39:67 3:102 21:64 21:65 3:128 3:154 CHAPTER 13 - COMPOUND صفة 13.1 TYPES OF صفة A صفةis an adjective used to describe an اسم. When we first studied the موصوف وصفة, we learned that a صفةis made up of a single )االسم املفرد( اسم. Sometimes a single word is not enough to express what must be expressed. In such cases, sentences and fragments can be used as صفةas well. As we learned previously, there are two types of اسمthat can be used as صفة. 1. ٌاالسمٌالمفرد 2. االسمٌالموصولٌوصلته There are also two types of sentences that can act as a صفة. 1. اۡلملةٌاالسمية 2. اۡلملةٌالفعلية There are also two types of fragments that can act as a صفة. 3. اإلضافة 4. اۡلارٌوالمجرور Of these type of صفة, the اسم موصولis used only when the موصوفis proper. The مجلة اسمية, مجلة فعلية, and جار وجمرورare used only when the موصوفis common. The إضافةand اسم تفضيلcan be used with both a proper and common موصوف. 1. ٌاالسمٌالمفرد 2. اإلضافة 3. االسمٌالموصولٌوصلته proper or common موصوف proper موصوفonly 4. اۡلملةٌاالسمية 5. اۡلملةٌالفعلية common موصوفonly 6. اۡلارٌوالمجرور 13 We studied االسم املفردin beginning حنوand about االسم املوصولas a صفةin the previous chapter. Let us take a look at the remaining types of صفة. 13.2 مجلة اسميةAS A صفة This type of صفةoccurs only when the موصوفis common. Keep an eye out for three things when looking for this type of صفة: 1) A common اسم 2) A مجلةٌاسميةthat directly follows the common اسم 3) A اعئدwithin the مجلةٌاسميةthat matches the موصوفin number and gender ُ َٓ ُ َ َذ ٓ ذ ١٠٠ … ٌ ٌ…لَكٌُۚإِن َهاٌَك َِمةٌٌه َوٌقائ ٌِل َها … No! Indeed, it is a word that he is saying. َ َ َُ َٓ ُ َ َك َمة is serving as the اعئدfor َكِ َمة. ِ is a common word followed by a مجلة اسمية: “”ه َو قائِلها. The “”ها ۡ َ َ ذ َ َ َ ِ ِنٌق ۡبلٌأنٌيَأ ٌ ٣١ٌٌعٌفِي ٌهٌِ َوالٌخِلَٰلٞ ٌال ٌَب ۡيِٞتٌيَ ۡو ٌم ٌم... ِ … before a day on which there is no bargaining or friendship comes. يَ ْومis a common word followed by a مجلة اسمية: “”ال َبيْع ِفيْ ِه وال ِخالل. The “ِ ”هis serving as the اعئدfor يَ ْوم. َ َ َ ٌ ٢٤ٌٌمٞ يحٌفِي َها ٌعذابٌأ ِيل ٌٞ ٌِر... … a wind in which there is painful punishment … َ ِريْحis a common word followed by a مجلة اسمية: “” ِفيْها َع َذاب أ ِيلْم. The “ ” َهاis serving as the اعئدfor ريْح.ِ ***N OTE that when translating a sentence as a صفة, there is usually a “that” or a “who” between the موصوفand the صفة. 13.3 مجلة فعليةAS A صفة This type of صفةoccurs only when the موصوفis common. Keep an eye out for three things when looking for this type of صفة: 14 1) A common اسم 2) A مجلةٌفعليةthat directly follows the common اسم 3) A اعئدwithin the مجلةٌفعليةthat matches the موصوفin number and gender َۡ ۡ َ َۡ ۡ َ ٞ َٰ َ ذ ٌ ٌ تٌَت ِريٌمِنٌَت ٌت ِها ١٥ٌ…ٌٱۡلن َه َٰ ٌُر ٌ …جن … Gardens from under which rivers flow … ر َ َّٰر َ ٞ َج َّٰنتis a common word followed by a مجلة فعلية. The “”ها is serving as the اعئدfor ٞجنت. ُ ٓ َۡ ََٓ َ َ ۡ ُ َ َ ُ ۡ َۡ ا ََ َ ا ُ ۡ َُۡ ََ ذ س ِهمٌنفع ٌ ١٦ٌ...ٌاٌوالٌضٌُۚا ِ قلٌأ ٌفٱُتذتمٌمِنٌدون ِ ٌهِ ٌۦٌأو ِيلا ٌءٌالٌيمل ِكون... ِ ٌۡلنف …Say, “Then have you all taken protective friends who do not possess benefit or harm for themselves? …” َ َ َ أ ْو ِيلis a common word followed by a مجلة فعلية. The “ ” ُه ْمis serving as the اعئدfor اء َ أ ْو ِيل. اء َ ََ ذ ُ َ ََۡ ُ َ ٌم ُ َ ُ ُ َ ٞ َ ٌُ ك ذ ُ اٌَك َن ً ِ نت ول ٌمٌت ٌ ٌون ٌ ٤٣ٌُصا ٱّللٌِوم ِ نٌلۥٌف ِئ ٌةٌينُصون ٌهۥٌمِنٌد … And he did not have a group who could help him without Allah and he was victorious. فِئَةis a common word followed by a مجلة فعلية. The “ ” ُه ْمinside the فعلis serving as the اعئدfor فِئَة. ***N OTE that when translating a sentence as a صفة, there is usually a “that” or a “who” between the موصوفand the صفة. 13.4 أضافةAS A صفة ُ Special مضافcan also occur as صفة. Some special مضافthat appear as a صفةin the Quran are غْيand ذو ْ and ِمثل. The إضافةwill match the موصوفin status, number, and gender, but not necessarily in type. َ ۡ ْ ُ ُ َ َ ۡ َ ً ُ ُ ۡ ُ َٰ َ ۡ َ ذ ٥٦…اب ٌ َ ۡيهاٌ ِيلَذوقواٌٱل َعذ …ٌبدلنهمٌجلوداٌغ … We replace them with other skins so they can taste the punishment... 15 َ Notice that when غۡيis acting as a صفة, it translates as “other”. Notice how the )غۡيها( إضافة matches جلوداin status, number, and gender, but not in type. ۡ ُ ُّ َ ۡ َ ُ َ َۡ ذ ٌ ١٢ٌان ٌ ح فٌ ٌوٱلري ٌ ِ بٌذوٌٱل َع ۡص ٌ وٱۡل …and grains that have husks and scented plants... Notice that when ذوis acting as a صفة, it translates as possessive (“that have” or “that contains”). It will also match its موصوف in all four properties, including type. ُ ُۡ ٞ ََ ََ۠ َٓ ُۡ ذ ٌ ٦ٌ… شٌٌمِثلك ٌۡم لٌإِنماٌأناٌب ٌق Say, “I am nothing but a human like yourselves…” Notice how the إضافةmatches the موصوفin status, number, and gender, but not in type. 13.5 جار جمرورAS A صفة We have previously seen a جار وجمرورto play one of two roles: a متعلق باخلربin a مجلة اسميةor a متعلق بالفعلin a جلمة فعلية. Recall that متعلقmeans “connected with” or “attached to”. That is the nature of a جار وجمرور: it is always connected to something else, be it a فعلor a خربor any other part of the sentence. Meaning is how to find what a جار وجمرورis متعلقto. ***NOTE that sometimes a متعلقcan come BEFORE what it is متعلقto. We have seen this when a متعلق باخلربcomes before the خرب. Take a look at the following examples: َ َ َ ُ َ ۡ َ َ ٓ َ َ ۡ َ َ ۡ َ َٰ ُ َ ۡ َ ا ذ ۢ َ ۡ َ ذ ٌ ِ ٌم ذست ُهٌيلَقول ذنٌهَٰذ ٌ ِ و لئ ٥٠…اٌَل نٌأذقنهٌرۡحةٌمِناٌ ِمنٌبعدٌِضاء Certainly, if We were to make people taste mercy from Us after harm which afflicted him, he would certainly say “This is for me.” 16 َ ٞ ُ َ َ ُ َ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َٰ َ ذ َ ۡ َ ا ُ ذ َ َ ۡ َ َ ۡ ُ ذ ٞ٩ٌٌك ُفور نٌمِناٌرۡحةٌثمٌنزعنَٰهاٌمِنهٌإِن ٌهۥٌليٌوس ٌ ٱإلنس ٌ ِ و لئ ِ ٌنٌأذقنا If We allow humans to taste mercy from Us then We take it away from him, then he is certainly miserable and ungrateful. Notice that the )منا( متعلقis coming before the word that it is متعلقto ()رۡحة. Notice also that this did not alter the order of the words in translation. Sometimes a مقلتعcan appear to interrupt a موصوفand a ﺻﻔﺔ. In such cases, the مقلتعis actually considered to be the first ﺻﻔﺔin the sequence. The ﺻﻔﺔfollowing it is the second ﺻﻔﺔ. This only occurs when the مووصفis common. Generally the رحف جر. that is used is ْم ِن ٓ َ ُ َ كٌٌت ... ٢٨ٌرج ۡو َه ٌا َ ِ ح نٌَةٌم ٌنرذ ِب َ ٌ ٌٱ ۡبتِغ... ۡ َاءر In pursuit of mercy from your master that you wish for…” رۡحةis the موصوف. It has two صفة. The first is منٌربك. The second is ترجوها, a JF acting as a صفة. َۡ َ َٓ ا ۡ َ َ ُ ٨٢ٌ...ٌۡرضٌتكل ُِم ُه ٌۡم ٌ ِ ٌأخ َر ۡج َناٌل ُه ۡمٌدابذ ٌةٌم َِنٌٱۡل... We brought out for them a creature from the earth that speaks to them. دابةis the موصوف. It has two صفة. The first is منٌاۡلرض. The second is تكلمهم, a JF acting as a صفة. ُ ۡ َ َ ْ ذ ٞ َ ٓ ُ ِيٌأُ ۡرس ِۡل ٌٓ ام ُنواٌٌب ِٱَّل ٌ َطائِف ٌةٌمِنك ٌمٌء... ٨٧ٌ...ٌتٌب ِ ٌهِۦ …a group from among you that believed in what I was sent with… طائفةis the موصوف. It has two صفة. The first is منكم. The second is ... آمنواٌباَّلي, a JF acting as a صفة. 17 CHAPTER 14 VOCABULARY ٌ ٌَح ٌّدٌ–ٌ ُح ُد ْود ََ ٌ آثار ٌ ٌ–ٌٌأثر boundary traces/remnants َْ ٌ ٌفتح ٌ ٌَوبال victory negative consequence ُ َْ ٌ ٌَنمٌ–ٌَنُ ْوم َ وِ ْزرٌ– أ ْو َزار star to dissuade to know to expand/spread to walk/journey to bring into life to bless to tire/slacken َُش رد أَ ْز َره َُش رد َع ُض َده ُ َ َ َُ َ َ َ ناحه خفض َل ج َ َعليْ ِه َس ِبيْل ٌ burden ً ْ ُ ْ َ ََ أفك يَأفِك ِإفك ً ْ َ د َرى يَد ِر ْي ِد َرايَة ْ ب َ َس َط يَب ُس ُط ب َ ْس ًطا األسماء ذ َ ٌ ٌمِلةٌٌ– مِلل ٌ ٌق ِْسط ٌ justice emotional heart َ َ ٌ ٌشفَٰ َعة ٌ ٌَح َرج intercession َ ُ ن ْطفة blame/constriction creed/belief َ َْصي ٌ ٌحة a loud cry/shout ً ْ ٌ َبغ َت ٌة suddenly a sperm drop األفعال to give longevity/provision to remain/to enjoy the pleasures of life to hold/be miserly َ ً ْ ْي َس ُ ْ سار يَس ْيا ِ ً ْ ُ ُْ َ ََْ ت إِنبَاتا أنبت ين ِب َ ً َْ ُ ُْ َ َْ )أنعم ين ِعم إِنعاما (ىلع َْ َ ً ف َط َر يف ُط ُر فِ ْط َرة to inform to detail/explain to lend to persist VERBAL IDIOMS To provide support to somebody. [lit. He fortified his back.] To provide support to somebody. [lit. He fortified his arm.] To be accommodating/to show humility and tenderness. [lit. He lowered his wings to him.] a cause to act against someone [lit. there is a path against him] 18 َْ َُ فؤادٌٌ– أفئ ِ َد ٌة َ حلْم meat ُ َ َم رت َع ي َمتِّ ُع ت ْم ِتيْ ًعا َ َ َ ت َم رت َع يتَ َم رت ُع ت َم رت ًعا ً ْ ُ ُ َ َْ أم َسك ي ْم ِسك ِإم َساك َ ً أ ْد َرى يُ ْدر ْي إ ْد َر اء ِ ِ ً َْ ُ َُ َ َ ف رصل يف ِّصل تف ِصيْال ً ْأَقْ َر َض ُي ْقر ُض إق راضا ِ ِ ًَص إ َْصارا أَ َ ر َص يُ ر ِ ِ 20:31 28:35 17:27 15:88 3:75, 4:34 4:141, 9:91 ْ اجل ُ ْم لَة ر CHAPTER 14 – الَّش ِط يرة 14.1 INTRODUCTION ْ َ مجلةis a conditional sentence. A conditional sentence The word َشطliterally means “condition”. A َش ِط رية is a sentence in which there are two statements; the second statement cannot come true unless the first one does. For example, in the sentence “If you knock, I’ll open the door” the second part (I’ll open the door) will only happen if the first part (if you knock) happens. The FIRST PART of the sentence is called الَّشط, the condition. ََ ُ ر The SECOND PART of the sentence is called اب الَّش ِط جو, the answer or result of the condition. ُ َََ ْ ات ر In Arabic, there are various tools that can be used to create a مجلة َشطية. These are called الَّش ِط أدو, or the “tools of ”َشط. Each has a unique meaning. In terms of grammatical function, the أدواتare split into two categories: ُ َ ُ – أَ َد َوtools that make both parts of the conditional sentence ( جمزومgiven that they ْ ات ذ 1) ٌٌاۡلازِ َمة ٌالش ِط both contain a )فعلٌمضارع َ ََ َ ۡي ُ ْ ٌغ – أد َواتtools that have no grammatical effect 2) ٌٌجازِ َمة We will be learning about each of the أدوات, their meanings, and their grammatical function. 14.2 أدوات جازمة There are several tools of َشطthat are جازمة. Each tool has its unique meaning. They all, however, have the same grammatical rules: 1) They make both the رشطand the جوابlightest ( )جمزومgiven that both parts are مضارع 2) They ALWAYS translate in the present tense even when the ماضis used َ 3) You will often find a ف ٌ on the جواب. This usually happens when the رشطand the جوابare different (e.g. رشطis present tense and جوابis past-tense OR رشطis فعليةand the جوابis )اسمية Let us learn about each of the أدواتand their meanings. Take a look at the examples below. The أداة الَّشطis highlighted, the َشطis underlined once, and the جواب is underlined twice. 19 ْ ٌ إ ِ ن- IF ْ ۡ ٞ َ ۡ ُ ۡ ُ ُ ۡ َ ٞ َ ۡ ُ ۡ َ َۡ ٌ ١٢٠ٌ...ٌٌٌسي ِ َئ ٌةٌ َيف َر ُحواٌب ِ َها ٌح َس َن ٌةٌت ُسؤه ٌۡمٌِإَونٌت ِصبكم إِنٌتمسسكم If good touches you, it distresses them. And if harm strikes you, they are happy because of it. Both the رشطand the جوابare جمزوم. - َ َ َ ۡ َ َ َُ َۡ ۡ َذ ۡ َۡ َ َ ۡ َ لَع َٰ َ َ ٌب ٌ ١١ٌ...ٌٌو ۡج ِه ٌهِۦ ٌ َ ابت ُهٌف ِت َنةٌٌٱنقل ِإَونٌأص ٌ ٌنٌب ِ ٌهِ ٌۦ ٌ ٱط َمأ ٌٌنٌأصاب ٌهۥٌخۡي ٌ ِ ٌفإ... Then if good strikes him, he is content with it. And if a trial strikes him, he turns back to his old ways… - The رشطand the جوابare ماضand remain unaffected. Notice that the sentence still translates in the present tense. ُ َ ٌّ َ َ َ ۡ ُ ُ ْ َ ذ ذ ٌ ٌواٌفإِن ٌ إِنٌتكفر ٌ ٧ٌ...ٌِنٌعنك ٌۡم ِ ٱّللٌغ If you all disbelieve, then Allah is free from need of you. The فعلٌمضارعin the رشطis جمزوم. - َ There is a ٌ فon the جوابٌالشط. Notice that the جوابis a مجلةٌاسمية. ٌ – مَ ْنW H O E V E R - َ َ م ْن. َ It is not an اسمthat can play any role in a Note that this ن ٌْ َمis different than the ٌم ْو ُص ْولة sentence. It is a tool used to create a conditional statement. ۡ ُ َ َذ َ ذ ذ ُ ۡ َ َ ٌ ١٩ٌاب ٌ ٌت ٌِ يعٌٱۡل َِس َس ٌ ٌٱّللٌِفإِن ِ َٰ َومنٌيَكف ۡرٌأَِبي... ِ ٌٱّلل Whoever disbelieves in the miraculous signs of Allah, then no doubt, Allah is swift in taking account. - ٌ َم ْنis affecting the فعلٌمضارعin the رشط - َ There is a ٌ فon the جواب 20 َ َ ُّ َ َ َ َ َ ذ َ ذ ۡ َ َ ىٌفَإ ذن َم َ َ ۡ ٌ ذم ٌ ١٥ٌ...ٌُۚ ضلٌعل ۡي َهٌا ٌ س ٌهِۦٌٌومنٌض ِ اٌي ۡهتدِيٌِلِ َف ِ لٌفإِنماٌي ِ ٌَٰ نٌٱهتد ِ Whoever commits to guidance is only doing so for their own self. Whoever strays, strays against his self… ٌ َم ْنappears with the ماضin this example and has no effect on it - The ayah translates in the present, even though the فعلis ماض – ماW H A T E V E R - َ َ Note that this ماis different from the ماٌم ْو ُص ْولة. It is not an اسمthat can play any role in a sentence. It is a tool used to create a conditional statement. ْ ُ ُ َ َ َ ۡ ُ َ ُ ََ ۡ ُ َۡ ذ َُ ذ َ ِنٌَشءن ٌ ٌيل َو َماٌتنفِقواٌم... ٌ ٱّللٌِيوفٌإِيل ٌ ٦٠ٌنت ۡمٌالٌتظل ُمون ك ٌمٌوأ ِ ۡ ِ ِ ٌِفٌسب And whatever you spend in the path of Allah, it will be returned to you in full, and YOU will not be wronged. - Both the رشطand the جوابare جمزوم. ***NOTE that ما الَّشطيةwill often be accompanied by ِم ْن ابليا ِن رية. ماin its nature is ambiguous, so من ابليانية clarifies whatever is need of clarification, be it the doer or the detail. Look at the following examples. َ ۡ َ َ َ َ َ َ ُّ ُ ُ َ َٰ َ َ ٓ َ َ ۡ ۡ ٌ ٣٠ٌ...ٌومٌاٌٌأصبكمٌمِنٌم ِصيبةنٌٌفبِماٌكسبتٌأيدِيك ٌم Whatever strikes you of disaster, then it is from what you have earned… - The ayah translates in the present-tense even though the ماضis used. - َ There is a ٌ فon the جواب. The منٌابليانيةis clarifying the doer. َ َ ۡ ذ َۡذ ُ ۡح ٌةٌفَ َٗل ِ ٱّللٌل ذِلن ٢…ٌٌٌم ۡمسِكٌل َها ٌُ ٌ ِذماٌ َيف َتح اسٌمِنٌر ن Whatever Allah opens for mankind of mercy, then there is absolutely no holding it back. - َ The رشطis جمزومand the جوابhas a ٌ فbecause it is a مجلةٌاسمية. 21 - َ – أ ي ْ ن َ ماW H E R E V E R The منٌابليانيةis clarifying the detail. َۡ َ َ ُ ُ ْٓ ُ ُ ْ َ ُ ُ ْ َۡ ا ٌ ٦١ٌيٗل ٌ ِ ٌأينماٌثقِفوٌاٌأخِذواٌوقتِلواٌتقت... Wherever they are found, they are taken and massacred completely. - The ayah translates in the present-tense even though the ماضis used. ْ ُ ُ َ َ ََۡ ُ ۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ ُ ُّ َ ُّ ُ ٌك ُ نت ۡم ٌ ٧٨ٌ...ٌٌمش ذي َدة وج تٌولو ٌ واٌيُ ۡدرِككمٌٱلمو ٌ أينماٌتكون ٌِفٌب ُر ن ِ Wherever you may be, death will find you, even if you are in towers of lofty construction… - Both the رشطand the جوابare جمزوم. 14.3 أدوات غْي جازمة There are two أدوات غْي جازمة. They each have their own meaning and rules. َ ٌْل و - َ ٌ ل ْوis used to express conditions that are highly unlikely or hypothetical. It generally translates as “Had it been the case that…” or “Had…”. - This is the only رشطthat translates in the past tense. َ َ In a conditional sentence that uses ل ٌْو, you will generally find a ٌلon the first word in the جواب. َ This ٌلcan sometimes be omitted. Take a look at the following examples. The أداة الَّشطis highlighted, the َشطis underlined once, and the جوابis underlined twice. َ َ َ َ ََ َُٓ َ َ ذ ذ ٌ ٢٢ٌ...ٌُۚ ٱّللٌ ٌلف َس َدتٌا ٌ ٌل ٌۡوٌَكنٌفِي ِهماٌءال ِهةٌإِال Had there been gods in them (the skies and the earth) other than Allah , they would have been ruined. - The condition described is a hypothetical one. - َ There is a ٌ لon the جواب. 22 َ ُ َٰ َ َ ٞ ُ َ َ ُ َ َ َ ۡ َ َ َ َٰٓ ُ َ ٓ َ َ ا ذ ٩٩ٌِلون ِ ل ٌوٌَكنٌهؤالءٌِءال ِه ٌةٌماٌوردوهاٌٌوكٌفِيهاٌخ Had these (false gods) been (actual) gods , they would not have come to it . And they will all remain in it eternally. - The condition described is a hypothetical one. َ The ٌ لon the جوابis omitted. - َ ُ ْ َۡ َ ۡ َ ُ َ ا ذ ذ ُ ٌ ١٦٧ٌ...ٌاالٌّلٌت َب ۡع َنَٰك ٌۡم ٌ ٌقالواٌل ٌوٌنعلمٌق ِت... They said, “ Had we known that there would be fighting , we would have followed you .” - The condition described is a hypothetical one. - َ ٌْ ل وhas no grammatical effect on the فعلٌمضارع - َ There is a ٌ لon the جواب – إ ِ ذاW H E N - إذاtranslates as “when” and describes conditions that are highly likely to happen. - When it comes with a فعلٌمضارع, it is translated in the present/future tense and indicates a repeated event. - When it comes with a فعلٌماض, it is translated in the present/future tense and indicates a single event. - َ The جوابcan sometimes have a ف ٌ on it. This usually happens when the رشطand the جوابare different (e.g رشطis present tense and جوابis past-tense OR رشطis فعليةand the جوابis )اسمية Take a look at the following examples. The أداة الَّشطis highlighted, the َشطis underlined once, and the جوابis underlined twice. َ ُ َٰ َ ۡ َ ٓ َ ُ ٓ ْ ذ ذ ذٞ َ ُّ ُ ۡ َ َٰ َ َ ٓ َ َ ذ ٌ ٱَّل ١٥٦ٌون ٌ جع ِ ِينٌإِذٌاٌأصبتهمٌم ِصيب ٌةٌقالواٌإِن ِ اٌّللٌِِإَوناٌإِيل ٌهٌِر Those who, when disaster strikes them, they say “No doubt, we belong to Allah, and no doubt only to Him will we return.” 23 - The sentence is translated in the present/future tense even though the فعلis ماض. َ َ َ َ ََ َ ٌ ِإَوذاٌ َسألكٌع َِبادِيٌع ِِنٌٌفإ ِ ِّنٌق ِر ٌ ١٨٦ٌ...ٌيب When My slaves ask you about Me , then I am near . - The sentence is translated in the present/future tense even though the فعلis ماض. - َ There is a ٌ فon the جواب. Notice that the جوابis a مجلةٌاسمية. َ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ َ ُ َ َ ذ َٰ ُ ۡ َ ۡ ا َ َ ذ َٰ ِإَوذاٌتت ٧ٌ...ٌرباٌكأنٌل ۡمٌي َ ۡس َم ۡع َها ِ َلٌعليهٌِءايَٰتناٌوَّلٌمستك When our miraculous signs are recited to him (repeatedly), he turns away arrogantly as though he did not hear them. - The مضارعindicates that the action is occurring repeatedly. - إذاW H E N IT COMES WITH A The فعلٌمضارعis unaffected by إذاas it is غۡيٌجازمة. مجلة ٌ اسمية ُ َ الف When it comes with a مجلة اسمية, it is called جا ِئ رية إذا, the إذاof surprise, and will often translate as “suddenly” or “surprisingly”. َ َه َح رية ت َ ْسَع َ ِ فَألْقاها فَإذا ِ Then he threw it down, and suddenly, it was a fast-moving snake. 14.6 األمر وجواب األمر َْ ُ َ َ َْ The اب األم ِر أمر وجوis a two-part structure. The first part, the أمر, is a فعل أمر. The second part, the جواب األمر, explains what will happen if the command is followed. For example, in the sentence “Study, you’ll pass,” the first part “study” is the أمر. The second part “you’ll pass” is the جواب األمر. It explains what will happen as a result of the أمرbeing followed. In terms of grammatical rules, the جوابis always جمزوم. Take a look at the following examples. 24 ُۡ ُ ُ ۡ ُ ُّ َ ذ َ َ ذ ُ َ ُُ ۡ ُ َ ََۡ ُُۡ ۡ ُ ُ ذ ذٞٱّللٌٌ َغ ُفور ُ ك ٌۡمٌ ٌَو ذ ٞ ٌرح ٌ ٣١ٌِيم ٌ ٌونٌَيبِبكم ٌ ِ ٱّللٌٌ ٌفٱتب ِ ُع ٌلٌإِنٌكنتمٌَتِبون ٌق ُۚ ٱّللٌويغفِ ۡرٌلكمٌذنوب Say, “If you love Allah then follow me , Allah will lo ve you and forgive you your sins . And Allah is forgiving and merciful.” The أمرis فاتبعون. The جوابtells what will happen as a result of the أمر. What will happen if you follow me? Allah will love you and forgive your sins. Notice that the جوابis جمزوم. ۡ ُ ً َ ٓ ُ ۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ َٰ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ٢٢ٌى ٌَٰ ٌءايَةٌأخ َر ِكٌُترجٌبيضاءٌمِنٌغۡيٌِسوء ٌ وٱضم ٌمٌيدكٌإَِلٌجناح And tuck your hand into your armpit, it will come out white without harm as another sign. The أمرis ...واضممٌيدك. The جوابtells what will happen as a result of the أمر. What will happen if you put your hand in your armpit? It will come out white. Notice that the جوابis جمزوم. Remember that not every أمرwill have a جواب. Also remember that even if there is a فعل مضارعfollowing a فعل أمر, it will not be considered a جوابif it is not جمزوم. Take a look at the following example. َ ۡ َ ۡ َُۡ ُذ ٌ ٩١ٌض ِه ۡمٌيَل َع ُبون ِ ٌِفٌخ ۡو ِ ٌثمٌذرهم... …then leave them in their empty discourse amusing themselves. There is an )ذرهم( أمرwith a فعلٌمضارعfollowing it ()يلعبون. This, however, is NOT an أمرٌوجوابٌاۡلمرstructure as يلعبونis not جمزوم. Practically, this makes a difference in how the ayah is understood. It means that the fact that they are playing is NOT a result of you leaving them. If يلعبونwas جمزومand did play the role of جواب, it would mean that their play is a result of you leaving them. 25 CHAPTER 15 VOCABULARY ٌ ٌف َِئة ٌ ٌَز ْرع a group َ ٌ ٌن ِصيْب portion/share plants ًَ ٌ أذى to speak truth to fashion/built/produce to transgress to convey to be extravagant/wasteful ْ َ َ َش َح َصد َر ُه ْ ُ َُ ْ َ َ َ َ للكف ِر/ ِلإل ْسالم ِ َشح صدره َ َ َ ْ َ َ هلل شيئًا ِ ملك َل ِمن ا harm/injury ً ْ ُ ْ َ َص َدق يَص ُدق ِصدقا ْ ْ َصنَ َع يَصنَ ُع ُصن ًعا األسماء َّٰ َ ُ َ ك َهة –ٌ فوا ِكه ِ ف fruit َ ٌُم ِص ٌ ٌيبة calamity ْ َ ٌ ٌع َِنبٌٌ–ٌٌأعناب ٌ grapes َ َْ ٌ ٌَنلٌ–ٌَنِيْل date palm األفعال to favor to make apparent ً ِا ْعتَ َدى َي ْعتَ ِد ْي ِا ْعتِ َد اء ً َ ُ ِّ ُ َ ر بَلغ يبَلغ تبْ ِليْغا ً َ ْ ُ ُْ ََ َْ ْسافا ْسف ِإ ِ أْسف ي to delay to follow/to make follow to make subservient VERBAL IDIOMS To set someone’s mind at ease. [lit. He expanded/dilated his chest.] He made him disposed to Islam/disbelief. [lit. He opened/dilated his chest to Islam/disbelief.] To be able to protect someone against Allah. [lit. to possess something for someone against Allah] 26 َ ٌ ٌث َمن value َ ٌ ٌل ْهو distraction َ ًّ )َم رن ي ُم رن َمنا (ىلع َ ً ْأب ْ َدى ُيبْ ِد ْي إب داء ِ ً ْ أَ رخ َر يُ َؤ ِّخ ُر تَأخ ْيا ِ ً َأَ ْتبَ َع يُتْب ُع إتْب ااع ِ ِ َ ِّ َ ُ َ َ ر ً ْ خ ُر ت ْسخ ْيا سخر يس ِ 16:106, 20:25 94:1 6:125 39:22 5:17 48:11 CHAPTER 15 - احلال 15.1 INTRODUCTION MEANING AND TRANSLATION The word حالliterally means “state” or “condition”. Grammatically, a حالgives information about the state of someone or something when an action is carried out. The person or thing in that state is called the صاحب احلال. Take a look at the examples below. The حالis highlighted and the صاحب احلالis underlined. Bilal left while crying. The book came down gradually. It ran toward me barking. A حالis generally translated as an adverb (‘-ly’), or as an –ing word, or using the words “while” or “as”. GRAMMATICAL RULES • A حالcan only appear in a complete sentence. If the حالis removed, the sentence should still be complete. Consider the previous examples. If the حالis removed, the sentence still conveys a complete meaning. Bilal left. The book came down. It ran toward me. • The صاحبٌاۡلالis almost always PROPER . • The حالcan appear in one of three forms: 1. An اسمin the نصبstatus 2. A مجلةٌفعلية 3. A مجلةٌاسميةthat starts with a ( وcalled the )واوٌحايلة 15.2 اسمAS A حال - When a حالappears as an اسم, it often appears as an اسمٌفاعلor اسمٌمفعول. It can also appear as an اسمٌصفة, and sometimes as a مصدر. 27 - It matches in number and gender with the صاحبٌاۡلال. - Remember that it will always be منصوب. - Also remember that a حالcan only appear in a complete sentence. This means that you should only look for a حالonce you have found the core parts of the sentence (at least فعلand فاعل, sometimes )مفعول. - To find the صاحبٌاۡلال, ask yourself “Who is in this state?” Take a look at the following examples. The حالis highlighted and the صاحب احلالis underlined. َ َ ٓ َۡ َ َۡ َ َ َۡ ۡ َ ا ٌ ٥٤ٌِيٗل ٌ كٌعلي ِهمٌوك ٌ َٰن ٌ ٌوماٌأرسل... …We did not send you as a protector over them. - The حالin this ayah is a اسمٌصفة. Notice that it is منصوبand that if the حالis removed, the sentence is still complete. Also notice that it matches in number and gender with the ص احبٌاۡلال, which is the attached pronoun ك. ُ َ َ ُ ْ ۡ َ َ َ َ ٓ ُ ۡ ُ ْ ۡ َ َ َ ا َ ا ُّ َ ذ ا ُ ٌ ١٣ٌِيٌدعواٌهنال ِكٌثبورا ٌ واٌمِنهاٌمَكناٌضيِقاٌمقرن ٌ ِإَوذٌاٌألق When they are thrown in a tight place within it chained up, they pray for death there and then. - The حالin this ayah is an اسمٌمفعول. Notice that it is منصوبand that if the حالis removed, the sentence is still complete. Also notice that it matches in number and gender with the صاحبٌاۡلال, which is the pronoun inside ألقوا. ذ َ َ ۡ ُ ُ َ ذ َ َ َٰ ا َ ُ ُ ا ُ لَع َٰ َ َ وداٌ َو ٌ ٱَّل ٌ ١٩١ٌ...ٌٌج ُنوبِهِ ۡم ٱّللٌق ِيماٌوقع ٌ ٌون ٌ ِينٌيذكر Those who remember Allah sitting, standing, and on their sides… قياماis the plural of قائم, and قعوداis the plural of قاعد. The حالin this ayah is an اسمٌفاعل. - Notice that it is منصوبand that if the حالis removed, the sentence is still complete. Also notice that it matches in number and gender with the صاحبٌاۡلال, which is the pronoun inside يذكرون. 28 َۡ َ ََ ً َ َ ٌ ِ شٌ ِِفٌٱۡل ٌ ِ الٌت ۡم ٌو ٌ ٣٧ٌ...ٌٌۡرضٌمرحا And do not walk around (on earth) arrogantly… - The حالin this ayah is a مصدر. Notice that it is منصوبand that if the حالis removed, the sentence is still complete. - Also note that a مصدرdoes not necessarily have to match in gender and number. This is because the مصدرcannot - be made feminine, and always stays in the singular form. 15.3 حالAS A مجلة فعلية الفعل ٌ المضارع When a حالappears as a فعل, it is one of the few cases in which you may see two أفعالback-to- - back. It is also possible for something to interrupt the فعلand the حالthat it is associated with. - As with the first type of حالthat we discussed, the حالcan only appear in a complete sentence. - To find the صاحبٌاۡلال, ask yourself “Who is in this state?” Take a look at the following examples. The حالis highlighted and the صاحب احلالis underlined. ً َ َ ُ ذ َ ٓ ُ َ َ ۡ ُ َ ذ ۡ َ َ ۡ َ ٓ ذ ٓ ۡ َ َٰ ا ٌ ِ وكٌَيل ِفونٌٌب ٌ ثمٌجاء... ٱّللٌِإِنٌأردناٌإِالٌإِحسن ٌ ٦٢ٌاٌوت ۡوفِيقا Then they came to you swearing by Allah, “We only wanted to do good and reconcile.” Notice that there are two فعل, one after the other. The second one is a حال. - The صاحبٌاۡلالis the pronoun inside of جاءوا. Both the حالand the صاحبٌاۡلالare plural and masculine. - ََ َ Also notice that باّللis considered to be part of the حالbecause it is " متعلقٌبـ"َيلفون. The word ٌح ل ف comes with ب. ۡ ُ ۡ ُُ َََ َ ١٨٦ٌون ٌ ٌطغ َيَٰن ِ ِه ۡمٌ َي ۡع َم ُه ٌويذ ٌر ٌه ٌمٌ ِِف... …and He leaves them in their transgression wandering blindly. - In this example, there is a متعلقٌبالفعلcoming between the فعلand the حال. The صاحبٌاۡلالis the attached pronoun هم. Both the حالand the صاحبٌاۡلالare plural masculine. 29 َ ُ َۡ َۡ َ َۡ َُۡ َٓ َ َ ٦٧ٌون ٌ وجا ٌءٌأهلٌٱلمدِينةٌٌِيستب ِش And the people of the city came rejoicing. The حالis يستبشونand the صاحبٌاۡلالis أهلٌالمدينة. Both the حالand the صاحبٌاۡلالare plural masculine. الفعل ٌ المايض - ََْ When a فعلٌماضappears as a حال, it MUST be preceded by وق ٌد. - This type of حالgenerally translates as “while…has” or “while…already has” - When it comes to this type of حال, there is no صاحبٌاۡلال. Take a look at the following examples. َ َ ذ َٰٓ ُ َ َ َ ٌ ِ قالٌأَتَ ُّج ٓو ِن... ٌ ٌٌِف ٌ ٨٠ٌ...ٌٌٱّللٌِ َوق ۡدٌه َدى َٰ ِن He said, “Do you all argue with me about Allah while He has guided me?” َۡ ََُۡ َ َ ۡ ُ ذ َ ۡ َ َ ذ ١٣ٌٌالٌٌيُؤم ُِنونٌبِهٌِۦٌوقدٌخلتٌسنةٌٱۡلول ِي They will not believe in it (even) while the precedent of the former people has already passed. 15.4 مجلة اسميةAS A حال - َ واوٌح ِ ذ. When a مجلةٌاسميةappears as a حال, it MUST start with a واو. This واوis called a ايلة - The جلمةٌاسميةmost often starts with a pronoun, but not always. - To find the صاحبٌاۡلال, ask yourself “Who is in this state?” Take a look at the following examples. َ ُ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ ذ ۡ َ َ َٰ َ َ ذ ۡ َ َ َ ُ َ ُ ۡ َ َ ۡ ۡ َ َ ذ َٰ ذ َۡ َٰٓ ِبٌوهوٌيد ٌ ٧ٌي ٌَ ٱّللٌٌال ٌَي ۡهدِيٌٱلق ۡو ٌَمٌٱلظل ِ ِم ٱإلسل َٰ ِمٌٌ ٌو ٌ ٌىٌلَع ٌ ٱّللٌِٱلكذ ٌ نٌأظلمٌمِم ِنٌٱفَت ٌ وم ِ ٌَعٌإَِل Who is more oppressive than he who invents lies about Allah while he is being called to Islam. Allah does not guide the oppressive nation. َ َ ُ ۡ َ ذ ُ َ َ َٰ ا َ اٞ ۡ ُ َ ُ َ َٰ َ ُ ۡ َ َ َ َ َ َ ۡ َ ٌ ٩٧ٌ...ٌٌطي ِ َبة ِنٌفلنحيِين ٌهۥٌحيوة ٌ لٌصَٰل اِحاٌمِنٌذكرٌأوٌأنَثٌوهوٌمؤم ٌ نٌع ِم ٌم 30 Whoever does good, whether male or female, while he is a believer, no doubt, We will definitely cause him to live a good life. ْ ۡ ُ ُ ُ ََ َ ُ ۡ َ ُۡ ُ َ ذ َ ذ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُّ ُنٌكنت َ مٌم ۡؤ ِمن ٌ ِ ٌونٌب ٌ وماٌلكمٌالٌتؤمِن ٨ٌِي ولٌيَ ۡد ُعوك ۡمٌِلِ ُؤم ُِنواٌب ِ َربِك ٌۡمٌ َوق ۡدٌأخذٌمِيثَٰقك ٌۡمٌ ِإ ٌ ٱلر ُس ٱّللٌِ ٌو And what is wrong with you all that you do not believe in Allah while the messenger is calling you to believe in your Master and while he has taken your oath, if you should truly be believers? Notice that the sentence does not start with a pronoun. This does occur, but not very often. 15.5 FOUR WAYS TO CONSTRUCT A حال In the previous sections, we covered how to recognize a حال. In this section, we will cover how to construct a حال. Step 1: Label your sentence. The teacher taught them sitting. Step 2: Find your حال. The teacher taught them sitting. Step 3: Find your صاحب احلال. The teacher taught them sitting. M, S Make the حالmatch the صاحب احلالin number and gender. M, S Step 4: Translate using one of the following forms: 1. Using االسمٌالمفرد ر ُ ُ َعل َم ُه ُم األ ْستَاذ َجال ِ ًسا 2. Using a جلمةٌفعلية ر َْ ُ ُ َعل َم ُه ُم األ ْستَاذ َي ِل ُس 3. Using a ( واوٌحايلةalways followed by a )مجلةٌاسمية 31 ر ُ ُ ُ َعل َم ُه ُم األ ْستَاذ َوه َو َجالِس 4. Using a ( واوٌحايلةalways followed by a مجلةٌاسمية, but with a مجلةٌفعليةas the )خرب ر َْ ُ ُ ُ َعل َم ُه ُم األ ْستَاذ َوه َو َي ِل ُس 15.6 A حالIN A مجلة اسمية According to what we have learned so far, a حالis associated with an action. This means that it appears in اجلملة الفعلية. It is also possible, however, for a حالto appear in a مجلة اسمية. It will be translated as an adverb (‘-ly’), or as an –ing word, or using the words “while” or “as”. Take a look at the following examples. َ ُ َ َ َُُٓ َ َذ َ خ َٰ ِ اِلاٌف ٌٌفجزاؤٌهۥٌجهنم... ٌ ٩٣ٌ...ٌِيها Then his compensation is hellfire, residing in it forever. ا َ َ َ ُ َ َ َُ ذ ٌ ٦٤ٌ...ٌٌَويَٰق ۡو ٌِمٌهَٰ ِذ ٌه ِۦٌناقةٌٱّللٌ ٌِلك ۡمٌ َءايَة My people, this is the she-camel of Allah as a sign for you! َ َ ۡ َ ََٰٓ ۡ ٓ َ َٰ َ َ َ ۡ َ ُ ۡ َ ُ َۡ َ ُ ُ ذ َ ۡ َكمٌ ُّم َصد اِقاٌل َِماٌب يٌيَ َد ذيٌم َِنٌ ذ َ ِ َٱِل ۡو َرى َٰ ٌةٌِ َو ُمب ٌ ِإَوذٌقالٌعِيَسٌٱب ٌ ٌ ٌَسءِيلٌإ ِ ِّنٌرسول ٱّللٌِإِيل ٌشۢاٌب ِ َر ُسو نل ِ نٌمريمٌيب ِِنٌإ ۡ َ َ ۡ ٱس ُم ُه ٌٓۥٌأ ۡ ٌيَأِتٌ ِم ۢن ٌَب ۡعدِي ٦ٌ…ۡح ٌُد ِ When ‘Isa the son of Maryam said, “Children of Israel! Certainly, I am the messenger of Allah to you all, confirmin g what is in front of me of the Torah, giving good news of a prophet who ٌ is coming after me whose name is Ahmed.” 32 CHAPTER 16 VOCABULARY ُ َم ِلك – ُمل ْوك king َ أال Listen up! to be well-cooked to be just to deviate to remove/uncover ُ َْ َ َ َشى نف َسه ْ َ َْ ََ ْ ث ِ ِاشَتى لهو احل َ ِدي ََ ْ َ ىلع َشء األسماء َ َ َملك – َمالئِكة possession/dominion angel ََ ْ ر َ لو أن ل ْو ال ْ َْ ُملك – أمالك if only َْ ُ َ ن ِض َج ين ِض ُج ن ُض ْو ًجا ًْ ُ َْ َ َع َدل يع ِدل َعدال ً ْ َ ُ ْ َ َ َ كشف يَك ِشف كشفا Why not…? َ َْ َ َُْ َ ْ َ مج ُع ْون أمجع – أ/مجيع ِ باطل ِ all َ َ أ ْول falsehood َسحاب more deserving clouds األفعال to take as an evil omen to be permissible/to descend to break (a promise) VERBAL IDIOMS To exert one’s best efforts. [lit. He sold his being/soul.] To engage in frivolous/idle talk. [lit. He bought the distraction of talking.] To have a true basis/standing [lit. to be upon something] 33 ً ْي َت َط ر ُ ْي َيتَ َط ر َ َت َط ر ْيا ً َر َ ر ُيل َحالال ِ حل ً ْ ُ ُْ ََ ْ َ أخلف َي ِلف إِخالفا 2:207 31:6 2:113, 5:68 58:18 CHAPTER 16 - اتلَ ْم يِ ْي 16.1 INTRODUCTION A تمييis a word that is used to specify or add detail to a word that is vague. A تمييis generally translated as “…in terms of x”. Both أسماءand أفعالcan have a تميي. Grammatically, a تمييis: 1) singular 2) common 3)وصنمب 4) comes after the vague word 16.2 أسماءTHAT TAKE تميي There are two types of أسماءthat take a تميي: 1) أسماءٌاِلفضيل 2) Numbers (11+) أسماء ٌ اِلفضيل An اسم تفضيلis vague in the sense that it makes a comparison (e.g. better, more, greater), but does not give a clue as to what makes that thing better/more/greater. Take a look at the following examples. Notice how the تمييis being used and notice how it is translated. ََ َ َ ََ۠ َ ۡ َُ َ َ ا ٣٤ٌاالٌ َوأع ٌُّزٌنف ارا ٌ ٌأناٌأكثٌٌمِنكٌم... I am more than you in terms of wealth and mightier in terms of man-power. َ َۡ َُ ُۡ َ ٌ ٤٤ٌٌث َو ااباٌ َوخ ۡۡيٌٌعق اباٞۡي ٌ ٌهوٌخ... It is better in terms of reward and better in terms of outcome . ذ َ ا َ َ َ ُّ َ اٞ َ َ َٰٓ َ ْ ُ ٣٤ٌٌٌٌسبِيٗل أولئِكٌرشٌٌمَكناٌوٌأضل... 34 Those are worse in terms of position and more astray in their way. Notice that the )سبيٗل( تميزيis not translated using “in terms of”. This is simply because it would not translate naturally in English. N U M B E R S 11+ In numbers eleven onwards (with the exception of 100 and 1000), the thing being counted ()املعدود appears as a تميي. An example of a معدودin would be the word “apples” in the fragment “fourteen apples”. Take a look at the following examples. َ ََ ۡ َ ََۡ ُۡ ۡ َ َ َ َ ٌ ٦٠ٌ...ٌٌشٌةٌع ۡي انا تٌمِنهٌٱثنتاٌع ٌ ٌفٱنفجر... Then twelve springs burst forth from it. The )عينا( معدودis the تميزي. It is singular, common, and منصوب. It clarifies what twelve thing burst forth. َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََۡ ٌ ٌإ ِ ِّنٌرأيتٌأحدٌع... ٌ ٤ٌ...ٌشٌك ۡوك ابا No doubt I, I saw eleven planets… The )كوكبا( معدودis the تميزي. It is singular, common, and منصوب. It clarifies what eleven things he saw. يٌم ِۡسك ا ُ فَإ ۡط َع... ٌ ٤ٌ...ٌُۚ ِينٌا ٌَ ِ امٌسِت ِ Then (they should) feed sixty poor people . The )مسكينا( معدودis the تميزي. It is singular, common, and منصوب. It is clarifying what sixty people should be fed. 16.3 أفعالTHAT TAKE تميي The following is a list of vague أفعالthat take a تميي. They are all أفعالthat are commonly used in the Quran. َح ُس َن َ َس اء ََ كف َ ِا ْزداد َ زاد ََ َمل to be good/beautiful to be terrible to be sufficient to increase (oneself) to increase (so/st) to fill (s/t) Let us take a look at an example of each. Notice that not all of these أفعالuse the “in terms of” translation. 35 ۡ ۡ َُ ذ ٌ ١١٤ٌّنٌعِل اما ٌ ِ بٌزِد ِ ٌوقلٌر... And say, “My master, increase me in (terms of) knowledge !” ُ َ َۡ َ اد ٓواٌٌْإ َ اٌم َعٌإ يم َٰ ان ذ ل ِزيد... ٤ٌ...ٌيمَٰن ِ ِه ۡم ِ ِ So that they can increase in faith alongside their present faith… َ َ َ َٰ ذ َ ا َ َ َ َٰ ذ ٱّللٌ ٌِنَ ِص ا ٌ ٱّللٌِو ِيلاٌوك ٌ ِ ِفٌٌب ٌ ٌوك... ٌ ٤٥ٌۡيا ِ ٌِفٌب And Allah is enough as a protective friend and Allah is enough as a helper. ٌ ًََ ۡ ٓ َ ٌب ۡئ َسٌ ذ... ٌ ٢٩ٌتٌ ُم ۡرتفقا ٌ ابٌ َو َسا َء ٌُ ٱلش ِ What a terrible drink and how terrible it is as a place of rest/reclining! ََا ٌ ٣١ٌتٌ ُم ۡرت ٌفقا ٌ ۡ ابٌ َو َح ُس َن ٌ ُ ٌن ِۡع َمٌٱثلذ َو... What an amazing reward and how excellent it is as a place of rest/reclining! ٌ َۡ ۡ ُ ۡ َُ ْ ُ ََ ْ َُ َ َ ذ ذ ۡ َ َ َ َ َنٌي ۡق َب َلٌم ِۡنٌأ ُ ٌَفَلٌٞك ذفار ٌ نٌٱَّل ٌ ِإ ٌ ِ ح ِدهِمٌمِل ُءٌٱۡل ِينٌكفرواٌوماتواٌوهم ٌ ٩١ٌ...ٌٓىٌبِهٌِ ٌۦ ٌَٰ ۡرضٌذه اباٌ َولوٌِٱف َت َد No doubt, those who disbelieve and died while they were disbelievers, then the full capacity of the earth in gold will not be accepted from any of them, even if he tried to ransom with it. 36 CHAPTERS 17,18,19,20 VOCABULARY ءاآلء َر أّن blessings ْ َمع ُر ْوف norms/fairness َ َصاِن – نَ َص َ ْ َ ارى ِ ن Christian َ ق ْرض loan to deny/reject to come to nothing to beware to warn to seal َ ََ ْ ال يَل ِو ْي ىلع أ َحد َ ل َ َوى ل َسانَ ُه بال اب ِ ِ ِ كت َ ُ ْ ل روى َرأ َسه َم رد ب َسبَب إ َىل ر السما ِء ِ ِ األسماء َ بَل َر لَك ْ َ َ )َعس) أن How?! َ ْ ُمنكر yes بَر No/Not at all! ُ َ ق ْرب – قبُ ْور Perhaps َْ ُ لب – أ َبلاب unknown/untrue َ َ ي ُه ْو ِدي – ي ُه ْود land َ ُ ظلل/ِظل – ِظالل grave َح ْرث Jewish ِشيْ َعة – ِشيَع faction shade ْ َ ْ َ أع َر ِاِب – أع َراب Bedouin cultivated land َ دم – ِد َماء blood intellect َ َر ِحم – أ ْر َحام womb/family tie ْ ِرجس filth ً ُ ُ ُ َ َْ َ َ َ ح ْودا جحد َيحد ج َْ َح ِب َط ُيبَ ُط ُحبُ ْو ًطا َ ََْ َح ِذ َر ُيذ ُر َحذ ًرا ْ َ ِّ ُ ر َحذ َر ُيَذ ُر َت ِذي ْ ًرا َْ َْ َ ختَ َم َيتِ ُم خت ًما األفعال to hope for to humiliate to establish to choose to seal ً َر َجا يَ ْر ُج ْو َر َج اء َْ َ خ ِز َي َي َزى ِخ ْز ًيا ْ َ ُ ِّ َ ُ َ َ ر كيْنًا ِ مكن يمكن تم ً ِف ِا ْص ِط َف ْ ِا ْص َط َف يَ ْص َط اء ِ ًَطبَ َع َي ْطبَ ُع َطبْعا VERBAL IDIOMS He beat a brisk retreat. [lit: He does not (so much as) turn toward anyone.] He mispronounced the book. [lit: He twisted his tongue in reading the book.] He shook his head in disbelief/indifference. [lit: He twisted his head repeatedly.] He did his utmost to accomplish something/ he spared no effort. [lit: to stretch a rope to the heavens.] 37 3:153 3:78 63:5 22:15 ُ َ َ CHAPTER 17 – الع د د ِِف الق رآن 17.1 INTRODUCTION Every number is made up of two parts: َ – the number 1) العدد ْ َ 2) المع ُدود – that which is being counted For example, in the fragment “six hundred pages,” the عددis “six hundred” and the معدودis “pages”. The grammar of the عددand the معدودvaries depending on the range of numbers. In this chapter, we will be conducting a study of numbers in the Quran. The numbers that are used in the Quran are the following. MEMORIZE them. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 20 30 واحد ِ َْ ان ِ ِاثن َ َ ثالثة َ أ ْر َب َعة َ َخْ َسة 40 50 60 70 80 ِس رتة َسبْ َعة 99 100 َ ث َما ِنيَة ت ِ ْس َعة َ َّشة َ ْ ع/ َ َ َع َّشة َ َ أَ َح َد َع َّش َ َ ِا ْثنَا َع َّش ََ َ َ َ ْ تِسع عَّشة َ ُ ْ َّش ْون ِع َ ُ َ ثالث ْون 200 300 1,000 2,000 3,000 5,000 50,000 100,000 38 َ َ أ ْر َب ُع ْون َ َ َخْ ُس ْون َ ِس رت ْون َ َسبْ ُع ْون َ ُ َ ث َمان ْون َ ت ِ ْسع َوت ِ ْس ُع ْون ِمئَة ََ ان ِ ِمئت ُ َ ثالث ِمئَة َْ ألف ََْ ان ِ ألف َُ َ ثالثة آالف ُ َ َخْ َسة آالف َ ًَْ َ َخْ ُس ْون ألفا َْ َ ِمئَة ألف Note that the status and gender of the numbers in the table above are subject to change depending on the معدودas well as the role that the number is playing in the sentence. This will make more sense as we study each range of numbers and the grammatical rules associated with that range. 17.2 NUMBERS 1-2 Generally, the singular form of a word is enough to express that there is one of something. Likewise, the dual form of a word is enough to express that there is two of something. For example, كتابmeans “a book” or “one book”. تابان ِ ِكmeans “two books”. َْ There are some cases, however, in which the numbers واحد ِ and ان ِ اثنcan be used for emphasis or for explicitness. َ simply acts as a صفةto the thing being counted (the )م ْع ُد ْود. َ When this happens, the number (the )ع َدد Take a look at the following examples. َ ۡ َ َ َٰ َ ذٞ َٰ َ ٞ َٰ َ َ ُ َ َ َ َ ذ ُ َ َ ذ ُ ٓ ْ َ َٰ َ ۡ ۡ َ ۡ ذ ٌ ٥١ٌون ٌِ ٱره ُب ٌ ِدٌفإَِّي ٌف ٌ يٌٌٖۖإِنماٌهوٌإِل ٌهٌوح ٌِ خذواٌإِله ٌ ٌوقال ِ ٱّللٌالٌتت ِ يٌٱثن And Allah said, “Do not take two gods. He is only one god, so fear only me.” The معدودis the موصوفand the عددis the صفة. 17.3 NUMBERS 3-10 In the numbers 3-10, the عددand the معدودform an إضافة. The ( عددthe number) always acts as the مضاف and the ( معدودthe thing being counted) acts as the مضاف إيله. The gender of the عددdepends on the معدود. The gender of the عددwill always be the OPPOSITE of the gender of the SINGULAR form of the معدود. Let us take a look at a few examples in order to make sense of these rules. ُ ۡ َ ُ ۡ َ ۡ َ َ َٰ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ذ ُ ْ َ ُ ۡ َ َ َٰ َ َ َ ذ ٦٥ٌوب ذ ِ فعقروهاٌفقالٌتمتعوا ٌِفٌدارِكمٌثلث ٌةٌأيا نمٌٖۖذل ِكٌوعدٌغۡيٌمك ن Then they slaughtered it, so he said, “Enjoy yourselves in your home for three days. That is an undeniable promise.” - The number ( )ثٗلثةis the مضاف. The thing being counted ( )أيامis the مضافٌإيله. The number is feminine because the singular form of the )ي َوْم( معدودis masculine. Remember: the gender of the عدد is always opposite of the gender of the singular form of the معدود. 39 - Note that the status of the number is simply determined by the role it is playing in the sentence. In this ayah, “three days” is a ;مفعولٌفيهtherefore, it is منصوب. َۡ ْ ُ َ َۡ َ َ ٌ ِ واٌ ِِفٌٱۡل ٌ فسِيح ٢ٌ...ٌۡرضٌأ ۡر َب َع ٌةٌأش ُه نٌر So travel freely in the land for four months… - The number ( )أربعةis the مضاف. The thing being counted ( )أشهرis the مضافٌإيله. َ The number is feminine because the singular form of the )ش ْه ر( معدودis masculine. Remember: the gender of the - عددis always opposite of the gender of the singular form of the معدود. - Note that the status of the number is simply determined by the role it is playing in the sentence. In this ayah, “four months” is a ;مفعولٌفيهtherefore, it is منصوب. َ ََ ََ َ َ َ ۡ َ ۡ َۡ َ َ َ ذ ا ذ ُ ُ ٌ ٧...ٌسخ َرهاٌعلي ِهمٌسب ٌعٌيلَا نٌلٌوثمَٰن ِي ٌةٌأيامٌٌحسوما ٌ He imposed it on them for seven nights and eight days in succession… - - The number (the )عددis the مضاف. The thing being counted (the )معدودis the مضافٌإيله. َ َ ٌ َس ب ْ َعis masculine because the singular form of the )يل ْل ة( معدودis feminine. They are opposite. ثمانيةis feminine because the singular form of the )يَوْم( معدودis masculine. They are opposite. Note that the status of the number is simply determined by the role it is playing in the sentence. In this ayah, “seven nights and eight days” is a ;مفعولٌفيهtherefore, it is منصوب. - 17.4 NUMBERS 11-12 The numbers 11-12 are compound numbers made up of two parts. The number eleven is made up of a one and a ten. The number twelve is made up of a two and a ten (in that order). In Arabic, both numbers in the compound (the one/two and the ten) MATCH in gender with the معدود. The things being counted, the معدود, always acts as a تمييto the number. Let us take a look at a few examples in order to make sense of these rules. َ َ ُ ُ ُ َ َ ۡ َ ۡ ُ ُ ََۡ َ َ َۡ َ َ ۡ ََۡ ُ َ َ َ َ َ َ َ ۡ َ ا َ ذ َ ٌسجد ٤ٌِين ِ إِذٌٌقالٌيوسف ِ ٌَۡلبِيهٌِيََٰٓأب ِ َٰ ٌَل ِ تٌإ ِ ِّنٌرأيتٌأحدٌعشٌٌكوكباٌوٌٱلشمسٌٌوٌٱلقمرٌٌرأيتهم When Yusuf said to his father, “My dear father, no doubt I, I saw eleven planets and the sun and the moon, I saw them prostrating to me.” َ َ َ َ َ أand ٌ)ع َش - Both parts of the compound (ح د are masculine. They match in gender with the )ك ْو ك ب( معدود. 40 - The )كوكب( معدودis acting as a تميزيfor the عدد. Notice that كوكبis singular, نصب, and common, according to the rules of تميزي. - Also note that the number 11 is non-flexible. َ ََ ۡ َ ََۡ ُۡ ۡ َ َ َ َ ٌ ٦٠ٌ...ٌشٌةٌع ۡي انا تٌمِنهٌٱثنتاٌع ٌ ٌفٱنفجر... Then twelve springs gushed forth from it… َْ ْ َ َ َ ْ )ع - Both parts of the compound ( ا ِث ن تَ اand شة are feminine. They match in gender with the )ع يٌ( معدود, which is feminine because the Arabs said so. - The )عينا( معدودis acting as a تميزيfor the عدد. Notice that عيis singular, نصب, and common, according to the rules of تميزي. - Note that the status is determined by the role that the number is playing in the sentence. In this ayah, the number is the ;فاعلtherefore, it is مرفوع. َ ْ ***NOTE that the feminine form of أ َحدis ِإح َدى. َ َُ َ َ The number َعَّشcan be made feminine simply by adding a َّشة → ة ع َْ As for ان ِ ِاثن, it is an ordinary dual word that changes according to the مسلمchart َْْ َْْ َْ masculine → ني ِ ِاثن ِ ني ِاثن ِ ان ِاثن ََْْ ََْْ ََْ feminine →ني ِ ِاثنت ِ ني ِاثنت ِ ان ِاثنت 17.5 NUMBER 19 The numbers 13-19 are compound numbers made up of two parts. The first part is the second digit (19), and the second part is the tens place (19). Though nineteen is the only one of these numbers that appears in the Quran, all numbers from 13-19 follow the same rules. The gender of the second digit in the compound (the 9 in this case) is OPPOSITE of the معدود. The ten MATCHES with the معدود. In other words, the word closer to the معدودis what matches it in gender. The things being counted, the معدود, always acts as a تمييto the number. Let us take a look at an example in order to make sense of these rules. َ َ َ ۡ ََۡ َ َ َ ٌع ٣٠ٌش عليهاٌت ِسعة Over it are nineteen (angels). 41 - ً َ َ The معدودin this ayah is omitted. The implied معدودis angel (ٌ)م ل َك. َ َ The تسعةis feminine because the )م ل كٌ( معدود is masculine. They are opposite . The عشةis masculine because the - معدودis masculine. They match . The word that is closest to the معدودmatches it in gender. 17.6 NUMBERS 20-80 The numbers 20-80 are very simple. They are genderless, and they behave grammatically like the ْ َْ ْ َ ْ ُ ْ masculine ending combination on the مسلمchart (e.g. َّشيْ َن ِ َّشين ِع ِ ) ِعَّشون ِع. The معدودalways appears as a تمييfor these numbers. Take a look at the following examples. َ َ َ ذَ َُذ َ َ َۡ ۡ ََۡ َ ا ٌ ِالٌفإِنهاٌُمرمةٌعلي ِه ۛۡمٌأربع ٌ ق ٌ ٢٦ٌ...ٌۡۛ يٌ َس َن ٌة He said, “Then no doubt, it is forbidden for them for forty years…” - َ is acting as a تميزيfor the number. The )س نة( معددود As always, the status of the number is determined by the role it is playing in the ayah. Here, it is a مفعولٌفيه. - َ ۡ ُ ُ ۡ َ َ َٰ َ َ ۡ َ ا ٌ ٤ٌ...ٌِل ٌة ِيٌج ٌ ٌفٱج ِِلوه ٌمٌثمن... Then lash them eighty lashes… - The )جِلة( معدودis acting as a تميزيfor the number and the status of the number is determine by the role. 17.7 NUMBER 99 َ The number ninety ( )ت ِ ْس ُع ْونfollows the same rules mentioned above. The way an Arab would say ninety nine (or any double-digit number 20+) is “nine and ninety”. The gender of the second digit (the nine, in this case) is OPPOSITE of the gender of the معدود. In other words, the word closest to the معدودmatches it in gender. The معدودacts as a تمييto the number. Let us take a look at an example. This number occurs only once in the Quran. ٞ َ َٰ َ ٞ َ ۡ َ َ َ َ ۡ ُ َ َ ۡ َ اٞ ۡ ُ َ َ ٓ َ َٰ َ ذ ٌ ٢٣ٌ...ٌونٌنعج ٌةٌو َِّلٌنعجةٌوحِدة ٌ ٌلۥٌت ِسعٌوت ِسع ٌ نٌهذاٌأ ِِخ ٌ ِإ Certainly this (person), my brother, he has ninety nine ewes and I have one ewe… 42 - The )نعجة( معدودis feminine so the first digit ( )تسعis masculine. They are opposite . - The )نعجة( معدودis acting as a تميزيfor the number. 17.8 NUMBERS 100, 200 The number 100 never changes gender and always appears as a مضافto the معدود. Note that ِمئَةis َْ always spelled ( مائةwith a silent )اin the Uthmani script. Take a look at the following examples. ُ ََْ َََُ َُ ذ َ ٌ ٢٥٩ٌ...ٌٱّللٌمِائ ٌةٌ َاع نٌمٌث ذم ٌَب َعث ٌُهۥ ٌ ٌٌفأماته... So Allah caused him to die for a hundred years, then he brought him back to life. - َْ The number ( )مِا ئ ةis acting as a مضافto the )اعم( معدود, which is acting as the مضافٌإيله. The status is determined by the role the number is playing in the sentence. Here it is a مفعولٌبه. - َُْ َُ ُ ُ ٌكٌس ٌ ٢٦١ٌ...ٌۢنبل نةٌمِائ ٌةٌ َح ذبة ِ ِِف... In each ear is a hundred grains. - َْ The number ( )مِا ئ ةis acting as a مضافto the )حبة( معدود, which is acting as the مضافٌإيله. The status is determine by the role the number is playing in the sentence. Here it is a مبتدأ. ََْ As for the number 200 (ان ِ ) ِمائت, it never appears with a معدودin the Quran. If it were to take a معدود, however, the rules would be identical to the rules of 100. Take a look at the following examples. This number only appears twice in the Quran in two consecutive ayahs. َۡ َْ ْ ُ ۡ َ ٞ َ َ ٞ َ ْ ُ َۡ َْ ْ ُ ۡ َ َ ُ َ َ ُ ۡ ۡ ُ ُ َ َ ُ َ ٌ ٦٦ٌ...ٌٌي ِ ٌفإِنٌيكنٌمِنكمٌمِائةٌصابِرةٌيغل ِبواٌمِائت...ٌ٦٥ٌ...ٌٌي ِ ٌإِنٌيكنٌمِنكمٌعِشونٌص َٰ ِربونٌيغل ِبواٌمِائت... …If there are twenty who are steadfast among you, they will defeat two hundred… Then if there are a hundred from you who are steadfast, they will defeat two hundred… 43 17.9 NUMBER 300 The number 300 is a compound number. The three acts as a مضافand the hundred acts as a مضاف إيله. َْ ُ They come together to form ثالث ِمائة. َْ The gender of ِمائةnever changes, but the gender of ثالثis OPPOSITE of the gender of the معدود. The معدودusually appears as a مضاف إيله, however the one time it appears in the Qur’an, it appears as a تميي. This number appears only once in the Quran. ْ ُ َۡ َ َ َ ْ ُ ََ َْ َ ََ ٢٥ٌواٌت ِۡس اعا ٌ ِيٌ ٌوٱزداد ٌ واٌ ِِفٌك ۡهفِ ِه ۡمٌثلَٰثٌمِائةنٌٌ ِسن ٌ وبلِث And they remained in their cave for three hundred years and were increase by nine. - َ The gender of ثٗلثis opposite of the gender of the )س نَ ة( معدود. The )سني( معدودis acting as a تميزيfor the number. This is one of the rare cases in which a تميزيis plural. 17.10 NUMBERS 1,000 AND 2,000 َْ ََْ The numbers 1,000 ( )ألفand 2,000 (ان ِ )ألفnever change in gender. They simply act as a مضافand the معدودacts as the مضاف إيله. Take a look at the following examples. َ ََ َۡ ۡ ََۡ َ َ ذ َ ِي َ ٌَخس ٌ ١٤ٌ...ٌٌاع اما فٌسنةٌٌإِال ٌ ٌفلبِثٌفِي ِهمٌأل... …So he stayed among them for a thousand years except for fifty… The عددis the مضافand the معدودis the مضافٌإيله. 17.11 NUMBERS 3,000 AND 5,000 The numbers 3,000 and 5,000 are compound numbers that come together to form an إضافة. The first َْ digit (the 3 and the 5 in this case), serve as the مضاف. The plural version of )آالف( ألفserves as the مضاف إيله. ُ َ 3,000 is ثالث آالف. َ 5,000 is َخْ ُس آالف. The gender of the first digit (the 3 and the 5 in this case) will be the OPPOSITE gender of the معدود. Each of these numbers appears once in the Quran. Take a look at the following examples. 44 ْ ُ ََ ْ ُ ۡ َ َ َ َ َٰ َ َ ُ ُّ َ ۡ ُ ۡ َ ُ ُ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ ۡ َ ُ ۡ َ ُ ذ َ َٰٓ َ َ ۡ َ َ َ زنل َ كةٌٌِ ُم َٰٓ ٌَب١٢٤ٌِي ٌٌوت ذتقوا َلٌ ٌُۚإِنٌتص ِربوا فٌمِنٌٱلمل ِئ ٌ ٌِءال َٰ ن إ ِ ٌذٌتقولٌل ِلمؤ ِمن ِيٌألنٌيكفِيكمٌأنٌي ِم ٌدكمٌربكمٌبِثلثة ُ ََُۡ َ َ َ ۡ َ ُ ُّ َ ۡ ُ ۡ ۡ ُ َ َٰ َ ۡ ۡ َ َ َٰٓ َ َ ۡ َ َ ك ٌةٌِ ُم َسوم َٰ ١٢٥ٌِي ل م ٱل ئ م ٌ ِن ٌ ِب ٌ ف ال ٌِء ة س م مٌم وك و يأ ت ٌم ك ب ٌر م ك ِد د م اٌي ذ ٌه ِم ه ر و ِنٌف ِ ن ِ ِ ِ Remember when you said to the believers, “Is it not enough for you that your Master would reinforce you with three thousand from among the angels, sent down?” Yes! If you remain patient and conscious of Allah and they come to you in this very moment, you Master will reinforce you with five thousand from among the angels, marked. - Both ثٗلثةand َخسةare feminine. They are opposite of the singular form of the )ملك( معدود. Note that with these numbers, the معدودcan also appear as a مضافٌإيله. In these ayaat, they appear with a مِنto convey the meaning “from among the angels”. 17.12 NUMBER 50,000 The number 50,000 is a compound number made up of two parts: the fifty and the thousand. Recall that all numbers from 20-90 take a تميي. This applies here as well. The thousand appears as a تمييto the fifty. َ ًَْ َ 50,000 is َخْ ُس ْون ألفا. The معدودappears as a مضاف إيله. This number appears once in the Quran. Take a look at the following example. َ ُ ُّ َ ُ َ َٰٓ َ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ََۡ َ َۡ ُُ َ ۡ َ َ َۡ ٌ جٌٱلملئِك ٌةٌ ٌوٱلر ٌ تعر ٤ٌٌفٌ َس َنةن ٌ ِيٌأل ٌِِفٌيومنٌَكنٌمِقدارٌهۥٌَخس ِ وحٌإ ِ ۡيله The angels and the ruh will ascend to him on a day, the measure of which is fifty thousand years. - The )سنة( معدودacts as a مضافٌإيلهto the number َخسيٌألف. 17.13 NUMBER 100,000 The number 100,000 is a compound number made up of two parts: the hundred and the thousand. The hundred acts as a مضافand the thousand acts as the مضاف إيله. ْ َ َ َْ 100,000 is ِمائة ألف. This number appears once in the Quran. It appears without a معدود. َ ُ َ ۡ َ ۡ َ َ ْ َٰ َ ُ َٰ َ ۡ َ ۡ َ َ ١٤٧ٌيدون ِوأرسلن ٌهٌإَِلٌمِائةٌٌِألفٌٌأوٌيز We sent him to one hundred thousand or more. ْ َْ َ ْ َ If this number were to take a معدود, it would simply appear as a ( مضافٌإيلهe.g. ٌ)إ َِل ٌمِا ئ ةٌِأ ل ِف ٌش خ ص. 45 17.14 ORDINAL NUMBERS An ordinal number is a number that denotes what place an object has in a certain order. For example, first, second, third, fourth etc. are all ordinal numbers. Below are the ordinal numbers used in the Quran. MEMORIZE them. َ َ َ أ رول ثان ثا ِلث رابِع سا ِدس first second third fourth sixth ثا ِمن eighth َ Notice that other than أ رول, all of them follow the اسم فاعلpattern. Also notice that ثانfollows the ناقص pattern for the اسم فاعل. Take a look at the following examples. ُ َۡ ُ َ ۡ َ ُ َ ُ َ ُ َ ۡ َ ُ َٰ ُ َ ذ ٌ ٣ٌٌَشءٌعل ِيم ِنٌوهوٌبِك ِل ٌ ه ٌَوٌٱۡل ذو ٌلٌ ٌَوٱٓأۡلخ ٌِرٌ ٌوٱلظ ِه ٌرٌ ٌوٱبلاط He is the first and the last, the apparent and the hidden, and He is knowing of all things. ۡ َ َ َۡ َ ُ ۡ ۡ ٌٌَٱثن ٤٠ٌ...ٌِاٌِفٌٱلغار اّن ِ يٌٌإِذٌهم ِ ٌث... ِ …The second of two when they were in the cave… َ ََ ُ َ َذَ ۡ َ َ َ ذ َ َ ُْٓ ذ ذ لقدٌٌكفرٌٱَّلِينٌٌقالواٌإِن ٧٣ٌ...ٌٌٌٱّللٌٌثال ِثٌثلَٰثةن Those who have said that Allah is the third of three have certainly disbelieved. َ ََ ۡ ُ ُ َ ُ ََ َ ذ ُ َ ُُ ۡ ََ َۡ َ ذ ُ ُ ۡذ ُ َ َٰ َ َ َ ٓ َ ۡ َ َ ذ َ َ ٌه َو َٰ ِنٌَن َو َٰ َ ٌٌوالٌٓأ ۡد ىٌثلَٰثةٌإِالٌه َوٌرابِعهمٌٌوالٌَخسةٌإِالٌه َوٌسادِسهم ٌماٌيَكونٌم... ٌٌم َع ُه ۡم ّنٌمِنٌذل ِكٌوالٌأكثٌإِال There is not a single private conversation of three except that He is the fourth of them, nor five except that He is the sixth of them, or less that that or more except that He is with them wherever they may be. َۡ َ ٞ َ َ ُ ُ َ َ ۡ َ ۡ ۢ َ ۡ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ َ ٞ َ ۡ َ َ ُ ُ َ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ ذٞ َ َٰ َ َ َ ُ ُ َ َ ٌ ٢٢ٌ...ٌٌس ۡب َعةٌ َوثام ُِن ُه ٌۡمٌَك ُب ُه ۡ ُۚم بٌويقولون ٌِٖۖ ونٌثلثةٌرابِعه ٌمٌَكبهمٌويقولونٌَخسةٌسادِسه ٌمٌَكبهمٌرمجاٌٌب ِٱل ٌغي ٌ سيقول 46 They will say, “(They are) three, the fourth of them is their dog. And they say five, the sixth of them is their dog. And they say seven, the eighth of them is their dog.” 17.15 FRACTIONS The fractions that are used in the Quran are as follows. MEMORIZE them. ْ نِصف ُُ ثلث half one third َُُ ان ِ ثلث two thirds ُر ُبع ُُ َخس ُس ُدس ُ ث ُمن a fourth a fifth a sixth an eighth ُ ْ Notice that other than نِصف, all of them follow the patter ف ُعل. Take a look at the following examples. َ ُ َُ َ ذ َذ َ َ ۡ َ َذ َ َُُ َُُ ۡ َثٌ ذ َٰ َ ومٌأ ۡد ٌ ٢٠ٌ...لٌ َون ِۡصف ٌُهۥٌ َوثلث ٌُهۥ ٌِ ٱيل ٌِ ّنٌمِنٌثل إِنٌربكٌيعل ُمٌأنكٌتق No doubt, your master knows that you stand up for a little less than two-thirds of the night or half of it or a third of it… ۡ َ ُ َ َ َٞ َ َ َ َ َُ ذ ُّ ٌك ُم ٌ ١٢...ُۚن ٌَ ٱلر ُب ٌُعٌم ذِماٌت َرك فإِنٌَكنٌلهنٌوَلٌفل... Then if they have a child, then you all have a fourth of what they left… ۡ َ ََۡ َ َ ۡ ُۡ َ ۡ َ ْ َذ َ ۡ ََذ ذ نٌ ذ َ ِلر ُسول ٌّللٌِ َُخُ َس ٌُهۥٌ َول ذ َٰ َ مٌٌ ٌَوٱل َم َٰ َٰبٌ ٌوٱيلت ٤١...يل ٌِ ِ ٱلسب ٌِ ِۡيٌ ٌَوٱب ٌِ سك ٌَٰ ٌو َِّلِيٌٱلقر ِ ٌَوٱعل ُم ٓوٌاٌأن َماٌغن ِۡم ُتمٌمِنٌَشءنٌفأن ِ Know that anything you obtain of war booty, for Allah is one fifth of it and for the Messenger ٌ and for his near relatives and the orphans, the needy, and the stranded traveler... َ َ َ َ ٞ َ ٌلۥٌ َو ُّ ٌحدٌم ِۡن ُه َما َ ٌ ُ ٌِل... ٌ ١١ٌ...ٌَُۚل ٌُ كٌإِنٌَكن ٌَ سٌم ذِماٌت ٌَر ٌ ُ ٱلس ُد ِكٌو َٰ ِ ن ِ For each one of them is a sixth of what he left if he had a child… ۡ َ ََ ََٞ ۡ ُ َ َ َ َ ٌ ١٢ٌ...ٌنٌم ذِماٌت َرك ُتم ٌُ َلٌفل ُه ذنٌٱثلُّ ُم ٌفإِنٌَكنٌلكمٌو... And if you have a child, then they (f) have an eighth of what you left… 47 ُ أ ْف َع ال ال ر CHAPTER 18 – َّش ْوع 18.1 INTRODUCTION ُ ُ in Arabic means “to begin” or “beginning”. The أفعال الَّشوعare a special set of أفعالthat The word َشوع come directly before an ordinary فعلto denote the beginning of that action. In the sentence, “He began walking,” for example, the word “began” would be the فعل الَّشوعand the word “walking” would be the normal فعل. This is one of the few cases in Arabic that you will see two فعلback-to-back. There is one فعل َشوعthat is used in the Quran and several that are used in other forms of literature. Let us take a look at examples of each to better understand how they are used. 18.2 أفعال الَّشوع ِف القرآن َ َ َ This, like every other فعل َشوع, means to The only فعل َشوعthat is used in the Quran is the word ط ِف َق ي ْطف ُق. start. It, however, has a unique implication that the other أفعال الَّشوعdo not have. This word in particular connotes speed and urgency. َ َ To capture this implication, we can translate َط ِف َق ي ْطف ُقas “to start immediately” or “to start suddenly”. َ َۡ َ َ َ َ ُ ُ ۡ َ َ َُ ۡ َ َ َ َ ۡ َ َ َ َ َ ٌٌعلَ ۡيه َماٌم َ ۡ ِنٌو َر ِق ان ٌ ١٢١ٌ...ٌٌٌِٱۡل ذنة ِ فأكٗلٌٌمِنهاٌفبدتٌلهماٌسوَٰءتهماٌوطفِقاٌَي ِ صف ِ So they both ate from it, then their privates became apparent to them, so they immediately began sticking over themselves from the leaves of paradise… - Notice that the context necessitates a certain immediacy and franticness; thus ٌ َط ف َِقis chosen over the other ٌأفعال الشوع. - Also notice that the two فعلthat are back-to-back have the same inside pronoun. This is a grammatical rule of the أفعالٌالشوع. 48 18.3 أفعال الَّشوعIN OTHER LITERATURE The most commonly used أفعال الَّشوعare: ُ َ 1) ٌبَ َدأ ٌَيبْ َدأ ُ َْ َ 2) ل ٌ َج َعلٌَي َع ُ ُ َ َ َ َ 3) أخذٌيَأخ ٌذ َ َ َ َ َ The word بَ َدأalways means “to begin” whether it is used with another فعلor not. When َج َعلand أخذ appear directly before another فعلthey mean “to begin”. Otherwise, they each have their unique meanings. Take a look at the following examples. َْ َ ْ ُ ُ ْ َ َ َ َِته ِ بدأ يِكتب ِِف دف He started writing in his notebook. Notice that the two فعلappear back-to-back and have the same inside pronoun. ُ َ ْ َ ْ ُ َ َ َ ِ ْض ُب ْونَ ُه َح رَّت أ ْغ ِم َعليْ ِه ِ أخذوا ي They started beating him up until he passed out. Notice that the two فعلappear back-to-back and have the same inside pronoun. ْ ََج َعل َ الط رال ُ ت تُراق ب ر ب ِ She started observing the students. Notice that the two فعلappear back-to-back and have the same inside pronoun. Note that it is possible for an outside فاعلto interrupt the فعل الَّشوعand the ordinary فعل. For instance, it ََ َ َْ َ ْ ُ ُ ْ َ َُ َ َ َ َ َُُْ ْ َ ُ َ َ َ ر َ ُْ َ َُ َُ ُ ر ر would be possible to say َِته ِ جعل. In such cases, ِ أخذ انلاس يor ت األستاذة تراقِب الطالب ِ بدأ الوَل يكتب ِِف دفor ْضبونه the فعل َشوعfollows all the rules that a normal فعلdoes when it has an outside فاعل. The pronoun in the َُ ْ َ ُ َ َ َ ر second فعلmatches with the pronoun that the outside فاعلrepresents. For instance, in ْض ُب ْونه ِ أخذ انلاس ي َُُْ ْ َ ُ ر the pronoun in the second ْضبونه( فعل ِ )يis هم. It matches with the outside )انلاس( فاعل. 49 اتلر َع ر CHAPTER 19 – ج ب 19.1 INTRODUCTION َت َع رmeans “amazement” and can have either a positive or a negative connotation. In The words جب صيَغ رare expressions that the Arabs use to show their amazement. Let us learn these grammar, اتل َع رجب ِ expressions. َ ْ ب ئAND ن عْ َم 19.2 س ِ ِ ْ ْ ْ ٌ بِئ َسand ن ِع ٌَمare sister words. س ٌ َ بِئis used to express negative amazement and translates as “What a terrible…!” or “How terrible…is!” ٌ ن ِْع َمis used to express positive amazement and translates as “What an amazing…!”ٌor “How amazing… is!” Grammatically, these two words are أفعال. They are الزمand never take a مفعول. For this reason, you will always find them followed by an اسمthat is مرفوع. This اسمis the فاعل. ْ ُ In the Quran, the words ن ِْع ٌَمand س ٌ َ بِئnever conjugate. They are always in the ه ٌَوform. Take a look at the following examples. ُ ۡ ذ َ ََ َ اد ُه ۡمٌإ َ ْ اٌوقَالُوا َ يم َٰ ان ٌفز... ١٧٣ٌِيل ٌ ٱّللٌ َون ِۡع ٌَمٌٱل َوك ٌُ ٌٌح ۡسبُ َنا ِ So it increased them in faith and they said, “Allah is enough for us, and what an amazing trustee [He is]!” َ ٞ ۡ ُ ْ َ َٰٓ َ َ َ ٓ ُ ُ ذ َۡ َ ُ َٰ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٞ َٰ ذ ۡ َ َ ذ َ ِينٌف َ خ َٰ ِِل كٌجزاؤه مٌمغ ِف َرةٌمِنٌرب ِ ِهمٌوجن ٌ ٌ١٣٦ٌِي ٌَ ِيها ٌُۚ َون ِۡع ٌَمٌأ ۡج ُرٌٱلع َٰ ِمل ٌتٌَت ِريٌمِنٌَتتِهاٌٱۡلنه ٌر ٌ ِ أولئ Those people, their reward is forgiveness from their master and gardens from under which rivers flow, remaining in it. And how amazing is the reward of those who do! ذ َ ْ ۡ َ ََُ َۡ ِۡ ذ َ َ ذ ٌ سٌمثلٌٱلقو ٌمٌٱَّل ٌ ٌبِئ... ٌ ٥ٌ...ٌٌُِۚتٌٱّلل ِ َٰ ِينٌكذبُواٌأَِبي How terrible is the example of the people who denied the miraculous sings of Allah! 50 ْ Note that ( ماthe )اسم موصولoften appears as the فاعلfor بِئ َس. When this happens, the two words attach to each other in the Uthmani script. In this case, the فاعلis ماas well as everything in the صلة. When this happen, the sentence translates as, “How terrible is that which…!” Take a look at the following example. ْ ََ ۡ َ َ ۡ ُ َ ٌ ٩٠ٌ...َت ۡوٌاٌب ِ ٌهِ ٌۦٌٓأنف َس ُه ٌۡم سماٌٱش ٌ بِئ How terrible is that for which they sold themselves! ْ ْ It is possible for بِئ َسand نِع َمto take a تميي. The تمييtranslates as the word, “as”. There is one case in the Quran in which this happens. َ ذ َٰ َ ا ۡ َ ُ َ َُ ُ ٌأَ َف َت ذ... َ ٓ خ ُذونَ ٌُهۥٌ َو ُذر ذي َت ٌُه ٌٓۥٌأ ۡو ِيلَا ٌ ٥٠ٌ ال ٌ يٌبَ َد سٌل ِلظل ِ ٌِم ٌ َ ٌُۚبِئٌۢوه ۡمٌلك ۡمٌع ُد ُّو ون ِنٌد م ٌ ء ت ِ ِ ِ Then will you take him and his offspring as protective friends other than me while they are an enemy to you. How terrible it is as an exchange for the wrongdoers. In the examples above, the فاعلis inside the فعل. The word بدالis acting as a تميزي. َ ُ ح 19.3 َ ساءAND س َن َ and ن ٌساء ٌَ َح ُسare sister words. ساء ٌَ is used to express negative amazement and translates as “How terrible/evil is…!” ٌ َح ُس َنis used to express positive amazement and translates as “How amazing/beautiful is…!” Grammatically, these two words are أفعال. They always have a فاعلand it many cases, they take a تميزيas well. If there is a تميي, it translates as the word “as”. Take a look at the following examples. َ َٰٓ َ ْ ُ َ َ ٌمأۡ َوى َٰ ُه ۡم َ ك َ ٌۡ ٌج َه ذن ُمٌ َو َسا ٓ ٌَء ً ص ٌ ٩٧ٌ ۡيا ِ تٌ م ِ ٌفأولئ... So those people, their place of refuge is hell. And how terrible it is as a destination! The فاعلis inside the فعل. It is feminine because it is talking about جهنم. The word مصۡياis acting as a تميزي. 51 ا َ َٰٓ َ ُ َ ُ َ َ ٌ ِ نٌأ ْولئ ٌ ٌوحس... ٌ ٦٩ٌ كٌ َرفِيقا And how amazing those people are as companions! أوالئكis the outside فاعلand رفيقاis the تميزي. ٓ ََ َ ٌ ٣١ٌون ٌ ٌأالٌ َسا ٌَءٌ َماٌيَ ِز ُر... How terrible is that which they bear! This example has only a فاعلand no تميزي. ُ َ َ ْ َ 19.4 ما أ ف ع ل ه This form of تعجبtranslates as “How… he is!” This structure only appears twice in the Quran. Let us take a look at these two examples before diving into the grammar. َ ۡ َ ٓ ُ َٰ َ ۡ َ ُ ١٧ٌنٌ َماٌأكف َرٌهُۥ ٌ ٱإلنس ٌ ِ قت ِ ٌل May man be cursed! How disbelieving he is! َ َ ُ َ َ ۡ َ ٓ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َٰ َ ُ ۡ َ َ َ ُ ْ َ َٰٓ َ ذ َ ۡ َ َ ُ ْ ذ ٌ ِ أولئ ٌ ىٌ ٌوٱلعذ ٌ ينٌٱشَتوٌاٌٱلضلَٰل ٌةٌبٌ ِٱلهد ٌ ٌٱَّل ٌ ١٧٥ٌِار ٌ ربه ۡمٌلَعٌٱِلذ ابٌبٌ ِٱلمغفِرةٌ ٌِفماٌأص ِ ٌك Those are the ones who sold guidance for misguidance and forgiveness for torment, so how patient they are in pursuit of fire! In terms of grammar, this structure is made up of three parts: 1) The ( ماknown as )ما اتلعجبية, used to express astonishment 2) The word following the ما, used to tell what the shocking trait is (e.g how disbelieving). This word َ َْ always follows the pattern أف َعل. 3) The last word, used to say who possess this shocking trait (e.g how disbelieving he is!). This word is always منصوب. 52 ْ ْ َ 19.5 أ ف عِ ل ب ِ ِه This form of تعجبtranslates as “How… he is!” This structure only appears twice in the Quran. Let us take a look at these two examples before diving into the grammar. َۡ َ َ بٌ ذ ُ لۥٌ َغ ۡي ۡ ِ ۡۡرضٌ َأب ٌٖۖ ِ تٌ ٌَوٱۡل ٌِ َٰ ٱلس َم َٰ َو ٌ ٢٦ٌ...ٌُصٌب ِ ٌهِۦٌ َوأ ۡس ِم ٌُۡۚع ٌُ ٌ... To Him belongs the unseen of the skies and the earth. How seeing He is and how hearing! َ ُۡ ۡ ِ ٌۡو َأب َ أَ ۡس ِم ٌۡعٌبه ۡم ٌ ٣٨ٌ...ٌُصٌٌيَ ۡو َمٌيَأتون َنا ِِ How hearing they are and how seeing on that day that they come to us! In terms of grammar, this structure is made up of two parts: ْ َْ 1) A word that follows the patter أف ِعل, used to tell what the shocking trait is. 2) A بwith a جمرورattached to it. The جمرورtells who possesses this shocking trait. ٌ ٌ ٌ 53 َ CHAPTER 20 –ابلَد ل 20.1 INTRODUCTION The word بدلliterally means to swap or replace. A بدلin grammar is an اسم+ اسمfragment in which one اسم is followed directly by another اسم. The second اسمserves to clarify and give more detail about the first اسم. One way to think about it, is that between these two words is an implied [that is to say…] or [by which I mean…]. An example of a بدلwould be, “The CEO, Ustadh is coming.” Another way to read the example above would be, “The CEO [that is to say, Ustadh] is coming.” A بدلis called a بدلbecause one of the اسمin the sequence could be swapped out for the other and the sentence would still make sense. For example, you could say, “The CEO is coming” or you could say, “Ustadh is coming.” Either way, the same meaning is conveyed. When the two words come together to form a بدل, however, the sentence becomes more detailed and informative. In terms of grammatical rules, the two اسمin a بدلmust match in status. 20.2 ابلدل ِف القرآن Let us take a look at examples of بدلin the Quran. َ ُ ۡ َ ََذُ َ َ َ ذ ۡ َ ۡ ذ ٤٥ٌنَث ٌَٰ يٌٱَّلك ٌَرٌ ٌَوٱۡل ٌِ وأنهۥٌخلقٌٱلزوج …and that He created the pair, [that is to say] the male and the female. - “The male and the female” further clarifies what is meant by “the pair”. - Notice that the two اسمin the بدلmatch in status. ۡ َ َ َ َ َ ۡ ََۡ َ َ َ ذ َ ۡ ٌ َٰ ٱلصر ٌ طٌٱَّل ٌ َٰ صر ٌَ ِطٌٱل ُم ۡس َتق ٧ٌ...ٌتٌعل ۡي ِه ٌۡم ِينٌأنعم ِ ٌ٦ٌيم ِ ٌٱهدِنا Guide us to the straight path, [that is to say] the path of those who You have blessed… - “The path of those who you have blessed” serves to clarify what is meant by “the straight path”. - Notice that the two اسمin the بدلmatch in status. 54 ُ ذَۡ ذ َ ا ً َ ُۡ ۡ ُ َ ُٓ َ ۡ ٌ ق ِمٌٱيل ٣ٌصٌمِنهٌقل ِيٗل ٌ ٌٌن ِصف ٌه ٌۥٌأوٌِٱنق٢ٌلٌإِالٌقل ِيٗل Stand up (in prayer) during the night except for a little, [that is to say] half of it or decrease a little from it. - “Half or a little less” clarifies what is meant by “the night except for a little of it”. - Notice that the two اسمin the بدلmatch in status. ۡ َ ذ ۡ َ َ َ ۡ َ َٰ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َ ذ ُ ۡ َ ِ ١٢٦ٌ...ٌٌِتٌمنٌءامنٌمِنهمٌٌب ِٱّللٌ ٌِ ٌوٱيلٌو ٌمٌٱٓأۡلخِر ٌِ قٌأهل ٌهۥٌمِنٌٱثلمر ٌ ٌوٌٱرز... And bless its people with fruits, [that is to say] th ose of them who have believed in Allah and the last day… - “Those of them who have believed in Allah and the last day” serves to clarify what is meant by “its people”. - َ here is منصوب. ٌمن َ َ َ َٰ َ ُ َ َ َ َٰ َ ۡ َ َ ُ ٓ ْ َ َ ذ ٌ ٤٨ٌون بٌموَس ٌ ٌوهَٰ ُر ٌِ ٌر٤٧ٌي ٌ بٌٱلعل ِم ِ قالواٌءامناٌبِر They said, “We have believed in the Master of the worlds , [that is to say] th e Master of Musa and Harun .” - “The Master of Musa and Harun” further clarifies what is meant by “the Master of the worlds”. It is as though the speakers are saying, “We believe in the Master of the worlds…we mean the Master of Musa and Harun.” - Notice that the two اسمin the بدلmatch in status. 55 الفهرس TABLE OF CONTENTS ِّ .................................................................................................................................. 2املتعدي حبرف Chapter 1 - َْ ُ ........................................................................................................................................ 6أنواع "ما" Chapter 2 - ......................................................................................................................................... 12الضمري Chapter 3 - .................................................................................................................................... 17فاء َّ السبَب َّية Chapter 4 - ْ َ ْ ......................................................................................................................................... 20إن وأن Chapter 5 - ْ َ ....................................................................................................................................... 26االشتغال Chapter 6 - انل ْعت َّ َّ ................................................................................................................................. 30 السبَ ِّ ب Chapter 7 - ...................................................................................................................... 33الفعل املايض واملضارع Chapter 8 - ُ ................................................................................................................................. 43 الم َع َّرف بـ"ال" Chapter 9 - ....................................................................................................................................... 46اجل ُ ُم ْوع Chapter 10 - 1 ِّ CHAPTER 1 - املتعد ي حبرف 1.0 RECOMMENDED REVIE W ✓ Passives (Chapter 8 – Beginning )نحو ❖ Give special attention to “Transitivity” (8.4) ✓ Be able to recognize irregular passive – أفعالfocus on ( مضاعفChapter 7) and ( أجوفChapter 8) 1.1 INTRODUCTION َ Recall that a فعلthat is الزمcannot take a مفعول به. For example, the action ( نا َمto sleep) is الزمbecause you َُ َ cannot say امه ( نhe slept him/it). Recall also that a passive فعلis one in which the doer is unknown and that when converting an active sentence to a passive sentence, the مفعول بهbecomes your “done-to” (the )نائب الفاعل. In a sentence with no مفعول به, there is nothing that can be converted into a نائب الفاعل. The نائب الفاعلis an essential part of a passive sentence. This means that أفعالthat are الزمcannot be made passive because they cannot take مفعول به. There is, however, one special method by which a الزمword can be made passive. A الزمword can be made passive through the use of a preposition (a )حرف. For example, you cannot say “He was slept,” but you can say, “The bed was slept IN.” The حرفhere allows you to add a detail you otherwise would not ِّ have been able to add – it converted the فعلfrom الزمto متعديthrough the use of a حرف, which, in effect, allows it to be made passive. That is what is called املتعدي حبرف. 1.2 MAKING أفعال الزمةPASSIVE HOW IT WORKS As mentioned previously, حروفcan be used to allow a فعل الزمto function like a . متعديOnce a فعلis functioning like a متعدي, it naturally follows that it can be made passive. Take a look at the examples below. He slept in the bed. ➔ The bed was slept in. َّ َ َن ام يف الَّسيْر َّ ْ ني َم يف الَّسيْر She sat down on the chair. ➔ The chair was sat on. ُ ََ ْ َ َ َ ِّ الك ْر جلست لَع س ُ ََ َ ُ ِّ الك ْر جلس لَع س 2 Allah condemned them/became angry with them. ➔ They were condemned/recipients of anger. َْ ُ َ َ اهلل َعليه ْم غضب َْ َ ُ ب َعليه ْم غض Take a look at the following example to see how this works. Recall that the "فعل "جاءmeans “to bring” when it is accompanied by the "حرف "باء. Let us use this فعلas a case study. َ ْ َ اب ِ جاؤوا بِالكِت They brought the book. If we were to convert the sentence “They brought the book”, into passive IN ENGLISH, we would say: The book was brought. So how do we say that in Arabic? In order to convert an active sentence to a passive sentence, you need to get rid of the doer. Since the doer is an inside pronoun, we remove the doer by bumping the فعلback to its original هوform, then we make the فعلpassive. make it passive ْ ِج َء kill the doer َ َج اء original فعل ُ َجاؤ ْوا ْ ِج َء بالكتَاب The book was brought. Normally, our مفعول بهwould become our نائب الفاعل, but in this case we do not have a مفعول به, only a متعلق بالفعل. So the متعلق بالفعلbecomes our نائب الفاعل. Notice how it is translated as the نائب الفاعل, despite its being a جار وجمرور. HOW TO RECOGNIZE Now that we have learned this concept, the question is, how do we recognize when a جار وجمرورis acting as the ?نائب الفاعل The best way is to know your vocabulary and to know which أفعالare associated with which حروف. 3 It is also important to keep the following rules in mind: 1. The فعلwill always be SINGULAR MASCULINE (in the هوform) 2. The جار وجمرورshould translate as your نائب الفاعل Meaning: a فعلthat is not in the هوform will not have a جار وجمرورas a !نائب الفاعل QUR’ANIC EXAMPLES Look at the following Qur’anic examples. ٓ ْ َوجا ٢٣ … ي َء يَ ۡو َمئِذ ِِبَ َه َّن َم ِ On that day, Jahannam will be brought forth. The "فعل "جاءhas the meaning of “to bring” when it comes with the ." حرف "باءNotice that the فعلis in the هوform ( )ِجءand that the )جبهنم( جار وجمرورis translated as the نائب الفاعل. (What was brought? Jahannam.) َ َ ٓ َ ٰ َ َ ۡ َّ َ َ َ َ ۡ ََ َ َ َ َ نف َق ف َ ِ ِيها َو ٰ َ َ ِه َخاو َي ٌة ٤٢… لَع عروش َِها لَع ه أ ا م ل ق ِيط بِث َمرِه ِۦ فأصبح ي ي ف ك ِب وأح ِ ِ His crops were surrounded, then he started wringing his hands while it was collapsed in on its turrets because of what he spent for its sake. ُ The "فعل "أحاطcomes with the ," حرف "باءand cannot take a direct . مفعول بهNotice that the فعلis in the هوform ( )أ حيطand that the )بثمره( جار وجمرورis translated as the .( نائب الفاعلWhat was surrounded? His crops.) ۡ ََ َ َ َ ي َطاف َعلَ ۡيهم بص َك ٧١ … اب و أ و ب ه ذ م اف ح ِن ِ ِ ِ ٖ ٖ ٖ Platters and cups made of gold are circulated amongst them. The " فعل "طافcomes with the ," حرف "باءand cannot take a direct . مفعول بهNotice that the فعلis in the هوform ( )يُطافand that the ( جار وجمرور... )بصحافis translated as the نائب الفاعل. (What is circulated? Platters and cups of gold.) Notice that there are two جار وجمرورin the sentence. So how do we decide which one is the ? نائب الفاعلWe go with the حرف that is associated with the ;فعلsince طافcomes with the ," حرف "باءthat is what becomes the نائب الفاعل. 1.3 MAKING اسم مفعولOUT OF أفعال الزمة Recall that an اسم مفعولis the passive version of an اسم فاعل. In the رصف صغريthe اسم مفعولappears in the passive line. We initially learned that since أفعال الزمةcannot be made passive, they cannot have an اسم مفعول. 4 The rules for making an اسم مفعولout of a فعل الزمare the same as making it passive: 1. The اسم مفعولhas to be SINGULAR AND MASCULINE 2. The "done-to" will be attached to the حرف اجلر This piece of grammar is not new to us; we encounter it at least seventeen times a day. Take a look at the following example: ََ ۡ َۡ َۡ ٧ … وب عل ۡي ِه ۡم ِ ۡي ٱلمغض ِ …غ …not those who are the objects of anger… The " فعل "غضبcomes with the "حرف "لَع. Notice that the اسم مفعولis singular and masculine ()مغضوب, and those who are receiving the action are attached to the )عليهم( حرف اجلر. 5 ُ َْ CHAPTER 2 - "أ ن واع "ما 2.0 RECOMMENDED REVIE W ✓ ( ما االستفهاميةChapter 6.8 – Beginning )نحو ✓ ( ما النافيةChapter 9 – Beginning )نحو ❖ Give special attention to “Negation of ( ”الجملة االسمية9.3) ✓ ( ما الموصولةChapter 12 – Advanced )نحو ( ما رChapter 14 – Advanced )نحو ✓ الشطية 2.1 INTRODUCTION In our studies thus far we have encountered ماin many different types, each serving a unique function. So far we have learned: 1. ما املوصولة َ ۡ َ َ َ َّ َ َّ َ ۡ ۡرض َوه َو ۡٱل َعزيز ِ ١ ٱۡلكِيم ت وٱۡل ِ ٰ َس َّب َح ِلِل ِ ما ِِف ٱلسمٰو ِ Whatever is in the skies and the earth praises Allah, and He is the mighty, the wise. 2. ( ما استفهاميِّةquestion )ما َ قَ َال ف ِۡر َع ۡون َو َما َر ُّب ۡٱل َعٰلَم ٢٣ ني ِ Firawn said, “What is the master of the worlds?” 3. ما( ما انلافيةof refutation) َ َ خٰرج ََ ١٦٧ ِني م َِن ٱنلَّار ِ ِ ِ وما هم ب... No, they are not exiting from the fire! 4. ( ما رشطيِّةthe conditional )ما ْ َ َّ َّ َ َ ۡ َ َ ََ َ ۡ َ ٦٠ يل ٱلِلِ ي َوف إ ِ َۡلك ۡم َوأنت ۡم ال تظلمون ِ ِ وما تنفِقوا مِن َشءٖ ِِف سب... 6 Whatever you spend of anything in the path of Allah, it will be payed to you in full and you will not be wronged. ُّ 5. اتلعجبيِّة ما( ماof amazement) ََ ََ ۡ َ َٓ َ ١٧٥ َِبه ۡم لَع ٱنلَّار فما أص... How persistent they are in pursuit of the fire! In this chapter, we will cover the remaining roles of ما. They are: 1. ما الزائدة ِّ 2. املصدرية ما 3. ما الزمانيِّة 2.2 ما الزائدة RULES OF ما زائدة Recall that زائدةmeans extra. That is not to say that the حروف زائدةserve no function. Rather, it means that the sentence would still be grammatically complete and correct if it were to be removed. What, then, is the function of ?ما الزائدة Recall the functions of من زائدةand باء زائدةfrom beginning حنو. They served to make the sentence more emphatic, giving the meaning "not a single" and "not at all," respectively. Similarly, the purpose of ما زائدةis emphasis. Let us explore the different contexts in which ما زائدةis used. The ما زائدةcan appear in fragments and sentences. Let us learn about each. ما زائدة ON A FRAGMENT LEVEL On a fragment level, ما زائدةcan interrupt fragments that do not usually have a long-distance relationship, َّ particularly اجلار واملجرورand املوصوف والصفة. It is considered غري اكفة, which simply means that it allows for the transfer of status. Let us look at some examples. َ َ َّ َ ۡ فَب َما َر ١٥٩ … ۡۖت له ۡم ِۡحةٖ م َِن ٱلِلِ نل ِ So only by the mercy from Allah were you lenient to them! Notice how ماis coming between the )بـ( حرف جرand the )رمحة( جمرورand how the sentence is more emphatic as a result. Note that the exclusivity (“only”) is a result of the متعلقcoming before the )تقديم اللفظ لَع اعمله( فعل. 7 َ َّ ٓ َ َ ِف أَي ص ٨ ورة ٖ َّما شا َء َرك َبك ِ ِٓ In any form He willed, He put you together. Notice that ماis interrupting a صورة( موصوف, a common word) and its شاء( صفة, a )مجلة فعلية. Note the تقديمof the متعلق بالفعل. ما زائدة ON A SENTENCE LEVEL ما زائدةcan come in both مجلة اسميةand مجلة فعلية. Its placement within the sentence is variant and does not adhere to particular rules, only that it will come within the body of sentence. Note that oftentimes sentences in which ما زائدةappears have a lot of تقديمand تأخري, thus the parts of the sentence are not in their normal order. Let us look at some examples. َ ا َ ا َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ۡ ٤٢ َوال بِق ۡو ِل َكه ٖ ِٖۚن قل ِيٗل َّما تذكرون٤١ َو َما ه َو بِق ۡو ِل شاع ِٖرٖۚ قل ِيٗل َّما تؤمِنون No, it is not at all the speech of a poet. How little you believe! Nor is it at all the speech of a soothsayer. How little you remember! Here, ما زائدةhas appeared in a جلمة فعلية. It is coming between the مفعولand the فعل. Also note how the مفعولis brought before the فعل.This particular structure ( )قليال ما تفعلونis the most common way ما زائدةoccurs in Quran. َ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ٓ َ َ ۡ َ َّ َ ا ٞ َ َ ٰ َّ ْ امنوا ْ َو َعملوا َ ِين َء َ لَع َب ۡعض إ َّال َّٱَّل ٢٤ …ت َوقل ِيل َّما ه ۡم ِ ٰٱلصل ِح ِ ِ ٍ ٰ …ِإَون كثِۡيا مِن ٱۡللطاءِ َلَب ِِغ بعضهم Certainly, many business partners… some of them transgress over others, except for those who believed and did good deeds – and how few they are! Here, ما زائدةhas appeared in a مجلة اسمية. It is coming between the خربand the مبتدأ. Also note how the خربis brought before the مبتدأ. ما زائدة IN CONDITIONAL SENTENCES ْ َّ ما زائدةalso appears in conditional sentences, usually with إن. Script-wise, it is written both as إن َماand إما. It is also used for emphasis and is always accompanied by نون اتلوكيد, as far as Quranic usage goes. Emphasis on a رشطsimply means that the likelihood of occurrence is much stronger. ََ َ َ َّ َ َ َّ َ ۡ َ َ َ َ ا َ ۡا ََ ۡ َ َ ََۡۡ ا ۡ َّ ٓ ٢٦ وِل إ ِ ِّن نذرت ل ِلرِنَٰمۡح صوما فلن أكل ِم ٱَلوم إِنسِيا ِ َش أحدا فق ِ فإِما تريِن مِن ٱلب... If you see (and you certainly will see) any person, then say, “I have vowed a fast for the intensely Merciful, I won’t speak to a single person today .” 8 This ayah is in the context of Maryam AS after she gave birth to ‘Isa. The likelihood of her running into a person is high, s o ما زائدةis used. َ َۡ ٓ َ َ َ ََ ۡ َ َ َ لِكه َما فَ َٗل َتقل لَّه َما ٓ أف َو َال َت ۡن َه ۡره َما َوقل لَّه َما قَ ۡو اال َكر ا ٢٣ يما ِ ۞ …إ ِ َّما َي ۡبلغ َّن عِندك ٱلكَِب أحدهما أو ٖ ِ If one of them or both of them reach old age around you (and it is very likely to happen), then do not express exasperation to them and do not drive them away and say kind words to them. This ayah is talking of parents coming to old age. It is something that is bound to occur should someone live to their later years. Notice, however, that إنis used as opposed to إذا. This is because it is not certain that everyone will reach old age. َ ْ **Note that the المof emphasis also often appears on ()لئ. This إنserves the purpose of emphasis, but not the same type of emphasis as the ما الزائدة. While the ما الزائدةgives the meaning “If this happens, and it certainly will,” the المof emphasis gives the meaning, “I swear, if this happens…” The ما زائدة emphasizes the رشطand the المof emphasis emphasizes the جواب. ما الزائدةcan also come with إذاfor emphasis. Because إذاalready implies the sureness of the occurrence of an action, the ماdoes not make the likelihood of occurrence stronger – rather, it adds the meaning of “finally” or “actually”. َ َ َ ۡ ُّ َ ۡ َ َٞ َ ادتۡه َهٰذه ِۦٓ إ ۡ َِإَوذا َما ٓ أنزل ١٢٤ … يم ٰ انا ورة ف ِمنهم َّمن َيقول أيكم ز تس ِ ِ ِ When a surah is finally revealed, from amongst them [the hypocrites] are those who say, “Which of you has this increased in faith?” 2.3 – ما املصدرية ْ َّ We have encountered two of the حروف مصدريةin our studies رصفstudies: أنand أن. ماis another tool to ُ )املصدر. make a “fake” الم َؤ َّول( مصدر A good way to test whether a ماis مصدريةor not is to replace it with the actual مصدرand it should still make sense. َ َ ََ َۡ َ َ ۡ ۡ َ َٰ َ َۡ َٓۡ َ َۡ ٓ َ َ َۡ َ نت مِن َق ۡبلِهِۦ لَم َن ۡٱل َغٰفل َ ان ِإَون ك ٣ ِني َنن نق ُّص عل ۡيك أ ۡح َس َن ٱلق َص ِص بِما أوحينا إَِلك هذا ٱلقرء ِ ِ WE relate to you the best of stories through our revealing this Quran to you, even though you were certainly, from before, among those who are unaware. 9 Notice how the translation of a مصدرis retained in the translation (“-ing” ending). Notice how the pronoun حننis retained in َ the translation (our revealing). The ماand its صلةcan be replaced by بإحيائنا إيلك هذا القرآنand retain the same meaning. َ ۡ َ َََ َ ۡ ۡ َت َ أَ ۡم َ َ َۡتىٰهۖۡ ق ۡل إن ٱف َ َ ٱف ٓ اِم َوأنَا ۠ بَر َ َل إ ِ ۡج َّ ف ۥ ه ت ي ر ون ول ق ي ٣٥ م َِّما ُت ِرمونٞيء ع ِ ِِ ِ Or do they say he made it up? Say, “If I make it up then my crimes are against me, and I am innocent of your crimes.” Notice how the translation of a مصدرis retained in the translation (the idea of “crimes”). Notice how the pronoun أنتمis retained in the translation (your crimes). The ماand its صلةcan be replaced with إجرامكمand retain the same meaning. ما مصدرية VS ما موصولة Oftentimes, a ماcan be interpreted as either a ما مصدريةor a . ما موصولةThis can only happen when there is no اعئدbecause حروف مصدريةDO NOT HAVE A اعئد. The ayah will be translated differently depending on the grammatical interpretation. ْ ٓ َ ْ َ َّ ٥٦ َوٱَّتذ ٓوا َءاي ٰ ِِت َو َما أنذِروا هز اوا... …and they took My signs and what they were warned of as a mockery . …and they took My signs and their warning as a mockery. The first translation is interpreting ماas موصولة, and the second as مصدرية. Notice how the translation of a مصدرis retained in the second translation (“-ing” ending). Also note how the pronoun همis retained in the translation as well (“their warning”). َ It is similar to saying وإنذارهم آيايت. َ ٓ َ ۡ ٦٦ مِنه ۡم َسا َء َما َي ۡع َملونٞ… َوكثِۡي And many of them… how terrible is whatever they do! And many of them… how terrible their deeds are! The first translation is interpreting ماas موصولةand the second as .مصدرية. Notice how the translation of a مصدرis retained in the second translation (the idea of something). Also note how the pronoun همis retained in the translation as well (“their ُ َ deeds”). It is similar to saying ساء عمل هم. 10 2.4 – ما الزمانية This ماis translated as “as long as” or “as much as”. It is always followed by a فعلwhich is translated in the present tense, regardless of the tense of the فعلthat follows it. َّ َ ۡ ٱلِل َما َ َّ ْ ٱتقوا ١٦ … ٱس َت َط ۡعت ۡم ف So be conscious of Allah as much as you are able . Notice that the فعلfollowing ماis in the past tense, yet it is translated as present tense. 11 CHAPTER 3 - الضمۡي 3.0 RECOMMENDED REVIE W ✓ The Referee Pronoun (Chapter 4.6 – Beginning )نحو ✓ Complex Sentences (Chapter 5.6 – Beginning )نحو 3.1 INTRODUCTION Pronouns were amongst the first topics we covered, as they are the backbone of the Arabic language. We learned the three types of pronouns (independent, attached, and inside) and the specific statuses and functions of each. In this chapter, we will explore some of the non-standard uses of pronouns. The topics are as follows: 1. ضمري الفصل 2. ضمري الشأن 3. العطف لَع الضمري املسترت 3.2 ضمۡي الفصل ضمري الفصلis what we previously referred to as the “referee pronoun”. We learned that it is an independent pronoun that matches with the مبتدأin number and gender, and it comes between an اسم اإلشارةand a خربthat has ال. However, it serves more than just that function. Let us take a look. CONFIRMING THE خَب We previously knew referee pronouns only to come between an اسم اإلشارةand a خربwith ال. We learned that its function is to confirm that the خربis indeed a خرب, and not a مشار إيله. A ضمري الفصلcan also come between a مبتدأand a خربthat may otherwise be confused as a fragment chain. Look at the following examples: َ ۡ ٰ َّ َ َ ٢٥٤ … َوٱلكٰفِرون هم ٱلظل ِمون The disbelievers are the wrongdoers . Had the همnot been there, الظاملونcould have been interpreted as a صفةor بدلof الاكفرون. However, the ضمري الفصلconfirms its role as خرب. 12 ۡ ۡ َ َّ َ َ َ ٤٠ … ِه ٱلعل َيا ِ ِ…وَك ِمة ٱلِل The word of Allah is the highest . Had the يهnot been there, العلياcould have been interpreted as a صفةof لكمة. However, the ضمري الفصلconfirms its role as a خرب. E X C L U S I V I T Y االختصاص ِّ ضمري الفصلcan also be used for االختصاص, or exclusivity. There are two types of اختصاص: احلقيق االختصاص ْ َ ُ جه and المبالغة االختصاص لَع و. ِّ احلقيق االختصاصmeans true exclusivity; there is ABSOLUTELY NOBODY that this information applies to outside of who was mentioned. َّ …إنَّهۥ ه َو َّ ٱل َّواب ٣٧ ٱلرحِيم ِ Certainly, He (and only He) is the ever-pardoning and the constantly merciful. This is اختصاص حقيقbecause Allah – and only Allah – is اتلواب الرحيمand this quality cannot be used to describe anyone but Allah. االختصاص لَع وجه املبالغةmeans that there can be others who this information applies to, but this group is the most deserving of being associated with this quality. َ َ ۡ َّ ۡ ۡ َّ ٓ َ َ َ ١٢ كن ال يَشعرون ِ ٰ أال إِنه ۡم هم ٱلمفسِدون َول Listen up! They are the ones who cause corruption, however they do not perceive . This is االختصاص لَع وجه املبالغة. The people mentioned in this passage (the hypocrites) are not the only ones who cause corruption (there are plenty of others who do so), but they are the most deserving of being descri bed as such. الوكيد ضمري الفصلcan also be used for emphasis. Note that ضمري الفصلdoes not have an effect on the sentence grammatically. Previously, we have known independent pronouns to create a new sentence, but that is not the case with ;ضمري الفصلit has no grammatical role, just a rhetorical one. َ َص َنٰه ۡم فَ ََكنوا ْ هم ٱلۡ َغٰلِب ۡ َ ََون ١١٦ ني ِ We gave them victory, so they were the ones who overpowered ! Notice how the خربof اكنremained )الغابلني( منصوب. 13 َ َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ ۡ ْ َ ۡ َّ ۡ َ ٰ ٖ َوق ۡو َم ن ٥٢ وح مِن قبل ۖۡإِنهم َكنوا هم أظلم وأطِغ And the people of Nuh from way before. Certainly, THEY were more oppressive and more rebellious! َ There is a double emphasis here with إنهمalong with ضمري الفصل. Notice how the خربof اكنremained )أظلم وأطىغ( منصوب. 3.3 ضمۡي الشأن Previously, we learned that pronouns must always refer back to something that has already been mentioned. For example, “My sister was sick, so she didn’t go to school.” We know that the pronoun “she” is referring back to “my sister.” That is not the case with ضمري الشأن. It is a pronoun that comes at the beginning of a sentence and refers back to nothing. Its function is simply to proclaim the importance of the statement to come. The grammatical rules of ضمري الشأنare as follows: 1. Always singular, always 3rd person (will always be either هوor )يه. 2. It will not have an اعئدwithin the sentence. 3. It can be attached, detached, or inside, but it will most often be attached to a حرف نصب. ***N OTE that ضمري الشأنwill not be translated as an actual pronoun (he/she/it), as its function is not the function of a normal pronoun. To understand the difference in the functions of the pronoun, compare the following three sentences: !امللك قادم The king is coming! This sentence is a normal informational sentence. !امللك هو قادم The king (and nobody else) is coming! The king, he is coming! This sentence has ضمري الفصل, either making it exclusive or emphasizing it. !هو امللك قادم Important news! The king is coming! This sentence has ضمري الشأن, aggrandizing the topics of the upcoming sentence. The )هو( ضمري الشأنis not translated. 14 Now take a look at the following examples of ضمري الشأنin Quran. ۡ َ َّ ٓ ٰ َ َ َّ َ ۡ َ ً َ َّ َ َ ٰ َ َ ۡ َّ َ ۡ َ ۡ َ َ ٰ َّ َ ٢١ ومن أظلم مِم ِن ٱفَتى لَع ٱلِلِ كذِبا أو كذب أَِبيتِهِۦ إِنهۥ ال يفل ِح ٱلظل ِمون Who is more wrongdoing than whoever falsely attributes lies to Allah or deni es His signs? [The great matter is that] those who do wrong will not succeed! Notice that the ـهon إنهdoes not translate as a pronoun at all. It is not a pronoun that refers to anything that came before it. ۡ َ َّ َ َ َّ َ ۡ َۡ ََ َ ٰ َ َي ٧٤ َي ت َر َّبهۥ ُم ِر اما فإِن َلۥ َج َه َّن َم ال َيموت فِيها وال ِ إِنهۥ من يَأ [The great matter is that] whoever comes to his Master as a criminal, then for him is Jahannam, he neither dies nor remains alive in it. Notice that the ـهon إنهdoes not translate as a pronoun at all. It is not a pronoun that refers to anything that came before it. 3.4 – العطف لَع الضمۡي المستَت When we first began our study of the فعل, we learned that a فعلcan have either an inside doer or an outside doer. An inside doer is a pronoun which is imbedded in the conjugation of a فعل. We know, for example, how to say, “I went”. We also know how to say, “Ahmed went”. ُ َْذ َهب .ت َ ْ َب أ َ َذ َه .مح ُد The question at hand is, how do we say, “Ahmed and I went”? ُمحد َ ْ َت َوأ ُ ْ َذ َهب This is grammatically incorrect, as عطفcan only happen between two like words. The solution: pull out the pronoun from inside the فعلand do عطفof the فاعلonto the “outside” pronoun. 15 ُمحد َ ْ َت أَنَا َوأ ُ ْ✓ َذ َهب The pronoun is pulled out from the )أنا( فعلand the second doer is معطوفonto the pronoun. This is not considered an outside doer; it does not adhere to the rules of having outside doers. This can happen with any of the صيَغof أفعال. Also, note that the pronoun will not be repeated in the translation. ۡ َ َ َ َ ََ َ َ ۡ َ ۡ ٤٢ وك أَِبي ٰ ِِت َوال تن ِ َيا ِِف ذِك ِري ٱذهب أنت وأخ You and your brother go with Our signs and do not be lax in My remembrance . َ The inside doer of the )أنت ( فعل أمر is taken out of the فعلand أخوكis معطوفonto it. ُّ قَ َال لَ َق ۡد كنت ۡم أَنت ۡم َو َءابَآؤك ۡم ِف َض َلٰل ٥٤ ني ب م ِ ٖ ِ ٖ He said, “You and your forefathers have certainly been in clear misguidance.” The inside doer of the )أنتم( فعل ماضwas pulled out of the فعلand آباؤكمis معطوفonto it. 16 َّ فاء CHAPTER 4 - الس ب َب يَّ ة 4.0 RECOMMENDED REVIE W ✓ Reasons to change the status of a فعل مضارع ❖ حروفAssociated with ( الفعل المضارع7.3 – Beginning )نحو ( أدوات رChapter 14.2 – Advanced )نحو ❖ الشط الجازمة ❖ ( األمر وجواب األمرChapter 14.6 – Advanced )نحو ✓ How different irregularities manifest light and lightest ❖ Focus on ( مضاعفChapter 7) and ( ناقصChapter 9) 4.1 INTRODUCTION Recall that األمر وجواب األمرis a two-part structure that is made up of: 1. A command 2. What will happen as a result of the command being followed This structure, however, is limited to commands and does not include forbidding verbs. There is a specific, separate grammatical structure that serves a similar function to the األمر وجواب األمرstructure, but it involves forbidding rather than commanding. This structure is known as فاء السببية. 4.2 STRUCTURE AND GRAMMA R As mentioned previously, فاء السببيةis like the negative version of األمر وجواب األمر. It is a structure that includes a نيهas well as the reasoning (the )سببbehind this prohibition. This structure translates best as “Do not X, or else/otherwise…” Though this structure serves a similar function, it looks different grammatically. This structure is made up of three parts: 1. a فعل نيه 2. a فاء 3. a فعلdirectly following the فاءthat is ( منصوبlight) Take a look at the examples below. َْۡ َۡ ََ ۡ ْ ۡ َ َ َ َ َ ۡ ۡ َ َ َّ َ َ ٰ َيل ِۡل َعلَ ۡيهِ َغ َضِب َف َق ۡد َه َو ُٰكوا مِن َطي ِ َب ٰت َما َر َز ۡق َن ٨١ ى ن م و ِب ض غ م ك ي ل ع ل ح ي ف ه ِي ف ا و غ ط ت ال و م ك ِ ِ ِ ِ ِ Eat from the pure of that which We have blessed you with and do not transgress regarding it, or else My anger will descend upon you. And whoever My anger descends upon has certainly fallen. 17 َّ َ َ The ayah above follows the فاء السببيةstructure. There is a )ال ت ْط غ ْوا( نيهfollowed by a فاءfollowed by a (فيح ل ) فعل مضارع منصوب. Notice that the فاء السببيةclause explains the reason behind the نيهand translates as “otherwise” or “or else”. َ َ ۡ َ ْ َ َ َ ۡ َ ۡ َ ٰٓ َ َ ْ ُّ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ۡ َ َ ۡ ْ َ خ ٰ ِِس ٢١ ين يٰق ۡو ِم ٱدخلوا ٱۡلۡرض ٱلمقدسة ٱل ِِت كتب ٱلِل لكم وال ترتدوا لَع أدبارِكم ف تنقل ِبوا ِ My people,enter the holy land that Allah has decreed for you and do not turn back on your heels, or else you will return as losers. The ayah above follows the فاء السببيةstructure. There is a ) وال ترتدوا( نيهfollowed by a فاءfollowed by a )فتنقلبوا( فعل مضارع منصوب Notice that the فاء السببيةclause explains the reason behind the نيهand translates as “otherwise” or “or else”. 4.3 فاء السببيةOUTSIDE OF FORBIDDI NG There is one case in which فاء السببيةfollows something other than a نيه. It is often seen following a wish or desire. The part following the فاءexplains why the speaker has this wish or desire. In such cases, فاء السببيةtranslates best as “as a result” or “because”. Take a look at the examples below. َ َ ٞ َّ َ َ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َّ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٞ ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ ۡ َ َ َ ً َۡ َ ََ ۡ َ َ َ ا ۡ ۢ ٰ ٧٣ ولئِن أصبكم فضل مِن ٱلِل ِ َلقولن كأن لم تكن بينكم وبينهۥ مودة يليت ِِن كنت معهم ف أفوز فوزا ع ِظيما Certainly, if bounty comes to you from Allah, he will most definitely say, as though there has been no love between you and him “I wish I was with them then [as a result] I would have attained something great!” َ The ayah above follows the فاء السببيةstructure. There is a wish [يا يلت...] followed by a فاءfollowed by a (فأفور ) فعل مضارع منصوب . Notice that the فاء السببيةclause explains the reason behind the wish and translates as “as a result”. ََ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ ۡ َ َ َّ َ ۡ ا َ َ ِل إ َلٰهِ م ٰ ٰٓ ٓ ِ َوقَال ف ِۡر َع ۡون َي ٰ َه ٰ َمٰن ٱبۡ ِن ِِل َصحا لع ِإَوّن ۡلظ ُّنهۥ وَس ِ ٰ أسبٰب ٱلسمٰو٣٦ َل أبلغ ٱۡلسبٰب ِ ِ ت فأطل ِع إ ِ َ َّ كٰذ اِبا َو َك َذٰل َِك زي َن لِفِ ۡر َع ۡو َن س ٓوء َع َملِهِۦ َوص َّد َعن َ ٱلسبيل َو َما َك ۡيد ف ِۡر َع ۡو َن إ َّال ِف َت ٣٧ اب ب ِ ِ ٖۚ ِ ِ ِ ٖ ِ Firaun said, “Haman, build me a tower so that hopefully I might reach the ways - the ways to the sky, then [as a result], I will look at Musa’s god... َّ َ َّ The ayah above follows the فاء السببيةstructure. There is a wish [ ل َع ل...] followed by a فاءfollowed by a (فأط ل َع ) فعل مضارع منصوب . Notice that the فاء السببيةclause explains the reason behind the wish and translates as “as a result”. 18 Familiarize yourself with the following list of words. These are words that are commonly used when expressing a wish. َْ هل َ َ ل ْوال/ل ْو َعىس َّ َ ل َعل َ َْيل ت did/is if/why is it not that case that hopefully/possibly perhaps if only 19 ْ َ ْ CHAPTER 5 - إ ِن وأ ن 5.0 RECOMMENDED REVIEW ✓ The Compound ( اسمChapter 12.5 – )رصف ✓ Shared Tools of Negation (Chapter 9.4 – Beginning )نحو ( أدوات رChapter 14.2 – Advanced )نحو ✓ الشط الجازمة ْ 5.1 INTRODUCTION TO أن َْ We learned about أنas part of our study of احلروف انلاصبة للمضارع. We learned that it translates as “to” and that it makes the فعل مضارعthat follows it ( منصوبlight). ْ َ أن, however, is a versatile حرفthat can serve several different functions. In this chapter, we will be ْ َ reviewing what we already know about أنas well as learning about the other roles it can play. ْ َ ْ 5.1A أ ن الم َ ص َد ر ِ ي َّ ة ْ َ Recall that during our study of the compound اسم, we learned that أنtransforms a مجلة فعليةinto a مصدر. َْ ْ َ َ ْ ْ َ This type of أنis called the أن َمصدر َّية. This is because أن, in combination with the فعلthat comes after it, functions and translates like a مصدر. ُ يَ ْذ َهas an example. It is a normal مجلة فعلية. When أَ ْنcomes before such a sentence, it Take ب إىل املسجد behaves like a مصدر. َّ َ اذل َه. ْ ب إىل َ أَ ْن يَ ْذ َهis equivalent to saying الم ْسجد َ اب إ َىل املسجد Both translate as “to go to the masjid” and both َّ ُ ْ ُ َ اذل َ ب إ َىل َ أُريْ ُد أَ ْن أَذْ َهor الم ْسجد َ هاب إ َىل can be used the same way in a sentence. You could say الم ْسجد أريد. ْ َ This is the standard and most common usage of أن. ْ َ 5.1B أ نM E A N I N G “B E C A U S E ” ْ َ َْ َْ أنcan sometimes serve the function of تعليْل. The word تعليْلmeans “to give a reason” or “to explain”. ْ َ َْ When أنis used for تعليْل, it most naturally translates as “because”. Take a look at the following examples. ۡ َ َ َۡ ۡ َّ َ َ َ َ َ ً َ َ ۡ َ َ ٓ َ ٰ َ َ ِن م ِۡنٞ ل ُّم ۡؤمٞ َوقَ َال َرج ٗل ج ر ون ل ت ق ت أ ۥ يم إ م ت ك ي ن و ع ِر ف ل ا ء ٢٨ ... ّب ٱلِل ر ول ق ي ن أ ه ن ِ ِ ِ A man from the people of Firaun who was hiding his faith said, “Will you kill a man because he says, ‘My master is Allah’”? 20 َ َّ َ ۡ َّ ْ ۡ َ ۡ ۡ َ ١ ... ٱلرسول ِإَويَّاكم أن تؤمِنوا ب ِٱلِلِ ربِكم ُي ِرجون... They exile the prophet and you because you believe in Allah, your master. َّ ْ ۡ َ ٓ َّ ۡ ۡ ْ َ َ َ َ َ ۡ ٱلِلِ ۡٱل َعزيز ٨ ٱۡل ِمي ِد ِ وما نقموا مِنهم إِال أن يؤمِنوا ب ِ ِ They only resented them because they believed in Allah, the mighty, the praise-worthy. ْ َ 5.1C أ نM E A N I N G “L E S T ” ْ َ أنcan sometimes come in the meaning of “lest”. The word “lest” is an expression of caution or fear and can translate as “in order to avoid the risk of…” َۡ َۡ َّ َّ ا َۡ َ َ َ َس أَن تَم َ ِ ٰ ۡرض َر َو ٰ َ َوأل ِ ق ِِف ٱۡل ١٥ يد بِك ۡم َوأن َه ٰ ارا َوسبٗل ل َعلك ۡم ت ۡهتَدون ِ Allah cast down pegs on earth lest it should sway with you and [He cast] rivers and paths so that you may be guided. Another way to say this would be to say “Allah cast down pegs on earth in order to avoid the risk of it [the earth] swaying with you…” َّ ْ ُّ َ َ ۡ َ َّ َ ۡ َ ١٧٦ ۢ َش ٍء عل ِيم ضلوا َوٱلِل بِك ِل ِ ي َب ِني ٱلِل لكم أن ت... Allah clarifies for you lest you go astray . And Allah is knowing of all things. Another way to say this would be to say, “Allah clarifies for you to avoid the risk of you going astray…” ْ َ 5.1D أ نS T A R T I N G A QUOTE ْ َ أنcan be used to indicate the beginning of a quote. Quotation marks are not used in classical Arabic, nor ْ َ is the word “saying” used to open a quote. أنserves this function. When translating from Arabic to ْ َ English, the word “saying” can be added in brackets to capture the function of أن. ْ َ أنcan open a quote whether the quote is a مجلة فعلية, a مجلة اسمية, or a فعل أمر. ْ أنwill only affect the status of an فعل مضارع, otherwise the فعلwill stay as is. Take a look at the examples below. 21 َ ََ َ ٱۡل َّنةِ أَ ۡص َ ى أَ ۡص َ ب ٱنلَّار أَن قَ ۡد َو َج ۡدنَا َما َو َع َدنَا َر ُّب َنا َح اقا َف َه ۡل َو َ ٰح ۡجدتُّم َّما َو َع َد َر ُّبك ۡم َح اقاۖۡ قَالوا ْ َن َعم َ ۡ حٰب ٰٓ اد ون ِ َ َ ٰ َّ َ َ َّ َ ۡ َّ ۡ َ ۡ َ ۢ َ َ َّ َ َ ٱلظل ِم ٤٤ ني فأذن مؤذِن بينهم أن لعنة ٱلِلِ لَع ِ The people of Jannah will call out to the people of the fire [saying], “Certainly we have found what our Master promised us to be true, so have you found what your Master promised to be true?” They will say, “Yes”. Then a caller will call out among them [saying], “The curse of Allah is upon the wrongdoers!” The first أنbegins a quote that starts with a فعل ماض. The second أنbegins a quote that is a مجلة اسمية. In both cases, the أنhas no grammatical effect. َ ٌ َ َ ۡ َ َۡ َ َۡ َ َۡ َ َ ً َ ۡ َ ۡ َ ٓ َّ َ َ ١ مٞ اب أ َِل وحا إ ِ ِٰل ق ۡو ِمهِۦٓ أن أنذ ِۡر ق ۡو َمك مِن قب ِل أن يأتِيهم عذ إِنا أرسلنا ن Certainly WE sent Nuh to his people [commanding/saying], “Warn your people before a painful punishment comes to them.” This أنbegins a quote that starts with a فعل أمر. Notice that the أمرremains ُمزومlike any other command, even though it is preceded by an أن. َ ۡ َ َ ۡ ََْۡ ََ َ ََ َ َ َ َ ونادوا أصحٰب... ٤٦ ٱۡل َّنةِ أن َسل ٰ ٌم عل ۡيك ۡم ل ۡم يَ ۡدخلوها َوه ۡم َي ۡط َمعون And they will call the people of Jannah [ saying], “Peace be upon you. ” They will not have entered it but they will be hoping. This أنbegins a quote that is a مجلة اسمية. Notice that the أنhas no grammatical effect. Note that this type of quote differs from a مقول القولin that the quote does not have to be connected to َ َ َ َ َّ َ the word قال. In the examples above, نادي, أذن, and أ ْر َسلare used. This allows for a wider variety in expression. َ َّ َ َّ َ 5.1E أ ن الم خ ف ف ة ْ َ ْ َ َّ َّ َ أنdiffers from أنin that it only affects أسماء. Generally, أنtranslates as “to” and أنtranslates as “that”. ْ َ َّ ِّ There are some cases in which you may see AN أنTHAT IS ACTUALLY JUST أنWITHOUT A شدةOR AN اسم. This is 22 called “”أن خمففة, or the “lightened ”أن. There are some cases in which the شدةand فتحةare removed from َ َّ َ ُ َّ َ َّ َ أن. There are two clues you can use to pinpoint the أن خمففة: َ َّ َ ُ َّ َ ْ َ ْ َ 1) If the فعلafter أنis مرفوع, it is أن خمففة. If it was an actual أن, it would make the فعلafter it منصوب. َ َّ َ ُ َّ َ َْ َّ َ 2) If the أنappears where you would normally expect أن, it is أن خمففة. There are certainly أفعالthat َ ََْ ْ َ َّ َ َُ َ usually come with أنand not أن. Among them are َعل َم يعل ُمand َرأى يَ َرىand ظ َّن يظ ُّن. Take a look at the following examples. َ ٰ َ َعل َِم أن َس َيكون مِنكم َّم ۡر... ٢٠ ... َض He knew that there would be sick people among you… ْ َ ْ َ َ َّ َ َّ َ َ عل َِمis a فعلthat comes with أن. Also notice that the فعلafter أنis مرفوع, not منصوب. This means that it is أن ُمففة. Also notice that it translates as “that”. َ َ َ َ ا َ َۡ َ َ َ ا ۡ َأفَ َٗل يَ َر ۡو َن أ َّال ي ٨٩ جع إ ِ َۡل ِه ۡم ق ۡوال َوال َي ۡمل ِك له ۡم ضا َوال نف اعا ر ِ Then do they not see that it does not reply to them and does not possess harm or benefit for them? َ ْ َ ْ َ َ َّ َ َّ َ َرأىis a فعلthat comes with أن. Also notice that the فعلafter أنis مرفوع, not منصوب. This means that it is أن ُمففة. Also notice that it translates as “that”. ْ َ َ 5.1F ِس َ ة ِ أ ن الم ف ْ َ ْ َ أنcan sometimes be used to explain or clarify something coming before it. This type of أنfunctions and translates similar to a بدلor a بيان. Take a look at the following examples. ۡ َ ٓ َ َ ٓ َّ َ ۡ َ َّ ْ ٱعبدوا َما قلت له ۡم إِال َما أ َم ۡرت ِِن بِهِۦ أ ِن ١١٧ ... ٱلِل َر ِّب َو َر َّبك ۡم I only said to them what you commanded me to [that is to say] “Worship Allah, my Master and your Master”. ۡ َ َ ۡ ۡ ۡ ََ َ َّ ١٢ ... ِ َولق ۡد َءات ۡي َنا لق َم ٰ َن ٱۡل ِك َمة أ ِن ٱشك ۡر ِلِل And we certainly gave Luqman wisdom [that is to say] “Be grateful to Allah”. 23 ْ َ 5.1G أ ن الزائدة ْ َ أنcan sometimes be زائدة. When it is زائدة, it serves as emphasis. The أن الزائدةin particular only appears َ َ after ل َّما. Since the أنin this case is emphasizing ل َّماis translates as “finally”. Together they translate as “when finally”. Take a look at the following examples. َٓ َ َ ا َ َ َ ۡ ٓ ٓ ِ وطا ٣٣ ...ۡۖ َس َء ب ِ ِه ۡم َوضاق ب ِ ِه ۡم ذ ۡر اٗع َول َّما أن َجا َءت رسلنا ل When our messengers finally came to Lut, he was caused agony by them and he was distressed by them… Notice that the أن زائدةcomes after لما. Notice that the word “finally” is included in the translation to capture the توكيد. ۡ ٰ َ َ فَلَ َّما ٓ أَن َجا ٓ َء ٱ ۡلبَ ۡي َأ ۡل َقىٰه َ َّ َ َ ص ا ٩٦ ... ۡۖۡيا ِش ِ لَع َوج ِههِۦ فٱ ۡرتد ب Then when the bringer of good news finally came, he threw it over his father’s face and he became able to see again… Notice that the أن زائدةcomes after لما. Notice that the word “finally” is included in the translation to capture the توكيد. ْ 5.2 INTRODUCTION TO إن We have come across إنin two different places in our studies: as one of the ( أدوات الرشط اجلازمةmeaning ْ “if”) and as part of the إال+ إنtemplates. However, إنdoes serve a couple more functions. 5.2A إن انلافية In Chapter 9 of beginning حنو, we learned that إال+ إنand إال+ ماare two templates which add the meaning of “nothing but…” or “only”; the negation part (“nothing”) came from the ماor the إن, and the exception (“but”) was made using إال. However, إنcan be used to negate a sentence – both اسميةand فعلية – without the presence of إال. Take a look at the following examples. َّ ٓ َ ۡ ٰ َّ َّ َ ۡ َ َ َ ٢٦ ... ِِيما إِن َّمك َّنٰك ۡم فِيه ولقد مكنهم ف We had certainly established them in that which We did not establish you. Notice how إنis negating the sentence; in this case, it is a مجلة فعلية. 24 ۡ َٓ َ … إ ۡن ع ٦٨ … ِندكم مِن سل َطٰن ب ِ َهٰذا ِ You all have absolutely no evidence in regards to this. Notice how إنis negating the sentence; in this case, it is a مجلة اسمية. Because إنis a tool of negation, it allows for the presence of a )من سلطان( من زائدة, which is playing the role of the مبتدأ. إن انلافيةis easily distinguishable from إن الرشطيةbecause إن انلافيةwill not make a فعل مضارعlightest. َّ ْ 5.2B إن المخف فة ْ ْ ْ َّ Similar to أن املخففة, إنcan sometimes be إنwithout a شدةor an اسم. In that case, إنwould serve the purpose of emphasis. Take a look at the following example. َ ۡ َ َ َ ُّ َّ ۡ ٞ َ َ َّ َ َ ٓ َ َ َ ك ٰ ِذب ١٨٦ ني َش مِثل َنا ِإَون نظنك ل ِمن ٱل وما أنت إِال ب ِ No, you are nothing but a person like us, and we certainly think that you are from amongst the liars! Notice how إنis emphasizing the sentence. Also notice that the فعلthat comes after it ( )نظنكis not lightest, which eliminates the possibility of إن الرشطية. 25 َ ْ CHAPTER 6 - االش ت غ ال 6.0 RECOMMENDED READING ✓ Abnormal Sentence Structure for a ( جملة اسميةChapter 5.4 – Beginning )نحو ✓ Abnormal Sentence Structure for a ( جملة فعليةChapter 6.6 – Beginning )نحو 6.1 INTRODUCTION االشتغالis a rhetorical device used in Arabic to bring special attention to a topic within a larger conversation. Grammatically, it looks similar to a مفعول به مقدم. The key difference is that the مشغول عنه structure always has a pronoun attached to the فعل. This pronoun matches in number and gender with the portion that that looks like the مفعول به مقدم. This structure is made up of three parts that appear in the following order: 1) – املشغول عنهThe اسم منصوبat the beginning of the structure 2) – املشغولThe فعل 3) – الشاغلThe pronoun attached to the فعل, matching the مشغول عنه الشاغل: a pronoun attached to the فعلthat َ َْ َ َ َ َْ َ واألرض مددناها refers to the مشغول عنه, which it matches in املشغول عنه: an اسمthat is منصوبthat comes number and gender. before the فعل املشغول: the فعلthat comes after the اسم منصبو ْ َ ً Note: compare this to a sentence like نوحا ه َدينَا. This looks similar to a مشغول عنهstructure. The only difference is the lack of a pronoun on the فعل. 6.2 FUNCTIONS OF االشتغال The function of املشغول عنهis االهتمام. االهتمام Similar to a مبتدأ, a املشغول عنهis brought forward to give it special attention, but unlike a مبتدأ, it is not considered the main topic. For example, if an artist is asked about their painting at an exhibit, the conversation might look something like this: 26 My painting… I spent a total of sixty hours working on it! I added so many details, my eyes almost crossed. I even built the canvas myself. I think I used up approximately a ton of paint on it. Notice that even though the artist mentioned the painting first, it was not the main topic of their discourse. The painting was certainly an important element, but the artist’s focus was about his hand and effort in making the painting. This is the purpose of مشغول عنه, which is a known and recognized rhetorical device in classical Arabic. Let us take a look at some Arabic examples. ۡ َ َۡ ۡ ۡ َ َۡ ۡ َّ َ َ َّ َ َّ َ َ َ ً َول َ َ ْ َ َّ َ َ ۡ َ سق َوأدخل َنٰه ِِف٧٤ ني ِ ِ ٰ وطا َءات ۡينٰه حك اما َوعِل اما َوَن ۡينٰه م َِن ٱلق ۡر َي ِة ٱل ِِت َكنت تع َمل ٱۡل َٰٓبئِث إِنه ۡم َكنوا ق ۡوم َس ۡو ٖء ف َّ ٓ َ َ ۡ َّ َ ٱلصلِح ٧٥ ني ِ ٰ َرۡحتِنا ۖۡ إِنهۥ م َِن And Lut – WE gave him wisdom and knowledge, and We rescued him from the village that used to commit foul deeds. No doubt, THEY were a rebellious nation of evil. We entered him into Our mercy. Certainly, he is from amongst the righteous. Notice that Lut is brought forward for special attention, but the focus of the remainder of the ayaat is Allah’s mercy upon him. َ ا َ َ َ َّ َ ٓ َ َ َ ٞ َ ۡ َ ً ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َّ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٓ َ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َّ َ َّ َ ٰ ٰ ٢٩ إِن ه ِذه ِۦ تذكِرة ۖۡ فمن شاء ٱَّتذ إِِل ربِهِۦ سبِيٗل٢٨ َنن خلقنٰهم وشددنا أۡسهمۖۡ ِإَوذا شِئنا بدنلا أمثٰلهم تبدِيٗل َ َ َ َ َ َ ٰ َّ َ َّ َ ٓ َ َ َ ٓ َّ َ ٓ َ َ َ َ َ ۡ ي ۡدخِل َمن ي َ َشآء ِف َر٣٠ ِيما َ ِيما حك ا َ َّ ٱلِل إ َّن ً ٱلِل ََك َن َعل وما تشاءون إِال أن يشاء ني أع َّد له ۡم عذابًا ۡحتِهِۦ وٱلظل ِ ِم ِ ِ َ ٣١ أ َِل َمۢا WE are the ones who created them and strengthened their physique, and when We will, We will completely replace (them) with their likes. You do not will except that Allah wills. Certainly Allah has always been all-knowing and all-wise. He enters whom He wills into His mercy. As for the wrongdoers, He prepared for them a painful punishment. Notice that the main topic of the passage is Allah and His control over His creation. A special attention is given to the disbelievers and their compensation. It is interesting to note that سورة اإلنسانhas a great focus on the rewards of the believers in Jannah , as if to highlight the contrast between the compensations of the two parties. 27 6.3 مبتدأVS مشغول عنه The question arises, what is the difference between املشغول عنهand مبتدأwith a مجلة فعليةas its ?خربBoth of them start with an اسم, are followed by a فعل, and have a pronoun that goes back to the starting اسم. Grammatically, the only difference is the status. What is the difference in meaning? ➢ املشغول عنهis used to bring a special focus to a topic, but it is not the main topic at hand. ➢ مبتدأis used to bring focus to the main topic at hand. Let us take compare two passages to better understand the difference. ٓ َ َّ ٰ َّ َ ٰ َّ َّ َ َ ا ََۡ َ ۡ َََ َ َ ۡ َ َ َ َّ َ ۡ َ ١٧ يم ٍ ج ِ ك شيطٰ ٖن ر ِ وحفِظنٰها مِن١٦ ولقد جعلنا ِِف ٱلسماءِ بروجا وزينها ل ِلن ِظ ِرين َ َ ۡ َ ٞ ُّ ٞ َ َ ٱلس ۡم َع فَ َأ ۡت َب ۡ إ َّال َمن َّ َت َق َ ۢنبتۡ َنا ف َ ََس َوأ َ ۡرض َم َد ۡد َنٰ َها َو َأ ۡل َق ۡي َنا ف َ َ ٱس ۡ َ ِيها مِن ك َ ِ ٰ ِيها َر َو َش ٖء ٱۡل و ١٨ ني ب م اب ِه ش ۥ ه ع ِ ِ ِ ِ َ ِيها َم َعٰي َش َو َمن ل َّ ۡست ۡم ََلۥ ب َرٰزق َ َو َج َع ۡل َنا لَك ۡم ف١٩ َّم ۡوزون ٢٠ ِني ِ ٖ ِ ِ We have made constellations in the sky and We decorated it for the onlooker, and We protected it from every accursed devil. Except the one who eavesdrops so a flagrant shooting star pursues him. As for the earth, We have spread it out and placed in it mountains (lit., firm pegs) and We caused to grow every balanced thing. We made living places in it for you and for whoever you cannot at all provide for. It is clear in the above passage that the main topic was not the earth itself, but Allah’s ability and what He provided for u s by means of the earth. Certainly, it has a special importance, but it is not the main topic. ْ َ َ َ َّ َّ ۡ َ َ َّ َ َ َ َۡ َّ ٓ ُّ َ ۡ َأل َ ۡم تَ َر َأ َّنه٢٢٤ ۥن َوٱلش َع َراء يَتبِعهم ٱلغاو ِف م إِال ٱَّلِين ءامنوا٢٢٦ َوأنه ۡم َيقولون َما ال َيف َعلون٢٢٥ ك َوا ٖد يَ ِهيمون ِ ِ ْ َ َ َ َ َ ْ َّ ٰ َ ٰ َ َ َ ْ َّ َ َ ا َ َ َّ َ ْ ٓ َ َ َ َّ َ ۡ َ َ َ ْ َ َ َ َۡ ٢٢٧ ب يَنقل ِبون ِ وع ِملوا ٱلصل ِح ٖ ت وذكروا ٱلِل كثِۡيا وٱنتَصوا ِم ۢن بع ِد ما ظل ِموا وسيعلم ٱَّلِين ظلموا أي منقل The poets, those who are lost in error follow them! Did you not see that they wander aimlessly in every valley, and that they say what they do not do? Except for those who believe and did righteous deeds and they mentioned Allah often and were given victory after they were wronged. Those who wrong will come to know what place of return they will go back to. Notice that the topic of the passage is the same as the مبتدأ: the poets. The conversation revolves around them, as opposed to subject of the earth in the previous passage, where the conversation was revolving around Allah’s ability to create. 28 6.4 مفعول به مقدمVS مشغول عنه مشغول عنهmay look like it is very similar to a ;مفعول به مقدمgrammatically, the only different is – الشاغلthe pronoun that refers back to the مشغول عنه. However, the rhetorical purpose is drastically different. Recall that تقديم اللفظ لَع اعملهcreates the meaning of exclusivity, which is not at all the purpose of املشغول عنه. َ َ َّ َ َ َّ ٥ اك ن ۡس َتعِني اك ن ۡعبد ِإَوي إِي We worship you alone and seek assistance from you alone 29 َّ انلَّ ْع ت ِّ َالس ب CHAPTER 7 - ب 7.0 RECOMMENDED REVIEW ✓ ( الموصوف والصفةChapter 4.5 – Beginning )نحو ✓ Rules of an Outside Doer (Chapter 6.3 – Beginning )نحو ✓ أسماءThat Behave Like ( أفعالChapter 12.3 – )رصف ✓ Compound ( صفةChapter 13 – Advanced )نحو 7.1 INTRODUCTION Recall that a صفةcan appear, either in the form of a single word, a fragment, or a sentence. With every type of صفةwe have learned thus far, the موصوفalways comes before the صفة. In this chapter, we will learn انلعت السبب, a structure that breaks this pattern. ( نعتis an alternate word for صفة.) 7.2 GRAMMATICAL STRUCT URE OF انلعت السبِب Compare the two following examples: َ َ ُ ْ َ َّ ٌ هذا َر ُجل ات َسخت َمالب ُسه This is a man whose clothing became dirty. ٌ َ َّ ٌ َ َ ُ هذا َر ُجل ُمتسخة َمالب ُسه This is a dirty-clothed man. The two examples translate similarly in English, but their grammatical structures differ. In the first of the ُ has a standard compound صفةin which a مجلة فعليةis describing it. two examples, the word رجل The second example is similar to the first. There is, however, one key difference. Recall from our رصف studies that some أسماءcan act like a فعلin that they can take a مفعول بهor a فاعل. In this case, the اسم فاعل ( )متسخةreplaces and functions like the )اتسخت( فعل. The word following it ( )مالبسهis still its فاعل. ٌ َّ ٌ ُ In the second example, the phrase (مالبسه )رجل متسخةis a structure called انلعت السبب. Let us take a look at several examples of نعت سببthen let us record our observations regarding the grammatical rules of this structure. 30 ُ ْ َ َّ َ َ َم َر ْرنا بالق ْر َية الظالم أهل َها ُ ْ َ َ َّ َ ْ َ ُ ْ َ َ الم أهل َها رأيت القرية الظ ُ ْ َ َّ ُ َ َ َ يه الق ْر َية الظال ُم أهل َها هذه I passed by the village whose people are oppressive. I saw the village whose people are oppressive This is the village whose people are oppressive. َُْ َ َ َم َر ْرنا بق ْر َية ظالم أهل َها َُْ ً ً َ ُ ََْ ظالما أهل َها ت ق ْرية رأي َُْ ٌ َ َ هذه ق ْر َية ظال ٌم أهل َها I passed by a village whose people are oppressive. I saw a village whose people are oppressive This is a village whose people are oppressive. Notice how: ُ ➢ the status of أهلهاremains constant in all examples ➢ the اعئدon أهلهاgoes back to القرية ➢ the status of ظالمfollows the status of قرية ➢ the type of ظالمfollows the type of قرية ➢ ظالمdoes not match the gender of قرية ➢ الظالمis singular, despite its )أهلها( فاعلbeing plural THE LOGIC BEHIND THE RULES Think of the parts of انلعت السببas follows: فاعل pseudo-موصوف َّ َ ْ َ َالظالم أَ ْهلُها القرية pseudo-فعل The grammar rules for انلعت السببare as follows: PSEUDO- فعلRULES: Follows all the same rules as a normal فعلand فاعل o the فعلmust be SINGULAR ( هوor يهform) o the فاعلMATCHES the فعلin GENDER o the فاعلmust come AFTER the فعل o the فاعلmust be in the رفعSTATUS PSEUDO- موصوفRULES: The psuedo- موصوفwill dicatate the STATUS and TYPE of the pseudo-فعل 31 7.3 RHETORICAL IMPLICA TIONS OF انلعت السبِب As mentioned previously, the نعت سببstructure bears resemblance to the complex صفةstructure. So what distinguishes one from the other in terms of usage and meaning? انلعت السببis unique because there are two descriptive relationships happening within a single construction. Let’s take a look at the first example from the chapter to see how this works. ٌ َ َّ ٌ ُ َر ُجل ُمتسخة َمالب ُسه a dirty-clothed man Here, dirty ( )متسخةis describing the clothes ()مالبسه, which is the word that comes after it. It does not describe the word that comes before it, as is the case with normal صفةconstructions. Additionally, the construction متسخة مالبسهas a whole is describing the man. These are the two descriptive relationships in a single construction. The second word describes the third. The second and third word together describe the first. ُ ْ َ َ َّ الق ْريَة الظ الم أهل َها the town whose people are oppressive (lit., the oppressive-peopled town) Here, oppressive ( )الظالمis describing the people ()أهلها, which is the word that comes after it. It does not describe the word that comes before it, as is the case with normal صفةconstructions. Additionally, the construction الظالم أهلهاas a whole is describing the man. These are the two descriptive relationships in a single construction. The second word describes the third. The second and third word together describe the first. 32 CHAPTER 8 - الفعل املايض واملضارع 8.0 RECOMMENDED REVIEW ( الجملة رChapter 14 – Advanced )نحو ✓ الشطية 8.1 INTRODUCTION TO الفعل الماَض Our study of الفعل املايضwill be split into two categories: 1) Standard Usage 2) Non-Standard Usage Standard usage is when the فعل ماضis used according to its expected grammatical function – to express an action occurring in the past. Even within standard usage, the فعل ماضcan serve a variety of implications. Non-standard usage is when the فعل ماضtranslates as something other than the past-tense. 8.2 STANDARD USAGE OF الفعل الماَض PLAIN PAST Plain past refers to the standard usage of the فعل ماض. Within plain past, the فعل ماضcan be used to talk about events that occurred in the RECENT PAST as well as events that occurred in the DISTANT PAST. Take a look at an example of each. َ َ َ َ َّ َ ۡ ۡ َ َ َۡۡ َ َ ۡ َ َ َّ َ ۡ َّ َۡ َ َ َّ ون َ َ ِت إذا ح ت ٱلوبة ل َِّلِين يعمل ١٨ ... َض أحدهم ٱلموت قال إ ِ ِّن تبت ٱلَٰٔـن ِ َولي َس ِ ٱلسي ِ َئ ِ ٰٓ ات ح Repentance is not for those who do evil until a time when death comes to one of them, then he says, “I have repented now.” In this ayah, ت بْتis being used to talk about an event occurring in the recent past. ۡ َ َ ۡ َ ٰ َ ٰ َ َّ َّ َ َ َ َ ٱۡلق إ َّن ِف َذٰل َِك ٓأَليَ اة ل ِۡلم ۡؤ ِمن ٤٤ ِني ِ خلق ٱلِل ٱلسمو ِ ِ ٖۚ ِ َ ِ ت وٱۡلۡرض ب He created the skies and the earth with truth and purpose. No doubt, there is a sign for the believers in that. َ َ In this ayah, خ ل َقis used to talk about an event that occurred in the distant past. A brief glance at the context can help determine whether the RECENT PAST or the DISTANT PAST is intended. 33 REPEATED PAST The ماضcan be used to talk about an action that occurred repeatedly in the past. Take a look at the following examples. َ ۡ َ َ َ َ َٰ ٰ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ ِ ۡ َ ٰ َ َ َ َ ۡ ۡ َ ٰ َّ َ َ َ ت ر ِّب ونص ل س ر م ك ت غ فتوِل عنهم وقال يقوم لقد أبل ٩٣ ... ۡۖحت لك ۡم ِ ِ Then he turned away from them and said, “My people, I have certainly delivered the messages of my Master to you and I have advised you.” Here, Shuaib (AS) is saying that he delivered the message and advised his people. There is no doubt that these actions occurred repeatedly, not just once. َ َّ َ َ ََ َ ٱلس َمآءِ َما ٓ اء فَأ َ ۡخ َر ۡج َّ نز َل م َِن ٓ وه َو ٱَّل َ ِي أ ۡ َ ات ك ۦ ه ب ا ن ٩٩... َٖشء ب ن ِ ِ ِ He is the one who sent down water from the sky, then We brought forth plants of all sorts using it. The sending down of rain is an action that has occurred repeatedly. َ ۡ ۡ َ ٰ َ َ ٱلرسل فَ َّض ۡل َنا َب ۡع َضه ۡم َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َّ ۡ ُّ ك ٢٥٣ ... ت ت ِل ٖٖۘ لَع بع ٖۚ ٖ ٰ ض مِنهم من ُكم ٱلِلۖۡ ورفع بعضهم درج Those are the messengers, We preferred some of them over others. Among them are those who Allah spoke to and He raised some of them in ranks. The messengers that Allah spoke to were spoken to on more than one occasion. Remember that مضارع+ اكنcan also be used to express a continuous, past-tense action. This template is commonly translated as “used to …” or “was …ing”. The difference between مضارع+ اكنand the regular ماضis that مضارع+ اكنindicates a habit or a continuous action. SINGULAR PAST The ماضcan also be used to talk about a singular event – an action that occurred only once. Take a look at the following examples. 34 َّ َ ۡ َ َ ۡ َ ٰ َ ٰ َ َّ َّ َ َ َ ۡ ۡ َٰ َ َ ا َ ٤٤ ق إِن ِِف ذل ِك ٓأَلية ل ِلمؤ ِمن ِني ِ خلق ٱلِل ٱلسمو ٖۚ ِ ت وٱۡلۡرض ب ِٱۡل He created the skies and the earth with truth and purpose. No doubt, there is a sign for the believers in that. The creation of the skies and the earth was a single event. َ ا َ َ َ ٰ َّ َ ا َ ۡ َ ِ َوأ ۡر َسل َنٰك ل َِّلن... اس رسوال وك ٧٩ َف ب ِٱلِل ِ ش ِهيدا And We send you to the people as a messenger. And Allah is enough as a witness. The messenger ﷺwas sent once. This ayah described a singular event. Note that ماض+ اكنcan also be used to indicate a singular, past event. Take a look at the following example. ۡ َ ََ ١١٦ ... إِن كنت قلتهۥ فق ۡد عل ِۡم َتهۥ... If I said it even once, you would already know it. Here, Isa (AS) is saying that had he said it EVEN ONCE , Allah would already know it. ماض+ َكنindicates a single occurrence. 8.3 NON-STANDARD USAGE OF الفعل الماَض Non-standard usage of الفعل املايضcovers cases in which the فعل ماضis not necessarily translated as one. DU’A The past-tense can be used when making du’a for someone. It can be used either positively or negatively. َ َ ُ َََ َ ُ َ َ َ ج َز. َ َ َشor ك ُ اك ُ فاك ً ْ اهلل َخ A positive example would be اهلل غفر اهلل لor اهلل فيْك باركor ريا ُ لَ َعنَ ُه. A negative example would be اهلل َ ۡ َ ٓ َٰ ۡ َ ١٧ نسن َما أكف َرهۥ ٱۡل ِ قتِل May the human be cursed. How disbelieving he is! The فعل ماضin this ayah is not literal. It is being used as a du’a. For this reason, it translates as “May the human be cursed” rather than “The human was cursed”. 35 PROMISES AND WARNINGS The ماضcan be used to make promises or to issue warnings. Though both promises and warnings are events that are to occur in the future, the past is used as a form of emphasis or توكيدas though to say that it is so sure to happen, it is as though it is already done. Take a look at the following examples. َ ٰ َ ۡ َ َ َّ َ ك ٱلۡم ۡس َت ۡهزء ٩٥ ِين إِنا كفين ِ Certainly WE will protect you against the mockers. In this ayah, Allah is making a promise to his Prophet ﷺ. He uses the ماضas a form of assurance and emphasis. َ َ ََ ۡ َ َّ َ ۡ َ َ َّ َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ ا َ َ ۡ َ َ ُّ َّ َ َ َ َ ُّ ۡ َ ا َ ۡ ٰٓ وناد ٰ ٰ ٤٤ ... ۡۖى أصحب ٱۡلنةِ أصحب ٱنلارِ أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا فهل وجدتم ما وعد ربكم حقا And the people of Jannah will call out to the people of hell saying, “We have found what our Master promised us to be true, so did you find what your Master promised to be true?” This ayah describes a scene in the afterlife. The ماضis often used to describe such scenes to emphasize that they are sure to occur. This emphasis also serves as a warning. َۡ َّ َ َ ٰ َ ۡ َ َ َّ ٓ َ ُّ َونف َخ ِف َ َ َّ ٱلصور فَ َصع َق َمن ِف ِ ت َو َمن ِِف ٱۡل يَنظرونٞى فإِذا ه ۡم ق َِيام ۡرض إِال َمن شا َء ٱلِلۖۡ ث َّم ن ِفخ فِيهِ أخر ِ ٰ ٱلسمٰو ِ ِ ِ ِ ِ ٦٨ And the horn will be blown in to and whoever is in the skies and whoever is in the earth will fall down unconscious. Then it will be blown into again, and suddenly, they will be standing and watching. This ayah describes a scene on the day of judgement. The ماضis often used to describe such scenes to emphasize that they are sure to occur. This emphasis serves as a warning. When the ماضis used for promises or warnings, it translates as a مضارع. A device of emphasis such as “certainly” or “no doubt” can also be added to capture the rhetorical implication that comes with using the ماضto describe a future event. 36 صلة الموصول When a فعل ماضappears in a صلة املوصولit can be translated EITHER as a ماضor as a مضارعdepending on context and flow. Take a look at the following examples َ َ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ا َّ َ َ ٓ َ َّ َ َ َ َ ٰ ا َ ال إنَِّن م َِن ٱلۡم ۡس لِم ٣٣ ني ومن أحسن قوال مِمن دٗع إِِل ٱلِل ِ وع ِمل ص ل ِحا وق ِ ِ ِ And who is better in terms of speech that the one who calls toward Allah and does good and says, “Certainly I am from among those who submit.” Here, the أفعالin the صلةare all ماض. However, it would not make sense to say that these actions occurred only in the past and are no longer occurring. These أفعالare translated in the present tense. َ َ َّ َ ا ۡ َۡ َ َۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َ ٱَّلِي خلق ٱلموت و ٢ ٱۡل َي ٰوة َِلَ ۡبل َوك ۡم أيُّك ۡم أ ۡح َسن ع َمٗل َوه َو ٱل َع ِزيز ٱلغفور The one who created death and life to test you which of you is best in terms of actions, and He is the Mighty and the Forgiving. The contents of the صلةin this ayah clearly describe a past event. In this case, the ماضis translated as is. م ن حيث/ حيث When a فعل ماضfollows the word حيث, it can be translated EITHER as a ماضor as a مضارعdepending on ُ ْ ُ ْ context and flow. َحيثmeans “wherever.” م ْن َحيثmeans “from the place where”. Take a look at the following examples. َ ۡ َ َ ٰٓ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َۡ َ ۡ َ َ َ َ ۡ ۡ ادم ٣٥ ... ٱۡل َّنة َولُك مِن َها َرغ ًدا َح ۡيث شِئت َما وقلنا يـ ٱسكن أنت وزوجك We said, “O Adam, live, you and your wife in Jannah and eat from it freely wherever you want.” Allah is speaking to Adam and Hawa (AS) and telling them how they should live in Jannah. The speech revolves around their future in Jannah. For this reason, the word after حيثmakes most sense translated in the مضارع. ۡ ۡ َ ۡ َ َۡ ۡ ۡ ََ ۡ ۡ َ ١٩١ ... َوٱقتلوه ۡم َح ۡيث ثقِفتموهم وأخ ِرجوهم مِن حيث أخرجوكم Kill them wherever you find them and expel them from the place where they expelled you. The first حيثappears in the context of a command concerning the present and the future. The second حيثappears in the context of what happened to the Muslims. 37 َ َ ْ َ َ َ ٦٨ ... َول َّما دخلوا م ِۡن َح ۡيث أ َم َره ۡم أبوهم And when they entered from the place where their father commanded them… The context of this ayah is the story of the journey of Yusuf’s brothers to Egypt. Their father commanded them to enter Egypt from a specific entrance BEFORE they departed. For this reason, it is translated in the past. همزة التسوية َ ٌ َ The words واء لَع سare almost always followed by a همزة, a فعل ماض, the word أم, and another فعل ماض. This template is known as همزة التسويةand translates as “It is the same for x, whether… or …” The أفعالthat appear in this template translate as مضارع. Take a look at the following examples to understand how this template is structured and translated. َ َۡ َ َ َ َ َ ٓ ْ َ َ َ َّ َّ َ ۡ َ ٦ ِين كفروا َس َوا ٌء عل ۡي ِه ۡم َء أنذ ۡرته ۡم أم ل ۡم تنذ ِۡره ۡم ال يؤمِنون إِن ٱَّل Certainly those who disbelieve, it is the same for them, whether you warn them or do not warn them, they will not believe. َ َۡ ََ ٓ َ َّ َ ٰ َ ۡ َ ۡ َ َ َ ََ ١٩٣ ى ال يَتبِعوك ۡم َس َوا ٌء عل ۡيك ۡم أ دع ۡوتموه ۡم أم أنت ۡم ص ٰ ِمتون ِإَون ت ۡدعوهم إِِل ٱلهد And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is the same for them whether you invite them or whether you are silent. َۡ َ َۡ َّ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ۡ َ َ ٌ ٓ َ َ َ سق ۡ َ َ َّ ٱلِل لَه ۡم إ َّن ٦ ني سواء علي ِهم أ ستغفرت لهم أم لم تستغفِر لهم لن يغفِر ِ ِ ٰٱلِل ال َيهدِي ٱلق ۡوم ٱلف ِ It is the same for them whether you seek forgiveness for them or do not seek forgiveness for them. Allah will not forgive them. Certainly, Allah, He does not guide a corrupt nation. لوال َ َ Recall that ل ْوالmeans “why not…?” or “if only…” When ل ْوالis followed by a فعل ماض, it can translate either as ماضor مضارع. Take a look at the following examples. 38 َ َ َ ٰٓ َ ٓ َ ۡ َّ َ ٓ َ ۡ َ َ َ َ َ ١٠ ... يب ِ فيقول ر... ٖ ِب لوال أخرت ِِن إِِل أج ٖل قر Then he will say, “My Master, why don’t you reprieve me for a little while…?” The request being made is a request regarding the present. For this reason, it makes most sense to translate it as مضارع. َ ََۡ ۡ َۡ َ َ ٰ َ َ َوقَالوا ْ ل َ ۡو َال نز َل َهٰ َذا ۡٱلق ۡر َءان ٣١ يم ٍ ني ع ِظ ِ لَع رج ٖل مِن ٱلقريت ِ And they said, “Why was this Quran not sent down upon a great man from the two towns?” The sending down of the Quran is a past event. For this reason it makes most sense to translate it as ماض. اۡلملة الَشطية َ As we learned previously, all of the أدوات الرشطexcept for ل ْوpush the meaning of the فعل ماضto مضارع. If both the ماضand the مضارعtranslate the same way in a مجلة رشطية, this leaves us wondering why one would be used over the other. Generally, when the ماضis used in a مجلة رشطيةit indicates a one-time event. When the مضارعis used, it indicates a recurring event. Take a look at the following examples. َّ َ َ ٓ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ َّ ْ ۡ َ ِ ت فَن ِ ِع َّما ٢٧١ ... لك ۡمِٞه ۖۡ ِإَون َّتفوها َوتؤتوها ٱلفق َرا َء فه َو خ ۡۡي ِ ٰ إِن تبدوا ٱلصدق If you disclose [your] charities, then what a beautiful thing they are. And if you conceal them and give them to the poor, then it is better for you. Giving charity publicly and privately are actions that repeat. For this reason, the مضارعis used. َ َ َ َّ َ ۡ ِت تَنك َِح َز ۡو ًجا َغ ٰ َّ فَإِن َطل َق َها فَٗل َت ُِّل َلۥ ِم ۢن َب ۡعد َح ٢٣٠ ... ۡيهۥ Then if he divorces her, she will not be permissible to him after that until she marries someone else. Divorce between couples is not something that is repeated and renewed. For this r eason, the ماضis used. ٞ َ ٌّ َ َ َّ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َو َمن ي َ ۡشك ۡر فَإ َّن َما ي َ ۡشكر نلِ َ ۡف... ١٢ ِن ۡحِيد ِ ِ سهِۖۡۦ ومن كفر فإِن ٱلِل غ 39 Whoever is grateful, the he is only grateful for his own benefit. And whoever is ungrateful, then certainly Allah is free of need and worthy of praise and thanks. Gratitude is something that must be renewed constantly. It is not a one -time event. For this reason, the مضارعis used. Ingratitude or disbelief, on the other hand, is something that a person falls in. It does not have to b e renewed or refreshed. For this reason, the ماضis used. 8.3 الفعل المضارع Recall that in terms of standard use, the فعل مضارعis used for the present and future tense. As far as nonstandard use goes, we will be looking at three usages. U S A G E 1: P A I N T I N G A P I C T U R E Sometimes, the Quran uses the مضارعwhen telling a story from the PAST or relaying PAST events. Telling a past event as though it is occurring in the present captivates the listener and helps them visualize the event. Take a look at the following examples. ٓ َ ٓ َ َ َ َ َۡ َٓ ۡ َ َ َ َۡ ۡ َ ۡ َّ َ ۡ َ ۡ ٤٩ ... اب يذ ِّبون أ ۡب َنا َءك ۡم َوي َ ۡس َت ۡحيون ن َِسا َءك ۡم ِ ِإَوذ َنينٰكم مِن ءا ِل ف ِرعون يسومونكم سوء ٱلعذ And remember when we saved you from the people of Firaun. They would inflict on you the worst type of punishment and slaughter your children and let your women live… Allah is reminding the children of Israel of the trials that they went through. He uses the مضارعto make them recall or picture the events more vividly. َۡ َ َ َ ۡ َ َ َ َّ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ٓ َ ٓ ا َ ٌ َ َ َّ َّ ً َّ َ ۡ ۡ ٞ ٦٣ ألم تر أن ٱلِل أنزل مِن ٱلسماءِ ماء فتصبِح ٱۡلۡرض ُمَضة إِن ٱلِل ل ِطيف خبِۡي Have you not seen that Allah sent water down from the sky then the earth becomes green? Certainly, Allah is subtle and informed. There is a switch to مضارعpart-way through the ayah. The مضارعis used to talk about the earth becoming green to allow listeners to visualize and appreciate this miracle of nature. EMPHATIC COMMAND The مضارعcan be used to issue commands. When the مضارعis used for this purpose, it is more emphatic that a regular أمر. The difference between the two is similar to the difference between saying, “Don’t go to that party” ( )أمرand “You are not going to that party” ()مضارع. The latter is more authoritative and assertive. 40 َ َ َ َ ۡ ََٰ َ ۡ َ َ ۡ ۡ ََ ۡ ََٓ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ۡ َ ۡ َ َّ ۡ ٰ َ ۡ َ ٨٤ ِإَوذ أخذنا مِيثقكم ال تسفِكون دِماءكم وال َّت ِرجون أنفسكم مِن دِي ِركم ثم أقررتم وأنتم تشهدون And remember when we took a pledge from you, “You will not spill your own blood and will not expel yourselves from you own homes!” Then you acknowledged while witnessing. َ َ َ َٰٓ ۡ ٓ َ َ ٰ َ َ ۡ َ َ ۡ َّ َّ َ ۡ َ ٨٣ ... ِإَوذ أخذنا مِيثق ب ِِن إِۡسءِيل ال تعبدون إِال ٱلِل And remember when we took a pledge from the children of Israel, “You will not worship anyone except for Allah!” َ ََََ ۡ َ َ ََوٱلۡم َط َّل َقٰت ي ٢٢٨ ... ٖۚ ٖس ِه َّن ثلٰثة قر ٓوء ِ َت َّبص َن بِأنف Divorced women should wait by themselves for three periods… ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ َ ٰ َ ۡ َ َ ۡ ۡ ٰ َ ٰ َ ۡ َ ٢٣٣ ... ني ِ وٱلول ِدت ير ِ ني َكمِل ِ ضعن أولدهن حول ْ Mothers should nurse their children for two full rounds… إذ When a فعل مضارعfollows إذ, it can be translated either in the PAST or the FUTURE depending on context. Generally, if the context is the afterlife, it translates in the future. If the context is a past event, it translated as a ماض. Take a look at the following examples. َ ۡ َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ ۡ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َّ َ َ ۡ َ ٓ َّ َ َّ ك َوٱتَّق ٣٧... ٱلِل ِإَوذ تقول ل َِّلِي أنعم ٱلِل عليهِ وأنعمت عليهِ أمسِك عليك زوج ِ When you said to the one who Allah blessed and who you blessed, “Keep your wife and be conscious of Allah”… In this ayah, Allah is reminding the Prophet ﷺof the advice he gave Zayd (R) regarding his marriage. This is a past event. For this reason, the فعل مضارعtranslates in the past tense. 41 َ َ ٓ َ ََ ۡ َ ۡ ُّ َ ۡ َ َ ُّ َ َ ٰٓ ْ َّ َ ۡ َ ۡ َ ٓ ْ َّ َّ َ ۡ َ َ ا ون َع َّنا نَ ِص ا ِإَوذ يت ٤٧ ِيبا م َِن ٱنلَّار حا ُّجون ِِف ٱنلَّارِ ف َيقول ٱلضعفؤا ل َِّلِين ٱستكَبوا إِنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغن When they will argue with one another in the fire then the weak ones will say to those who were arrogant, “Certainly, we were your followers, so will you relieve us a share of the fire?” This ayah talks about a scene that will happen in the afterlife. This is a future event, which is why the فعلafter إذtranslates as a مضارع. 42 CHAPTER 9 - "الم َع َّرف ب ِـ"ال 9.1 INTRODUCTION We learned previously that الtranslates as “the”. We found, however, that الin Arabic is often used in places where a “the” in English would not be used or would sound unnatural. This is because the ال serves several functions. Let us learn about the five most common functions of ال. 9.2 THE FUNCTIONS OF ال الع َ ه ْ دِ ي َّ ة The word عهدmeans “familiarity”. This type of الis used when both the speaker and the listener are familiar with what is being referred to. It is used to refer to something specific that both the speaker and the listener know about. This type of الis generally translated as “the”. Take a look at the following example. ََۡ َ َ َ ََ ۡ َ َ َ َ ََ َ َٰ ۡ َ َۡ ۡ ََ ۡ َّ َ ٤٤ ب أفٗل ت ۡعقِلون نس ۡون أنف َسكم وأنتم تتلون ٱلكِت َب وت ِِ أتأمرون ٱنلاس ب ِٱل Do you command people to righteousness and forget yourselves while you recite the book. Do you not comprehend? Both the speaker (Allah) and the listeners (the children of Israel) know what “the book” is. This is an ال العهدية. ْ ا ۡلِ ن س The word جنسmeans “category” or “species”. The الcan be used to refer to an entire category or species, animate or inanimate. When this type of الis used, a “the” DOES NOT appear in the translation in most cases. When this type of الis used, the word often translates as a plural, even if it is grammatically singular. Take a look at the following examples. َ ٓ َ َ َّ َ ۡ َ ۡ َ َ ا َ ۡ َ َّٱَّلِي َج َع َل لَكم م ر ج ٱلش ِن خ ٨٠ ارا فإِذا أنتم مِنه توق ِدون َض ن ٱۡل ِ ِ The one who made for you fire from green trees , then (surprisingly) you kindle from it. الشجر اۡلخَضis not referring to a specific green tree that is known to everyone. It is referring to the category or species of green trees (i.e. trees with leaves). Notice that the word “the” is not used in the translations and that it translates as a plural despite being grammatically singular. 43 َ َ ۡ َ َ ِ َّ ۡ َ َ َ ۡ َ َّ َ ُّ َ ٓ َ َ ُّ َ َ ا ٰ ٧١ َوۡل َصل َِب َّنك ۡم ِِف جذوع ٱنلخ ِل ولعلمن أينا أشد عذابا وأبق... And I will most certainly crucify you on the trunks of palm trees and you will most certainly know which of us are more intense in punishment and more ever-lasting. انلخلis not referring to specific palm trees that are known to everyone. It is referring to the category of palm trees as a whole. Notice that there is no “the” in the translations and that it translates as a plural despite being grammatically singular. ْ ْ االس ت ِ غ راق The word استغراقliterally means “immersion” or “full inclusion”. الم االستغراقis a type of الم اجلنس. The difference between them is that الم االستغراقis used to include every individual within that category. الم اجلنسspeaks of the category or species in general, but does not necessarily include every individual within that category. This type of الdoes not translate with a “the”. “All” or “every” may be used to capture the استغراق. Take a look at the following examples. َ َ َ ۡ ۡ يَ ۡو َم يَنظر ٱل ۡ َم ۡرء َما قَ َّد َم... ٤٠ ت يَ َداه َويَقول ٱلَكف ِر يٰل ۡي َت ِِن كنت ت َرٰبَۢا …the day on which every man looks at what he put forward and every disbeliever says, “I wish I was dirt!” المرءand الَكفرare not referring to a specific man or a specific disbeliever nor are they simply referring to the categories of men and disbelievers. Rather, EVERY man will be looking at their deeds that day. EVERY disbeliever will be wishing that they were dirt. ۡ َ َ ۡ َٰ َ ا َ َ َ َ َّ ٢٨ نسن ضعِيفا ٱۡل ِق ل خ و م نك ع ي ِريد ٱلِل أن ُيفِف ِ Allah wants to lighten your load. And all humans were created weak. اۡلنسانis not referring to a specific human nor is it referring to the category in general. Rather, it is referring to each and every individual in the category. To determine whether an الis استغراقor just plain جنس, simply ask if there are exceptions to the ُ ُ ْ ْ َّ statement. If there are, it is ( جنسe.g. انلخل جذ ْوع )يف. Otherwise, it is استغراق. Remember that استغراقis a type of جنس. This means that every استغراقis also a جنس, but not every جنسis an استغراق. 44 المصادر Ideas are generally proper. The مصدرoften appears with an الon it. This الdoes not generally translate. َ َ َ َ ۡ ۡ ْ ُّ َ َ ۡ ۡ ۡ َ ٓ َ َ ْ ٓ َّ َ َ ْ َ َ َ َّ َ ُّ َ ٰٓ َ َ لَع ۡٱۡل َ ٓ ِإَوخ َوٰنَك ۡم أ ۡو َِلَا ٢٣... يم ٰ ِ ٖۚن ن إ ء ر ف ك ٱل وا ب ح ت ٱس خذوا ءاباءكم ِ يأيها ٱَّلِين ءامنوا ال تت ِ ِ ِ You who believe, do not take your parents and siblings as protective friends if they prefer disbelief over faith… الكفرand اۡليمانare مصادرthat take an الthat does not translate. اۡلقيقة الcan sometimes be used to refer to an individual in a category. This usage of الis not very common. When this الis used, the word translates like a common word without a “the”. Take a look at the following example. َ َ َ َ ْ َ َ ۡ َ َّ ٌ َّ ٓ ا َۡ ١٤ قالوا لئ ِ ۡن أكله ٱَّلِئب َوَنن ع ۡص َبة إِنا إِذا لخٰ ِِسون They said, “Surely, if a wolf eats him while we are a strong group, then we would certainly be losers in that case.” االختصاص In most cases, a خربis common. When an الappears on a خرب, it can sometimes serve the function of exclusivity. Take a look at the following example. ۡ ۡ َ ۡ َ َٰ َ َ ٰ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ٰ َّ َ ۡ َ َّ َّ َ َ َ ٰ ٨٩ ت ُت ِري مِن َتتِها ٱۡلنهر خ ِِلِين فِيها ذل ِك ٱلفوز ٱلع ِظيم ٖ أعد ٱلِل لهم جن Allah prepared for them gardens under which rivers flow, remaining in them forever. That is the (only) great success. 45 CHAPTER 10 - اجل ُ ُم ْوع 10.0 RECOMMENDED REVIEW ✓ Plural Patterns (Chapter 13 – )رصف 10.1 INTRODUCTION Recall that there are two types of plurals: َ – اجل َ ْم ُعsound plurals 1) السال ُم ْ ْ َّ ُ ْ َ 2) اتلكسري – مجعbroken plurals Recall that a plural is considered sound when the original form of the word is maintained and an ending combination is used. A plural is considered broken when additional letters interrupt the original form of the word. Many words have both a sound version and one or more broken versions, which gives rise to two questions that are essential in the study of plurals: 1) When is the sound plural used and when is the broken plural used? 2) Why are there different broken plural patterns and how do they differ in usage and meaning? Let us find the answer to each of these two questions. 10.2 SOUND VS. BROKEN Know that the question of sound vs. broken is only relevant when there is an option to use either version. As a general principal in بالغة, if there are no alternate ways of saying something, there is no sense in asking why it was said that way and how it may differ from an alternative. َ and the The plural patterns that fall under the category of “no alternative” are the ظرفpattern ()مساج ُد َ Our study will primarily involve plural patterns for other صيَغin رصفlike the اسم فاعل آلةpattern ()مصابيْ ُح. and the اسم صفةto name a few. When it comes to sound vs. broken, there are generally two considerations as to which is used. They are: َّ َ َ ْ والك 1) ْثة – القلةThis refers to the range of numbers that that plural falls in. القلةcan be anywhere from 3-10 and الكْثةis more than 10. ْ َُ َ ْ راد ُة 2) االسم َّية إرادة احلدث – إرادة احلَدث وإis when the اسمcarries a strong element of action and is behaving similarly to a فعل. إرادة االسميةis when the اسمis used as a noun. Let us learn about each of these two considerations in more detail. 46 القلة والكرثة When it comes to inanimate objects, sound plurals are used for ( قلة3-10) and broken plurals are used for ( كْثة11+). Take a look at the following case study. ٓ َ َ َ ٰٓ َ ْ َ َ َ َ ا َ َ َّ ٰٓ َ ِۡندنَا زل َ َو َما ٓ أَ ۡم َوٰلك ۡم َو َالٓ أَ ۡو َلٰدكم بٱلَِّت ت َقربك ۡم ع ٱلض ۡع ِف ب ِ َما ِ َف إِال م ۡن َءام َن َوع ِمل صٰل ِحا فأولئِك له ۡم ج َزاء ِ ِ ِ ْ َ َ ۡ َ [ ] سبأ٣٧ ت َءامِنون ِ ٰ ع ِملوا َوه ۡم ِِف ٱلغرف Your money and children are not at all what will bring you closer to us, except for the one who believes and does good deeds. Then those people, they will have double the reward because of what they did, and they will be safe in rooms. َ ٱلصل َ ِيها ن ِۡع َم أ َ ۡجر ٱلۡ َعٰمل َ ِين ف ٰ َّ ْ ِين َء َامنوا ْ َو َع ِملوا َ َو َّٱَّل َ ٱۡل َّنةِ غ َر افا َُتۡري مِن ََتۡت َِها ۡٱۡلَنۡ َهٰر َخ ٰ ِِل َ ۡ ت َنل َبو َئ َّنهم م َِن ٰ ِح ] ٥٨ ِني ِ ِ ِ ِ [العنكبوت Those who believe and do good, we will settle them in rooms in paradise under which rivers flow, remaining in it forever. And how amazing is the reward of those who work! ْ َ َّ َ َّ َ َ ٞ ٞ َ َۡ ۡ َۡ َۡ ٞ لٰك ِِن ٱَّل [ ] الزمر٢٠ ... ۡۖ ِين ٱتق ۡوا َر َّبه ۡم له ۡم غ َرف مِن ف ۡوق َِها غ َرف َّم ۡبن َِّية ُترِي مِن َتت َِها ٱۡلن َهٰر Rather, those who have consciousness of their master, they will have rooms on top of which there are built rooms under which gardens flow... َ ُ Notice that all three of these ayaat include a plural of the word غ ْرفة. The ayah in سورة سبأuses the sound ُ ُ plural ()غ ُرفات, the مجع قلة. The in سورة العنكبوتuses the broken plural ()غ َرف, the مجع كْثة, as does the ayah in سورة الزمر. A look at the context gives us a clue as to why this may be the case. َ َ 1) The ayah in سبأspeaks of those who believe and do good deeds, َم ۡن َء َام َن َو َع ِمل صٰل اِحا 2) The ayaat in العنكبوتand الزمرboth speak of those who migrated for the sake of Allah. 47 Take a look at the ayaat in العنكبوتand الزمرthat speak about migration. ۡ َ َٓ ۡ َ ُّ ۡ َ َ ٰ َّ َ ٞ َ ٰ َ ِ َ َّ ْ ٓ َ َ َ َّ َ َ ٰ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ ۡ َ ٥٧ ت ثم إَِلنا ترجعون ِ ك نف ٖس ذائِقة ٱلمو٥٦ ون ِ يعِبادِي ٱَّلِين ءامنوا إِن أۡرَض وسِعة فإَِّي فٱعبد َ َ ٞ َ َ َ َ ۡ ُّ َ َ ْ َ ۡ َ َ َّ ۡ َّ َ ْ َّ ْ َ َ َ َّ َ ٰ َ ۡ َّ ٰ َّ ٱلِلِ َوٰس َِع ٌة إ َّن َما ي َو ََّّف ٰ ه ذ ه قل يعِبادِ ٱَّلِين ءامنوا ٱتقوا ربكم ل َِّلِين أحسنوا ِِف ۡرض أ و ة ن س ح ٱلص َِبون ا ي ن ٱدل ِ ِ ِ َ أَ ۡج َرهم ب َغ ۡۡي ح ١٠ اب ِس ِ ِ ٖ Note: when the expansiveness of Allah’s earth is mentioned, it is an encouragement to the oppressed believers to migrate. The مجع قلةis used for those who believe and do good and the مجع كْثةis used for those who migrate. That is because those who migrate, the مهاجرون, are people who endured immense hardship and who sacrificed in order to hold on to their faith. These people, the مهاجرون, are higher in status than those who did not have to endure what they endured. For this reason, their reward is greater and the مجع كْثةis used for them. إرادة اۡلدث و إرادة االسمي ة This rule applies specifically to the اسم فاعلand its plurals. Recall that we learned that the اسم فاعلcan sometime behave and translate like a فعل مضارع. This is known as إرادة احلدث. This term simply means that the intended meaning behind using the اسم فاعلwas an action or a حدث. When the اسم فاعلis being used and translated as an اسم, this is known as إرادة االسمية. SOUND PLURALS are used for إرادة احلدث, when an action is intended. BROKEN PLURALS are used for إرادة االسمية, when the noun is intended. Take a look at the following case studies. َ َ َ ۡ َََٓ َ َ ٱلس َمآءِ َما ٓ اء فَأَ ۡس َق ۡي َ خٰزن َّ نز ۡنلَا م َِن َ َوأ ۡر َس ۡل َنا ٱلر َي ٰ َح لَ َوٰق َِح فَأ ٰ ٢٢ ِني ب ۥ َل م نت أ ا م و وه م ك ن ِ ِ ِ And We sent the winds as pollinators, then We sent down water from the sky and gave it to you as drink. And you do not at all store it. The sound plural of the خازنis used because the focus is the action of storing. Notice that it translates as a مضارع. َ َ ۡ َ َ َ َ َ َ َّ َ ۡ ْ َ َّ ۡ َ ۡ َ َّ َ ۡ ا َ َّ َ َ َ َّ ٤٩ اب ِ وقال ٱَّلِين ِِف ٱنلارِ ِۡلزنةِ جهنم ٱدعوا ربكم ُيفِف عنا يوما مِن ٱلعذ 48 And those who are in the fire will say to the keepers of Hell, “Call upon your master to lighten the punishment for us for a day!” The broken plural of the خازنis used because the word خزنةis referring to a group of people. The focus is the people and not the action. Notice that this translates as an اسم. ۡ ََ ٓ َ َ َ َ َ ََ َ ۡ َٓ َ َ ٞ َ َ ٧١ ... ت َربِك ۡم َوينذِرونك ۡم ل ِقا َء يَ ۡومِك ۡم هٰذا ِ ٰ َوقال له ۡم خ َزنت َها أل ۡم يَأت ِك ۡم رسل مِنك ۡم َيتلون عل ۡيك ۡم َءاي... And its keepers said to them, “Didn’t messengers from among you come to you reciting the signs of your master to you and warning you of the meeting of this day of yours?” The broken plural of the خازنis used because the word خزنةis referring to a group of people. The focus is the people and not the action. Notice that is translates as an اسم. * * * َ ۡ َ َ َّ َ َ َّ َ ۡنكر َوٱل ۡ ۡ َ َ ٱلِلِ َوبََش ٱلۡم ۡؤ ِمن ِحٰ ِفظون ِۡلدود ١١٢ ِني ِ ٱٓأۡلمِرون ب ِٱل َمعر... ِ ِ ِ وف وٱنلاهون ع ِن ٱلم …those who encourage what is good and forbid evil and those who maintain the boundaries of Allah… And congratulate the believers. The sound plural of حافظis used because the focus is the action of maintaining or protecting. Notice that it takes a متعلق ( )ۡلدود الِلthat translates as a مفعول بهjust like a فعلwould. َ َ َب ِإَونَّا ََلۥ ل ۡ أَ ۡرس ِۡله َم َع َنا َغ ادا يَ ۡر َت ۡع َو َي ۡل َع ١٢ حٰ ِفظون Send him with us tomorrow to have fun and play. And we will definitely take care of him. The sound plural of the حافظis used because the focus is the action of storing. Notice that it translates as a مضارع. َ ٓ َ َ َّ َ ً َ َ َ ۡ ۡ َ َ َ َ ۡ َ َ َ ۡ َّ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ٰٓ َوي ۡرسِل عليكم حفظة ح... ٦١ ِت إِذا جا َء أحدكم ٱلموت توفته رسلنا وهم ال يفرِطون And he sends upon you guardians until a time when death comes to one of you, our messengers will take him in full and they will not overlook [anything at all]. The broken plural of the حافظis used because the word حفظةis referring to a group of people. The focus is the people and not the action. Notice that this translates as an اسم. 49 10.3 BROKEN PLURAL PATT ERNS Again, broken plurals are used for إرادة االسمية. There are, however, a number of broken plural patters, each with their unique usages and meanings. Let us learn some of the most commonly used plural patterns and their unique meanings. ٌ ف ع َّ ال This plural patters denotes الكْثةin the ACTION. Note that this differs from saying that there is a كْثةin the PEOPLE who do that action. It is like the difference between saying “He reads a lot” and “A lot of people read”. In the first example the ( كْثةthe word a lot) is going back to the action, reading. In the second example, the ( كْثةthe word a lot) is going back to the people carrying out that action. ٌ ُ Again, the plural patter ف َّعالindicates a كْثةin the ACTION. ٌ َّ ُ The word حفاظ, for example, translates as “memorizers”. In order to capture the كْثة, rather than saying “a large number of memorizers,” we would say, “memorizers who memorize a lot.” ٌ Similarly, the word ُز َّراعwould translate as “people who plant/farm a lot” rather than “a lot of farmers.” Take a look at the following case study. ْ َ َّ ۡ َ َ َّ َّ َ َ ْ ُّ َ َ ْ َ َ َ َّ َّ ٣٤ فلن َيغفِ َر ٱلِل له ۡمٞيل ٱلِلِ ث َّم َماتوا َوه ۡم كفار ِ ِ إِن ٱَّلِين كفروا وصدوا عن سب َ َ ۡ َ َ َّ َ ۡ َّ َ َۡ َ ََض أ َّ َ َّ ون َ َٰٔـن َو َال َّٱَّل َ ح َدهم ٱل ۡ َم ۡوت قَ َال إّن ت ۡبت ۡٱل َ َ ِت إذَا َح ت ٱلوبة ل َِّلِين يعمل ِين َيموتون َوه ۡم ِ َولي َس ِ ٱلسي ِ َئ ِ ٰٓ ات ح ِِ َ ً َ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ ٰٓ َ ْ ٌ َّ ا ١٨ كفار أولئِك أعتدنا لهم عذابا أ َِلما َۡ ۡ َ ٌ َ َ ۡ َ َ ٰٓ َ ْ ۡ ََ َ َا َ َ َّ َّ َ َ فَلَن ي ۡق َب َل م ِۡن أٞك َفروا ْ َو َماتوا ْ َوه ۡم ك َّفار ٰ ٱف َت َد ِ ح ِدهِم مِلء ٱۡل إِن ٱَّلِين مٞ اب أ َِل ى ب ِهِۦٓ أولئِك لهم عذ ۡرض ذهبا ول ِو َ ََ ٰ َّ َ َص ٩١ ين ِ ِ وما لهم مِن ن َ ٰٓ َ َ ۡ َ َّ َ ۡ َ ۡ ۡ َ َ َ ٰٓ َ ْ ٌ َّ ۡ َ ْ َ َ ْ َ َ َ َّ َّ َ ۡ َ ِ َّكةِ َوٱنل َ مجع ١٦١ ني ِ اس أ ِ إِن ٱَّلِين كفروا وماتوا وهم كفار أولئِك علي ِهم لعنة ٱلِل ِ وٱلملئ َّ ُ As seen in the ayaat above, the plural كفارis often used in the context of death. Remember the plural ُ pattern ف َّعالindicates كْثةin an action. By the time a person reaches the stage of death, they have ُ engaged in a lot of disbelief. For this reason, the ف َّعالpattern is used. 50 َّ ُ The word كفارis also often used in ayaat that were revealed in Al-Madina. Again, at this stage in the seerah of the Prophet ﷺ, the disbelievers have been engaged in كفرfor long enough to warrant the ُ use of the ف َّعالpattern. ََ ۡ َ َ َّ ۡ ََ ۡ ۡ َ َ َ َ ُّ ۡ َ ۡ َّ ُّ ٰ ٰ ٧٣ ... يٰٓأيها ٱنل ِِب ج ِه ِد ٱلكفار وٱلمنفِقِني وٱغلظ علي ِهم O prophet, struggle against the hypocrites and be severe with them… This ayah appears in سورة الوبةwhich was revealed in the late madani stages, soon before the conquest of Makkah. َّ ۡ َ ۡ َ َ َ ٰ فَإ ۡن َعل ِۡمتموه َّن م ۡؤم َِن... ١٠ ... ِجعوه َّن إِِل ٱلكفار ٖ ِ ت فٗل تر ِ Then if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers. This ayah appears in سورة الممتحنةwhich was revealed in Al-Madina in the context of women who used to flee from Makkah and take refuge in Al-Madina. ََٓ َّ ۡ َ َ ٓ َ َّ ٞ َ ُّ َ ٱلِل ِ َو َّٱَّل ُّم َّمد َّرسول ٢٩ ... ۡۖۡحاء بَ ۡي َنه ۡم ِين َم َعه ٓۥ أش َِّداء لَع ٱلكفارِ ر Muhammad is the prophet of Allah. And those who are with him are harsh against the disbelievers and merciful amongst themselves… This ayah appears in سورة الفتحwhich was revealed in the madani period after اۡلديبية. ٌ َ َ َ فعلة This plural pattern lacks action or movement. It is used to refer to a specific classification or categorization of people. When this pattern is used, the focus is on the occupation, label, or classification of that particular group. Take a look at the following examples. ۡ ۡ َّ ٞ ِيها فَ ۡو َ قف ٞ ج َس َألَه ۡم َخ َز َنت َها ٓ َأل َ ۡم يَأت ِك ۡم نَذ َ ِ ُك َما ٓ أل... ٨ ِير Whenever a crowd is thrown in it, its keepers ask them, “Didn’t a warner come to you?” Here, the focus of the word is their occupation or label as gatekeepers. 51 ََ ً َ َ ٦١ ... َوي ۡرسِل عل ۡيك ۡم َحفظة... And We send guardians over you… Here, the focus of the word is their role or label as guardians. َ َ َ َّ َ ۡ َ َ سجد ١٢٠ ِين ِ ٰ ق ٱلسحرة ِ وأل And the magicians were thrown down in prostration. Here, the focus of the word is their label or classification as magicians. ٌ ُ ٌ ُ ٌ ُ Note that the ناقصversion of this plural pattern is ( فعاةe.g. داعة, )ر َماة ٌ ف عَّ ل This plural pattern is used to talk about individuals carrying out visibly apparent actions that span over a short period of time. Take a look at the following examples. َ َ ۡ ا َّ ۡ ا ا َ َّ ٢٩ ... ۡۖت َرىٰه ۡم رك اعا س َّجدا يَ ۡب َتغون فضٗل م َِن ٱلِلِ َورِض َوٰنا... You see them in ruku and in prostration seeking favor and pleasure from Allah… Ruku and sujud are both physical actions that can be seen visibly. They are also actions that do not span over a long period of time. َ ف وا ع ِ ل This plural pattern can only be derived from the feminine اسم فاعل. This pattern is used for the inanimate. It often implies stillness or lack of movement. Take a look at the following examples. َۡ َۡ َ َس أَن تَم َ ِ ٰ ۡرض َر َو ٰ َ َوأل ِ ق ِِف ٱۡل ١٥ ... يد بِك ۡم ِ And He cast pegs on earth lest it shake with you… ٌ َ This means pegs or firm mountains. ِ ر. The plural of را ِس يَةis واَس َ َ َۡ َ َ ۡ َ َ ٰ َّ ِ ٓ َ َ ۡي م َت ََب ٌ احا فَلَ ۡي َس َعلَ ۡيه َّن ج َن ِك ا َ اح أَن يَ َض ۡع َن ث َِي َ ۡ ابه َّن َغ جٰت ب ِ ِز ينةٖ َوأن َوٱلق َوٰعِد م َِن ٱلنِساء ٱل ِِت ال يرجون ن ِ ِ َّ َ َّ َّ ٞ ۡ َ َ ۡ ۡ َ ۡ َ ٌ ٱلِل َس ِم ٞ يع َعل ٦٠ ِيم يستعفِفن خۡي لهن و 52 And women who are past the age of child bearing who do not desire marriage, then there is no blame upon them if they take off their outer garments without flaunting their adornment. And keeping chaste is better for them. And Allah is seeing and knowing. َ The plural of ٌ قاع َِد ةis ق واعِد. This literally means a sitting, stationary woman, or more figuratively, a woman past the age of child bearing. َ ۡ َ َ ٓ ۡ َ َٰ َ َ ََۡ َّ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َّ اذانِهم م َِن َ ٱلص َ كٰفِر ٰ ِق ع ب ِيُۢط ٱلِل و ت و م ٱل ر ذ ح و ١٩ ين ٱل ُّم ِ ٖۚ ِ ِ َيعلون أصبِعهم ِِف ء... ِ ِ They put their fingers in their earth because of the thunderbolts out of fear of death. And Allah will encompass the disbelievers. ٌ َ َ This means a thunderbolt or strike that causes one to fall unconscious. The plural of صا عِق ةis ص وا عِق. ٌ ف ع ْ ٗلن This pattern is used to express relative قلة. In other words, this plural pattern refers to a group that is small in number relative to another. Let us look at the comparative case study. ََ ْ َ َ َ َ َّ َ ا ا َ ْ وٱَّل ٧٣ ت َرب ِ ِه ۡم ل ۡم ُيِ ُّروا عل ۡي َها صما َوع ۡم َيانا ِ ٰ ِين إِذا ذكِروا أَِبي And those who, when they are reminded of the signs of their master, they do not fall upon them deaf and blind. ْ َ This ayah speaks about عباد الرۡحن, which is a group that is small relative to those who are misguided. For this reason, أ ع َمis ٌ ٌ pluralized as ع مْ يان, following the ف ْع ٗلنpattern. This is the only time in the Quran that أعمis pluralized this way. ُ ٌ ْ ع. Notice that all of these ayaat are in the context of people of All other ayaat use the plural م misguidance and disbelief. This is a relatively larger group. َ ۡ ۢ ُّ ۡ َ َ ۡ َ ٞ ۡ ك ٌم ع ١٨ جعون صم ب ِ م فهم ال ير َّ َ َ ْ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٞ ۡ ٌ ۡ ۢ ُّ َ َ َ ۡ َ َّ َ ٓ ا َ َ ٓ ا َ ۡ ١٧١ م فه ۡم ال َي ۡعقِلون ِين كفروا ك َمث ِل ٱَّلِي َينعِق بِما ال يسمع إِال دٗعء ون ِداء صم بكم ع ومثل ٱَّل َ ۡ ۡ َ َ َ َّ َّ َ َ ۡ ٰ َ ۡ َّ ۡ ۡ ا َ ۡ ا َ ا َۡ َ ا َ ۡ ٰ َ َ َِنَشه ۡم يَ ۡو َم ٱلۡقِ َيٰ َمة ٰ ٩٧ لَع وجوهِ ِهم عميا وبكما وصماۖۡ مأوىهم جهنمۖۡ ُكما خبت زِدنهم سعِۡيا و... َََٓ َ َٰ َ َ ۡ ۡ َ َ َٰ َ ۡ َ َّ َ ُّ ۡ ۡ َ ۡ ٰ ٨١ م عن ضللت ِ ِهمۖۡ إِن تس ِمع إِال من يؤمِن أَِبيتِنا فهم مسل ِمون ِ وما أنت بِهدِي ٱلع 53 َََ َ َ َ َ ََ َۡ ۡ َ ۡ َ َّ ُّ ُّ ۡ ۡ َ ٰ ٤٠ ني ٖ ِ أفأنت تس ِمع ٱلصم أو تهدِي ٱلعم ومن َكن ِِف ضل ٖل مب Let us take a look at a comparative case study. َ ٰ َ ۡ َ َ َ ۡ ُّ َ ۡ َ َ َ ١٦٥ أتأتون ٱَّلكران مِن ٱلعل ِمني Do you approach males of all creatures? ٌ This ayah is spoken by Lut (AS) when addressing his people. The ف ْع ٗلنpattern is used because it was a specific group of men that the people of Lut (AS) used to go after. This group of male s is small in number relative to the broad category or males. ٞ َ َ َ َ َ َ َۡ ۡ َ ْ ََ َ ۡ َ ٰٓ َ َ ُّم َّر ٌم ١٣٩ ... ۡۖج َنا ون ه ٰ ِذه ِ ٱۡلنع ٰ ِم خال َِصة َِّلكورِنا و ِ وقالوا ما ِِف بط ِ ٰ لَع أزو They said, “Whatever is in the stomachs of these cattle is pure for our males and forbidden for our wives…” This ayah referring to a superstition of the مَشكنيthat milk was only okay for males and was forbidden for females. This rule of theirs was not specific to a certain group of males, rather it was a general rule. َ َ َ َ َ ف ع ْ َل وف عاِل وف عاِل This plural patter is used for deficiency, calamity, or illness. Take a look at the following examples. َ َ َّ َ ۡ ُّ ت َو َال ت ۡسمع ُّ ٱلص َّم َ ٱدل َٗع ٓ َء إ َذا َول َّ ۡوا ْ م ۡدبر ٰ َ ك ال ت ۡس ِمع ٱل َم ۡو ٥٢ ين فإِن ِ ِ ِِ Then certainly, you do not make the dead hear nor do you make the blind hear the invitation when they turn away, giving you their backs. َ ٌ م ي, الموتis the plural of ت ِ which means “dead person”. It follows this pattern because death is a calamity. َ َ ْ َ َ ٰ َّ َ ٰ َ ٰ َ ۡ َ َ َ ٰ َ َّ ْ َ ۡ َ َ ْ َ َ َ َّ َ ُّ َ ٰٓ َ ٤٣... ِت ت ۡعلموا َما تقولون يأيها ٱَّلِين ءامنوا ال تقربوا ٱلصلوة وأنتم سكرى ح O you who believe, do not approach prayer while you are intoxicated until you understand what you are saying… ْ َ س َكرىis the plural of س ك ران, which means drunk. It follows this pattern because drunkenness causes deficiency in intellect, dignity, and behavior. 54 َ َ ۡ ْ َّ َ َ َ َ َ ۡ َ ٰ َ ۡ َ ٰٓ َ ٰ َ َ ۡ ْ َ َ َّ ٢ ... ب ِ ِ وءاتوا ٱَلتم أمولهمۖۡ وال تتبدلوا ٱۡلبِيث ب ِٱلطي Give orphans their money and do not exchange the pure of the impure. ي َتاِمis the plural of يَت ِيْ ٌم, which means orphan. It follows this pattern because losing a parent is considered a calamity. ٌ ف ع َ ٗلء وف ِعال ُ ُف َع Both of these patterns are plural patterns for the اسم صفة. The difference between them is that the الء ٌ pattern is used in METAPHORICAL contexts while the فعالpattern is used in LITERAL contexts. ۠ َ َّ َ ُّ َ َ َ َ َ ٓ َ َ َ َ َ َ َ َ ۡ َ َ ٓ َّ ٓ َ َّ َ ْ َ َ ٦٧ ٱلسبِيٗل وقالوا ربنا إِنا أطعنا سادتنا وكَباءنا فأضلونا They said, “Our Master, certainly, we obeyed our masters and noblemen, then they misguided us from the path”. كَباءis the plural of كبۡي. The فعٗلءpattern is chosen over the فعالpattern, because the meaning is non-literal. These people are not physically big. Rather, they are big in status and social rank. َ َ ٓ َ ََ ۡ َ ۡ ُّ َ ۡ َ َ ُّ َ َ ٰٓ ْ َّ َ ۡ َ ۡ َ ٓ ْ َّ َّ َ ۡ َ َ ا ون َع َّنا نَ ِص ا ِإَوذ يت ٤٧ ِيبا م َِن ٱنلَّار حا ُّجون ِِف ٱنلَّارِ ف َيقول ٱلضعفؤا ل َِّلِين ٱستكَبوا إِنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغن And when they are arguing in the fire, then the weak say to those who were arrogant, “We certainly used to be followers for you, so will you protect us from some of the fire?” ضعفاءis the plural of ضعيف. The فعٗلءpattern is chosen over the فعالpattern, because the meaning is non-literal. These people are not physically weak. Rather, they are blind followers who are mentally weak. ْ َ ا َّ َ افا َوث َِق ااال َو َ جٰهدوا ْ بأَ ۡم َوٰل ِك ۡم َوأَنفسِك ۡم ِف ب س ٱنفِروا خِف ٤١ ... ِيل ٱلِل ِ ِ ِ ِ ِ Go forth light or heavy and strive with your wealth and yourselves in the path of Allah… This ayah appears in the context of the battle of. خفاف, the plural of خفيفrefers to people who have no armor and are travelling light. ثقالrefers to those who are wearing armor. This is a physical lightness and heaviness, which is why the فعال pattern is used. َّ َ َ َ َ َّ َۡۡ َ َ ا ١٢ اب ٱل ِقال َبق خ ۡوفا َو َط َم اعا َوينشِ ئ ٱلسح ه َو ٱَّلِي يرِيكم ٱل He is the one who shows you lightning causing fear and hope and He generated heavy clouds. ثقالis the plural of ثقيل. The فعالpattern is chosen over the فعٗلءpattern, because the meaning is literal. Rain clouds are physically heavy. 55 َ ُ ُف َعpattern becomes الء ُ أفْعwhen the word is مضاعفor ناقص. For example, the plural of Note that the الء ُ أَش َّد. The plural قَويwould be ياء ُ أَقْو. The فعالpattern looks the same. شديدwould be اء لَع وزن المصد ر The مصدرpatterns can sometimes be used as a plural pattern. When this happens, it implies that the people belonging to this group are carrying out the action in its TRUE SENSE or its LITERAL SENSE. For ٌ ُ ُ ُ example, ج ْود سis a مصدرpattern that means “prostration”. When السج ْود is used as a plural, it means ْ َ people who make TRUE سج َدة. ٌ ق. The word قام َ can An example of this plural pattern being used to denote something LITERAL would be يام mean to stand [lit.] or it can mean to stand in prayer [fig]. When the literal meaning is intended, the َ مصدرpattern ( )قيامis used. When the figurative meaning is intended, the normal plural ( )قائ ُم ْونis used. Take a look at the following examples. َ ني َوٱلۡ َقآئم َ ِلطآئف ُّ ِٱلر َّكع ُّ ني َو َ ِ َو َط ِه ۡر َب ۡي... ٢٦ ِٱلسجود ِ ِ َّ ِت ل ِِ …and purify my house for those who do tawaf and for those who stand [in prayer] and for those who do ruku and true prostration. The مصدرpattern is used for سجودto express that these people are doing سجودin its true sense, meaning that their prostration is full of humility and خشوع. َۡ َ َ َ َ َّ َ َ ا َ ا ۡ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َ ۡ َ َ َّ ون ِف َخ ۡلق ٰ ٰ ِ ت َوٱۡل ر ك ف ت ي و م ه وب ن ج لَع و ا ود ع ق و ا م ِي ق ٱلِل ون ر ك ذ ٱَّلِين ي ١٩١ ... ۡرض ِ ٰ ٱلسمٰو ِ ِِ ِ Those who remember Allah while standing, sitting, and on their sides and who think deeply about the creation of the skies and the earth… Here “standing” and “sitting” are being used in their literal sense. This is why the مصدرpattern is used. 56 10.4 SUMMARY There are two main discussion points when it comes to the topic of plural patterns: As far as sound vs. broken, the rules differ when dealing with INANIMATE and ANIMATE . 57 ✓ Sound indicates smaller amount ()قلة ر ✓ Broken indicates larger amount ()كثة ✓ Sound indicates action ✓ Broken indicates noun Below is a summary of each plural pattern and its implications. PATTERN ٌ ُ ف َّعال ٌَ َ ف َعلة ٌ ُ ف َّعل ُ َ فواعل ٌ ُْ فعالن َ َ َ ُ ََْ فعاىل/فعاىل/فعَل ٌ ُ أَفْع/عال ُ ُف َع الء ف/الء لَع وزن املصدر EXAMPLE ٌ ٌ ُك َّف ار ُز َّراع ٌ َ َ ٌَ َ خ َزنة َحفظة َّ ٌ ُرك ٌع ُس َّجد َ َصواع ُق قواع ُد ٌ ْ ٌ ْ ُ عميَان ذكران َ ََم ْو ََت ُس َاك َرى ي تام ٌ َ ُ اد أَش َّد ُ ُك َرب اء اء شد ٌ ج ْو ٌد ق ُ ُس يام IMPLICATIONS doing the action a lot lack of movement, label/classification visibly apparent action, short-term lack of movement a relatively small number illness, deficiency, calamity metaphorical and literal attributes true or literal action 10.5 ADDITIONAL PATTERNS Below are additional plural patterns. Commit them to memory. ) (3- 10أ و زا ن ال قلة PATTERN EXAMPLE ۡ َ ُّ َ ۡ َ ۡ َّ ٞ وم ٰ ٞ ت ١٩٧ ... ٱۡلج أشهر معل ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ ًَٰ ۡ َۡ َ ِسين أعمٗل ١٠٣ قل هل ننبِئكم ب ِٱۡلخ ِ ۡ َ َۡ ا َ َ َ ...و َج َعل َنا له ۡم َس ۡم اعا َوأبۡصٰ ارا َوأفئ ِ َدة ٢٦ ... ْ ٌ َۡ َّ ا ...إِنه ۡم ف ِۡت َية َء َامنوا ب ِ َرب ِ ِه ۡم َوزِدنٰه ۡم هدى ١٣ َْ ٌ أف ُعل َْ ٌ أف َعال َْ ٌَ أفعلة ٌَْ فعلة ) (11+أ و زا ن ا ل ك رثة PATTERN EXAMPLE َ ُّ ۢ ۡ ك ٌم ع ۡ ۡ َ َ ۡ َ ٞ جعون ١٨ صم ب م فهم ال ير ِ َ َّ ٞ َ َ َ َ فَإن كذب َ وك فق ۡد كذ َ ِب رسل مِن ق ۡبل ِك ١٨٤ ... ِ َ َۡ َ ٞ ٰ َ ٰ َ َ ُّ ٞ ۡرض ق ِطع متجوِرت ٤ ... و َِّف ٱۡل ِ ۡ َ ۡ َ َٰ َ َ ۡ َ َ ٞ ون بٱلم ۡؤ ِمن َ ِني شهود ٧ وهم لَع ما يفعل ِ َۡ ْ َ ٓ َ َ إِن ُت َتن ِبوا ك َبائ ِ َر َما ت ۡن َه ۡون ع ۡنه ٣١... َ ۡ َّ َ َ َّ ٞ ۡ ٞ ۡ ٞ َو َيطوف َعل ۡي ِه ۡم غِل َمان له ۡم كأنه ۡم لؤلؤ َّمكنون ٢٤ ٌُْ فعل ُ ٌ ف ُعل ٌ ف َعل ُ ٌ ف ُعول َ ُ ف َعائل ْ ٌ فعالن 58 269 علم ابليان CREATIVE DEVICES BY MEANS OF WHICH AN IDEA CAN BE MADE CLEAR AND EASY TO UNDERSTAND. EXPRESSIONS THAT ENGAGE THE AUDIENCE MENTALLY AND STIMULATE THE IMAGINATION. 1 CHAPTER 1 التشب يه I NTRODUCTION التشبيهis a figure of speech that involves the comparison or likening of one thing to another thing of a different sort. An example of تشبيهwould be “He is as brave as a lion”. This statement involves the comparison of two different things (a human and a lion) that share a trait. In English literary terms التشبيهcan be defined as a simile. Root Meaning: The root letters ش ب هmean “likeness” or “similarity”. Placed in family II, the meaning becomes “to liken” or “to compare”. ُ ِّ َ ُ َ َّ َ The word شبه يشبهtakes a direct مفعول بهin addition to a ب. Since there are two elements in a comparison, the first will appear as a direct مفعول بهand the second will have a ب attached to it. The person/thing being compared acts as the مفعول به, and that which it is compared to attaches to the ب. َ ُ ْ َ ش َّبهتُه بِاأل َس ِد I compared him to a lion Alternatively Known As: This concept is alternately known as اتلمثيل. Remember that the root letters م ث لalso mean “likeness” or “similarity”. As the name would suggest, التشبيهis drawing a comparison or likening something to something else. This literary device is used to make a description more vivid and to make it easier to understand. There are different types of تشبيهand further subtleties and rhetorical implications that are associated with each type. To learn about the different kinds of تشبيه, we must first learn about the COMPONENTS and CONSTRUCTION of تشبيه. 2 C OMPONENTS AND C ONSTRUC TION OF التشبيه There are four components to the تشبيهconstruction. They are: َّ الم ُ 1. شبه َّ الم ُ 2. شبه به ُ ََ 3. أداة التشبي ِه َ ُ ْ 4. وجه الشبَه That which is being compared That which it is compared to ُْ َ َّ The tool of comparison (they are كأن، ِمثل،)كـ The point of similarity between that which is being compared ( )املشبهand that which it is being compared to ()املشبه به هو كـاألسد يف الشجاعة املشبه وجه الشبه املشبه به أداة التشبيه وجه الشبه أداة التشبيه He is like a lion in terms of bravery. املشبه املشبه به ْ هو ِمثل األسد يف الشجاعة املشبه وجه الشبه املشبه به أداة التشبيه وجه الشبه أداة التشبيه He is like a lion in terms of bravery. املشبه املشبه به 3 كأنـــه أسد يف الشجاعة وجه الشبه املشبه املشبه به أداة التشبيه أداة التشبيه وجه الشبه It is as though he is a lion in terms of bravery. املشبه املشبه به املشبه: Notice that the term مشبهis the اسم مفعولand therefore translates as “that which is being compared.” ُ َ َ َ املشبه به: Recall that with the word شبَّه ي ُش ِبه, the second word in a comparison appears with ُ ْ َّ َّ َ ُ for “that which it is being a بon it (e.g. )شبهته بــاألسد. This explains the naming المشبه به compared to”. أداة التشبيه: Remember that the word أداةliterally means “tool”. وجه الشبه: A meaning for “ ”وجهthat is commonly used in تفاسريand grammar books is “way” or “manner” hence the definition “the way in which they are similar” or “the manner of their similarity”. T HE V ARIETIES OF التشبيهAND T HEIR R HETORICAL I MPLIC ATIONS Of the four components mentioned in the previous section, the first two components ( املشبهand )املشبه به are irremovable. They are the PILLARS of the structure of تشبيه. Without them تشبيهcannot exist. The أداة التشبيهand the وجه الشبه, on the other hand, can be excluded. Their inclusion and exclusion have an effect on the literary and rhetorical implications of the construction. Let us learn about the different variations of التشبيهand the rhetorical implications that come with each. As mentioned previously, the أداة التشبيهand وجه الشبهcan be excluded from the تشبيه. This leaves us with four possible combinations: 4 وجه الشبه أداة التشبيه 1. Both the وجهand أداةare present ✓ ✓ 2. The أداةis present and the وجهis missing ✓ 3. The وجهis present and the أداةis missing ✓ 4. Both the أداةand the وجهare missing Let us explore each of these four possibilities. Option 1. Both are Present When both أداةand وجه التشبيهare present, this is the standard. There are no rhetorical implications aside َّ َ ُ ُ ْ َْ from the aforementioned balagha benefit of similes. This type of تشبيهis known as تش ِبيه م ْر َسل مفصل. َ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ َٰ َ ْ َ ُ ُ ُ ُ ْ َ َ َّ ُ ٧٤ ... ۚ ار ِة أ ْو أشد ق ْس َوة اْلج ثم قست قل ِ وبكم ِمن بع ِد ذلِك ف ِه ك ـ وجه الشبه املشبه املشبه به أداة التشبيه Above is an example of تشبيه مرسل مفصل. Notice that all elements are present. The two things being compared ( اْلجارة+ )يهare present, interrupted by an )ك( أداة. The term ( )أشد قسوةtells us how the two things being compared are similar. This makes it the وجه الشبه. Option 2. أ د ا ةis Present وج ه is Missing When only the وجه الشبهis missing, the way in which the مشبهand مشبه بهare similar is not specified. This aspect is left to the imagination and is open to interpretation. It leaves the possibilities open and allows ُْ ُ different minds to come up with different ideas. This is known as تشبيه م ْر َسل م َمل. ُ َ َّ َّ َ ُ َٰ َ ُ َ َّ ُ ون يف َسبيلۦه َصفا َكأَنَّـ ــ ُهم بُن َ َٰي َّم ٤ رصوص ِ ُيب ٱ ِ إِن ٱّلل ِ ِ ِ ِ َّلين يق ِتل املشبه به أداة التشبيه املشبه 5 مشبه is missing. We are not told how theوجه الشبه . Notice that theتشبيه مرسل ممل Above is an example of (a well-compacted wall) are similar.مشبه به ) and theهم (the pronoun What are the characteristics of a well-compacted wall? How might a group of firm believers in battle ?be similar to a well-compacted wall? What images does this analogy conjure in your mind ?Compare this ayah to ayah 63:4. How does this comparison parallel the one in the example above ُ ِّ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ ُ ُ َ ون أَم َ َٰول َ ُهم يف َ ك ُسنبُلَة ِّماْئَ ُة َح َّبةۚ َوٱ َّ ُ ّلل بع َسنابِل ِيف ّلل كمث ِل حب ٍة أنبتت س ٱ يل ب س َّلين ين ِفق ﴿مثل ٱ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َٰ ضع ُف ل َمن ي َ َشا ٓ ُءۚ َوٱ َّ ُ ّلل َ َٰوس ٌع َعل ٌ يم ﴾٢٦١ ي ِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ ْ ْ فأصبحت ُ {كمثل حبة} َّ وبار َكها َ زرعت َ سبعمائ ِة الموىل، شبه سبحانه الصدقة اليت تنفق يف سبيله ِب َّب ٍة ٍ ِ ْ ْ ٌ ٌ َ ٌ ُ َ ْ َّ اتلمثيل تصويرٌ ان :وهذا حب ٍة ،ف ِفي ِه تشبيه مرسل ممل َّلك ِر أدا ِة التشبي ِه وحذ ِف وج ِه الشب ِه ،قال أبو حي ٍ ٌ َ ْ ماثلة بي َعيْ َ ْ انلاظر( .صفوة اتلفاسري) ن كأنها عاف ض لل ِ ِ in the ayah and to take notesتشبيه Use the allotted space below to determine the four components of the on the reading presented above. :وجه :املشبه به :أداة :املشبه Notes: ََُ َ َْْ َ َ ْ َ َ َ ابلص ْ األ َصم َو َّ الس ِميْ ِع َو َ ري﴾ ي كألعم و ِ ِ ﴿مثل الف ِريق ِ ِ ْ ٌ ٌ َ ٌ ْ ُ الاكفر الفريق أي مثل مرسل ممل ل ِوجو ِد أدا ِة التشبي ِه وحذ ِف وج ِه الشب ِه. «كألعم واألصم» فيه تشبيه ِ ِ َ ُ ُ َ َْ َ ْ كلسميع املؤمن الفريق والسمع ،ومثل ابلص كألعم ي واألصم يف َعدمِ ِ ِ ِ وابلصري .أي حالة الفريق ِ ِ ِ ِ ِ َ َْ َ ُ َْ َْ َُ َ حال األعم األصم من ج َ ُ ُ فالالكم ال َه ِة األخرى، ابلصري وحال ة ه المرشكِي والمؤمنِي تشبه ِ ٍ ِ ِ السميع ِمن ِ ِ ِ َ ٌ ٌ تشبيه ُم ْف َر ٌد ال ُم َر َّك ٌ ب .والفريقان هما َ عهودان يف الم تشبيه وليس استعارة ل ِوجو ِد ك ِف التشبي ِه وهو أيضا ِ ِ َ َ َْ فريق املرشك ْ َ ُْ اَّل ْكر يف هذا الالكمِ ،وهما ُ قول: ي وفريق املؤم ِني ،إذ قد سبق ما يؤذن بهذين الفريقي من ِ ِ ِ ِ ِ 6 َ َ ْ َ ْ َ ُ َّ ْ ْ َ َ َ َ ُ ْ آمنُ ْوا َو َعملُ ْوا َّ َع الل َكذبا} [هود .]18 :ثم قول{ :إ َّن َّاَّل ْي َن َ َ {ومن أظلم ِممن افتى ات َوأخ ِبتُ ْوا اْل الص ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِإل َربِ ِه ْم} [هود ]23 :اآلية. َ َ َْ ُ ُ ُ ْ ُ َّ َ يف رى خ فارق ،أي يا ِلف حالا حال مجاع ٍة أ قول عمل أو ِنل ٍة .وتقدم عند ِ والفريق :الماعة اليت ت ِ ٍ ََ َ َْْ َ َْ ْ ُْ ََْ َ ي أ َحق بِاألم ِن ِإن كنتُ ْم تعل ُم ْون} يف سورة [األنعام.]81 : ق ي ر الف ي تعال{ :فأ ِ ِ ُ َ ُ ُ َّ َ َ َّ ِ ال فريق الكف ش ِبه حال ار يف َعدمِ االنتفاع بانلظ ِر يف دالئِ ِل ِوحداني ِة ا ِ لل الواضح ِة من خملوقاتِ ِه ِب ِ ِ ِ َ َّ ُ َ ِ ال َم ْن هو أصم. ب القرآن ة االنتفاع بِأ ِدل األعمَ ،وش ِب ُه ْوا يف َعدمِ ِ ِ ِ ِ ُ َ ُ ُ ٌ َْ َ َ ويقي ِم ْن السمع فهو يف هدى سليم ابلص، سليم ال َم ْن كن ِ فريق املؤم ِني يف ِض ِد ذلك ِب ِ ِ وش ِبه حال ِ َ َ ُمد َركتِه( .اتلحرير واتلنوير) in the ayah and to take notesتشبيه Use the allotted space below to determine the four components of the on the reading presented above. :وجه :املشبه به :أداة :املشبه Notes: 7 Option 3. أداة is Missing, وجه is Present When only the أداة التشبيهis missing, the مشبهand مشبه بهbecome a مبتدأand a خرب. Rather than saying “He is like a lion in bravery,” you are saying “He is a lion in bravery.” This form of speech is more َّ َ ُ َّ َ ُ emphatic. This is known as تشبيه مؤكد مفصل. This form doesn’t occur in Quran or hadith. It occurs regularly in poetry. Option 4. Both are Missing When both the وجهand أداةare missing, the rhetorical implications of option 2 and option 3 are combined. The missing وجه الشبهgives room for speculation and imagination. The missing أداةmakes the ْ statement emphatic. This type of تشبيهis simultaneously open and emphatic. It is known as تشبيه بَ ِليغ. َ ُ ْ ْ ال ُمؤ ِم ُن ِم ْرآة أ ِخي ِه املشبه املشبه به Above is an example of تشبيه بليغ. Notice that there is no أداةnor is there a وجه. This makes the statement more emphatic and allows for freedom in imagination with regards to the وجه. Note that التشبيه ابلليغdoes not always have to appear in the form of a مبتدأ وخرب. It can also appear in the following three forms: - حال - إضافة - مفعول مطلق Take a look at an example of each below. أرسلناه نورا املشبه املشبه به We sent it as a light In the example above, “it” is being compared to a light. The مشبه بهappears as a حال. There is no أداةor وجه, as is the case with التشبيه ابلليغ. 8 ُ اْلق نور ِ املشبه به املشبه the light of truth . Notice, however,إضافة appears as anتشبيه بليغ In the example above, truth is being compared to light. The .التشبيه ابلليغ , as is the case withوجه orأداة . There is noمشبه comes before theمشبه به the يمشون َم ْ َ اإلبِ ِل ْش ِ املشبه املشبه به )They walk like camels (lit. the walking of a camel ) and theيمشون( In the example above, there is a comparison between the way these people are walking أداة in this case. There is noمفعول مطلق appears as aمشبه به ). Notice that theمْش اإلبل( way a camel walks .التشبيه ابلليغ , as is the case withوجه or What are the characteristics of a mirror? How might a believer act as a mirror for his/her ?brother/sister? Why do you think this level of emphasis was applied to this statement ُ ٌ ٌ ٌ ساجا ُمن ْ مجيلْ ، ٌ أي أرسلناك كلساج ُ وقول } َو ِ َ بليغ بطريق ِ َّ نري الم طريق وهو ة اْلال تشبيه } ا ري ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َْ َ ُ َْ َُْ ُ َْ َ انلاس ت يف الداي ِة الواضح ِة اليت ال لبس فيها واليت ال تتك للباطل شبهة إال فضحتها وأوقف ِ ُ ُ ْ َ ُُ ُ ُ يشمل ما جاء به انلب ﷺ املاكن .وهذا الوصف الساج الوقاد ظل َمة َع دخائ ِلها ،كما يُ ِضء ِ َ َْ َُ ِ َ واتلحريف للتبديل مسالك ن م يان د االستدالل وإيضاح ِ ابليان من ِ وانقشاع ما كن قبله يف األ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َ بانلور العلم ي ُشبَّه والعلم ،فإن ادلين االستنباط واتلفق ِه يف أصول فشمل ما يف الرشيع ِة من ِ ِ ِ ِ ِ ٌ ٌ َ َ َ ُ ُ الساج ُ َْ الم ُ صاف اليت ُو ِصف بها آنِفا( .اتلحرير نري .وهذا وصف شامل اسبَه فن لميع األو ِ ِ واتلنوير) 9 Use the allotted space below to determine the four components of the تشبيهin the ayah and to take notes on the reading presented above. املشبه: املشبه به: أداة: وجه: Notes: Below is a summary of the different types of تشيبهand their rhetorical implications. RHETORICAL IMPLICATION وجه الشبه أداة التشبيه نوع التشبيه Standard ✓ ✓ َ ُم ْر َسل ُمف َّصل open to interpretation ✓ ُْ ُم ْر َسل م َمل Emphatic ✓ َ َّ ُم َؤكد ُمف َّصل most emphatic, open to interpretation بَ ِليْغ ُم ْر َسل: Is the اسم مفعولof أرسلand literally means “released” or “free”. In this lesson, we see it used when the أداة التشبيهis present or “free” rather than omitted or “trapped”. َّ َّ ُم َؤكد: Is the اسم مفعولof أكدand literally means “emphasized”. In this lesson we see it used when the أداة التشبيهis missing and the statement becomes more emphatic. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- َ َّ and literally means “detailed”. In this lesson, we see it used ُمف َّصل: Is the اسم مفعولof فصل when the وجه الشبهis present. The وجه الشبهprovides more detail, so a تشبيهconstruction that contains a وجه الشبهis considered to be “detailed” or مفصل. 10 ُْ م َمل: Is the اسم مفعولof أمجلand literally means “summarized”. In this lesson, we see it used when the وجه الشبهis missing. Since this detail is missing, the statement is considered to be “summarized”. It is opposite of مفصل. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- بَ ِليْغ: Means “eloquent”. It comes from ب ل غwhich means “to reach”. Eloquent speech is called “ ”بليغbecause it reaches the mind and heart of the listener and leaves an impact. التشبيه ابلليغgot its name because it is considered to be the most powerful and impactful type of تشبيه. FIGURING OUT THE PARTS OF A تشبيه Use the following tips to help you determine the parts of a تشبيه. - To figure out the مشبه به/مشبه, ask yourself “What two things are being compared?” - To determine whether something is acting as the وجه, as yourself “Is this telling me how these two things are similar?” O THER K INDS OF تشبيه The four types of تشبيهcovered in the previous section depended on what components were included or omitted. There are an additional three types of تشبيهthat are not categorized on the same basis. Let us learn about these three types of تشبيه. 1. التشبيه الضمن Root Letters: The root ض م نmeans “hidden” or “interior”. ْ َ التشبيه, which comes from the root letters ك ن يwhich Alternatively Known As: المك ِن means “to allude to s.t.” The literary term for this is a metonym. This type of تشبيهis called التشبيه الضمنbecause the comparison does not follow the standard construction that تشبيهfollows ( وجه التشبيه- املشبه به- أداه التشبيه- )املشبه. In this sense, the تشبيهis hidden or is alluded to. 11 Take a look at the following example. َ ْ ُ َ ْ ُ َ َ َّ َ َ ََٰٓ َُ ِّ َ ُ ُ َّ َ َ َ ْ ُ َّ َ َ َ ِّ َّ َ َ َّ ِّ َّ ُيب َّل ِ يأيها ٱ ِ ين َءامنوا ٱجتنِبوا ك ِثريا م َن ٱلظن إِن بعض ٱلظن إِثمۚ َو ال َتسسوا َوال يغتب بعضكم بعضاۚ أ َ َ َُ َ ُ َ َ َ َّ َّ َ َّ ْ ُ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ ١٢ ّۚلل ت َّواب َّر ِحيم أ َح ُدكم أن يَأكل ْل َم أ ِخي ِه ميتا فك ِرهتموهۚ وٱتقوا ٱّللۚ إِن ٱ Believers! Avoid a lot of assumption, for some of assumption is sin. Do not spy, nor should you slander one another. Would one of you like to eat the flesh of his brother while he is dead. You would detest it! Be conscious of Allah! No doubt, Allah is repeatedly forgiving and constantly merciful. In the ayah above, backbiting is likened to eating the flesh of one’s brother while he is dead. The َ ْ ََ َُْ ْ َ َ ْ َْل ْم أ standard structure for تشبيهis not used (e.g. خيك ميتا ِ ِ )ال ِغيبة كأك ِل. Rather, the similitude is alluded to through the use of a rhetorical question, “Would any of you like to eat the flesh of your brother while he is dead?” This type of تشبيهallows the listener to make the connection between the implied مشبهand مشبه بهon their own. Arriving at a conclusion by oneself creates greater impact and allows for retention. For this reason, التشبيه الضمنis great for teaching lessons. 2. اتلبشيه املقلوب Root Letters: The letters ق ل بmean “to flip” or “to reverse”. In the اسم مفعولform, it means “flipped” or “reversed”. Alternatively Known As: تشبيه اتلفضيل,التشبيه املعكوس. Generally, the مشبهis the main idea and the مشبه بهis secondary. When it comes to التشبيه املقلوب, the مشبهand the مشبيه بهare reversed sequentially, making the مشبه بهthe main idea and the مشبه secondary. They appear in an order opposite to what is expected. This is done when the speaker perceives that what would normally be the ( مشبه بهand has now been made the )مشبهshould be the primary focus. This can be done for various reasons. Take a look at the examples below. 12 َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ١٧ أف من يلق كـ ـ من ال يلقۚ أفَل تذكرون املشبه املشبه به أداة Preceding this ayah is a passage in which Allah describes His creation. He describes scenes of animals and nature. Then in this ayah, He addresses the idolaters regarding their false gods. Rather than saying, “Then, do those who do not create [i.e your gods] compare to one who does create?...” which would be expected, He says “Then does the one who creates compare to those who do not create?...” This is because the false deities that they worship do not deserve to appear in sequence before Allah. Here Allah makes Himself the main idea and the main topic of focus. He raises His status and lowers the status of the false deities. ْ َ ّلل ٱ َبل َ َّ ْ ُ َ ُ َّ َ َ َٰ َ ُ َّ يع مث ُل ٱ ِّلر َب َٰوا ْۚ َوأَ َح َّل ٱ ُ ٢٧٥… ۚيع َو َح َّر َم ٱ ِّلر َب َٰوا ِ … ذلِك بِأنهم قال ٓوا إِنما ٱ َبل املشبه أداة املشبه به The ayah above quotes the response of the كفارto the command not to engage in interest. Rather than saying “Interest is like trade” as one would expect, they say “Trade is like interest” as though to say that trade is worse than interest and is even more deserving of being forbidden. IMAGINE that you are telling your friend that they should not be smoking. They point at your donut and say “Junk food is just like cigarettes. Both are bad for you.” Imagine now that they respond by saying, “Cigarettes are just like junk food. Why is one okay while the other bad?” The first scenario, in which junk comes first sequentially, sounds like an aggressive attack. The speaker is directing attention away from what their own fault and directing it toward the advisor. The second scenario has the tone of a defense or could even sound like a genuine question. َ ُ َُْ َ َُْ ََ ٌ َ ْ ٌ ْ ِ َ] ف17 :ـق أفَـَل تَ َذ َّك ُر ْو َن} [انلحل {أف َم ْن يل ُق ك َم ْن ال يل مقلوب إذ ُمقتَض ف اآلي ِة تشبيه َّ ُ ُ َ ُ َ ألن ال َ حيث َس َّم ْوها آلة تشبيها به تعال فجعلوا الالق غري األوثان طاب ِلعبا ِد الظاهر عكسه ِ ِ ِ ِ َ َ ُ َ َ ْ َ ْ ُ ُ كاس ِ ِ كلالق فجاءت المخالفة يف ِطاب كأنهم ل ِمبالغ ِتهم يف عبادتِها وإلسفاِفهم وارت ِ ال ِ ْ َ َ َ ْ َ َ ُ .اإلنكار َع ِوف ِق ذلك وصار الا ِل ُق اْلقيق هو الف ْرع فجاء عقولم صارت عندهم األصل ِ Use the allotted space below to determine the four components of the تشبيهin the ayah and to take notes on the reading presented above. 13 املشبه به: املشبه: أداة: وجه: Notes: 3. تشبيه اتلمثيل تشبيه اتلمثيلis when there is more than one وجه الشبه. This essentially means that the مشبهand the مشبه به are similar in more than one way. With this type of تشبيه, the وجه الشبهis never explicitly stated. It must be interpreted. This type of تشبيهdiffers from ( التشبيه املرسل املجملwhere there is an أداةbut no )وجهin that املرسل املجمل generally uses a comparison that is culturally understood and fairly obvious. For example, in Arab culture, a lion is an icon of bravery. For this reason, though the وجه الشبهis not mentioned in a sentence like هو كألسد, most listeners will understand the same thing. Similarly, with a sentence like كأنهم بنيان مرصوص, the primary trait that comes to mind is strength and unity. Interpretations other than the ones that are immediately understood are acceptable, but they are secondary as they are a matter of opinion. When it comes to تشبيه اتلمثيل, however, the وجه الشبهis not generally immediately obvious and must be thought about and interpreted. This puts the multiple possibilities on an equal playing field. َ َ ُ َْ َ َ َ َ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َّ ُ َ َ ْ َّ ْ ُ ُ َ ْ َّ ُ َ َ ﴾ار ُي ِمل أ ْسفارا م ْل ا ل ِ ِ ﴿مثل ِ اَّلين ِ ِ حلوا اتلوراة ثم لم ُي ِملوها كمث َ َ َ َّ َ ْ َْ ُ ُ ْ ُ وانلور وهم لل والدى ِ فقد شبه سبحانه صورة الهو ِد واتلورا ِة بي ِ أيديهم وفيها حكم ا ُ ُ ُ ُ اتل َع ُ َّ ينالا إال ب ظهورها وال تنتفع بها وال الكتب َع اْلمري توضع بِ َهيْئَ ِة،عرضون عنها ِ ِ ِ م ُ َّ َ ُ َ ْ ََ ُ َ ْ والامع ُ بي والمشقة .مع ق ْربِها وإماكنِها ت وانتفا ِء الفائد ِة ِ اْلالي وجود املشق ِة والعن ِ 14 in the ayah and to take notesتشبيه Use the allotted space below to determine the four components of the on the reading presented above. :وجه :املشبه به :أداة :املشبه Notes: ُ َ َ َّ ُ ْ ُ ُ ٌ ُ َ َّ َ ٌ ُ ْ َ ٌ فة استئنافا بيانيا جوابا عن سؤال يَنشأ عن ْ وص ِف ُح ْس ِن ومجلة {كأنهم خشب مسندة} مستأن ٍ َ َ َّ ْ ُ فيتق ُ مد ٍح فَل يُناس ُ السامع ما ب ب ما قبله من ذ ِمهم أجسا ِمهم وذالق ِة الك ِمهم ،فإنه يف صور ِة ِ ُ َ الوصف. يَ ِرد بعد هذا ِ ُ َ ََْ َُ ْ ُ ْ ُ َ َ ْ َ ُ ُ الملة حاال من َضم ْ َ ْ َ ْ َ ْ ُ َ قول{ :إِذا رأيتهم تع ِجبك أجسامهم}. وجيوز أن تكون ريي الغيب ِة يف ِ ِ َّ ْ أن ُح ْس َن ُص َورهم ال َن ْف َع فيه ألنفسهم وال للمسلم ْ َ ي. ومعناه ِ ِ ِ ِّ ْ َ ْ ُ َ َ ٌ ٌ َُْ ْ ْ ْ ْ ُ ُ ٌ َ ي وهو مجع نادر لم ُيفظ إال ي مجع خشب ٍة بفت ِح الا ِء وفت ِح ِ و{خشب} بِض ِم الا ِء ِ وضم الش ِ الش ِ َُْ َ ُ ٌ َ ََ ُُ ٌُُ َُْ مثال مار اَّلي هو مجع ثمر ٍة فيكون ثمر مجع ٍ مجع .فيكون خشب َع ِ يف ثمرة ،وقيل :ثمر مجع ثِ ٍ َ ْ ُ ُ خ ْش ٌ ب بضم فسكون وهو ُ مجع خشب ٍة ال حمالة ،مثل :بُدن المع وإن لم ي ُ ْس َم ْع مفرده .ويقال: مجع ِ ِ ٍ ُ مجع بدن ٍة. َ ُ المهور َّ ُ ويعقوب بضم ٍة فسكون. كثري وأبو عمرو والكسايئ ابن عن قنبل وقرأه تي. بضم ه وقرأ ِ ٍُ َ ٌ ٌ ٌ ُ ْ َ ندت إل حائط أو نوه ،أي أميْل ْ قوية لكنها ُ واملسندة اليت س غري ت إله فه غليظة طويلة ِ ٍ َ ُُ ٌ ُ ٌ َ َ َ اتلمثيل يف ُحس ِن ب املسند ِة تشبيه منتف ٍع بها يف سقف وال مشدود بها جدار .ش ِبهوا بالش ِ ِ َ ُ َ َ َ املعج َ َ َ َ َّ انلفع ان عن ب بها ومقالم أجسامهم الم ْرأى وعدم الَدوى ،أ ِفيْد بها أن ِ املصغ إله خا ِل ِ ُ َ َ ُ ُْ ُ ُُْ وعلم و ِد َراي ٍة. لب وشجاع ٍة شب املسند ِة عن الفائد ِة ،فإذا رأيتموهم ِ ٍ لو ال ِ حسبتموهم أرباب ٍ كخ ِ ُْ ْ خَلف ذلك فَل حتتَفلوا بهم (اتلحرير واتلنوير) وإذا اختَ َربتموهم وجدت ُموهم َع ِ 15 Use the allotted space below to determine the four components of the تشبيهin the ayah and to take notes on the reading presented above. املشبه: املشبه به: أداة: وجه: Notes: Though this is not always the case, it is common for تشبيه اتلمثيلto have a lengthy مشبه به. Take a look at the مشبه بهhighlighted in the ayaat below. َّ َ َ َ ُ ُ َ َ ََََ َ ُ ُ َّ َٰ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ٓ َ َ ٓ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ي مثلهم كــمث ِل ٱ صم١٧ بصون ن ب ّلل ٱ ب ه ذ ۥ ول ح ا م ت ء ا ض أ ا م ل ف ا ار ن د وق ست ٱ َّل ِ ِ ور ِهم وتركهم ِيف ظلمت ال ي ِ ِ َ َ َ ٓ َ ُ ُ َ َٰ َٰ َ َ َ َ ُ َ ُ َُ ُ ٌ ُ َّ أو ك َصيِّب ِّم َن ٱ١٨ ون ٓ ِ ون أ َصب َع ُهم يف َءاذانِ ِهم ِّم َن لس َما ِء ِفي ِه ظل َمت َو َرعد َو َبرق جيعل رجع ِ بكم عيم فهم ال ي ِ ْ َ َٓ َ َ ٓ َ َ ٓ َّ ُ َٰ َ َٰ َ َّ ُ ُ َّ ُ َ َٰ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ حم َ لكفر بصهمۚ ُك َما أضا َء ل ُهم َّمشوا ِفي ِه و ِإذا يكاد ٱلربق يطف أ١٩ ين يط بِا ِ وتۚ َوٱّلل ِِ ِ ٱلصو ِع ِق حذر ٱلم ََ ََ َ َ ِّ ُ َ َ َ َّ َّ َٰ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ٓ َ َ َ ْ ُ َ َ َّل َه َ بب َٰ بص ِهمۚ ِإن ٱّلل م س ّلل ٱ ء ا ش و ل و ۚ وا ام ق م يه ٢٠ َع ك شء ق ِدير أ و م ه ع ِ أظلم عل ِِ ِ ِ Their example is like the example of the one who tries to light a fire, so when it lit up whatever is around him, Allah takes away their light and leaves them in darknesses, unseeing. Deaf, mute and blind, so they do not return! Or like a rainstorm from the sky in which there is darknesses and lightning and thunder. They place their fingers in their ears because of the lightning strikes out of fear of death. Allah is completely surrounding the disbelievers. The lightening almost makes them blind (lit., steals their eyesight). Every time it lights up for them, they walk about in it, and when it darkens all around them, they stand still. Had Allah willed, He would have taken away their hearing and their sight. No doubt, Allah is capable over everything. َ ُ ََ ٓ َ َّ َ ُ َٰ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َّ ََ َ ٓ َ َّ َُ َّ ُ َٰ ْ َ َ ٓ َ َ َ َٰٓ رض ِمما يأكل ٱنلاس وٱألنعم ح ِإن َما َمثل ٱْلَيَ َٰو ِة ٱدلنيا كــما ٍء أ َّت ِإذا ِ نزنلَه ِم َن ٱلسما ِء فٱختل َط بِ ِۦه نبات ٱأل َّ َ َ َٰ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ٓ َ َٰ َ َ ٓ َ َ َ َ ُ َٰ َ ُ َّ َ ٓ َ ُ َ َّ َ َ َ َّ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ج َعلن َها َح ِصيدا كأن لم ت ٱألرض زخرفها وٱزينت وظن أهلها أنهم ق ِدرون عليها أتىها أمرنا لَل أو نهارا ف ِ أخ ذ َ َ َ َ َّ َ َ َ َٰ َ ٓ ُ ِّ َ ُ َ َٰ َ َ ٢٤ ت ِلقوم يتَفك ُرون ِ مسۚ كذلِك نفصل ٱألي ِ تغن بِاأل The example of the lowest life is only like the example of water which We sent down from the sky, then the plants of the earth (which people and cattle eat from) mixed with it. Until a point in time when the earth 16 takes on its adornments and adorns itself and its people think that they have power over it, Our command will come to them at night or in the morning, so We make it level as though it did not exist yesterday. That is how We detail the signs for a people who think. This type تشبيهgives room for interpretation. It allows for the possibility that the simile can apply to multiple groups and in different scenarios. RECOGNIZING THE OTHE R TYPE S OF - تشبيه To recognize a تشبيه ضمن, ask yourself “Is there a hidden meaning?” Then ask yourself, “Does the hidden meaning involve comparison?” - To recognize a تشبيه تمثييل, ask yourself, “Is the point of similarity between these two things something that could be immediately understood my most people?” - To recognize التشبيه املقلوبexamine the context and ask yourself what the main point of focus is. Is the element that is the main point of focus coming first? If not, it is تشبيه مقلوب. 17 Definition of تشبيه- a simile; to compare two things that share a common trait Components of التشبيه َّ الم ُ 1. شبه َّ الم ُ 2. شبه به ُ ََ 3. أداة التشبي ِه َ 4. وجه الشبَه That which is being compared That which it is compared to ُْ َ َّ The tool of comparison (they are كأن، ِمثل،)كـ The point of similarity between that which that which is being compared ( )املشبهand that which it is being compared to ()املشبه به Types of تشبيهthat are categorized based on what components are present/missing. RHETORICAL IMPLICATION وجه الشبه أداة التشبيه نوع التشبيه standard ✓ ✓ مرسل مفصل *doesn’t occur often open to interpretation ✓ مرسل ممل *most common in Quran emphatic ✓ مؤكد مفصل *doesn’t occur often most emphatic, open to interpretation بليغ How to spot a تشبيه بليغ: look for metaphorical usage 18 *can also be حالor إضافة Types of تشبيهthat are categorized otherwise: RHETORICAL IMPLICATION DEFINITION نوع التشبيه Allows listener to make connection on their own. Has great impact and helps with retention. Does not follow the standard construction, but it is still clear that a comparison is being made. التشبيه الضمن Speaker redirects focus for a reason dictated by context. The مشبهand مشبه بهare reversed. التشبيه املقلوب Open to multiple interpretations and ideas. Relevant to several contexts. Requires interpretation. Cannot be understood at face value. تشبيه اتلمثيل M IXED P RACTI CE Determine what type of تشبيهyou see in the following ayaat. Discuss your observations and reflections on the ayaat accordingly. In the case of تشبيه اتلمثيل, you may research the ayah. َ َ َٰ َ َٰ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِّ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ لس ُ قر َّ ألرضۚ َو َما ٓ أَم ُر ٱ َ َاع ِة إ َّال َُكَمح ٱ َبل َص أَو ُه َو أ َٰ بۚ إِن ٱّلل ٧٧ َع ك شء ق ِدير ّلل غيب ٱلسمو ِت وٱ ِ ِ ِ ِو ِ ِ Type of تشبيه: Reflections: َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َ َ ٢٠ از َنل منق ِعر زنع ٱنلاس كأنهم أعج ِ ت Type of تشبيه: Reflections: 19 َّ َ ُ َّ َ َ َ ْ َّ َ ُ َ َّ َ َ ُ ْ َ َ َ َ َ َٰ عملُ ُهم َك َر َماد ٱشتَ َّدت به ٱ ِّلر ُ يح ِيف يَومٍ ََع ِصفۚ ال يق ِدرون ِمما كسبوا َٰ َع شءۚ ين كف ُروا بِ َر ِّب ِهمۚ أ َّل مثل ٱ ِ ٍ ِِ َٰ َ َٰ َ ُ َ َّ لضلَ ُل ٱ َبلع ُ يد ١٨ ذلِك هو ٱ ِ :تشبيه Type of Reflections: ُ ََ ََ َ َ َ َّ ٓ َ َ َ َٰ ُ َ َ َٰ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َٰ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َٰ ُ َ َ َ َٰ َّ ُ لغاو َ ه ئ ش و ل و ١٧٥ ين كن ۥه ل و ا ه ب عن ف ر ال ن َوٱتل علي ِهم نبأ ٱ ِ ِ ِ ِ َّلي ءاتينه ءاي ِتنا فانسلخ ِمنها فأتبعه ٱلشيطن فاكن ِمن َٱ ِ َ ََ َ َ ََّٰ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َٰ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ كه يَ َ لَكب إن َحتمل َعلَيه يَ َ َّل َ ك ل ۚ ث له ت ت و أ ث له ٱ ل ث م ك ۥ ه ل ث م ف ۚ ه ى و ه ع ب ت ٱ و رض أل ين ٱ لق ٱ ل ث م ذ ومِ أخل ِإل ٱ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َّ َ َ َّ َ َك َّذبُوا ْ بايََٰتنَاۚ فَا ُ قص ِص ٱلق َص َص ل َعل ُهم يتَفك ُرون ١٧٦ ِ ِ :تشبيه Type of Reflections: ٓ َ ِّ َ َ َ َٰ َ َّ ُ ُ َ َ َ ٓ َ َ ُ ُ َّ ََٰٓ َ َ َّ َ َ َ ُ ْ َ ُ ُ ْ َ َ َ َٰ ُ َ َّ ي ٱ ك ى ذ أل ٱ و ن م ا ب م ك َّلين ءامنوا ال تب ِطلوا صدق ِت ّلل َوٱلَومِ ٱأل ِخ ِرۚ ا ب ن م ؤ ي ال و اس نل ٱ ء ا ئ ر ۥ ال م ق ف ن ي َّل يأيها ٱ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ ِّ َّ َ َ ُ ْ َ َّ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َََُُ َ ََ َ َ ََ ُ َ َ َُ ََََ ُ َ قدرون َٰ ّلل ال يَه ِدي َع شء مما كسبواۚ وٱ ان علي ِه ت َراب فأصابهۥ َوابِل فتكهۥ صلاۚ ال ي ِ فمثل ۥه كمث ِل صفو ٍ َ َٰ َ لق َ لكفر َ ين ٢٦٤ وم ٱ ٱ ِِ :تشبيه Type of Reflections: َ َ َ َ ُ َّ َََُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ رض َما ل َها ِمن ق َرار ٢٦ ُكم ٍة خ ِبيثة كشج َر ٍة خ ِبيث ٍة ٱجتثت ِمن فو ِق ٱأل ِ ومثل ِ :تشبيه Type of 20 Reflections: َ َ َٰ َ َ َ َ َ َ َ َ َََ ُُ َ َ ُ ََ َ ُ َ ُ ٓ ْ َ َّ َ َ َ َٰ ُ ألوۚ َ َٰدلۚ َك َمثَل َغيث أَ َ عجبَ ٱعلموا أنما ٱْليوة ٱدلنيا ل ِعب ولو و ِزينة وتفاخر بينكم وتكاثر ِيف ٱألمو ِل وٱ ِ ٍ ِ ٓ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ َٰ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ ُ ُ َٰ َٰ َ َ َ َ ِّ َ َّ ّلل َو ِرض َونۚ َو َما ٱ ن م ة ر ف غ م و يد د ش اب ذ ح َطماۚ َو ِف ٱأل ِخر ِة ع ٱلكفار نبات ۥه ثم ي ِهيج فتىه مصفرا ثم يكون ِ ِ ِ َ َ َٰ ُ َ ٓ َّ َ َ َٰ ُ ُ ُ ور ٢٠ ٱْليوة ٱدلنيا ِإال متع ٱلغر ِ :تشبيه Type of Reflections: 21 CHAPTER 2 االستعارة I NTRODUCTION االستعارةis a variation of التشبيهthat follows a different structure and that varies somewhat in its rhetorical implications. Recall that in the تشبيهconstruction, the مشبهand مشبه بهare irremovable. Even – التشبيه ابلليغthe most bare form of – تشبيهstill retains the مشبهand the مشبه به. When either of these two core components (the مشبهor the )مشبه بهare removed from التشبيه, the construction ceases to be considered تشبيهand is called استعارة. Below is an example of the مشبهbeing omitted. He pulled them out of the darkness of misguidance into the light of guidance. مشبه به مشبه مشبه به مشبه Notice that in this sentence, there is a comparison being made. Misguidance (acting as the )مشبهis compared to darkness (acting as the )مشبه به. Guidance (acting as the )مشبهis compared to light (acting as the )مشبه به. There is no أداةor وجه, making this a تشبيه بليغ. He pulled them out of the darkness of misguidance into the light of guidance. مشبه به مشبه مشبه به مشبه Notice, now, that the مشبهhas been removed. Recall that when either the مشبهor the مشبه بهare removed from a تشبيه بليغ, the construction ceases to be considered تشبيهand is called استعارة. The sentence above in an example of an استعارة. Now take a look at an example of the مشبه بهbeing omitted. 22 He roared like a lion مشبه مشبه به In the sentence above, there is a comparison. The man’s roaring is being compared to that of a lion. He roared like a lion مشبه مشبه به Notice, now, that the ( مشبه بهalong with the )أداةhas been removed. Remember that when one of the core elements of a تشبيهis removed, the construction is known as an استعارة. This is an example of an استعارة. Recall that a standard تشبيهcompares two things that share a common trait. Notice, on the other hand, that an استعارةis like giving something or someone a quality that belongs to something or someone else without explicitly stating what that something or someone else is. االستعارةis borrowing a feature and giving it to something that it does not belong to. It is like borrowing something without citing the source. The closest English literary device to االستعارةis a metaphor. )استعار يستع رliterally mean “to borrow”. Again, The root letters ع و رin family X (ي استعارة this is because a trait that does not belong to something inherently is “borrowed” and given to something else. Recall that التشبيه ابلليغalso involved metaphorical usage. As such, it is important to be able to distinguish between التشبيه ابلليغand االستعارة. Use the process below to help you distinguish. DISTINGUISHING BETWE EN تشبيهAND استعارة - if there is an أداة, it is تشبيه 23 - in the case of [ تشبيه بليغsince there is no ]أداة: o if you can put an أداةin, it is تشبيه بليغ ▪ o ex. He is a lion → He is like a lion if you try to put an أداةin and it does not work, it is an استعارة ▪ ex. She is boiling → She is like boiling T YPES OF استعارة Remember that when either the مشبهor the مشبه بهare removed from a تشبيه, it is considered an استعارة. Since there are two components that can be removed, this means that there are also two types of استعارة. ✓ When the مشبهis removed, the construction is known as االستعارة اتلرصحيية. ✓ When the مشبه بهis removed, the construction is known as االستعارة املكنية. Let us learn about each of these two types in further detail. R EMOVING THE مشبه: االستعارة اتلرصحيية When the مشبهis removed, the construction is known as االستعارة اتلرصحيية. Take a look at the following example. َٰ ُّ ر َٰ َٰ َٰ ر ٌ َٰ الٓرۚ كت ب أنزله إَلك رتلخرج ٱ َّلاس من ٱلظلمت إَل ٱ ُّلور بإذن ر ِّبهم إ ١ َل صط ٱلعزيز ٱحلميد Alif-laam-raa. A book which We sent down to you so that you may extract people from the darknesses to light by the permission of their Master to the path of the Might and the Constantly praised. The استعارةin this ayah is in the words من الظلمات إَل الور. The Prophet ﷺdoes not literally remove people from darkness into light. Here darkness is used as a metaphor for ignorance or misguidance. Light is used as a metaphor for enlightenment and guidance. If this ayah followed the standard تشبيهconstruction, it would read “..to remove people from misguidance, which is like darkness into guidance, which is like light...” or as “…to remove people from the darkness of misguidance into the light of guidance…” However, the ( مشبهmisguidance and guidance) is omitted. Only the مشبه به, light and darknesses, remain. 1) High form of hyperbole. 2) More succinct than even التشبيه ابلليغas the مشبهis not mentioned. 3) Keeps possibilities for مشبهopen. 24 4) Creates vivid imagery. Let us analyze the ayah above taking into consideration these rhetorical implications. 1. Using darkness and light to represent guidance and misguidance rather than likening the two sound more matter-of-factly. It is like the difference between saying “His is a lion” and “Here comes the lion.” 2. The ( مشبهmisguidance and guidance) is not explicitly stated, but it is understood. More is said with fewer words. 3. Darkness could represent misguidance, ignorance, sadness, despair, solitude, emptiness, the lack of an ability to see. Any of these possibilities that are corroborated by something in the Quran or an event or saying from the life of the Prophet can hold true. For example, the Quran describes itself as شفاءand رمحة. This corroborates with the idea that darkness could represent sadness, despair, and emptiness. The Quran describes itself as هدى ل ر and تفصيل ك يشء. This corroborates with the idea that darkness could represent misguidance and ignorance. 4. The words darkness and light conjure imagery in the mind whereas misguidance and guidance are not likely to. Though a standard تشبيهalso creates imagery, omitting the مشبهmakes the image seem more literal, creating a more vivid image. Think of the image that comes to your mind when you hear “He pulls people out of darkness into light.” Now think of the image that comes to you mind when you hear, “He pulls people out of the darkness of misguidance into the light of guidance.” The root letters ص ر حmean “clarity”. In family II, it means “to make clear” or “to make apparent”. The naming of this type of استعارةis based on the مشبه به. Since the مشبه بهis made apparent, it is called االستعارة اتلرصحيية. R EMOVING THE مشبه به: االستعارة املكنية 25 When the مشبه بهis removed, the construction is known as االستعارة املكنية. Take a look at the following example. َٰ ُّ وج ف بعضۚ ونرفخ ف ٱ ۞وتركنا بعض رهم يومئذ ي رم ر ٩٩ لصور فجمعن رهم َجعا We will leave them on that day, surging into one another. The horn will be blown into, then We will gather them all together. The word ماج يموجmeans “to surge” or “to be tumultuous”. It is normally used for bodies of water. The word موجmeans an ocean wave. In the ayah above however, it is used for humans. Furthermore, there is no مشبه به. If this were a standard تشبيهconstruction, one would expect يموج اكبلحرor the like. يموجwould be the مشبه and ابلحرwould be the مشبه به. The مشبه به, however, is omitted. This makes the construction a استعارة مكنية. 1) High form of hyperbole. 2) More succinct as the مشبه بهis not mentioned. 3) Keeps possibilities for مشبه بهopen. 4) Creates vivid imagery. Let us look at the ayah taking into consideration these rhetorical implications. 1. Giving humans a trait that belongs to an ocean ( )االستعارة املكنيةrather than simply likening them to an ocean ( )التشبيهis a stronger form of hyperbole. 2. The implication “like the waves of an ocean” is understood. The idea is conveyed using fewer words. 3. Anything that fits within the boundaries of the meaning of ماج يموجis a possibility. Take a look at the dictionary entry for the word to explore the possibilities. 26 4. Though a standard تشبيهalso creates imagery, omitting the مشبه بهmakes the image seem more literal, creating a more vivid image. The image of the dam of يأجوج ومأجوجbeing crushed and people surging and crashing against each other like waves when they flow out is a powerful one. Root Meaning: مكينis the اسم مفعولfrom the word كَن يكين, which means “to allude” or “to express indirectly”. As with االستعارة اتلرصحيية, the استعارةis named based on the مشبه به. The مشبه بهis omitted and alluded to in االستعارة املكنيةhence the naming. Alternatively known as: االستعارة بالكناية FIGURING OUT THE TYPE OF استعارة - When the مشبه بهis missing, the مشبهis usually an action (or an اسمthat carries a فعلmeaning) o - ex. She is boiling [like hot water], He exploded [like a volcano]. When the مشبهis missing, the مشبه بهis usually an اسم o ex. He pulls people out of darkness [of misguidance] into light [of guidance]. ➔ To figure out which element is missing [ مشبهor ]مشبه به, ask yourself “is the metaphor in the action or in the noun?” 27 ى من اللَّـه ورضوان خ ٌ لَع تقو َٰ ي أم َّمن أ َّسس برنيان ره َٰ أفمن أ َّسس برنيان ره َٰ لَع شفا رج ررف هار فانهار به ف َّ َّ َّ ر نار جهنم ۚ واللـه ال يهدي القوم الظالمني ﴿﴾١٠٩ ر ر ر ر القصد اذلي رجعل وش لبه ابلناء ألجله بأساس ابلناء ،فاسترعي هل فعل {أ َّسس} ف الموضعني. ر ر اتلقوى ف القصد اذلي برين هل ر ل البة األرض لوامه رجعلت َّ أحد ولما اكن من شأن األساس أن تطلب هل ص ر ر الم َّ ورمز إَل ر األساس لَع طريقة المكن َّية ،ر فش لبهت َّ شبه به اتلقوى بما يرتكز عليه المسجدين، ر املحذوف بيشء من رمالئماته وهو حرف االستعالء. ر ر ٌ ل راسخ ٌ َّ ثابت بطريق ر ٌ المقابلة ف تشبيه الضد بما أسس لَع شفا رج ررف هار، يشء املشبه به وفهم أن هذا وذلك بأن شبه المقصد الفاسد بابلناء بررف منهار ف عدم ثبات ما ريق ر ام عليه من األساس بله ابلناء ر ٌ ترشيح( .اتلحرير واتلنوير) لَع طريقة االستعارة اتلرصحي َّية .وحرف االستعالء Notes: الرتشيح واتلجريد C ONTEXT C LUES : When a word is used metaphorically as in the example above, how can it be known that the usage is metaphorical and not literal? Sometimes it is intuitive. At other times, there are context clues. These .اتلجريد andالرتشيح context clues are known as .ترشيح , it is known asاستعارة ترصحيية ✓ When a context clue appears in an .جتريد , it is known asاستعارة مكنية ✓ When a context clue appears in an Take the following sentence as an example: ر األسد أعدائه بالسيف قاتل The lion fought his enemies with a sword. 28 In the sentence above, we can know for sure that the “lion” is not a lion in the literal sense. Rather, it is being used to represent a brave person in battle. We know this for sure because of the use of the بالسيف. If “lion” was meant in its literal sense, the usage of سيفwould not make sense. In the ayah mentioned in the reading in the section above (9:109), the context clue that there is an استعارةsurrounding the word تقوىis لَع. You cannot literally build a building on تقوى. This tells you that there has to be an implied مشبهor مشبه به. For instance, “ تقوىthat is as solid as a building foundation”. االستعارة اتلمثيلية Recall that االستعارة اتلرصحييةis when the مشبهis omitted and the مشبه بهremains. االستعارة املكنيةis when the مشبه بهis omitted and the مشبهremains. In either of these cases, if the component that remains (the مشبهor the )مشبه بهis a full sentence, the َّ َّ االستعارة ر. َّ االستعارةor alternatively المركبة construction is called اتلمثيلية Take the following Arabic proverb as an example: ل ل إين أراك تقدم رجال وتؤخر أخرى I see you putting a foot forward then withdrawing it again. This proverb is used as a metaphor for hesitation. This is an استعارة تمثيليةin which the مشبه بهhas been omitted and the مشبهis a full sentence in which the image of a person putting a foot forward then withdrawing it is non-literal. It is a metaphor for hesitation. Take a look at the example below to see how the proverb would look if it was تشبيهrather than استعارة. ل ل إين أراك تقدم رجال وتؤخر أخرى اكملرتدد I see you putting a foot forward then withdrawing it again like one who hesitates. َّ ر لناس حس ر ﴾۱﴿ اب رهم وهم ف غفلة رمعر رضون اقرتب ل ٌ ر ٌ َّ بديع ف االفتتاح لما فيه من غرابة األسلوب وإدخال الروع لَع أسلوب افتتاح الالكم بهذه ال رملة َّ ٌ ر ر ر فإن ر،المنذرين ر فصيغة االفتعال الموضوعة،واالقرتاب مبالغة ف القرب ،المراد بالاس مرشكو مكة ٌ َّ ر ُّ ر .للمطاوعة مستعملة ف حتقق الفعل أي اشتد قر رب روقوعه بهم ر ٌ ر ٌ ويف إسناد االقرتاب إَل احلساب استعارة تمثيل َّية ش لبه حال إظالل احلساب هلم بالة شخص يسىع َلقرب ر ر هيئة ر المغ لي ر ويه، ففيه تشبيه هيئة احلساب المعقولة بهيئة حمسوسة،من ديار ناس والمع لجل ف اإلاغرة 29 ُّ ُّ ر َّ لَع القوم فهو يلر ُّح ف السي تكلفا للقرب من ديارهم وهم اغفلون عن تطلب احلساب إيَّاهم كما يكون ٌ ٌ ر قوم ل ل اغرين رمعرضني عن اقرتاب .فالالكم تمثيل ،العدو منهم Notes: D EFINITION OF االستعارة االستعارةis when either the مشبهor the مشبه بهis omitted from a تشبيهcreating metaphorical usage. Borrowing a trait and giving it to something that it does not originally belong to. T YPES OF استعارة TYPE اتلرصحيية املكنية CONDITIONS When the مشبهis omitted RHETORICAL BENEFITS 1) High form of hyperbole. 2) More succinct than even التشبيه ابلليغas the مشبهis not mentioned. When the مشبه بهis omitted 3) Keeps possibilities for مشبهopen. 30 4) Creates vivid imagery. املركبة/اتلمثيلية When the remaining component is long and extended More detailed and animated الترشيح واتلجريد Context clues that make it clear that the speech is metaphorical. ✓ الترشيحis for االستعارة اتلرصحيية ✓ اتلجريدis for االستعارة املكين 31 CHAPTER 3 احلــــقيقة واملجاز I NTRODUCTION احلقيقة, in بالغة, is literal speech and املجازis figurative speech. The word احلقيقةhas its origins in the root letters ح ق قand means “reality” or “true nature”. The word املجازis a ظرفfrom the word جاز جيوز, which means “to pass”. Figurative speech is called جمازbecause the word has “passed” or exited the boundaries of its original meaning. There are different types of figurative speech. جمازcan be categorized into two broad categories: َ َ َ َ ََ َ جماز عالقته المش 1. Figurative speech that involves a comparison - ابهة َ َ َْ َ َ ََ َ جماز عالقته غي المش 2. Figurative speech that does not involve comparison - ابهة جماز عالقته املشابهة, the first category of جماز, is also known as استعارة. This is the same استعارةthat was the topic of the previous chapter. Recall that استعارةis a تشبيهin which one of the core components is omitted. When the omission happens, the speech becomes metaphorical. استعارةis a comparison in which there is metaphorical/figurative usage. In other words, it is جماز عالقته املشابهة. Recall also that التشبيه ابلليغinvolved metaphorical usage as well as comparison. As such, التشبيه ابلليغalso falls under the category of جماز عالقته املشابهة. The second category, جماز عالقته غي املشابهة, has two sub-categories. They are: 1. املجاز املرسل 2. املجاز العقيل These are the two types of جمازthat we will focus on as the first type was covered in the previous chapter. 32 المجاز مجاز عالقته المشابهة التشبيه+ (االستعارة )البليغ االستعارة المكنية االتسعارة الترصيحية when the مشبه بهis removed when the مشبهis removed غي مجاز عالقته ر المشابهة المجاز المرسل المجاز العقل االستعارة التمثيلية when the remaining component is a full sentence املجاز املرسل As mentioned previously, املجاز املرسلis the first sub-category of figurative language that does not involve comparison ()جماز عالقته غي املشابهة. When جمازdoes not involve comparison, it involves a different literary device. Aside from comparison, there are twenty-eight devices that exist within املجاز املرسل. These twenty-eight devices together make up املجاز املرسل. We will be looking at seven of the most common devices. Let us look at examples of each and understand the concept through the examples. َّ 1. = املسب بةC AUSATION َّ َّ َّ َ َ ٓ َّ َ ِّ َ ِّ َ َ َٰ َ َ ١٣ لس َما ِء ِرزقاۚ َو َما يتَذكر إِّل َمن ينِيب َنل لكم من ٱ َّلي ي ِريكم ءاي ِت ِهۦ وي ِ ه َو ٱ He is the one who shows you His signs and sends down sustenance from the sky for you. And no one reflects but those who turn back. 33 The ayah above is considered figurative speech because Allah does not literally send down sustenance from the sky. He sends down water, by means of which He grows sustenance from the earth for its inhabitants. This type of جمازis known as املسببةbecause the literary device here is causation. Sustenance is not sent down. Rain, which is the cause for sustenance on the earth, is sent down. This device is a form of hyperbole. Rain, which is a cause of sustenance, has been raised to the status of sustenance itself. It also draws attention to and garners appreciation for the processes by which sustenance is created. 2. – اجلزئيةR EPRESENTATION OF A W HOLE THROUGH A P ART َ َ َ ركع َم َع ٱ َّلركع َ َ َٰ َ َ ِّ َ ٤٣ ي ِِ ِ يمريم ٱقن ِت لِرب ِك وٱسج ِدي وٱ Maryam! Devote yourself to your Master, and prostrate and bow with those who bow! The ayah above is considered figurative speech because the command is not only to prostrate and bow. The command is to pray. Prostration and bowing are used to represent the entire prayer or the idea of worship. This type of جمازis called اجلزئيةbecause a portion of something is being used to represent it in its entirety. This device is sometimes also referred to as ذكر ابلعض وإرادة اللك. This device is used to raise the status of the representing portion. Using prostration and bowing to represent prayer highlights their importance as thought to say that they are the essence of prayer. In a negative context, it can be used to put down the representing portion. 3. – اللكيةR EPRESENTATION OF A P ART THROUGH A W HOLE ْ َ َ َ ْ ُّ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ٓ َ َ َ َّ ِّ َ َ َٰ َ َ ْ ٓ َ َ َ َ َ ٧ كَبوا ٱس ِتكبَارا ف َءاذانِ ِهم وٱستغشوا ِثيابهم وأَصوا وٱست ِ و ِإّن ُكما دعوتهم ِِلغ ِفر لهم جعلوا أص ِبعهم No doubt, whenever I call them so that You may forgive them, they place their fingers in their ears and pull their clothes over themselves and they persist and are completely arrogant. The ayah above is considered figurative speech because those mentioned in the ayah are not literally putting their entire fingers in their ears. Rather they are putting their fingertips in their ears. 34 ِّ ِّ This type of جمازis called اللكيةbecause something in its entirety is being used to represent a part of it. This is the opposite of اجلزئية. This device is something also referred to as ذكر اللك وإرادة ابلعض. This device is used as a form of hyperbole. 4. – اعتبار ما اكنR EFERENCING A P AST C ONDITION َ َٰ َ َ َٰ َ َ ْ َ َ وءاتوا ٱيلت ى ٢ … ۚم أم َولهم Give orphans their wealth… The ayah above is considered figurative speech because the word يتيمis used for orphans only as long as they are children. The command is to return their money to them once they have reached the age of maturity. This means that when the time comes to return the money to them, they will no longer be considered يتاىم. This type of جمازis called اعتبار ما اكنbecause a statement about a present situation contains elements of the past. This device allows for brevity. Retaining an element of the past also reminds of the significance of that remaining element. In this case, calling them orphans reminds their guardians of the God -given rights of an orphan and ensures that they treat them justly and fulfill the command even after they have reached the point of maturity. 5. – اعتبار ما يكونP ROJECTING THE F UTURE َ َّ ْ ٓ َ َ َ َ َ َ ْ ُّ ََ َّ َ َ َّ ٢٧ اجرا كفارا ِ إِنك إِن تذرهم ي ِضلوا ِعبادك وّل ي ِِلوا إِّل ف No doubt, if YOU leave them, they will misguide Your slaves, and they will only give birth to sinners and disbelievers. The ayah above is considered figurative speech because no baby is born as a disbelieving violator. Nuh (AS), however, was making a projection of the future based on the patterns he had seen in countless generations. This type of جمازis called اعتبار ما يكونbecause the statement is a projection of the future. 35 This device allows for brevity. It also has an element of confidence and emphasis that the alternative would not. 6. – املحليةI NHABITANTS R EFERRED TO BY L OCATION َٰ َ َّ َ َ َ َ َ ت أَقبَلنَا ف َ ري َة ٱلَّت ك َّنا ف َ لق َ يها َوٱلع ٓ َّي ٱل ٨٢ يهاۚ َو ِإنا ل َص ِدقون وسئ ِل ٱ ِ ِ ِ ِ ِ Ask the village that we were in and the caravan that we came in. No doubt, we are certainly telling the truth. The ayah above is considered figurative speech because the addressee is not literally being told to ask a town. Rather, they are being told to ask the people of the town. The place is being used to represent its inhabitants. This type of جمازis called املحليةbecause a place is being used to represent its inhabitants. This style of speech is more succinct and highlights the collective as opposed to the individual. 7. – احلايلةI DEA TURNED INTO A L OCATION َ َ َ َ َ َّ ١٣ ار ل ِِف ن ِعيم ِإن ٱألبر No doubt, the righteous are in luxury. The ayah above is considered figurative speech because the pious will not literally be in luxury. It could be said that they will be enjoying luxury. Or that they will be in a luxurious place. In this ayah, however, the idea of luxury is turned into a location. ي This type of جمازis called احلايلةbecause an idea is turned into a location. This device is a form of hyperbole. The extent to which the pious will experience luxury is hyperbolized to the point that their experience is likened to the experience of residing in luxury itself. َ َّ َسب, which means “to cause”. املسببةis the اسم مفعولof ب اجلزئيةcomes from the letters ج ز ء, which means "portion" 36 ي اللكيةcomes from the word ك, meaning “all” اعتبار ما اكنliterally means “taking into consideration what was” اعتبار ما يكونliterally means "taking into consideration what will be" ِّ ُّ َ َّ َ ََ املحليةis the ظرفof the word َيل ِ حل, which means “to reside”. A َملis a place of residence. ي ُّ َ َّ َ احلايلةis the اسم فاعلof the same word, َيل ِ حل. The يَّةending that is characteristic of these words means “having to do with…” FIGURING OUT THE TYP E OF جماز - مسببه: Is the cause omitted? Is the product/result left behind? o - اعتبار ما اكن: Does that which is being mentioned still apply? o - e.g. He sends down fruit from the sky. e.g. They eat wheat. اعتبار ما يكون: If something is being mentioned as though it has already happened, has it actually already happened? o e.g. You are dead and they are dead. - جزئية: Is a portion being used to represent a whole? - ُكية: Is a whole being used to represent a portion? - َملية: Is a place being used to represent the inhabitants. - حايلة: Is an idea being turned into a place? َ َّ َ ِّ َ ْ َ َٰ َ َ َ َْ َ ك قَ ْر َية أَ َكاب َر جمْرم َ يها يلَ ْمكروا ف يها ۚ َو َما ي ْمكرون ِإّل بِأنف ِس ِه ْم َو َما يَشعرون َوكذلِك َج َعلنا ِف ِ ِِ ِ ِ ٍ ﴾۱۲۳﴿ ًي ي ي ْ ،وقد حذف متعلِّق { يلمكروا } لظهوره َ انلاس عن م َّ أي يلمكروا بانل ي تاب َع ِته ِ ب ﷺ ظنا منهم بأن صد ي ِ ِ َ ي َ َّ ي َ َّ ُّ آخ ِر مد ِة إقام ِتهم ِ ولعل هذا العمل منهم اكن لما كُث املسلمون ف، وأنه ّل يعلم بذلك، يضه وَيزنه َّ َ ْ فالواو لل،} {وما يمكرون إّل بأنفسهم: وَّللك قال الل تعاىل،بمك َة قبَيْ َل اهلجرة إىل املدينة أي هم، ال ح ِ ِ ِ ِ ي َ َ َ َ يضون ُّ ُّ مآل وهو ُّ ف مكر ِهم ذلك إنَّما فإن، جاز الم ْرس ِل ىلع، الض ِ فأط ِلق املكر ىلع، أنفسهم ِ سبيل الم ِ ِ 37 َ َ َ ْ ً َ الم ْ الم ْمكور به ،ي دون َ ومآل إرضار َ كور به أ ْط ِل َق املكر م ين للماكر حاصال اإلرضار اكن ا فلم ر ك ِ ِ ِ اغية الم ِ اإلرضار. ىلع ِ Notes: َ َّ َ ْ َ ْ ْ َ َْ َتب ۩ ﴿﴾۱۹ ّلَك اق و د ج اس و ه ع ط ت ّل ِ ِ َ َ ْ َْ َْ َْ َ َ والمع َنّ :ل تفه وّل تذ ْره از الم ْر َس ِل، ث ىلع الطاع ِة ىلع قت الطاعة ىلع احل َذ ِر ابلا ِع ِ وأط ِل ِ ِ طريق المج ِ فإنه ّل يَ ُّ ضك. َّ َ َ قولّ{ :ل تطعه} ب ْملَة {واسجد} اهتماما ً َّ بالصال ِة . وأكد ِ ِ ً َ ْي َْ َ ََ َ َّ ْ ْ َ َ َ َْ لل لل تعاىل ِبيث جعل المص ِيل واقَتب} للتن ِوي ِه بما ف الصال ِة ِمن مرضا ِة ا ِ مقَتبا ِمن ا ِ وعطف عليه { ِ ِ تعاىل. ُّ ُّ ْ َ واّلقَتاب :افتعال ِمن الق ْربَ ،ع َّ َ اجتهد ف ب ،أي َب بِصيغ ِة ِ ِ اّلفتعال ل ِما فيها ِمن معن اِللك ِف واِلطل ِ ِ لل بِالصال ِة( .اِلحرير واِلنوير) رب ِإىل ا ِ الق ِ Notes: 38 املجاز العقيل املجاز العقيلis the second category of جمازthat does not involve comparison. املجاز العقيلis when a word or fragment is associated with something that it does not belong to. Again, it is different than استعارةin that there is no element of comparison ()التشبيه. It differs from other types of جمازin that the فعلis used in its literal sense. When it comes to جماز عقيل, the جمازlies in the ASSOCIATION of words with each other, not in the words themselves. Take a look at the following examples. َ َ بَن األ ِمي املدينة The prince built the city. This is considered جماز عقيلbecause the prince did not actually build the city. He hired contractors and commanded for the city to be built. The فاعلis being associated with a فعلthat it does not actually belong to. Notice, also, that all the words in the sentence are being used in their literal meaning. The irregularity lies in the association of the فاعلwith the فعل. َّ نهار الزا ِه ِد صائم ويلله قائِم The day of the ascetic is fasting and his night is standing in prayer. This is considered مجاز عقلbecause the day does not fast, nor does the night stand in prayer. Rather, a person’s day can be spent fasting and their night can be spent standing in prayer. In this case, a خَبis being associated with a مبتدأthat it does not belong to. Notice, also, that all the words in the sentence are being used in their literal meaning. The irregularity lies in the association of the مبتدأwith the خَب. َ ََ َ َٰ َ َ َ َ َ ١٧ فكيف ت َّتقون إِن كفرتم يَوما جي َعل ٱ ِلو َلن ِشيبًا So how will you all be conscious – if you were to disbelieve – of a day which makes children gray-haired. This is considered جماز عقيلbecause the day does not cause children to become gray-haired. It is the stress and fear that one will experience on that day that causes it. Here, a صفةis being associated with a موصوف that it does not actually belong to. 39 is succinctness.املجاز العقيل The primary benefit of َّ َ َ ْ ْ َ َ َٰ َ َ َ َ ْ َ َ َٰ ْ َ َ َ َ َ ىل َمدي َن أخاه ْم ش َعيْبًا ۚ قال يَا ق ْومِ اعبدوا و ِإ اّلل َما لكم ِّم ْن ِإ ٍل غ ْيه ۚ َوّل تنقصوا ال ِمكيَال َ َ َ َ ْ ْ َ َ َ َ ْ ُّ َ ْ َ َ َ ْ ِّ َ ِّ َ يط ﴿﴾٨٤ ي َو ِإّن أخاف عليكم عذاب يومٍ ِ َم ٍ وال ِمزيان ۚ ِإّن أراكم ِِب ٍ ْ وجه املجاز َ يلْ ، الع ْق ي العذاب إيلْ ِه. والقريْنة يه ِإضافة أي َميط عذابَه، و{َميط} وصف لـ{يوم} ىلع ِ ِ ِ ِ ِِ Notes: ْ َ َ َ َ َ ََ َ َّ َ ْ ْ َ َّ َّ َّ ين َ اَّل َ ىلع أ ْم ٍر َجا ِم ٍع ل ْم يَ ْذ َهبوا َح َّ َٰ ول و ِإذا اكنوا معه َٰ ِإنما المؤ ِمنون ب وا ن آم َّت ي َ ْستَأ ِذنوه ۚ... اّلل َو َرس ِ ِ ِ ِ ِ ﴿﴾٦٢ ْ المجاز َ َّ َ ووصف األمر بـ{ جامع } ىلع سبيل َ الع ْق ي قول تعاىل{ :فأمجعوا يل ألنه سبب اجل َم ِع .وتقدم ف ِ ِ ِ ِ ِِ أمركم} ف سورة َ يونس. ِ َّ َ َ َّ َ َ َْ اآلية نزل ْ ْ يوم ال َند ِق (وذلك سنة مخس) اكن املنافقون يتسللون من ت ف المناف ِقي وعن مال ِ ٍك :أن هذه َ ْ َْ َ َ ذار اك ِذبَ ٍة ع عتذرون بِأ جيش الند ِق وي ِ ِ ٍ Notes: 40 ْ َ ِّ ْ َ َ َ َّ َّ َ ْ َ َ َ َ َ َ ْخ َر َج أَبَ َوي َ َ َ َْ َاجل َ َّنة ي َ ْالشي ييَه َما َس ْوآتِ ِه َما ن م م ك أ ا م ك ان ط م ك يا ب ِِن آدم ّل يف ِتنن ِِ َنع عنهما ِ َبلاسهما ل ِ ِ ﴾٢٧﴿ ...ۚ ي ي َْ ْ َ َ ْي ي َ بب وإسناد ِ ِ اإلخراج والَن ِع واإلراء ِة إىل الش ِ يل الس ِ مب ِِن ىلع التسام ِح ف اإلسنا ِد بِت،يطان جماز عق ِيل ِ َن َ ً ً ََ َْ ً ْ َ ي َ َب الَنع حقيقة أ ْم تمثيال ِ سواء اعت،َنلة الفا ِع ِل ِ م Notes: القرينة Recall that an استعارةcan contain a context clue by which one can be certain that the speech is metaphorical and not literal. These context clues are referred to as الَتشيح واِلجريد. In a like manner, جماز can contain context clues. In the case of جماز, however, the context clue is referred to as a قرينة. There are two types of ( قرائنpl.) in جماز. They are: 1. القرينة اللفظية- This is when the evidence is explicit in the text 2. القرينة احلايلة- This is when the evidence is circumstantial and is not explicit in the text Take a look at the following examples. َ َ َ َ ون أَنبيَا ٓ َء ٱ َّّلل من قَبل إن كنتم ُّمؤمن ٩١ ي …قل ف ِل َم تقتل ِ ِ ِِ ِ ِ Say, “Then why did you kill the prophets of Allah from before, if you all are believers?” The مضارعis used for a past event. The words من قبلgive a clear indication that the past-tense is what is intended. This is an example of a قرينة لفظيةas the evidence of metaphorical usage is explicit in the text. َّ َ َ ١٠ … ِۚف قلوبِ ِهم َّم َرض ف َزادهم ٱّلل َم َرضا There is illness in their hearts, so Allah increased them in illness. 41 There is nothing explicit in this ayah that suggests that the disease is a metaphorical one. It is understood based on the topic of discussion and the historical context, however, that the disease of the heart that is being described is not literal. This is an example of a قرينة حايلة. Note that القرينة احلايلةis far more common that القرينة اللفظية. The root letters ق ر نmean “to be linked” or “to be associated”. In language, the word قرينةmeans “context” or “evidence”. لفظmeans "word" or "that which is pronounced". In a قرينة لفظية, the context clue is explicitly articulated or pronounced, hence the naming. حالmeans "state" or "situation". In a قرينة حايلة, the context clue is situational, hence the naming. Note that the term قرينةcan be used to mean “evidence” even outside of the context of جماز. ْ َ َ ْ َْ َ َ َ ْ َ ﴾۱۱﴿ اب ِ جند ما هنال ِك مهزوم ِمن األحز ََ ْ المفعول ْ بـ{م ْهزوم} ىلع معن َ }ووص َف {جند َ واسم، أي سي ْه َزم،اّلست ْقبال اكس ِم الفا ِع ِل جماز ف ِ ِ ِ ِ َ ْ ً ْ ْ َ ْ ْ َ ْ َ ْ ََ ي ال ف معن الم ْستَقبَ ِل تن ِبيْها ىلع ت ِقيْ ِق باب ِ اّلس ِتق ِ استعمال ما هو ل ِلح ِ ِ والقرينة حايلة وهو ِمن،بال ْوق ْوعه فكأَنَّه من الق ْرب بَي َ .احلال ف ع ق ا اكلو هو ث ِ ِ ِ ِِ ِ ِ ِ Notes: 42 المجاز مجاز عالقته المشابهة )(االستعارة االستعارة المكنية االتسعارة الترصيحية when the مشبه بهis removed when the مشبهis removed غي مجاز عالقته ر المشابهة المجاز المرسل االستعارة التمثيلية 1. المسببة- causation 2. الجزئية- a part representing a whole 3. الكلية- a whole representing a part 4. اعتبار ما كان- taking a past state into consideration 5. اعتبار ما يكون- taking a future state into consideration 6. المحلية- a location representing the people ّ 7. الحالية- an idea becoming a location when the remaining component is a full sentence قرينة A context clue that tells you that the speech is metaphorical 1. القرينة اللفظية- This is when the evidence is explicit in the text 2. القرينة الحالية- This is when the evidence is circumstantial and is not explicit in the text 43 المجاز العقل When a word is used in its literal sense, but is associated with something that it does not belong to. CHAPTER 4 َالكناية I NTRODUCTION الكنايةis an allusion or the indirect expression of something. It is a statement designed to call something to mind without mentioning it directly. Take the following Arabic expression as an example. اد َ َالرم َ ََجلََ َكثَ ْي َ َر a generous man This expression translates literally as “a man of a lot of ash”. At the time when this expression was coined, burning a fire to cook produced ash. Those who cooked often in order to feed people ended up producing a lot of ash. For this reason, those who were always feeding others were referred to as people of a lot of ash and the term كثيَالرمادbecame an expression of generosity. The example above is considered a كنايةbecause a person’s generosity is expressed indirectly and is alluded to through something else. ْ الكنايةis the مصدرof the word َكَنَيكن, which means “to allude” or “to express indirectly”. Recall that we have encountered these root letters once before in the term االستعارةَاملكنية, which is an استعارةin which the مشبهَبهis alluded to. Alternatively known as: اتلعريض There are many reasons why one may allude to something rather than saying it straight out. This reason is to be determined by context and reflection. In the Quran, كنايةis often used to avoid speaking in vulgar terms. Take a look at the following example. ى ْ ٓ ْ ٓ ِّ ٓ ٓ َواَصعيدا َ واَماءَفتيمم َ َعَسفرََأوَجاءََأحدَ ِّمنكمَ ِّمنََٱلغائطََأوَلمستمََٱلنساءََفلمََتد َضَأوَ ى َ…وإنَكنتمَمر ى ْ ٤٣َ…َۗواَبوجوهكمَوأيديكم َ طيِّباَفَٱمسح 44 If you all were sick or travelling or one of you came from relieving himself (lit., from hollow ground) or you touched women and you were not able to find water, then wipe yourselves with clean earth and wipe your faces and your hands. ْ There are two كناياتin this ayah. The first is the expression “ ”منَالغائطwhich means “a low land”. When people used to relieve themselves in the desert, they used to do it in low land for privacy. This expression points to relieving oneself without mentioning it explicitly for the sake of maintaining dignity and respect while dealing with a practical issue that must be dealt with. ِّ The second كنايةin this ayah is the expression “َ ”الم ْستمَالنساءwhich translates as “to come in contact with a woman”. This is a respectful way of speaking of spousal intimacy, again dealing with the issue with both practicality and respect. ٓ ِّ ْ َ ويسئلونكََعنَٱلمحيضََۗقلَهوََأذىَفَٱعَتل ََّتَيطهرنََۗفإذاَتطهرن َواَٱلنساءََِفَٱلمحيضََوالَتقربوهنََح ى ُّ بَٱتل ىوبيََوُي ُّ فأتوهنََمنَحيثََأمركمََٱّللََۗإنَٱّللََُي َ٢٢٢َبَٱلمتط َِّهرين They ask you about menstruation. Say, “It is harm, so distance yourself from women when they are menstruating and do not approach them until they are pure. When they become pure, then come to them from wherever Allah has commanded you.” No doubt, Allah loves those who repent repeatedly and He loves those who purify themselves. The كنايةin this ayah is in the words “ ”والَتقربوهنand “”فأتوهن, both of which are used to speak about intimacy between a husband and wife. Intimacy is alluded to through the use of the words “do not come near” and “approach”. Look at the following ayah and try to find the كناية. What is the implication that is not explicitly stated? Why was a كنايةused here rather than an explicit statement? ْ ْ ِّ ُّ َالرسلَو ْ َابنَم ْريمَإالَرسولَق ْدَخل ْ ماَالْمسيح ُّ تَمنَقبْله َأمهَصديقةََََۗكناَيأكَلنَالطعامَََۗانظ ْرَكيْفَنب ِّيَلهمَاْليات ﴾٧٥﴿َثمَانظ ْرَأ ىَّنَي ْؤفكون Though it is common in the Quran for الكنايةto be used to maintain respect while speaking of a sensitive topic, it is by no means the only reason الكنايةis used. Take a look at the following ayaat. ى ويومََيع ُّضَٱلظالمََ ى ٢٧ََعَيديهََيقولََيليتنََٱَّتذتََمعَٱلرسولََسبيَل The day on which the wrongdoer bites his two hands, and he says, “I wish I had taken up a path with the Prophet!” 45 ”. In this case, a physical action is used to express anيعضَالظالمََعَيديه“ in this ayah is in the wordsكناية The emotion. Biting on one’s hand is an allusion to the internal feeling of regret. be used here rather than a direct expression? Think about it and discuss withكناية Why might a your partner before reading the opinion of the author in the passage below. ا ْ فيفَقولََتعاىلَ:وي ْومَيع ُّضَالظالم ى ََعَيديْهَيقولَياََلْتنَاَّتذتَمَعَالرسولَسبيَلَ﴿َ َ﴾٢٧كنايةََعنَ ْ ْ يَعَقَلََصوَرَهَالقرآنََالكريمََ َبأَسلوبََالكَنايةََِفَصَورةََ َ انلدَمََوهذاَيشءََمَ َع َنوَ َ ح ِّسَ َي َةَيَراهاَانلاظرونَ ْ ْ ُّ ت( .الكنايةَواتلعريضَأليبَمنصورَاثلعاليب) َ وأثَبَ َ يديْهََتلَكونََأَ ْوَ َقعََِفَانلفسََ َ ضَ َ يع َ نَ َ ِفَصورةََمَ َ Notes: ْ ى ى ِفَإمامَ ُّمبيَۗ١٢ كَيشءََأحصينهََ َٓ واَوءاثرهمَۗو َ وتَونكتبََماَقدم َ إناَنَنََنحََٱلم ىَ is being used here? Discussكناية is in this ayah? Why do you think that aكناية Where do you think the with your partner before reading the passage below. ْ ْ ْ إناَنْنَنِْيَالْم ْو ى ِفَإمامََ ُّمبيَ ﴿﴾۱۲ يشءََأحصيْناهََ َ تَونكتبَماَقدمواَوآثاره ْمََۗوكََ ْ ِّ ْ ْ ِّ تََأعَمَالهَمَِفَاحلياةََادلنياَبَأَشَياءََ َيقدَمَ ْوَنَهاَ الم َْوتَ؛َشَ َبهَ َ فالمَرادََبـ{ماَقدموا}َماَعمَلواَمنَاألعمالََقبلََ َ ْ ْ ِّ ِّ عنَالوعدََ َباثلوابََ َ ماَقدمواَالكنايةََ كماَيقدمَالمَسافَرََثقَلَهَوأَمحالَ .واملرادََ َبكَتابةََ َ َ إىلَادلارََاْلخرةََ َعَأعمالَهَمَالصاحلةََواثلوابَََعَآثارَهم َ . 46 Notes: كنايةis expressing something without mentioning it explicitly. The reason for a كنايةbeing chosen over direct expression is determined by context. THE 4 DEVICES OF – علمَابليانWHICH IS IT? تشبيه, استعارة, and َجمازall involve metaphorical speech. When you spot metaphorical speech, how do you determine which of these devices is being used? Ask yourself the following questions: - Is there a comparison involved? o If yes, it is either َ تشبيهor استعارة ▪ o To determine which it is, use the َأداةtest If no, it is جماز ▪ To determine what type of جماز, use the guide above If you can read something between the lines, or it is apparent that there is something that is being expressed indirectly, it is a كناية 47 CHAPTER 5 الب والنشاء I NTRODUCTION Recall that in حنو, there are two types of sentences: اجلملة االسمية واجلملة الفعلية. Similarly, in بالغةthere are two types of sentences. This categorization is not a grammatical one. It is based on what type of message the sentence conveys. The two types of sentences in بالغةare: خ خ 1. بية – اجلملة ال رa statement of fact that can either be confirmed or denied. A statement that can be labeled either as a truth or a lie. خ 2. النشا رئية – اجلملة رa statement that can neither be confirmed nor denied. A statement that can neither be labeled as a truth or a lie. Take a look at the following examples. هو يف ابليت This is an example of a مجلة خبية. It is a statement of fact that can either be confirmed or denied. It can be labeled as a truth or a lie. ّ ر احلديث االستماع كما تتعل ُم ُحس خن تعلم ُحس خن ر This is an example of a مجلة إنشائية. It is not a statement of fact and can be neither confirmed nor denied. Based on what you know about خبand إنشاء, do you think the following sentences are خبيةor ?إنشائية خبية إنشائية خبية إنشائية ُ كنت معها باألمس .3 خ خ ! ما أروع ركوب اليل.6 خبية السماء زرقاء.2 إنشائية خبية إنشائية تُ ُو ّ خ.5 ف الليفة وهو يصيل الفجر ر خبية كيف حالك؟.1 إنشائية خبية إنشائية . ال تأكل طعامهم.4 These categorization are important as they form the basis for many discussions in بالغة. Let us learn more about the subcategories of خبand إنشاءand the significance of these categorizations. 48 الب A مجلة خبيةis a statement of fact that can either be confirmed as a truth or denied as a lie. There are three sub categories of اجلملة البية. They are: خ 1. – خب االبتردا رءthis is when the audience either has no prior information or opinion about what is being said or when what is being said is well accepted and well known. خ ّ – خب خطلthis is when the audience has doubt or uncertainty about what is being said 2. ب ر خ 3. ار ّي – خب إرنك رthis is when the audience is in direct opposition and denial of what is being said. The level of emphasis a speaker uses in a statement is generally dictated by the state of mind of the listener. Less emphasis is used when there is less convincing to be done and more emphasis is used when the opposite is true. When there is no convincing to be done, there is no need for any emphasis. For this reason, the different types of خبfollow the emphasis scale listed below: 1. الب االبتدايئ- no emphasis 2. الب الطلب- mild emphasis (~1 tool of emphasis) 3. الب النكاري- heavy emphasis (more than one tool of emphasis) As a review, the tools of emphasis include the following: ) تـ (حروف اجلر،و خخ أال ) ما، بـ،احلروف الزائدة ( رمن )إن الم اتلوكيد نون اتلوكيد (الفيفة واثلقيلة ُ ُّ خ خٓ خُ خ ٣٥ … ۗوت ُك نفس ذائرقة ٱلم ر Every soul is going to taste death. The ayah above is an example of a خب ابتدائ رbecause the statement is something that is accepted and known by everyone irrespective of faith or any other beliefs. Notice that there is no emphasis in this statement. بۗ خو ُه خو خيتخ خوَّل ٱلصلح خ ّلل ٱَّلي نخز خل ٱلكتخ َٰ خ ُ إن خولـ خي ٱ ١٩٦ ي ر ر ر رر ر ر No doubt, my protective friend is Allah who sent down the book, and HE allies Himself with the righteous. 49 The ayah above is an example of طلب ر. Notice that it is mildly emphasized. The fact that the Prophet ﷺ خب ر was backed by a divine power is something that would have been somewhat apparent even to the nonbelievers of the time. At the same time, it was not a widely accepted, obvious fact. For this type of statement, mild emphasis is appropriate. خخٓخ ٓخ ُ خ ُ خ خ ُ ُ خ ١٣٤ عج رزين إرن ما توعدون ألتۗ وما أنتم برم ر No doubt, what you all are promised is definitely coming. You all are definitely not out of reach. The ayah above is an example of خب إنكاري ر. Notice that there are two tools of emphasis. This is because the addressees deny and reject the coming of the hour and the idea of accountability and recompense. This method of adjusting the level of emphasis according to the state of mind of the listener is an activity in audience awareness. Understanding one’s audience and addressing them accordingly is in an of itself a type of بالغة. This standard scheme, however, can be broken for بالغةpurposes other than that of simply understanding one’s audience. B REAKING T HE R ULES The rules can be broken in the following cases: 1. Extra emphasis can be added when the audience understands something intellectually, but they do not behave according to this understanding. In this sense, they are being demoted from the position of someone who understands and knows to the position of someone who does not understand or is in denial. Take a look at the following example. خ خ َٰ خ خ ُ خ ُ ١٥ ثم رإنكم بخعد ذلرك ل خميِّتُون Then, no doubt, you will definitely die after that. This ayah has two level of emphasis, which would normally cause it to fall under the category of خب إنكاري. Death, however, is not something that is disputed or denied by anyone. The extra emphasis implies that the consciousness of death (and therefore accountability) is not reflected in the behavior of the audience. Because they do not behave as though they are going to die, they are placed in the same category as someone who denies the fact that they will die. 2. Conversely, emphasis can be withheld when the speaker simply does not want to humor or acknowledge the denial of the audience because what is being said is obvious and will not be argued or discussed. Take a look at the following example. َٰ َٰ خ َٰ ُ خ ٢٢… ۗرإل ُهكم رإل خو رحد Your God is one god. 50 This ayah has no emphasis, which would normally cause it to fall under the category of خب ابتدايئ. However, it is addressed to the مرشكي. As such, the expectation is that the statement would be heavily emphasized and would fall under the category of خب إنكاري. There is no emphasis, however, because the argument for multiple gods has no basis and is not worth debating with at the point in time that this statement is made. Observe the level of emphasis in the following ayaat. Does this seem like standard usage or nonstandard usage? Why do you think each ayah is emphasized in the way that it is? Hint: Pay attention, not only to the contents of the ayah, but also to the context. خ ُ خ ُ ١ أ خله َٰىك ُم ٱتلَكث ُر STANDARD NON-STANDARD WHY? خ خ خ خ خ ١ إرنا فتخحنا لك فتحا ُّم ربينا STANDARD NON-STANDARD WHY? خخ خ خ خ خ خ ُ ُ ُ خ َٰ خ ُ خ خ خ َٰ خ َٰ خ ُ ُ خ ُ ت أم أ ى ١ رشكون ي ا م ع َل ع ت و ۥ ه ن بح س ۗ وه ل عج ت س ت ال ف ّلل ٱ ر ر ر ر 51 NON-STANDARD STANDARD ?WHY خ خ ِّ ٓ ُ خ خ خ خ ُ خ خ خ خ ٌّ ُ خ ُ حل خ ّقۗ خو خما ٓ أخنتُم ب ُمعجز خ ين ٥٣ ه ۥ ن إ ّب ر و ي إ ل ر نبؤونك أحق هوۗ ق ر ۞ويست ر ر ر ر NON-STANDARD STANDARD ?WHY خ َٰ خ َٰ خ خ خ خ خ خ خ لخ ُ رض أخك خ ُ اس خولخَٰكن أخك خ خ خ ن م ب أل ٱ و ت و م لس ٱ اس ال يخعل ُمون ٥٧ لق لق ٱنل ر ر ر ث ٱنل ر ر ر ر NON-STANDARD STANDARD ?WHY خ خ خ خ خ َٰ خ خ خ خ إن ٱلس خ اع خة خألٓتيخ خ ن ك ل و ا يه ف يب ر ال اس ال يُؤ رمنُون ٥٩ نل ٱ كث أ ة ر ر ر ر ر NON-STANDARD STANDARD ?WHY 52 خ خ خ خ ُ ُ خ خ َٰ خ خ خ خ خ خ خ ُُ خ ُ ُ ٧٩ َّلي جعل لكم ٱألنعم لرتكبوا رمنها و رمنها تأكلون ٱّلل ٱ ر STANDARD NON-STANDARD WHY? النشاء A مجلة إنشائيةis a sentence that cannot be labeled as either a truth or a lie, meaning that it is not a statement of fact. There are two main categories of إنشاء. They are: خ ّ – إنشاء خطلthis is إنشاءthat demands something from the audience 1. ب ر خ ّ – إنشاء غري خطلthis is إنشاءthat does not demand anything from the audience 2. ب ر ِ Each of these two types of إنشاءinclude the following. النشاء الطلبincludes: األمر وانليهcommanding and forbidding االستفهامQuestions انلداءCalling ّّل خ،)لو اتلمينwords that express desire that cannot be fulfilled ( ت خ التيجwords that express desire that can be fulfilled ( هل، عىس،)ل خعل النشاء غري الطلبincludes: 53 اتلعجبexpressions of amazement or shock خ عم بئ خس خ املدح واَّلمexpression of praise and criticism (ساء خح ُس خن )ن ر ر خ القسمoaths ( تـ،) خو B REAKING THE S TANDARD Of these categories of إنشاء, the following can be used in non-standard ways for بالغةpurposes: 1. األمر وانليه 2. االستفهام 3. اتلمين والتيج Notice that all are from النشاء الطلب. Let us learn about the non-standard uses of each item in the list above. C OMMANDING AND F ORBIDDING : األمر وانليه Below is a list of usages of أمرand نيهthat depart from the standard meaning. Take a look at the list of different usages along with the accompanying examples. انليه األمر خ ِّ خ خ خ … … خرب ال تذر رن فردا خ ِّ خ ٓ خ خ خ خ ٓ خ خ ُخ خ خ ... مت خَع عمتخك ٱل رت أنع عين أن أشكر نر رب أو رز ر... ُ خ خ خُ خ خ خٓخ ُ خ خ ُ خ …بد لكم ت ُسؤكم …ال تسئلوا عن أشياء رإن ت -- -خ خ ُ خ ُ ِّ خ خ خ ُ خ ١٠٨ ون قال ٱخسئوا رفيها وال تكلم ر خ ُ ُل أخ خجل ُّم خس ّم فخاكتُب رإ خذا تخ خدايخنتُم بر خدين رإ ى... ... ۗوه ِ ُخ ُ ُ خ خ خُ خ ون بخص ر ٤٠ ري عملوا خما رشئتم رإن ۥه برما تعمل …ٱ ر … فخأتُوا ب ُس خ … ورة رمن ِّمث رل رۦه ر خ خ خ ُ ُ ُ ٥٠ ارة أو خح رديدا ۞قل كونوا رحج 54 Non-Standard Usage prayer ادلاعء giving guidance الرشاد threatening اتلهديد challenging اتلعجزي humiliating الهانة الباحة permission اتلعجب amazement خ ُ ُ خ خ ُ خ َٰ خ خ خ خ خ ُ ُ خ ُ خ ُ يط ٱألبيخض …وُكوا وٱرشبوا حَّت يتبي لكم ٱل خ خ خ خ خ خ جرۗ … لف يط ٱألسو رد رمن ٱ رمن ٱل ر ر -- ُ خ خ خ خ خ خ خ خ خ ٱنظر كيف َض ُبوا لك ٱألمثال … -- ***Note that the possibilities are not limited to what is listed above. Are the commanding/forbidding words in the ayaat below standard or non-standard? If they are non?standard, how is it being used ٓ ُ خ خ خ َٰ خ .1خو خال تخق خر ُبوا ٱ ِّلز خ ى نۗ رإن ۥه َكن ف رحشة خو خسا خء خس ربيال ٣٢ الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي الباحة ُّ اتلعجب Other: خ خ خ ُ خ خ خُ خ ُ ُ ُ خ خ خ ُ خ ت ٱلصلخ َٰو ُة خفٱنتخ ر ُ حون ١٠ ّلل ك رثريا لعلكم تف رل ّلل خوٱذك ُروا ٱ رشوا ريف ٱأل ر .2ف رإذا ق رضي ر رض وٱبتغوا رمن فض رل ٱ ر الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي الباحة ُّ اتلعجب Other: خ خ خ ُ خ ُ خ خ ٓ خ ِّ ُ خ خ ُ خ خ خ َٰ ُ نكم ُن خع ِّذب خطآئ خف خة بأخن ُهم خَكنُوا ُمرم خ ي ٦٦ يم رنكمۗ رإن نعف عن طائرفة م رر .3ال تعت رذروا قد كفرتم بعد إر ر ر الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي الباحة ُّ اتلعجب Other: خٓخ خ خٓ خ ُ خ ِّ ُ خ ُ خ خ خ خ ُخ خخ خ خ خ خ خ خ خ خخ خ خ خ خ اخذنا إرن ن رسينا أو أخ خطأناۗ .4ال يكلف ٱّلل نفسا إرال ُوسعهاۗ لها ما كسبت خوعليها ما ٱكتسبتۗ ربنا ال تؤ ر خ خ خ خ خ ُ خ خ خخ خ خ خ خٓ خ خ خخ خُ خخ ُ خ خ خ َّل خ ين رمن قب رلناۗ خربنا خوال َتخ ِّملنا خما ال خطاقة نلخا بر رۦه خوٱعف عنا خربنا خوال َت رمل علينا إررصا كما َحلتهۥ لَع ٱ ر خ َٰ خ خ خ خ خ ٓ خ خ خ خ َٰ خ خ ُ خ خ خ خ لكفر خ ين ٢٨٦ ٱ لق خوٱغ رفر نلا وٱرَحناۗ أنت مولىنا فٱنُصنا لَع ٱ ومر رر 55 الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي ُّ اتلعجب الباحة Other: خ خ خ خ خ خ خ خ خ ُ ُ خخٓ ُ خ خ ُ خخ خ خ ُ .5و رقيل ٱدعوا ابۗ لو أن ُهم َكنوا يخهتخ ُدون ٦٤ رشَك خءكم فد خعوهم فلم يخستخ رجيبُوا ل ُهم خو خرأ ُوا ٱلعذ الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي ُّ اتلعجب الباحة Other: خ ُ خ ُ ُ خ ُُ خ ُ خ خُ خ خ خخ ُ ُ ُ خ خ خ ُّ خ ين خء خ َّل خ حون۩ ٧٧ فعلوا ٱلري لعلكم تف رل امنُوا ٱركعوا وٱسجدوا وٱعبدوا ربكم وٱ .6يىأيها ٱ ر الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي ُّ اتلعجب الباحة Other: خ ُ خ خ خ ُ ُ خ خُ خ خ خ ٓ خ ُ صب ٓوا أخو خال تخ ُ وها فخا ُ عملون ١٦ صبوا خس خوا رء خعليكمۗ رإنما ُتزون ما كنتم ت .7ٱصل ر ر الهانة Standardادلاعء الرشاد اتلهديد اتلعجزي ُّ اتلعجب الباحة Other: االستفهام A SKING A Q UESTION : Below is a list of usages of question words that depart from the standard meanings. Take a look at the list of different usages along with the accompanying examples. Example Non-Standard Usage النكار واتلحقري denial and disdain ُ خ خ خ خ خ اع رة أيان ُمر خس َٰى خها ٤٢ يخسئخلونك خع رن ٱلس اتلوبيخ scolding ُ ُ ُ ُ خ خ خ ُُ خ ُ خ ُ ُ خ خ َٰ خ خ َٰ ُ موتا فأحيخكمۗ ثم يُ رميتُكم ثم ُي رييكم ّلل وكنتم أ كيف تكفرون برا ر ُ خ ُ خ خ رج ُعون ٢٨ ثم إرّل ره ت اتلقرير واتلعظيم affirmation and glorification خ خٓ خ خ خ خ خ خ َٰ خ خ خ خ ُ خ ِّ لمسلم خ خ ُ ي ّلل خوع رمل ص رلحا خوقال رإن رين رمن ٱ ر ر ومن أحسن قوال ممن داع رإل ٱ ر ٣٣ 56 ُ ُ ُ ُ خ خ خ ُُ خ ُ خ ُ ُ خ خ َٰ خ خ َٰ ُ موتا فأحيخكمۗ ثم يُ رميتُكم ثم ُي رييكمۗ ّلل وكنتم أ كيف تكفرون برا ر ُ خ ُ خ خ رج ُعون ٢٨ ثم إرّل ره ت اتلعجب amazement ُ ِّ خ خ خ خ خ خ ُ خ خ ُ ُّ ُ خ خ َٰ خ َٰ خ ُ خ خ ُّ خ َّلين ءامنوا هل أدلكم اب أ رّلم ١٠ يىأيها ٱ ر لَع رُترة ت ر نجيكم من عذ ِ التشويق piquing interest خ ُ خ خ ٓ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ خ ُ ُ خ خ خ خ َٰ ُ ل خ ُروج ي فاعتفنا برذنوبرنا فهل رإ ي وأحييتنا ٱثنت ر قالوا ربنا أمتنا ٱثنت ر ِّمن خس ربيل ١١ اتلمين expressing desire األمر وانليه commanding and forbidding خ ُ خ خ خ ُ خ ُ كم فخاعلخ ُم ٓوا أخن خما ٓ أُنز خل بعلم ٱّلل خوأخن الٓ إ خ َٰ خ ل رإال ه خوۗ ف خهل ف رإلم يست رجيبوا ل ر رر ر ر ر خ خ أنتُم ُّمس رل ُمون ١٤ خ ُ خ َٰ ُ خ ُ خ خ خ َٰ ُ خ ك تخ ُ ت خك خما يخعبُ ُد خءابخا ٓ ُؤنخا ٓ أخو أخن ن خ أم ُر خك أخن ن ُ فع خل ر ٓ يف قالوا يشعيب أصلوت خ خ خ خ خ َٰ ى خ خ يم ٱلرش ُ مونلخا خما نش ُؤاۗ إنك أل خ نت ٱحلخل ُ يد ٨٧ أ ر ر ر ر اتلهكم sarcasm ***Note that the possibilities are not limited to what is listed above. Are the questions in the ayaat below standard or non-standard? If they are non-standard, how is the question being used? Note that one question may carry more than one meaning. خ خخ ُٓخٓ خ خ خ خ ٓ خ خ َٰ خ ُ خ َٰ ُ خ ُ خ خ خ َٰ ُ خ يم ٱلرش ُ خ خى ُ ك تخ ُ أل خ أم ُر خك أخن ن ُ نت ٱحلخل ُ يد ٨٧ ت خك خما يخعبُ ُد خءابخاؤنا أو أن نفعل ريف أ مو رنلخا خما نشؤاۗ رإنك .1قالوا يشعيب أصلوت ر ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم ُ خ خ كم ٱحلخَٰكم خ خخ خ ي٨ ر ر .2أليس ٱّلل برأح ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ خ خ خ خ َٰ خ ُ خ ٓ خ ُ خ خ خ َٰ ُ خ كفون ٥٢ .3رإذ قال رأل ربي ره خوقو رم رهۦ ما ه رذ ره ٱتلما رثيل ٱل رت أنتم لها ع ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم 57 اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ ُ ُ ٓ ِّ ٓ خ ُ خ ُّ ُ خ ُ خخخ خ ن أعبُد أي خها ٱجل خ َٰ رهلون ٦٤ ّلل تأمرو .4قل أفغري ٱ ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم ٓ خ ُ ُ خ َٰ ُ خ َٰ خ خ خ ُ خ ُ خخ خ خ ُ خ خ خ َٰ خ خ خ َٰ ُ ُ خ ُ خخ ت ٱألرض رمن بخق رل خها خوقرثائر خها خوفو رم خها خو خع خد رس خها خو خب خص رل خهاۗ قال نب صب .5وإرذ قلتم يم وس لن ن ر لَع طعام و رحد فادع نلا ربك ي ررج نلا رمما ت ر خخ ُخ خ خ خ ُ خ خ خ ُ ِّ ُ خ خ خ خ ُ خ خ ٓ ُ خ خخ خ ُ خ ُخ خ خ خ ُ ِّ خ ُ ر خ ُ َٰ ّللۗ بدلون ٱ ر َّلي هو أدن بر ر أتست ر يهم ٱَّللة وٱلمسكنة وباءو برغضب من ٱ ر اَّلي هو خريۗ ٱ ر َضبت عل ر هبطوا رمُصا فإرن لكم ما سأتلمۗ و ر خ َٰ ُ خ َٰ خ ُ خ خ َٰ خ خ خ ُ خ خُ خ خ خ ُ خ ُ ُ ك بأنهم َكنوا يخكف ُرون بايخت ٱ خ خ ِّ خ ري ٱحل خ ِّقۗ ذلرك بر خما ع خصوا وَكنوا يعتدون ٦١ ر ر ر ذل ر ر ّلل ويقتلون ٱنل ربين برغ ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ خ خ خ ُ خ َٰ ُ خ ُ خ خ خ ُ لع خ َٰد خو خة خوٱ خبل خ .6إن خما يُر ُ كم خ لميس خو خي ُ ك ُم ٱ خ غضا ٓ خء يف ٱلخمر خوٱ خ ّلل خو خع رن ٱلصل َٰوةرۗ ف خهل أنتُم ُّمنتخ ُهون ٩١ ذ ن ع د ص يد ٱلشيطن أن يوقرع بين ر ر كر ٱ ر ر ر ر ر ر ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ خ خ خٓ ُ خ خ ُ خ ُُ خ خ ُ خ خ َٰ خ خ خ ُ خ ُ خ خ خ خخ نزل إرّل ره خملك فيخكون خم خعهۥ ن رذيرا ٧ ول يأكل ٱلطعام ويم رش ريف ٱألسو ر ال هذا ٱلرس ر .7وقالوا م ر اق لوال أ ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ َٰ ُ ُ خ خ َٰ خ خ خخ خ ُ خ خ خ خ َٰ ُ خ ُُ خ خخ ُ خُ خ خ خ ي ٱ ا ذ ين كف ُر ٓوا إرن يت رخذونك إرال هزوا أه َّل َح رن هم ك رف ُرون ٣٦ كر ٱلر ذ ب م ه و م ك ت ه ل ا ء ر ك ذ ي َّل .8خو رإذا ر خءاك ٱ ر ر ر ر ر ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم خ َٰ خ َٰ خ خ خُٓ حس ُن ٦٠ ل لحس رن إرال ٱ ر .9هل جزاء ٱ ر Standard النكار واتلحقري اتلوبيخ اتلقرير واتلعظيم اتلعجب التشويق اتلمين األمر وانليه اتلهكم اتلمين والتيج W ISHING AND H OPING : تمين is the expression of a wish or desire that cannot be fulfilled. Words used to expressاتلمين Recall that .لو ّ andلت are is the expression of a wish or desire that is within the realm of possibility. Wordsالتيج Recall also the .هل andلعل andعىس areتريج used to express 58 As far as non-standard usage goes, the words that are normally used for تمينcan be used for تريجand vice versa. In some cases, هل/عىس/( لعلnormally used for )تريجcan be used for تمين. This is done to show either the hopefulness or the desperation that they are feeling. Though they know logically that the wish cannot possibly be fulfilled, they express it in a way that shows that they have a glimmer of hope that it somehow may be. It could also show that they are so desperate are to have their wish granted. In some cases, ّلت/( لوnormally used for )تمينcan be used for تريج. This is done to show how unlikely the speaker perceives the matter to be. Though they logically know that it is possible, their mindset is one of hopelessness and they do not truly believe that it can happen. Take a look at the following examples. ُ َٰ خ خ خ ١١ ل خ ُروج ِّمن خس ربيل … فهل رإ Then is there ANY path at all to exit! In this statement, the dwellers of hell are asking if there is a way out. They know that it is impossible, but they use هل, which is normally used for تريج. This is done to show the desperation of the speakers. It may also be done to show their hopefulness in the mercy of Allah. خ خ خ ُ خ خ خ ٨٣ … ۗمجيعا …عىس ٱّلل أن يأ رتي رين بر رهم ر Perhaps Allah will bring them all to me together. This is the statement of Yaqub (AS) after three of his sons go missing, one of whom has been missing for years. His use of a word of تريجrather than تمينshows his hopefulness in Allah despite the apparent hopelessness of the situation. W HEN خبIS US ED FOR إنشاء A مجلة خبيةcan sometimes carry the meaning of a مجلة إنشائية. Take the sentence, “Your house is on fire!” as an example. This sentence is technically خبيةas it is a statement of fact that can either be confirmed or denied. The statement, however, carries a meaning of إنشاءbecause the intent is something along the lines of, “Put the fire out!” This sentence carries both meanings of خبand إنشاء. Take a look at the following Quranic examples. َٰ خ ِّ خ ُ لعلخم خ ٢ي ّلل رب ٱ ر ٱحلخمد ر ر 59 All praise is due to Allah, the Master of the Worlds. in that it is Allah’s introduction of himself to humanity. It is a piece of informationمجلة خبية This ayah is a in that the statement is meant to evoke certain emotions within theإنشائية a statement of fact. It is also audience and to prompt them toward action. خ ُ ُ خ ُ خ ه ر ُ خب أم إ ر الكذب وال ُ لل" أ ر خ نشاء هو ما ال ُيتخ رمل الب هو ما ُيتخ رمل الصدق أو نشاء؟ "احلمد ر خ خ الكذب. الصدق أو ُ ُ ّ خ فسين إن احلمد لل إ ر قال أ ُ خبار كأنه ي رب أن احلمد لل سبحانه وتعال و رقس رم كث انلُحا رة والم ر خ خ خ حبة وقس رم قال إنها ر قال إنها إ ر خب يتضم ُن إنشاء. نشاء ألن فيها اس رتشعار الم ر ر ُ خ ُ خ ُ أخحيخ اتلعبريات خخ خبا أو إنشاء بخسب ما يقتضيه خ الم خق ُ تكون ن أ ل م ُيت ا ان ام اَّلي يُقال فيه .فعَل ر ر ر ر ر ُ ُ خخخ خ نقول خ ُ (ر خزقخك ُ ادلاعء وهذا إ ر خ نشاء وقد نقول (رزقك الل واعفاك) الل) ونق رص ُد بها ال قد سبيل ال رمث ر ر خ ُ خ ُ ك ُر ُه لَع ذلك؟ وهذا خب.ر والقصد منها أفال تش ُ خ خ خ ُ خ خبا وإنشاء بمعىن احلمد لل ر مك ُن أن تستعمل خب، ارات الت ي ر واحلمد لل ه رمن ال رعب ر ر خ ُ خ خ خخ خ خ خ لل سبحانه يف اتلقدير كأن نقولا عندما لل علينا ونستش رع ُر نستشعر عظمة ا ر ونستش رع ُر نعمة ا ر ُ مر خما ،فنقول احلمد لل. أ ِ خ خ ُ خ خ احلمد لل؟ ال شك أخن احلمد لل لكن ُهناك فخر رق خ خ اتلعبريي رن رإن بي ف رل خماذا لم يقل سبحانه رإن ُ ُُ خ خخ خ خ ُ خ خ للخ خ ب أو النشا رء) ولكن عندما تدخل لل (ستعمل قول ر احلمد ر جنعل اجلملة خبا مضا يف ر ر خ ّ خ إن" ،ال يُ فقو ُل احلمد لل أخوَّل ل ر خما فيه رم خ ُ واتلعظيم جالل ال ن مكن إال أن يكون إنشاء َّلا عليه " ر ر ُ ُ ُّ خخ خ خ مج خعت احلمد لل بخ خ والش ُعور بذلكَّ .لا خ خ لل عليك ي الب والنشا رء خومعناهما .مثال نقول رَحة ا ر ر ر ر ُ خ خ رَحة الل عليك فهذا ر ر خب وليس داعء داعء) و رعندما نقول رإن (هذا ر خ خ ُّ ُُ ُ غري خمعناها .مثال :خر ر خ َح ُه ُ األ خد خوات لَع رعبارات فتُ ّ ُ الل رمن املعلومر أنه يف اللغ رة قد تدخل بعض ر ِ ر ر (داعء) ،قد خر ر خ الل (داعء) قد خر خزقخك ُ الل (إخبار) خر خزقخك ُ َح ُه ُ الل (إخبار). (ملسات بيانية لفاضل صالح السامرايئ) 60 خ خ خ َٰ خ ُ خ خ خ خ ُ ُ َٰ خ خ َٰ خ ٢٣٣ … ۗي ي َك رمل ر ۞وٱلو ردلت ير رضعن أودلهن حول ر Mothers should nurse their children for two full rounds. Taken at face value, the ayah above sounds like a خب. It is understood, however, that it is not a simple statement of fact. This is because not all mothers nurse their children for two full rounds. Rather, this مجلة خبيةis serving as an emphatic command. In this sense, this is actually a مجلة إنشائية. 61 الخب ر خب رis a statement of fact that can be confirmed or denied. الخب االبتدائ ر no emphasis; used when addressing an impartial person or someone who has no knowledge on the topic. الطلب ر الخب ر mild emphasis (~1 tool of emphasis); used when addressing someone with doubts. 62 الخب اإلنكاري ر heavy emphasis (more than one tool of emphasis); used when addressing someone in denial. اإلنشاء اإلنشاءis not a statement of fact and cannot be confirmed or denied. الطلب اإلنشاء ر This is إنشاءthat demands something from the audience الطلب اإلنشاء ر غب ر This is إنشاءthat does not demand anything from the audience - األمر والنه: commanding and forbidding - التعجب: expressions of amazement and shock - االستفهام: questions - المدح والذم: expression of َ ِن praise and criticism عم ْ َ س َ )بئ )ساء َح ُس َن ِ - النداء: calling َ - القسم: oaths ) تـ،) َو - التمب: words that express desire that cannot be fulfilled ( ليت،)لو ر: words that - الب رج express desire that can be ّ fulfilled. ( هل، عىس،)لعل 63 BREAKING THE STANDARD 1. This standard usage of خبis broken when someone knows something but behaves otherwise. In this case, they are addressed like someone who does not know. 2. The standard usages of إنشاءare broken in the following categories: • األمر وانليه • االستفهام • اتلمين والتيج *Refer to tables above for details. 3. There are cases in which a مجلة خبيةcan carry the meaning of both خبand إنشاء. 64 CHAPTER 6 اإلجياز I NTRODUCTION In the next two chapters, we will be learning a concept called املساواة واإلجياز واإلطناب. املساواةis when a phrase or sentence has the expected amount of words. If a word were to be removed, the meaning would be incomplete. Likewise, adding a word would add nothing to the meaning. On either extreme of املساواة, there is اإلجيازand اإلطناب. اإلجيازis when a phrase or sentence is very succinct. In the case of إجياز, few words carry a lot of meaning. There may even be cases in which a word is omitted because the implication is understood. اإلطنابis extending one’s speech for a specific purpose. Between the three, املساواةis the default and is considered “normal speech”. اإلجيازand اإلطناب, on the other hand, are done for specific purposes in specific contexts. Let us learn about the different kinds of إجيازand إطنابand their purpose. املساواة- The root letters س و يin family III mean “to balance” or “to be equal”. املساواة refers to balance in speech in the sense that it is neither very short nor is it long. اإلجياز- The root letters و ج زmean “brevity”. Placing them in family IV produces the meaning “to make brief”. اإلطناب- The root letters ط ن بin family IV mean “to speak in great detail” or “to speak at great length”. T YPES OF إجياز Recall that إجيازis succinct speech. There are two types of إجياز. They are: ْ 1. ص إجياز الق ر- This is when few words carry a lot of meaning. ْ 2. إجياز الذ رف- This is when something that would normally be considered an essential part of the sentence or fragment is omitted for a rhetorical reason. 65 The root letters ق ص رmean “to be short” or “to restrict”. إجياز القصis when the speech is kept short, but nothing is omitted. The root letters ح ذ فmean “to omit”. إجياز الذفis when something is omitted from the speech. Let us look at each type of إجيازin further detail. R ESTRICTION - إجياز القص This type of إجيازis a high form of eloquence according to a principal of the Arabs that the best of speech is that which is succinct but conveys a lot of meaning ()خري الالكم ما قل ودل. Take a look at the following example. ذ ْ ُ ُ ُ ئ َٰ ْ ُ ُ ٨٢ ألمن وهم ُّمهت ُدون لب ُس ٓوا رإيمن ُهم برظلم أ ْو رَٰلك ل ُه ُم ٱ ٱ ر َّلين ءامنوا ولم ي ر Those who believe and do not adulterate their faith with wrongdoing – THOSE people have security and THEY are the ones who are committed to guidance. The ayah above is an example of إجياز القص. The word األمنmeans security, but does not specify what they will have security from. It could include security from starvation, betrayal, defeat, injury, poverty, punishment, or the like. These details are not considered an essential part of the sentence, which is why this إجيازis not labeled as إجياز الذف. إجياز القصoccurs in the Quran (as in the example above) and also occurs very frequently in hadith literature. The Prophet ﷺwas given the gift of الك رم جوا رمع ر, or “concision in speech”. The gift of جوامع الكم is the skilled usage of إجياز القص. Take a look at the following أحاديث. How does the word count compare to the depth and breadth of the meaning conveyed? ْ ُ ر ذ ُ ذ ْ ُّ ْ ُ ُ ج ُن ُ ُ ؤمن وجنة الاك رف رر الم س يا ن ال املسلم رآة م سلم الم ىه ل وأ كث ا م م خري ف وك قل ما ر ر ر ر ر ْ س انلف ال رغن رغن سي ُد القومر خا رد ُمهم ر ر 66 O MISSION - إجياز الذف This type of إجيازcan convey a variety of meanings. The meaning conveyed depends on what is being omitted as well as the context. إجياز الذفcan happen on a fragment level, sentence level, or within a word. إجياز الذفON A F RAGMENT L EVEL On a fragment level, there are four possibilities for إجياز الذف. They are: 1. The omission of a حرف جر 2. The omission of the مضاف 3. The omission of the مضاف إيله 4. The omission of the موصوف Let us explore each of these possibilities further. 1. حذف حرف اجلر Most أفعالare associated with particular حروفand some أفعالcan come with several different حروف, each giving the word a different meaning. When a فعلis expected to come with a حرفbut the حرفis omitted, the meaning of the فعلexpands to include all the meanings the فعلcan have with all of the different حروفthat are associated with it. Take a look at the example below. َٰ ِ ُ لصط ٱ هدنا ٱ ٦ لمست رقيم ٱ ر Guide us (to/through/with/on) the straight path. This فعلusually comes with إيل, but the إىلis omitted, which opens up the meaning. The إىلcan be replaced by other حروف, like بـ, which would give the meaning of “guide us by means of the straight path” or ىلع, which would give the meaning “guide us on the straight path”. This type of حذفcan be recognized only if one knows what حروفare associated with what أفعال. 67 2. حذف املضاف It is possible for a مضافto be omitted, leaving behind a مضاف إيله. When this happens, no grammatical traces are left behind. In other words, the مضاف إيلهthat is left behind will no longer be جمرور. Rather, it will play another role in the sentence. A missing مضافcan be detected based on a missing meaning. There are no grammatical hints. Generally, when a مضافis omitted, the speech becomes metaphorical, giving it the meaning of hyperbole. Take a look at the example below. لب بأن تأتُوا ْ ٱ ُبليُوت رمن ُظ ُهورها ولَٰك ذن ٱ ذ ُّ َٰ لب م رن ٱ ذت ١٨٩ … ۗق ر ر … وليس ٱ ر ر ر Righteousness is not at all that you enter homes from the back doors; rather, righteousness is [ ] whoever was conscious of Allah. Righteousness is an idea and would not usually have a خبthat is human. For example, you would not say “True justice is that country,” rather, you would say something along the lines of “True justice is the justice of the people of that country.” That is what is happening in this ayah. The implication of would be ذ something along the lines of ولكن الب ُّبر من اتق, translating as “rather, true piety is the piety of whoever is god conscious”. It is as though Allah is saying that if righteousness was personified, these people embody it. ُ ْ ْ ُ ْ ُ ٓ ْ ُ ُ ُ َٰ ُّ ُ ُ َٰ ُ ُ ذ رش ُبوا رف و رإذ أخذنا رميثقكم ورفعنا فوقكم ٱلطور خذوا ما ءاتينكم برقوة وٱسمعواۗ قالوا س رمعنا وعصينا وأ ر ُ ُ ُُ ٩٣ … ۗفر رهم قلوبر رهم ٱل رعجل برك ر When We accepted your pledge, and We raised the mountain on top of you. Take what We gave you with strength and listen! They said, “We heard, and we disobeyed.” They were made to imbibe the [ ] calf in their hearts because of their disbelief. Of course the Children of Israel did not actually absorb the golden calf into their hearts, but rather it was the love of the calf that filled their hearts. It is as though Allah is saying that they were so consumed with the love of the calf, that it overtook their being. 3. حذف املضاف إيله A مضاف إيلهcan also be حمذوف. This usually happens with special مضاف. It happens most often in the ْ ْ ُ Qur’an with بعد,قبل, and ك. 68 When a مضاف إيلهgoes missing, the scope expands, making the fragment more general and inclusive. ُ ُ بل ومن ب ُ … ر ذّلِل ٱ ٤ … ۗعد ألمر رمن ق ر ر The matter belongs to Allah alone, before [ ] and after [ ]. ٌّ ُ َٰ ٩٣ … ك إريلنا ر رج ُعون All will return only to us. 4. حذف املوصوف It is possible for a صفةto appear without its موصوف. Imagine students walking out of an exam exclaiming, “That was a tough one!” The موصوفis not mentioned because it is obvious based on context what “tough one” is referring to, but also because the موصوفis being highlighted as the more pertinent subject of discussion. When a word that is normally used as an adjective or descriptor appear on its own, this is generally a sign of a missing موصوف. َٰ ُ يلب ُسون من ُس ٥٣ ندس وإرستبق ُّمتق رب رلي ر They wear [] of fine silk and brocade, facing one another. What is being highlighted in this ayah is the quality and luxury of the clothing of the people of Jannah. For this reason, the صفةis eliminated. This ayah appears in سورة الخان, which covers many topics in extreme brevity, so the word choice is very succinct and there is generally a lot of حذف. The story of Musa AS is mentioned without ever mentioning his name. ٓ ض مث ُل ٱ ذ َٰ فأهلكنا أش ذد رمن ُهم بطشا وم ٨ ألو رلي So We destroyed [] that were more intense than them in assault, and the example of the earlier ones has been established. 69 What is being highlighted in this ayah is the strength of those who Allah destroyed before, not who they actually were. What is important is that they are stronger than those who were denying their prophet (Quraysh) and that Allah had destroyed them despite that. A موصوفis sometimes omitted when the صفةis of more importance than the موصوف. إجياز الذفON A S ENTENCE L EVEL On a sentence level, there are five possibilities for إجياز الذف. They are: 1. Omission of the مبتدأ 2. Omission of the خب 3. Omission of the فعل 4. Omission of the مفعول به 5. Omission of the جواب الرشط 1. حذف املبتدأ When a مبتدأis omitted, it will leave behind its ( خبwhich will be )مرفوعor a متعلق باخلب. You broke your rich aunt’s expensive vase, and she scolds you by saying, “Clumsy child!” What she means is, “You are a clumsy child”, but the مبتدأis omitted because it is a stronger expression of her irritation and frustration with your lack of motor skills. ذ ُ كت وجهها وقالت ع ج ر فأقبلت ٱمرأتُ ُهۥ ف ذ ٢٩ وز ع رقيم َصة فص ر ر Then his wife rushed in with a loud cry, struck her own face, and said, “[] A barren old lady!” This is the story of the two angels bringing the good news of a child to Ibrahim AS. When she hears the news, she is shocked and exclaims that she is a barren old lady. The omission of the مبتدأfurther expresses her shock. ُٓ َٰ ُذ ُ َٰ ْ ٓ ُ ُ ُ َٰ ٥ ألولون رسل ٱ بل قالوا أضغث أحل رم ب رل ٱفَتىه بل هو شا رعر فليأترنا براية كما أ ر 70 Rather, they said, “[] Jumbled dreams! Rather, he fabricated it! Rather, he is a poet! Then he should bring us a sign just as the earlier ones were given.” This ayah is illustrating Quraysh’s confusion and bewilderment as to how to belie the Prophet ﷺ, and how they declared the different slanders they can use against him. A مبتدأcan be omitted as an exclamation or interjection. 2. حذف اخلب A خبcan be omitted, leaving behind a مبتدأ. This happens most often with أسماء موصولةand not often with normal أسماء. ذ ذ ْ ُ ً َٰ ُ ْ ذ ُ حت إنذا ل نُض ٣٠ يع أجر من أحسن عمل رإن ٱ ر ر َّلين ءامنوا وع رملوا ٱلص رل ر ر No doubt, those who believed and did righteous deeds… Certainly, We do not allow the rewards of whoever are excellent in their actions go to waste. If we were to explore other ayaat of the Quran that mention those who believe and did righteous deeds, we find that there are many possibilities. In سورة ابلقرة, Allah mentions that their compensation is with Him, in سورة يونسHe mentions that He will guide them, in سورة مريمHe mentions that He will love them, to mention a few. By omitting the خب, all of what was mentioned elsewhere in the Quran applies, as well as other things that might not have been mentioned. Omitting the خبleaves it open to possibilities. It can be used positively as motivation or negatively to cause fear. 3. حذف الفعل When a فعلis omitted, it takes its فاعلwith it and leaves behind a ;مفعولan omitted فعلleaves its mark as an اسمthat is منصوبfor no other apparent reason. The مفعولthat is left behind is generally either a مفعول بهor a مفعول مطلق, and each has a different rhetorical benefit. 71 Leaving behind a مفعول بهgenerally means a warning. You are desert camping with a friend, and you see a scorpion approaching their cot. You cry, “A scorpion, a scorpion!” You would not say, “Beware of the scorpion!” or, “I warn you of an approaching scorpion!” َٰ ذ ُ ُ ُ ذ ١٣ ّلِل و ُسقيها ّلِل ناقة ٱ ر فقال لهم رسول ٱ ر So the prophet of Allah said to them, “[] Allah’s she-camel and her drink!” The status of ناقة اهللindicates that Saleh AS was warning his people about the she-camel. The omission of the فعلopens up the possibilities of the warning. It could be, “Don’t harm the she-camel!”, or “Make sure you take care of the she-camel!” َٰ ُّ َٰ ُ ُ ئ ذ ُ ذ ُ ُ ُ ُ ُ فل ذما ٓ أجن َٰى غ ب ألرض ٱ ف ون بغ ي م ه ا ذ إ م ه ىلع أنف رسكمۗ ذمتع ٱلي َٰوةر ٱ ُّلنياۗ ث ذم اس إرنما بغيُكم ري ٱل ِقۗ يأيها ٱنل ر ر ر ر ر ُ ُ ُ ُِ ُ ُ ُ ُ ٢٣ رجعكم فننبئكم برما كنتم تعملون إريلنا م ر So when He saved them, shockingly, they rebelled on earth without any right. People! Your rebelliousness is only against your own selves. [] The enjoyment of the lowest life! This is a warning from Allah to the people to beware against putting the enjoyment of this life at a higher place than it belongs, because it results in what was mentioned earlier in the ayah (rebellion and exceeding boundaries). A مفعول بهbeing left behind can also be for praise or amazement. Imagine that someone sets eyes on the king during a royal procession. He proceeds to exclaim, “The king, the king!” He means something along the lines of, “I see the king!” His exclamation of one of awe and amazement. ذ ٥ يم يز ٱلر رح ر ت ر زنيل ٱلع رز ر [] The revelation of the Mighty, the Constantly Merciful! 72 The status of تزنيلindicates the omission of a فعل. It is done for praise and glorification of the Quran. A مفعول مطلقbeing left behind indicates a command. Imagine demanding of a nagging child, “Patience!” What is meant is, “Have patience!”, or “Be patient!” There is no action mentioned when you yell, “Patience!”, but the imperative meaning is understood. Having just the اسم منصوبwithout the فعلis a more lasting command, because a فعلis a word that is stuck in time, whereas an اسمis not. Take a look at the following example. ُٓ ُُ ذ ٓ ُ َٰ ً َٰ ُ ذ ُ ذ ُ ض ر ُّبك أ ذل تعبُ ُد ٓوا ْ إ ذلٓ إيذ َٰ ۞وق كب أح ُدهما أو رلِكهما فل تقل لما أف ل لو ا ب و اه ر ين رإحسناۗ رإما يبلغن رعندك ٱل ر ر ر ر ر ُ ذ ُ ٢٣ ول تنهرهما وقل ل ُهما قول ك رريما Your Master decreed, “Do not worship anyone other than Him! And with parents, [] excellence! If one of them or both of them reach old age around you (and it is very likely to happen), then do not express exasperation to them and do not drive them away, and say kind words to them. Allah commands us to excellence towards our parents, and the use of the اسمas opposed the فعلmeans that it is a timeless command. 4. حذف املفعول به When a فعل متعدis used in a sentence, but a مفعول بهis not included, it is considered حمذوف. A مفعول بهis omitted when the action is being highlighted, not that which was affected by the action. If mentioning the مفعول بهis not in line with the purpose behind the speech, then it is omitted. Imagine someone describing the sacrifice of mothers by saying, “They just keep giving and giving.” What are they giving, and to whom? Those details are not relevant, because that is not what is being highlighted. 73 ُ ٓ ُ ُ لٓ إ ََٰل إ ذل ُهو يُحۦ و ُيم ك ُم ٱ ذ ٨ ألو رلي يتۗ ر ُّبكم ور ُّب ءابا رئ ر ر ر ر There is absolutely no god except for Him; He gives life and death. [] The Master of your earliest forefathers. The مفعول بهof حيييand يميتare omitted because it is Allah’s power to give life and death which is being highlighted here. ُ ُ ُ اس يس ُقون ووجد رمن ُدونره ول ذما ورد مآء مدين وجد علي ره أُ ذمة ِمن ٱ ذ ود ذ ت ي أت مر ٱ م نل انۗ قال ما خطبُكماۗ قاَلا ل ر ر ر ر ٓ ُ َٰ نسق ح ذ ٢٣ صدر ٱ ِلرَع ُءۗ وأبُونا شيخ ك ربري ّت ي ر ر When he reached the waters of Madyan, he found upon the a group of people watering [], and he found away from them two women driving back []. He said, “What is your matter?” They said, “We do not water [] until the shepherds drive [].” The type of animal that was at the watering hole is not mentioned a single time in the ayah, because it was not a relevant detail in the story. The actions of the events that transpired are what is important to keep the story moving forward, so whatever details are unnecessary are omitted. 5. حذف جواب الرشط Omitting the جواب الرشطgives room for the imagination and opens up possibilities. In a negative context, allowing the imagination to run wild induces fear. Imagine a mom threatening her dirty-mouthed child by saying, “If I hear you saying that one more time…” The omission of the consequence that will follow allows the child’s imagination to take flight, which increased her trepidation. ٓ ذ َٰ ً ذ ُ لم ِ ُ ى إذ ٱ ُ ْ ُ ١٢ حا رإنا ُمو رقنُون رجعنا نعمل ص رل ولو تر ئ ر ر جرمون نا ركسوا ر ُء ر وس رهم رعند رب رهم ربنا أبصنا وس رمعنا فٱ ر ر If you could see when the criminals will be hanging their heads in front of their Master, “Our Master, we have seen and heard, so send us back and we will do good. No doubt, we are firm believers...” The horror of what one might see after the shamed criminals beg their Master after they lost all chances is not mentioned to intensify the scene and invoke fear in the heart of the listener. حذف حرف اجلر Expands meaning to allow for other حورفthat are associated with that فعل 74 حذف املضاف Makes speech metaphorical, giving it the meaning of hyperbole. حذف املضاف إيله Expands the scope of the word. حذف املوصوف Directs focus towards the description and removes importance from موصوف. حذف املبتدأ Creates an exclamation. حذف اخلب Leaves the خبopen to imagination to induce either fear or hope. حذف الفعل Creates urgency and/or emphasis. حذف املفعول Focuses on action rather than the object of the action. حذف جواب الرشطLeaves the جوابopen to imagination to induce either fear or hope. إجياز الذفON A W ORD L EVEL We learned about the حذفof words on the fragment level and on the sentence level. Let us now study the حذفof letters on a word level. When it comes to the حذفof letters, there are three letters that can be omitted. Each has its unique scenarios and implications. These three letters are: 1. The ن 2. The ت 3. The ي Let us learn about the different scenarios in which these letters are dropped, then let us learn about what implications this type of حذفhas. 1. حذف انلون ُ There is only one scenario in which the نis dropped. The نis dropped from the word ( يك ْنthe جمزومform ُ ُ of )يك ْون. This حذفcan occur for two reasons depending on whether the sentence is negative or nonnegative. NEGATIVE SENTENCES Negative sentences include انليهand انليف, forbidding and negation. 75 ُ يis dropped in a negative sentence, it emphasizes the negation. It translates as “not in the When نin ك ْن slightest” or “not one bit”. Take a look at the following examples. ُ ُ ١٢٧ يهم ول تك رف ضيق ِم ذما يمك ُرون ول تزن عل ر... And do not be sad over them and do not be in the slightest bit of constriction because of their plotting. ُ ُ َٰ ذ ُ ون يل ُغلَٰم ولم يمسسن برش ولم قالت ٢٠ أك ب رغيا أّن يك ر ر She said, “How in the world could I have a son when no human has touched me and I have not been unchaste in the slightest?!” َٰ ذ ُ ِذ برهيم َكن أُ ذ ُ ك من ّلِل تا ن ا ق ة م ١٢٠ رشكري ٱلم ي م ل و يفا ن ح ر ر رإن رإ ر ر ر ر Certainly Ibrahim was a model, unconditionally obedient to Allah, and inclining to the truth. And he was not from among the polytheists in the least bit. NON-NEGATIVE SENTENCES ُ يis dropped to show the insignificance or smallness of In non-negative sentences, the نin ك ْن somethings. Take a look at the following examples. َٰ ُ ُ ُ ُذ ُ ً نه ٤٠ أجرا ع رظيما ؤت رمن ل و رإن تك حسنة يض رعفها وي ر... …And if it is [even a small] good deed, He will multiply it and give a great reward especially from Him. Notice that the sentence is not negative. The نis dropped to show that Allah will multiply and reward even the smallest and most insignificant of good actions. 76 ٓ َٰ ُ ذ ذ َٰ َٰ ذ ر ُ ذُ ذ ذ ُ أت برها ٱلسمو رت أو رف ن رإنها رإن تك رمثقال ح ذبة ِمن خردل فتكن رف صخرة أو رف يب ٱّلِلۗ رإن ٱّلِل ل رطيف ر ٱألرض ي ر ١٦ خ ربري My dear son, if it is the weight of [something as insignificant as] a mustard seed and it is in a rock or in the skies or the earth, Allah will bring it forth. Certainly Allah is subtle and informed. The نis dropped to illustrate that Allah keeps track of all things no matter how small and insignificant they are and no matter how hidden they seem to be. ُ َٰ ُك نُطفة ِمن ذم رن ي ٣٧ من ألم ي Was he not an insignificant sperm drop that was emitted? The نونis dropped to demonstrate the humble beginnings of the human who now behaves so arrogantly and to demonstrate Allah’s ability to create to those who doubt resurrection. Notice that this sentence is negated with ل ْم. Though this sentence is negative grammatically, the negation is not literal as it is a rhetorical questions. For this reason, the dropped نtranslates as it would in a nonnegative sentence. 2. حذف اَلاء The تis most often dropped in the مضارعin families V and VI, the two تfamilies. Generally, this is done to show that the فعلis less in some way. The فعلcould be less, for example, in the duration of time spent doing it or the effort required to carry it out or the number of people carrying out the action. Let us take a look at case studies of each. NUMBER Below are examples of the تbeing dropped or kept based on the number of beings carrying out the action. ذ ذ ْ ُ ْ ُ ُ ُ ئ ُ ٓ ُ ْ ُذ ُ ُ َٰ ذ م أنف رس رهم قالوا رفيم كنتُمۗ قالوا كنا ُمستضع رفي رف ٱألرۗ رضۗ قال ٓوا ألم تكن رإن ر ٱَّلين توفىه ُم ٱلملئركة ظال رر ُ ً رض ٱ ذّلِل َٰوسعة فتُهاج ُروا ْ رفيهاۗ فأُ ْو ئ رَٰلك مأوى َٰ ُهم جه ذن ُمۗ وسآءت مص أ ٩٧ ريا ر ر ر ر Certainly those who the angels take in full while they are oppressing themselves, [the angels] will say, “What condition were you in?” They will say, “We were made weak in the land.” They [the angels] will say, “Was the earth of Allah not spacious for you to immigrate in?” Then those people, their refuge is Hell and what a terrible final destination! 77 This ayah is speaking specifically of who used being weak and oppressed as an excuse not to believe. These people are only a percentage of all disbelievers. The تis dropped to indicate that the smaller number of people. ذ ُ ُ ئ ُ ُ ٓ ئ ذ ذ ُذ أنفسهمۗ فألق ُوا ْ ذ ُ ٱّلِل عل ُ ُ َٰ ذ ٱلسلم ما كنا نعمل رمن ُس ٓو رءۗ بلۗ إرن يم برما كنتُم ر ر م ر ر ٱَّلين تتوفىهم ٱلۗملئركة ظال ر ر ُ ٢٨ تعملون Those who the angels take in full while they are oppressing themselves, they offer submission [saying] “No we did not used to do any wrong!” Rather, certainly Allah is knowing of what you used to do. This ayah speaks of the time of death of all disbelievers in general. For this reason, the تis not dropped. FREQUENCY OF EVENTS Below are examples of the تbeing dropped or kept based on the frequency of occurrence of the event. ُِ ُذ ُ ُّ ُ ئ ٤ ذن ر ِب رهم ِمن ك أمر تزنل ٱلملئركة وٱلروح رفيها بر رإ ر The angels and the Ruh decent in it by the permission of your master on every errand. A تis dropped in this فعلbecause this ayah speaks of the descent of the angels on يللة القدر. This event occurs only one day in a year. The dropped تindicates the infrequency of the event. ذ ُ َٰ ُ ِ ذ ذُ ذ ُ ُِ ُ ُ ٱلشيَٰط َٰ ٢٢٢ ۗىلع ك أفاك أ رثيم تزنل٢٢١ ي ل زن ت ن م ىلع م ك هل أنبئ ر Should I inform you upon whom the devils descend? They descend upon every sinful repeated liar. The تis dropped because devils do not descend on all sinful liars. They descend on soothsayers and magicians, which is a small portion of the population. ذ ذ ُ ئ ُ ذ ْ ُ ْ ُ ْ ُ ُ َٰ ُ ْ ذ ُ ذ ذ ُ ُ ْ ُّ ذ ُ ُ ذ برشوا ربٱجلن رة ٱل رت كنتُم توع ُدون رإن ر يهم ٱلمل رئكة أل َتافوا ول تزنوا وأ ر ٱَّلين قالوا ربنا ٱّلِل ثم ٱستقموا تتزنل عل ر ٣٠ Certainly those who say “My master is Allah” then they remain steadfast, the angels descend upon them saying, “Do not be afraid and do not be sad and receive good news of the Jannah that you were promised.” The تis kept in this ayah because angels descend upon believers at their time of death on a daily basis. It is a frequently occurring event, which is why both تare kept. 78 EFFORT REQUIRED Below are examples of the تbeing dropped or kept based on the frequency of occurrence of the effort required to carry out the action. ً ذ ُ ذ ِ َٰ ٢٤ ان مثلۗ أفل تذك ُرون يك ري وٱلس رم ر يعۗ هل يست روي ر مثل ٱلف رريق ر ٱألعم وٱألصم وٱبل رص ر The example of the two groups is like the blind and deaf and the seeing and hearing. Are they equal as an example? Then will you not all contemplate ? The difference between the blind and deaf and seeing and hearing is easy to see and understand and does not require deep reflection. The تis dropped as thought to say, “Do you not contemplate even a little bit?” ٓ ٓذ ِ ٓ ُّ ُ ئ ُ ُ ِ ُذ ُ ِ ٓ ذ ُُ ُ ٓ ذ َٰ ٱّلِل وقد هدى ل و ۗ ن ف ّن ت ا م اف أخ رشكون بر رۦه رإل أن يشاء رِّب شيئاۗ و رسع رِّب ك شء ر وحاج ۥه قوم ۥه قال أتجو ر ر ر ذ ً ع ٨٠ لماۗ أفل تتذك ُرون ر And his people argued with him. He said“ ,Do you argue with me with regards to Allah while he has guided me? And I do not fear what you associate as partners except for what Allah wills. My master has encompassed everything in terms of knowledge. Then do you not contemplate ”? In this ayah, Ibrahim (AS) is debating his people. The تis not dropped because he is debating مرشكونand is inviting them to think deeply. DROPPED تIN FAMILY X ْ It is also possible to drop the تin family X. This only happens twice in the Quran with the words راستطاع, both of which occur in سورة الكهف. َٰ ُ ْ وه وما ٱست َٰط ُعوا ُ ٱسط ُع ٓوا ْ أن يظه ُر فما ٩٧ َل نقبا Then they were unable to climb over it and they were unable to pierce it . The تis dropped from the first استطاعand kept in the second one, because climbing the wall would have been easier than piercing it. 79 َٰ ُ ً اق بين وبينكۗ سأُنبِئُك بتأويل ما لم تستطع ذعليه ص ٧٨ با ر ف ا ذ ه قال ر ر ر ر ر ر ر ر He said, “This is the separation between you and me. I will inform you of the interpretation of what you were unable to be patient with.” Before Khidr tells Musa (AS) the logic behind his actions, it is harder for Musa (AS) to understand them. For this reason, the تis kept. َٰ ُ ٨٢ سطع ذعلي ره صبا ت ك ل ذ... ر أويل ما لم ت ر ر That is the interpretation of what you were unable to be patient with . After Khidr tells Musa (AS) the logic behind his actions, he is able to understand with ease. For this reason, the تis dropped. 3. حذف ايلاء ْ The dropping of the يis known as الج رِتاء. There are two types of اجِتاء. 1. اجِتاء الضمري- dropping of the attached version of أنا. ِ ْ ُ ُ 2. اآلخر – dropping of the weak letter on ناقصwords for a reason other than جزم اجِتاء المعتل ر S HORTENING THE P RONOUN - اجِتاء الضمري ْ منصوبor )جمرور (ي. The يcan be dropped whether it is )(ِن ر Generally, حذفmeans that the word is less in some way. A common reason for the omission of the يare to indicate smaller numbers. The يis also often omitted in contexts of brevity and kept in contexts of elaboration. Take a look at the following examples. S MALLER NUMBERS ذ ْ ُ َٰ ُ ُّ ُ ُ ُ ْ ئ ذ ذ ذ ً َّلنُوب َج ذ ُ يعاۗ إنذ ُۥه ُهو ٱلغ ُف ُ ور ٱ ذلر رح ّلِلۗ رإن ٱّلِل يغ رفر ٱ َّلين أرسفوا يم قل ي رعبا ردي ٱ ر ر ىلع أنف رس رهم ل تقنطوا رمن رمح رة ٱ ر ر ٥٣ 80 Say, “My slaves who have exceeded the bounds against themselves! Do not despair of the mercy of Allah! No doubt, Allah forgives all sins. No doubt, he is the forgiving, the merciful.” The يremains because people of this type are common. ُ ُ ْ ذ ِ ُ ٥٣ ...وقل ل رعبا ردي يقولوا ٱل رت ره أحس ُن And say to my slaves to say that which is better. The يremains because this command pertains to most, as most people argue and do not speak with the best manners. ذ ذ ِ ُ ١٨ ... َّلين يست رم ُعون ٱلقول فيت رب ُعون أحسنهۥ ٱ ر١٧ فبرش رعبا رد... Then give good news to my slaves who listen to what it said and follow the best of it… The يis omitted because those who take what is best from what is said and follow it are few. ذ ْ ُْ ذ َٰ ُ ُ ١٠ ... َّۗلين ءامنُوا ٱتقوا ر ذبكم قل ي رعبا رد ٱ ر Say“ ,My slaves who have believed, have consciousness of your master ”. The يis omitted because those who have تقوىare few. CONTEXT َٰ ُ ِ ُ إ ذلٓ أن يشآء ٱ ذ ّلِلۗ وٱذكر ذر ذبك رإذا ن رسيت وقُل ع ئ ٢٤ هدي رن رِّب رألقرب رمن هذا رشدا س أن ي ر ر …except that Allah wills. And remember your master when you forget and say, “Perhaps my master will guide me to [something] closer than this in terms of guidance.” ٓ ٓ ذ ٓ ِ سر َٰ ول ذما تو ذجه ترلقاء مدين قال ع ٢٢ يل ِّب أن ي ر هدي رن سواء ٱلس رب ر And when he turned in the direction of Madyan, he said, “Perhaps my master will guide me to and along the center of the path.” 81 ➢ سورة الكهفis a سورةof summary. It includes several stories, each of which is relatively short and concise. سورة القصصon the other hand, is a سورةof elaboration. The entire سورةis dedicated to the story of Musa (AS). His story is mentioned in detail. For this reason, the يis omitted in الكهفand kept in القصص. ➢ هدىand its derivatives are mentioned 5 times in الكهفand 12 times in القصص. Again, الكهفis less elaborate in its mention of guidance and القصصis more elaborate. This reflects in what is done with the يas well. ➢ The يis dropped in 5 other places in الكهفwhile it is kept in most places in القصص. R EMOVAL OF THE S ICK L ETTER FROM THE E ND - اجِتاء املعتل اآلخر The يcan be dropped from both أسماءand أفعالthat are ناقص. Note that this occurs more commonly with ناقص يايئ, but it is also possible for the وto be dropped in a ناقص واوي. WITH أسماء When the يis dropped from an اسم, it indicates a smaller number. When the يis kept, it indicates a larger number. ْ ْ ذ ُ وإذا سألك عبادي ع ِن فإ ِِن قر ر ُ يبۗ أُج يب دعوة ٱ ذل ر ١٨٦ اع رإذا دَع رنۗ فليست رجيبُوا ريل ويلُؤ رمنُوا رب لعل ُهم يرش ُدون ر ر ر ر ر ر And when My slaves as you about Me, then I am near. I respond to the call of the caller when he calls Me. Then they should try to respond to Me and they should believe in Me so that perhaps they may follow the right path. ر, which is a Notice that the يis present on عبا رديwhich is a broader category and it is omitted in الاع smaller category. WITH أفعال When a sick letter (either وor )يis dropped from a فعل ناقص, it indicates that the action was or will be carried out quickly and easily. Note that this only applies when the فعلis not جمزوم. Take a look at the following examples. 82 ُ ١٨ سندع ٱ ذلزبا رنية We will summon the guardians of Hell. The dropped وimplies that this action is easy for Allah. It also poses an additional threat by implying that the action will happen without delay. ذ ُ ُ ُّ َٰ اع إر فتول عن ُهم يوم يدع ٱ ذل ر ٦ ىل شء نكر So turn away from them! The day on which the caller calls to something terrible. The dropped وimplies that the action will happen quickly and effortlessly. It is a warning to the deniers mentioned previously in the passage. َٰ ُ َٰ ُ ُ ذ ٢٤...حي ُّق ٱل ذق برك رلم رت رۦه ويمح ٱّلِل ٱبل رطل و ر... Allah erases falsehood and He establishes the truth with His words. The dropped وimplies that Allah erases falsehood with ease. اإلبدال اإلبدالis not a type of حذف. Rather, it is the merging of letters. It has some of the same implications as حذفdoes, which is why we will study it in this chapter. اإلبدالoccurs in families V and VI when the تmerges with the letter that comes after it, creating a شدة. ُ ذ ذ This mostly happens in the مضارعand sometimes with the اسم فاعل. Words such as ( يصدقoriginally ِذ ِ ُ ذ )يتصدقand ( ُمدث ررoriginally ) ُمتدث ررare examples of إبدال. It is also possible for إبدالto occur in the ماض. Recall that the ماضof V and VI begins with a ت. When this تmerges with the letter after it, a شدةis created. However, it is impossible to start a word with a شدة. For this reason, when إبدالhappens in the ماض, a helper ألفis used to allow for its pronunciation. An example ذ of إبدالin the ماضwould be ( را ذز ذينoriginally )تز ذينor ( راداركoriginally )تدارك. As for the بلغةof إبدال, there are two primary implications: 83 1. As is the case with حذف, since the فعلis being shortened, it implies that the action is also shortened 2. Since the merging of the letters creates a شدة, the addition of the شدةcan also imply extra effort or force or intensity Take a look at the following examples. ٓ لَّضا ٓ رء لعلذ ُهم يت ذ ىل أُمم ِمن قبلك فأخذن َٰ ُهم بٱبلأسا ٓ رء وٱ ذ ذ ولقد أرسلنا رإ ئ ٤٢ َّض ُعون ر ر And certainly, we have sent messengers to nations before you, then we afflicted its people with suffering and hardship so that perhaps they would supplicate humbly . ٓ ِ ذ لَّضا ٓ رء لعلذ ُهم ي ذ ذ ب إ ذلٓ أخذنا ٓ أهلها بٱبلأسا ٓ رء وٱ ذ ذ ي ٩٤ َّض ُعون ن ن م ة ري ق ف ا لن س ر أ وما ر ر ر ر We did not send a single messenger within a village except that we inflicted suffering and hardship on its people so that perhaps they would supplicate humbly. ُ ُ The first ayah uses the word ( أم رمnations) whereas the second uses the word ( ق ْريةtown). أممis plural and an أمةis larger than a قرية. This means that the دعوةand the suffering happened over a longer period of ُ يت ذ. The تis dropped in the second ayah to indicate a shorter time. For this reason, the تremains in َّضع ْون time period. * * * ِ ُ ٓ ذ ذ ذ ٨٨ لمتصدقري فأو رف نلا ٱلكيل وتصدق عليناۗ رإن ٱّلِل جي رزي ٱ... So give us full measure and be charitable with us. Certainly, Allah rewards the charitable. َٰ ِ ُ ذ ُ َٰ ْ ذ ِ ذ ُ ذ ً ١٨ ت وأقر ُضوا ٱّلِل قرضا حسنا يُضعف ل ُهم ول ُهم أجر ك رريم رإن ٱلمصدقري وٱلمصدق ر Certainly the charitable men and charitable women and [those who] gave Allah an open-ended loan, it will be multiplied for them and they will have a noble reward. ُ ذ ذ The شدةthat appears as a result of the إبدالin the word يصدقimplies a greater amount of charity. The first ayah is a quote said by the brother of Yusuf (AS) when they are asking for provisions. The normal form of ذ the word تصدقis used because, out of their dignity and manners, they did not want to ask for a lot. 84 In the second ayah, Allah is complementing those who give a lot of charity, which is why the إبدال happens. This ayah appears in سورة الديد. Giving for the sake of Allah is a prominent theme in this سورة. * * * ذ ُ ْ ذ ُ ذ ذ ُ ْ ُ ذ ُ كم ِم ذنا عذ ر قال ٓوا إرنا تط ذرينا بركمۗ ل رئ لم تنت ُهوا لَنَجنكم ويلمسن ١٨ اب أ ريلم They said, “No doubt we have seen you as an evil omen. [We swear] if you do not stop, we will most certainly stone you and a painful punishment from us will most definitely touch you. ُ ذ ُ ُ ئ ذ ُ ْ ذ ذ ٤٧ ّلِلۗ بل أنتُم قوم تفتنُون قالوا ٱطرينا برك وبرمن معكۗ قال ط رِئكم رعند ٱ ر They said, “We have seen you and those with you as a bad omen.” He said, “You bad omen is with Allah. Rather, you are a tried nation.” ذ The extra شدةin ار ذطريmakes it more emphatic. A look at the context shows the cause of the extra emphasis. ذ In the first ayah, which appears in يس, the ones speaking are threatening to kill the messengers ( ل رئ لم ُ كم ويلم ذس ذن ُ )تنت ُه ْوا لَن َُج ذن. The second ayah, which appears in انلمل, appears in a context in كم ِم ذنا عذ ر اب أ ريلم which they have already plotted to kill Salih (AS). اإلبدالIN F AMILY VIII It is possible for إبدالto happen in family VIII to be dropped. The تmerges with the letter after it, creating a شدة. A كرسةis then placed on the letter before that for the sake of flow. This occurs only twice in the Quran. ذ ُ ذ ُ ٓ ُ ِ ُِ ُ ذ ٓ كم ذمن ي هد ٓي رإىل ٱل ِق أح ُّق أن يُتبع أ ذمن ل قل هل رمن رشَكئر هدي لرلحقۗ أفمن ي ر هدي رإىل ٱلقۗ ق رل ٱّلِل ي ر ر ُ ُ َٰ يه ِد ٓي رإ ذلٓ أن يُهد ٣٥ ىۗ فما لكم كيف تك ُمون ر Say, “Is there anyone among your associates that guides toward the truth?” Say, “Allah guides toward the truth.” Then is the one who guides toward truth more deserving of being followed or the one who does not commit to guidance until he is guided. So what is wrong with you in regards to how you reason? ْ ِ ْ ْ The word ي رهديoriginates for the word يهت ردي. The تmerges with the دand the هgets a كرسة. The إبدال here implies emphasis. The reason it is emphasized in this ayah in particular is because this ayah speaks of idols which have no chance of committing to guidance. 85 ذ َٰ ُ ُ ُ ُ ُ ٤٩ َي ِص ُمون ما ينظ ُرون إرل صيحة و رحدة تأخذهم وهم ر They are only waiting for one loud cray to take them while they are arguing. ِ ْ ُْ The word َيص ُم ْون رis originally َيت رصمون. The تmerges with the صand the خgets a كرسة. The إبدالcreates emphasis. The word َيتصمونis emphasized in this particular ayah because this ayah speaks of the coming of the day of judgement ()صيحة واحدة. When the day of judgement comes, there will not be a single Muslim on the earth and conflict will be widespread and intense. 86 اإلجياز brief, meaningful speech إجياز الذف إجياز القص when there is an omission, but the implication is understood when few words hold a lot of meaning, but there is no omission حذف حرف الجرExpands meaning to allow for other حورفthat are associated with that فعل حذف المضافMakes speech metaphorical, giving it the meaning of hyperbole. حذف المضاف إليهExpands the scope of the word. حذف الموصوفDirects focus towards the description and removes importance from موصوف. حذف المبتدأCreates an exclamation. حذف الخبLeaves the خبopen to imagination to induce either fear or hope. حذف الفعلCreates urgency and/or emphasis. حذف المفعولFocuses on action rather than the object of the action. حذف جواب رLeaves the جوابopen to imagination to induce either fear or hope. الشط 87 حذف الرف حذف انلون ُ from يك ْن in negative sentences: -“not the slightest” -“not one bit” in non-negative sentences: -demonstrate the insignificance of something حذف اَلاء from مضارعof families 5 + 6 -number of beings carrying the action -frequency of event -effort required from family X استطاع-> اسطاع indicates less effort حذف ايلاء )ي/اجِتاء الضمري (ِن -smaller number -context اجِتاء املعتل اآلخر -on أسماء: smaller number -on أفعال: action carried out quickly اإلبدال merging of two letters shortened = فعلshortening of time to do it = ﺷﺪةextra effort/intensity 88 CHAPTER 7 اإلطناب I NTRODUCTION Recall that إطنابis extending one’s speech for a specific purpose. There are different ways in which speech can be elongated. Listed below are the different ways as well as their purpose and benefits. C LARIFICATION A FTER A MBIGUITY - اإليضاح بعد اإلبهام There are cases in which an ambiguous statement is made then clarified. It would be possible, in such cases, to avoid the ambiguous statement altogether and to make only the second, more clear statement, keeping the speech more concise. This is done, however, to build anticipation and tension and to draw special attention to that which is being mentioned at length. Take a look at the example below. َ ُ َٰٓ َ َ َ َّ َ َ َ َ َٰ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ ُ ٦٦ صب ِحي ِ وقضينا إِل ِه ذلِك ٱألمر أن دابِر هؤَل ِء مقطوع م And We decreed that matter for him - that the last remnants of those people would be cut off in the early morning. If the ayah above were to be kept concise, it would read “”وقضينا إله أن دابر هؤَلء مقطوع مصبحي, omitting the initial ambiguous statement and keeping only the clarifying statement. This ayah, however, appears in the context of storytelling, where tension is built and an anticipation is created. This type of إطنابhappens on the level of a single ayah, as seen in the example above. It also happens across different surahs that cover the same story. Take a look at the example below. َ ُ ُ ُ َ َ َٰ َ َ ُ ُّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ٤٠ … إِذ تم ِش أختك فتقول هل أدلكم َع من يكفلهۥ When your sister was walking and she said, “Should I direct you someone who will take care of him?” This ayah was revealed earlier in the Meccan time period. When this ayah was revealed the صحابةdidn’t quite understand what this part of the story meant. Later during the Meccan period, the details of this part of the story were revealed, solving the mystery. 89 ُ َ ََ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َُ ُُ َ َ َ ََ ُ َ ِّ ُ َ ُ ََ ََ اض َع ِمن قبل فقالت هل ِ ۞وحرمنا علي ِه ٱلمر١١ وقالت ِألخ ِت ِهۦ قصي ِهۖ فبُصت بِ ِۦه عن جنب وهم َل يشع ُرون َ ُ َٰ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َٰٓ َ َ ُ ُّ ُ َ ١٢ حون هل بيت يكفلونهۥ لكم وهم ل ن ِص ِ أدلكم َع أ She said to his sister, “Shadow him”. So she kept an eye on him from the side while they were unaware. We prohibited him from all wet nurses before so she said, “Should I direct you to a household that will take care of him for you and be good mentors?” Think of a story or a movie scene in which you were given partial information at one point then were given the full story at a later point. How did this affect your experience? Did it make the story more enjoyable? R EPETITION - اتلكرار Repetitive speech is not concise, but can serve as a powerful tool to emphasize an idea and to make sure that the audience does not forget. Take a look at the following examples. َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ٤ ث َّم ّلَك َسوف تعل ُمون٣ ّلَك َسوف تعل ُمون Not at all! Soon you will know! Then again, not at all! Soon you all know! In the ayaat above, the same thing is repeated for emphasis. This makes the warning scarier and draws a level of attention to this warning that would not have been there otherwise. ْ ُ َ َّ ُ َ َٰ َ َ ََُ َ َ َ َّ َ َّ ْ ُ َ َ َ َٰ َ َ َ َّ َ َّ َّ ُ ُّ ْ ُ َ َ َّ ك ل ١١٩ عدها لغفور َّر ِحيم ِ ِ ثم إِن رب ِ َّلين ع ِملوا ٱلسو َء ِِبهلة ثم تابوا ِمن بع ِد ذلِك َوأصلحوا إِن ربك ِمن ب Then, no doubt, your Master is, towards those who did wrong out of ignorance then returned to Him after that and did good, then no doubt, you Master is most certainly forgiving and merciful after that. The phrase “No doubt, your master is...” is repeated twice within the same ayah. In this case, the إطنابis used to emphasize the forgiveness and mercy of Allah. As with the first category of إطناب, repetition can also occur across different surahs. For instance, the phrase اتقوا اهللappears 51 times in the Quran. And the derivatives of this word occur many more times. This very frequent repetition places heavy emphasis on تقوىand highlights its importance. 90 Think of a phrase or idea that is repeated a lot in the Quran. Why do you think this is? What significance do you draw from its repetition? P RECAUTION - اَلحرتاس At times, speech is extended and details are added as a precautionary measure against possible misunderstandings. Take a look at the following examples. َٰ َ َ َ َٰ َ ُ َّ ُ َ َ ُ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َّ َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ْ ُ َ َ ُ َٰ َ ُ َ َ َ َ َ ١ ي لك ِذبُون ّللۖ وٱّلل يعلم ِإنك لرسول وٱّلل يشهد ِإن ٱلمن ِف ِق ِ ِإذا جاءك ٱلمن ِفقون قالوا نشهد ِإنك لرسول ٱ When the hypocrites come to you, they say, “We bear witness that you are most definitely the messenger of Allah!” And Allah knows that you are His messenger and Allah bears witness that the hypocrites are most definitely liars. In this ayah, Allah includes “ ”واهلل يعلم إنك لرسولto guard against the possible idea that by bearing witness that the hypocrites are liars, He is bearing witness that what they bear witness to (the prophethood of Muhammad )ﷺis a lie. This way, it is clear that the hypocrites are not liars on the basis of the statement that they are making. Rather, they are liars in their sincerity and lack of belief in the statement that they are making. َ ُ ُ َٰ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ ُ َ َٰ َ َ ْ ُ ُ ُ َّ َ ُّ َ ََٰٓ َ َ َ َ َّ َ َ ْ َ َ َ َٰٓ َّ َ َ َع َٰ نل ٱ د ا و حّت ِإذا أتوا يم ُن َو ُجنُود ُه َوهم َل كنكم َل َي ِطمنكم سل ِ ِ مل قالت نملة يأيها ٱنلمل ٱدخلوا مس ِ َ ُ َ ١٨ شع ُرون ي Until when they came upon the valley of the ants, an ant said, “O ants, enter your homes [so that] Soloman and his armies do not crush you while they do not notice.” In this ayah, the ant includes the phrase “ ”وهم َل يشعرونto guard against the idea that Soloman and his armies would deliberately cause harm to the ants. I NTERJECTION - اَلعرتاض An اعرتاضis an interjection or a statement that interrupts the natural flow of a sentence. Interjections are generally made when there is an immediate need to mention something due to its importance. Take a look at the following examples. 91 َ ُ َ َٰ َ ُ َٰ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ ٥٧ حنهۥ َول ُهم َّما يَشتَ ُهون ت سب ِ ّلل ٱبلن ِ ِ وَيعلون And they associate daughters with Allah, [He is above that!] and they have what they desire. This اعرتاضshows how outlandish and unacceptable their claims are. Allah does not wait until the end of the ayah to refute them. He interjects with the phrase سبحانهbefore the ayah is over. َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َٰ َ هذا فليذوق ٥٧ َحيم َوغ َّساق ِ وه This [Then let them taste it!] is boiling water and pus. This اعرتاضhighlights the idea that Hell is being prepared for criminals and it makes the descriptions more real and more terrifying. Find the اعرتاضin the following ayaat and discuss their significance. َ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ ُّ۞فَ َل أُقس ُم ب َم َ َٰوقع ٱنل ٧٦ َو ِإنهۥ لق َسم لو تعل ُمون َع ِظيم٧٥ ِجوم ِِ ِ ِ َ َ ِّ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ِّ َ ُ َ َ لمسج َد ٱحل َ َر َ ول ٱ ُّلرءيَا بٱحل َ ِّقۖ َ َتلد ُخلُ َّن ٱ ُ َّ لَّ َقد َص َد َق ٱ ُ َّ ام إن َشا َء ٱ ُ َ ّلل َر ُس َ ّلل ُم ي ن م ا ء م ك وس ء ر ي ق ل ين َل ُص ق م و ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ ْ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َ َٰ َ ُ د ن م ل َتافونۖ فع ِلم ما لم تعلموا فجع ٢٧ ون ذلِك فتحا ق ِريبًا ِ ِ 92 َٰ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َّ َ َّ ْ ُ َّ َ ْ ُ َ َ َ َ ْ ُ َ َ َّ َ َ لكفر ٢٤ ين ل ت د حلجارةۖ أ ِع ِ ف ِإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا ٱنلار ٱل ِت وقودها ٱنلاس وٱ ِ ِِ َ ُ َ َٰ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َٰ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِّ ٱ ن م ضل ول ِئ أصبكم ف ٧٣ وز فو ًزا َع ِظيما ّلل لقولن كأن لم تكن بينكم وبينهۥ مودة يليت ِن كنت معهم فأف ِ A PPENDING - اتلذييل اتلذييلis appending a sentence to the end of a sentence that is already complete. The appendage repeats an idea similar to the idea mentioned in the main body of the ayah. It simultaneously adds new meaning and emphasizes the idea that is conveyed in the main body of the ayah. Take a look at the following examples. ُ َٰ ُ َ ُ َ َ َ َٰ َّ ٨١ َوقل َجا َء ٱحل َ ُّق َو َزه َق ٱ َبل ِطلۖ إِن ٱ َبل ِطل َكن َزهوقا Say the truth has come and falsehood has disappeared. No doubt, falsehood has always been bound to disappear. The idea that falsehood has always been bound to disappear is a new one in relation to the beginning of the ayah. The idea, however, relates to the beginning of the ayah and emphasizes the idea that falsehood has disappeared. 93 َ َّ َٰ َ َٰ ُ َ ْ َ َ َ َٰ َ َ لك ُف ١٧ ور ذلِك َج َزين ُهم بِ َما كف ُرواۖ َوهل نَ ِزي ِإَل ٱ That is how we compensated them for their ingratitude. And do We ever punish anyone but the constantly ungrateful? The idea that only the constantly ungrateful are punished is a new one in relation to the beginning of the ayah. The idea, however, is related to the beginning of the ayah and emphasizes the idea that they were compensated because of their ingratitude. M ENTIONING A S PECIFIC A FTER A G ENERALITY - ذكر اخلاص بعد العام ذكر اخلاص بعد العامis mentioning a specific after mentioning something general. The specific that is mentioned is usually something or someone that falls under the umbrella of the general. This is nonstandard language because the first word in the series includes the thing or person that is mentioned after it, yet it is still mentioned explicitly. This is done to give special attention to that which is mentioned specifically. Take a look at the following examples. َ ِّ ُ َ َٰٓ َ َ ُ َّ َ َ َ وح ف ُ ك ُة َوٱ ُّلر ٤ يها بِ ِإذ ِن َر ِّب ِهم ِّمن ُك أمر ِ ِتَنل ٱلملئ The angles and the Ruh descend in it by the permission of their Master for every matter. The Ruh (Jibreel) belongs to the category of the angels, yet his rank is such that he gets a special, specific mention. َ َ َ َ َٰ َ ُ ْ َ ََٰٓ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َوٱ ٣٧ ثم َوٱلف َو ِحش َو ِإذا َما غ ِضبُوا هم يَغ ِف ُرون ِ إل ِ َّلين َيت ِنبون كب ِِئ ٱ And those who avoid the major sins and acts of shamelessness and when they get angry, they are the ones who forgive. Acts of shamelessness fall under the category of major sins, but they are a topic of such importance that they deserve their own exclusive mention. Find the cases of ذكر اخلاص بعد العامin the following ayaat. Discuss the significance of the إطنابin the ayah. 94 َٰ َ ِّ ُ َ َ َّ َّ َ َ َٰ َ َ َ َ لكفر َ ُ ُ َ َ َٰٓ َ َ َ َّ ِّ َمن ََك َن َع ُدوا ٩٨ ين بيل و ِميكىل ف ِإن ٱّلل عدو ل ِ ِ ّلل ومل ِئك ِت ِهۦ ورس ِل ِهۦ و ِج ِِ َ َ ْ ُ َٰ َ َّ لصلَ َ َٰوت َوٱ َّ َع ٱ ُ ُسط َٰى َوق َ وموا ْ َّّلل قََٰنت َ لصلَ َٰوة ٱ ُلو ٢٣٨ ي ح ِفظوا ِ ِِ ِ ِ ِ َٰ َ َ َ ٦٨ ك َهة َوَنل َو ُر َّمان ِ يهما ف ِ ِف َ َ َ َ ََ َ ُ َٰ َ َ َ ِّ ُ َ ْ ُ َ َ َ َٰ َ َٰ َّ ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ك َّف َر َع ٢ نهم َس َيِّاتِ ِهم وأصلح بالهم َع ُم َّمد َوه َو ٱحل َ ُّق ِمن َّر ِّب ِهم ت وءامنوا بِما نزل ِ وٱ ِ َّلين ءامنوا وع ِملوا ٱلص ِلح َّ َ ِّ َ َٰ َ ََ َ ََ َ َ ٢ نس َن ِمن َعلق إل ِ سم َربك ٱ ِ ٱقرأ ِبٱ ِ خلق ٱ١ َّلي خلق M ENTIONING A G ENERAL A FTE R A S PECIFIC - ذكر العام بعد اخلاص There are cases in which a general is mentioned after a specific. This is also done to give special attention to that which is mentioned specifically. It differs from the previous category in that the specific is the main topic of focus. The general that is mentioned after it is secondary. َ َ َ لمثَان َوٱل ُق َ َ ِّ َ َ َٰ َ َ َ َ َ َ َ لعظ ٨٧ يم ِ رءان ٱ ِ ولقد ءاتينك سبعا من ٱ And We have certainly given you seven frequently recited ones and the great Quran. 95 In the ayah above, the “seven frequently recited ones” refers to الفاحتة. The Quran is mentioned after that. The فاحتةis part of the Quran, so it would have sufficed to mention only the Quran. The focus here, however, is on the blessing and importance of the فاحتة. Mentioning it specifically also shows its status in relation to other parts of the Quran. ُ ُ َٰ َّ َ َ َّ َّ َ َ ُ َٰ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َّ َ ْ ُ َ َ َ َ ُلغي ٧٨ وب ألم يعلموا أن ٱّلل يعلم ِِسهم ونوىهم وأن ٱّلل علم ٱ ِ Do they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the knower of the unseen? In the ayah above, the unseen is mentioned after secrets and private conversations. The unseen is broader. As such, this is a case of ذكر العام بعد اخلاص. This ayah appears in the context of hypocrisy. As such, special attention is drawn to inner secrets and private conversations. 96 اإلطناب elongating speech for a specific purpose اإليضاح بعد اإلبهام اتلكرار building suspense emphasis and reminder اَلحرتاس a precaution against misunderstanding اَلعرتاض highlighting the importance of a statement اتلذييل emphasizing and adding new meaning ذكر اخلاص بعد العام giving special importance to the specific ذكر العام بعد اخلاص giving special importance and focus to the specific 97 CHAPTER 8 اتلقديم واتلأخري I NTRODUCTION There is a standard order for sentences. ➢ In a مجلة اسمية, the standard order is مبتدأthen خربthen متعلق باخلرب. ➢ In a مجلة فعلية, the standard order is فعلthen فاعلthen متعلق بالفعل/مفعول. Whenever there is a change in this standard order, it is considered to be a case of اتلقديم واتلأخري. There are two main types of تقديم وتأخريand there are many different rhetorical benefits that arise when تقديم وتأخري is used. The rhetorical benefit of any given case of اتلقديم واتلأخريdepends on two things: 1. Which of the two types of تقديم وتأخريit is 2. Context Let us learn about the impact of these two factors on the rhetoric and meaning of an ayah. T HE T WO T YPES OF اتلقديم واتلأخري There are two main types of تقديم وتأخري. They are: ُ 1. اللفظ ىلع اعمله تقديم – A اعمل, in grammatical terms, is a word that has a grammatical effect on ِ another word. Some examples of ( عواملpl.) are حروف اجلر, حروف انلصب, and أفعال, all of which have the power to change the ( إعرابstatus) of words. As far as sentences go, in a مجلة اسمية, the مبتدأis the اعمل, because it pushes the خربinto رفع. In a مجلة فعلية, the فعلis the اعملbecause it pushes a فاعلinto رفعand a مفعولinto نصب. تقديم اللفظ ىلع اعملهis when any component within a sentence is brought before the ( اعملi.e the مبتدأor )فعل. Let us look at a few examples of تقديم اللفظ ىلع اعمله. 98 َ َ ِّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ لشكر ٦٦ ين ب ِل ٱّلل فاعبد وكن من ٱ ِِ Notice that the مفعولis brought before the فعل. Here, a part of the sentence is being brought before the اعمل. This is considered تقديم اللفظ ىلع اعمله. َ َ َٰ َ َٰ َ َ ُ ُ َ ِّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ألرض َو ُ ك ََشء قَ ِد َٰ يهنۚ وهو ١٢٠ ير ىلع ف ا م ِ ّلل ملك ٱلسمو ِت وٱ ِ ِ ِ ِ Notice that the متعلق باخلربis brought before the مبتدأHere, a part of the sentence is being brought before the اعمل. This is considered تقديم اللفظ ىلع اعمله. ُ 2. اللفظ ىلع غري اعمله تقديم – This type of تقديمincludes any other change in the standard order. When ِ the standard order is changed, but nothing is brought before the اعمل, it is considered تقديم اللفظ ىلع غري اعمله. Let us look at a few examples of تقديم اللفظ ىلع غري اعمله. َ َ َٰ َ َٰ َ َ ُ ُ َ َ ِّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ألرض َو َٰ يهنۚ وهو ١٢٠ىلع ك َشء ق ِدير ف ا م ّلل ملك ٱلسمو ِت وٱ ِ ِ ِ ِ ِ Notice that the standard order of مبتدأthen خربthen متعلق باخلربis broken. However, nothing is brought before the ( اعملthe )مبتدأ. This is considered تقديم اللفظ ىلع غري اعمله. َُ َ َ ََ ُ ّلل من عبَاده ٱ َ َ لعلَ ََٰٓم ُؤاۚ إ َن ٱ ََ ٢٨ ّلل َع ِزيز غفور ِ ِ ِ ِ ِإنما يش ٱ... ِ Notice that the standard order of فعلthen فاعلthen متعلق بالفعل/ مفعولis broken. However, nothing is brought before the ( اعملthe )فعل. This is considered تقديم اللفظ ىلع غري اعمله. تقديم اللفظ ىلع اعمله Recall that this type of تقديمoccurs when a component of a sentence is brought before the ( مبتدأin a مجلة )اسميةor the ( فعلin a )مجلة فعلية. 99 In most cases, the rhetorical benefit of this type of تقديمis ( االختصاصexclusivity). This is generally captured in translation using “alone” or “only”. Take a look at the following examples of تقديم اللفظ ىلع اعملهin a مجلة فعلية. ََٰ َ ِّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ لشكر ب ِل ٱّلل فٱعبد وكن من ٱ ٦٦ ين ِِ Rather worship Allah alone and be from among the thankful ones. Notice that the مفعولis appearing before the فعل. This gives the meaning of exclusivity. Notice how this is captured in translation. َ َاك نَعبُ ُد َوإي َ َ إي ُ اك نَستَع ٥ي ِ ِ ِ We worship You alone and seek assistance from You alone. Notice that the مفعولis appearing before the فعل. This gives the meaning of exclusivity. Notice how this is َ captured in translation. Also notice that when the مفعول به مقدمis a pronoun, you will find that the إِيا place-holder is used. ُ ت َوإ َله أُن ُ َعلَيه تَ َو َّك... ٨٨ يب ِ ِ ِ ِ I have relied only on Him and I return only to him. Notice that the متعلق بالفعلis appearing before the فعل. This gives the meaning of exclusivity. Notice how this is captured in translation. Now take a look at the following examples of تقديم اللفظ ىلع اعملهin a مجلة اسمية. َ َ َ ُ ََ َُ َ ُ َ ٥٩ ... ۚيب ال يَعل ُم َها إِال ه َو ِ و ِعندهۥ مفاتِح ٱلغ 100 And with Him alone are the keys of the unseen. Nobody knows them except for Him. Notice that the متعلق باخلربis appearing before the مبتدأ. This gives the meaning of exclusivity. Notice how this is captured in translation. َ ُث َم إ َن َعلَينَا ح َس٢٥ اب ُهم َ َإ َن إ َلنَا إي ٢٦ اب ُهم ِ ِ ِ ِ ِ Certainly, to Us alone is their return. Then certainly, upon Us alone is their accounting. Notice that the متعلق باخلربis appearing before the مبتدأ. This gives the meaning of exclusivity. Notice how this is captured in translation. W HEN تقديم اللفظ ىلع اعملهD OES N OT I MPLY E XCLUSIVITY As stated previously, the primary implication of تقديم اللفظ ىلع اعملهis االختصاص.There are two cases, however, in which this type of تقديم وتأخريdoes not give the rhetorical meaning of exclusivity. They are: 1. When the مبتدأis common – When the مبتدأis common, it must be made مؤخر. It would be َ ََ ُ قلمor “There is a man in grammatically incorrect, for example, to translate “He has a pen” as ل ُ ََ َ ُ and ِف َ َرجل ِف. The correct way to translate these sentences would be ل قلم the house” as ت ِ ابلي ِ ِ َ . Again, the متعلق باخلربmust come before the مبتدأif the مبتدأis common. ت َر ُجل ِ ابلي Because this is the only way to construct these sentences, they are considered to be standard. When something is considered standard and there is no other way of expressing that idea, it cannot be said that there is hidden rhetorical benefit in that structure. ُ ُ َ Remember that exclusivity still applies when the مبتدأis proper. The sentence موات ِ ِ هلل ملك الس َ واألر ِضfor example, does imply exclusivity because the ) مبتدأ (ملك السموات واألرضis proper. 2. Context – When context or common sense dictate that exclusivity would not make sense, it is most likely the case that the تقديم وتأخريdoes not imply exclusivity. Take a look at the examples below. 101 ُ َ َ َ َ ً َُ ٨٤ ... ۚوحا هدينا ِمن قبل ون... And We guided Nuh before… Here, the مفعول بهis coming before the فعل. However, it would not make sense to say that guidance was exclusive to Nuh (AS). We conclude that the تقديم وتأخريin this ayah is serving another purpose. َ ََ َ َ َََ َ ََ َ َ َََ ١٠ لسائِل فَل تن َهر وأما ٱ٩ يم فَل تق َهر فأما ٱل ِت Then as for the orphan, then do not oppress. And as for the one who asks, then do not repel. Here, the مفعول بهis coming before the فعل. However, it would not make sense to say that the only ones who should not be oppressed are orphans and that the only ones who should not be repelled are those who ask. We conclude that the تقديم وتأخريin these ayaat is serving another purpose. When تقديم اللفظ ىلع العاملdoes not imply exclusivity, it can carry any of the implications mentioned in the section below. تقديم اللفظ ىلع غري اعمله Recall that this type of تقديمoccurs when the standard sentence structure is broken, but nothing is brought before the main component of the sentence. This type of تقديمis generally used to draw attention to the component that was brought forward. The Arabic term for drawing attention is االهتمام. There could be various reasons for drawing attention to that particular component – for showing it اهتمام. Let us learn about the most common of these reasons. A TTACHING I MPORTANCE - اتلعظيم Oftentimes, the standard sentence structure is changed in order to attach importance to that which is brought forward. When importance is attached to something, there is an implied encouragement or command for the listener to give that thing the same regard and to act upon that regard. 102 Take a look at the following example. َ َ ُ َٰ َ َ لصلَ َ َٰوت َوٱ َ ىلع ٱ ُ ُسط َٰى َوق َ وموا َّلل قََٰنت َ لصلَ َٰوة ٱ ُلو ٢٣٨ ي ح ِفظوا ِ ِِ ِ ِ ِ Be mindful of prayers, and the middle prayer and stand for Allah, readily obedient. Here هللis brought before قانتي. This is done to glorify Allah and to respect his status and importance. َٰ ُ َ َ ُ َ َو َج َعلنَا ٱ ٣٢ لس َما َء َسقفا َّمفوظاۚ َوهم َعن َءايَ ِت َها ُمع ِر ُضون We made the sky a well-secured canopy and they turn away from its signs! Here عن آياتهاis brought before معرضون. The هاis referring to السماءwhich was mentioned previously. This is done to attach importance to the miraculous signs that can be found in the sky. W ARNING AND S CARING - اتلحذير واتلخويف Sometimes, attention can be drawn to a particular portion of a sentence to instill a sense of fear and caution. Take a look at the following examples. ُ َ َ َ ََ َ ١ [ّلل ]َكن َعليكم َر ِقيبا ِإن ٱ... Certainly Allah, HE has always been a keen observer of you. Here عليكمis brought before رقيبا. Drawing attention to عليكمand making it the center of the sentence makes the listener more self-aware and instills in them a sense of caution. َ َ ُ َ ُ َ َوٱ... ١٨٠ ّلل بِ َما تع َملون خ ِبري …and Allah is all-knowing of what you all do. 103 Here بما تعملونis brought before خبري. Drawing attention to بما تعملونand making it the center of the sentence makes the listener more self-aware and instills in them a sense of caution. O THER I MPLICATIONS OF اتلقديم ىلع غري العامل Aside from the two previously mentioned implications, there are several more, including, but not limited to: التشويق، اتلعجب، اتلبشريand اتلوكيد. The key to figuring out the rhetorical implications of a non-standard sentence is always CONTEXT. Take a look at the example below to see how context is used to derive the implication of the تقديم. َ َ ُُ َ ُ َ َ ُ َُ َ َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ َٰ َ ُ ُ َ ٤١ َثهم بِ ِهم ُّمؤ ِمنُون جلنۚ أك ٱ ون د عب ي وا ن َك ل ب ۚ م ه ن و د ن م ا قالوا سبحنك أنت و ِلن ِ ِ ِ ِ They said, “You are above that! You are our protective friend rather than them. Rather, they used to worship the jinn, most of them believing in them.” Here, there is a case of تقديم ىلع غري العامل. A glance at the context of this ayah gives a window into the reason behind the تقديم. Take a look at the previous ayah below. َ َ َ َ َٰٓ َ ُ َُ ُ َ ُ ُ ُ َ َ ََ َ ُ َ ُ ٤٠ مجيعا ث َم يقول لِل َمل ِئك ِة أ َٰٓه ُؤال ِء ِإيَاكم َكنوا يَعبُ ُدون ويوم ي ِ ُشهم The day on which He will herd them all together, then He will say to the angels, “Did these people used to worship only you all?” In this ayah, the angels are asked if they were worshipped. They deny this in the following ayah, stating that these people used to worship the jinn and that they used to believe in them. They bring the pronoun that refers to the jinn forward, placing emphasis on it. In such a case, it could be said that the reason for the تقديمis self-defense or the deflection of an accusation. U NCOMMON I MPLICATIONS OF اتلقديم ىلع غري العامل Though it is not common, this type of تقديمcan sometimes imply exclusivity. As we learned previously, exclusivity is generally only implied when something comes before the اعمل. There are however, a few cases in which this type of تقديمdoes imply exclusivity. Such cases can be determined by context and often occur in the context of the exclusive rights of Allah. 104 َ َ َ ١٣٦ لُ ُمس ِل ُمون َون ُن ۥ... …and we are, to Him alone, submitted. َٰ َ ُ َ َ َ ونن ۥ... ١٣٨ لُ َع ِب ُدون …and we are, to Him alone, worshipper. َٰ َ َ ُ ل َ ٩٣ ك ِإلنا َر ِج ُعون... They are all returning to Us alone. Answer the following theory questions on اتلقديم واتلأخري. Define “”اعمل List and define the two types of تقديم: - What is the primary rhetorical implication of the first kind of تقديمmentioned? In what two cases does this implication NOT hold true? - What are the two rhetorical implications listed for the second kind of تقديمmentioned? - 105 ?تقديم What implication is rare for the second kind of ? to carry implications other than those listedتقديم Is it possible for the second kind of is it? What do you think the rhetoricalتقديم . What kind ofاتلقديم واتلأخري Look at each instance of implication might me? Remember to keep the context in mind. سورة فصلت ُ ُ َ َ ُ َ ََ َ ُ َ ََ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ اَّلي خلق ُه َن ِإن كنتُم َو ِمن آيَاتِ ِه الليل وانله ار َوالشم ُس َوالقم ُر ۚ ال تسجدوا لِلشم ِس َوال لِلقم ِر َواسجدوا لِلـ ِه ِ ُ َ ََ َ َ ُ َ ُُ َ َ َ َ َ ِّ َ ُ َ ِّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ربوا فَ َ ِ َ ون ٣٧فَإن استَك َ ُ ِإياه تعبد ار َوهم ال يَسأ ُمون ۩ َ ٣٨و ِمن آيَاتِ ِه أنك ِِ اَّلين ِعند ربِك يس ِبحون ل بِاللي ِل وانله ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َٰ َ ُ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ ًَ َ َ َ َ ََ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َٰ ك َشء اشعة فإِذا أنزنلا عليها الماء اهَتت وربت ۚ إِن ِ ت َرى األرض خ ِ اَّلي أحياها لمح ِِي الموت ۚ إِنه ىلع ِ َ ق ِدير ٣٩ َ .1و ِمن آيَاتِ ِه .2إِيَ ُاه َ َ .3علي َها َ َ ُ ِّ َ َٰ .4 ك َشء ىلع ِ تق ديم T Y P E O F RHETORICAL IMPLICATION ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل سورة الفرقان ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ َ َ َ ُ َ َ ً َ َ َ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ َٰ َ َ ك َخ ً ريا ِِّمن ذلِك َجنات اَّلي ِإن شاء جعل ل انظر كيف َضبوا لك األمثال فضلوا فَل يست ِطيعون س ِبيَل ٩تب ارك ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ الس َ الس َ اعة ۚ َوأعتَدنَا ل َمن َك َذ َب ب َ ورا ١٠بَل َك َذبُوا ب َ ك قُ ُص ً اع ِة َسع ً ريا ِ ١١إذا َرأت ُهم َت َت ن م ي ر ل ل ع َي و ار ه ن األ ا ه ت ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ً ُ َ َ ً َ ً َ ُ َ ُّ َ َ َ َ َ ِّ ُّ ُ ورا َ ١٣ال تَد ُعوا الَومَ َ َ ُ َ َ ريا َ ١٢وإذا ألقوا ِمنها مَكنا ضيقا مق َرني دعوا هنالك ثب ً ِِّمن مَكن بعيد سمعوا لها تغيظا َوزفِ ً ِ ِ ِ ِ ِ ِ 106 ُ ُ ً َ ً َ ُ ُ ُ ً َ ً ُ َ َ َٰ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ريا ١٥لَهمُ اء َو َمص ً ون ۚ ََكنَت ل َ ُهم َج َز ً ْل ال ِِت و ِعد المتق احدا وادعوا ثبورا كثِريا ١٤قل أذلِك خري أم جنة اخل ِ ثبورا و ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ً َ ُ ً َ َ ََ ُ َ َ اِلين ۚ َكن َٰ ىلع ربِك وعدا مسئوال ١٦ ِفيها ما يش اءون خ ِ ِ َ َ . 1لك َ َ . 2لك الس َ .3ل َمن َك َذ َب ب َ اع ِة ِ ِ ُ َِّ .4هم َ َ َٰ َ ىلع َر ِّبِك .5 تق ديم T Y P E O F ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل ىلع الع امل ىلع غري الع امل RHETORICAL IMPLICATION 107 الع ام ل A اعملis anything that is capable of changing status. • In a مجلة اسمية, the مبتدأis the اعمل • In a مجلة فعلية, the فعلis the اعمل D I F F E R E N T T Y P E S O F تق ديمA N D I T S R H E T O R I C A L I M P L I C A T I O N S When something is moved before the اعمل, it produces exclusivity in most cases and اهتمامin some cases When the order is shifted, but nothing comes before the اعمل, it produces اهتمامin most case and exclusivity in some cases العامل مقدم ىلع العامل مقدم ىلع غري اختصاص اهتمام اهتمام 108 اختصاص علم ابلديع DEVICES THAT BEAUTIFY SPEECH, MAKING IT APPEALING TO THE EARS AND THE HEART. 109 CHAPTER 9 اجلناس I NTRODUCTION اجلناسis when a series of phonetically similar sounds are used in a single sentence, giving it a pleasant sound. There are two types of جناس. They are: 1. اجلناس اتلام- complete resemblance 2. اجلناس انلاقص- partial resemblance Let us learn about each type of جناسin further detail. ج ن سin family III means “to be related” or “to be similar” ت م مin family I means “to be complete”. ن ق صin family I means “to be deficient” or “to be partial”. C OMPLETE R ESEMBLANCE - اجلناس اتلام اجلناس اتلامis when the same exact word is used twice in a single sentence, but with a different meaning each time. Take a look at the example below. َ ُ َ ْ ُ َ َ َٰ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ي َس َ ون َما َبلثُوا ْ َغ ٥٥ اعةۚ كذلك َكنوا يُؤفكون ويوم تقوم ٱلساعة يقسم ٱلمجرم The day on which the Hour is established, the criminals will swear that they only spent an hour. That is how they were deluded. In the ayah above, the word ساعةappears twice. In its first appearance, it is used to mean the Day of Judgement. In its second appearance, however, it is used to represent a unit of time. 110 ُ ِّ َ َ َ َٰ َ َّ َ َ َّ َ َ َّ ُ َّ ُ ِّ َ ُ َٰ َ َ َٰ َ َ ُ َ َ ُ اد َسنَا بَرقهۦ يَذ َه ٤٤ بص بة ل ْول ٱل يقلب ٱّلل ٱّلل وٱنلهارۚ إن ِف ذلك لع٤٣ بص ب بٱل … يك The brilliance of His lightning almost takes away the sight. Allah alternates the night and the day. No doubt, there is lesson in that for those of have insight. In the ayah above, the word أبصارappears twice. In its first appearance, it is used to mean sight in the literal sense. In its second appearance, however, it is used to represent a metaphorical kind of sight insight and perception. P ARTIAL R ESE MBLANCE - اجلناس انلاقص اجلناس انلاقصis when two or more similar sounding words are used in the same sentence, making it phonetically pleasant. The similar sounding words generally differ in one or more of the following aspects: 1. A difference in the number of letters in the word. 2. A difference in the order of the letters in the word. 3. A difference in the letters themselves (with a matching word pattern). 4. A difference in the حراكت 5. A difference in the dots on the letters. Take a look at the examples below. َّ َ َ َّ َ ُ ُ َّ َ َ َ ١٠٤ ين ضل َسعيُ ُهم ِف ٱحلَيَ َٰوة ٱ ُّدلنيَا َوهم ي َسبُون أن ُهم يسنُون ُصن ًعا ٱَّل Those whose efforts are lost in the worldly life and they think that they are doing good work. The words يسبونand يسنونsound phonetically similar and differ only in the position of the dot on the last root letter ( ب،)ن. The word also differs in the حراكتon the body of the word. َ ُ ُ َ َٰ َ َ َ َ َ ُ َ َ نذر َ َولَ َقد أَر َسلنَا فيهم ُّمنذر ٧٣ ين فانظر كيف َكن عقبة ٱلم٧٢ ين And We have certainly sent them warners. So look at the end of those who were warned. َ The words منذرينand منذرينdiffer only in the حركةon the second root letter. 111 ُ ُ ِّ ُ ُُ ُ َ َٰ َ ٦٩ … ۚث َّم ُك من ك ٱثلَّ َم َرت فاسلك ُسبُل َر ِّبك ذلال Then eat from all types of fruits and follow the paths of your Master submissively... ُ ُ The words ُكand كdiffer in the number of letters, but sound phonetically similar. Furthermore, the word واسلكends in the same letters as the previous words, arranged in a different order. َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َّ ا ٢٦ شع ُرون وهم ينهون عنه وينئون عنهۚ وإن يهلكون إّل أنفسهم وما ي And they prevent others from it and they themselves turn away from it… The words ينهونand ينأونdiffer only in the middle root letter. A LLITERATION There are also cases in which the same words or the same root letter are used multiple times in the same sentence, but they represent the same meaning. Though this is not technically a category ofجناس, it is considered to be among the linguistic devices that make a unit of language phonetically beautiful. Take a look at the following examples. َ ُ َ َ َّ ْ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َّ َ َ َٰٓ ُ َ ا َّ َ َ َ َ ا َ َ َ َٰ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ا َ َ َ َ ُ ا ٦٣ عب ُدون قال ٱَّلين حق عليهم ٱلقول ربنا هؤّلء ٱَّلين أغوينا أغوينهم كما غويناۚ تبأنا إّلكۚ ما َكنوا إيانا ي Those upon whom the word will come to effect will say, “Our master, these are the ones we led astray. We led them astray just as we were astray. We declare our disassociation from them to you. They did not used to worship us.” َْ ُ ُ َّ َّ ُ َ ْ ُ َ َ ا َ َ ُ َّ َ َٰ َ َ َ َ َ َٰ َ َ َٰ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ا َ ُ … وقالوا ٱحل ّللۚ لقد َجا َءت ُر ُسل َر ِّبنا باحل َ ِّقۚ َونود اوا أن مد ّلل ٱَّلي هدىنا لهذا وما كنا نلهتدي لوّل أن هدىنا ٱ ُ ُ َّ َ َُ َ ُ ُ َ َ ُُ ُ ٤٣ عملون تلك ُم ٱجلَنة أورثتموها بما كنتم ت ...and they said “All praise and gratitude belongs to Allah who guided us to this. We never would have committed to guidance had Allah not guided us...” 112 َ َ َّ َ َّ َ ََ ُ َ ُ ََا ُ ّلل يَهدي لل َ كم َّمن يَهد اي إ ََل ٱحل َ ِّقۚ قُل ٱ َّ ُ قل هل من ُشاكئ ح ِّقۚ أف َمن يَهد اي إَل ٱحل َ ِّق أ َح ُّق أن يُتبَ َع أ َّمن ّل َ ِّ ا َّ ا َ ُ َ َٰ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ىۚ ف َما لكم كيف َتك ُمون ٣٥ يهدي إّل أن يهد ”Say, “Are there any of your partners that guide to the truth?” Say, “Allah guides to the truth. Then is the one who guides to the truth more deserving of being followed or the one does not ?commit to guidance unless he is guided. So what is wrong with you? How do you judge َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ ا ْ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِّ َٰ َ َ َ َ ُ َ َٰ َ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ ّلل قُلُ َ اغ ٱ َّ ُ وإذ قال م ّلل ّل وب ُهمۚ وٱ وَس لقومهۦ يَقوم ل َم تؤذونن َوقد تعل ُمون أّن َر ُسول ٱّلل إّلكمۚ فلما زاغوا أز َٰ َ َ َ لفسق َ يَهدي ٱلقوم ٱ ي٥ When Musa said to his people, “Why do you harm me while you know that I am the messenger of Allah to you?” Then when they deviated, Allah allowed their hearts to deviate. And Allah does not guide the corrupt nation. in the ayaat below. In what aspects do the words differ? Say the ayaat aloud, payingجناس ناقص Find the special attention to the sounds you are pronouncing. َّ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َٰ َ َّ َ َ َٰ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ول َّل م َس َ ك َموعدا لن ُتلفهۚ وٱنظر إ َٰٓ اسۚ وإن ل قال فاهب فإن لك ِف ٱحليوة أن تق ت َعليه َل إلهك ٱَّلي ظل َ ً َّ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َّ ُ ََعكفاۚ نل ح ِّرقنهۥ ث َّم نلَنسفن ۥه ِف ٱّلَ ِّم نسفا ٩٧ َّ إ َّن َر َّب ُهم بهم يَ َ َّلَب ُ ومئذ ي ١١ َ َ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َٰ ُ َ ُ ُ َ َ َ مر ُحون ٧٥ فر ُحون ِف ٱلرض بغي ٱحلق وبما كنتم ت ذلكم بما كنتم ت ا َ َ َ َ َ َٰ َّ ا َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ دي َن تَتلُوا ْ َعلَيهم َءايََٰتنَا َولََٰك َّنا ُك َّنا ُمرسل َ نت ثاويا ِف أهل م ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم ٱلعمرۚ وما ك ي ٤٥ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ا َٰٓ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ا ِّ َ َ َ َ َ َ ُ رسءيل َولم ترقب قول ٩٤ أسۚ إّن خشيت أن تقول فرقت بي بن إ قال يَبن ُؤ َّم ّل تأخذ بلحيت وّل بر ِّ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َٰ َ َٰ َ َ َ لمرشك َ رض َحنيفاۚ َو َما ا أَنَا م َن ٱ ُ ي ٧٩ جه لَّلي فطر ٱلسموت وٱل إّن وجهت و 113 ُّ ِّ ُ ِّ ُ َويل لُك ه َم َزة ل َم َزة ١ َ َ َ َ ا ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ْ َ َ َ ُّ ُ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َُ وه إَل ٱ َّلر ُسول وإ َٰٓ َوإذا َجا َءهم أمر ِّم َن ٱلمن أو ٱَّلَوف أذاعوا بۦه ولو رد ين يَستنب ُطونهۥ َل أ ْول ٱلمر منهم لعلمه ٱَّل َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ ُ َّ َ َٰ َّ َ يط َن إّل قليال ٨٣ من ُهمۚ ولوّل فضل ٱّلل عليكم ورمحت ۥه ّلتبعتم ٱلش 114 اجلناس جناس تام جناس ناقص when the same word is used twice in one sentence with different meaning when similar sounding words are used twice *Different letters, same pattern *Different number or letters *Different order of letters *Different dots *Different حراكت 115 CHAPTER 10 السجع I NTRODUCTION The art of speaking in rhymed prose is known as السجعin Arabic. The use of سجعis easily observable in the Quran as it is commonly used. Quranic سجعis unique in that, culturally, سجعwas known to be something that was contrived and for which meaning sometimes had to be sacrificed. For this very reason, some scholars reject the use of the term سجعfor the Quran, and prefer to refer to the study of rhymed prose in the Quran as َفَ َواصَلَاآليات, which means “the endings of ayaat.” The root letters سَجَعmean literally “to speak in rhymed prose”. The root letters فَصَلmean “to split”. The ending of an ayah is known as a فاصلة, because it is the point of splitting between two ayaat. The plural of فاصلةis فواصل. With regards to السجعor فواصلَاآلياتin the Quran, there are two main topics of study to explore: 1. Changes in the rhyme scheme within a surah 2. Word order as it pertains to rhyming Let us explore these two topics in further detail. C HANGES IN R HYME S CHEME Oftentimes, when there is a change in the rhyme scheme in a surah, there is also a change in the topic of discussion or the theme of the passage. Take a look at the examples below. َّ ِّ ََوإذاَٱبلحارََس٥ََوإذاَٱلوحوشََحِشت٤َََوإذاَٱلعشارََع ِّطلت٣َََوإذاَٱجلبالََس ِِّّيت٢َََوإذاَٱ ُّنلجومََٱنكدرت١َلشمسََك ِّورت ََ٦َجرت ]إذاَٱ ٓ ُّ َوإذاَٱ٩َيَذنب قتلت َّ ََوإذاَٱ١٠َلصحفََنِشت َِّ ََبأ٨ََوإذاَٱلموءدةََسئلت٧َوإذاَٱ ُّنلفوسََز ِّوجت ََوإذا١٢َََوإذاَٱجلحيمََس ِّعرت١١َلسماءََكشطت ٓ َّ [١٤َََعلمتَنفسَ َّماََأحَضت١٣َٱجلنةََأزلفت َّ ُّ ََوَٱ١٧ََََوَٱ ََّّللََإذاَعسعس١٦َََٱجلوارََٱلكنَّس١٥ََ]فَلَٓأقسمََ َباخلنَّس [١٨َلصبحََإذاَتنفس 116 َّ َََوماَهو٢٣َََولقدَرءاهَبَاألفقََٱلمبني٢٢َََوماَصاحبكمَبمجنون٢١ََ ُّمطاعَث َّمَأمني٢٠َََذيَق َّوةََعندََذيَٱلعرشََمكني١٩َ]إن ۥهََلقولََرسولَكريم َّ ٓ ٓ َٰ ِّ َٰ ََََوماَتشاءون٢٨َََلمنَشاءَمنكمَأنَيستقيم٢٧ََّلَذكرَللعلمني َ ََإنَه َوَإ٢٦َََفأينََتذهبون٢٥َََوماَه َوَبقولََشيطنَ َّرجيم٢٤َلَعَٱلغيبََبضنني ٓ َّ َٰ ُّ َّ ٓ َإ َ [٢٩ََّلَأنَيشاءََٱّللََربَٱلعلمني Notice that the first 14 ayaat all end in a ْ تsound. The central theme of this passage is the events of the Day of Judgement. There is a sudden switch in the rhyme scheme in ayaat 15-18, accompanied by a switch in the theme. These ayaat end in سand they all include descriptions of cosmic occurrences that happen in this life. The last set of ayaat all end in نand central theme in this passage is that of revelation. Look at سورةَالضىحand pay attention to the rhyme schemes. What do you notice about the contents as the scheme changes? ٓ َّ َّ ُّ َولسوفََيعطيكََر ُّبكََفتَ ى٤َألول َٰ ََوَٱَّللََإذاَس١َىح َٰ ََماَو َّدعكَر ُّبكَوماَق٢ََج َََألمََيدكََيتيما٥ََض ََٰ نَٱ َ كَم َ لخرةََخِّيَل َ ََول٣ََل ََٰ وَٱلض ٓ ّ ِّ َّ ََ٨َأغن َّ ََو١٠َلسآئلََفَلَتنهر َّ َو٩َأماَٱَّلتيمََفَلَتقهر َّ أماَٱ ََٰ ٓاّلَفهد َ َووجدكََض٦َى ََٰ فَاو ١١َأماَبنعمةََر ِّبكََفحدث ََووجدكَََعئَلَف ََٰ ف٧َى Think of a surah or a set of passages that you have read in which you noticed a sudden change in the rhyme scheme. What do you notice about the contents of the passages? W ORD O RDER AND R HYMING There are cases in the Quran the word order is altered, allowing the ayah to rhyme with the surrounding ayaat. Compare the two passages below. َّ َّ َوألقََماَِفَيمينكَتلقفَماَصنع ٓواََۖإ َّنماَصنعواََكيدََ َٰسحرَۖوّلََيفلحََٱ٦٨َلَع ََلساحر ََٰ أل َ قلناَّلََتفَإنكََأنتََٱ َٰ ِّ َّ َّ َّ َفألقََٱ٦٩َت ََلَأنَءاذنََلكمَۖإن ۥه َ َقالََءامنتمَلََقب٧٠َوس ََٰ بَهرونَوم َ لسحرةََس َّجداَقال ٓواََءامناَبر ََٰ حيثََأ َٰ َّ ِّ ِّ لكبِّيكمَٱ ََّّليَعلَّمكمَٱ ََلسحرََۖفلق ِّطع َّنَأيديكمَوأرجلكمَ ِّمنَخلفَوألصلبنكم ِفََجذوعََٱ َّنلخل ُّ ٓ ُّ َّ َ ٧١َق ََٰ نَأين َاَأش َدَعذاباَوأب َ وَلعلم 117 َٰ َٰ َّ ِّ َٰ َٰ فألقََٱ َّ بَٱلعلمنيَََ٤٧ر ِّ َ لسحرةََسجدينَََ٤٦قال ٓواَءامناَبر َ لَأنَءاذنََلكمَۖ وسَوهرونَََ٤٨قالََءامنتمَلََقب َ بَم َٰ ِّ َّ إنَّ ۥهََلكبِّيكمَٱ ََّّليَعلَّمكمَٱ ِّ نَأيديكمَوأرجلكمَ ِّمنَخلفَوألصلبنكمَ لسحرََفلسوفََتعلمونََۖألق ِّطع ََّ ٓ أمجعنيَََ٤٩قالواََّلَضِّيََۖإنَّاَإ َٰ َلَر ِّبناَمنقلبونَ٥٠ .موسى is mentioned beforeهارون . Notice also thatى Notice that in the first passage, all ayaat end in a is mentioned beforeموسى . In this passage,ن Notice also that in the second passage, all ayaat end in a . The words are ordered such that they maintain the rhyme of the surrounding passage.هارون There is a difference in opinion among scholars regarding word order in the Quran as it pertains to rhyming. The two opinions are as follows: 1. Word order in the Quran can be shifted solely for the purpose of maintaining the rhyme scheme 2. There is always something in the context of a passage that makes a certain word order more suitable. Word order is never shifted only for the purpose of rhyming. ّ َّ طهَقدمَهارونَلَعَ َ ذكرَناهاَِفَأكثَ َ َمنَمَناسَبةَ َِفَسورةَ َ بالنسَبَةَ َلـ"هارونَوموس" َو"موسَوهارون" َ َ َ َّ موسَ(هارونَوموس)َويفَالشعراءَ(ر ِّ ذهبواَإَلَأنهَقدمَموسَلَعَهارونَِفَ َ بَموسَوهارون)َ.وقَسَ َمَ َّ بَآياتَهاَِفَاألَلَفََ(الفاصلةَالقرآنية)َويفَالشعراءَ القرآنَ ََّيةََباعَتبارََأنََسورةَطهَأَغَلَ َ طهََلواصَلََالفاصلةََ َ ً طهَتكررَ َذكرَ َهارونَ َكثِّيا َوجعلَهَ َاللَ َتعاَلَ ََّ يهَهكذاَ.احلقيقةَ َِفَهاتَنيَ َالسورتَنيَ َ َنَلحَظَ َِفَسورةَ َ ً املثالَِفَطهَقال: رشيكاَملوسَِفَاَلبليَغََولمَيذكَرََهذاَِفَالشعراءَ.لَعَسبيلََ َ يْأمۡ ِّريْ ْ٣٢ك ۡيْ {وْٱ ۡجعلْ ِّليْو ِّز ٗير ِّ اْم ۡنْأ ۡه ِّليَْٰ ْ٢٩ه ُرونْأ ِّخيْْ ْ٣٠ٱ ۡشد ُْۡدْ ِّب ِّهْۦْٓأ ۡز ِّريْْ ْ٣١وأ ۡش ِّر ۡكهُْفِّ ٓ ص ٗيراْْ}٣٥ نُس ِّبحكْكثِّ ٗيراْْ ْ٣٣ون ۡذ ُكركْكثِّ ً يراِّْ ْ ْ٣٤إنَّكْ ُكنتْبِّناْب ِّ بْأنتْوأ ُخوكْْبِّ َٰايتِّيْوَلْتنِّياْفِّيْذ ِّۡك ِّريْْْ ٤٢ٱ ۡذهبْا ْٓإِّل َٰىْفِّ ۡرع ۡونْإِّنَّ ْهُۥْطغ َٰىْْ٤٣فقُوَلْْلهُْۥْق ۡو َٗلْ {ٱ ۡذه ْۡ افْأنْي ۡف ُرطْعل ۡينآْأ ۡوْأنْي ۡطغ َٰىْ}٤٥ لَّيِّ ٗناْلَّعلَّ ْهُۥْيتذ َّك ُرْأ ۡوْي ۡخش َٰىْْ٤٤قاَلْْربَّنآْإِّنَّناْنخ ُ ُّ ََّ كَ ي هاَباَلثَنَيَةَ{َ:قالَْْلْتخاف ۖٓا ْٓ ِّإنَّنِّيْمع ُكمآْأ ۡسم ُعْوأر َٰىْْ٤٦ف ۡأتِّياْهُْفقُوَلْٓ ِّإنَّاْر ُ سوَلْر ِّبكْفأ ۡر ِّس ۡلْمْعناْبنِّ ٓ وحي ْإِّل ۡينا ْٓأ َّنْ س َٰل ُْم ْعل َٰى ْم ِّن ْٱتَّب ْع ْٱ ۡل ُهد َْٰٓ ى ْْ ٤٧إِّنَّا ْق ۡد ْأ ُ ِّ نْربِّ ۖٓك ْوْٱل َّ ْج ۡئ َٰنك ْْبِّاي ٖة ِّ ْم َّ إِّ ۡس َٰ ٓر ِّءيل ْوَل ْتُعذ ِّۡب ُه ۡۖٓم ْق ۡد ِّ ٱ ۡلعذابْْعل َٰىْمنْكذَّبْوتولَّ َٰىْ}٤٨ نْربُّ ُكم َٰ ِّيْأ ۡعط َٰىْ ُك َّل اْي ُموس َٰىْْ٤٩قالْْربُّناْٱلَّذ ْٓ َحىتَخَطابََفرعونََاكنََلهَماَلَعَسبيلََ ََّ اَلثَ َنيَةَ{َ:قالْفم َّ ش ۡيءٍ ْخ ۡلق ْهُۥْث ُ َّمْهد َٰىْْ}٥٠ {قالُواْإ ۡن َٰ َٰ ىْ}٦٣ ض ُكمْبِّ ِّس ۡح ِّرهِّماْوي ۡذهباْبِّط ِّريقتِّ ُْك ُمْٱ ۡل ُم ۡثل َْٰ انْأنْي ُۡخ ِّرجا ُك ِّ مْم ۡنْأ ۡر ِّ ٓ ِّ ْهذ ِّنْل َٰس ِّح َٰر ِّنْي ُِّريد ِّ ً يقْص ۡد ِّريْوَلْينط ِّل ُقْ ِّلسا ِّنيْفأ ۡر ِّس ۡلْ ِّإل َٰى َٰ ض ُْ َ اف يْذ ۢن ٞبْفأخ ُ ِفَالشعراءَمرةَقالََ{وي ِّ ْه ُرونْْْ١٣ول ُه ۡمْعل َّ ونْْ١٤قالْْك َّ ۖٓ َّلْفْٱ ۡذهباْبِّْ َٰايتِّن ۖٓا ْٓإِّنَّاْمع ُكمْ ُّم ۡست ِّمعُونْْ١٥ف ۡأتِّياْفِّ ۡرع ۡونْفقُ ٓ بْٱ ۡل َٰعل ِّمينْْ وَلْإِّنَّاْر ُ سولُْر ِّ أنْي ۡقتُلُ ِّ يْ ِّإ ۡس َٰ ٓر ِّءيلْ }١٧فقطَ َ. ْ١٦أ ۡنْْأ ۡر ِّس ۡلْمعناْب ِّن ٓ 118 ُّ َّ ْمن وابلايق َ َك َالالكمَ َمَ َع َموس َواخلَطابَ َ َموَجَهَ َإََل َموس َ{قالْ ْل ِّئ ِّن ْٱتَّخ ۡذتْ ْ ِّإ َٰل ًها ْغ ۡي ِّري َْل ۡجعلنَّك ِّ ٱ ۡلم ۡس ُجونِّينْْ}٢٩ َلْح ۡول ْهُۥْٓإِّ َّن َٰ ْهذاْل َٰس ِّح ٌرْع ِّل ٞيمْْ}٣٤لمَيقَلََ"ساحَرَانَ"َ. {قالْْ ِّل ۡلم ِّ ً إضافةَإَلَمََلحَظَ َةَأَخَ َرىَِ،فَسورةََطهَتبدأََالسورةََبـ(طه)َفيهاَحرفََمنَحروفََهارونََ(اهلاء)َلَيَسََ َ فيهاَحرفَ َمنَحروفَ َمَوسَويفَالشعراءَ َتبدأَ َبـ(طسم)َفيهاَحرفَ َمنَحروفَ َموسَوليسَ َفيهاَمنَ حروفََهارونََ،هذاَكَمََلحَظَ َةََعَ َّمَةََ . ملساتَبيانيةََ-فاضلَصالحَالسامرايئ َ 119 CHAPTER 11 الطباق واملقابلة I NTRODUCTION There is an Arabic expression that goes as such: ُ ِّ ُ األشياء بِ ِضدها تعرف Things are known by their opposites. This is the principal upon which the concepts of الطباق واملقابلةare built. ➢ الطباقis the juxtaposition of two contrasting ideas. ➢ املقابلةis the juxtaposition of a series of contrasting ideas. In simple terms, it is the placement of ideas side-by-side for the purpose of contrasting. Ideas are made clearer and more emphatic when contrasted with their opposites. الطباق Let us begin by studying الطباق. There are two types of طباق. They are: ➢ طباق اإلجياب- the juxtaposition of contrasting ideas in a positive sentence ➢ طباق السلب- the juxtaposition of contrasting ideas in a negative sentence C ONTRASTING I DEAS - طباق اإلجياب طباق اإلجيابis the juxtaposition of two contrasting ideas in a sentence that is not grammatically negated. طباق اإلجيابcan happen between two أسماءor between two أفعالor between two حروف. Take a look at the following examples. َ ُ ُ َ َ ١٨ … َۚوَت َسبُ ُهم أيقاظا َوهم ُرقود 120 And you think they are awake while they are deep asleep... َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ٤٣ حك َوأبكى وأنهۥ هو أض And that He is the one who causes [people] to laugh and causes [people] to cry. َ َ َ َ ٢٨٦ … ۚ…ل َها َما ك َسبَت َو َعلي َها َما ٱكت َسبَت It will have the consequences of what it gained and will bear the burden of what it earned. Notice that in the three examples above, the first case of طباقis between أسماء, the second is between أفعال and the third is between حروف. طباق السلب طباق السلبis when the contrast occurs between a word and its negated version. Take a look at the following examples. َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ١٠٨… ّلل ِ يستخفون ِم َن ٱ َّنل ِ اس وَل يستخفون ِمن ٱ They hide from the people and they do not hide from Allah... َ ُ َ َ ََ ١٥٠… … فَل تشوهم َوٱخشو ِن ...so do not fear them, but fear Me… املقابلة The only difference between اإلطباقand املقابلةis that اإلطباقis the juxtaposition of two things, whereas املقابلةis the juxtaposition of a series of things. Take a look at the following examples. َ ُ َو َص َّد َق باحل٥ فَأَ َّما َمن أَع َطى َوٱ َّت َق َ ُ َو َك َّذ َب باحل٨ غن َ َ َوأَ َّما َمن ََب َل َوٱست٧ ِّسى َ ُِّسهُۥ لِلي ُ ِّ َ فَ َسنُي٦ سن ٩ سن ِ ِ ِ َ ِّ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ١٠ فسنيِّسهۥ لِلعِّسى 121 As for the one who gave and had taqwa and believed in the best, then We will make the path to ease easy for him. As for the one who was stingy and considered himself free of need and denied the best, then we will make the path to hardship easy for him. There are four contrasts in the ayah above: اليِّسى والعِّسى صدق وكذب اتق واستغن أعطى و َبل َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ٓ َ ٨٢ كسبُون ِ فليضحكوا ق ِليَل َولَبكوا كثِريا ج َزا َء بِما َكنوا ي So let them laugh a little and cry a lot as a compensation for what they used to ear. There are two contrasts in the ayah above: قليَل وكثريا فليضحكوا ولبكوا ط ب قin family III means “to contrast”. ق ب لin family III means “to face” or “to compare”. The image is that of a series of the different elements being compared facing each other or paralleling each other. و ج بin family IV means “to be positive”. طباق اإلجيابis named as such because there is no negation involved. س ل بin family I means “to be negative. طباق السلبis named as such because it involves grammatical negation. 122 in the ayaat belowطباق/مقابلة Find the cases of .1 .2 .3 .4 َّ َ َ ُ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ ُ ول ِإَل اْلَلغ ۚ َواللـه يعل ُم َما تب ُدون َو َما تكتُ ُمون ٩٩ ما لَع الرس ِ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ ُّ َ ً َ ُ َ َ ٌّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ً َ ُ َ َ ٌ َّ ُ َ ُ ُ ُ ٌ َّ ُ ُ َ ََ ُ َتبوا شيئا وهو َش لكم ۚ واللـه ك ِتب عليك ُم ال ِقتال َوه َو كره لكم ۚ وعَس أن تكرهوا شيئا وهو خري لكم ۚ وعَس أن ِ َ َ َ َ َ َ َ يعل ُم َوأنتُم َل تعل ُمون ٢١٦ َ َ َ َ ُّ ُ ُ ٌ َ َ َ ُّ ُ ُ ٌ َ َ َّ َّ َ َ َّ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُُ َ اَّلين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إِيمانِكم فذوقوا العذاب بِما كنتم تكفرون ١٠٦ يوم تبيض وجوه وتسود وجوه ۚ فأما ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ٍّ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ ُ َّ َّ َ ول ُذوقُوا َع َذ َ ـه فَق ٌ ري َو ََن ُن أغ ِنيَ ُ اب احل َ اَّلين قالوا ِإن الل األ م ه ل ت ق و وا ال ق ا م ب ت ك ن س ق ن و يق ر ري غ ب اء ي نب ۚ اء ق ح لقد س ِمع اللـه قول ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ١٨١ .5 َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ََ ََ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ك أَ ََّل يَ َّز ََّّك َ ٧وأَ َّما َمن َج َ َل ت َصدى ٦وما علي أ َّما َم ِن استغن ٥فأنت نت عنه تلَّه ١٠ اء َك يَس ََع َ ٨وه َو َيَش ٩فأ .6 َ ُّ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُّ َ ُ َ الظلُ َ احلَم ُد للَّـه َّاَّلي َخلَ َق َّ الس َم َ األ و ات او م ل ع ج و ض ر ين كف ُروا بِ َر ٍّبِ ِهم يع ِدلون ١ اَّل ِ ِ ِ ات وانلور ۚ ثم ِ ِ ِ 123 الطباق واملقابلة املقابلة الطباق contrast between a series of things contrast between two elements طباق اإلجياب juxtaposing two contrasting things طباق السلب juxtaposing something with its negated version 124 CHAPTER 12 أسلوب احلكيم I NTRODUCTION أسلوب احلكيمis rejecting the premise of a question and answering it in an unexpected way so as to redirect the thought process of the questioner. The use of أسلوب احلكيمgives the questioner a real sense of perspective. أسلوبmeans “literary style”. أسلوب احلكيمliterally means “the style of the wise,” because refusing to operate within the unsound premises of the question of a questioner is wise. أسلوب احلكيمIN T H E Q UR ’ AN أسلوب احلكيمis used often in the Quran. Take a look at the following examples. َ ُ َ ٓ َُ َ َ َ َ َ َ َ ذ َ َ َ ُ َ َ ٓ َ َ َ َ ٓ ُ َ َ َ َ َ َ َٰٓ َ ُ َ َ َ َ ذ ُ َ ِف أنف ِس ِهم َوعتَو عتُ ّوا ك ِبريا وا كَب ت س ٱ د ق نزل علينا ٱلمل ِئكة أو نرى ربناۗ ل ِ ۞وقال ٱ ِ ِ ِ َّلين َل يرجون لِقاءنا لوَل أ َ ُ ََُ َ ُ ون حجرا ذَّم ُ ِّ َ َ َ ُ َ َ َ َٰٓ َ َ َ َ َ َ َ ٢٢ جورا جر ِمي ويقول ِ ِ يوم يرون ٱلملئِكة َل بشى يومئِذ للم٢١ And those who do not expect to meet us said, “Why were angels not sent down on us or why do we not see our Master?” They have certainly become arrogant within themselves and have become greatly insolent! The day on which they will see the angels, there will be absolutely no good news for the criminals on that day, and they [the angels] will say “A complete restriction [on good]!” Rather than operating within the bounds of the question and giving a list of reasons as to why angels have not been sent down or why humans do not get see their God, Allah informs of the reality of the day on which humans will come in contact with angels [at death] and of the reality of the day on which humans will meet their lord [the Day of Judgement]. 125 َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ ٓ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ َ ُ قرب َ ي َوٱلَتَ َم َوٱل َم َسكي َوٱبن ٱ ذ َ يلۗ َو َما تف َعلوا ب لس ل ين وٱ ِ ِ ِ ِ ِ ِ يسَلونك ماذا ين ِفقونۗ قل ما أنفقتم من خري ف ِللو ِِل ِ من َخري فَإ ذن ٱ ذ َ ّلل بِ ِۦه َع ِليم ٢١٥ ِ ِ They ask you what they should spend. Say, “Whatever you spend, then it should be for the parents, relatives, orphans, the needy, and travelers. And whatever you do of good, then no doubt, Allah is knowing of it. Allah answers this question in such a way so as to shift focus from what should be spent toward who the recipients of the spending should be. The answer also highlights the idea that no matter the amount, Allah sees it and will reward for it. َ َ ِّ َ َ ذ ُ َ َُ َ َ ُ ُ َ ُُ َ َ ََ ُ ذ ُّ َ َ ُ َ َ ورها {يسألونك ع ِن ال ِهل ِة قل ِِه موا ِقيت ل ِلن ِ اس واحلج وليس ال َِب بِأن تأتوا اْليوت ِمن ظه ِ َ ذ َ ُ ذ َّ َ ُ ُ ُ َ ََ ذ ذ َ ذَ َ ُ ُ َ حون} اْليُوت ِمن أب َوابِ َها َواتقوا اّلل لعلكم تف ِل كن ال َِب م ِن اتَق وأتوا ول ِ قال اإلمام القرطيب -رمحه اهلل : -هذا مما سأل عنه الهود واعرتضوا به انليب -صىل اهلل عليه وسلم -فقال معاذ -ريض اهلل عنه : -يا رسول اهلل إن الهود تغشانا ويكرثون مسأتلنا عن ً الهلة ،فما بال اهلالل يبدو دقيقا ثم يزيد حىت يستوي ويستدير ثم ينتقص حىت يعود كما اكن؟ فأنزل اهلل هذه اآلية ،وقيل :إن سبب نزوهلا سؤال قوم من املسلمي انليب -صىل اهلل عليه وسلم عن اهلالل وما سبب َّماقه وكماهل وخمالفته حلال الشمس ،قاهل ابن عباس و قتادة والربيعوغريهم Look at the following ayaat. Observe how the questions are being addressed. Discuss your observations with your partner. ذ َ ُ َ َ وحۗ قُل ٱ ُّلر ُ وح ِمن أَ َ ِّ َ َ ٓ ُ ُ ِّ َ لم ِإَل ق ِليال ٨٥ َويَسئَلونك َع ِن ٱ ُّلر ِ مر رّب وما أوتِيتم من ٱل ِع ِ ِ ِ َٓ َ ََ َُ َ َ فصفا ١٠٦ذَل تَ َرى ف َ ك َعن ٱجلبَال َف ُقل يَنس ُف َها َر ِّّب نَسفا َ ١٠٥فيَ َذ ُر َها قَااع َص َ يها ِع َوجا َوَل أمتا ١٠٧ ويسئلون ِ ِ ِ ِ ِ 126 َُ َ َ َ ُ َ َُ َ َ ذ َ ٌ َ ٌ َََ ُ ذ ك َعن اْلَمر َوال َ اس َوإث ُم ُه َما أَك َ ُ ۗ يسألون َب ِمن نف ِع ِه َما ۗ َويَسألونك َماذا لن ل ع ف ا ن م و ري ب ك م ث إ ا م يه ف ل ق س ي م ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َُّ ُ ذ ُ َ ُ ُ َ ََ ذ ُ َََ ذ َ ات لعلكم تتفك ُرون ٢١٩ ين ِفقون ق ِل العفو ۗ كذلِك يب ِي اللـه لكم اآلي ِ َ َُ َ َذ َ َ ُ ّ َ َ ُ ََ ُ ُ ُ َُ َ ََ ُ َ َ ذ ُ ُ َ َ ُ َ ذ جلون ١٤ ار يفتنون ١٣ذوقوا ِفتنتكم هـذا ِ يسألون أيان يوم ا ِ اَّلي كنتم بِ ِه تستع ِ ين ١٢يوم هم لَع انل ِ ِل ِ 127 CHAPTER 13 اتلهكم I NTRODUCTION Sarcastic irony is a literary device that involves the deliberate use of language that sharply contrasts expectation or reality. Sarcastic irony is used in various ways in the Quran. Below are the categories of sarcastic irony that we will explore: 1. Using a فعلIronically 2. Using an اسمIronically 3. Irony in Questions 4. Irony in األمر وانليه 5. Irony in Praise Sarcastic irony can be used for various purposes. It can be used to communicate displeasure, to insult, to cause feelings of regret, to make a more emphasized assertion to the truth, or to mock an idea. Let us look at examples from each of the categories of sarcastic irony listed above then let us understand why it is used in each instance. U SING A فعلI R ONICALLY َ َ َ ْ َ َ َ ََِ ذ ُ ٣ اب أ رِل ٍم ّش ٱ ر ٍ َّلين كفروا برعذ … وب ر ...and give the ones who disbelieve the good news of a great punishment. َٰ َ َٰ َ ُ ُ َ ذ َ ُ ُ َ ْ ُ َ َ َ ُ َ َٰ َ َ َ ْ ُ َ َ َ ُ ُ ْ ذ ُ َ ٢٣ يم ح جل ٱ َل إ ط م وه هد ٱ ف ّلل ٱ ون د ن م ٢٢ ون َّلين ظلموا وأزوجهم وما َكنوا يعبد ص ۞ٱحّشوا ٱ ر ر ر ر ر ر ر ر ر Gather the ones who oppressed along with what their kind and what they used to worship other than Allah, then guide them to the path of the fire. 128 َ ُ ْ ُ َ ُ َ ُِ َ ُذ ٣٦ ار َما َكنوا يَف َعلون هل ثوب ٱلكف Have the disbelievers been rewarded for what they used to do? The ayaat above show three cases in which a positive فعلis used in a negative way, sarcastically. Normally, تبشريis used with jannah, هدايةleads to jannah, and ثوابis given in exchange for good deeds. Here, however, the أفعالare paired with the opposite of that which is expected. The usage of these أفعال carries the following implications: 1. Expresses that those who rejected the prospect for real هداية,تبشري, and ثوابwill have this alternate “ هداية,تبشري, and ”ثواب 2. Expresses anger and displeasure of their rejection in a scathing way 3. Highlights the fact that they are choosing the opposite of what they ought to be choosing by mentioning that opposite. 4. Highlights the fact that there is an alternative to what they choose U SING AN اسمI RONICALLY ُّ َ ِ َ َ َ ُ َٰ َ َ َ ُُ َ َ ُ ََ َ ُ ِ َ ُ َ ُّ ٓ ُ ذ ذ ُ َ ُّ َ ذ َ ُ َٓ ّشبون ف ر٥٣ فم رالون رمنها ٱلطون٥٢ أل ركلون رمن شجر من زقوم٥١ ثم إرنكم أيها ٱلضالون ٱلمكذبون َ ُ َٰ َ َ ِ َ َٰه َذا نُ ُزل ُ ُهم يَو َم ٱ٥٥ ون ُش َب ٱلهيم َ َعلَي ره رم َن ٱل ٥٦ ين دل ّش ف ب ٥٤ يم م ر ر ر ر ر ر Then no doubt you lost deniers, you will most certainly be eating from a tree of zaqqum. Then you will be filling your stomachs with it. Then you will be drinking some scalding water on top of that. Then you will be drinking like thirsty camels. This is their hospitality on the day of recompense. ُ َ َمتََٰع قَليل ُث ذم َمأ َوى َٰ ُهم َج َه ذن ُمۖ َوب ١٩٧ ئس ٱل رم َهاد ر ر It is a small enjoyment, then their place of refuge is the fire, and what a terrible resting place. As with the examples in the previous section, the words مأوى,نزل, and رمهاد, which are generally positive words, are used in a negative context sarcastically. The rhetorical effects of this usage are similar to the effects listed for the examples in the previous section. َ ُ َ ْ ُ َ ُ ُ َ َ َ َٰ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٦٣ نطقون قال بل فعل ۥه ك ربريهم هذا فسئلوهم رإن َكنوا ي ر He said, “Rather, this chief of theirs did it, so ask them if they can utter.” 129 Ibrahim (AS) uses the human pronoun ( )همfor idols, which would normally be referred to using the singular feminine pronoun as is customary for inanimate plurals. He does so sarcastically to mock the idea that human and even superhuman traits are attributed to a slab of stone. I RONY IN Q UES TIONS ََ َ َ َ َ ُ ذ َ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ ُ ُ َ َٰ َ َ ُ ين ٱ ذَّتَ ُذوا ْ من ُدون ٱ ذّلل قُر َبانًا َءال َه َةۖ بَل َضلُّوا ْ َع َ َّل فلول ن ٢٨ فَتون نهمۖ وذلرك رإفكهم وما َكنوا ي َصه ُم ٱ ر ر ر ر ر Then why didn’t the ones they took as mediators other than Allah help them? Rather, they became lost from them. That is their falsehood and their fabrications. The sarcasm in the question posed in the ayah above provokes thought. It is meant to help those who are being questioned understand the folly of their thought. The sarcasm also serves to ridicule the very idea of taking idols as intercessors. ُ َ َ ََ َ أَم أَنَا َخري ِمن َ َٰه َذا ٱ ذَّلي ُه َو ُ اد يُب ك ي ل و ني ه م ٥٢ ني ر ر ر Or am I not better than this one who is lowly and can hardly articulate? In the quote above, Pharoah uses sarcasm to ridicule Musa (AS) and to demonstrate the absurdity (in his perception) of a “lowly” person being followed and given precedence over an “ultimate” ruler. َ ََُِٓ ذ ُ َ ُ ٌّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ لَقۖ َو َما ٓ أَنتُم ب ُمعجز ٥٣ ين ه ۥ ن إ ّب ر و ي إ ل ر ۞ويستنبئونك أحق هوۖ ق ر ر ر ر They ask you, “Is it really true?” Say, “Yes, by my master it is most definitely true and you will not at weaken (the faith) in the slightest!” The question that the disbelievers pose to the Prophet ﷺis nothing more than a form a mockery and denial. In asking the question, they meant only to belittle and show their disdain for the ideas with which he came. I RONY IN األمر وانليه ٓ َ ُ َ َ َ ُ َٰ َ َٰ َ ْ ُ َ ِ َ ََف َع َق ُروا ْ ٱ ذنلاقَ َة َو َعتَوا ْ َعن أ َ رسل َ ُ َ َ ُ ٧٧ ني مر رب رهم َوقالوا يص رلح ٱئترنا برما ت رعدنا رإن كنت رمن ٱلم ر ر Then they slaughtered the she-camel and were insolent regarding their Master’s command and they said, “Salih, bring us what you are promising us if you really are from those who are sent!” 130 The sarcastic request of the people of Salih for a punishment was their way of mocking him and showing their skepticism and unwillingness to follow him. َ ُ َ ْ ُ َ ُ ُ َ َ َ َٰ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ٦٣ نطقون قال بل فعل ۥه ك ربريهم هذا فسئلوهم إرن َكنوا ي ر He said, “Rather, this chief of theirs did it, so ask them if they are able to speak!” The command that Ibrahim (AS) issues is a thought provoking challenge that is meant to get his people to think about the helplessness of their idols. I RONY IN P RAI SE There are cases in which praise is given sarcastically to insult and to convey one’s disdain, as in the ayah below. In this ayah, the children of Israel refer to Jesus as “the prophet of Allah.” They did not believe in his prophethood, but they referred to him this way while boasting that they had succeeded in killing him as a form of scorn. َٰ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ذ ْ ََُ َ َ ذ ذ ََ َ َُ َ ِ ُ َ َ َ ََ ذ َّلين ٱختلفوا كن شبه لهمۖ و رإن ٱ ر ّلل وما قتلوه وما صلبوه ول ر وقول ر رهم رإنا قتلنا ٱلم رسيح رعيَس ٱبن مريم رسول ٱ ر َ ُ ََُ ََ ِ ذ َِ َ ذ َُ َ ُ ِ َ َ ١٥٧ وه يَ رقينا لم رإل ٱتباع ٱلظنۖ وما قتل ٍ رفي ره ل رِف شك منهۖ ما لهم بر رهۦ رمن رع And their saying, “No doubt WE killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the prophet of Allah”... َ ُ َ َ َ َ ُ ذ ُ كر ٤٩ يم ذق إرنك أنت ٱلع رزيز ٱل ر Taste! No doubt, YOU are the mighty and the noble! Take a look at the following ayaat. What kind of sarcasm/irony is being used? Why do you think it is being used in this context? What effect does this usage have? ُ ُّ َ ُ ْ ُ ََٓ َ ْ ُ َ َ َ ُ ُ ْ ُ َ َ َ تل ذ ُ َٰ َ َٰ َ ُ َ ُ َٰ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ْ َكم ف رجعوا وراء ۖاتل رم ُسوا نورا يوم يقول ٱلمن رفقون َوٱلمن رفق ر ر وركم رقيل ٱ ر َّلين ءامنوا ٱنظرونا نقت ربس رمن ن ر ذ َ ُ لع َذ َ مح ُة َو َ َٰظه ُرۥهُ من قبَله ٱ ُ َّلُ ب ُ َ َ اب بَاطنُ ُهۥ فيه ٱ ذلر ١٣ اب ُض َب بَين ُهم ب ر ُسور ۥ ر ر ر رر ر ر ر ف ر َٰ َ ُ ُ ََ َ ِذ ذ ُ ِ ُ َٓ َ َ ُ ْ ُ َ ِ ِ َ ُ ْ ُ َ َ َع َع ُ ُ َ ص دق َ ٢٣ ني ّلل رإن كنتم ر ر َو رإن كنتم رف ريب مما ن ذزنلَا َٰ ر ون ٱ ر بدنا فأتوا برسورة من مث رل رۦه وٱدعوا شهداءكم من د ر ََ َ َ َ َ َ َ َٓ َ َ ِ َ ذ َ ََ َ َ َ َٰ َ ُ َ ذ َ ُ ْ ذُ ذ ٣٢ اب أ رِلم ذ ع ب ا ن ت ئ ٱ و أ ء ا م لس ٱ ن م ة ار ج ح ا ن ي ل ع ر مط ندك فأ ر ر َو رإذ قالوا ٱللهم رإن َكن هذا هو ٱلَق رمن رع ر ر ر ٍ ر ر 131 َذَ ُ ُ ِ َ ََ َ َ َ َُ َ ََُِ َ ذ َ ذُ َ َ ُ ُ ُ ذ ُ َ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ يديَكم أ أل ي ٱ م ك ري ب ك ل ه ۥ ن إ ۖ م ك ّل قبل أن ءاذن ل قال ءامنتم ۥ ن ع ط ق ۖ ون م عل ت ف و س ل ف حر لس ٱ م ك م ل ع َّل ر ر ر ر َ َ ُ َٰ َ َ َ َِذ ُ ُ َ ُ ِ مجع َ َ ني ٤٩ َوأرجلكم من رخلف َوألصلبنكم أ ر ُ ُ َ َٰ َ َ ُ ُ َ َ َ َٰ َ َٰ َ ُ ص دق َ ني ٣٨ ويقولون م َت هذا ٱ َلوعد إرن كنتم ر ر َ ذ َٓ ُ ُ َ َٰ َ َ َٰ ذ َ ذ ُ َ ُ ْ ُ َ َٰ َ ُ َذ َ َ ُْ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُُ ُ ِ صدق َ ني ٦٤ أمن يبدؤا ٱخللق ث ذم ي رعيدهُۥ َومن يرزقكم م َن ٱلسما رء َوٱأل ر ّللۖ قل هاتوا برهنكم رإن كنتم ر ر رضۖ أءرّل مع ٱ ر 132 133 ICON GUIDE The icons in this book will help you locate particular kinds of information that may be of use to you. Use the guide below as an aid. This icon appears when an anecdote or example is used to make a concept easier to comprehend. This icon draws attention to key points in the lesson. This icon indicates the rhetorical implication of a structure or concept. This icon highlights balagha-specific terminology, going into the root origins of all terms so as to facilitate understanding and memorization. This icon marks drill, activities, and discussion questions that serve to solidify the concept at hand. This icon marks the beginning of a relevant reading extracted from an outside source. This icon appears at the end of each chapter, indicating the start of a brief summary of the material covered in the chapter. 134 البالغة علم البيان 135 Creative devices by means of which an idea can be made clear and easy to understand. Expressions that engage the audience mentally and stimulate the imagination. علم المعاني The art of crafting audience and contextappropriate speech. الخبر واإلنشاء علم البديع Devices that beautify speech, making it appealing to the ears and the heart. الجناس التشبيه اإليجاز االستعارة السجع الطباق والمقابلة اإلطناب الحقيقة والمجاز الكناية أسلوب الحكيم التقديم والتأير التهكم البالغة علم البيان The art of crafting audience and contextappropriate speech. علم البديع Devices that beautify speech, making it appealing to the ears and the heart. 136 Creative devices by means of which an idea can be made clear and easy to understand. Expressions that engage the audience mentally and stimulate the imagination. علم المعاني الخبر واإلنشاء الجناس التشبيه اإليجاز االستعارة السجع الطباق والمقابلة اإلطناب الحقيقة والمجاز الكناية أسلوب الحكيم التقديم والتأير التهكم 137 409