Uploaded by birzanepsu

Words class1

advertisement
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To draft – pisac, sporzadzac (j. Prawniczy)
Pledgee - zastawnik
Bullet point – glowne punkty, najwazniejsze sprawy
Quotidian terms – codzienne, zwykłe warunki/pojęcia
Capacity - zdolność, pojemność
Consideration – uwaga, uwzględnienie, rozpatrzenie
Inter alia (Między innymi)
Per se (Samo w sobie)
He sayeth - he said – on rzekł
Punctuation - interpunkcja
Syntax - składnia
Nominalization - urzeczownikowienie
He considered the deal.
He made a consideration of doing the deal.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A lay person - laik
Tautology
Cease, stop, abandon - przerwać
Null and void – nieważny -→
Inverted commas/ Quotation mark - cudzysłów
Diagonal - ukośny
Manner = Way = Fashion
Obligation - zobowiązanie
Property - własność
Class 2, 6th Oct.,
A remedy - zadościuczynienie/ wyrównanie szkód
Inasmuch as – o ile, w zakresie
Notwithstanding = despite/ in spite of
(In)Admissible evidence – (Nie)Dopuszczalny dowód
To be Subject to – z zastrzeżeniem
Fine print – Drobny druk
Dormant - śpiący/uśpiony
Defined terms section – lista definicji jako część umowy
Unpaid invoice - niezapłacona faktura
Outstanding bill/invoice
In arrears - dłużny/zalegający z płatnością
Wholesaler – sprzedawca hurtowy
To open a bank account with a bank...
A term – okres obowiązywania umowy
Procurement – Zaopatrzenie, dostarczenie
To procure = To solicit - stręczyć do nierządu
Aggregate – sumaryczny, łączny (very formal)
To incur a cost – ponieść koszt
Class 3, 9th Oct.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Come to an halt/come to a stop – zatrzymać się
Undertake – podjąć
To incur a fine – ponieść/zapłacić mandat
Archaic – staromodny/archaiczny
In consideration of something – w zamian za coś
Receipt – pokwitowanie
To be in receipt of something – otrzymywać coś
arbitration – arbitraż
to go out of use – wyjść z użycia
non-negotiable – niepodlegający dyskusji
to enter into a binding agreement – zawrzeć wiążącą umowę
interest due – należne odsetki/oprocentowanie
principial amount – kwota główna kredytu
to inclose something – włożyć coś do koperty fizycznie
to attach something– załączyć coś do emaila
an amendment – poprawka, nowelizacja
to amend sth
obsolete – przestarzały
real property/estate – nieruchomość
refund (riifaaaałnd) – zwrot pieniędzy
to meet an obligation – wypełnić zobowiązanie
a lorry – ciężarówka (w UK)
Class 4, 13th October
To have copyright in something
Patent
Register
To confer with somebody - naradzać się/konferować
Customs authorities - władze celne
To have a right in something - mieć prawo do czegoś
Slip of the tongue - przejęzyczenie
Checklist – lista kontrolna
Recitals = A preamble - okoliczności zawarcia umowy (background)
To be specific to something - być właściwym do czegoś
Case of judical precedent – precedensowy przypadek sądowy
To carry out a contract
Incorporated in sth - być uwzględnionym w czymś/włączonym do czegoś
Repair - odświerzyć (jakieś miejsce)
Schedule – załącznik
Relevant legislation
To set sth out/forth
Class 5, 16th October
To carry out an obligation
To be inclusive of something - włączyć w coś, łącznie z
To pay interest on
Outstanding payment
To itemise - wyszczególniać/rozpisywać na pozycje
Premise – lokal/posesja
Arrive at (przybyć do małych miejsc)
Arrive in ( do użych miejsc np miasta czy kraju)
Copyright - dzieło artystyczne
Set out/set for – wymienione
To furnish something - zapewniać/dostarczać coś
To accrue - narastać/gormadzić (w odniesieniu do odstetek – interest
Per annum – rocznie
A sole trader
A leaflet – ulotka = a flier
Run up debts - narobić sobie długów
Compound (HMRC) - urząd skarbowy
Make a profit
Class 6, 20th October
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ample - pokaźny, obfity
An unregistered business = unincorporated business
Companies House – rejestr spółek kapitałowych
Registry of companies
Company in organization - spółka w organizacji
To do apprenticeship with X - odbyć praktyki w jakiejś instytucji
Internship - praktyka
An accountant - księgowy
To run up an overdraft - przekroczyć stan konta
A local advice center - biuro doradztwa podatkowego
To set up in business - zaczać prowadzić działa
Joint and several – solidarny, wspólny
Liability for sth
To lose personal assets - stracić majątek osobisty
To demand repayment of sth - żądać spłaty
To set up a partnership - założyć spółkę osobową
To trade under name - prowadzić działalność pod nazwą
Make a loss - utracić, stracić coś
Drawings - wypłata środków ze wspólnego konta bankowego
Assets – aktywa
Liabilities – pasywa
Class 7, 23rd October
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To receive profits - otrzymywać zyski
To make a loss of GBP... - ponieść stratę w kwocie
To retire from sth - wycofać się z czegoś
Equity partner – partner mający udział w zyskach spółki
A sleeping/dormant/silent partner – cichy wspólnik
Equity - kapitał zakładowy/akcyjny
A beauty therapist – kosmetyczka
A beauty salon – salon kosmetyczny
To chip in (inf.) = to contribute – przyczynić się
•
•
LLP (Limited Liability Partnership) - spółka partnerska
Deed of partnership – umowa spółki osobowej
Class 8, 27th October
Asset - kapitał
A nominal v = A face v = A par v
Quote:......Unquote/End of quote- zamknąc cudzysłów
To comply with sth - przestrzegać czegoś, zgadzać się z czymś
Share capital = equity (very formal) - kapitał zakładowy
To issue shares - emitować akcje
Return investments – zwrot inwestycji
To become insolvent - stać się niewypłacalnym
To trade - prowadzić działalność
To name someone - wymienić kogoś z imienia i nazwiska w dokumencie
To abide by sth - przestrzegać czegoś
Class 9, 30th October
Floating price – zmienna cena
Fixed price - stała cena
Authorised share capital - kapitał zakładowy
Target capital - kapitał docelowy
Premium - nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej jej wartości nominalnej
A premium on something - nadwyżka ze sprzedaży czegoś
Public limited company – publiczna spółka akcyjna z ograniczoną odpowiedzialnością
Stock broker – makler giełdowy
Pawnshop – lombard
Pawnbroker - właściciel lombardu
A single-member company – jednoosobowa spółka z.o.o.
To deal in something – to buy
Deal in - handlować
Substantial - znaczący
Class 10, 3rd November
Tacit - milczący
Offspring – dziecko/potomek
A letter – pismo
To do sth to the letter – co do joty, w każdym szczególe
To wish to do sth – to want to do sth
Incorporate - włączać coś do czegoś
To italicize - napisać coś kursywą
Certificate of Incorporation – akt ustanowienia spółki
Balance sheet – bilans
Profit and loss account – rachunek zysków i strat
Objects of the company – przedmiot działalności spółki
Statement of compliance - oświadczenie o odpowiedzialności
Subscriber – sygnatariusz umowy/spółki
Class 11, 6th November
Registered office – siedziba spółki
Partner – wspólnik
Salaried partner – somebody who takes the same amount of money every month; na
etacie
Equity partner – somebody whose amount of profit is based on incomes of the company
Junior partner
Senior partner
Joint and several liability – odpowiedzialność solidarna
Shareholder = owner
Subscriber = first shareholder of the company
To dissolve a company – rozwiązać spółkę
Business entity – podmiot gospodarczy
To expel – wydalać, relegować
A qualified accountant – wykwalifikowany księgowy
To cancel/redeem a share – umorzenie akcji
Printed signature block –
Complimentary close – formułka grzecznościowa
Letterhead paper – papier firmowy, w wydrukowanym, odciśniętym nagłówkiem
Embossed – wytłoczony (na papierze)
Paper embossing
Reference – odniesienie, tytuł płatności
To cause confusion – wywołać zamieszanie
Class 12, 10th Novemeber
Maiden name
Marital - Małżenski
Marital status – stan cywilny
Marital law – stan wojenny
Font – czcionka
“My learned friend” - Mój uczony kolega (o innym prawniku w sądzie)
To pick up a letter
Concise - zwięzły, krótki
Nightingale - słowik
Records – papiery, dokumenty
Consistent
(Un)ambiguous - (Nie)jednoznaczny
Vary - różnić, zmieniać się
Accuracy - dokładność/precyzyjność
Overdrawn account – przekroczony stan konta
A bank statement
Download