THE JOURNAL OF FILM MUSIC Volume 1, Number 2/3, Pages 121-150 ISSN 1087-7142 Copyright © 2003 The International Film Music Society, Inc. EDITORIAL Bernard Herrmann: The Beethoven of Film Music? WILLIAM H. ROSAR Beethoven did his own orchestrating—he didn’t need any help. He was a musician! —Adam Lemb, H. Doc. in Four Daughters It is not possible to create a film without music, but you can create a film without good music. —Bernard Herrmann, Sound and Cinema H “ ello Luddy!” Heinz Roemheld used to say with an impish grin, waving at a treasured drawing of Beethoven’s death mask that adorned the wall beside his grand piano. “There were a lot of composers in Hollywood in the beginning who were not really great composers,” he once remarked sarcastically.1 Nonetheless Roemheld was among many who were initially idealistic about the future of film music in the first decade of “the talkies.”2 This is apparent from an enthusiastic testimonial he gave to the press while scoring Warner Bros.’ Four’s A Crowd (1938), then his lengthiest score: After ten years of making picture music, I am still fascinated by it and find new and intriguing interests in every score that I 1 Heinz Roemheld, interview by the author, tape recording, Laguna Hills, CA, January 21, 1976. As one of my teachers, what I learned from Roemheld of the history, art, and business of film music could not have been gotten from any published source, consisting as it did of his write. I am of the opinion that the scope of picture music is almost unlimited and if it has any limitations, they are on the part of the musicians. Certainly, the studios give us every facility known to man for the enhancement of picture music, and if we don’t produce something good, it is largely our own fault. By very reason of that fact, I believe that if Wagner were alive today he would be involved in making pictures and picture music.3 Max Steiner, who by 1936 was also at Warner Bros., went even further in saying that “The idea originated with Richard Wagner. Listen to the incidental scoring behind the recitatives in his operas. If Wagner had lived in this century, he would have been the Number One film composer.” 4 Erich Wolfgang Korngold, also at Warners by then, was similarly enthusiastic about film music, invaluable insights from having composed music for over 400 films. 2 Cf. Fred Steiner, “What Were Musicians Saying About Movie Music During the First Decade of Sound? A Symposium of Selected Writings,” in Clifford McCarty, ed., Film Music 1 (New York: Garland, 1989), 81-107. even before he had composed his first original film score, Captain Blood (a film, as it happens, he didn’t want to score). Already a composer of renown in Europe before being brought to Hollywood by Max Reinhardt in 1934 to adapt the music of Mendelssohn for the Warner film adaptation of A Midsummer Night’s Dream, Korngold remarked about “incidental background music” while working on the Paramount musical Give Us This Night (1936): The reason modern composers of serious music do not complain about working for the movies is that they are given an even chance to be as original as they want. In this branch of musical writing there have been some of the finest examples of orchestral music which our age has produced. There have been some ordinary, program pictures 3 R. Vernon Steele, “The Wheels Go ‘Round— Literally,” Pacific Coast Musician, June 4, 1938, p. 10. The article is a review of Roemheld’s score for Four’s a Crowd. 4 Steiner quoted in Tony Thomas, Music for the Movies (New York: A.S. Barnes and Co., 1973), 122. 122 THE JOURNAL OF FILM MUSIC which are forgotten after three months but which will be long remembered by musicians as containing some rare musical writing.5 (Unfortunately for the sake of film music history, Korngold did not mention any examples in making this remarkable statement.) There were also those such as Los Angeles music critic R. Vernon Steele who believed that sooner or later a “great composer” would emerge from the Hollywood milieu itself: “I have long held [that] . . . one fine day there will come into pictures—or be developed in pictures—some man who is capable of doing the same monumental thing with pictures as did Wagner with his music dramas. When that day arrives— and who knows but that it is ‘just around the corner’—we shall have productions that will make history.” 6 M-G-M composer Herbert Stothart saw this as being almost inevitable: “I have always held the belief that the application of music to the embellishment of great drama is not only bringing greater music to the public every day, but is developing a new group of composers of great dramatic music 5 Jessica Duchen, Erich Wolfgang Korngold (London: Phaidon Press, 1996), 160-61. Steele, ibid., 10. 7 Herbert Stothart, “Film Music” in Stephen Watts, ed., Behind the Screen (London: Barker, 1938), 139. 8 Ibid., 140. 9 Ibid., 139. 10 Walter Monfried, “The Future of Film Music as Seen by Mr. Stothart,” The Milwaukee Journal, April 26, 1936. 11 Monfried, ibid. Stothart cited as evidence of the promise already shown at that time Steiner’s score for The Informer (1935), Newman’s for Street Scene (1931), Korngold’s for Captain Blood (1935) and adaptations of Mendelssohn for A Midsummer Night’s Dream (1935) and Roemheld and Kaun’s score for The Story of Louis Pasteur (1936). Though Stothart had already scored one silent film in New York, The End of St. Petersburg (1928) before coming to M-G-M in 1929, he wrote only 6 that, in time, may result in great classicists of the future.7 As the screen daily demands greater musical settings for greater drama, the composers—those men who write music in terms of its relation to drama—are constantly being ‘groomed’ and developed. From them will surely arise eventually a Beethoven or Gounod of the screen.” 8 It is ironic that Stothart, who with lyricist Clifford Grey had originally been brought by M-G-M to Hollywood to write songs for films, did not envision a “Beethoven or Gounod of the screen” coming from among song writers: “To me the screen’s importance, musically, lies not in developing new song writers, but in its potentialities for furthering the appreciation of good music, and for developing new serious composers.” 9 As he saw it, “The screen will fulfill a destiny by developing not budding Rombergs, Berlins, or Kerns, but Beethovens. Let us not worry . . . [t]he popular song boys of Tin Pan Alley will always take care of themselves, and the real composers—why, they will be developed by the screen!”10 Stothart was in a minority who rather idealistically envisioned that composing for films would not only take its place as a legitimate form of art music in time, but seemed to imply in his remarks that it might ultimately even be the art music of the future.11 Though he didn’t say so, Stothart, who himself was something of a Wagnerian, may have seen film music as fulfilling Wagner’s ideas of Zukunftsmusik (“music of the future”) and film as Gesamtkunstwerk (“total work of art”).12 Others, of course, saw the music of the future differently. “Gone is the romanticism,” Kurt London wrote in 1936, “which hovered over the musician of the nineteenth century. In the figure of the film composer we can see also the type of the future artist. The development of film music affords us a prophetic picture of times to come with their radical revolution of all values . . . .”13 In the heyday of Hollywood movie studios, with notoriously short composing deadlines being the rule and musical decisions and compromises often being dictated by music department and studio heads, the verities of motion picture composing were such that it would be hard to imagine how Stothart’s “prediction of a Hollywood Beethoven . . . arising on the songs for the first eleven films on which he worked. He moved from song writing to scores with The Squaw Man (1931), but after scoring Cuban Love Song, M-G-M fired him. He was brought back to M-G-M late in 1932 at the behest of M-G-M producer, Albert Lewin, and from that time on, worked as a film composer until his death in 1949. His transition from song writer to film composer seems mirrored in remarks he made in 1933 about a corresponding change in films themselves: “The return of music in motion pictures will not bring back the so-called theme song. In its place will come a scoring designed to interpret the mood and action of the story, rather than make the plot a medium for ‘plugging’ songs. Music will become more and more an integral part of motion pictures in the future.” Herbert Stothart, “The Place of Music in the Motion Picture,” The Film Daily, July 13, 1933, n.p. 12 Cf. Laura Diane Kuhn, “Film as Gesamtkunstwerk: An Argument for the Realization of a Romantic Ideal in the Visual Age” (Master’s thesis, University of California at Los Angeles, 1986). Though Kuhn discusses film music and cites certain films composers, Stothart is not one of them. Elsewhere, another M-G-M composer, Miklós Rózsa, freely expressed a debt to Wagner’s aesthetic ideas: “My generation tried to establish the serious motion picture score with a symphonic background. I personally believe in the form of motion picture derived from Wagner’s book ‘Opera and Drama.’ He discussed the Gesamtkunstwerk, an all-encompassing art of drama, writing, and music. What could be closer to this description than motion pictures?” Rózsa quoted in Mark Evans, Soundtrack: The Music of the Movies (New York: Da Capo Press, 1979), 207. 13 Kurt London, Film Music: A Summary of the Characteristic Features of its History, Aesthetics, Technique; and Possible Developments, trans. Eric S. Bensinger (London: Faber & Faber, 1936), 162. EDITORIAL 123 Paramount or M-G-M lot” would be possible.14 Clifford Vaughan, a veteran Disney composer who had worked with Stothart and himself composed at M-G-M, actually preferred working as an orchestrator to composing: “Movie music doesn’t bring out the best in a composer. It is difficult to judge a musician . . . by Hollywood standards—such as they are. I don’t care for composition in this field. I know its limitations and its restrictions, and I know that the ‘front office’ is expecting something, and I know the producer is expecting something, and the audience is expecting something. So where does that leave you? If you have a big name they’ll accept you because the name is on it.”15 Vaughan, whose own ambitions as a composer were ultimately satisfied outside the movie business, was hardly alone in the views he expressed.16 In spite of his early enthusiasm, Roemheld, who had been a colleague of Vaughan’s at Universal and Warner Bros., came to think of himself as a musical “Jekyll and Hyde,” because his art music had taken a back seat to movie work and he, like Vaughan, did not really feel fulfilled as a composer. Roemheld thought that as long as he was writing film music he couldn’t write “serious” music (art music), though for a time he did write both. He would tell Vaughan and other colleagues that “You have to divorce yourself from Hollywood,” though he only retired from the movie business in 1961 when he was already 60, having worked on over 400 films. “One has to get out of the verbiage, the Hollywood style—in other words, commercial music. You can’t write a symphony under the influence of commercial music,” Roemheld maintained.17 Already in the 1930s music critics were questioning film music qua music, especially Hollywood film music. Milwaukee critic Walter Monfried, who challenged Stothart’s prediction of a Hollywood Beethoven and, moreover, his conviction that the great composers of the future would come from film music, replied, “One wonders how [Stothart] would enjoy a concert hall program of the music written directly for Hollywood productions . . . .” Monfried asked rhetorically whether film music unlike, for example, the Overture to Tannhäuser, really constituted “good music” or whether it was “mere snatches of effective obliggato, disconnected successions of 30-second efforts to heighten the passion, action and sentiment” in movies? His rhetorical answer was that “The composition of picture accompaniment is, without doubt, an exacting, respectable and quite valuable task, but one should be wary about confusing it with enduring work. Henry Ford and Walter Chrysler manufacture efficient vehicles which at the same time have noteworthy design and appearance (free advt.) but those gentlemen probably would disclaim any affinity with Phidias or da Vinci.”18 Representing a later generation of composers writing music for the movies, Leonard Rosenman even questioned whether film music was music at all, let alone good music, expressing the same misgivings Roemheld, Vaughan, Monfried and others had previously: 14 of columns he wrote entitled “On the Hollywood Front” from 1936 to 1938 in Modern Music. In spite of this, Antheil continued to compose for films in Hollywood almost up until the time of his death in1959. 17 Roemheld, interview by the author, ibid. This did not stop Roemheld from writing a set of orchestral variations on his hit song “Ruby” for concert performance. Nonetheless, he revised the orchestration of one of his concert pieces “Serenade to a Ballerina” to eliminate certain touches of the Hollywood style (mainly the use of xylophone). In one his last works for piano (Seven Preludes), Roemheld confessed that they included affectionate nods to his Hollywood career, and that one of them was intended to sound like a main title. His long time friend and colleague, Bernhard Kaun, similarly revised the orchestration of his Romantic Symphony originally written in the 1930s to eliminate traces of the Hollywood style (Kaun, discussion with the author, n.d.). By the end of his life, Roemheld’s output of art music consisted of only some twenty-four works, mostly piano and chamber music—this in contrast to the some 400 films for which he had written orchestral music. Rather like “Jekyll and Hyde” Roemheld, the title of Rózsa’s memoirs, A Double Life, was intended to convey that as a composer he had led two lives, one in films and the other in art music. The title itself came from a 1947 M-G-M film he had scored starring Ronald Colman as an actor gone mad, confusing an actress for the role she portrayed. Rozsa on the other hand was at pains to keep his two lives as separate as possible. 18 Ibid. Monfried, ibid. Clifford Vaughan, interview by the author, tape recording, Los Angeles, CA. Transcript edited and amended by Vaughan and Rosar, March 9, 1975. Though Vaughan wrote four symphonies, an oratorio, a violin concerto, chamber works, and piano music, he was an accomplished organist early in his career, and much of his art music was written for that instrument, with five organ symphonies, an organ concerto, and many liturgical pieces for chorus and organ. 16 Any number of composers who came to Hollywood started off full of idealism but in time lost it for these very reasons, though some took longer to become disillusioned than others. Among them was American modernist, George Antheil, whose rather more rapid disillusionment with Hollywood is documented in a series 15 [Y]ou are using all the ingredients of music: counterpoint, harmony, etc. But basically it doesn’t function as music, because the propulsion is not through the medium of musical ideas. The propulsion is by way of literary ideas. [I]t’s almost music, but not quite. And the minute you squeeze in music under this aegis and you write in a procrustean fashion, cutting off the beat or stretching it out to fit, then you are dealing with 124 THE JOURNAL OF FILM MUSIC extramusical evaluations, extramusical values. The result is the overall picture of Hollywood music as a series of truncated little phrases, very often making do to fit a scene—not being complicated under dialog, under sound effects, punctuating this, punctuating that. The composer who wishes to use films as a laboratory for any length of time, unless he really has his wits about him and becomes a real schizophrenic and divides himself right down the middle and knows what to draw from what medium for what purpose, will become very, very confused in his serious work and will begin to write these same truncated phrases, which indeed most of these people write. So there it has caused me a great deal of burden in the writing of my serious music.19 One record critic writing in 1958 summed up his impression of film music using an old Hollywood anecdote as his point of departure, “‘We can write symphonic music,’ a Hollywood composer once boasted, ‘almost as fast an orchestra can play it.’ More often, the scores sound as though the orchestra had started wandering from the mark before the composer finished his job.” 20 Since by implication it would be impossible for film music sui generis to be “great” music because of limits placed on its composition, as described by Rosenman and members of the older generation of Hollywood composers, how then could by writing it someone ever possibly achieve the status of being a “great composer,” a Beethoven? Perhaps because of such deliberations, a paradoxical situation arose, perhaps one first voiced by musicians themselves, but already implicit in Monfried’s questioning the musical value of “snatches of effective obliggato [sic],” and “disconnected successions of 30-second efforts.” The paradox was that there could be “great film music” but that it was not necessarily “great” music per se, and therefore composers could, at least in principle, be “great” film composers without necessarily being “great” composers. This was because the “greatness” of a film score and its composer would be “great” by a different set of standards. In 1947 Viennese music publisher Hans Heinsheimer tried to resolve this paradox by comparing Copland’s film music with his concert works: [His picture scores] are first-class scores when you hear them with the picture. Here they are absolutely up to his finest and highest standard. [H]is music for the picture Our Town . . . is lovely music, and whoever has heard it on the screen is not likely to forget it. But when it was played in a concert we realized that the music had not come to life, that it was still mysteriously hidden in the picture, that it was impossible to take it away without damaging and destroying it. Having said that Heinsheimer then offered this insight relative to criticizing film music: The fact that a picture score is so closely associated with and integrated in the picture and has little if any life of its own has resulted in the strange fact that . . . almost none has ever succeeded in stepping out from the screen and leading a happy and successful life as an independent work of art. [Picture] music is different in its purpose, in its texture, in its form, and in its technique. This is why it has to be looked at with different eyes, listened to with different ears, and judged in a different frame of mind . . . . And as for the career film composer: While he might be inferior to the man who writes a string quartet or an oratorio, when it comes to dreams of greatness, in one respect the Hollywood composer knows he will beat them all: he knows that he is writing for the biggest audience any composer ever dreamed of since the cave man cut himself a piece of bamboo, drilled a few holes in it, and became the world’s first flute-playing composer.21 But that audience was not the concert hall in the opinion of Heinsheimer and others, who insisted that film music could not stand on its own in a concert setting. Not all critics agreed, though. Responding to Heinsheimer’s position, Los Angeles music critic Lawrence Morton argued that it was only the caliber of the composers that was responsible for this state of affairs: “[T]here is nothing in the nature of film music that gives it a mortality rate of almost 100 per cent. It just hasn’t yet been written by Mozart, Verdi, and Wagner. When composers of such stature come to work in Hollywood, they will undoubtedly write film music that can lead a ‘happy and successful life as independent works of art.’”22 Yet one world class composer, Igor Stravinsky, was not convinced of Morton’s argument, even though Morton was one of his 19 Interview with Bernard Herrmann by Pat Gray, in Irwin Bazelon, Knowing the Score: Notes on Film Music (New York: Van Nostrand Reinhold, 1975), 186-7. 20 Music, Time, February 24, 1958, 49. 21 H[ans] W. Heinsheimer, Menagerie in F Sharp (New York: Doubleday, 1947), 212-3. 22 Lawrence Morton, “A Smattering of Antheil,” Hollywood Quarterly 2 (1947): 430. EDITORIAL intimates. Like Heinsheimer, he explicitly argued that the standards of film music were different from those of art music: “Film music is significant, in many ways, of course, but not as music, which is why the proposition that better composers could produce better film music is not necessarily true: the standards of the category defeat higher standards.”23 At least Stravinsky admitted that the problem with film music qua music did not necessarily rest with those who composed it, but with the standards of film music as a “category” (unfortunately he did not elaborate). Unlike Stravinsky but like Heinsheimer, Morton maintained that film music could validly be judged as music: [I]t must be kept in mind that the goodness of a score will not be detected by those who evaluate film music according to wrong criteria. Concert-hall and opera-house standards are as irrelevant to film music as they are to one another. Film music has its own standards. These are not theoretical; they have been established by example and tested in the theater. Certainly it has been proved that although film music does not have to be good in order to fulfil its function, good music actually performs that function far more satisfactorily than bad music. The worst that can be said about most film music is that it does not live up to its own best standards.24 23 Igor Stravinsky and Robert Craft, Memories and Commentaries (Garden City, NY: Doubleday, 1960), 103-4. 24 “Foreword” by Lawrence Morton, in Film Composers in America: A Checklist of their Work (Los Angeles, 1953), xvi. 25 Roemheld, interview by the author, ibid. 26 Ibid. Roemheld recalled, “I have nothing but the deepest admiration for him, outside for motion 125 In an effort to dispel the prevalent idea that film composers could only write film music, Roemheld once attempted to arrange a concert of music by Hollywood composers that was not film music. He went to Max Steiner’s office at Warner Bros. and proposed the idea to him. Steiner got up, locked the door, and said to Roemheld that while there was no limit on the amount of melodic music he could write, he could not write anything with musical form, as would be expected of a concert hall piece. The concert never materialized.25 The second fiddle status of the film composer relative to that accorded to the concert composer was expressed in various ways, ranging from outright scorn to faint praise. Roemheld liked to tell about the first time he met Korngold at Warner Bros. in 1934 when, much to his surprise, Korngold respectfully addressed him in German as “Meister.” Flattered, but slightly bewildered knowing Korngold’s fame as a composer in Europe, Roemheld demurred, “Nein! Ich bin nicht der Meister, Sie sind der Meister!” (No! I am not the maestro, you are the maestro!) In German the word “Meister,” perhaps more than “maestro” in Italian and “master” in English, has the musical significance of being both the leader of an orchestra (or other ensemble) and of being a master in the sense of the guilds—including musical guilds—with their “apprentice singers” and “master singers” that were the subject of Wagner’s musicdrama Die Meistersinger von Nürnberg. Because of Roemheld’s obvious consternation, Korngold graciously explained that all he meant was that Roemheld was the ‘maestro’—that is, a master of the specialized craft of composing motion picture music, whereas he was the novice. (As it happened, Roemheld went on to tutor Korngold on the craft of Hollywood film scoring.26 ) Few musicians in the concert world, let alone critics, believe that film music could be both well crafted and artful yet not necessarily suited for performance away from the film for which it was written. Because performance in the concert hall remained the ultimate test of any music worth hearing, given the aesthetic of absolute or autonomous dominating musical thinking in twentieth century art music, this seemed to be a test that most film music could not pass. However little attempt was even made to perform film music in concert, so concertgoers themselves, if not music critics, were not given an opportunity to judge the merits of film music played in a concert setting, but only in terms of themes popularized for radio and records. Occasionally film composers themselves would talk of preparing a suite from one or another of their scores for concert perfor- pictures. In fact, and I’m not speaking out of school, he came to me and said, ‘Heinz,’ he spoke in German of course, ‘Please help me.’ He said, ‘I know nothing about this business.’ Well he didn’t, he had no experience—nothing—he had no chance to, and I said, ‘Meister,’ master, ‘I’d be very happy to do anything for you.’ Korngold told Roemheld to charge him for helping him, but Roemheld refused, saying, “‘I’ll charge the studio, but I certainly won’t charge you anything!’” Korngold told Roemheld that he admired his approach over Steiner’s at the time, saying that in a scene of children playing Roemheld would just score it with a scherzo, whereas Steiner would instead “Mickey-Mouse” every child falling down while playing. 126 THE JOURNAL OF FILM MUSIC mance, but only rarely were the suites realized and even more seldom performed, mainly because they were busy writing film scores. Even more rarely a music critic himself would suggest that music from a film merited concert performance. For example, Los Angeles critic Bruno David Ussher in writing about Alfred Newman’s score for Wuthering Heights (1939) expressed this opinion about its musical worth: “I think Newman could well shape this music into a short tone poem. In concert form, without aid of the screen, this music still would tell of love and price, of longing and cruel regrets which make the characters of this old novel so immediate and modern. This is finely realistic music, humanly direct, folksong like.”27 But generally an explicit double standard came to prevail in the music world, the standards of film music being deemed lower rather than merely different than those of concert music. Thus film music was mostly regarded by the music world as just being second-rate music or, more usually, inferior to concert music, rather than being “almost music” as Rosenman characterized it—or painful “noise” as Sir Thomas Beecham once called it.28 More than its form or structure, the main reason given for its deficiency was a lack of originality, which was seen as a measure— even the sole one—of one’s talent as a composer. Russian musicologist Leonid Sabaneev alluded to this in the 1930s: Whether by choice or not, Sabaneev’s reasons for discounting originality in film music could just as readily be applied to any composer who chose to write in the style of another period, or made an arrangement of another composition. One is left to surmise that these demands were frequent enough that the film composer in Sabaneev’s day was not often permitted opportunities for origi- nality, though Sabaneev does not actually say that. Consequently film composers were largely viewed as copycats by the music world and thus dismis-sed as being hacks for that reason. In characterizing the Hollywood scene, critic Robert Pollak noted in 1938, “Hollywood is the paradise of the hacks, and in the music department they are supercolossal hacks. They can do anything, and they do it very well. The best of them have a keen sense for imitation. They can write for a hundred feet of film in the Puccini manner, or score in the best Wagnerian style.”30 Heinsheimer saw the film composer’s modus operandi as being a continuation of silent film practice: “The times when a movie score was made up of bits from Tchaikovsky, Dvorák, and Rimsky-Korsakov are over. Most of the music you hear today, to be sure, still sounds like Tchaikovsky, Dvorák, and RimskyKorsakov, but it isn’t. It is music originally composed just for the purpose of being used in a film . . . .”31 Pianist-composer Oscar Levant made a two-fold distinction as a result of his tenure composing film music in Hollywood during the 1930s, “Two types of orchestration have come into such general use in Hollywood that I began the custom of referring to them as ‘generic’ or 27 Bruno David Ussher, Music, Los Angeles Daily News, March 27, 1939. Ussher was also professor of music criticism at USC. In the 1990s some excerpts from the score were finally performed under the baton of Fred Steiner, at a time when film music had already found a place on concert programs. 28 Beecham quoted in Time, ibid., 49. Film music is in good company, given how many works by great composers now considered great whose music was at one time or another dismissed as being “noise,” e.g., Bartók, Berlioz, Bloch, Brahms, Copland, Debussy, Harris, Liszt, Milhaud, Prokofiev, Saint-Saëns, Schoenberg, Scriabin, Strauss, Stravinsky, Tchaikovsky, Varèse, Verdi, Wagner, and needless to say, Beethoven. Nicolas Slonimsky, Lexicon of Musical Invective: Critical Assaults on Composers Since Beethoven’s Time (NY: Coleman-Ross, 1965), 27273. 29 Sabaneev, v, as quoted in part by Fred Steiner, “What Were Musicians Saying about Movie Music During the First Decade of Sound? A Symposium of Selected Writings,” in Clifford McCarty, ed. Film Music 1 (New York: Garland, 1989), 90-1. As it happens, Steiner, a musicologist who had been a prolific TV composer, on occasion was observed to imitate Herrmann. Yet ironically he always bristled if someone pointed out to him that his music sounded like someone else’s. “I hate it when people compare my music to other composers!” Steiner would angrily protest. Film and TV composer John Morgan once confronted Steiner saying, “The trouble with you Fred is that you never had a style of your own.” Steiner once made the remarkable statement that the “best musicologists” don’t compare one composer’s work with another’s. Nonetheless he indirectly admitted to writing in the styles of other composers, on one occasion saying that were he free to compose as he chose, his music would probably sound something like Dvorak’s. When MCA music agent Abe Meyer asked Steiner what his style was like so as to have some way of describing it to prospective producers, Steiner replied facetiously, “Beethoven.” Fred Steiner, personal communications, n.d. 30 Robert Pollak, “Hollywood’s Music,” Magazine of Art 31 (1938): 513. 31 Heinsheimer, 209. As a rule, the cinema composer stands apart from his fellows, inasmuch as originality and novelty are not required of him; he is an arranger or transposer of the inspirations of others, rather than a creator. The ability to borrow wisely and opportunely, to imitate good and suitable examples, is a valuable endowment in his case, though these qualifications by no means add lustre to the ordinary composer. Sometimes the choice is not left to him, and he is called upon to write in the style of a certain period, or to make an arrangement of a particular composition. While the cinema composer can dispense with a talent for original work, he must, nevertheless, be fully equipped from a technical point of view.29 EDITORIAL 127 ‘derivative.’ ‘Generic’ is something that sounds like something else. ‘Derivative,’ however, is a term of stronger censure implying that you have lifted the whole texture from some not-too-familiar source.”32 Thus film music was early on categorically rejected by the world of art music as being imitative and its composers being imitators (whether skilled or not). The fact that films not infrequently interpolated existing music along with original music quite naturally led to the persistent impression among casual listeners—and even some critical ones—that film scoring was less composing than arranging, as that term is understood in popular and commercial music. Stothart, faulted by many film music aficionados for using classical music in scores (though sometimes at the behest of producers such as Irving Thalberg and David O. Selznick) felt insulted rather than praised when M-G-M song writers would say he was a good “arranger.”33 This, of course, was a case of the standards of popular music being (mis-)applied to another musical genre: in popular music talent was judged on one’s ability to write a good tune. Further evidence of this is that what in the music world would be designated a score, even if in some way using existing music, would be designated musical arrangements in the film world, perhaps because there was uncertainty whether the music heard in films was original or not. Stravinsky once remarked, “[I]t is said that in Hollywood Haydn would have been credited as the composer of the Variations on a Theme by Haydn and Brahms as their ‘arranger.’”34 Given the cult of originality that dominated twentieth century art music, from its beginnings was obviously an aesthetic tension in film music between having original music, composed and carefully tailored to films, versus using and/or adapting existing music, especially the music of “the masters.” Yet it is apparently not generally known in film music studies today that the music of “the masters” was sometimes used because studio music directors and even film composers themselves, regarding it as being musically superior, assumed that it was therefore also superior in terms of potential dramatic effectiveness in films. Stothart, for example, explicitly advocated this in 1937: “My own best successes are those in which Chopin, Tschaikowsky, and other composers can be recognized. The idea of a completely original score for a picture is a broad statement. I contend that the score which best expresses the mood of the picture is the important thing. The idea of an original score is something else again. None of us is a Mozart or a Tschaikowsky.”35 Ironically, Stravinsky, who was interested in composing for films, was expressly opposed to the view put forth by Stothart and others (perhaps because of his unhappy experience in having his Le Sacre ‘rearranged’ for its use in Fantasia): 32 35 37 Oscar Levant, A Smattering of Ignorance (Garden City, NY: Garden City Publishing, Co., 1942), 122-23. 33 Constance Stothart Bongi, personal communication, n.d. 34 Stravinsky and Craft, ibid., 104. Stothart quoted in “Public’s Broader Views About Music Help to Improve Motion Picture Art,” Minneapolis Tribune, Oct. 22, 1937. 36 Dahl, ibid., 35; cf. William H. Rosar, “Stravinsky and MGM,” in Clifford McCarty, ed. Film Music 1 (New York: Garland, 1989), 108-22. If I am asked whether the dissemination of good concert music in the cinema will help to create a more understanding audience, I can only answer that here again we must beware of dangerous misconceptions. My first premise is that good music must be heard by and for itself, and not with the crutch of any visual medium. If you start to explain the ‘meaning’ of music you are on the wrong path. Such absurd ‘meanings’ will invariably be established by the image, if only through automatic associations. That is an extreme disservice to music.36 For the first two decades of sound films the idea of completely original film music, let alone a score written by a single composer, was more an exception than the rule in Hollywood (and elsewhere), as the liberal use of existing music and the preponderance of scores written by music department staffs attests during Hollywood’s “Golden Age.”37 Completely original scores were often reserved for high budget films, whereas low budget films were routinely scored with existing music (though mostly from earlier films), where there was no money in a film’s budget to pay for music to be composed. Yet already in the 1930s some composers rejected the use of existing music on aesthetic grounds, feeling strongly that scores should be solely original music. Ironically, Korngold whose film career began by adapting Mendelssohn (A Mid- A perusal of the composer filmographies in Clifford McCarty’s Film Composers in America: A Filmography 1911-1970 (New York: Oxford University Press, 2000) reveals the predominance of multiply-authored scores during the 1930s, and gradually declining by the end of the ‘40s. 128 THE JOURNAL OF FILM MUSIC summer Night’s Dream) and ended by adapting Wagner (Magic Fire), was one of the partisans of this position. Once, to meet his deadline scoring Captain Blood, Korngold resorted to the expedient of using part of a piece by Liszt in one sequence. Because the score incorporated music composed by another composer, Korngold would not take credit as composer and insisted instead that his screen credit should be for “musical arrangements.”38 Yet when he quoted “La Marseillaise” the following year in his score for Anthony Adverse, his screen credit read “music by.” What was the difference? It must remain to future research and study to explicate the musical ethics underlying notions of original composition in film music. In his 1975 book Knowing the Score: Notes on Film Music, American composer Irwin Bazelon was apparently unaware of all the aesthetic deliberation about film music that had previously gone on among Hollywood composers, weighing its pros and cons as music. Instead he wrote dismissively of virtually the whole musical output of Hollywood’s “Golden Age,” which he thought was derivative, much as Heinsheimer had years earlier: Although the actual works of the old European concert composers were discarded as workable film scores, there arose 38 Duchen, ibid., 164. According to Duchen, it was one of Liszt’s “Transcendental Studies” (“Etudes d’exécution transcendante”), but Friedhofer recalled that it was a fugal section from Liszt’s symphonic Poem, Prometheus. Irene Kahn Atkins, An American Film Institute / Louis B. Mayer Foundation Oral History. Hugo Friedhofer, 121. 39 Bazelon, ibid., 23. 40 Ibid, 28. 41 Tony Thomas, “Hugo Friedhofer,” Films in Review 16 (1965): 501. in their place a new group of live film composers capable of writing—or, more accurately, rewriting—music in the exact late nineteenth- and early twentieth-century style of Rachmaninoff, Tchaikovsky, Mahler, Wagner, Strauss, Moussorgsky, and others. Later the impressionistic influences of Debussy and the rhythmic devices of Stravinsky crept into the musical picture. Now film music was flooded with imitations— minus, of course, the original name credits. O ne exception Bazelon singled out was Bernard Herrmann, commenting parenthetically that his “musical style is closer to Aaron Copland’s native idiom.” Even though Bazelon included Herrmann in a group of composers whose “style reflected the lush, impassioned romanticism of mid-Europe in the late nineteenth century,” 39 he contradicted himself in writing that “Once in a while the refreshing musical talents of Aaron Copland and Bernard Herrmann were allowed to shine through. Copland’s earlier scores for Of Mice and Men and The Red Pony and Herrmann’s scores for numerous Hitchcock films and especially his music—a classic in film-music circles—for William Dieterle’s 1942 production of All that Money Can Buy (sometimes called The Devil and Daniel Webster) revealed a clean-cut, decidedly American musical profile in spirit and style, and even today these scores sound fresh and scintillating.” 40 Mainly an overblown critical essay presenting his own views about film music and snobbish predilections, Bazelon’s book is useful just for that reason, regardless of whether his summation regarding Hollywood film music is valid (let alone accurate). It is use- ful precisely because it represents a characteristic attitude found among contemporary composers and musicians in the world of the concert hall to this day. “A strange snobbery toward this business exists,” Friedhofer once said, “but it exists largely among composers who haven’t been asked to write music for films.” 41 Though Bazelon scored films (main shorts) he never scored a Hollywood film. For Bazelon, Herrmann’s film music was noteworthy and stood out from that of his contemporaries because, like Copland’s, he felt it departed from his conception of the prevailing Hollywood style (“lush, impassioned romanticism of mid-Europe in the late nineteenth century”). The implication would seem to be that, in Bazelon’s estimation, the “Golden Age” scores were devoid of musical and dramatic value, and that film music needed to be a different style to be worthwhile, let alone appealing to his own snobbish and jaded musical taste. But perhaps this was because for so long the Hollywood style was simply taken for granted without reflection, perhaps because it was so familiar—and familiarity breeds contempt, as the old saying goes. Apparently Herrmann’s style was sufficiently different from it to gain Bazelon’s attention. One is left to believe that it is because of Herrmann’s style alone that Bazelon both liked his film music and deemed it superior (viz. “clean-cut, decidedly American,” etc.) However, Bazelon, did not say that Herrmann’s music was stylistically original, comparing it as he did to Copland’s “native idiom” (whatever that might be). Despite his characterization of Herrmann’s style, in discussing various examples from Herr- EDITORIAL mann’s scores, Bazelon does not once use them to illustrate that the music is “decidedly American” (let alone “clean cut.”)42 Herrmann biographer Steven C. Smith characterized Herrmann’s style more or less in the same way Bazelon had in lumping together all the composers of the “Golden Age”: “His music, almost all of it programmatic, embodied the German Romanticism of Wagner and Mahler as well as the psychological impressionism of the French school (Debussy and Ravel especially)—perceived through the Anglo-American culture Herrmann adored.”43 In reality the same could be said for virtually every other composer working in Hollywood when Herrmann did, whose music also had an American accent, if not an American 42 Bazelon touches on Herrmann’s music in scenes from All that Money Can Buy, North by Northwest, Psycho, Hangover Square, Citizen Kane, and Vertigo. 43 Steven C. Smith, A Heart at Fire’s Center: The Life and Music of Bernard Herrmann (Berkeley: University of California Press, 1991), 4. 44 Cf. for example Hugo Friedhofer’s characerization of Alfred Newman’s style: “[H]e was a bit of a child prodigy who gave piano recitals at age nine or ten. His repertoire consisted largely of the XIXth century romantics;-Chopin, Schumann, Mendelssohn and such-like. These, plus the orchestral works of Wagner, Tschaikowsky and I daresay some Brahms, which latter he loved, but never really took the trouble to analyze in depth. His melodic lines (though good) remained firmly affixed to the XIXth century right up to the end. I’m convinced the only music of our own time that he really liked were the show tunes of Gershwin, Kern, Cole Porter and Richard Rogers. Later, he came to like the early Stravinsky, Prokofieff and Shostakovitch. He also liked a great deal of deBussy [sic] and Ravel,-also Richard Strauss (largely via Korngold’s film scores, which for a while had considerable influence on his own writing).) Indeed, with the passage of time his musical horizon did expand,-although at bottom he never really cut loose from the XIXth century except on rare occasions. Right from the beginning I’d say that Alfred had two things going for him i.e., a sense of the orchestra (based more on instinct that on actual knowledge) and an inborn sense of drama which seldom if ever went astray. These two, added to his truly remarkable conducting ability,-constituted he ‘Newman style’ (or idiom, if you prefer).” Hugo Friedhofer, letter musical sensibility.44 129 ike Leonard Bernstein, another New York composer-conductor of Eastern European Jewish parentage, Herrmann’s attitudes about his background were known by his associates to be ambivalent.45 Though not a pious man Herrmann was proud of his heritage and well read in Jewish history and culture. Yet in spite of that he once remarked that he was Jewish “in name only.”46 But ironically Herrmann was not his family’s original name, nor is it a traditionally Jewish name unlike their original name, which was Dardik (Dardek, Dardick), meaning child in Yiddish.47 Smith speculated that Herrmann’s father, Abram Dardik, who was from Ukraine, changed his name because of “the growing success of German Jews in America . . . .”48 In reality, though, Abram Dardik’s reasons for taking the German-sounding name Herrmann are not known to the family today.49 The consensus of opinion among family members is that for one reason or another, Abram assumed a German persona, as he spoke fluent German without an accent. One family member who has done extensive genealogical research found that he had taken the name August Herrmann while working on a plantation in Hawaii before immigrating to the United States in 1892.50 It is perhaps no coincidence that the given name of the plantation owner was Hermann and that the given name of the foreman was August. Though to the author, 7 December 1976. Though Herrmann’s Jewish background is discussed in Smith’s biography (see 7-8) there is no entry in the index of the book about it, nor any discussion of his ambivalent feelings about his own Jewishness. In reading letters to his wives one is tempted to believe that he was a deeply spiritual man, with definite religious leanings, if not towards his own religious background, then towards Christianity (see 142-3, 146). For Bernstein’s ambivalence towards his own Jewish background, see Joan Peyser, Leonard Bernstein: A Biography. Revised and updated. (New York: Billboard Books, 1998), 179-81. 46 John Steven Lasher, Conversation, October 1982. Lasher told me that in a conversation he had with him Herrmann had been making antiSemitic remarks about his colleagues and the film industry, and at one point Lasher exclaimed, “But Benny, you’re Jewish!” to which Herrmann replied indignantly, “In name only!” While attending a performance of Mahler’s second symphony (the “Resurrection” Symphony) with Charles Gerhardt, Herrmann remarked during the second movement, “Jewish wedding—it’s a Jewish wedding!” (Smith, 245). Some might construe this as being an anti-Semitic slur. But perhaps Gerhardt did not appreciate why this music struck Herrmann as funny prompting what was obviously a humorous remark. One obvious possibility is that the work is doublyironic in that the unofficial subtitle (“Resurrection”) of the symphony suggests that it is about Christ, a Jew, and that Mahler had been born a Jew, but converted to Christianity. Given his erudition, it seems unlikely that Herrmann merely thought that music sounding like Jewish wedding music was out of place in a symphony whose subtitle presumably alludes to Christ. 47 I am grateful to Herrmann family genealogist Steven E. Rivkin for sharing his research with me. Email from Steve Rivkin, 15 April 2002. An authority on Jewish names noted the following: “[T]he name ‘Herman’ [or Herrmann] was unknown among the Jews of Eastern Europe. It is a German name derived from Old German words meaning ‘army man’, i.e. ‘soldier’—but I imagine that 20th-century Jews knew nothing of this derivation. ‘Herman’ was likely a randomlychosen ‘American’ name, selected to help assimilation.” Email from Warren Blatt, 29 July 2003. 48 Smith, 8. 49 Herrmann did not pronounce his name as it would be pronounced in German, Hairmaan, but instead as the given name “Herman” would be pronounced in English Conversely, compare remarks about the pronunciation of Leonard Bernstein’s name, “In 1985, Nicolas Slonimsky . . . in the seventh edition of Baker’s Biographical Dictionary of Music . . . wrote that ‘intimates used to refer to him as Bernsteen, and he himself said he preferred the “democratic Yiddish” Bernsteen to the ‘aristocratic Germanic’ Bernstyne.’” (Peyser, 287). 50 See Steve Rivkin’s article for the Bernard Herrmann Society from March 1997, “Benny, Max and Moby,” Echoes: The Bernard Herrmann Society Journal http://www.uib.no/herrmann/ articles/family/rivkin01.html. After writing it Rivkin learned that Abram Herrmann had already taken the name Herrmann in Hawaii before coming to the United States. See his postings on “Talking Herrmann” in response to the subject “Herman/Herrmann Name.” http:// www.uib.no/herrmann/. L 45 130 THE JOURNAL OF FILM MUSIC conjecture, presumably Abram Dardik combined the two names to form the name he adopted, later dropping August and reverting to Abram in America.51 In spite of this, as Smith noted, “Bernard would have enormous contempt for the ‘airy’ Germans [but this] did not prohibit [his] admiration, sometimes idolatry, of German composers.”52 With his well-known propensity for likening music to food, Friedhofer once commented that he could hear “no chopped liver” in Herrmann’s music.53 Herrmann himself actually disdained the “schmaltzy” string playing style of his day known as the “Hollywood style,” perhaps because it was too reminiscent of a cultural background that he wished to eschew, at least outwardly. Studio bassoonist, Don Cristlieb recalled, “While a conductor like Alfred Newman loved high-intensity string playing with a lot of vibrato, Herrmann was just the opposite: he wanted a cool sound with almost no vibrato. He’d abuse the orchestra for half the morning: ‘Get that hysterical sound outta the strings!’” 54 P rior to composing for films Herrmann had entrenched himself in the New York art music scene, and among other 51 Rivkin, “Talking Herrmann,” ibid. Smith, ibid. Friedhofer, conversation with the author, n.d. 54 Cristlieb quoted in Smith, 82. Much the same was said by violinist Louis Kaufman in the film documentary Music for the Movies: Bernard Herrmann (1992). Kaufman who had been a close friend of Herrmann’s, recalled that Herrmann rejected the very expressive molto vibrato “Hollywood style” of string playing that Alfred Newman liked, that he wanted a “cold factual” sound, not a “hot” sound, such as Alfred Newman, for one, liked. Interestingly Newman’s parents were also Ukrainian. Friedhofer and Raksin, like Herrmann, did not care for Newman’s tendency to “schmaltz up” the strings 52 53 affiliations, was a member of the Young Composers Society organized by Copland, joining it at a time when he had been fascinated the music of Charles Ives. During this period Herrmann paid the cause of American music a good deal of lip service, but there is reason to believe that it was a passing phase with him. Though Smith stated that Herrmann was a “passionate champion of contemporary American music,” 55 he noted that Copland’s music, for one, had “little influence on Herrmann’s own stylistic development.”56 Jerome Moross, who had been Herrmann’s friend from boyhood, and had shared his enthusiasm for Ives, said frankly that he was much more interested in American music than Herrmann was. 57 For that matter, an Anglophile from his youth, Herrmann’s passion for English music and culture almost unquestionably surpassed that which he had for his own country’s music and culture, a passion that eventually culminated in his marrying an English woman, Norma Shepherd, and moving to England where he spent the last years of his life. His most ambitious work was undoubtedly the opera Wuthering Heights. Yet in spite of his love for things English, no critic has ever said that Herrmann’s music sounded particularly English. If anything, there is every reason to believe that Herrmann’s taste in music was quite catholic. For example Moross recalled how Herrmann was fascinated with Mahler when they were in their teens, and also how absorbed they both were in the operas of Richard Strauss, which they would play piano four hands, or sometimes with Moross at piano and Herrmann playing the vocal parts on violin.58 “As a composer I might class myself as a Neo-Romantic, inasmuch as I have always regarded music as a highly personal and emotional form of expression. I like to write music which takes its inspiration from poetry, art, and Nature. I do not care for purely decorative music. Although I am in sympathy with modern idioms, I abhor music which attempts nothing more than the illustration of a stylistic fad; and in using modern techniques, I have tried at all times to subjugate them to a larger idea or grander human feeling.”59 That seems to be as far as Herrmann would go in characterizing himself as a composer and his musical idiom, because there is no record of him ever mentioning even one composer who had influ- when conducting, to the point where Raksin thought that it made his music sound like “Gypsy music.” As a result they would write on their scores, “Please, no chicken fat on the bows!” or “Keep the Ukraine out!” (Hugo Friedhofer, conversation with the author, February 19, 1977). “I don’t object to schmaltz,” Friedhofer once remarked, “except when it gets to be sweaty, over-wrought and hysterical. In a word, -hyper-Slavic. (The Newman syndrome.)” Hugo Friedhofer, letter to the author, 16 November 1976. Roemheld recalled that there was a time in Hollywood when the Russian Jewish violin playing style was so common that Kaufman, who was of middle European Jewish background and often played in the style of Fritz Kreisler, was much sought after as a soloist, just to get away from the all-too-familiar sound (Roemheld, conversation, n.d.). Whether called Gypsy, Ukrainian, Slavic, the “Hollywood style,” or just schmaltz, the various ethnic allusions (euphemisms?) tend to point to an Eastern European Jewish melos, exemplified by Klezmer. 55 Smith, 2. 56 Ibid., 23. 57 Jerome Moross, interview by Craig Reardon, tape recording, New York, NY, 16 April 1979. 58 Ibid. 59 Robert Bagar and Louis Biancolli, The Concert Companion: A Comprehensive Guide to Symphonic Music (New York: Whittlesey House, 1947), 335. EDITORIAL enced him. The very absence of remarks by Herrmann on his influences is telling. Moross, who probably knew Herrmann and his work as well as any of his contemporaries did, observed that while his film scores possessed an “exotic quality,” there was a basic failing in his music. “That is one strange thing,” said Moross in judging his lifelong friend’s work, “I don’t think Benny ever found a style. There is nothing that you hear which you can say, ‘This is Bernard Herrmann.’ If you know the piece, that’s something else, but I mean stylistically he never found a style.” 60 Hollywood orchestrator, David Tamkin, was less charitable, saying that Herrmann “never wrote an original note in his life.” 61 (Presumably Moross’s and Tamkin’s remarks were not made out of professional jealousy.) On the face of it, these criticisms seem to run contrary to the widespread impression that Herrmann’s music is in some way stylistically more distinctive—and thus presumably original—than that of other composers working in Hollywood at the same time he did. For example, film music critic Page Cook wrote in 1967 that “[Herrmann] never resorts to such spurious modernisms as tone-row fireworks, nor to such cinematic banalities as mickey-mousing. There is a Herrmann style, and Herrmann music can be identified as such on first hearing.”62 Of 60 Moross, ibid. David Tamkin, interview by William H. Rosar, Los Angeles, CA, May 30, 1975. 62 Page Cook, “Bernard Herrmann,” Films in Review, August-September, 1967, 412. 63 Hugo Friedhofer, letter to the author, November 16, 1976. 64 Hugo Friedhofer, letter to the author, August 25, 1975. 61 course, one could say the same about virtually any composer once they know their work as well as Cook knew Herrmann’s. Hugo Friedhofer, whom Lawrence Morton also regarded as “being of the Neo-romantic persuasion,”63 felt the distinctiveness of Herrmann’s music could be accounted for in terms of his particular musical background: “Much as I love and admire Bernard Herrmann, he’s far from being an Ivory Tower tenant. The reason he sounds remote from the Hollywood scene is because he put down his roots otherwhere. His more discernible antecedents are Holst, Vaughan-Williams, Moeran, Tippett, plus early Copland stridencies and Stravinskiian ostinati. His sense of the orchestra is nothing less than brilliant. On occasion he veers toward the operatic, as in North by Northwest; the almost Tristanesque eroticism of the railway compartment scene, and the quasi-Verdian melos in certain sections of The Man in the Gray Flannel Suit.”64 That all these influences were “discernible” can only mean that to Friedhofer’s ears, at least, Herrmann’s film music was perceptibly derivative. Robert Kosovsky has suggested that this derivativeness was by intention on Herrmann’s part, and that he was following in the footsteps of Charles Ives, with an aesthetic predicated on the use and value of musical quotation.65 One reason why Moross ultimately became somewhat disenchanted with Ives’ work was because he realized that Ives scarcely ever produced any thematic material of his own. Whether this is because Ives lacked a talent for writing melodies is open to debate. But knowing Herrmann much more intimately than he did Ives, Moross said that “Benny never had a capacity for writing melodies. So he always stayed away. [But] he would admire a good song when it came along.”66 This is not to say that Herrmann’s music lacks lyricism. As Friedhofer observed: “Bernard’s got a lyrical streak in him that is sometimes so deeply concealed that you have the feeling he’s a little embarrassed by it. The Man in the Gray Flannel Suit . . . had this wonderfully romantic theme for the Italian girl, and I thought it was delightful. It revealed an entirely different aspect of Bernie.”67 The question becomes then what is the difference between an imitative composer who lacks originality and one who quotes other music? Unlike Ives, Herrmann borrowed more than he actually quoted. In Ives the sources are usually and intentionally recognizable, whereas in Herrmann, they are typically transformed, though still nonetheless apparent to well-tutored ears such as Friedhofer’s. Though having said what he did about Herrmann’s musical roots, Friedhofer also expressed the opinion that Herrmann nonetheless had “a very, very unique and individual profile.”68 He also noted: 65 Robert Kosovsky, “Bernard Herrmann’s Radio Music for the ‘Columbia Workshop’” (Ph.D. diss., City University of New York, 2000), 173 et passim. 66 Reardon, ibid. 67 Hugo Friedhofer, interview by William H. Rosar, tape recording, Hollywood, CA, July 8, 1975. 68 Ibid. 131 [I]t’s well to remember the years [Herrmann] put in at CBS, when he was conducting symphonic broadcasts of all sort of worthwhile and sadly neglected portions of the repertory far removed from the confines of the 50 or 60 embalmed master- 132 THE JOURNAL OF FILM MUSIC pieces which, at the time, were (and still are) the average conductor’s stock-in-trade. With so much exposure, I’m fairly certain that he absorbed a great deal, (either consciously or subconsciously) but I’m certain as well that whatever rubbed off on him was well-digested and bears his own personal (and to me, unmistakable) thumbprint.”69 This is rather like what Leonard Bernstein said of himself: “‘The better a conductor you become, the harder it is to be a composer.’” In her biography of Bernstein, Joan Peyser commented, “No doubt ‘known’ music crowding into a conductor’s head may impede the emergence of fresh musical ideas. But Bernstein is particularly hard on himself here. Generally he needs to use found material to get off and running; then the piece becomes idiosyncratically his own.”70 Might this also apply to Herrmann? One record critic in 1971 seemed to be of the same opinion as Friedhofer: “There may be bows in the direction of some styles or composers, but Herrmann assimilated his influences well.”71 This suggests that Herrmann personalized his influences, though not so much so that they were no longer recognizable, at least to the discerning 69 Hugo Friedhofer, letter to the author, September 11, 1975. 70 Peyser, 268. 71 Howard Klein, “The Man Who Composed ‘Citizen Kane,’” The New York Times, June 27, 1971. 72 Smith, 16. Perhaps in response to the sniping of critics, composers themselves adopted this critical stance, a case in point being Leonard Bernstein, as Joan Peyser recounted in her biography of him: Aaron Copland faulted a passage in one of Bernstein’s student compositions for sounding like “pure Scriabin.” “All that has got to go,” Copland told the young composer, “You’ve got to get that out of your head and start fresh” (53). In turn Bernstein himself would reciprocate and do the same to his peers, while at the same time borrowing liberally from listener, though not to the average moviegoer who would scarcely notice his music, let alone whom it sounded like. It is also useful to juxtapose Friedhofer’s perceptions of Herrmann’s music with those of Moross and Tamkin. Whereas Friedhofer was essentially a Hollywood film composer by choice, Moross and Tamkin devoted themselves principally to composing art music. Moross, who continued to reside in New York after Herrmann moved to Hollywood in 1951, worked mainly in Hollywood as an orchestrator and scored relatively few films. Tamkin worked almost exclusively as an orchestrator while writing opera. Perhaps this is another instance of the double standard in the music world, art music being judged by one set of standards, and film music by another, more specifically, that originality was not something expected of film music, as Sabaneev had written in the early days of sound films. Friedhofer, who had heard the radio broadcast of the premiere of Herrmann’s Moby Dick cantata in 1939 (performed by the New York Philharmonic under the baton of John Barbirolli) before Herrmann did Citizen Kane nonetheless seemed to judge Herrmann’s whole musical output—not just his film music—by standards of originality that would not be critically accepted at the time in the world of art music, whereas Moross and Tamkin were judging it by just those standards, where stylistic originality had come to be valued almost above all else: If a music critic observed that a new work in the concert hall sounded like another composer it was invariably noted in a derogatory way. Imitation was not considered the sincerest form of flattery and was often levied as an accusation of artistic fraud. Herrmann himself was obviously very aware of this when, as a teenager he dismissively criticized a student composition of Moross’s for being “Dishwater Tchaikovsky.”72 Being stylistically eclectic, Herrmann’s music would be completely at home in the stylistic melting pot that was Hollywood film music in Herrmann’s day. In the 1940s Lawrence Morton wrote of the “spirit of electicism [sic]” in Hollywood film music that “too often permits a variety of . . . styles to be gathered together in a veritable Babel.”73 Once when I played some recordings of Korngold’s film music for Roemheld without telling him who composed it, or Copland, Marc Blizstein, and others. For example, when William Schuman asked Bernstein for an opinion of his second symphony, all Bernstein said after seeing the score was, “You like Sibelius.” (41) Samuel Barber threw out an orchestral piece he was writing after Bernstein accused him of using a four-note motif from Ravel’s Daphnis and Chloë (373). Morton Gould had a similar experience ten years earlier: “As I played, Lenny was calling out all the different influences. By that time I had had my work conducted by Stokowski, Reiner, and Mitropoulos. As he was shouting out the influences, he had the nerve to add his own name to the list. The fact is that the work I was playing had been composed before the one of his that he named” (374) Joan Peyser, Leonard Bernstein: A Biography. Revised and updated. (New York: Billboard Books, 1998). Peyser told me that Copland was circumspect about chiding Bernstein for borrowing from him during the period when Bernstein was championing his works as a conductor. However once Bernstein had left the New York Philharmonic Copland became more vocal in this regard. After the premiere of Bernstein’s Mass in 1971 Copland lambasted Bernstein for his voluminous borrowings from him in this stylistically eclectic work. Peyser noted that for Bernstein to accuse anybody of borrowing was a clear case of psychological projection. Joan Peyser, telephone conversation with the author, July 18, 2003. 73 Lawrence Morton, “The Music of ‘Objective: Burma,’” Hollywood Quarterly 1 (1946): 394. EDITORIAL even that it was film music, he remarked with mild disdain that the music “sounds like everybody.” When I told him who wrote it he was disappointed, given his long admiration for Korngold. 74 T he perception of a multiplicity of musical personalities in a work sometimes results in the overall impression that the music is without a personality of its own, and that by sounding like everybody it sounds like nobody. Perhaps worse is the sense that a work is “faceless,” a term sometimes applied to film music as a whole. As late as 1958, one record critic remarked, “[E]ven the best screen scores—laden with what the industry calls ‘the old gutseroo’—suffer from the terrible facelessness that is the bane of most movie music.”75 Friedhofer, who freely admitted to his own stylistic eclecticism, summed up things this way: “[T]he fact is, that . . . nobody with a really strong personal idiom, so strong that it’s unflinching and unchangeable, can sit down and make a living in this business. He’s maybe called in to do certain pictures, like Copland, let’s say. You can’t imagine Copland doing a Korngold-type score, or you can’t imagine Korngold doing a Copland-type score. But on the other hand, you can imagine me doing either a Korngold-type or a Copland-type score—and that’s the difference.”76 In spite of that, Friedhofer averred that “I’ve seldom (if ever) written anything in deliberate imitation of anyone in particular, but I have tried to keep in touch with my time, and admit to being swellheaded enough to believe that (like Herrmann) I’ve got my own thumbprint.”77 Steven Smith writes that “Be- fore . . . Citizen Kane in 1940, film music in Hollywood was mostly homogenous in style and orchestration. Perhaps Herrmann’s greatest achievement in film was his remarkable use of orchestration to reinforce theme and character psychology: each Herrmann instrumentation was uniquely tailored to the subject matter of the film it accompanied. Unlike many of his contemporaries, Herrmann eschewed the use of long melodic ideas in his dramatic scoring, preferring the more succinct short phrase, which he felt could be transformed more effectively throughout a score. Although he did make use of the classic device of the leitmotiv, this use was often startlingly original: a thematic idea was used not merely for static identification of character, but for psychological enrichment of it. Herrmann’s cues were often shorter, more terse than other composer’s; he knew the value of understatement.”78 Regrettably Smith’s appraisal of Herrmann’s contribution to the art of film music does justice to Herrmann at the expense of others, and mainly reiterates generalities prevalent in the film music literature (especially on Herrmann) that are not based on a close and thorough examination of Hollywood film music practice of the 1930s and ‘40s (whether or not compared with Herrmann’s), but only of well-known scores (or scores for well-known films) and their composers (the Hollywood Golden Age “canon,” as some might say today). Writers in general, and not just Smith, have tended to exaggerate Herrmann’s contribution, if unwittingly, making Herrmann appear an iconoclast, instead of elucidating the specific ways in which his work was unique and differed 133 from theirs but at the same time was also similar to it. When Herrmann himself referred to his own personal favorite The Ghost and Mrs. Muir as being his ‘Steiner score’ and finest work, doesn’t that tell us something?79 Returning once again to views expressed by Herbert Stothart as a point of comparison, it is interesting to find Stothart already espousing in the 1930s techniques and approaches to scoring that Smith credits as Herrmann innovations. Writing about what he called his “musical narrative” for Mutiny on the Bounty (1935), Stothart noted: “I approached the task with the intention of having the score actually tell the story in psychological impressions. The listener can, without seeing the picture, mentally envision the brutalities at sea, the calm, the storms, the idyllic tropics, mutiny, clash of human wills, and retribution. With the exception of some special cases, none of the music was purely melodic, but rather impressionistic, depending on instrumentation and technique to create imagery, rather than on tunes to suggest definite ideas. We do not stress melodic themes as much as we seek musical effects that generate certain impressions. Stravinsky does it on the concert stage, and he has the ideal picture technique.”80 A few years later Stothart wrote in The New York Times emphasizing again that he found that “moods are generated 74 Heinz Roemheld, personal communication, n.d. Music, Time, ibid., 49. Hugo Friedhofer, interview by William H. Rosar, tape recording, Hollywood, CA, July 17, 1975. 77 Hugo Friedhofer, letter to the author, September 11, 1975. 78 Smith, ibid., 2; cf. 77. 79 Ibid., 131-2. 80 Stothart, “Film Music,” 144. 75 76 134 THE JOURNAL OF FILM MUSIC more effectively by color and effects in instrumentation than by melodic strains, in most cases.” 81 Franz Waxman, who had been Stothart’s colleague at M-G-M, stated essentially the same view: “The first and foremost principle of good scoring—for me—is orchestration color. Melody is secondary. When I look at a scene or sequence a horn may come to mind, or a harp, or massed violins.” 82 So obviously Herrmann was not alone in departing from the ‘mostly homogenous style and orchestration’ of Hollywood film music circa 1940 as Smith characterized it—if indeed there was such a homogeneous style. It is also difficult to reconcile Smith’s stylistic appraisal of Herrmann’s film work with, for example, that of his Hollywood colleague, Herschel Burke Gilbert, who could never understand what all the fuss over Herrmann was about: “To me it always sounded like very old film music,” Gilbert said and that, if anything, Herrmann’s film music was stylistically old-fashioned for its time.83 In this regard, I must admit that what initially drew me to Herrmann’s film music was that it had a melodramatic quality and certain stylistic features that reminded me of the scores to Universal’s horror films of the 1930s that had fascinated me, particularly The Mummy (1932).84 To me, much of the Sturm und Drang in Herrmann’s work has never sounded particularly modern, even by film music standards but, if anything, often tends to remind me of the melodramatic music of the silent days and early sound films. 81 ing third-related minor chords in the “March Funebre” from Roemheld’s score for White Hell of Pitz Palu (1930). Not only was this chord progression a favorite device of Herrmann’s (cf. “The Sail” and “The Flag” heard when the pirate ship is seen in Mysterious Island), but Roemheld’s whole cue is built on an ostinato inspired by the slow movement of Schumann’s Piano Quintet in E-flat. This cue is later reprised as part of the musical montage accompanying the flashback sequence, where Ardeth Bey (Boris Karloff) shows Helen Grosvenor (Zita Johann) scenes from their former life in ancient Egypt: A cue simply entitled “Lento” by Roemheld (film source unknown), again recalls favorite sonorities of Herrmann’s, comprised as it is of augmented triads and half-diminished seventh chords (“Tristan” chords) largely on the chromatic scale, serves to introduce a long cue, a piece of silent movie music composed by the Belgian composer, Michel Brusselmans entitled Herbert Stothart, “Film Music through the Years,” The New York Times, December 7, 1941. 82 Page Cook, “Franz Waxman, Films in Review, August-September, 1968, 421. 83 Herschel Burke Gilbert, personal communication, n.d. 84 The Mummy contained both original music (by James Dietrich) and track music, much of it redolent of Herrmann’s style, even the very first anonymous bars that introduce scene 2 from Tchaikovsky’s Swan Lake suite: Ostensibly borrowed from the beginning of Gounod’s Funeral March of a Marionette, with nasal muted trumpets playing descending tritones and ensuing rumblings in low strings, muted brass, and timpani, this half-minute fragment anticipates any number of such moments in Herrmann scores written even decades later. Showing the Cairo Museum where the mummy and funerary equipment of the Princess Anck-es-en-Amon are on display, we hear a solemn chromatic progression of ascend- B y way of contrast, one might assume from a summary observation made by Graham Bruce that Herrmann’s film music was progressive stylistically: “One of the most significant features of Bernard Herrmann’s film music is its avoidance of extended melody, a characteristic which . . . radically challenged the richly melodic style that prevailed in Hollywood when Herrmann arrived there in 1940 [sic]. Instead of the extended melody, Herrmann favored a small cluster of notes as a structural unit, a musical phrase lasting perhaps only two measures or even two or three notes.”85 Unfortunately Bruce’s characterization only serves to perpetuate a myth that Hollywood film music in the 1930s and ‘40s was primarily melodic and that Herrmann’s was not. One need only listen to portions of his early scores for Citizen Kane, The Magnificent Ambersons, The Devil and Daniel Webster, Jane Eyre, and especially The Ghost and Mrs. Muir and compare them with any number of scores written by others at the time to realize that Herrmann’s are no less (or no more) melodic than those of many of his contemporaries working in Hollywood. The myth no doubt has its basis in the fact that the most popular film music from that period, that which is most remembered and loved by film music devotees, is melodic if not actually songful—the scores of Steiner, Newman, Korngold, Young, Tiomkin, Rozsa, and to a lesser extent, Waxman. The music of probably a hundred or more other film composers from the same period that is less melodic (or that has less memorable melodic material or that was for less memorable films) has been forgotten or largely ignored—for example: the work of composers such as Roy Webb, who was Steiner’s cohort at RKO in the ‘30s, or the pioneer film composer from the silent era, William Axt, who “Scene tragique.” A kind of slow solemn dance with Latin American overtones, the melodic line of this piece, set in the bass, is ostinato-like, mostly moving up and down the chromatic scale, the harmony distinctively featuring the same third-related progression of minor chords Roemheld used in “March Funebre,” the rhythm, the harmony, and even the orchestration readily bring to mind similar passages in Herrmann’s work. Dietrich’s cues “Im Ho Tep,” “The Pool” and “Whemple,” are essentially melodic ostinati based on the whole tone scale and/or augmented triads—favorite sonorities of Herrmann’s. Rosar, “Music for the Monsters— Universal Pictures’ Horror Film Scores of the Thirties,” 400-01. 85 Graham Bruce, Bernard Herrmann: Film Music and Narrative (Ann Arbor: UMI Research Press, 1985), 35. According to Smith, Herrmann arrived in Hollywood in October 1939 (Smith, 74). EDITORIAL was at M-G-M when Stothart arrived, and Daniele Amfitheatrof who occasionally ghost wrote for Stothart there, or Bernhard Kaun, working at Warner Bros. anonymously when Korngold and Steiner came to the studio, or Adolph Deutsch and David Buttolph who arrived there after they did, or Gerard Carbonara and John Leipold at Paramount, Marlin Skiles and George Duning at Columbia, Frank Skinner and Hans Salter at Universal, Cyril Mockridge and Leigh Harline at Fox—to mention only several among the dozens of staff composers at the major studios, and even the minor ones, whose work was not taken into consideration by Bruce or Smith and, for that matter, whose names are probably only names to most film music devotees. Without exception, these were composers whose music was less melodically-oriented than their more famous Hollywood colleagues who scored most “A” pictures. In some ways Herrmann’s music is more typical of the “mood” music approach of many “B” pictures, where no effort was expected on the part of the composer to write a melody (let alone a memorable hit tune), but only dramatically effective music to help the picture. Though Herrmann explicitly eschewed “purely decorative music,” he admitted to sometimes writing what he called “wallpa- per” music, though it is not clear how he valued it, or even if he valued it as music.86 In one interview he talked about it only terms of other film composers: “Film music can be decorative. It’s a kind of wallpaper they put on.”87 Stravinsky saw film music as having no other purpose or value than its “wallpaper function”: “[F]ilm could not get along without [music], just as I myself could not get along without having the empty spaces of my living room walls covered with wall paper. But you would not ask me, would you, to regard my wall paper as I would regard painting, or apply aesthetic standards to it?”88 Lyn Murray, who was a great admirer of Herrmann’s work and spoke of having been influenced by him, once remarked that “Benny could make a shower curtain look like a tapestry.”89 By this Murray meant that the musical material alone might have been banal without its orchestral dressing, and that Herrmann elevated musical decoration to the status of an art form. 86 89 Fred Steiner, personal communication, 1987. Steiner himself mentioned Hermann’s notion of “wallpaper music” in connection with a cue he (Steiner) scored for an episode of Star Trek—The Next Generation that begins with a scene of a star field in outer space. 87 Bernard Herrmann, “Bernard Herrmann: A John Player Lecture,” Pro Musica Sana 3, no. 1 (Spring 1974), 12. 88 Ingolf Dahl, “Igor Stravinsky on Film Music as Told to Ingolf Dahl,” Musical Digest 28, no.1 (1946), 4. I n this regard, countless listeners have been dazzled by Herrmann’s gift as an orchestrator, though among his colleagues it was sometimes with the attitude that Ravel’s similar gift was often praised in the past, viz. that while Ravel was a great orchestrator he wasn’t much of a composer.90 Herrmann’s colleague, Lyn Murray, conversation with the author, n.d. For example, Murray once noted that his main title music for Fox’s On the Threshold of Space (1956) was intentionally Herrmannesque. 90 One of my mentors, writer Roy William Lundholm, who admired Herrmann’s music and whose interest in film music began with Steiner’s score for King Kong, once remarked in listening to Herrmann’s score for Journey to the Center of the Earth that it was just “beautiful orchestral colors” but otherwise lacked musical substance. Lundholm also found Herrmann’s work deriva- 135 David Raksin, recalled: “He had this wonderful sense of orchestral color which he got from all those years of study and of conducting the CBS Symphony. [H]e would . . . use these marvelous sonorities which were not exactly original with him—that’s not important [italics added]—sometimes they were, but it was the way in which he used them in Citizen Kane . . . those low things with the bass clarinets, and the use of low trombones and the tuba . . . . That dark color is something very particular to Benny, which has been copied a lot by others.”91 Unfortunately Raksin’s equivocation makes it unclear whether or not the “dark color” was something of Herrmann’s devising, but only that it was closely associated with his him. In fact, the “dark color” of low wind choirs and mixtures featuring the distinctive character of the bass clarinet had already been exploited extensively by Hollywood composers in the 1930s before Herrmann came to Hollywood. It was used to great effect by Max Steiner, Bernhard Kaun, and Herbert Stothart, to name only a few, who were influenced in this regard by Wagner and post-Wagnerian orchestration, as was Herrmann.92 In Herrmann’s case, early radio may have been an influence as well, with the advent of the so-called “microphone orchestra” that prominently featured tive, pointing out to me the influence of “Neptune” from Holst’s Planets and also the influence of Prokofiev in a more general way. 91 David Raksin in Music for the Movies: Bernard Herrmann, VHS, directed by Josh Waletzky. (1992; Sydney: ABC, 1994). 92 Cf. as representative examples of the use of low winds, Steiner’s score for King Kong (1933) and She (1935), Kaun’s for The Walking Dead (1936) and The Black Legion (1936), and Stothart’s for Mutiny on the Bounty (1935) and A Tale of Two Cities (1935). 136 THE JOURNAL OF FILM MUSIC A winds because early microphones reproduced their tone much better than string tone, something that was typically altered beyond recognition. This led to a whole aesthetic of microphone instrumentation that in its most extreme form used no strings. By an interesting coincidence the wind instruments that reproduced the best were double reeds, and especially clarinets and trombones.93 With the steady improvement of microphone and recording technology there was eventually no longer a practical need for the special instrumentation, but the innovations of color and orchestration that resulted from it continued to be used as special orchestral effects by composers. Commenting on Herrmann’s distinctive use of clarinets, veteran TV music editor Robert A. Hoffman said it was a characteristic “radio sound” and one closely associated with the Hal Kemp Orchestra in the 1930s. Kemp had clarinets play through megaphones, producing a very mellow but intense tone that was widely imitated in popular music of that era.94 Discussing among other scores Herrmann’s for Anna and the King of Siam (1946), musicologist Robert U. Nelson reiterated in 1947 the general observation that “The difference in structure between a film score and a symphony is so apparent as to cause some people to conclude that film music has no form. This is not true, yet the pre- sentation of ideas in a film score is undeniably loose and fragmentary.”95 Though Herrmann himself noted that his score for Anna made “no attempt to be a commentary or an emotional counterpart of the drama,” but intended it “rather as musical scenery,” Nelson’s observations could just as readily apply to much of Herrmann’s other film music as well, then and later: “The decorative intent of the music emerges clearly in its repetitive, nondevelopmental construction. Themes and motifs are reiterated with little change; ostinato patterns are common. In music of this type, color and texture must take the place of development. Herrmann’s novel color usage . . . [and] his craftsmanship in creating textures is . . . ingenious.”96 Along these same lines, Friedhofer once remarked casually but critically of Herrmann’s film music, “The fact is that Benny relies heavily on ostinati and vamping” (as so did much music for “B” films).97 Page Cook also referred to Herrmann’s use of “‘wallpaper’ music, i.e., ground bass and con moto patterns which are repeated, not necessarily by the same instruments,”98 and Bruce to his use of the moto perpetuo.99 Film and TV composer John Morgan observed that these characteristics of Herrmann’s music recall accompaniments to vocal parts in opera.100 ll these observations refer to the structure of Herrmann’s music apart from orchestration. Specifically, they likely point to a peculiarity of his film and TV compositional technique that has only partially been elucidated in analyses of his music. The peculiarity in question is visually apparent on virtually every page of score starting with or at about the time of On Dangerous Ground (1951), following a two-year hiatus in composing for films. Veteran radio and TV composer, Fred Steiner, wrote of what he called Herrmann’s “module technique” in his analysis of Psycho: 93 of the “low end” of the orchestra was undoubtedly related to the problem of early microphones and sound recording not picking up this register, especially strings. So the exploitation of low wind sonorities in early sound films may have stemmed in part from their reproducibility. 94 Robert A. (“RAH”) Hoffman, Telephone conversations with the author, September 18, 1996 and August 23, 2003. 95 Robert U. Nelson, “The Craft of the Film Score,” The Pacific Spectator 1 (1947): 435. 96 Ibid., 444-5. 97 Hugo Friedhofer, interview with the author, n.d. 98 Cook, “Bernard Herrmann,” ibid., 411. 99 Bruce, 60 et passim. 100 John Morgan, personal communication, n.d. 101 Fred Steiner, “Herrmann’s ‘Black-and-White’ Music for Hitchcock’s Psycho,” (Part 1) Film Music Notebook, Fall 1974, 34. See the chapter “Orchestration problems of the Sound-film” in London, 163-94. In a letter Steiner wrote to administrators at RKO, he stated that his score for The Fountain (1934) was like most of his music “scored with an average of sixteen or seventeen men . . . I always use two basses and two cellos, and as many lows as possible with even the smallest combination.” Steiner’s letter was quoted in a letter from Clifford McCarty to me 15 December 1973. Part of the reinforcement One of the hallmarks of his compositional style is a predilection for the use of short motives which are often of an individual rhythmic character. These motives are used as cells for the construction of blocks, or musical modules, generally in two, four, or six measure lengths. These modules of musical material usually contrast from each other in design and contour, often in dynamics, and are continually juxtaposed in varying tonalities and orchestral colors. In my opinion the module technique described above is a definite characteristic of his musical style.101 Herrmann’s “module technique” as Steiner called it, almost invariably resulted in eight-bar phrases. A survey of Herrmann’s scores from 1947 onward reveals that at some point toward 1950 he EDITORIAL consciously adopted a structural formula that superficially resembles the common eight-bar phrase and approximates the old rule of thumb that phrases should be multiples of four bars. However in Herrmann’s case the eight bars are actually constructed from two-bar increments: One bar is typically but not always followed by a contrasting bar, then the two bars are either repeated, or repeated with slight variation, resulting in a fourbar unit which is repeated (sometimes with slight variation), yielding eight bars. The formula could be expressed as (2+2)+ (2+2). These eight-bar phrases were invariably constructed on a rhythmic ostinato that served to unify the structure, as exemplified in the cue “Fire Engine” from his score for Fahrenheit 451 (1966).102 Even the way Herrmann notated “Fire Engine” is evidence of the formula, as the upper parts of the third, fourth, seventh, and eighth bars are notated with repeat signs, while the pitches (but not the rhythm) of the pizzicato accompaniment in the bass are varied in a simple manner (Example 1). This formula was certainly not a complete break with Herrmann’s previous practice but rather seemed to be a kind of crystallization of it, an effort on his part to formalize his proclivity for short phrases and ostinati into a rule-governed compositional technique. Robert A. Hoffman noted that Debussy frequently used fourbar phrases constructed from repeating two-bar phrases (thinking as a music editor, Hoffman facetiously suggested that one could cut Debussy pieces in half by omitting the repeated bars). Closer inspection reveals, though, that Debussy’s formula, like Herrmann’s, is actually eight bars, and often very similar to the construc- 137 tion (2+2)+(2+2), noted above.103 It seems quite possible then that Debussy’s music was Herrmann’s model for this practice (for that matter, he is said to have regarded Debussy as the greatest composer of the 20th century).104 The myriad clever ways Herrmann used the formula to simultaneously sustain a dramatic effect or mood yet vary the music just enough to avoid monotony, attests both to his skill and ingenuity as a composer. In the hands of a lesser talent (or craftsman), such a formula would quickly become intolerably tedious. His departures from the formula tend only to be exceptions that prove the rule, because the basic pattern is obviously something Herrmann consciously employed as a kind of specialized musical form. This formula readily lent itself to symmetry, since any part of a cue was usually divisible by two. For Example 1. “Fire Engine” from Fahrenheit 451 (1966). 102 The excerpt from “Fire Engine” was prepared from Herrmann’s manuscript score for Fahrenheit 451 in the Bernard Herrmann Papers at the University of California, Santa Barbara. 103 Robert A. Hoffman, telephone conversation with the author, August 23, 2003. Hoffman singled out Debussy’s three orchestral triptychs as exemplifying his four-bar constructions built on two-bar repetitions: La Mer, Trois Nocturnes, and Images. It is also evident in some of his earlier piano music (e.g., “Reverie”). Coincidentally Smith notes three instances where Herrmann was likely influenced by La Mer (see Smith, 58, 130, and 179). 104 Smith, 19. 138 THE JOURNAL OF FILM MUSIC that matter, in principle, once Herrmann determined the duration of a cue (or part of one) and its tempo, he could presumably calculate how many bars it would be, and how much time would be required to compose each cue to meet his composing deadline. Veteran music editor Len Engel observed, “From an editor’s standpoint, Benny was our idol because of the way he composed. He had a vertical form of four-bar phrases that was so easy to cut.”105 Not only would this prove expedient if a scene had to be shortened (or even lengthened), but also useful in “tracking” TV shows, affording greater flexibility and ease because of the modular construction of the music: Bars could either be cut or repeated and the music would still maintain a sense of structural integrity because of its “vertical form,” whereas with music conceived in a more linear way, cuts or extensions would be potentially more disruptive to the sense of line. Herrmann was a prolific composer of music for TV, and much of that music was also used as stock music that would be edited by music editors to fit new episodes of TV shows that were often “tracked” rather than having newly composed music. That Engel noticed this characteristic 105 Smith, 179. There is no trace of the formula in Herrmann’s opera Wuthering Heights which, co-incidentally, he completed in June 1951, the same month he began composing the music for The Day the Earth Stood Still. See Smith, 371. 107 See “Structures, techniques, and procedures” in the entry “Jazz” in Grove Music online, and the “History of musical analysis 1750-1840,” ibid, http:/www.grovemusic.com. 108 Joseph Schillinger, The Schillinger System of Musical Composition (New York: Carl Fischer, 1946). See Vol. 2, Part 3, “Semantic (Connotative) Composition.” 109 Ibid., 1332. 106 out of all the composers’ music he had worked with at Fox may serve as one defining attribute of Herrmann’s post-1950 film and TV music (there is no indication that he used the formula in his art music).106 From a purely musical standpoint Herrmann’s “vertical form” is interesting in that it both resembles the common practice of using eight-bar phrases built on ostinati in popular music and also harks back to the ideas of 18th century music theorists who proposed a principle of phrase extension, in which eight bar phrases were constructed in two four-bar increments (Riepel, Koch, et al).107 The main difference—and it is significant one—is that Herrmann’s eight-bar phrases were not usually melodic, if lyrical. Herrmann’s formula also recalls, at least in a rudimentary way, the “mathematical” system of composition developed by Joseph Schillinger, in which the planning of a composition begins by devising its rhythmic structure, and from that the durations of musical ideas to then be worked out arithmetically according to certain numerical formulas. Though Herrmann did not study with Schillinger, he was virtually surrounded by Schillinger pupils at CBS in New York, as so many of his colleagues there had studied with him—Lyn Murray, Nathan Van Cleave, Leith Stevens, and others. Schillinger himself wrote about the problems of composing music for film and radio especially with respect to temporal organization and structure.108 Some of Herrmann’s CBS colleagues from CBS came to Hollywood and used the Schillinger system in composing and arranging for films. In writing about musical form, Schil- linger made an interesting summary observation: The manifold forms of thematic sequence in European musical civilization range from continuous repetition of brief thematic structures, which remind one of the repeat-patterns of visual arts, like tiles or wallpaper (Chopin wrote much ‘wallpaper’ music); through continuously flowing broad linear design, constantly varied and syntactically dissociated by cadences, like the Gregorian Chant; to the temporal schemes containing no repetitions and embodying no syntactical cadencing before the end, devised by contemporary Germans (Schoenberg and Hindemith), recognized as a type of durchkomponierte Musik (through-composed music) and adopted by contemporaries of other nationalities (Shostakovich).109 Herrmann’s music, on the whole, obviously tended towards the “wallpaper” end of the formal continuum. That Herrmann presumably deliberately modified his composing technique for films and TV circa 1950 may relate to something George Auric told him: Georges Auric once explained to me very acutely the disadvantage of using pop music dramatically in films. He said, “The trouble is that all popular songs are based on an eight-bar phrase, so once they start the melody, they’ve got to finish it. It has to last that long.” Ideally, film music should be based on phrases no longer than a second or two, but a popular song needs a certain span and this is partly why so many film scores today [circa 1970] are disappointing. You go to a pop concert, not a film score. It goes along with the picture; it doesn’t go with it. It often has no relationship to the picture. Sometimes the people who write it never see the film. Most music today is no longer EDITORIAL used for any purpose except to sell gramophone records. Now you make pictures with the commercial record in mind.110 The difference in Herrmann’s music is that his eight-bar “modules” don’t have to last eight bars, but can readily be cut, as Engel noted. After a decade of film work, during his two-year hiatus from composing for films (1948-1950) perhaps Herrmann consciously sought a musical form for film music (at least for his own writing) that would have organic unity, inasmuch as film music had largely abandoned traditional musical forms altogether. Because of the precise timings and duration of cues, it would seem that this form had to be devised at the level of the single bar, rather than in terms of a melody or theme. At the same time, we can see that the formula also embodies Herrmann’s whole aesthetic philosophy of film and TV scoring, and actually does hark back to music of the silent period, when musicians and composers had already realized that there was a problem of fitting traditional musical forms to film action. As Kurt London observed in 1936, “[The] connection between the dramatic line and the flow of the music . . . raised various questions in regard to the formal construction of the music.111 [E]ven the simplest of musical forms, the song form, could not always be recommended, because, in the tripartite 110 Bernard Herrmann, “An Interview with Bernard Herrmann: The Colour of the Music,” Sight and Sound 41(1), 1971-72, 39. 111 London, 71. 112 Ibid., 57. 113 Ibid., 57. 114 The excerpt from “Fight Theme” was prepared from the conductor part in the Music Division of the Library of Congress. scheme A-B-A, the middle part differs in character from the first and last parts.112 [T]raditional musical forms . . . with the sole exception of the ‘theme and variations’, did not lend themselves to film music.” The short pieces of library music composed specifically for use in silent film accompaniment (the so-called Kinothek music) represented an attempt to come to grips with the problem of musical form, as London noted: “The musical form of these Kinotheks was very elementary. Since it had to be recognized that their use was confined to short episodes, the music had to be quite simple in form, so that a division into its musical components could be made without loss of its original characteristics. The most useful form was a continuous piece lasting about two or three minutes, of a uniform character, where possible with a single theme running through it . . . and of homogeneous tonality and structure.”113 London’s analysis could well apply to most of Herrmann’s film and TV music from the time of On Dangerous Ground forward and clearly relates to Len Engel’s observation, providing as it does the probable raison d’être for the fourbar “vertical form” he observed in Herrmann’s work that was analyzed by Steiner and Bruce. Herrmann’s formula can be seen as an art of microvariation, where often two bars are simply a variation rather than an extension or develop- The orchestral annotations are mine from listening to the film’s sound track, as the full score does not survive. 115 Cf. “The Balloon” in Mysterious Island and “The Hunt” in Marnie, only to cite two of many examples. 116 Roemheld, interview by the author, ibid. 139 ment of two preceding bars, or four bars are a variation of four bars preceding them, for all intents and purposes a refinement of the technique of Kinothek composition. So perhaps Herschel Burke Gilbert’s ears were not deceiving him in thinking that Herrmann’s music sounded like “very old film music,” though he meant this more in terms of musical style than form. Compare the “Fight Theme” from Heinz Roemheld’s score for The White Hell of Pitz Palu, a German silent film bought by Carl Laemmle in 1930 for which Roemheld wrote a full-length score that was recorded for the American release of the film (Example 2). 114 The “Fight Theme” sounds like a typical Herrmann agitato, its ostinati and repeated phrases closely resembling his “module technique.”115 In essence, Roemheld’s cue reflects a continuation of Kinothek music, as does the work of most of his contemporaries in the early days of sound films. Even as late as 1943, when Roemheld was music director on The North Star (Goldwyn), he coached Copland who composed the score on the functional utility and myriad time-saving advantages of the come sopra in writing film music.116 Recalling Lyn Murray’s remark about the shower curtain and the tapestry, Roemheld’s rather conventional orchestral style, both then and later, could not hold a candle to Herrmann’s brilliant sense of orchestral color and orchestral effects. This difference alone may in part be responsible for the tendency to set Herrmann’s work apart from others, whereas if its colorful dressing be removed, the structure and much of the musical substance of Herrmann’s film and TV oeuvre is essentially 140 THE JOURNAL OF FILM MUSIC Example 2. “Fight Theme” from White Hell of Pitz Palu (1930). Kinothek music in its design, perhaps even more so than some of his contemporaries, whose work was primarily melodic, using the “big theme” approach.117 T his is not to suggest that through orchestration Herrmann was merely trying to turn a sow’s ear into a silk purse, seeking to transform something musically inferior into something artful, because Kinothek music had no pretensions of being comparable to art music. But given the obviously self-imposed structural limitation Herrmann followed almost slavishly in his “module technique,” he was intentionally striving to make often-meager musical content more interesting and dramatically effective through his imaginative and often highly novel use of instrumental color, textures, and coloristic use of harmony. But 117 “Big theme” was a term used in Hollywood for the main themes that dominated most Hollywood scores from the 1930s through the 1960s. See Marlin Skiles, Music Scoring for TV & Motion Pictures (Blue Ridge Summit, PA: Tab Books, 1976), 241, 247-248, and 250. more than that, it is perhaps the case that the “module technique” is indicative of Herrmann’s own peculiar musical sensibility, him seeming to possess a certain fascination with what Monfried called “snatches of effective obliggato” and what Rosenman called “truncated little phrases,” or put simply, musical minutiae. In 1958, following the death of English composer Ralph Vaughan Williams, Herrmann wrote a letter to The Musical Times in which he related what the late composer’s second symphony (A London Symphony) had meant to him ever since he had heard the first two movements as a youngster in New York. Reproduced here is part of what he had written in his first draft of the letter, rather than the final version that was published: In reading the warm and affectionate tributes paid to the late Vaughan Williams by his many friends, I began to think about the personal enrichment that his great art brought to my musical life, and it is concerned mostly with six miraculous bars of music that occurred in the original version . . . . The slow movement at that time possessed six remarkable bars at the letter K . . . . It has always been my intense reaction, and of course a subjective one, that these bars were one of the most original poetic moments in the entire symphony. It is at this moment as though, when the hush and quietness have settled over Bloomsbury of November twilight, that a wet, damp drizzle of rain slowly falls, and it is the descending chromatic ponticello of the violins that so graphically depict it. I, for one, shall always regret this deletion for it will always remain in my memory as one of the miraculous moments in music—one that meant so much to me as a young boy—and its absence in the present version is like that of a dear, departed friend. It will always be an enigma to me why these bars were removed, for in their magic and beauty they had caught something of London which Whistler saw in his Nocturnes. In the published version of the letter that had apparently been edited by Herrmann himself, the phrase “and it is concerned mostly with” was omitted in the first sentence, obviously diminishing somewhat the impression that out of the whole symphony—if not Vaughan Williams’ oeuvre— Herrmann had an almost myopic EDITORIAL 141 Example 3. A London Symphony (1920 edition), second movement. fixation on that passage, as further indicated by the phrase in the last sentence “meant so much to me as a young boy” that he also omitted.118 In his book The Works of Ralph Vaughan Williams, Michael Kennedy includes a reduction of the “six miraculous bars” (Example 3) in connection with Herrmann’s letter. Herrmann obviously realized that in a short span of time these bars were able to evoke a whole mood and atmosphere, as he so eloquently described. Were they Herrmann’s, doubtless through his technique of microvariation and “module technique” he could have spun out at length the musical material in those bars to construct an entire musical cue (indeed, it would be interesting to check his scores to see if somewhere in them he borrowed this passage). My own listening has prompted me to wonder if Herrmann did not mentally collect such passages as he discovered them, like musical “specimens”—much as one might collect colorful butterflies—especially ones that would readily lend themselves as source material for elaborations as cues. From listening to his music it is hard to escape the impression that he often collected the choicest bits, too. For example, Fred Steiner pointed out how Herrmann got a good deal of mileage out of the “Tarnhelm” motif in Wagner’s Ring (Example 4).119 Steiner once admitted having done much the same thing himself, for example, in music he wrote for the film Sea Gypsies (1978), where a passage from Debussy’s Pelleas et Melisande served as the kernel for a whole cue he wrote derived from it.120 This modus operandi recalls Johann Mattheson’s 1739 treatise, Der vollkommene Capellmeister (The Complete Music Director), especially his chapter on “melodic invention.” Frederick Dorian commented, “A term occurs in Mattheson’s treatise which characterizes a whole trend in composition. This term is, in its original Latin, ars inveniendi. Yet what it actually connotes is less an Example 4. Tarnhelm motif from Der Ring des Niebelungens. 118 Manuscript dated 10/31/58 entitled “1st draft paper on Vaughan Williams” in the Herrmann collection at UC Santa Barbara. The published version appeared in Letters to the Editor in The Musical Times, January 1959, 24. 119 Steiner, personal communication, n.d. It is perhaps no coincidence that Wagner’s “Tarnhelm” motif serves as a musical example illustrating the use of muted horns in Richard Strauss’s revision of Berlioz’s Treatise upon Modern Instrumentation and Orchestration (Traité d’instru-mentation et d’orchestration modernes; see the English translation by Theodore Front, Treatise on Instrumentation (New York: E. F. Kalmus, 1948), 279. Herrmann claimed that it was his discovery of Berlioz’s Treatise that in- spired him to be a composer (Smith, 14). It seems likely that he must have known the Strauss edition as well, it having been published already in the early 1900s. 120 In Act II, scene 1, Melisande is playing with a ring and drops it in a well. Steiner’s remarks were made to John Morgan, who related them to me. 142 THE JOURNAL OF FILM MUSIC inspirational art than a specific craft of invention . . . . [Der vollkommmene Capellmeister] demonstrates . . . how without the aid of inspiration, the tools of workmanship must assist the composer. He must resort to a reservoir of ‘specialties such as modulations, small phrases, turns, skillful and agreeable tunes, melodic leaps— all of which are to be collected through much experience and through intense listening to good music.’ Whatever pleases the composer by way of sentences and modulations, he should write down, in order to have them at his disposal for future reference.”121 With Herrmann at times it is though he fastens on a single musical gesture, whether a melodic turn, a chord progression, or a rhythmic pattern, and varies it to create a cue. This is exemplified by his main title for The Man in the Gray Flannel Suit (1956) that constitutes a veritable etude in appoggiaturas, fairly obviously collected from Wagner, Mahler, Debussy, Ravel, and Holst.122 Thanks to his encyclopedic mind he seemed to have a knack for juxtaposing similar-sounding devices from different composers (a typical such juxtaposition would be combining musical elements from Wagner with Holst). The distraction, though, is that in borrowing the choicest bits they were also usually the most distinctive and thus recognizable musical gestures from other composers’ work. It would be like borrowing 121 Frederick Dorian, The Musical Workshop (Westport, CT: Greenwood Press, 1971), 190. 122 Lyn Murray would do the same thing: He once pointed out to me that one cue in his score for Signpost to Murder (1964) was sort of a “study in trills.” 123 Irving Kolodin, The Continuity of Music: A Scriabin’s “mystic chord” for which he was so famous. Because the bits were so distinctive even in varying them they still often bear the mark of the original source. T he thesis of The Continuity of Music: A History of Influence, a book by Herrmann’s friend Irving Kolodin, is that far from being unusual, such small-scale borrowing (or influence) is how new musical styles have evolved out of previous ones: “I am not referring to the facile, superficial resemblances that might be described as model and imitation . . . . I refer to something deeper, more fundamental: the ways in which turns of thought or flashes of thought or flashes of ideas thrown out by one composer . . . became the impulse from which in large measure, the style of another . . . evolved.”123 For example, Robin Holloway showed through comparative analysis of musical minutiae how Debussy was influenced by certain works of Wagner. As a method of procedure, Holloway used as his point of departure a notion of art historian Heinrich Wölfflin’s, who proposed basing comparative investigations in art on “single formal details, with comparison of designs of hands, of clouds, of branches, down to the design of the grain of wood—an art history of the smallest parts.”124 It was Wölfflin’s contention that “in the small, decorative arts, in the lines of ornament, lettering etc.,” that History of Influence (New York: Alfred A. Knopf, 1969), 3. 124 H. Wölfflin, The Sense of Form in Art: A Comparative Psychological Study, trans. Alice Muehsam and Norma A. Shatan (New York: Chelsea Pub-lishing Co., 1958), 3-4. 125 Wölfflin quoted by Edgar Wind, Art and Anarchy (London: Faber and Faber, 1963), 127, n. 45. “the feeling of form satisfies itself in the purest way, and it is here that the birthplace of a new style must be sought.”125 In the case of Herrmann’s post1949 film music, the process of stylistic evolution may have not progressed as it might have otherwise—or even been retarded—due to the self-imposed formal constraints of his “module technique” which would tend to minimize formal development therefore inhibit stylistic growth. This may explain the perception of Herrmann critics who contend that he used the same musical devices over and over again in his film and TV music, at times ad nauseam. F rom all reports, as a young composer Herrmann never expressed an interest in composing film music. Rather his main ambition was from an early age to be a conductor, though he had composed orchestral works from his early teens. Before composing for films, his art music met with only modest success in New York even though, as noted above, one of his large-scale works, Moby Dick, had been performed by the New York Philharmonic in 1939. Instead Herrmann had made a name for himself in the world of radio as a conductor and composer at CBS. Perhaps even before he had been brought to Hollywood in 1939 by Orson Welles to score Welles’ first film, Herrmann was cognizant of the realities faced by film composers. James G. Stewart, the RKO sound editor who had been assigned to work on Citizen Kane, recalled that at the beginning Herrmann rather belittled film music, much in the way others had, quoted above. Herrmann would say to Stewart, “It isn’t music—it’s just sound effects. You EDITORIAL get the orchestra together and you put sound effects in. It’s not music, it’s not music at all.”126 This was the same man, however, who would later say that “We have had a few people that created cinema music that was the same as the music of the art world. I don’t, for instance, feel that Copland’s music for The Red Pony is any the less than the music of his symphonies.”127 After Citizen Kane Herrmann wrote in The New York Times, “I had heard of the many handicaps that exist for a composer in Hollywood. One was the great speed with which scores often had to be written—sometimes in as little as two or three weeks. Another was that the composer seldom had time to do his own orchestration. And again—that once the music was written and conducted, the composer had little say about the sound levels or dynamics of the score in the finished film. Not one of these conditions prevailed during the production of Citizen Kane.”128 Of course the reason for this was in no small part due to the close working relationship he had enjoyed already with Welles at CBS in New York, and because of that, worked with Welles in a collaborative way on Kane from its inception.129 As a result of the almost ideal working conditions he experienced working on Kane, from the start Herrmann always sought to work under the same conditions afterwards in scoring films: To choose the films he scored, to be involved in a film before production, to do his own orchestrations, and to control how his music was used in a film—the very things that eluded most of his contemporaries then working in Hollywood. Because of these four conditions, Herrmann scored relatively few films, not infrequently declining ones offered him, since his goal was to score only one film a year. It was mainly only in his association with Alfred Hitchcock where Herrmann was brought into a film project at its inception, though. While Hitchcock’s Marnie (1964) was in production, and having worked with Hitchcock on nine films already, Herrmann said with a certain aplomb: “I’m brought in at the very beginning of the idea of the film, and by the time it has gone through all its stages of being written and rewritten and the final process of photographing it, I’m so much a part of the whole thing that we’ve all begun to think one way.”130 Herrmann was both a staunch advocate and, not infrequently, an apologist for film music as an art. Characteristically he replied to a piece in the New York Times in 1945 by Erich Leinsdorf, then conductor of the Cleveland Symphony Orchestra, : “Erich Leinsdorf [has] indulged in a favorite sport current among many of our interpretive concert musicians— that of belittling film music.”131 Nonetheless, even though his own personal and professional standards as a conductor and composer were the highest, he did not believe that it was valid to compare film music with concert music: “Obviously few film scores could bear the scrutiny of the concert audience without being radically rewritten. But, similarly, even the Wagnerian excerpts 126 James G. Stewart, interview by Craig Reardon, tape recording, Hollywood, CA, February 3, 1977. 127 Herrmann, interview by Pat Gray, in Bazelon, 235. 128 Bernard Herrmann, “Score for a Film,” The New York Times, May 25, 1941. 129 See Smith, Chapter 5, ibid. 130 Bernard Herrmann, interview by Fletcher 143 which are performed by our symphony orchestras seem amputated when they are torn from their rightful places on the stage.”132 This was not to depreciate film music, for as Herrmann also said, “I don’t think there is a difference between being a film composer and any other kind of composer. Cinema is a great opportunity to write a remarkable kind of music in the sense that it is music of theater, and at the same time, it is music that becomes part of a whole new artistic phenomenon which is known as cinema, which is a combination of all the arts—and music is cinema.”133 (Herrmann’s remarks again recall the comparison of the use of music in film to Wagner’s Gesamtkunstwerk.) While Herrmann in his way championed the art of film music and was not ashamed of himself for being a composer of it, he was no particular defender of his colleagues in Hollywood: “America is the only country in the world that has so-called ‘film composers.’ Every other country has composers who sometimes do films. You have to be a good composer before you can be a ‘film composer,’ and I wouldn’t call most of my colleagues composers. If there weren’t any money in films they wouldn’t do it.”134 It was certainly true that established concert hall composers occasionally or even regularly composed for films, but Europe also had its specialists (as Sabaneev indicated already in 1935) who for all intents and pur- Markle in “A Talk with Hitchcock” (Pt. 1), a 2part episode of the CBC Television series, Telescope (1964). 131 Bernard Herrmann, “Music in Motion Pictures—A Reply to Mr. Leinsdorf,” The New York Times, June 24, 1945. 132 Ibid. 133 Interview by Pat Gray, in Bazelon, 232. 134 Smith, 295. 144 THE JOURNAL OF FILM MUSIC poses composed exclusively for films, and were known for that, even if they were not actually called “film composers” by the European music world. Even if he knew otherwise Herrmann was unwilling to concede that there could be composers who, if not of world class stature, were nonetheless talented and skilled, and felt content if not fulfilled to compose film music so as to earn a steady living composing. Dimitri Tiomkin was such a composer, who in his day became the most successful and highly paid of his Hollywood colleagues, and was the first to have his name appear on a movie theater marquee in 1958 on The Old Man and the Sea. As he would write in his memoirs, “An apotheosis, when a composer gets his name on the marquee” (note that Tiomkin did not write film composer).135 In this regard there are some striking points of correspondence between Tiomkin’s and Herrmann’s views about film music (and, for that matter, those of other film composers) as evident in an article by music critic C. Sharpless Hickman, who wrote about Tiomkin in the 1950s: [Tiomkin] is . . . one of the few top people in his specialized profession who has made absolutely no effort to ‘double’ as a concert hall composer. [He] has solidly shut the door on his period as a concert pianist, composer and member of the avant-garde musical circles of 135 Photo caption in Please Don’t Hate Me by Dimitri Tiomkin and Prosper Buranelli (Garden City, NY: Doubleday, 1959). 136 C. Sharpless Hickman, “Movies and Music,” Music Journal April, 1955, 46. For extended discussion of these same issues, see “The Film Composer in Concert and the Concert Composer in Film” by film and TV composer Eddy Lawrence Manson, in Clifford McCarty, ed., Film Music 1 (New York: Garland Publishing Co., Paris in the Twenties. Tiomkin does not feel he can play both ends against the middle. To him, film music is a highly specialized technique in which the composer does not create his own architectonic form, but instead adapts his music to fit and exploit the dramatic or emotional potentialities of an entirely different medium—the cinematic form. The adaptation to concert-hall performances of music created in such a way and to such a form does not, he thinks, represent a valid creative entity. He believes that many of his confreres [sic] are guilty of writing some of their film music with either a tongue-in-cheek attitude, or with the idea of ‘lifting’ them to the concert-hall later on—or perhaps both. Even worse, he says, is that many of them create for the films with thoughts of concert-hall and theatre performance which serve to rein their best cinematic expressiveness. Tiomkin asked me, ‘Can you think of one truly great piece of music which has ever come from the film sound track? Why do they (other composers) have the idea that what is designed for film form should fit the symphonic program?’ Though he admits great music has not come from the films (and perhaps should not be expected to), Tiomkin insists the film composer should be an inherently good composer, with a far wider musicological and dramatic knowledge than the concert-hall composer.”136 T here is another reality, and that is a composer could be very good at writing film music but not other kinds of music. 1989), 255-270 and the study by sociologist, Robert R. Faulkner, Music on Demand: Composers & Careers in the Hollywood Film Industry (New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 1980). Herrmann admired Tiomkin’s score for Duel in the Sun (see Herrmann, “Music in Motion Pictures—A Reply to Mr. Leindorf, ibid.) and for The Well (Christopher Palmer, personal communication, n.d.) Friedhofer felt that there were two distinct talents in film composing, a talent for composing and a talent for drama. Once when asked if one has to be a composer to write film music, Herrmann replied simply, “Well, it helps! I would say that you do have to be a composer to write good music for films.”137 But he also noted, “Puccini was a great opera composer, but he couldn’t write a symphony. Or at least his mind didn’t think that way. You have to have a dramatic sense to be a good cinema composer.”138 Today, as in Herrmann’s time, not all composers, regardless of how accomplished, necessarily possess a good dramatic sense, while others who do, lack talent or craft as composers. To show that these talents could to some extent be judged separately, even by nonmusicians, James G. Stewart said of Herrmann that he was “a tremendous talent . . . in terms of motion pictures.” Even though being “no judge of musicianship,” Stewart added, “[I] wouldn’t care to even attempt to judge whether he was a great musician or great composer in a musical sense, but I’m a good judge of showmen. Not only was he personally a good showman, but he was also a great showman with his music, and he had an instinctive feeling from the very beginning of where music should and should not go in motion pictures, which is a rare thing.”139 As Moross summed up 137 Bazelon, 232. Bernard Herrmann, “A Conversation with Bernard Herrmann” interview by Leslie T. Zador and Gregory Rose in Film Music 1, Clifford McCarty, ed. (New York: Garland Publishing, 1989), 219. 139 James G. Stewart, interview by Craig Reardon, ibid. 138 EDITORIAL Herrmann’s career, “Benny got entranced with film. When he hit film that was his métier. It was a love affair. His concert music was so-so. But suddenly he found in the form of film music that he really could express himself—he’s one of the few composers who did. He wanted nothing better for the rest of his life than to alternate that and conducting. His writing would be for films and he would conduct.”140 I n a recent edited volume on music in film, David Neumeyer and James Buhler state that by the end of the nineteenth century musicology was “moving down to two divergent paths, both of which had their source in an unending obsession with Beethoven.”141 Though without offering any evidence or argument to support their contention/diagnosis that musicologists have been obsessed with Beethoven, they proffer that “To judge from some classics of the film literature, from the appearance of Steven Smith’s book (the first comprehensive modern biography of a film composer), and from the fan literature, the favored candidate for the job of film music’s ‘Beethoven’ is Bernard Herrmann.”142 140 Moross, ibid. David Neumeyer and James Buhler, “Analytical and Interpretive Approaches to Film Music (I): Analyzing the Music,” in Film Music: Critical Approaches, ed. K.J. Donnelly (Edinburgh: University of Edinburgh Press, 2001), 18. 142 James Buhler, Caryl Flinn, and David Neumeyer, “Introduction,” in Music and Cinema, eds. James Buhler, Caryl Flinn, and David Neumeyer (Hanover, NH: Wesleyan University Press, 2000), 21. 143 Steven D. Wescott, A Comprehensive Bibliography of Music for Film and Television. (Detroit: Information Coordinators, 1985). 144 The Max Steiner Music Society (1965-81) was founded by Albert K. Bender; the Miklós Rózsa Society (1972-) by John Fitzpatrick, and the Bernard Herrmann Society (1981-89) by Kevin 141 145 Snide though it was obviously intended to be, this pronouncement is telling. Even before academia began to examine Herrmann’s work—let alone that of Hollywood film composers in general—a sizeable journalistic and fan literature existed that reflected a substantial and growing following of Herrmann devotees. As Buhler, Neumeyer, and film scholar Caryl Flinn have suggested, though, the enthusiasm for Herrmann’s music was closely tied to the popularity of the films he scored—especially the two Welles films and Hitchcock films— and the film genres with which he came to be closely associated: fantasy, horror, and science-fiction. Doubtless this was responsible for the new recordings of music from these films under Herrmann’s baton beginning in 1969, and by no coincidence, that featured music from the Welles films, the Hitchcock films, and fantasy, horror, and science fiction films. In Steven Wescott’s Comprehensive Bibliography of Music for Film and Television (1985), of the citations grouped by composer (84 composers in all), the number of Herrmann citations (107) is only exceeded by Rozsa (152) with Max Steiner coming in third (94).143 Interestingly, these three compos- ers were at that time the only Hollywood composers to also have or have had fan clubs devoted to them before 1985.144 Eventually interest in Herrmann’s work reached a point in the mid-1970s that Fred Steiner, one of Herrmann’s intimates, planned to write his dissertation in musicology on Herrmann’s film music, what would have been the first dissertation devoted to a film composer.145 Since then two dissertations and one D.M.A. paper have been written on Herrmann.146 His score for Vertigo has been one of only two film scores to be the subject of a book-length monograph.147 It could almost be said that Herrmann studies emerged as a field of academic inquiry prior to film music studies as a whole. If an explanation be sought for the reasons Herrmann has received the attention and acclaim he has, it might be more productive to seek its source(s) in something other than psychopathology (obsession), whether it be on the part of the movie going public or scholars who have studied his work. Though it is not clear how literally Neumeyer and Buhler meant to be in comparing Herrmann to Beethoven, not only have composers modeled their music and/or careers on the music and/ Fahey. A new Bernard Herrmann Society was founded in 2000 by Günther Kögebehn and Kurt George Gjerde. 145 See “Herrmann’s ‘Black-and-White’ Music for Hitchcock’s Psycho,” Part 1, Film Music Notebook 1, no. 1 (1974), 35, where Steiner alludes to his planned dissertation: “Some of the material in these pages will be incorporated in a monograph which I have planned, on Herrmann’s film music. For unknown reasons Steiner changed his dissertation topic to Alfred Newman after Herrmann’s sudden death in 1975: Frederick Steiner, “The Making of an American Film Composer: A Study of Alfred Newman’s Music in the first Decade of the Sound Era” (Ph.D. diss, University of Southern California, 1981). Steiner’s was the second dissertation devoted to a film composer, James Clifford Hamilton’s on Leith Stevens being completed in the interim: “Leith Stevens: A Critical Analysis of His Works” (D.M.A. Dissertation, University of Missouri, Kansas City, 1976). Steiner’s was, however, the first dissertation on a film composer in musicology. 146 Graham Donald Bruce, “Bernard Herrmann: Film Music and Film Narrative” (Ph.D. diss., New York University, 1982); Kosovsky, ibid., Edward Todd Fiegel, “The Day the Earth Stood Still: An Analysis of the Score by Bernard Herrmann” (Accompanying Document to Dissertation Lecture Recital, University of Colorado, 1986). Bruce’s dissertation was subsequently revised and published as a book under the same title in 1985 by UMI Research Press. 147 David Cooper, Bernard Herrmann’s Vertigo: A Film Score Handbook (Westport: Greenwood Press, 2001). 146 THE JOURNAL OF FILM MUSIC or careers of others’, but musicologists as well compare composers’ music and lives as a means of seeking parallels and gaining insight.148 While one phase of a composer’s work and life may be compared (or contrasted) with another phase, it is well nigh impossible to compare anything as a whole with itself. Were Herrmann seriously to be compared with another composer outside the sphere (and time) of cinema, a more apt comparison might be to Mahler than to Beethoven. In this regard Leonard Bernstein again serves as a basis for comparison, illuminating a tertium comparationis, namely, a temperamental similarity and similar musical sensibility, beyond the obvious factual correspondences between the three men: Not only feeling a deep affinity for Mahler’s music, being one of the 20th century’s greatest champions of it in the concert hall and on recordings, Bernstein thought he understood “Mahler’s problem.” He said, “It’s like being two different men locked up in the same body.”149 Have all composerconductors felt that way? Certainly he, Mahler, and Herrmann did. (However, when someone told Bernstein that he was the reincarnation of Mahler and Wagner both, he was only prepared to believe that he “could 148 At this writing there are 576 entries in the Beethoven Bibliography Database (http:// mill1.sjlibrary.org:83/) comparing Beethoven and his works to other composers. I wish to thank Bill Meredith, director of the Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies at San José State University, for this information. 149 Bernstein quoted in Peyser, 307. 150 Peyser, 470. 151 Smith 16, 26, 52, 245 and 315. 152 Smith, 38. 153 London, 162. be” the reincarnation of Wagner. ) The sense of peak experience achieved through music transcending personal inner turmoil, the Jewish angst, the flair for showmanship and for intense drama; the ceaseless self criticism and lack of self satisfaction in their lives as men and artists—all are contained in their work, and by their own confession. Almost symbolically all three men were assailed by heart conditions: Mahler had a serious heart condition but died from an infection, and both Bernstein and Herrmann died from heart attacks. Smith recounts Herrmann’s early love of Mahler as well as his later disenchantment with him.151 If Mahler was the last of the Romantic composers Herrmann affiliated himself with the neoRomantic movement. What Henry Cowell observed of Herrmann’s early forays into symphonic music, has been said to characterize Mahler, viz. “an experimenter in the direction of making the orchestra into a more satisfying medium for polyphony, in which he is primarily interested as a composition medium. He attempts varied melodic line and long flowing curves of counterpoint.”152 But unlike Mahler and Bernstein, Herrmann’s music is not songful, if often lyrical—a major difference—and there is little polyphony in his film music (especially later). However, Herrmann’s overall sense of the orchestra, his paradoxical liking of the broad palette of post-Wagnerian orchestral forces while often within the same work reducing to chamber-like groupings (if unusual ones), a preference for pure orchestral colors rather than doublings, his use of instruments in their extreme registers, yet encompassing the full instrumental range of the orchestra in his or150 chestration, all point to Mahler’s influence—so much so, in fact, that it may not be an exaggeration to say that Mahler informs every page of Herrmann’s music. Whether all these considerations might justify calling Herrmann the “Mahler of film music” I shall leave to others to judge. But more than likening Herrmann to famous precursors of the concert hall perhaps he might better be seen to exemplify the ‘type of future artist’ Kurt London envisioned in 1936: Technical contact changes the style of music, just as material influences, above all in the films, have already changed it in various respects. The film composer of the future will, with his all but inexhaustible technical means of expression, be able to allow his imagination the fullest scope, by virtue of mixing, cutting, and sound-manipulation of every kind. But he will not be in a position to develop that personal style which great masters of music have always had. In spite of the presupposed originality of his manuscript, he will for better or for worse be forced to bow to realities. A Proteus in modern guise, he will have to know how to do everything, to command every style, to adapt himself in spite of every kind of complication to the musical form demanded of him in each particular case and, in short, be possessed of an enormous mental mobility.153 The historian in Herrmann saw film music as a continuation of the ancient Greek idea of melodram, which he defined simply as “drama with accompanying music.” Only two years before his death he spoke with obvious passion about Debussy’s role in the development of melodrama as a genre. In the early part of the 20th century Claude Debussy became fascinated by the concept of melodram. EDITORIAL He faced the same problem as the Greeks, but he, of course, created the form of his kind of vocal music—as evidenced in “Pelleas”— which is practically spoken drama with music. Debussy’s dream was to write pure melodram, and he lived long enough to see some early examples of the cinema! He saw early experiments in the cinema in which an orchestra sat behind the screen and played specially composed music. He felt that this was the art of the future. Debussy said that the cinema would allow the perfect creation of poetry, vision, and dreams. If Debussy had lived long enough into the era of the sound film, who knows what he would have created. Who knows what we’ve lost.154 A ll this being said, what might Herbert Stothart and the composers of his generation think if they knew that by the 21st century one of their younger colleagues would be con- sidered by academics as a ‘job candidate’ for the “Beethoven of film music”? We can only wonder—and, for that matter, wonder what Herrmann himself might think of being singled out for the distinction of “fulfilling a destiny” that Stothart had so long before predicted, of a Beethoven emerging from the field of film music. Early in his career Herrmann was quick to point out that films give a composer “the largest audience in the world—an audience whose interest and appreciation should not be underestimated. A good film score receives thousands of ‘fan letters’ from intelligent music lovers everywhere.”155 Yet privately plagued by self doubt, and full of contempt for the film industry, near the end of his life Herrmann lamented the harsh reality that in the movie business ‘you’re only as good as your last film.’ Nevertheless, his defiant response was, “Every director is entitled to make bad films. Everybody does sometimes. Even Beethoven had bad music.”156 147 * * * * At his eighty-second birthday party, May 10, 1970, [Max] Steiner bedecked himself in all his ribbons and medals and donned a Beethoven wig to greet his guests. One of the guests, Albert K. Bender, who organized the Steiner Music Society (an international league of admirers), responded, “Max, you look better than Beethoven.” To which Steiner replied, “I should hope so— he’s dead.”157 154 Bernard Herrmann, “Bernard Herrmann, Composer,” in Evan William Cameron, ed., Sound and the Cinema: The Coming of Sound to American Film (Pleasantville, NY: Redgrave Publishing Co., 1980), 118. 155 Herrmann, “Music in Motion Pictures— A Reply to Mr. Leinsdorf,” 69. 156 Gilling, “The Colour of Music,” 139. 157 Thomas, 122. With gratitude I acknowledge an intellectual debt to Italian historian Carlo Ginzburg. Though acquainted with his work since the early 1990s, it has not so much been an influence on my own as it has provided copious validation for the types of historical inquiries and the methods used to study them now widely known as microhistory. Though I did not know that such types of inquiries and methods had been dubbed microstoria (“a historical science of the individual and the concrete”) by Italian historians in the mid-1970s, I was engaged in them during the same period and since, relative to my research variously on the following topics: The scores to Universal’s horror films of the 1930s (see “Music for the Monsters—Universal Pictures’ Horror Film Scores of the Thirties,” The Quarterly Journal of the Library of Congress (1983) 40:391421); aspects of Dimitri Tiomkin’s musical style as a Russian Jewish composer and his compositional methods (see “Lost Horizon—An Account of the Composition of the Score,” Film Music Notebook 4, no. 2 [1978]: 40-52); also other musicological and psychomusicological studies (see “Stravinsky and MGM,” in Clifford McCarty ed., Film Music 1 [New York: Garland Publishing, Inc., 1989], 108-22; “Letter to the Editor—William H. Rosar on ‘Theory and Practice in Porgy and Bess: The Gershwin-Schillinger Connection,’ by Paul Nauert,” The Musical Quarterly 80 [1996]: 182-84, and “Film Music and Heinz Werner’s Theory of Physiognomic Perception,” Psychomusicology 13 [1994]: 154-165); also my psychoepistemological studies on perceptual space and spatial localization (e.g. “Visual Space as Physical Geometry,” Perception 14 [1985]: 148 THE JOURNAL OF FILM MUSIC 403-425). Ginzburg’s morphological method, deriving partly from Wittgenstein’s notion of family resemblances (formalized by other writers as polythetic classification), in conjunction with the critical use of dialogic texts such as oral histories and interviews, is usefully applicable to virtually every aspect of film music studies. My own parallel approach grew out of C.G. Jung’s hermeneutic “synthetic/constructive” method of dream analysis (and specifically his technique of amplification and directed association as distinguished from Freud’s free association). It no doubt approximates Ginzburg’s evidential paradigm largely because of the common influence of Freud on Ginzburg, and Freud’s adaptation of medical semiotics to dream analysis that influenced his erstwhile heir apparent, Jung. In this regard, see my chapter “The Dies Irae in Citizen Kane: Musical Hermeneutics Applied to Film Music” in Film Music: Critical Approaches, ed. K.J. Donnelly (Edinburgh: University of Edinburgh Press, 2001), 103-116. Of Ginzburg’s writings, see particularly “Clues: Roots of an Evidential Paradigm” in his Clues, Myths, and the Historical Method, trans. John and Anne C. Tedeschi (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1989) and “Microhistory: Two or Three Things That I Know about It,” Critical Inquiry 20 (1993): 10-35. EDITORIAL References Atkins, Irene Kahn. 1974. An American Film Institute / Louis B. Mayer Foundation Oral History: Hugo Friedhofer. Los Angeles: American Film Institute. Bagar. Robert and Louis Biancolli. 1947. The concert companion: A comprehensive guide to symphonic music. New York: Whittlesey House. Bazelon, Irwin. 1975. Knowing the score: Notes on film music. New York: Van Nostrand Reinhold. Berlioz, Hector, 1948. Treatise on instrumentation. Enlarged and revised by Richard Strauss, translated by Theodore Front. New York: E. F. Kalmus. Bruce, Graham Donald. 1982. Bernard Herrmann: Film music and film narrative. Ph.D. diss., New York University. Bruce, Graham. 1985. Bernard Herrmann: Film music and narrative. Ann Arbor: UMI Research Press. Buhler, James, Caryl Flinn, and David Neumeyer. 2000. Introduction. In Music and Cinema. Hanover, NH: Wesleyan University Press. Cook, Page. 1967. Bernard Herrmann. Films in Review. (August-September), 398-412. Cook, Page. 1968. Franz Waxman. Films in Review (August-September), 415-430. Cooper, David. 2001. Bernard Herrmann’s Vertigo: A film score handbook. Westport, CT: Greenwood Press. Dahl, Ingolf. 1946. Igor Stravinsky on film music as told to Ingolf Dahl. Musical Digest 28, no.1: 4-5, 35-6. Dorian, Frederick. 1971. The Musical workshop. Westport, CT: Greenwood Press. Duchen, Jessica. 1996. Erich Wolfgang Korngold. London: Phaidon Press. Evans, Mark. 1979. Soundtrack: The music of the movies. New York: Da Capo Press. Faulkner, Robert R. 1980. Music on demand: Composers & careers in the Hollywood film industry. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers. Ginzburg, Carlo. 1989. Clues, myths, and the historical method. trans. by John and Anne C. Tedeschi. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. ———. 1993. Microhistory: Two or three things that I know about it. Critical Inquiry 20: 10-35. Hamilton, James Clifford. 1976. Leith Stevens: A critical analysis of his works. D.M.A. diss., University of Missouri, Kansas City. Heinsheimer, H[ans]. W. 1947. Menagerie in f sharp. New York: Doubleday. Herrmann, Bernard. 1959. Letter to the editor. The Musical Times, (January), 24. ———. 1971-72. An interview with Bernard Herrmann: The colour of the music. Sight and Sound 41, no. 1: 36-39. ———. 1974. Bernard Herrmann: A John Player Lecture. Pro Musica Sana 3, no. 1: 10-16. ———. 1980. Bernard Herrmann, Composer. In Sound and the Cinema: The coming of sound to American film. ed. Evan William Cameron. Pleasantville, NY: Redgrave Publishing Co. ———. 1989. A conversation with Bernard Herrmann. Interview by Leslie T. Zador and Gregory Rose In Film Music 1. ed. Clifford McCarty. New York: Garland Publishing, Inc. Hickman, C. Sharpless. 1955. Movies and music. Music Journal 13, no. 4: 46-47. 149 150 THE JOURNAL OF FILM MUSIC Holloway, Robin. Debussy and Wagner. London: Eulenburg Books 1979. Kolodin, Irving. 1969. The continuity of music: A history of influence. New York: Alfred A. Knopf. Kosovsky, Robert. 2000. Bernard Herrmann’s radio music for the “Columbia Workshop.” Ph.D. diss., City University of New York. Kuhn, Laura Diane. 1986. Film as Gesamtkunstwerk: An argument for the realization of a romantic ideal in the visual age. Master’s thesis, University of California at Los Angeles. Levant, Oscar. 1942. A smattering of ignorance. Garden City, NY: Garden City Publishing, Co. London, Kurt. 1936. Film music: A summary of the characteristic features of its history, aesthetics, technique; and possible developments. Translated by Eric S. Bensinger. London: Faber & Faber. Manson, Eddy Lawrence. 1989. The film composer in concert and the concert composer in film. In Film Music 1. ed. Clifford McCarty. New York: Garland Publishing, Inc. McCarty, Clifford. 2000. Film composers in America: A filmography 1911-1970. New York: Oxford University Press. Morton, Lawrence. 1946. The music of ‘Objective: Burma.’ Hollywood Quarterly 1: 378-395. Morton, Lawrence. 1947. A smattering of Antheil. Hollywood Quarterly 2: 430. Morton, Lawrence. 1953. Foreword. In Clifford McCarty, Film composers in America: A checklist of their work. Los Angeles: Clifford McCarty. Music. 1958. Time. February 24: 49-50. Nelson, Robert U. 1947. The craft of the film score. The Pacific Spectator 1: 435-446. Neumeyer, David and James Buhler. 2001. Analytical and interpretive approaches to film music (I): Analyzing the music. In Film music: Critical approaches. ed. K.J. Donnelly. Edinburgh: University of Edinburgh Press. Peyser, Joan. 1998. Leonard Bernstein: A biography. Revised and updated. New York: Billboard Books. Pollak, Robert. 1938. Hollywood’s music. Magazine of Art 31: 512-13. Rosar, William H. 1978. Lost Horizon—An account of the composition of the score. Film Music Notebook 4, no. 2: 40-52. ———. 1983. Music for the monsters—Universal Pictures’ horror film scores of the thirties. The Quarterly Journal of the Library of Congress 40: 391-421. ———. 1985. Visual space as physical geometry. Perception 14: 403-25. ———. 1989. Stravinsky and MGM. In Film Music 1. ed. Clifford McCarty. New York: Garland Publishing, Inc. ———. 1994. Film music and Heinz Werner’s theory of physiognomic perception. Psychomusicology 13: 154-165. ———. 1996. Letter to the editor. William H. Rosar on “Theory and practice in Porgy and Bess: The Gershwin-Schillinger connection,” by Paul Nauert. The Musical Quarterly 80: 182-84. ———. 2001. The Dies Irae in Citizen Kane: Musical hermeneutics applied to film music. In Film music: Critical approaches. ed. K.J. Donnelly. Edinburgh: University of Edinburgh Press. Schillinger, Joseph. 1946. The Schillinger system of musical composition. New York: Carl Fischer. Skiles, Marlin. 1976. Music scoring for TV & motion pictures. Blue Ridge Summit, PA: Tab Books. Slonimsky, Nicolas. 1965. Lexicon of musical invective: Critical assaults on composers since Beethoven’s time. New York: Coleman-Ross. Smith, Steven C. 1991. A heart at fire’s center: The life and music of Bernard Herrmann. Berkeley: University of California Press. EDITORIAL Steele, R. Vernon. 1938. The wheels go ‘round—literally. Pacific Coast Musician. June 4: 10. Steiner, Fred. 1974. Herrmann’s “Black-and-White” music for Hitchcock’s Psycho. Part 1. Film Music Notebook 1, no. 1: 29-36. ———. 1981. The making of an American film composer: A study of Alfred Newman’s music in the first decade of the sound era. Ph.D. diss., University of Southern California. ———. 1989. What were musicians saying about movie music during the first decade of sound? A symposium of selected writings. In Film Music 1. ed. Clifford McCarty. New York: Garland Publishing, Inc. Stothart, Herbert. 1933. The place of music in the motion picture. The Film Daily (July 13), n.p. ———. 1938. Film music. In Behind the Screen. ed. Stephen Watts. London: Barker. Stravinsky, Igor and Robert Craft. 1960. Memories and commentaries. Garden City, NY: Doubleday. Stroll, Avrum. 1988. Surfaces. Minneapolis: University of Minnesota Press. Thomas, Tony. 1965. Hugo Friedhofer. Films in Review 16: 496-502. ———. 1973. Music for the movies. New York: A.S. Barnes and Co. Tiomkin, Dimitri and Prosper Buranelli. 1959. Please don’t hate me. Garden City, NY: Doubleday. Wescott, Steven D. 1985. A comprehensive bibliography of music for film and television. Detroit: Information Coordinators. Wind, Edgar. 1963. Art and anarchy. London: Faber and Faber. Wölfflin, H(einrich). 1958. The sense of form in art: A comparative psychological study. Translated by Alice Muehsam and Norma A. Shatan. New York: Chelsea Publishing Co. 151