Uploaded by Наталья Муравьева

Подготовка презентации на английском языке

advertisement
ПЕ Т Р ОЗА В ОДСК ИЙ ГО С УД А РС Т ВЕ ННЫЙ У НИВЕ Р
РСИ
СИ Т Е Т
Подготовка презентации
на английском языке
Учебное пособие для студентов, обучающихся
по гуманитарным специальностям
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Подготовка презентации на английском языке
Учебное пособие для студентов, обучающихся
по гуманитарным специальностям
Петрозаводск
Издательство ПетрГУ
2016
УДК 316.6
ББК 60.842
П441
Издается в рамках реализации комплекса мероприятий
Программы стратегического развития ПетрГУ на 2012—2016 гг.
Рецензенты:
И. В. Кренёва, кандидат педагогических наук,
заведующая кафедрой немецкого и французского языков (ИИЯ, ПетрГУ);
Т. М. Татарина, кандидат педагогических наук,
доцент кафедры иностранных языков гуманитарных направлений (ИИЯ, ПетрГУ)
Авторы:
И. Е. Абрамова, А. В. Ананьина, Е. С. Григорьева,
О. В. Викулина, О. М. Шерехова, Е. П. Шишмолина
П441 Подготовка презентации на английском языке : учебное пособие для студентов, обучающихся по гуманитарным специальностям / [И. Е. Абрамова и др.] ; М-во образования и науки Рос.
Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования Петрозавод. гос.
ун-т. — Петрозаводск : Издательство ПетрГУ, 2016. — 22, [2] с.: табл.
ISBN 978-5-8021-2334-8
Пособие предназначено для студентов, изучающих иностранные языки. В нем освещены основные принципы и положения подготовки устных презентаций на английском языке и критерии их оценивания.
УДК 316.6
ББК 60.842
ISBN 978-5-8021-2334-8
© Петрозаводский государственный
университет, 2016
3
Содержание
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Глава 1. Подготовка учебной презентации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1. Подготовка доклада презентации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Этапы подготовки успешного устного выступления
на иностранном языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Глава 2. Проведение устного выступления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1. Введение/Introduction (Say what you are going to say) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2. Основная часть/Main body (Say it) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3. Заключение/Conclusion (Say what you have just said) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Глава 3. Дизайн визуальной презентации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Глава 4. Критерии оценки устной презентации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Примеры выставления оценок с учетом разных комбинаций факторов . . . . . . . . . . . . 16
Список использованной литературы и источников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Введение
В соответствии с новыми требованиями к уровню владения иностранным языком в образовательных
и профессиональных стандартах, в качестве одной из форм контроля на КИЯГН ПетрГУ, проводится
межфакультетская студенческая конференция, на которой студенты разных факультетов выступают
с презентациями по профессионально ориентированным темам.
Важно: презентации не являются единственной формой контроля, итоговая оценка складывается из
нескольких показателей: посещения практических занятий в течение семестра и подготовки к ним,
сдачи промежуточных тестов и заданий, итоговых проверочных работ (грамматика, лексика, аудирование, работа с текстом, монологическая и диалогическая речь).
При условии четкого выполнения требований к презентациям (см. далее) за экзамен ставится оценка
не ниже той, которая выставлена по итогам работы студента в семестр. За отличный ответ во время
экзамена итоговая оценка может быть выше выставленной за работу в семестре, в случае же слабых
подготовки и ответа во время презентации — ниже. Решение вопроса об оценке находится в компетенции экзаменационной комиссии.
Глава 1. Подготовка учебной презентации
Презентации используются практически во всех сферах современной жизни — в образовательном
процессе, бизнесе, при выступлениях с научными докладами на конференциях. Прежде всего, подготовка к презентации включает в себя: текст доклада, визуальную презентацию, процесс устного выступления. Это разные виды работы, каждый из которых имеет свои особенности.
1.1. Подготовка доклада презентации
Цель любой презентации — заинтересовать аудиторию, обозначить свою позицию и представить весомые доказательства. Презентации являются одним из самых эффективных способов ознакомления аудитории с новым материалом, представления продуктов совместной групповой деятельности,
результатов научных исследований или проектной деятельности. Кроме того, презентации широко
применяются при защите курсовых и дипломных работ, диссертаций, во время выступлений на научно-практических конференциях или семинарах.
Успех устного выступления напрямую зависит от предварительной подготовки. «Требуется более трех
недель, чтобы подготовить хорошую короткую речь экспромтом» (М. Твен). Подготовка текста доклада
требует серьезной исследовательской работы, которая должна включать в себя следующие этапы:
9 изучение наиболее важных и актуальных научных работ и научных текстов (например, книг,
статей, диссертаций и других научных исследований) по теме доклада (в случае учебного доклада перечень, как правило, определяется преподавателем);
9 анализ изученного материала с выделением наиболее значимых с точки зрения раскрытия
темы доклада фактов, мнений и научных положений;
9 обобщение изученного материала и логическое построение материала доклада в форме развернутого плана;
9 написание текста доклада в соответствии с требованиями научного стиля.
Особого внимания требуют переводы курсовых/контрольных работ на иностранный язык. Такой
перевод подразумевает особую организацию материала, адаптацию письменного текста для восприятия на слух, особую подачу информации слушателю. Кроме того, письменный текст необходимо
адаптировать для устной подачи, избавляясь от лишней терминологии (или снабжая ее пояснениями), упрощая сложные синтаксические конструкции, добавляя промежуточные выводы. Информа-
5
ция лучше воспринимается на слух при использовании иллюстративного материала, средств наглядности. Цитаты, определения, графики и диаграммы можно вынести на слайды.
1.2. Этапы подготовки успешного устного выступления на иностранном языке
После того как подготовлен текст доклада, можно начинать работу над устным выступлением.
Планирование. На данном этапе необходимо тщательно спланировать позицию и порядок изложения материала. Это поможет избежать излишней нервозности и придаст уверенности выступающему.
™ Определите мотивацию слушания людьми вашего выступления. Для чего это им нужно? Что полезного или интересного они узнают для себя?
™ Выделите главную идею вашей речи.
™ Выделите подзаголовки, разбив вашу идею на несколько составных частей.
™ Определите ключевые слова, которые вы повторите несколько раз, чтобы присутствующие лучше
запомнили, о чем вы им рассказываете.
Постановка цели. Полезно определить основные цели, которые говорящий хочет достичь с помощью выступления: а) проинформировать, б) убедить, в) научить, г) привлечь аудиторию на свою
сторону.
Определение особенностей аудитории. Характер выступления зависит от состава слушателей.
Следует проанализировать и узнать заранее: а) перед кем придется выступать, б) сколько человек будет присутствовать, в) что им необходимо узнать, г) что они уже знают, д) что они ожидают услышать.
Содержание выступления. Рекомендуется провести мозговой штурм, для того чтобы сделать
черновой набросок основных аргументов, идей и мыслей. Затем следует выделить те аргументы и соображения, которые в наибольшей степени удовлетворяют основным задачам выступления. На этом
этапе необходимо проявить критичность и избирательность:
™ Найдите яркие примеры «из жизни», из истории, литературы, которые вы используете в процессе
выступления.
™ Подготовьте необходимые схемы, иллюстрации, графики для зрительного закрепления информации.
™ Определите момент в ходе выступления, когда вы обратитесь к аудитории с каким-то вопросом
или с просьбой что-то назвать — это поможет присутствующим сконцентрировать свое внимание на обсуждении темы и значительно повысит эффективность восприятия вашего материала.
™ Напишите полный текст. Особое внимание уделите его началу и окончанию.
Предварительная подготовка. Важно помнить, что речь должна быть произнесена, а не прочитана. Чтение текста — самый лучший способ усыпить аудиторию. Чтобы этого не произошло, письменный текст выступления следует обязательно выучить наизусть; ссылки на закон, цитаты имеет смысл
разборчиво написать на карточках.
Репетиция. Необходимо выделить время для проведения репетиции выступления, это позволит
выявить слабые стороны или недоработки, выверить время. Дома можно репетировать перед зеркалом и обязательно вслух, обращая внимание на голос, интонацию, жесты и мимику. Очень помогает
анализ видеозаписи выступления. Он проводится в несколько этапов: 1) со звуком (для выявления
нарушений логики, отклонений от темы, наличия слов-паразитов, монотонной интонации); 2) без звука (для наблюдения за жестами, мимикой, движениями тела). Главный ваш контролер — время. Внимательно слушать и воспринимать ваши идеи публика может обычно не более 15—20 минут, потом
внимание аудитории начинает слабеть. От вас ожидают коротких, четких, понятных и убедительных
фраз. Следуйте чеховскому «Краткость — сестра таланта». Учитывайте темпоритм вашей речи. Благоприятная скорость для восприятия — приблизительно 100 слов в минуту.
6
Глава 2. Проведение устного выступления
Презентация на иностранном языке состоит из 3 частей: введения, основной части и заключения. Все
части взаимосвязаны и составляют единое целое.
2.1. Введение/Introduction (Say what you are going to say)
Устное выступление всегда обращено к аудитории и предполагает взаимодействие рассказчика и слушателей. Целью введения является привлечение внимания аудитории к содержанию презентации и
установление контакта. Для того чтобы заинтересовать слушателей и вызвать у них желание воспринимать речь оратора и взаимодействовать с ним, необходимо поприветствовать присутствующих,
представиться, обозначить тему презентации и последовательно, четко и достаточно подробно изложить структуру доклада, упомянув каждый пункт предстоящего выступления.
Важно понимать, что уже во введении необходимо дать слушателям краткое изложение доклада, в
логической последовательности обозначив каждый раздел. Считается, что по введению аудитория может судить о том, интересно ей будет слушать речь или нет, получит ли она необходимую информацию, удовлетворит ли свое любопытство и т. д. Если докладчик не сумел таким образом ознакомить
слушателей с содержанием речи и заинтересовать их, не стоит ждать от аудитории готовности внимать всему, чтобы, может быть, в самом конце узнать что-то нужное для себя — люди просто отвлекутся и займутся своими мыслями или делами.
Полезно также приложить усилия, чтобы «разбудить» аудиторию, вызвать личную заинтересованность у каждого из присутствующих. Для этого докладчик может сделать слушателей активными
участниками действа, задав им актуальный вопрос и заставив задуматься над ответом, попросив выразить свое мнение (например, поднятием руки), предложив заполнить небольшой опросник, рассказав анекдот, приведя статистику или упомянув необычный факт. Совершая какое-либо действие,
люди быстрее переключают внимание на предмет доклада.
™ Как справиться с волнением. Большинство докладчиков испытывают страх и нервозность в начале презентации. Чтобы справиться с волнением, следует несколько замедлить темп речи в первые минуты выступления. Для этих же целей можно выучить текст выступления наизусть.
™ Контакт с аудиторией. Докладчик, выступающий эмоционально, демонстрирующий увлеченность и заинтересованность в содержании своей речи, легко завоевывает внимание аудитории.
Для быстрого установления контакта рекомендуется держать слушающих в поле зрения, замечать
признаки потери интереса или наступления утомления и, соответственно, менять характер выступления.
Во введении к вашей презентации
9 скажите, кто вы и почему вы выступаете с презентацией (этой темой),
9 сформулируйте тему вашей презентации,
9 обозначьте основные пункты доклада,
9 пробудите интерес к теме (цитата, иллюстрация, вопрос, статистика, анекдот и пр.),
9 объясните, почему ваша презентация будет интересной для аудитории, что она даст слушателям,
9 поясните, когда вы сможете ответить на вопросы по теме доклада.
7
Right. Erm. Let’s begin.
Great. Can we start?
Shall we start?
Let’s get the ball rolling.
Let’s get down to business.
Good morning, ladies and gentlemen.
Good afternoon, everybody.
It’s nice to be here.
I’m very pleased to be here with you.
It’ s a pleasure to be here today.
Let me introduce myself. My name is…
I’d like to start by introducing myself. My name is… I am a student at… where I am a doctoral candidate.
I am… from… I’m a student of…
I am a researcher from…
My name is… and I represent…
I’m here today to talk to you about…
I’ve come here today to explain…
I am going to talk today about…
I would like to talk to you today about some of my findings in the study I did on…
I am going to explore…
I plan to speak about…
Today I’m going to talk about…
The subject of my presentation is…
The theme of my talk is…
I’ve been asked to talk to you about…
I have chosen to speak about this because…
I was asked to speak about X because…
The purpose of my presentation is to introduce our new range of…
I will be comparing the four main principles of…
Have you ever heard of/seen X?
You’ve probably seen countless times…
You may have wondered…
Have you ever heard of?..
Every day you encounter…
My purpose in speaking today is to give you a solid background on the subject of… so that in the future you can…
What I would like to do today is to explain…
to illustrate…
to give a general overview of…
8
to outline…
to have a look at…
What I want my listeners to get out of my speech is…
I hope this will provide us with…
I have broken my speech down/up into X parts.
I have divided my presentation (up) into Y parts.
In the first part I give a few basic definitions. In the next section I will explain. In part three, I am going
to show…
In the last place I would like/want to give a practical example…
In the first part I will look at… The second part will deal with… In the final part I’ll…
I’d ask you to save your questions for the end.
There will be plenty of time at the end of my speech for questions and discussion.
You may interrupt me at any moment to ask questions or make comments.
Do feel free to interrupt me if you have any questions.
I’ll try to answer all of your questions after the presentation.
I plan to keep some time for questions after the presentation.
2.2. Основная часть/Main body (Say it)
Основная часть презентации — это та часть, где выступающий излагает основное содержание выступления, последовательно освещая каждый пункт. Важно придерживаться логики изложения, заявленной во введении.
Более полному раскрытию содержания каждого пункта презентации способствует использование
разнообразных средств наглядности. Это могут быть озвученные примеры из жизни, изображения,
графики и диаграммы, фрагменты видео и т. д.
Слушателям будет легче следовать за докладчиком, если последний будет плавно переходить от одной
мысли к другой (от пункта к пункту), делая промежуточные выводы. Для плавного перехода необходимо использовать слова-связки.
™ Использование карточек. Когда речь подготовлена, ее основные положения или тезисы лучше
записать на небольшие карточки. Расположите их последовательно. Такими карточками очень
удобно пользоваться во время выступления. Если это не двух-трехчасовой доклад, то читать текст
не рекомендуется, желательно выучить его наизусть и произносить по памяти, лишь время от времени заглядывая в свои заметки.
™ Язык. Язык выступающего играет особенно важную роль. Он должен быть нормативным, но в то
же время простым и доходчивым. Произнесите речь несколько раз вслух (лучше перед зеркалом),
чтобы привыкнуть к тексту и хорошо прочувствовать все нюансы.
™ Доверие. Тот, к кому оратор обращается с речью, должен верить всему, что говорится. Заметна
любая неискренность, сомнение в собственной правоте. Убежденность, глубина, сила и энергия
(performance energy) делают оратора заметным и ярким.
™ Жесты и манеры. Если речь не подчеркивается жестом, то во многом теряется ее выразительность. Однако жест должен быть не только выразительным, но и умеренным. Следует помнить,
9
что некоторые жесты или излишняя манерность могут раздражать слушателей. Во избежание подобных ошибок советуют проводить репетиции выступления перед зеркалом либо записать его
на видео.
™ Произношение и интонация. Выступающего должно быть хорошо слышно, его дикция должна
быть ясной и понятной, а произношение нормативным. При этом большое значение имеет правильное интонирование речи, умеренный темп, продуманно расставленные паузы и акценты. Для
шлифовки фраз, интонации, мимики желательна работа с видеокамерой. Такая предварительная
тренировка снизит ваше волнение, позволит почувствовать себя уверенно и намного увеличит
вероятность успеха публичного выступления.
™ Реакция слушателей. Следует психологически подготовить себя к разнообразным реакциям аудитории, в том числе и недоброжелательным, и даже враждебным. Верной тактикой в подобных
ситуациях является вежливая, дипломатичная манера общения.
В основной части вашей презентации
9
изложите детали вашей презентации логично и последовательно (от пункта к пункту),
9
делайте обобщения после каждого подраздела (пункта),
9
используйте слова-связки при переходе от пункта к пункту,
9
используйте слова-связки для отсылки аудитории к уже сказанному или к тому, о чем подробнее расскажете дальше,
9
иллюстрируйте каждый пункт, используя средства наглядности,
9
подкрепляйте свои слова цитатами, статистическими данными, примерами из жизни,
9
постоянно поясняйте, чем ваша презентация может быть полезна аудитории.
I will begin by discussing…
I’d like to start now by looking at…
To begin with, I’m going to…
Now that we have explored the… I would like to move on to…
Moving on now to my next point, I’d like to…
Let’s turn now to…
In contrast to my earlier statements concerning…
Moving away from a focus on.
As I’ve already said… I’ll go into this in more detail at a later stage.
To start with I'll describe the progress made this year. Then I'll mention some of the problems we've
encountered and how we overcame them. After that I'll consider the possibilities for further growth next
year. Finally, I'll summarize my presentation (before concluding with some recommendations).
Could you please look at the screen for a moment?
I’d like to show you an example of what I mean.
I’d like us to focus our attention on…
I’d like you to think about…
I’d like to draw your attention to…
This graph shows that…
The diagram represents…
10
2.3. Заключение/Conclusion (Say what you have just said)
В заключении докладчик обобщает сказанное, акцентируя внимание аудитории на ключевых выводах
и интерпретируя их. Необходимо обратить внимание аудитории на связь между содержанием презентации и реальной жизнью.
Подводя итоги, важно следовать логике доклада. Необходимо освежить в памяти слушателей то, о чем
говорилось ранее, и закрепить услышанное. Поэтому выводы по каждому пункту презентации повторяются еще раз, завершаясь общим умозаключением.
В завершение презентации докладчик благодарит аудиторию за внимание и предлагает задать вопросы.
Принято благодарить слушателей за вопросы, которые они задают докладчику. Если докладчик не расслышал или не понял вопрос, не нужно паниковать. В такой ситуации следует попросить повторить или
перефразировать вопрос, а иногда — уточнить у задающего, что именно он имеет в виду.
В случае если докладчик не знает ответа, лучше не обманывать и не пытаться «выкручиваться», а посоветовать источник информации, который может прояснить ситуацию для задавшего вопрос или
же пообещать разобраться и оставить контактные данные.
В заключении вашей презентации
9
обобщите сказанное и акцентируйте главные мысли;
9
объясните, чем ваша презентация может быть полезна для слушателей;
9
дайте возможность задать вам вопросы;
9
подведите итог в одном или двух предложениях;
9
вы можете попытаться сделать прогноз на будущее на основании вашего исследования.
To conclude, I’d like to…
In conclusion, I want to say that…
Now, to sum up, let me…
So let me summarise/recap what I’ve said.
Finally, may I remind you of some of the main points we’ve considered.
I’d like to end now by summarizing the main points of my talk.
What we have looked at here today is…
In this presentation I wanted to explore…
I hope to have been able to show that the effect of…
This does of course highlight the need for further research in the area of…
In conclusion, my recommendations are…
I therefore suggest/propose/recommend the following strategy.
That’s all I have time for. Thank you very much for listening
I’d like to end now by thanking you for your attention
Many thanks for your attention.
May I thank you all for being such an attentive audience.
Now I’ll try to answer any questions you may have.
Can I answer any questions?
Are there any questions?
11
Do you have any questions?
Are there any final questions?
I would now like to give you the opportunity to ask questions…
We have some time for questions and comments.
That’s an interesting question. Thank you for that.
Thank you for the question. I’ll try to answer.
Sorry, could you repeat, please?
Could you paraphrase your question?
Sorry, I don’t follow you.
I don’t think I can answer that right now but I’ll find it out for you.
To be honest, I think that raises a different issue.
Well, to be honest, I’m not really the right person to ask about that.
Успех презентации зависит не только от отличного владения информацией, но также и от знания необходимого программного обеспечения, и даже от соответствующего внешнего вида. Большую роль
играет умение убедить аудиторию, а для этого необходимо на достойном уровне владеть ораторским
искусством.
Глава 3. Дизайн визуальной презентации
Публичное выступление, как правило, сопровождается подготовкой визуальной презентации, которая представляет собой композицию из слайдов, составленных с помощью программ Microsoft
PowerPoint, StarOffice Impress, Corel Presentation и другими. Любая презентация является качественным, грамотным, визуальным отображением основных идей выступающего. Слайды представляют
собой иллюстрацию к основному докладу или презентации продукта и показывают не более 1/3 от
общего количества информации. Если визуальная презентация дает бόльшую часть информации,
в таком случае докладчик не нужен. Доминировать должен визуальный компонент слайда, а не текстовой. Текстовый компонент включает только важные факты и тезисы.
™ Количество слайдов. Планируя количество слайдов, обратите внимание на предполагаемую
продолжительность выступления. Оптимальное число слайдов можно рассчитать, исходя из
формулы: 1 слайд на 1 минуту выступления.
™ Шрифт. Докладчику следует выбрать такой размер шрифта, который будет читабельным для
аудитории: «Необходимо использовать так называемые рубленые шрифты (например, различные
варианты Arial или Tahoma), причем размер шрифта должен быть довольно крупным — 35—60
пунктов и более для заголовков и 25—50 пунктов для основного текста. Предпочтительно
не пользоваться курсивом или шрифтами с засечками, так как при этом иногда восприятие текста
ухудшается. В некоторых случаях лучше писать большими (заглавными) буквами (тогда можно использовать меньший размер шрифта). Иногда хорошо смотрится жирный шрифт» [1].
™ Размер заголовков и подзаголовков должен быть больше, чем размер основного текста слайда.
™ Цвет шрифта должен быть различим издалека, следовательно, светлые тона необходимо исключить.
™ Фон слайдов не должен препятствовать чтению и восприятию информации. Цвета фона и шрифта должны быть контрастными, однако «черный текст — белый фон не всегда можно назвать удачным сочетанием для презентаций, так как при этом в глазах часто начинает рябить» [1].
12
™ Стиль оформления слайдов. Необходимо использовать единый стиль оформления всех слайдов.
™ Таблицы, фотографии, графики и диаграммы. Не рекомендуется перегружать слайды картинками и фотографиями, лучше не размещать на одном слайде более 2—3 рисунков. Для слайдов
презентации следует использовать сжатый формат фотографий и картинок: «Если презентация
предназначена только для показа, то целесообразно “сжимать” картинки до экранного разрешения (76 точек на дюйм), а также использовать рисунки в формате “jpg”). Это уменьшит объем презентации и значительно ускорит и упростит работу» [1].
Аудитория лучше будет воспринимать сложные таблицы и схемы, если их раздать в распечатанном
виде.
При использовании чисел проще воспринимаются круглые числа.
Слова в диаграммах рекомендуется писать горизонтально.
Глава 4. Критерии оценки устной презентации
Оценка за устное выступление студента складывается из нескольких факторов, каждый из которых,
в свою очередь, подразумевает соблюдение целого ряда требований. В обобщенном виде систему критериев оценивания устной презентации можно представить в виде следующей таблицы.
Аналитический
компонент
Исследовательский компонент
Удовлетворительно
(3 балла)
Хорошо
(4 балла)
Превосходно
(5+)
В презентации представлены
результаты абсолютно самостоятельного сравнительного
исследования или исследования, посвященного актуальПрезентация содержит не только ным проблемам региона.
информационный, но и оценоч- Презентация содержит не
ный компонент (авторские оцен- только информационный, но и
ки не являются безапелляцион- оценочный компонент (авторными, подкреплены соответству- ские оценки не являются безающими фактами, логично вытека- пелляционными, подкреплеют из проведенного исследования ны соответствующими фактаи оформлены с использованием ми, логично вытекают из пронеобходимых языковых средств) веденного исследования и
оформлены с использованием
необходимых
языковых
средств)
В презентации представлены результаты абсолютно самостоятельного исследования, имеющего научную или практическую
значимость.
Отлично
(5 баллов)
ее автора с использованием правильно выбранных лексико-грамматических единиц и стилистических оборотов.
При подготовке презентации использовано не менее 10 специалипользовано не менее 8 специали- зированных научных источников
зированных научных источников разного типа и не менее 10 дополразного типа и не менее 10 допол- нительных аналоговых текстов
нительных аналоговых текстов
При этом для оформления пре- ляют собственные формулировки
зентации (для поиска тематиче- ее автора с использованием праской лексики и общенаучных вильно выбранных лексико-грамслов и выражений) использует- матических единиц и стилистичеся не менее 10 дополнительных ских оборотов.
источников (аналоговых текстов) При подготовке презентации ис-
При этом используется не менее 5 специализированных научных источников, а для
оформления презентации (для
поиска тематической лексики
и общенаучных слов и выражений) — не менее 10 дополнительных источников (аналоговых текстов)
Вариант: тема и идея для пре- Презентация не имеет информа- Презентация имеет высокую инзентации выбраны самостоя- ционной ценности, т. к. предпо- формационную ценность, т. к. вытельно, но не подкреплены ни- лагается, что аудитория хорошо бранная тема достаточно узко
какими фактическими данны- знакома с выбранной темой, и/ сформулирована и презентация
ми (содержащиеся в презента- или презентация не содержит до- содержит большое количество
ции
тезисы
являются статочного количества разно- фактической информации
образных фактов
антинаучными)
Работа представляет собой Работа представляет собой ло- Автор презентации не переска- Автор презентации не пересказы- Исследование, положенное в
изложение содержания 1—2 гичное и последовательное изло- зывает содержание изученных вает содержание изученных основу презентации, представнеспециализированных (эн- жение содержания не менее 5 ре- источников словами их авторов, источников словами их авторов, а ляет собой анализ первоисточциклопедии, популярные ста- левантных специализированных а использует только тематиче- использует только тематическую ников
(исторических
дотьи) или откровенно антина- научных источников разного скую лексику и отобранную из лексику и отобранную из соответ- кументов, законодательных акучных источников (материа- типа (научные статьи, статисти- соответствующих аналоговых ствующих аналоговых текстов.
тов и т. д.) и/или данных самолы из социальных СМИ)
ческие
отчеты,
словари/ текстов.
проведенного
Не менее 85 % презентации состав- стоятельно
энциклопедии и т. д.).
опроса
(анкетирования).
Не менее 50 % презентации состав- ляют собственные формулировки
Тема и идея презентации заим- Тема и идея презентации заим- Тема и идея презентации заимствоствованы из другого источни- ствованы из другого источника, ваны из другого источника, однако
ка. В презентации нет ни одно- однако автор презентации разви- автор презентации совершенно
го самостоятельного тезиса вает как минимум 1 тезис перво- по-новому их интерпретирует либо
(идеи, сравнения, вывода, при- источника, приводит как мини- развивает все тезисы первоисточнимера и т. д.).
мум 2 самостоятельных примера ка, приводит не менее 1 самостоя(на
2 отдельных тезиса презента- тельного примера на каждый тезис
Вариант: презентация предции),
проводит как минимум 1 презентации (либо проводит самоставляет собой пересказ текста
(текстов), изученных в течение самостоятельное сравнение и де- стоятельное сравнение в каждом
семестра в рамках учебно- лает отличный от первоисточни- пункте презентации) и делает отличный от первоисточника вывод.
ка вывод.
го курса.
Неудовлетворительно
(0—2 балла)
Критерии оценивания устной презентации
Таблица 1
13
Коммуникативный компонент
Структурный
компонент
Удовлетворительно
(3 балла)
Хорошо
(4 балла)
Отлично
(5 баллов)
Превосходно
(5+)
тезисами.
Выступающий излагает презентацию наизусть, в отдельных случаях сверяясь с тезисами (планом)
доклада и/или карточками с цитатами.
Используется более 1 функционального типа текста и несколько
приемов его оформления (сравнение, аналогия, противопоставление и т. д.)
контакт с аудиторией
Выступающий уверенно демонстрирует работу со слайдами и/
или доской (флипчартом), при необходимости может легко перейти к любому слайду своей презентации
Выступающий уверенно демонстрирует работу со слайдами и/
или доской (флипчартом), при
необходимости может легко перейти к любому слайду своей
презентации
Выступающий поддерживает
визуальный контакт с аудиторией на протяжении всего доклада и эффективно использует различные приемы вовлечения аудитории в выступление
(вопросы, уточнения, обращения и т. д.).
Выступающий излагает презентацию наизусть (включая
цитирование). Присутствуют
элементы импровизации.
зентации и тезисами, оформлен- функциональный тип текста и
ные с помощью разнообразных соответствующие приемы его
языковых средств.
оформления
Выступающий не приветствует Выступающий корректно ис- Выступающий поддерживает виаудиторию, не благодарит слуша- пользует все необходимые эти- зуальный контакт с аудиторией на
кетные формулы в начале, сере- протяжении всего доклада и истелей за внимание и вопросы.
дине,
конце выступления и при пользует не менее 1 приема вовлеВыступающий отвечает на воответе
на вопросы.
чения аудитории в выступление
просы аудитории односложно
или
нераспространенными Выступающий старается поддер- (вопросы, уточнения, обращения
живать постоянный визуальный и т. д.).
предложениями
Презентация представляет со- Презентация представляет со- Выступающий излагает презенбой неподготовленное или бой подготовленное чтение со- тацию наизусть, в отдельных слуплохо подготовленное чтение ставленного текста (без фонети- чаях сверяясь с тезисами (пласоставленного текста
ческих, фонематических и грам- ном) доклада и/или карточками с
матических ошибок).
цитатами.
Приемы оформления текста не Приемы оформления текста четвсегда соответствуют выбранно- ко соответствуют выбранному
му функциональному типу тек- функциональному типу текста
ста (описание, повествование,
рассуждение)
презентациями и тезисами.
Не соблюдена структура пре- Основная структура презента- Четко соблюдена основная струк- Четко и последовательно соблю- В презентации использована
зентации (вступление — по- ции (вступление — последователь- тура презентации, при этом дена структура презентации, при четкая многоуровневая струкследовательное изложение те- ное изложение тезисов — выводы) структура презентации в «Power этом структура презентации в тура, для перехода от тезиса к
зисов — выводы), либо отсут- соблюдена только в устном высту- Point» полностью соответствует «Power Point» полностью соответ- тезису используются сложные
ствует один или несколько плении, но не отражена на слайдах, структуре устного выступления. ствует структуре устного высту- («небанальные») логические
переходы.
структурных компонентов, либо наоборот.
Присутствуют базовые формаль- пления.
либо презентация содержит Отсутствуют логические связки ные логические связки между Присутствуют все логические Для оформления каждого тевсего 1 тезис
между отдельными компонентами компонентами презентации и связки между компонентами пре- зиса используется отдельный
Неудовлетворительно
(0—2 балла)
Текстовое
и аудиовизуальное сопровождение презентации
Языковой
компонент
Примечание: фраза «большое
количество» означает, что
ошибки разного типа встречаются как минимум в каждом
втором предложении
Отсутствуют слайды или презентационный видеоролик, и/
или
аннотация
доклада
(abstract) не представлена в
срок в письменном и электронном виде
ошибки перевода).
В презентации используются
современные аудиовизуальные
и мультимедийные средства
(сложные спецэффекты, звуковой ряд, анимация и т. д.). При
этом все использованные
При оформлении слайдов исполь- средства целесообразны и эфзованы средства графического фективно дополняют предпредставления и систематизации ставленную информацию
данных: таблицы, графики, диаграммы и т. д.
Слайды являются высоко информативными и стилистически единообразными, полностью соответствуют содержанию презентации
и оформлены с соблюдением всех
требований.
Использованные шрифты, фоны,
цвета и спецэффекты целесообразны (не затрудняют понимание и не отвлекают внимание)
Использованные шрифты, фоны, лении слайдов, нецелесообразны и эффективно дополняют предцвета и спецэффекты нецелесо- или неправильно оформлены.
ставленную информацию
образны (затрудняют понимание и Использованные шрифты, фоны,
отвлекают внимание).
цвета и спецэффекты целесоПредставленная аннотация до- образны (не затрудняют понимаклада не соответствует установ- ние и не отвлекают внимание) и
ленным правилам оформления эффективно дополняют представленную информацию
Слайды являются неинформа- Слайды являются информативнытивными (например, представля- ми и стилистически единообразют собой иллюстрации с отдель- ными, а также полностью соответными подписями) либо не соот- ствуют содержанию презентации.
ветствуют содержанию презен- Имеются отдельные нарушения
тации, либо оформлены с основных требований к оформленарушениями основных требо- нию слайдов (правильное оформваний (наличие титульного слай- ление списков и цитат, наличие
да, наличие слайда с планом пре- правильно оформленного списка
зентации, правильное оформле- литературы и т. д.) и единичные
ние списков и цитат, наличие опечатки.
правильно оформленного списка Графически представленные и
литературы и т. д.) и/или содер- систематизированные данные
жат большое количество ошибок (таблицы, графики, диаграммы и
и опечаток.
т. д.), использованные при оформ-
Текст презентации составлен с Презентация содержит доста- Презентация содержит доста- Презентация содержит сложную Презентация содержит неолоиспользованием общеупотре- точно разнообразную лексику и точно разнообразную лексику и и разнообразную специализиро- гизмы, авторские термины и/
бительной лексики, ограни- достаточно сложные граммати- достаточно сложные граммати- ванную лексику, сложные грамма- или дефиниции, а также авторченного числа однотипных ческие конструкции. Однако в ческие конструкции, а также ос- тические конструкции, а также ские стилистические приемы
грамматических конструкций тексте презентации (в том случае, новные стилистические приемы разнообразные стилистические (метафоры, сравнения и т. д.).
приемы и фигуры речи.
и простых (нераспространен- если она не читается с листа) есть и фигуры речи.
В тексте нет оговорок (либо все
ошибки всех видов: фонетиче- В тексте есть единичные фонети- В тексте есть оговорки (которые сделанные оговорки сразу же
ных) предложений.
Вариант: презентация содер- ские, лексические, грамматиче- ческие, лексические, грамматиче- могут исправляться или не ис- исправляются выступающим),
жит достаточно разнообразную ские ошибки и ошибки перевода. ские ошибки и ошибки перевода. правляться выступающим), но а также системных фонетичелексику и достаточно сложные При этом фонетические и грам- При этом фонетические и грамма- нет системных фонетических, ских, лексических, грамматиграмматических ческих ошибок и ошибок переграмматические конструкции, матические ошибки являются тические ошибки являются одно- лексических,
вода
заимствованные из изученных разнотипными (т. е. представля- типными (т. е. представляют собой ошибок и ошибок перевода
источников, но в тексте боль- ют собой ошибочное употребле- ошибочное употребление одного
шое количество ошибок всех ние различных правил произно- правила произношения и/или одвидов (фонетические, лексиче- шения и грамматических кон- ной грамматической конструкции)
ские, грамматические ошибки и струкций)
(5 баллов)
Текстовое и а/в
сопровождение
Языковой
компонент
Коммуникативный компонент
Аналитический
компонент
Присутствует самостоятельный анализ первоисточников
Самостоятельное сравнительное исследование
или исследование, посвященное актуальным проблемам региона
(5+)
Превосходно
Отсутствуют слайды и/или ан- Неинформативные или непра- Информативные и правильно Информативные и правильно
нотация (abstract)
вильно оформленные слайды оформленные слайды; графи- оформленные слайды с прачески представленные данные вильно оформленными графиневерно оформлены
чески представленными данными
В презентации используются современные аудиовизуальные и мультимедийные средства
Слайды полностью соответ- Четко соблюдена структура Используются
многоствуют структуре устного вы- презентации; использованы уровневая
структура,
ступления; использованы базо- разнообразные связки и более сложные логические певые логические связки
1 функционального типа тек- реходы и разные типы
ста
текста
Презентация представляет со- Презентация представляет со- Презентация выучена наизусть; Презентация выучена наизусть; Вся презентация — наизбой неподготовленное чтение бой подготовленное чтение поддерживается визуальный есть визуальный контакт; не усть, используются разтекста
текста (без ошибок)
контакт и общение с аудитори- менее 1 приема вовлечения личные приемы вовлечеей
аудитории, свободная работа ния аудитории, элементы
со слайдами/доской
импровизации
Слишком простые лексика, Текст презентации (в том слу- Достаточно
разнообразные Сложные и разнообразные лек- Наличие авторских деграмматика и синтаксис. Ва- чае, если она не читается с ли- лексика, грамматика, синтак- сика, грамматика и стилисти- финиций и стилистичериант: большое количество ста) содержит разнотипные сис и стилистика. Единичные ческие приемы. Наличие ого- ских приемов. Отсутразличных ошибок
ошибки всех видов
однотипные ошибки
ворок, но не ошибок
ствие оговорок и ошибок
Не соблюдена структура пре- Структура презентации созентации
блюдена только в устном выступлении или на слайдах; нет
логических связок
(4 балла)
Структурный
компонент
(3 балла)
Отлично
Полностью заимствованное Изложение изученной инфор- Самостоятельное развитие за- Абсолютно самостоятельное
или антинаучное содержание мации с элементами самостоя- имствованной темы.
исследование
презентации
тельного анализа.
Высокая информационная ценНизкая информационная цен- ность презентации
ность презентации
Пересказ 1—2 источников
Удачная компиляция не менее Анализ не менее 8 источников Анализ не менее 10 источников
5 равноценных релевантных с самостоятельными вывода- с самостоятельными выводаисточников
ми и примерами.
ми и примерами. Самостоятельные
формулировки — не
Самостоятельные
формулименее
85
%
ровки — не менее 50 %
(0—2 балла)
Хорошо
Исследовательский компонент
Удовлетворительно
Неудовлетворительно
Пример «однозначной» итоговой оценки
Таблица 2
Очевидно, что вариант, при котором за каждый компонент презентации студент получает одну и ту же оценку, дает однозначный итоговый балл. В представленном ниже примере итоговая оценка — «хорошо». Аналогичным образом выставляются все остальные оценки.
Примеры выставления оценок с учетом разных комбинаций факторов
16
Презентация представляет со- Презентация
представляет
бой неподготовленное чтение собой подготовленное чтение
текста
текста (без ошибок)
Слишком простые лексика,
грамматика и синтаксис. Вариант: большое количество
различных ошибок
Коммуникативный компонент
Языковой
компонент
Текст презентации (в том случае, если она не читается с листа) содержит разнотипные
ошибки всех видов
Отсутствуют слайды и/или ан- Неинформативные или непраТекстовое
вильно оформленные слайды
и аудиовизуальное нотация (abstract)
сопровождение
компонент
Не соблюдена структура пре- Структура презентации созентации
блюдена только в устном выступлении или на слайдах; нет
логических связок
Структурный
Удачная компиляция не менее
5 равноценных релевантных
источников
Пересказ 1—2 источников
Аналитический
компонент
(5 баллов)
(5+)
Превосходно
Самостоятельное сравнительное исследование или исследование,
посвященное актуальным проблемам региона
Анализ не менее 8 источников Анализ не менее 10 источни- Присутствует самостос самостоятельными вывода- ков с самостоятельными выво- ятельный анализ первоми и примерами.
дами и примерами. Самостоя- источников
Самостоятельные формули- тельные формулировки — не
менее 85 %
ровки — не менее 50 %
Слайды полностью соответ- Четко соблюдена структура Используется
многоствуют структуре устного вы- презентации;
использованы уровневая структура;
ступления; использованы ба- разнообразные связки и более 1 сложные логические пезовые логические связки
функционального типа текста реходы и разные типы
текста
Презентация выучена наиз- Презентация выучена наиз- Вся презентация — наиусть; поддерживается визуаль- усть; есть визуальный контакт; зусть,
используются
ный контакт и общение с ауди- не менее 1 приема вовлечения различные приемы вовторией
аудитории, свободная работа лечения аудитории, элесо слайдами/доской
менты импровизации
Достаточно разнообразные Сложные и разнообразные Наличие авторских делексика, грамматика, синтак- лексика, грамматика и стили- финиций и стилистичесис и стилистика. Единичные стические приемы. Наличие ских приемов. Отсутоднотипные ошибки
оговорок, но не ошибок
ствие оговорок и ошибок
Информативные и правильно Информативные и правильно В презентации используоформленные слайды; графи- оформленные слайды с правиль- ются современные аудиочески представленные данные но оформленными графически визуальные и мультименеверно оформлены
представленными данными
дийные средства
(4 балла)
Отлично
Полностью заимствованное Изложение изученной инфор- Самостоятельное развитие за- Абсолютно самостоятельное
или антинаучное содержание мации с элементами самосто- имствованной темы.
исследование
презентации
ятельного анализа.
Высокая
информационная
Низкая информационная цен- ценность презентации
ность презентации
(3 балла)
(0—2 балла)
Хорошо
Исследовательский компонент
Удовлетворительно
Неудовлетворительно
Факторы, определяющие неудовлетворительную итоговую оценку
Таблица 3
Однако могут быть случаи, когда итоговая оценка не является настолько очевидной, поэтому необходимо заранее установить «удельный вес» (приоритетную значимость) ее отдельных компонентов. Так, например, наличие любого из факторов, выделенных ниже в табл. 3, автоматически означает, что студент
получит оценку «неудовлетворительно». То есть, если презентация представляет собой неподготовленное чтение (с большим количеством ошибок) даже
информативной и структурированной презентации, студент не может рассчитывать на удовлетворительный балл.
17
Презентация представляет Презентация представляет со- Презентация выучена наизсобой неподготовленное чте- бой подготовленное чтение усть; поддерживается визуальние текста
текста (без ошибок)
ный контакт и общение с аудиторией
ными
Отсутствуют слайды и/или Неинформативные или непра- Информативные и правильно Информативные и правильно В презентации используТекстовое
вильно оформленные слайды оформленные слайды; графи- оформленные слайды с пра- ются современные аудиои аудиовизуальное аннотация (abstract)
чески представленные данные вильно оформленными графи- визуальные и мультимесопровождение
неверно оформлены
чески представленными дан- дийные средства
Языковой
компонент
Используется многоуровневая структура, сложные
логические переходы и
разные типы текста
Присутствует самостоятельный анализ первоисточников
Самостоятельное сравнительное исследование или
исследование, посвященное актуальным проблемам региона
(5+)
Превосходно
Презентация выучена наизусть; Вся презентация — наизесть визуальный контакт; ис- усть, используются разпользуется не менее 1 приема личные приемы вовлечевовлечения аудитории, свобод- ния аудитории, элементы
ная работа со слайдами/доской импровизации
Слишком простые лексика, Текст презентации (в том слу- Достаточно
разнообразные Сложные и разнообразные лек- Наличие авторских дефиграмматика и синтаксис. Ва- чае, если она не читается с ли- лексика, грамматика, синтак- сика, грамматика и стилисти- ниций и стилистических
риант: большое количество ста) содержит разнотипные сис и стилистика. Единичные ческие приемы. Наличие ого- приемов. Отсутствие огоразличных ошибок
ошибки всех видов
однотипные ошибки
ворок, но не ошибок
ворок и ошибок
Слайды полностью соответ- Четко соблюдена структура
ствуют структуре устного вы- презентации;
использованы
ступления; использованы базо- разнообразные связки и более 1
вые логические связки
функционального типа текста
Коммуникативный компонент
компонент
Аналитический
компонент
Не соблюдена структура пре- Структура презентации созентации
блюдена только в устном выступлении или на слайдах; нет
логических связок
(5 баллов)
Структурный
(4 балла)
Отлично
Полностью заимствованное Изложение изученной инфор- Самостоятельное развитие за- Абсолютно самостоятельное
или антинаучное содержание мации с элементами самостоя- имствованной темы.
исследование
презентации
тельного анализа.
Высокая
информационная
Низкая информационная цен- ценность презентации
ность презентации
Пересказ 1—2 источников
Удачная компиляция не менее Анализ не менее 8 источников Анализ не менее 10 источников
5 равноценных релевантных с самостоятельными вывода- с самостоятельными выводаисточников
ми и примерами.
ми и примерами. Самостоятельные
формулировки — не
Самостоятельные
формулименее
85
%
ровки — не менее 50 %
(3 балла)
(0—2 балла)
Хорошо
Исследовательский компонент
Удовлетворительно
Неудовлетворительно
Факторы, определяющие удовлетворительную итоговую оценку
Таблица 4
Имеются факторы, которые не позволят студенту получить оценку «хорошо» даже в том случае, если его презентация будет иметь высокую информационную ценность или представлять результаты самостоятельного исследования. К этим факторам относится чтение презентации с листа и наличие большого
количества разнотипных ошибок в тексте презентации (см. табл. 4). Разумеется, если презентация не имеет научной или информационной значимости, она
также оценивается на «удовлетворительно», даже при высокой оценке коммуникативного, языкового и структурного компонентов.
18
(4 балла)
Вся презентация — наизусть, применяются различные приемы вовлечения аудитории, элементы импровизации
Наличие авторских дефиниций и стилистических
приемов. Отсутствие оговорок и ошибок
Используется многоуровневая структура; сложные логические переходы и разные
типы текста
Присутствует
самостоятельный анализ первоисточников
Самостоятельное сравнительное исследование или
исследование, посвященное
актуальным проблемам региона
(5+)
Превосходно
Отсутствуют слайды и/или ан- Неинформативные или не- Информативные и правиль- Информативные и верно оформ- В презентации используютТекстовое
правильно
оформленные но оформленные слайды; ленные слайды с правильно ся современные аудиовизуи аудиовизуальное нотация (abstract)
слайды
графически представленные оформленными
графически альные и мультимедийные
сопровождение
данные неверно оформлены представленными данными
средства
Презентация выучена наизусть;
есть визуальный контакт; используется не менее 1 приема вовлечения аудитории, свободная работа
со слайдами/доской
Слишком простые лексика, Текст презентации (в том Достаточно разнообразные Сложные и разнообразные лексиграмматика и синтаксис. Вари- случае, если она не читается лексика, грамматика, синтак- ка, грамматика и стилистические
ант: большое количество раз- с листа) содержит разнотип- сис и стилистика. Единич- приемы. Наличие оговорок, но не
личных ошибок
ные ошибки всех видов
ные однотипные ошибки
ошибок
Презентация представляет со- Презентация представляет Презентация выучена наизбой неподготовленное чтение собой подготовленное чте- усть; поддерживается визутекста
ние текста (без ошибок)
альный контакт и общение с
аудиторией
Коммуникативный компонент
Языковой
компонент
(5 баллов)
Отлично
ровки — не менее 50 %
Слайды полностью соответ- Четко соблюдена структура прествуют структуре устного зентации; использованы разноовыступления; использованы бразные связки и более 1 функцибазовые логические связки онального типа текста
Не соблюдена структура пре- Структура презентации созентации
блюдена только в устном выступлении или на слайдах;
нет логических связок
Структурный
компонент
Аналитический
компонент
Исследовательский компонент
(3 балла)
Хорошо
Полностью заимствованное Изложение изученной ин- Самостоятельное развитие Абсолютно самостоятельное исили антинаучное содержание формации с элементами са- заимствованной темы.
следование
презентации
мостоятельного анализа.
Высокая информационная
Низкая информационная ценность презентации
ценность презентации
Пересказ 1—2 источников
Удачная компиляция не ме- Анализ не менее 8 источни- Анализ не менее 10 источников с
нее 5 равноценных реле- ков с самостоятельными вы- самостоятельными выводами и
вантных источников
водами и примерами.
примерами. Самостоятельные
формулировки
— не менее 85 %
Самостоятельные формули-
(0—2 балла)
Неудовлетворительно Удовлетворительно
Комбинация факторов, определяющих отличную оценку при невысокой научной (информационной) ценности презентации
Таблица 5
С другой стороны, необходимо учитывать ситуации, когда студент, демонстрирующий очень высокий уровень сформированности языковых и коммуникативных навыков, может претендовать не просто на хорошую, а на отличную оценку. Речь идет о тех случаях, когда способность студента свободно излагать
чужие мысли и поддерживать постоянный контакт с аудиторией, а также богатый словарный запас и отлично сформированные фонетические навыки дают
преподавателю основания поставить высший балл, несмотря на тот факт, что при подготовке презентации было использовано минимально допустимое
количество источников и презентация не имеет самостоятельной научной или практической ценности.
19
Текстовое и а/в
сопровождение
Языковой
компонент
Коммуникативный компонент
Аналитический
компонент
Присутствует
самостоятельный анализ первоисточников
Самостоятельное сравнительное исследование или
исследование, посвященное актуальным проблемам региона
(5+)
Превосходно
Отсутствуют слайды и/или ан- Неинформативные или непра- Информативные и правильно
нотация (abstract)
вильно оформленные слайды оформленные слайды; графически представленные данные
неверно оформлены
Информативные и правильно
оформленные слайды с верно
оформленными графически
представленными данными
В презентации используются современные аудиовизуальные и мультимедийные средства
Слайды полностью соответ- Четко соблюдена структура Используется многоуровствуют структуре устного вы- презентации; использованы невая структура; сложные
ступления; использованы базо- разнообразные связки и более логические переходы и развые логические связки
1 функционального типа тек- ные типы текста
ста
Презентация представляет со- Презентация представляет со- Презентация выучена наиз- Презентация выучена наиз- Вся презентация — наизбой неподготовленное чтение бой подготовленное чтение усть; поддерживается визуаль- усть; есть визуальный контакт; усть, применяются различтекста
текста (без ошибок)
ный контакт и общение с ауди- используется не менее 1 прие- ные приемы вовлечения ауторией
ма вовлечения аудитории, сво- дитории, элементы импрободная работа со слайдами/до- визации
ской
Слишком простые лексика, Текст презентации (в том слу- Достаточно
разнообразные Сложные и разнообразные лек- Наличие авторских дефиграмматика и синтаксис. Вари- чае, если она не читается с ли- лексика, грамматика, синтак- сика, грамматика и стилисти- ниций и стилистических
ант: большое количество раз- ста) содержит разнотипные сис и стилистика. Единичные ческие приемы. Наличие ого- приемов. Отсутствие оголичных ошибок
ошибки всех видов
однотипные ошибки
ворок, но не ошибок
ворок и ошибок
Не соблюдена структура пре- Структура презентации созентации
блюдена только в устном выступлении или на слайдах; нет
логических связок
(5 баллов)
Структурный
компонент
(4 балла)
Отлично
Полностью заимствованное Изложение изученной инфор- Самостоятельное развитие за- Абсолютно самостоятельное
или антинаучное содержание мации с элементами самостоя- имствованной темы.
исследование
презентации
тельного анализа.
Высокая
информационная
Низкая информационная цен- ценность презентации
ность презентации
Пересказ 1—2 источников
Удачная компиляция не менее Анализ не менее 8 источников Анализ не менее 10 источников
5 равноценных релевантных с самостоятельными вывода- с самостоятельными выводаисточников
ми и примерами.
ми и примерами. Самостоятельные
формулировки — не
Самостоятельные
формулименее
85
%
ровки — не менее 50 %
(3 балла)
(0—2 балла)
Хорошо
Исследовательский компонент
Удовлетворительно
Неудовлетворительно
Пример итоговой оценки «хорошо», выведенной по принципу среднего арифметического
Таблица 6
Во всех остальных случаях, кроме представленных в табл. 2—5 итоговая оценка определяется на основании превалирующих за отдельные компоненты
презентации оценок (т. е. по принципу среднего арифметического).
20
21
Список использованной литературы и источников
1. Бернштейн С. И. Вопросы обучения произношению. Москва, 1975.
2. Вишневская Г. М. Билингвизм и его аспекты // Просодические аспекты билингвизма. Иваново,
1992.
3. Интерференция звуковых систем. Ленинград: ЛГУ. 1987.
4. Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. Санкт-Петербург, 2001.
5. Михайловская Н. Г., Одинцов В. В. Искусство судебного оратора. Москва, 1981. С. 10.
6. Профессиональные навыки юриста: Опыт практического обучения. Москва, 2001.
7. Речи известных русских юристов: Сборник. Москва: Юрид. лит., 1985.
8. Торсуев Г. П. Фонетика английского языка. Москва, 1950. С. 206.
9. Азарченкова Е. И. Возможности экспертно-криминалистического исследования магнитных фонограмм с целью получения информации о личности говорящего // Современные проблемы судебной экспертизы и пути повышения эффективности деятельности судебно-экспертных учреждений в борьбе с преступностью. Киев, 1983.
10. Карасик В. И. Язык социального статуса. Москва, 1992.
11. Cotton D., Robbins S. Business Class. Nelson. L., 1993.
12. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. Longman, 2000.
13. Hyams R. et all. Practical Legal Skills. Oxford, 2003.
14. Scott-Barrett F. New Proficiency Listening and Speaking. Longman, 2002.
Интернет-ресурсы
15. Медведев И. Правила успешного публичного выступления [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://psyfactor.org/lib/orator1.htm, свободный.
16. Harris R. A. Нandbook of rhetorical devices [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.
virtualsalt.com/rhetoric.htm (retrieved April 16 2003).
17. Lanham R. A. A handlist of rhetorical terms. 2nd ed. Berkeley: University of California Press, 1991.
18. Young G.. Silva rhetoricae [Электронный ресурс] // Brigham Young University website. Режим доступа:
http://humanities.byu.edu/rhetoric/silva.htm (retrieved April 16 2003).
19. Brower Ch. Characteristics of a Good Speech [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ehow.
com/info_12019655_characteristics-good-speech.html#ixzz2ma0rgBMt/, свободный.
20. Maier C. Characteristics of a Persuasive Speech [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.
ehow.com/info_12032892_characteristics-persuasive-speech.html#ixzz2ma1G9byw, свободный.
21. How to Write a Speech About Motivation [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ehow.
com/how_2387592_write-speech-motivation.html#ixzz2qwNgv9TT, свободный.
22. Boynton A. How to Give an Informative Speech [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.
ehow.com/how_8781595_give-informative-speech.html#ixzz2qwOPm2NI, свободный.
23. Cмирнов И. А. Использование мультимедийных презентаций в учебном процессе [Электронный
ресурс] // Образовательный портал «Слово». Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/
impressionism/36267.php, свободный.
24. Шляхтина С. Обзор пакетов для разработки презентаций [Электронный ресурс] // КомпьютерПресс. 2004. № 12. Режим доступа: http://www.compress.ru/article.aspx?id=12704&iid=477, свободный.
25. Правила составления визуальной презентации [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.
wikipro.ru, свободный.
22
26. Oral Presentation Structure [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.nature.com/scitable/
topicpage/oral-presentation-structure-13900387, свободный.
27. Structuring a presentation [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www2.le.ac.uk/offices/ld/
resources/presentation/structuring-presentation, свободный.
Учебное издание
Абрамова Ирина Евгеньевна
Ананьина Анастасия Валерьевна
Григорьева Елена Сергеевна
и др.
Подготовка презентации на английском языке
Учебное пособие для студентов, обучающихся
по гуманитарным специальностям
Редактор Т. В. Климюк
Подписано в печать 25.02.2016. Формат 60×84 1/8.
Бумага офсетная. 2,2 уч.-изд. л. Тираж 100 экз. Изд. № 247
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего образования
ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Отпечатано в типографии Издательства ПетрГУ
185910, г. Петрозаводск, пр. Ленина, 33
Download