Uploaded by anastasia.pyshna2209

bbc 4

advertisement
Leaders of the G-20 have gathered in
Rome for a summit that will address
two urgent global crises COVID and
climate change. It will be the biggest
face to face meeting of world leaders
since the pandemic began.
Mass protests against this
week's military coup in Sudan are
expected to take place later.
Organizers hope to hold a million
strong march to demonstrate public
anger at the army's takeover. Britain
and America have called for calm.
New York City officials are
preparing for a shortage of firefighters,
police officers and other first
responders after a deadline passed for
unvaccinated staff to be immunized.
Enforcement of the mandate begins on
Monday.
Poland's parliament has given
the green light to the construction of a
barrier along part of its border with
Belarus . It's to prevent migrants from
crossing into the country illegally.
Лідери країн "Великої двадцятки"
зібралися в Римі на саміт, на якому будуть
розглянуті дві нагальні глобальні кризи COVID та зміна клімату. Це буде
найбільша зустріч світових лідерів віч-навіч з моменту початку пандемії.
Пізніше очікуються масові протести проти
військового перевороту в Судані цього
тижня. Організатори сподіваються
провести мільйонний марш, щоб
продемонструвати громадський гнів із
приводу захоплення влади армією.
Великобританія та Америка закликали до
спокою.
Влада Нью-Йорка готується до нестачі
пожежників, поліцейських та інших
співробітників першої допомоги після
того, як минув термін, протягом якого
невакциновані співробітники повинні
пройти вакцинацію. Виконання мандату
розпочинається у понеділок.
Парламент Польщі дав зелене світло
будівництву бар'єру вздовж кордону з
Білоруссю. Це має запобігти нелегальному
переходу мігрантів до країни.
 1 G20 PLEDGE CLIMATE ACTION BUT MAKE FEW COMMITMENTS
ВЕЛИКА ДВАДЦЯТКА ДЕКЛАРУЄ ДІЇ ЗІ ЗБЕРЕЖЕННЯ КЛІМАТУ, АЛЕ БЕРЕ НА
СЕБЕ МАЛО КОНКРЕТНИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ
1 The leaders of the world's richest economies 1. Лідери найбагатших економік світу погодилися
have agreed to pursue efforts to limit global
докладати зусилля, спрямовані на обмеження
warming with "meaningful and effective
глобального потепління «змістовними та
actions".
ефективними діями».
2 But the agreement from the G20 summit in 2. Але угода з саміту G20 у Римі представила
Rome made few concrete commitments,
лише кілька конкретних зобов'язань, що
disappointing activists.
розчарувало екоактивістів.
3 Host nation Italy had hoped that firm targets 3. Приймаюча країна Італія сподівалася, що чіткі
would be set before the COP26 summit in
цілі будуть поставлені до саміту COP26 в
Glasgow, which has now begun.
Глазго, який зараз розпочався.
4 UK PM Boris Johnson, who is hosting COP26 4. Прем’єр-міністр Великої Британії Борис
said leaders' promises without action were
Джонсон, заявив на кліматичній конференції
"starting to sound hollow".
COP26, що обіцянки лідерів без дій «починають
These commitments... are drops in a rapidly
звучати непереконливо». Ці зобов’язання... це
warming ocean," Mr Johnson said.
краплі в , який стрімко нагрівається», – сказав
пан Джонсон.
5 Oscar Soria, of the activist network Avaaz, 5. Оскар Соріа з міжнародної організіції Avaaz
said, "There is no more time for vague wish(АВААЗ) сказав: «Більше немає часу для
lists, we need concrete commitments and
нечітких списків бажань, нам потрібні
action."
конкретні зобов’язання та дії».Однак, інші
However, others have been keen to paint the
сторони/учасники зацікавлені в тому, щоб
G20 as a stepping stone to COP26, which
представити G20 як сходинку до COP26, де
will see delegates from nearly 200 countries
делегати з майже 200 країн зберуться, щоб
gather to discuss cutting carbon emissions.
обговорити скорочення викидів вуглекислого
газу.
 2 SUDAN COUP: KHARTOUM BARRICADED BY PRO-DEMOCRACY ACTIVISTS
Ukr:ДЕРЖАВНИЙ ПЕРЕВОРОТ В СУДАНІ: ПРОДЕМОКРАТІЧНІ АКТИВІСТИ
ЗАБАРИКАДУВАЛИ ХАРТУМ
1 Sudanese protesters have barricaded roads in
1У Судані демонстранти забарикадували дороги в
the capital, Khartoum, as part of week-long
столиці країни - Хартумі під час тижневих
demonstrations against a military coup.
демонстрацій проти військового перевороту.
2 Three people were killed on Saturday when
2За повідомленнями медиків, три особи загинули
security forces fired shots and tear gas to
в суботу, коли сили безпеки стріляли та
disperse protesters in the nearby city of
застосували сльозогінний газ, щоб розігнати
Omdurman, medics said. The interior
демонстрантів у сусідньому місті Омдурман.
ministry denied that live rounds had been
Міністерство внутрішніх справ заперечило, що
fired.
стріляли бойовими патронами.
3 The army seized power on Monday,
3Армія захопила владу в понеділок, затримавши
detaining Prime Minister Abdalla Hamdok
прем'єр-міністра Абдаллу Хамдока та інших
and other civilian leaders. The UN's Sudan
цивільних очільників. У неділю, посланник ООН
envoy, Volker Perthes, met Mr Hamdok at
у Судані Волкер Пертес зустрівся з паном
his residence on Sunday. "We discussed
Хамдоком у його резиденції. "Ми обговорювали
options for mediation and the way forward
варіанти посередництва та шляхи подальшого
for Sudan," he added.
розвитку Судану», він додав.
4 Coup leader Gen Abdel Fattah Burhan
4Лідер державного перевороту в Судані генерал
dissolved civilian rule on Monday. The
Абдель Фаттах Бурхан розпустив цивільний уряд
general, who also called a state of
в понеділок. Генерал, який також оголосив
emergency, said his actions were justified to
надзвичайний стан, сказав, що його дії були
avoid "civil war" and stop political
виправданими, щоб уникнути «громадянської
infighting.
війни» та припинити внутрішню політичну
боротьбу.
5 The military takeover has drawn
5Захоплення влади військовими
викликало
widespread international condemnation.
широкий міжнародний осуд
1
2
3
4
5
 3 2,300 NYC FIREFIGHTERS CALL OUT SICK AS VACCINE MANDATE BEGINS, BUT
MAYOR SAYS PUBLIC SAFETY NOT DISRUPTED
2300 Нью Йоркських пожежників пішли на лікарняний, протестуючи проти розпорядження про
обовязкову вакцинацію, яке вступає в дію, однак мер міста стверджує, що громадській безпеці
нічого не загрожує.
Hundreds of New York City firefighters called
1У понеділок сотні Нью Йоркських пожежників
in sick Monday morning as the Covid-19
влаштували страйк і не вийшли на роботу під
vaccine mandate for municipal employees
приводом хвороби, після того, як набуло
went into effect, bringing the total number
чинності розпорядження про обов’язкову
sickouts in the fire department to 2,300, FDNY
вакцинацію від Covid-19 всіх державних
Commissioner Daniel A. Nigro said in a news
працівників. Через це загальна кількість
conference.
страйкарів у пожежній частині досягла 2300 осіб,
повідомляє очільник пожежного департаменту
Нью Йорка Деніел А. Нігро.
Speaking at a news conference, Mayor Bill de
2Виступаючи на прес-конференції мер Нью
Blasio said approximately 9,000 city employees
Йорка, Білл де Блазіо, сказав, що станом на
are on leave without pay as of Monday, out of
понеділок приблизно 9000 із 378 000 міських
a workforce of 378,000, for not complying with
службовців знаходяться в неоплачуваній
vaccine mandate regulations.
відпустці за невиконання вимог щодо
обов’язкової вакцинації.
He said public safety has not been
3За його словами, громадській безпеці нічого не
compromised.
загрожує.
De Blasio said people who are inappropriately
4Де Блазіо сказав, що працівників пожежної чи
using sick leave in the fire department or any
будь-якої іншої служби, які використовують
other department are facing very serious
лікарняний безпідставно (не за призначенням),
consequences. "When a city employee fakes it
очікують серйозні наслідки. «Якщо службовець
and puts other people's lives in danger, that's a
підробляє лікарняний і ставить під загрозу життя
serious thing and there are going to be
інших людей, неодмінно будуть наслідки за це»,
consequences for that," he said.
- заявив він
FDNY-Firefighters Association President
5Президент пожежної асоціації FDNY, Ендрю
Andrew Ansbro said the vaccine mandate is
Ансбро, сказав, що розпорядження про
"causing an exodus" of firefighters from the
вакцинацію «спричиняє відмову пожежників
department and the remaining firefighters are
виконувати службові обов’язки», а ті, хто
"going to have to work to the breaking point" to
лишився, «змушені працювати з останніх сил»,
make up for the staffing shortages.
щоб перекрити нестачу/брак кадрів.
 4 MIGRANTS FACE EXPULSION AT POLISH BORDER UNDER NEW LAW Ukr: ЗА
НОВИМ ЗАКОНОМ МІГРАНТАМ ЗАГРОЖУЄ ДЕПОРТАЦІЯ НА КОРДОНІ ІЗ
ПОЛЬЩЕЮ
1 Poland's parliament has passed a law allowing
1Польський парламент ухвалив закон, який
border guards to immediately expel migrants
дозволяє прикордонникам негайно висилати
who cross the border illegally.
мігрантів, які нелегально перетинають
Guards will also be given power to refuse
кордон.
applications for international asylum,
Охоронці
також
отримають
право
without examination.
відмовляти в клопотаннях про міжнародний
притулок без розгляду.
2 Human rights groups accuse Poland of
2Правозахисні організації звинувачують
wanting to legalise migrant pushbacks.
Польщу в бажанні легалізувати висилку
мігрантів.
3 Poland and the EU have accused Belarus's
3Польща та ЄС звинуватили авторитарного
authoritarian
President
Alexander
президента Білорусі Олександра Лукашенка
Lukashenko of facilitating an influx of
в сприянні напливу тисяч мігрантів.
thousands of migrants.
4 The European Union says he is trying to
4Європейський Союз заявляє, що Лукашенко
destabilise neighbouring member states as a
намагається дестабілізувати сусідні країниform of retaliation against sanctions.
члени ЄС, що виглядає як помста за санкції
5 Under international law, anyone seeking
5Відповідно до міжнародного права, будьinternational protection must be given access
кому, хто шукає міжнародного захисту,
to the asylum process, even if they have
повинен бути наданий доступ до процесу
crossed a border illegally.
отримання притулку, навіть якщо він
незаконно перетнув кордон.
#
1
The English word/expression
to address /əˈdres the crisis
2
3
4
pledge, v /pledʒ/
to make a (concrete /ˈkɒŋkriːt/ )
commitment to do sth
to pursue /pəˈsjuː/ efforts /ˈefət/
5
6
7
to set firm /fɜːm/ targets /ˈtɑːɡɪt/
to sound hollow /ˈhɒləʊ/
vague, adj /veɪɡ/
8
a stepping stone /ˈstepɪŋstəʊn/
9
10
a military coup /kuː/
to
disperse
/dɪˈspɜːs/
protesters /prəˈtestər/
live round
to seize power
envoy, n /ˈenvɔɪ/
to
discuss
options
for
mediation /ˈmiːdieɪt/
to
dissolve
/dɪˈzɒlv/
civilian /sɪˈvɪliən/ rule;
to
call
a
state
of
emergency /ɪˈmɜːdʒənsi/
to be justified (about sb’s actions)
Infighting /ˈɪnˌfaɪtɪŋ/, n;
to
stop
political /pəˈlɪtɪkəl/ infighting
military takeover
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
to
draw
/drɔː/
international
/ˌɪntəˈnæʃənəl/
condemnation /ˌkɒndemˈneɪʃən/
vaccine mandate /ˈmændeɪt/
to disrupt /dɪsˈrʌpt/ safety /ˈseɪfti/
first responders
enforcement of the mandate
sickout /ˈsɪkaʊt/, n
to go into effect /ɪˈfekt/
to be on leave without pay
to
comply
/kəmˈplaɪ/
with
regulations
to compromise /ˈkɒm.prə.maɪz/
safety
fake, v
exodus /ˈek.sə.dəs/, n
to cross a border /ˈbɔː.dər/
illegally; /ɪˈliː.ɡəl.i/
expulsion /ɪkˈspʌlʃən/, n
application
/ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/
for
asylum /əˈsaɪ.ləm/
migrant
/ˈmaɪ.ɡrənt/ pushback
/ˈpʊʃ.bæk/
migrant influx /ˈɪn.flʌks/
to facilitate /fəˈsɪl.ɪ.teɪt/ an influx of
migrants
retaliation
/rɪˈtæl.i.eɪt/ against
/əˈɡenst/ sanctions; /ˈsæŋk.ʃən/
in retaliation for sth
Its Ukrainian equivalent
Братися кризи
для врегулювання кризи
Давати обіцянку, зобов’язуватися
надати(конкретні) зобов’язання зробити щось
Додавати/докдадати/ всіх зусиль, продовжувати
зусилля
поставити тверді цілі
Звучати пустослівно
Невизначений , Неясний, невиразний, туманний,
стурбований
Сходинка на шлях до, камінь для переходу
поліпшення становища, засіб для досягнення мети,
проміжний ступінь/ етап, камінь для переходу
військовий переворот
розігнати
протестувальників,
розігнати
демонстрантів
бойовий патрон; бойовий постріл; боєприпас
Захопити владу
Посланник, агент, представник
обговорити варіанти посередництва
ліквідувати цивільне правління;
викликати режим надзвичайного стану
бути виправданим (про чиїсь дії /когось)
Внутрішня боротьба
Зупинити політичну протистояння/ боротьбу
Захват влади військовими, озброєний переворот;
озброєний державний переворот; путч; військовий
переворот
щоб викликати міжнародне засудження
Вимога про обов’язкову вакцинацію
Порушити безпеку
Перші респонденти
Приведення до виконання розпорядження
Забастовка під приводом хвороби
Вступати в силу
неоплачувана відпустка, відпустка без збереження
заробітної плати
недотримання правил
ставить під компроміс безпеку
Підроблювати, прикидатися
масовий догляд, результат
для незаконного перетину кордону
виняток, вигнання
Клопотання/ прохання про надання притулку
Опозиція мігрантів
Притік мігрантів
сприяти притоку мігрантів
Репресії проти санкцій
У відповідь на щось
Download