Uploaded by Daniel Valsecchi

Carisma, Chamanismo y Metapolitica. El concepto de Nación en el drama los Antepasados de Adan Mickiewicz

advertisement
Carisma, chamanismo y metapolítica. El concepto de nación en el drama «Los Antepasados»
de Adam Mickiewicz
Daniel H. Valsecchi
1. Inroducción:
Habitualmente el tema de la nación es tratado a la luz de la ciencia o filosofía política. La mayor
parte de los investigadores que abordan esta compleja temática lo hacen con el auxilio de
herramientas cognitivas específicas, las cuales circunscriben el objeto dentro marco intelectual
monocromático: nación como fenómeno exclusivamente político.
En determinados casos este enfoque únicamente político resulta insuficiente, dado que obtura
sendas negativas de una gran riqueza conceptual. En efecto, la nación es un fenómeno político, pero
también posse aristas sociológicas, antropológicas, antropológicas y hasta religiosas. En las páginas
que siguen voy a hacer algunas reflexiones acerca del concepto de nación, tal como lo planteó el
poeta polaco Adam Mickiewicz (1798-1855) en su obra Dziady (los Antepasados)1. Teniendo en
cuenta el problema a considerar, en este extensa y compleja cuestión voy a analizar aspectos de su
parte III, escrita en Dresde en 1832. Mi escorzo de análisis será fundamentalmente
socioantropológico. Serán evaluados temas tales como el carisma y su influencia sobre la conducta
humana – siendo el fenómeno nacional una sumatoria de conductas especiales, como asimismo el
chamanismo como técnica arcaica de curación y éxtasis (chamanismo en tanto que medio,
vinculado con la condición carismática, para influir sobre la conducta). El marco teórico de toda la
cuestión trancenderá los límites semánticos de lo político stricto sensu. En consecuencia, la
conceptualización final será de naturaleza metapolítica.
2. Los Antepasados (Prólogo y Escenas I y II) – Sinopsis Argumental
La acción se inicia con un prólogo. La acción se lleva a cabo en el Monasterio de la Orden de San
Basilio en Vilno, transformado en prisión. En una de las celdas el prisionero sueña. Repentinamente
se despierta y proclama la importancia de los sueños, despreciados por los sabios. Vuelve a
sumergirse en un nuevo sueño, en el cual ángeles y demonios luchan por dominar su alma. El
prisionero despierta y afirma que es libre, sin entender el origen de tal idea. Sufre entonces una
transformación. Con un carboncillo escribe en la pared de la celda: "Deo Optimo Maximo,
Gustavus obiit MDCCCXXIII calendis novembris. Hic natus est Conradus MDCCCXXIII calendis
novembris"2.
En la escena I los philomatas prisioneros reunidos en la celda de Konrad (Konradus), esperan ser
juzgados por Nowosilców...
… La sociedad Philomática (Towarzystwo Filomatów) fue fundada por Adam Mickiewicz y Tomasz
Zan (1796-1855) en 1817, constituyendo un foco de actividad literaria como asimismo de agitación
1
2
El término Dziady proviene de «Dziad» y puede traducirse como «antepasado» o «abuelo» (Dziadek). Asimismo
puede ser traducido como «viejo» o «anciano». Inclusive puede significar «mendigo», «pobre», «pordiosero». La
connotación de la palabra es amplia. V.gr. La expresión zjeść na dziady se puede traducir como «decaer».
J-Ch. Gilles-Maisani, Adam Mickiewicz – poéte national de la Pologne. Étude psychanalitique et
caracteriologique, Montreal París 1998 pág 387 y P. González «El romanticismo» en AA.VV. Historia de las
Literaturas Eslavas, Madrid 1997, pág 703.
política. La sociedad era secreta, de inspiración progresista y patriótica, donde se mezclaban
elementos cristianos y francmasones. En esa época existían en la «Partición Rusa» muchos grupos
masones o bajo la influencia de la masonería. V.gr. La Francmasonería Nacional (Wolnomulartwsto
Narodowe), el grupo «todos juntos» (Panta Koina), La Liga de Polacos Libres (Związek Wolnych
Polaków) y la Sociedad de Eslavos Unidos (Towarzystwo Zjednoczonych Słowian) entre otros. En
1821 se fundaron dos organizaciones; una fue la de los Philadelfos (Towarzystwo Filodelfistów), la
cual fue abiertamente partidaria de la idea de reunir en dos partes de la antigua República PoloniaLituania (téngase en cuenta que Adam Mickiewicz nació en Nowogródek, «Gran Ducado de
Lituania»). La otra agrupación fue la Liga Verde (Związek Zielony) la cual buscó ganar el apoyo del
campesinado. Estos objetivos ambiciosos llamaron la atención del Senador Nikolaj Nowosilców (en
ruso Novosiltsev) (1761-1836) – plenipotenciario del Zar Alexander I – quien viajó a Vilna (en
polaco Wilno, en Lituano, Vilnius) para conducir las investigaciones personalmente. El hecho de
que Nowosilców sea un personaje del drama (escenas VI y VI de la parte III) nos muestra la faceta
autobiográfica de la obra...3
Asimismo, reciben noticias acerca de la persecución de los patriotas. Los presos cantan. Konrad
entona un canto de venganza (Mała Improwizacja), imagina que es profeta y tiene una visión: él un
águila que desde la altura observa la tierra y se esfuerza por ver el futuro, pero un cuervo negro se
lo impide; luchan y el cuervo lo vence. Esto perturba la mente de Konrad. En ese momento los
prisioneros oyen la llamada que les ordena regresar a sus respectivas celdas4.
En la escena II Konrad – sólo en su ergástulo – medita sobre el genio poético ( Wielka
Improwizacja). Se siente semejante a Dios, al cual desafía y al mismo tiempo le pide parte de su
poder para redimir a su patria prisionera con la cual se identica. Nuevamente tiene lugar una lucha
entre ángeles y demonios para apoderarse de Konrad. Blasfema contra Dios y cae desvanecido. Los
demonios se lanzan sobre él pero son detenidos; alguien ha rezado una oración por su alma5.
3. Las interpretaciones:
Teniendo en cuenta la multiplicidad de lecturas que ofrece la obra, mostraré un camino, un
significado de los hechos narrados. El centro de gravedad lo constituirá la nación – como problema
de carácter socioantropológico.
Nuestro punto de partida será el «suicidio» de Gustavo (Gustavus). Es necesario aclarar que se trata
de la confirmación de un suicidio previo, el cual es narrado en la parte IV (Los Antepasados de
Vilna, 1823). A causa de la pérdida de su amada, quien se ha casado con otro, el protagonista se
suicida pero no muere porque, en rigor de verdad, Gustav es un espectro, mejor dicho: alguien que
ha muerto para el mundo (Spectre… non; mort pour de mond, oui!). Lo que perece es un aspecto de
Konrad, su faceta de amante romántico, incapaz de ajustar sus anhelos a las exigencias de un mundo
racionalizado y autoproclamado como normal. El segundo suicidio (parte III, prólogo) es, como
dije, la confirmación. Ambos acontecimientos son los estadios de una conversión: el salto
cualitativo de Gustav a Konrad o, en otras palabras, la transición del típico amante romántico
desdeñado hacia el conductor [meta] político.
3
4
5
A. Truyol y Serra, «Estudio Preliminar» al Libro de la Nación Polaca y de los Peregrinos Polacos, Madrid 1984,
X-XII.
J-Ch. Maisani, op.cit., pág 387.
Idem, pág. 387 La plegaria es rezada por Ewa en una casa de campo cercana a Lwow. La acción corresponde a la
escena IV, la cual transcurre simultáneamente con la escena II – Wielka Improwizacja – según la interpretación de
Julian Przyboś. Ewa reza por los prisioneros ante un imagen de la Virgen.
Es posible conceptualizar dichos estadios como un paso preliminar, porque si bien es cierto que el
[meta] político surge del amante (el fracasado Gustaw), esto es sólo el comienzo de una ulterior y
más profunda conversión. Es aquí donde debo introducir una idea fundamental para la comprensión
de esta lectura: me refiero a la relación entre carisma como forma de conducta interactiva política y
el chamanismo en tanto que forma de integración – e integración – en las culturas arcaicas. Ahora
bien, entre el fenómeno carismático y el chamanismo existe un nexo cual es el mesmerismo
entendido como técnica psicagógica (célebre en la Europa de la Modernidad) y al mismo tiempo
como recapitulación sui generis de formas arcaicas (chamánicas) de influencia psicosocial6.
A continuación efectuaré una recensión sobre el mesmerismo y su influencia sobre Adam
Mickiewicz, para luego realizar una lectura combinada que mostrará la esencia de la recapitulación
de la técnica tradicional y el producto final cual fue la concepción mickiewiczana de la nación.
4. El mesmerismo – catarsis y revolución
El mesmerismo es una forma peculiar de relación carismática. Relación es la palabra clave para
entender correctamente el fenómeno. Efectivamente, el carisma es una relación que en tanto que
fusión del yo interno con el caudillo y el yo del seguidor. El mesmerismo fue una forma más de
fusión. Su creador, Franz Mesmer (1734-1845) fue un alemán que llegó a París en 1778,
atribuyéndose una capacidad especial para controlar y dirigir el flujo de los campos energéticos.
En cuanto a las ideas de Mesmer respecto a los campos energéticos, es justo aclarar que más allá de
los desvaríos, las mismas no eran tan descabelladas como Lindholm da a entender 7. En efecto, la
noción de polo magnético fue elaborada por Pedro Peregrino – colaborador de Bacon – y
perfeccionada por William Gilbert (1540-1603). el danés Hans Oersted (1770-1851) descubrió la
corriente elécrtica produce a su alrededor un campo magnético. Asimismo, hay que mencionar a los
investigadores tales como André Ampère (1775-1836), Pierre Laplace (1774-1862), Michel Faraday
(1791-1876) y H.F.E. Lenz (1804-1865), los cuales realizaron importantes descubrimientos acerca
de los fenómenos electromagnéticos8. Los descubrimientos científicos – teniendo en cuenta que uno
de los fines de la investigación científica es el de promover procesos de estabilidad-ideológico
política, siempre poseen su cuota de influencia sobre la totalidad de los miembros de una sociedad
determinada9. Tal fue el caso de Mesmer. El propio Lindholm reconoce que el Conde de Monthosier
fue un ferviente adepto al mesmerimo a pesar o tal vez a causa de su formación científica10.
Es importante consignar que según el relato del propio Mesmer, esas extraordinarias cualidades
habían sido obtenidas por él al cabo de sólo tres meses de vagabundeos por los bosques durante los
cuales la naturaleza le había inducido a desterrar todas las ideas legadas por la sociedad y a pensar
sin usar palabras11. Con este bagaje teórico práctico Mesmer va a conquistar al París prerevolucionario y lo logró en importante medida porque el mesmerismo fue el tema sobre el cual más
se escribió en la década anterior a la revolución12.
Mucho más que los fundamentos teóricos, lo decisivo en el mesmerismo era la cuestión
escenográfica, la creación de una atmósfera propicia en la cual, a no dudarlo, ejercía una influencia
6
C. Lindholm, Carisma – Análisis del fenómeno carismático y su relación con la conducta humana y los cambios
sociales y su relación con la conducta humana y los cambios sociales, Barcelona 1992, pág. 22.
7 Op.cit., pág. 59.
8 P. Lammana, Historia de la filosofía, Buenos Aires 1969. T IV, cap 6 «La Ciencia del Siglo XIX», págs. 325-327.
9 Cfr. J. Samaja, Epistemología y Metodología. Buenos Aires 1994, Parte IV.
10 C. Lindholm, Idem, pág. 60.
11 Idem, pág. 59, citando a R. Darnton, Mesmerism and the End of the Enlightment in France (New York 1968).
12 Ibidem, pág. 60 citando a Darnton.
determinante. Además el mesmerismo tenía alcances políticos. Para Mesmer la energía invisible
podía no solamente sanar dolencias físicas sino asimismo erradicar males sociales y contribuir a
crear un nuevo paraíso donde toda la humanidad estaría en armonía consigo misma y con la
naturaleza13. En este último sentido – el de curar los males sociales – el mesmerismo o magnetismo
animal, es decir la influencia que un hombre puede ejercer sobre otro, contribuyó a preparar el
terreno psicosocial para la Revolución Francesa, creando espacios propicios para nuevos esquemas
de reacción y formas de interactuar al aire libre, donde grupos de personas rodeaban un gran árbol
al cual están sujetos mediante sogas «mesmerizadas»14, fueron el ensayo general de la masificación
que sobrevendría después de la revolución: psicagogía a gran escala. Empero, el mesmerismo sirvió
también para crear la posibilidad de realizar entrecruzamientos clandestinos de miradas cómplices
que sellaban silenciosos entendimientos – praxis conspirativa. Los grupos se reforzaban mediante
encadenamientos mesméricos, igual que un circuito eléctrico15. Revolución, conspiración,
reforzamiento de vínculos, igualitarismo. He aquí los ingredientes para una concepción nueva – y al
mismo tiempo tradicional – de la política. En realidad de verdad, los fundamentos para una ideación
[meta] política. Podremos encontrar estos componenentes en Dziady.
Ahora bien, ¿cómo fue en lo específico, la vinculación de Mickiwiecz con el mesmerismo? Como
observación preliminar, en Vilna el magnetismo era para las clases instruídas lo que la creencia en
el diablo para los rústicos16. Esto es una suerte de costumbre o «moda cultural» practicada por la
clase ilustrada. Mickiewicz, desde luego, era un intelectual. Por ende no resulta extraño que se haya
interesado en el magnetismo durante sus años de universidad en Vilna (1815-1819) 17. tanto es así
que el poeta fue «mesmerizado» en 1819. más todavía, en una carta fechada en 1822, Mickiewicz le
pide a I.E. Lachnicki (redactor de la Revista de Magnetismo de Vilna) que cure a la hija de un
colega. El magnetismo de Mesmer, junto con los sueños, son una vía de acceso al inconciente. El
mesmerimo sería el punto de partida pre-científico de las indagaciones sobre la terapia: V.gr.
Puységur y el primer Freud18. Y desde la perspectiva literaria el poeta plasmó en la obra que nos
ocupa – Dziady – su creencia en el mesmerismo de manera tal que varios autores han mostrado la
analogía existente en el rito de los antepasados y una sesión de magnetismo 19. Además, mostrando
un rasgo típicamente romántico, Mickiewicz subrayó la importancia de la mirada y su poder
hipnótico, no sólo con respecto a las relaciones amorosas sino asimismo en la díada conductorseguidor. V.gr. Gautier retrata el amor romántico como llevados por haces mesméricos de fluído que
circulan entre los ojos de los amantes…20. En cuanto a la mirada y en el caso de Mickiewicz, cabe
decir que el poder profético de Konrad es simbolizado por su ojo, cuyo brillo golpea a sus
seguidores21. Según Wacław Borowy esta idea se relaciona con las doctrinas de Paracelso y Van
Helmomt en el sentido de que para Mickiewicz el ojo – el ojo poderoso (potężne oko) – es el objeto
de la voluntad y del poder magnético mágico22. En el caso del contacto amoroso, consignemos el
siguiente hecho: en 1820 Mickiewicz se enamora de K. Kowalska (la esposa de un médico de
13 Ibidem, pág. 59.
14 Ibidem, pág. 61.
15 Ibidem, pág. 61. En lo atinente a circuitos eléctricos, conviene tener presente que Joseph de Maistre (1754-1821)
cuando se refiere a ciertas órdenes religiosas las cuales practican una severa austeridad, emplea comparaciones
extraídas de la física de la electricidad: «La autoridad que aprueba tales órdenes, escoge a algunos hombres, y los
aísla del mundo para covertirlos en conductores. J. De Maistre, Consideraciones sobre Francia, Buenos Aires 1980
pág. 44.
16 J-C. Gille-Maisani, Idem, pág. 255, nota.
17 Idem, pág. 183, nota.
18 Idem, pág. 73, nota.
19 Idem, pág 183. El autor se refiere, entre otros a Czesław Latawiec. En su libro Dziady Mickiewicza. Nowe
oświetlenie problemów (Poznań 1929) interpreta las dos improvisaciones como un transe hipnótico-mesmérico.
20 C. Lindholm, Idem, pág 62.
21 J-C Gille-Maisani, Idem, pág. 397.
22 Cz. Borowy, Kamienne rękawickie i inne szkice literackie. Wrocław 1952. cit. Por G. Maisani, Idem, pág 397, nota.
Kowno). El relato de Mickiewicz acerca de uno de los primeros encuentros con ella hace hincapié
en el tema del entrecruzamiento de las miradas: Elle jetait plusieurs coups d’oeil son maudit
chapeau23. Inclusive, en una carta dirigida a un amigo, Mickiewicz utilizó para relatar su pasión por
Kowalska, el lenguaje de Tomasz Zan24 y su teoría de de los «rayos amorosos»:
… les rayones (animaux) sont très liés au calorique. Jamais Mme Kow[alska] m’ avait fait une
grande impression jusqu’au moment où je ai vue souffer sur le feu sous une cafetière! Comment
cela? Sons teinte coloré, ou plutôt la chaleur excessive sur son visage paraîtrait à un oeil délicat
peu sentimental… j’ai résolu de ne pas aller chez les Kow[alski] pendant deux moins. Ce doit être
tout simplement la calorique qui émitant les rayons: que Thomas l’explique25.
En síntesis, lo expuesto hasta aquí me autoriza a postular que el magnetismo (magnetismo animal)
constituyó una influencia relevante en el derrotero intelectual de Adam Mickiewicz. No obstante,
debo proseguir con el análisis para encontrar, siguiendo el hilo conductor suministrado por la
doctrina mesmeriana esto es, las raíces más profundas, llegar a la intelección del magnetismo
animal volviendo a las formas arcaicas de curación y de este modo llegar a al tema central de este
artículo: el concepto de Nación.
5. Mesmerismo y chamanismo – la pervivencia del saber tradicional
El mesmerismo puede ser entendido como una versión «modernizada» de éxtasis y curación
espiritual en este sentido: la escenografía y la «puesta en escena» de Mesmer (sus célebres sesiones
terapéuticas) consistían en tratar al paciente apresando las rodillas de éste con las suyas para
después acariciarle el cuerpo con las manos magnetizadas, concentrándose en el abdomen superior,
mientras haces de «energía» fluída volaban sus ojos a los ojos del afectado 26. De esta forma Mesmer
podía inducir transes de sonambulismo en sus clientes y a menudo liberarlos de sus dolencias 27. De
esto se deduce que Mesmer podía «provocar» los transes de sus pacientes. Precisamente este es «el»
tema: la transición entre lo moderno y lo arcaico, dado que es posible definir a un chamán como un
especialista en transes, capaz de generar él mismo ese estado de alteración. Esto último establece la
diferencia esencial entre un verdadero chamán. La palabra deriva del ruso, del tungús shaman,
significa «alguien que está excitado», conmovido eufórico. Como verbo significa «conocer de un
modo extático»28, y un epiléptico común o una víctima de arrebatos epileptoides. Aunque la
iniciación de un chamán suele ser por medio de una enfermedad, la misma tiene el carácter de un
llamado (vocación) que se traduce en experiencias extáticas encuadradas dentro del esquema de una
ceremonia iniciática tradicional: sufrimiento, muerte y resurrección29.
En efecto, el éxtasis chamánico consiste en una muerte simbólica para poder así, por el acto de
morir, conquistarla. Esta victoria presupone una lucha – trance inicial – materializada a través de un
conjunto de experiencias extáticas v.gr. el cuerpo descuartizado, seguido de la renovación de los
23 J-Ch Gille-Maisani, Idem, pág. 140.
24 Tomasz Zan (1795-1855), estudiante de matemáticas y física, fue amigo de Mickiewicz y organizó la «Sociedad de
los Radiantes». Cfr. J-C Gille-Maisani, Idem, pág. 178.
25 J-Ch Gille-Maisani, Idem, pág. 140.
26 C. Lindholm, Idem. En cuanto al antecedente específico del mesmerismo quizás se halla en los paroxismos de los
Jansenistas parisinos, que éstos experimentaban frente a la tumba de San Medardo. Muchos de los extasiados
personajes curaban dolencias. Lo interesante del caso es que el gobierno francés, temiendo un levantamiento,
prohibió estas manifestaciones en 1732.
27 Op.cit., pág 61.
28 Idem, pág. 212 y M. Eliade, El chamanismo y las técnicas arcaicas del éxtasis, México 1994, pág. 22.
29 M. Eliade, op.cit., pág. 45.
órganos internos y de las vísceras; el ascenso al cielo y el diálogo con los dioses o los espíritus;
descenso a los infiernos y conversaciones con los espíritus y las almas de los chamanes muertos30.
Estos sufrimientos desintegran la personalidad. Por este motivo los iniciados manifiestan síntomas
tales como depresión extrema, alucinaciones, ataques de histeria. El chamán es un enfermo muy
especial porque ha podido curarse a sí mismo31.
No pretendo hacer analogías matemáticas. Antes bien, mi propósito consiste en señalar similitudes
entre las ideas de Mickiewicz y los rituales chamánicos como asimismo el mesmerismo, los cuales
no deben ser leídos como una repetición mecánica transfigurada por la mano del literato.
6. La conversión de Gustav
Como aclaración preliminar, la duplicidad protagónica Gustav-Konrad32 es la expresión literaria de
la subjetividad del poeta creador. Por lo tanto, el sujeto actuante es el propio Mickiewicz. La
conversión de Gustav tiene dos fases. La primera, la muerte pour le monde (Los Antepasados de
Vilna) puede ser articulada con la auto-segregación del candidato chamán con respecto a la
comunidad33. El sujeto debe quebrar los lazos que lo unían hasta ese momento con su grupo. Por esa
vía se iniciaba el proceso de «olvido» de la pasada vida del candidato.
La segunda fase – parte III (Los Antepasados de Dresde), consiste en la culminación del salto
cualitativo. Gustaw se transforma en Konrad. En las culturas arcaicas los iniciados habitualmente
camabian de nombre después de su conversión. En el prólogo los ángeles y los demonios se
disputan el alma del protagonista.
El trance de Konrad (Mickiewicz) empieza con la metamorfosis de éste en águila, seguida por la
visión del cuervo (escena I). Konrad intenta dialogar con el ave de alas «negras como nube de
tormenta» anchas y como el arco iris:
Corbeau!… qui donc es-tu? Parle? - Je suis un aigle. Il me regarde dans les yeux… il trouble mes
yeux… il trouble mes idées…Qui est-tu – Je porte la foudre. Il frappé mes yeux comme d’un fumée
qui m’éblouit; il confond mes pensées, les agite…
El contacto es traumático. En rigor de verdad, es una lucha interior, la cual los compañeros de de
celda de Konrad, ajenos al trance, no comprenden:
Que dit il?… Quoi?… Que signifie?… Voyez comme il est pâle… Came-toi!…
La visión del cuervo perturba profundamente a Konrad, el cual antes de desfallecer exclama:
Arrêtez!, arrêtez… un instant!… Que signifie?… Je me suis avec le corbeau… Arrêtez! Je
recuellerai mes pensées, j’achèverai mon hymne, je l’achèverai...
Konrad quiere ordenar sus ideas y finalizar su canto. Una intento para dialogar y al mismo tiempo
aprender el lenguaje del cuervo. Por otra parte, dado que para la imaginación el alma tiene forma de
ave (Konrad es águila) y en general los pájaros ofician como psicopompos, es decir guías. La
30 Idem, pág. 45.
31 Idem, pág. 45.
32 Oeuvres poétiques complètes de Adam Mickiewicz, traducidas por Christien Ostrowski, Paris 1845, citadas por JCh. Maisani.
33 M. Eliade, Idem, pág. 69.
transformación en águila sería el intento para lograr el llamado vuelo mágico. Un fenómeno de
carácter espiritual que purifica la inteligencia, permitiendo la comprensión de las cosas secretas. El
desvanecimiento de Konrad es sólo un respiro en el decurso de su transe, el cual proseguirá en la
soledad de su celda (escena II). Allí la crisis alcanzará su máxima intensidad 34. Konrad-Mickiewicz
expermientará su propio e intransferible paso difícil.
En las mitologías iniciáticas el paso difícil (o estrecho) expresa la necesidad de superar las fuerzas
contrapuestas (es decir, la tensión conflictiva) para llegar a la realidad última35.
7. El Chamán Adam Mickiewicz en acción - «La Patria y yo somos Uno»
En la escena II Konrad realiza su «Gran Improvisación» (Wielka Improwizacja). Si partimos de la
base de considerar esta escena como la versióm literaria de un trance chamánico y a la vez tener
presente la faceta política, es decir la autoproclamación del chamán como salvador, para
sistematizar los momentos de dicho trance, sin soslayar el hecho de que la Wielka Improwizacja no
es la relación exacta de un trance.
Durante el transcurso de la improvisación Konrad padece arrebatos de histeria y alucinaciones.
Qu’est mon sentiment? Ah! Rien qu’une étincelle. Qu’est ma vie? Un instant. Mais ces foudres qui
gronderont domain, que sont-ils-aujourd’hui? Un étincelle. Q’est la série entière des siècles, que
l’histoire nous révelé? Un instant...
Estos arrebatos tal vez sean un indicio de la condición de «iniciado». Estos arrebatos tal vez sean un
indicio de la condición de «iniciado» del protagonista, ya que los chamanes «experimentados»
possen un autodominio mayor. Konrad abandona la tierra y asciende al cielo:
Je suis homme, et là sur sur la terre… est resté mon corps!…
Konrad ha mutado su identidad convencional. Es un ser alado (en sentido espiritual):
J’étands plus puissament les ailes de mon âme… loin d’ici ce corps de boue: sprit je revêtirai des
ailles!… Oui, je m’envolerait...
Este vuelo tiene la apariencia de un «paso difícil». Konrad intenta llegar a la realidad última:
… je m’envolerai de la sphère des planètes et d’étoiles, et je m’arrêterai que là ou se séparent la
créatur et la nature
Ya en el cielo, Konrad le pide a Dios poderes sobrenaturales. Este pedido se repite en varios
pasajes:
Donne-moi l’empire des âmes
34 Gille-Maisani (op.cit. pág. 32) se pregunta si Mickiewicz conocía a propósito de la escena I, las interpretaciones
arcaicas de los cuervos: el gran cuervo de los mitos siberianos, el cuervo de Noé (Génesis VIII, 6-7), el cuervo de la
saga de los nibelungos. Los cuervos son mensajeros, los cuervos de la Nibelungenlied anuncia las muertes próximas
[Fritz Lang, Die Nibelungen, película muda – 1924]. Podemos inferir que Mickiewicz conocía el papel de
«mensajeros» que tenían los cuervos puesto que los estudios que había llevado a cabo en Vilna y Kowno lo
pusieron en contacto con la cultura antigua. Cfr. M. Czapska, La vie de Mickiewicz, París 1931, capítulos I y III
passim.
35 Idem, pág. 372.
Moi je veux de la puissance, donne-m’en ou montre-m’en le chemin
Je t’en conjure, donne-moi la puissance, une part chétive,
Une part de ce que sur la terre a conquis l’orgueil
Y al igual que en el prólogo, los ángeles y los demonios se disputan el alma de Konrad. Los
demonios se disputan su alma. Saltan sobre él «como si fuese un caballo», para luego convertirlo
sucesivamente en águila y en hydra:
Je sauterai sur son âme como sur un cheval; marche, marche, au galop, au galop
Coursier, je te changerai en oiseau; sur tes ailes d’aigle, va, monte, vole
Que l’aigle se fasse hydre: je lui arracherai les yeux; au combat
Al mismo tiempo, los ángeles quieren protegerlo:
Quel d’delir! Défendons-le! Defendons-le! Couvrons-lui les tempes de nous ailes!
L’astre tombe, quel délire!… il se perd dans les abîmes
Pitié… repentir!…
Este es el aspecto agónico del transe. ¿Para qué quiere Konrad los poderes? Para llevar a cabo la
obra de liberación de «su» pueblo oprimido, sus seguidores:
Moi j’aime toute una nation; j’ai saisi dans mes bras toutes ses générations passés et à venir…
Konrad intenta nuclear a la comunidad como un grupo capaz de transformar totalmente a la
sociedad:
… je en suis pas seul: je fraternise sur la terre avec un grand peuple
Dicho gran pueblo – Polonia – debe ser conducido por el chamán Konrad-Mickiewicz. Se trata de
una conducción sobrenatural:
D’un geste je gouverne les oiseaux et les étoiles, il faut que je gouverne aussi mes semblables… par
le sentiment qui est en moi, je veux les governeurs tous, comme toi, mystérieusement et pour
l’éternité!
Como dije Ut supra, el chamán era un enfermo que podía curarse a sí mismo. ¿Es posible
conjeturar, sustentándonos en la arista prometeica del drama 36, que Konrad-Mickiewicz fabrica por
sí mismo sus poderes? El pasaje que sigue contesta la pregunta afirmativamente.
El reto lanzado a Dios confirma la elevación del guía carismático hacia un nivel superior:
Je te porte un défi solennel! Ne me mépris pas!… Seul je me sains éléve jusqu’ici
Empero, Konrad acaba por fraternizar con el «gran pueblo». He llegado al fondo del problema: el
concepto metapolítico de nación como una fusión entre el líder y sus seguidores. Cuando Konrad
desfía a Dios, es un todo con la nación. El silencio permanente del Creador – Deus otiosus – es
36 En sus clases del Collège de France Mickiewicz retoma, con algunas variantes, la idea de la nación como
interacción entre el líder y los seguidores. Así en su conferencia del 7/3/1843 el poeta-profesor, refiriéndose a la
revelación hebraica dice: l’ histoire de la Nation élue n’est chose que l’histoire d’une lutte continuelle entre les
voyants, c’est- à-dire les prophètes, les revelateurs ete le peuple: le peuple résiste aux appels de Dieu. Les Slaves course professé au College de France. París 1914, page 110.
plausible de ser interpretado extensivamente como el silencio de los poderosos ante el reclamo de
los sometidos:
...si des millions d’infortunés criant «secours» n’attirent pas plus tes yeux qu’une équation difficile
à résoudre…
El silencio incita a Konrad a la fusión hipostática:
… moi, la patrie, ce n’est qu’un
Inclusive se lleva a cabo una nueva transformación:
Je m’appele Million, car j’aime et je souffre pour des millons d’hommes
Siendo Konrad y la Patria una sola identidad (espiritual) el problema se define. Konrad amenaza a
Dios (el Poder):
Réponds… car je tire contre tu nature; si je en la réduis pas en décombres, j’ébranlerai du moins
toute l’inmensité des tes domanines…
Este desafío es también un llamado a la acción la cual es, a pesar de su ulterior fracaso, rematado
por una posesión diabólica:
Je lancerai ma voix jusqu’aux dernières limites de la création: d’une voix que retentira en
génération je m’écreriar que tu n’es pa le père du monde mais le Czar
La palabra final es pronunciada por el mismo diablo, lo que confirma la posesión de Konrad. Esto
puede ser definido como praxis conspirativa. Por otra parte, hay que tener en cuenta la función
terapéutica del chamán (medicine man), la opresión padecida por Konrad (fundido con «su» pueblo)
es asimilable a una enfermedad de naturaleza espiritual. Y solamente aquél que la padece puede
superarla, ejecutando su propia y dolorosa abreacción. El chamán Konrad-Mickiewicz intentó la
curación, es decir la lucha contra el poderoso37
Conclusión:
Desde una perspectiva que trasciende lo específicamente político, se ha visto la relación existente
entre el carisma como forma de cohesión y el chamanismo como su antecedente lejano pero
arraigado culturalmente. La actuación de esta relación permite definir un concepto de nación que es
totalmente de las habituales relaciones politológicas. Antes bien, la definición planteada no es
aplicable a ninguna otra realidad que no sea la propia. Específicamente, la relación del dato
sociopolítico (la opresión) que impide la sospecha de una casualidad puesto que el espacio de
desarrollo de marras consiste en una prisión.
A su vez, la nación así entendida – vale decir, un concepto particular e intransferible posee, a los
ojos de Mickiewicz, un componente fuertemente agonal. En efecto, la prisión obviamente simboliza
37 Para una visión de las situaciones de opresión sociopolítica entendidas como «enfermedades» y la violencia como
un solución «terapéutica», para vencer a aquéllas, pueden consultarse los trabajos de Frantz Fanon: Los
Condenados de la Tierra, México 1963, págs. 46-51; Sociología de una Revolución, Buenos Aires 1973, págs. 4647 y Piel Negra, Máscaras Blancas, Buenos Aires 1974, cap. IV «el negro y la psicopatología» y el cap. VII «el
negro y el reconocimiento». Para una visión en perspectiva del enfoque de Fanon: K.W. Grundy y M.A. Weinstein.
Las ideologías de la violencia, Madrid 1976, cap. V punto 3 «violencia terapéutica».
la opresión y es allí, en la servidumbre, donde se educe – trabajosamente – la forma [meta]política:
desde la conversión individual hasta la encarnación de la totalidad:
… moi, la patrie, ce n’est qu’un – (Wielka Improwizacja)
A pesar de las heterodoxias, el pensamiento de Mickiewicz es tradicional; y lo es por partida doble.
Por un lado, la articulación entre chamanismo y carisma. Y por otra parte, la intelección de la
nación como forma de interactuar, la cual reconoce precedentes que se remontan a la cultura clásica.
Por caso, la idea del hombre como animal político por naturaleza (Aristóteles, Política. Libro I,
1253 a).
En síntesis, Mickiewicz rescata a «su» nación; le devuelve a ésta aquello que la dominación foránea
había deliberadamente esterilizado: la cualidad espiritual, es decir la esencia de las relaciones
interpersonales.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ – Revista de Estudios sobre la Tradicióm. CIFHIRE. Universidad Argentina John F.
Kennedy. Año VII – N.º 14 – 1998.
Download