Lignes directrices de bonnes pratiques de production des produits cosmétiques (BPPC) Protection sanitaire du consommateur ISBN 92-871-2848-0 © Conseil de l’Europe, 1995 Le Conseil de l’Europe a accordé le droit de reproduction à la Société Belge des Chimistes Cosmétologues LIGNES DIRECTRICES DE BONNES PRATIQUES DE PRODUCTION DES PRODUITS COSMETIQUES (BPPC) Texte élaboré par M. L. VAN der MAREN, expert consultant, pour le Comité d'Experts sur les Produits Cosmétiques, en collaboration avec DETIC (Association Belgo-Luxembourgeoise des producteurs et distributeurs de savons, détergents, produits d'entretien, d'hygiène et de toilette, colles et produits connexes)✽ Protection sanitaire du consommateur Editions ✽ du Conseil de l'Europe, 1995 Composition du Groupe de travail GMP de DETIC : Mesdames A-M. DAVID, M. GELINNE, F. SIQUET, S. VANDERHAEGEN, L-A. VERVAET et Messieurs M. GILLET, J-M. FEROUMONT et L. VAN der MAREN. Préface Créé par dix nations le 5 mai 1949 en tant que première institution politique de l'Europe, comportant le premier forum parlementaire international dans l'histoire, le Conseil de l'Europe compte aujourd'hui trente-six États membres: Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Moldova, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Saint-Marin, République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. Le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun et de faciliter leur progrès économique et social. Ses activités touchent à tous les aspects de la vie en Europe et trouvent leur expression sous de nombreuses formes, telles que recommandations et résolutions adressées à tous les États membres ou conventions et accords conclus entre eux. Lorsque, toutefois, un nombre restreint d'États désirent s'engager dans l'une ou l'autre action à laquelle tous leurs partenaires européens ne souhaitent pas s'associer, ils peuvent conclure un "Accord partiel" qui n'a force contraignante que pour eux seuls. L'Accord partiel dans le domaine social et de la santé publique a été conclu sur cette base en 1959, en vue de poursuivre les travaux précédemment entrepris dans ce domaine en application du Traité de Bruxelles et ensuite par l'Union de l'Europe occidentale. Les sept premiers États Parties à cet Accord partiel (Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni) ont été depuis rejoints par d'autres États membres du Conseil de l'Europe (Autriche, Danemark, Finlande, Irlande, Espagne, Suisse). La Grèce, la Norvège et la Suède participent à certaines activités touchant à la santé publique. Les recommandations formulées par cet organe sont susceptibles de modifications si nécessaire. Les gouvernements sont en outre invités à présenter régulièrement un rapport sur la mise en oeuvre des mesures recommandées. La publication de lignes directrices générales a pour objet de fournir un modèle aux États membres que chaque gouvernement peut interpréter conformément à ses propre législation et pratiques en la matière. Le but des activités de santé publique de l'Accord Partiel est de protéger le consommateur contre les risques potentiels liés à notre mode de vie. Les présentes lignes directrices sont le résultat d'une étude commandée par le Comité d'Experts sur les produits cosmétiques. TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ...................................................................................................................... 1 I. GLOSSAIRE .......................................................................................................................... 2 II. SYSTEME QUALITE ........................................................................................................ 7 II.1. Introduction ................................................................................................................. 7 II.2. Personnel ..................................................................................................................... 7 II.3. Bâtiment ...................................................................................................................... 8 II.4. Equipement .................................................................................................................. 9 II.5. Procédures et procédés ................................................................................................ 9 II.5.1. Procédures et instructions .............................................................................. 9 II.5.2. Procédés ....................................................................................................... 10 III. ACHATS ............................................................................................................................ 11 III.1. Introduction .............................................................................................................. 11 III.2. Exigences contractuelles .......................................................................................... 11 III.3. Documents d'achat ................................................................................................... 12 IV. PRODUCTION ................................................................................................................. 13 IV.1. Introduction .............................................................................................................. 13 IV.2. Réception des produits entrants ............................................................................... 13 IV.2.1. IV.2.2. Matières premières, articles de conditionnement et produits vrac ....................................................................................... 13 Eau ......................................................................................................... 14 IV.2.3. Magasinage et stockage .......................................................................... 14 IV.3. Fabrication ............................................................................................................... 15 IV.3.1. Préparation ............................................................................................. 15 IV.3.2. Fabrication proprement dite ................................................................... 15 IV.3.3. Stockage des produits vrac ..................................................................... 16 IV.4. Conditionnement ...................................................................................................... 16 IV.5. Stockage des produits finis ...................................................................................... 17 V. PRODUCTION HORS SITE .......................................................................................... 18 VI. MAITRISE DE LA QUALITE ..................................................................................... 19 VI.1. Introduction .............................................................................................................. 19 VI.2. Contrôle de la qualité ............................................................................................... 19 VI.2.1. Introduction ............................................................................................ 19 VI.2.2. Equipements et réactifs .......................................................................... 19 VI.2.3. Activités de contrôle .............................................................................. 20 VI.2.4. Enregistrements des contrôles ................................................................ 22 VI.2.5. Echantillonnage et échantillothèque ...................................................... 22 VI.3. Suivi et exploitation des données ............................................................................ 23 VI.4. Maîtrise des documents ........................................................................................... 23 VI.4.1. Documents de suivi ................................................................................ 23 VI.4.2. Gestion des documents ........................................................................... 24 VI.5. Maîtrise des produits non-conformes ...................................................................... 24 VI.6. Hygiène .................................................................................................................... 24 VI.6.1. Hygiène industrielle ................................................................................... 25 VI.6.2. Hygiène du personnel ................................................................................. 25 VI.7. Audits ....................................................................................................................... 25 REFERENCES ......................................................................................................................... 26 INTRODUCTION Les Lignes Directrices de Bonnes Pratiques de Production des Produits Cosmétiques (BPPC) constituent des recommandations destinées à guider les entreprises de production de cosmétiques. Ce recueil propose des conseils d'organisation et de pratiques permettant la maîtrise des facteurs humains, techniques et administratifs ayant une incidence sur la qualité des produits. Cette maîtrise vise à éliminer et prévenir les déficiences en matière de qualité. Ces recommandations incitent les entreprises à mettre en place leur système qualité en leur proposant une démarche. Elles énoncent un ensemble de conditions dans lesquelles devraient s'accomplir les différentes étapes du processus de production. Elles décrivent les activités qui concourent à la maîtrise de la qualité. Elles se limitent à l'aspect PRODUCTION après que le produit ait été défini et mis au point par le développement. La production inclut toutes les étapes depuis l'achat des composants jusqu'à la sortie des produits conditionnés. Ces lignes directrices se veulent de portée générale et laissent la porte ouverte : • aux développements technologiques concernant les matériels et installations de fabrication, de conditionnement et de contrôle; • aux progrès en matière de procédés de fabrication et en matières de techniques de conditionnement; • à l'évolution des organisations de production. Il appartient à chaque entreprise, indépendamment de sa taille, de les adapter à ses propres spécificités tout en respectant la sécurité du personnel et de l'environnement. L'application de ces lignes directrices repose sur l'engagement de la direction et implique la mise à disposition de moyens appropriés, notamment au niveau du personnel, des locaux et du matériel. -1- I. GLOSSAIRE ACTION CORRECTIVE 1 (ISO 8402) (en anglais : CORRECTIVE ACTION) « Action entreprise pour éliminer les causes d'une non-conformité existante ou d'une déviation indésirable afin d'en prévenir la répétition. » ACTION CORRECTRICE (en anglais : REMEDIAL ACTION) Toute intervention visant à remettre en conformité un produit ou une situation non-conforme. ARTICLES DE CONDITIONNEMENT (en anglais : PACKAGING MATERIALS) Eléments destinés à contenir le produit, à lui assurer une protection essentiellement physique et à porter les informations nécessaires à son emploi et/ou d'ordre réglementaire. Ils participent ainsi à sa conservation, à son identification et à sa bonne utilisation. ASSURANCE QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY ASSURANCE) « Ensemble des actions pré-établies et systématiques nécessaires pour donner la confiance appropriée en ce qu'un produit ou service satisfera aux exigences données relatives à la qualité. » AUDIT DE QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY AUDIT) « Examen méthodique et indépendant en vue de déterminer si les activités et résultats relatifs à la qualité satisfont aux dispositions pré-établies, et si ces dispositions sont mises en oeuvre de façon efficace et aptes à atteindre les objectifs. » Lorsque cet examen est effectué par des personnes extérieures à l'entreprise, on parle d'audit externe comparativement à l'audit interne réalisé par des personnes compétentes de l'entreprise ou mandatées par elle. CAHIER DES CHARGES (en anglais : SPECIFICATION BOOK) Recueil détaillé de spécifications et d'exigences diverses concernant un produit, un équipement ou un service et exprimées par un client à l'intention d'un fournisseur, ou par un donneur d'ordre à l'intention d'un sous-traitant. 1 Les termes définis dans le glossaire sont imprimés en italique dans le texte -2- CONDITIONNEMENT (en anglais : PACKAGING) Ensemble d'opérations qui, à partir du produit vrac et des articles de conditionnement, conduisent au produit fini. CONTROLE (ISO 8402) (en anglais : INSPECTION) « Actions de mesurer, examiner, essayer, passer au calibre une ou plusieurs caractéristiques d'un produit ou service, et de les comparer aux exigences spécifiées en vue d'établir leur conformité. » DESINFECTION (en anglais : DISINFECTION) La destruction de micro-organismes : tous les micro-organismes ne sont pas nécessairement tués mais ils sont réduits à un niveau acceptable dans un but défini; c'est-à-dire à un niveau qui n'est pas nuisible à la santé et/ou à la qualité des denrées périssables. La désinfection n'inclut pas l'antisepsie. DOCUMENTS DE SUIVI (en anglais : FOLLOW-UP DOCUMENTS) Des relevés, des enregistrements, des rapports qui ont pour but de s'assurer du bon déroulement des opérations effectuées dans le cadre de la production. ECHANTILLON (en anglais : SAMPLE) Elément représentatif prélevé dans un ensemble et destiné à fournir une information sur celuici. ECHANTILLONNAGE (en anglais : SAMPLING) Ensemble des opérations relatives au prélèvement et à la préparation des échantillons. ECHANTILLOTHEQUE (en anglais : SAMPLE LIBRARY) Lieu dont l'accès est contrôlé et dans lequel sont conservés des échantillons de matières premières, ou d'articles de conditionnement ou de produits finis dans des conditions de température et d'humidité connues. ETALONNAGE (NF X 07-001) (en anglais : CALIBRATION) « Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure, ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée, et les valeurs connues correspondantes d'une grandeur mesurée. » -3- FABRICATION (en anglais : MANUFACTURING PROCESS) Ensemble des opérations de caractère technique comprenant au sein de la production, les opérations de préparation des composants, de la mise en oeuvre et, le cas échéant, la répartition du produit vrac dans le conditionnement primaire. FORMATION (en anglais : TRAINING) Education permanente et continue visant à assurer le maintien et/ou l'acquisition des connaissances nécessaires à la fonction du personnel dans l'entreprise. FORMULE (en anglais : FORMULA) Liste qualitative et quantitative des ingrédients. IDENTIFICATION (en anglais : IDENTIFICATION) Opération ou ensemble d'opérations simples (ainsi que leur résultat) permettant de s'assurer qu'on utilise la bonne matière première, le bon article de conditionnement, le bon élément, lors d'une opération de mise en oeuvre; l'identification ne garantit pas pour autant la qualité de conformité. INSTRUCTIONS (en anglais : INSTRUCTIONS) Documents décrivant de manière détaillée les opérations relatives à la production. LOT (en anglais : BATCH) Quantité définie d'une matière première, d'un article de conditionnement, ou d'un produit obtenue par une opération ou une série d'opérations et considérée comme homogène. Dans le cas d'un processus de production en ligne, un lot peut être la quantité produite durant un intervalle de temps déterminé. MAINTENANCE (en anglais : MAINTENANCE) Ensemble des opérations d'entretien et vérification périodique visant à maintenir les installations en bon état de fonctionnement. MAITRISE DE LA QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY MANAGEMENT) « Techniques et activités à caractère opérationnel utilisées en vue de répondre aux exigences relatives à la qualité. » MATIERE PREMIERE (en anglais : RAW MATERIAL) Toute substance entrant ou intervenant dans la fabrication d'un produit vrac. -4- NOMENCLATURE (en anglais : NOMENCLATURE) Liste exhaustive des constituants du produit cosmétique en production. NUMERO DE LOT (en anglais : BATCH NUMBER) Référence unique (ou désignation) numérique, alphabétique ou alpha-numérique qui identifie spécifiquement un lot. PREPARATION (en anglais : PREPARATION) Ensemble d'opérations à caractère qualitatif (identification) et quantitatif (mesurage) concernant les composants (matières premières, articles de conditionnement) destinés à être mis en oeuvre conformément à la formule ou à la nomenclature d'un produit. On entend par mesurage, tout système continu ou discontinu de mesure. PROCEDE (en anglais : PROCESS) Ensemble d'opérations techniques constituant la manière de produire un produit donné. PROCEDURE (ISO 8402) (en anglais : PROCEDURE) « Manière spécifiée d'accomplir une activité. » C'est une combinaison définie de procédés comprenant des descriptions écrites d'opération (Instructions). PRODUCTION (en anglais : MANUFACTURING) Ensemble des opérations de caractère technique et de gestion s'y rapportant, nécessaires à l'obtention du produit fini (achats, fabrication, conditionnement, magasinage, maintenance, vérifications, contrôles, etc.). PRODUIT FINI (en anglais : FINISHED PRODUCT) Produit parvenu au terme de tout le processus de production : c'est le produit prêt à être mis sur le marché. PRODUIT VRAC (en anglais : BULK PRODUCT) Produit qui a subi toutes les différentes étapes de la production à l'exclusion du remplissage dans l'emballage qui entre en contact avec le produit. QUALITE DE CONFORMITE (en anglais : QUALITY OF CONFORMITY) Etat d'un produit ou service dont les propriétés ou caractéristiques satisfont aux exigences spécifiées. -5- RAPPEL (en anglais : RECALL) Décision prise par une entreprise de faire revenir un lot d'un produit mis sur le marché RECLAMATION (en anglais : COMPLAINT) Information extérieure faisant présumer un défaut de qualité concernant un produit fini. SOUS-TRAITANT (en anglais : SUBCONTRACTOR) Personne, entreprise ou organisme externe qui exécute une opération pour le compte d'une autre personne, entreprise ou organisme (donneur d'ordre). SPECIFICATION (ISO 8402) (en anglais : SPECIFICATION) « Document qui prescrit les exigences auxquelles le produit ou le service doit se conformer. » SURVEILLANCE (ISO 8402) (en anglais : SUPERVISION) « Vérification et suivi permanents de l'état des procédures, méthodes, conditions d'exécution, procédés, produits et services, et analyse des résultats enregistrés par comparaison au référentiel en vue de s'assurer que les exigences spécifiées pour la qualité sont en voie d'être remplies. » SYSTEME QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY SYSTEM) « Ensemble de la structure organisationnelle, des responsabilités, des procédures, des procédés et des ressources pour mettre en oeuvre la gestion de la qualité. » TRACABILITE (ISO 8402) (en anglais : TRACEABILITY) « Aptitudes à retrouver l'historique, l'utilisation, la localisation d'un article ou d'une activité, ou d'articles ou activités semblables, au moyen d'une identification enregistrée. » VERIFICATION (en anglais : VERIFICATION) Confirmation par examen et établissement des preuves que les exigences spécifiées ont été satisfaites. VIDE DE LIGNE (en anglais : LINE CLEARANCE) Démarche consistant à éliminer de la ligne de conditionnement tout élément spécifique à une production précédente, de façon à éviter tout mélange. -6- II. SYSTEME QUALITE II.1. INTRODUCTION Pour atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés en matière de qualité, il est nécessaire qu'une entreprise ait conçu, mis en place et entretienne un système qualité documenté et adapté à ses activités, à la nature de ses produits et soutenu par la direction de l'entreprise. Au niveau de la production, il s'agit d'un ensemble comprenant la structure organisationnelle, les responsabilités, les ressources disponibles, les procédures et les procédés pour mettre en oeuvre la gestion de la qualité. La structure organisationnelle doit être clairement établie pour permettre de comprendre l'organisation et le fonctionnement de l'entreprise. Elle doit tenir compte de l'importance de l'établissement et de la plus ou moins grande diversité de sa production. L'entreprise doit disposer des ressources suffisantes et appropriées en personnel, locaux, installations, matériels et administration. Le système qualité exige une analyse des anomalies, la mise en oeuvre d'actions correctives, d'amélioration et de suivi. II.2. PERSONNEL La structure organisationnelle nécessite des effectifs adéquats dans les différents domaines d'activité : un personnel dont les connaissances, l'expérience, la compétence et la motivation sont appropriées aux responsabilités et tâches qui lui sont confiées. Pour ce faire, avant toute chose, il convient de bien identifier les besoins en formation du personnel quel que soit son niveau hiérarchique, et d'établir un plan de formation. Le personnel doit: • savoir se situer dans la structure organisationnelle; • connaître les responsabilités et les tâches qui lui sont confiées; • disposer des instructions, des informations et des données relatives à l'étape de la production le concernant; • être incité en permanence à signaler toute anomalie et constat de non-conformité dans chaque étape de la production; se conformer à certaines pratiques en matière d'hygiène individuelle instructions concernant la façon de travailler et de conduire les opérations. Un remplaçant potentiel est souhaitable. • -7- et à des Tous les moyens visant à accroître les compétences et la motivation de l'ensemble du personnel doivent être mis en place : • formation : tenant compte du savoir-faire et de l'expérience d'un personnel donné, il convient de construire et de mettre en place les actions de formation appropriées aux tâches et responsabilités qui lui incombent pour exécuter les différentes opérations de production (pesées, mises en oeuvre, maintenance, hygiène industrielle, vérifications en cours de production, etc.). Cette formation est réalisée selon les moyens et les ressources disponibles à l'intérieur de l'entreprise soit par l'entreprise elle-même, soit avec l'aide d'organismes extérieurs spécialisés. Dans tous les cas il est nécessaire que la formation soit entretenue, • élimination des entraves à la communication. II.3. BATIMENT Les locaux doivent être conçus, réalisés et aménagés de façon à satisfaire les conditions qu'imposent les activités auxquelles ils sont destinés. Par exemple, le choix des matériaux de construction ainsi que l'agencement des locaux dès la conception sont des facteurs déterminants: ! pour maintenir : • • • • ! pour éviter : • • • • • ! l'ordre; la propreté et/ou la désinfection; des conditions convenables de température; des bonnes conditions d'hygiène; les risques d'eau stagnante; les poussières dans l'atmosphère; la présence d'insectes et autres animaux; l'accumulation de saleté; les matériaux ne résistant pas à la corrosion et devant être en contact avec le produit; pour fournir : • • des conditions d'éclairage naturel et/ou artificiel valables; un nombre suffisant de lavabos, équipés d'eau chaude et froide, du nécessaire pour se laver les mains et se les sécher dans de bonnes conditions d'hygiène. Les différentes zones de production et de stockage doivent être conçues de façon à éviter les passages inutiles et les flux croisés (de matière première et produit fini par exemple). Elles ne doivent pas être utilisées comme lieu de passage pour le personnel non autorisé. Les conditions d'éclairage, de ventilation, de température, d'humidité ne doivent pas affecter directement ou indirectement la qualité des produits durant tout le cycle de production. -8- Tous les locaux doivent être maintenus propres et en bon ordre afin de satisfaire aux conditions qu'exigent les différentes opérations de production. Ainsi, les sols, murs, fenêtres, portes et autres surfaces en contact avec le produit doivent être tenus propres, en bon état et désinfectés si nécessaire. Les locaux affectés aux contrôles de laboratoire doivent être de taille appropriée et conçus de manière telle que les analyses qui y sont effectuées soient fiables. II.4. EQUIPEMENT Le matériel de production • doit être conçu, installé et entretenu en fonction de sa destination; • ne doit présenter aucun risque de contamination et/ou de dégradation pour les produits; • doit être implanté de façon à respecter les flux de matières premières, de produits vrac, d'articles de conditionnement, d'appareillage, d'instruments et de personnes; • doit être régulièrement entretenu et maintenu en bon état selon des programmes préétablis. Tous les instruments de mesure utilisés pour la fabrication et pour le contrôle doivent être appropriés, précis et fiables. Avant toute opération de production, les équipements doivent être inspectés afin de s'assurer du bon état de l'appareillage et des instruments. Ils doivent être nettoyés et rincés de manière appropriée afin d'éviter toute contamination du produit. II.5. PROCEDURES ET PROCEDES L'administration de la qualité doit être rigoureuse et maintenue de façon à ce qu'à tout moment, on puisse y retrouver les documents nécessaires : instructions, procédures, procédés, structure organisationnelle, documents relatifs au personnel. II.5.1. PROCEDURES ET INSTRUCTIONS Chaque entreprise doit construire son propre dispositif de procédures et d'instructions adapté à la nature de ses productions et à sa structure organisationnelle. Des procédures et des instructions doivent être convenablement écrites et établies. Elles doivent préciser et décrire les opérations à effectuer, les précautions à prendre et les mesures à appliquer dans les différents domaines en rapport avec la production. Les procédures doivent donner les indications générales à la réalisation d'opérations à effectuer; elles doivent inclure les procédés utilisés dans la production. Des procédures doivent être établies en ce qui concerne notamment : -9- • l'échantillonnage des matières premières et des articles de conditionnement; • la vérification des procédés de fabrication, des méthodes de conditionnement, des méthodes de contrôle, des matériels et installations; • l'étalonnage des instruments de mesure en fabrication et sur les lignes de conditionnement; • le nettoyage et/ou la désinfection des locaux et des matériels utilisés en production; • les actions à mener avant de démarrer toute opération de production, par exemple le vide de ligne; • le rappel des produits; • les dispositions à prendre et démarches à mener dans le cadre de la conformité des articles de conditionnement, des matières premières, des produits vrac, des produits finis. Pour chaque produit ou groupe de produits, les instructions doivent décrire de manière détaillée les opérations relatives à la fabrication et au conditionnement, les moyens à mettre en oeuvre et les méthodes à appliquer. Les procédures et instructions doivent être aisément accessibles à tout moment par le personnel amené à les utiliser. Une attention toute particulière doit être réservée à la mise à disposition des instructions relatives à la sécurité des travailleurs et à l'impact de toutes les activités sur l'environnement et notamment pour les gestion des déchets. II.5.2. PROCEDES Plusieurs procédés peuvent intervenir dans les opérations de production d'un produit déterminé. Ces opérations peuvent être rassemblées dans une procédure. Les procédés utilisés pour la fabrication, le conditionnement, le stockage (des matières premières, des produits vrac et des produits finis), la maintenance des équipements, bâtiments, etc., doivent être clairement décrits. Ils doivent pouvoir être adaptés en fonction des changements et nécessités de production. Ils doivent faire l'objet d'une vérification et d'une révision si nécessaire. Ils doivent être mis à la disposition du personnel sur les lieux de leur utilisation. L'entreprise doit organiser le classement de ses procédures et de ses procédés. - 10 - III. ACHATS III.1. INTRODUCTION Cette activité consiste à gérer les ressources nécessaires à la production et d'origine externe à l'entreprise. Il s'agit : • des matières premières et articles de conditionnement achetés à des fournisseurs et, le cas échéant, des matériels et équipements entrant dans le processus de production; • de la sous-traitance partielle ou totale de la fabrication d'un produit par une entreprise spécialisée; • de la sous-traitance partielle ou totale d'opérations de conditionnement. III.2. EXIGENCES CONTRACTUELLES Les exigences qualitatives doivent être spécifiées en étroite collaboration avec les services concernés, tels que Recherche et Développement, Production, Assurance Qualité. Des procédures doivent préciser les responsabilités pour : • l'établissement des spécifications relatives aux matières premières, articles de conditionnement, équipements de production et sous-traitance; • l'établissement des clauses techniques contractuelles (type de contrôle à effectuer, critères d'acceptation et de refus, dispositions en cas de non-conformité, de modification, etc.); • l'agrément des fournisseurs et sous-traitants (Qualité et Assurance Qualité) : les ordres d'achat ne peuvent être donnés que pour des fournitures spécifiées chez des fournisseurs agrées, de préférence, par le fabricant; • l'établissement des modalités de relations et d'échanges donneur d'ordre/fournisseur, (assistance, audit, etc.), l'interdiction de sous-traitance sans accord du donneur d'ordre; • la réalisation des contrôles effectués chez le fournisseur ou le sous-traitant, ainsi que l'audit de leur système qualité. En cas d'achat à un revendeur, ce dernier doit pouvoir indiquer l'origine du produit revendu. - 11 - III.3. DOCUMENTS D'ACHAT Les documents d'achat doivent contenir les données décrivant clairement le produit. Une procédure doit définir les responsabilités concernant la formalisation de l'acte d'achat, le type d'informations nécessaires, les exigences, les références en matière de qualité, le mode de circulation et la diffusion (interne ou externe) des ordres émis. - 12 - IV. PRODUCTION IV.1. INTRODUCTION Pour chaque étape de la production, les conditions, y compris les conditions d'hygiène, nécessaires à l'obtention de la conformité doivent être satisfaites. Toutes les dispositions doivent être prises pour appliquer et respecter les procédures et les instructions relatives à chaque étape de la production. Equipement, outillage, composants, etc., doivent être identifiables à tout instant. Toute substance étrangère à la production ne doit pas être confondue avec les matières premières et les produits vrac, de manière à éviter leur contamination et/ou détérioration. IV.2. RECEPTION DES PRODUITS ENTRANTS IV.2.1. MATIERES PREMIERES, ARTICLES DE CONDITIONNEMENT ET PRODUITS VRAC Toute réception destinée à la production doit être effectuée selon des procédures établies tenant compte des consignes de sécurité en vigueur. Chaque réception doit être enregistrée. La conformité par rapport au bon de livraison doit être vérifiée, ainsi que l'état des emballages. Un avis de réserve renseignant les anomalies constatées doit être émis si nécessaire. Pour toute anomalie pouvant affecter la qualité du produit, la marchandise doit être déclarée en attente de décision. Les enregistrements doivent permettre d'identifier le produit entrant. Ils devraient comporter les informations suivantes : • nom du produit inscrit sur le bon de livraison et/ou sur les emballages, • nom donné au produit dans l'établissement s'il est différent de celui du fournisseur, et/ou son code, • date de réception, • nom du fournisseur, • référence du ou des lots, • quantité totale livrée et nombre d'emballages reçus. - 13 - Pour les matières réceptionnées en vrac, des précautions particulières doivent être prises pour éviter toute contamination et/ou détérioration. Le type de vérification lors de la réception des produits achetés dépend de l'agrément du système de vérification du fournisseur/sous-traitant et de la performance de son système qualité. L'identification interne et le stockage des produits entrants doivent faire l'objet de procédures établies. IV.2.2. EAU L'eau étant une matière première très importante, une attention toute particulière doit être apportée. • Les installations de production d'eau et les systèmes d'alimentation en eau doivent fournir en permanence une qualité d'eau qui garantit la conformité des produits fabriqués. • Les systèmes d'alimentation en eau doivent pouvoir être désinfectés conformément à des procédures établies. • Les canalisations doivent être conçues pour éviter la stagnation et les risques de contamination. • Les matériaux doivent être choisis de façon à ce que la qualité de l'eau ne soit pas affectée. Une identification correcte doit permettre de distinguer les lignes d'eau de fabrication (chaude, froide, déminéralisée), d'eau de nettoyage, d'eau de refroidissement, de vapeur et de tout autre ligne. La qualité chimique et microbiologique de l'eau doit être contrôlée régulièrement selon des procédures écrites et tout écart par rapport aux spécifications doit faire l'objet d'une action corrective. IV.2.3. MAGASINAGE ET STOCKAGE Le stockage des produits entrants doit faire l'objet de procédures. Les composants nécessaires à la production doivent être stockés dans des locaux maintenus propres et ordonnés, et selon les règles de sécurité en vigueur. Les conditions de stockage doivent être appropriées et adaptées à leur nature. Les flux entrées/sorties doivent être distincts. Le rangement doit faciliter le repérage des lots. Un système doit être mis en place afin d'éviter qu'un composant ne puisse être utilisé en production sans avoir été libéré au préalable. - 14 - Les enregistrements, ainsi qu'un contrôle périodique, doivent assurer la fiabilité du stock. La gestion du stock doit assurer un écoulement rationnel des produits, par exemple en appliquant le système FIFO (First-in / First-out). En cas de stockage de produits vrac, des conditions appropriées doivent être décrites dans des procédures. Lorsque des matières premières ou des articles de conditionnement n'ont pas été utilisés par la production, et sont remis en stock, leur désignation, numéro de lot et quantité doivent être clairement mentionnés et pris en compte dans le système de gestion du stock. Tous les emballages doivent être fermés et propres. Ils doivent porter les mêmes mentions particulières d'utilisation et/ou de sécurité que celles d'origine. IV.3. FABRICATION IV.3.1. PREPARATION Toutes les matières premières doivent être identifiées et quantifiées conformément à la formule. Les matières premières prévues dans la formule doivent être mesurées ou pesées : • soit dans des récipients propres, appropriés et comportant les informations nécessaires, notamment d'identification et de sécurité quand elles sont requises; • soit directement dans l'équipement de fabrication. La manipulation des matières premières doit se faire de manière à éviter toute contamination. Tout emballage entamé doit être correctement fermé et remis en stock dans des conditions telles que son contenu ne risque pas d'être altéré. Il doit être pris en compte dans le système de gestion du stock. IV.3.2. FABRICATION PROPREMENT DITE Avant toute fabrication, il faut s'assurer : • que toutes les matières premières sont disponibles; • que les documents nécessaires à la fabrication sont disponibles (mode opératoire); • que le matériel nécessaire est en bon état de fonctionnement; • que les équipements sont propres et, si nécessaire, désinfectés; - 15 - • que tous les éléments ayant servi à la fabrication de produits vrac différents sont éliminés après chaque fabrication (matières premières, procédures, etc.), s'ils ne sont pas nécessaires pour la nouvelle fabrication. Toute fabrication doit se faire conformément à une formule et selon des instructions détaillées précisant : • les équipements nécessaires; • la formule concernée ainsi que la désignation précise du produit; • la liste de toutes les matières premières désignées conformément aux règles établies par l'entreprise avec mention des numéros de lot et des quantités mesurées; • le procédé de fabrication détaillé pour chaque étape : par exemple, les séquences d'introduction, les températures, les vitesses, les temps de mélange, les prélèvements et vérifications en cours ou en fin de fabrication, le nettoyage des matériels, les exigences relatives aux conditions de transfert du produit vrac. A tout moment il doit être possible d'identifier le produit en cours de fabrication par sa désignation et son numéro de lot. IV.3.3. STOCKAGE DES PRODUITS VRAC En cas de stockage des produits vrac en attente de conditionnement, des procédures doivent décrire : • la qualité de l'équipement; • les conditions de stockage; • les contrôles à réaliser en cas de stockage prolongé. IV.4. CONDITIONNEMENT Avant la mise en route des opérations de conditionnement, les équipements doivent être inspectés afin de s'assurer de leur conformité. Tous les composants nécessaires au conditionnement doivent être correctement identifiés. Les précautions nécessaires doivent être prises pour assurer un vide de ligne correct (articles de conditionnement et produits vrac). La désignation du produit à conditionner doit être indiquée sur la ligne ou le poste de conditionnement concerné. - 16 - IV.5. STOCKAGE DES PRODUITS FINIS Les opérations de stockage et d'expédition de produits finis doivent être décrites dans des procédures précisant notamment les conditions nécessaires au maintien de leur qualité. Tout produit fini doit, avant sa mise sur le marché, avoir été reconnu conforme selon des procédures établies, efficaces et maintenues à jour. Des dispositions doivent être prises pour garantir la qualité de conformité du produit après les contrôles finals et assurer la rotation du stock. - 17 - V. PRODUCTION HORS SITE Toutes les opérations de sous-traitance doivent être convenablement précisées en vue d'obtenir un produit de qualité conforme. Le donneur d'ordre et le sous-traitant doivent établir un accord préalable et élaborer un cahier des charges précisant les conditions nécessaires à la fabrication du produit concerné, et leur responsabilité respective dans sa production. Les responsabilités doivent être définies dans le contrat liant les deux parties : • Le donneur d'ordre doit évaluer la capacité du sous-traitant à réaliser les opérations demandées et s'assurer qu'il dispose effectivement des moyens nécessaires (bâtiment, équipement, personnel, etc.). Il doit fournir au sous-traitant toutes les informations nécessaires à la production, • Le sous-traitant doit se conformer aux modalités précisées dans le cahier des charges. Il doit faciliter les contrôles et les audits demandés par le donneur d'ordre ou précisés dans le cahier des charges. - 18 - VI. MAITRISE DE LA QUALITE VI.1. INTRODUCTION La maîtrise de la qualité implique toutes les fonctions de l'entreprise. De façon à réduire, éliminer et surtout prévenir les déficiences en matière de qualité, des activités doivent être menées, tant par la production elle-même que par les services liés directement ou indirectement à la production. L'implication de la production dans la maîtrise de la qualité se concrétise notamment par la mise en place et le respect des procédures et instructions définies par les services compétents. La participation du personnel de production à l'élaboration et à la rédaction de ces documents est recommandée. En fonction de l'organisation existant dans l'entreprise, ces activités peuvent être, soit centralisées, soit réparties dans différents services attachés ou non à la production. Si certaines de ces activités sont sous-traitées, il faut s'assurer qu'elles le soient en conformité avec les principes énoncés ci-dessous. VI.2. CONTROLE DE LA QUALITE VI.2.1. INTRODUCTION Les résultats des contrôles et les échantillons représentatifs des lots de matières premières, d'articles de conditionnement, de produits vrac et de produits finis ayant fait l'objet d'un contrôle, doivent être archivés et stockés. Les laboratoires de contrôle peuvent se voir confier des missions d'assistance vis-à-vis de la production comme par exemple : • la participation à l'optimisation des procédés de fabrication; • l'analyse des problèmes de production; • la participation aux audits de qualité. Tout contrôle doit se faire selon des procédures écrites. VI.2.2. EQUIPEMENTS ET REACTIFS Afin d'obtenir des conditions optimales de production, il est nécessaire d'assurer une maîtrise correcte des installations, équipements et des réactifs. - 19 - Elle doit être appliquée selon des procédures : • aux locaux : nettoyage, ventilation, éclairage, chauffage, etc.; • aux équipements : matériel électrique, pompes, tuyauteries, joints, installation de traitement des eaux, etc.; • aux procédés : procédé de fabrication, de conditionnement, etc.; • aux instruments de mesure; ils doivent être étalonnés périodiquement et maintenus en condition pour pouvoir être utilisés. Des contrôles réguliers d'étalonnage attestant l'exactitude des indications lues ou enregistrées doivent être réalisés. Les instruments de mesure non-conformes doivent être mis hors-service. Les procédures d'étalonnage doivent définir : • le nom de l'équipement; • son numéro de référence, si nécessaire; • les instructions d'étalonnage; • la fréquence de l'étalonnage et les tolérances; • les mesures à prendre si l'équipement est hors tolérances. Chaque équipement à étalonner doit être identifié de manière à connaître : • la date du dernier étalonnage; • les initiales de la personne qui l'a effectué; • la date du prochain étalonnage. Tout équipement hors tolérances doit être clairement identifié comme tel. Chaque modification effectuée sur les équipements doit faire l'objet d'un relevé. Les réactifs et solutions doivent porter une étiquette précisant : • le nom du produit; • son titre ou sa concentration; • sa date limite d'utilisation; • les initiales de la personne qui l'a préparé. Des instructions de contrôle écrites doivent être disponibles dans le laboratoire. VI.2.3. ACTIVITES DE CONTROLE Par activités de contrôle, il convient d'entendre toutes les activités exercées par les laboratoires de contrôle et par le personnel de production dans le cadre de la surveillance de la qualité en production. - 20 - Ces activités doivent permettre de situer l'état de conformité des matières premières, des articles de conditionnement, des produits vrac et des produits finis. Elles doivent également comprendre la vérification du bon déroulement des opérations de fabrication et de conditionnement. Pour exercer efficacement ces activités de contrôle, le personnel des laboratoires et le personnel de production concerné doivent disposer des éléments suivants : • les spécifications; • les procédures d'échantillonnage; • les méthodes de contrôle; • les valeurs limites établies; • les instructions d'utilisation des instruments de contrôle; • les procédures d'étalonnage et de maintenance des instruments de contrôle; • les instructions de surveillance de la qualité en production; Les spécifications énoncent les exigences auxquelles doivent répondre les matières premières, les articles de conditionnement, les produits vrac ainsi que les produits finis utilisés ou obtenus en cours de production. Les spécifications doivent préciser notamment : • le numéro de code interne, ou la désignation retenue par l'entreprise; • les caractéristiques qualitatives et quantitatives avec leurs valeurs limites établies; • les fréquences de re-contrôle éventuel; • les références aux méthodes à utiliser pour la réalisation des déterminations demandées; • les instructions particulières d'échantillonnage. Lors des contrôles, trois cas peuvent se présenter : • conformité : acceptation; • non-conformité majeure : refus; • non-conformité mineure : dans le cas où une non-conformité ne risque pas d'affecter la qualité du produit fini, un lot peut être accepté exceptionnellement. Ceci doit être mentionné dans les documents relatifs au lot. Les personnes habilitées à donner les autorisations d'utilisation doivent être identifiées. Selon les accords existant avec les fournisseurs, chaque lot de matière première ou d'article de conditionnement entrant doit faire l'objet ou d'un simple contrôle d'identification ou d'un contrôle complet. Sa conformité peut être vérifiée par des contrôles internes ou sur base d'un certificat d'analyse. La qualité des matières premières, articles de conditionnement et produits vrac doit être évaluée à intervalles appropriés afin de vérifier qu'elle ne s'est pas altérée. - 21 - VI.2.4. ENREGISTREMENTS DES CONTROLES Les enregistrements des contrôles doivent comprendre au moins les données suivantes : • la désignation (numéro de code interne, nom commercial, etc.); • le numéro de lot et la date; • les références aux spécifications et aux méthodes de contrôle; • les résultats des contrôles, mesures ou vérifications effectués ainsi que les initiaux et les observations des personnes ayant réalisé ces déterminations; • dans le cas d'un contrôle d'acceptation, la décision doit être clairement énoncée : acceptation ou refus. Tout moyen d'archivage peut être utilisé à condition que les informations soient rapidement accessibles et puissent être exploitées. VI.2.5. ECHANTILLONNAGE ET ECHANTILLOTHEQUE Des échantillonnages réguliers doivent être effectués selon des procédures écrites précisant : • la ou les personnes habilitées à prélever des échantillons; • les quantités à prélever; • les matériels à utiliser; • les précautions particulières à observer, notamment pour les matières sensibles du point de vue microbiologique; • les conditions spéciales d'échantillonnage (homogénéisation, par exemple). Chaque échantillon déposé au laboratoire de contrôle doit être clairement identifié au moyen d'une étiquette précisant : • le nom de la matière ou du produit; • le numéro de lot. Dans le cas de l'attribution d'un numéro de lot interne pour un article entrant, la traçabilité avec le lot du fournisseur doit être assurée; • la date de prélèvement; • les initiales de la personne qui a effectué le prélèvement. Des échantillons de chaque lot doivent être stockés dans un local approprié (échantillothèque) dont l'accès est limité aux personnes habilitées à les re-contrôler. La taille de l'échantillon doit être telle que deux analyses complètes puissent être effectuées. L'enregistrement des analyses effectuées doit être conservé selon les besoins de l'entreprise. A titre indicatif, la durée de conservation de ces enregistrements ne devrait pas être inférieure à un an pour ce qui concerne les matières premières et les articles de conditionnement. Pour les échantillons de produits finis, cette durée ne devrait pas être inférieure à la demi-vie du produit telle qu'elle est établie au sein de l'entreprise. - 22 - VI.3. SUIVI ET EXPLOITATION DES DONNEES L'exploitation des données constitue une démarche capitale dans le cadre de la maîtrise de la qualité en permettant : • de mesurer le niveau de qualité en production; • de décider des actions correctives à mener par analyse des causes des défauts constatés; • de suivre les résultats de ces actions correctives. Ces données sont généralement rassemblées dans un document. Disposant ainsi d'un ensemble d'indicateurs, la direction de l'entreprise est donc à même de juger le fonctionnement général de ses activités, de décider les actions prioritaires à mener et d'évaluer leur efficacité. VI.4. MAITRISE DES DOCUMENTS VI.4.1. DOCUMENTS DE SUIVI L'exploitation des documents de suivi doit permettre d'améliorer la maîtrise des opérations de production. Pour pouvoir mener efficacement les investigations nécessaires en cas d'incidents rencontrés sur la qualité d'un lot de produit, il est essentiel d'enregistrer les données de fabrication et de conditionnement concernant chaque lot. Afin de retracer l'historique de chaque lot, ces enregistrements doivent être effectués au moment où l'action est réalisée. Ceux-ci doivent inclure, par exemple : • les mesures et les vérifications effectuées durant la fabrication et le conditionnement; • les enregistrements issus des installations de fabrication automatisées et des équipements de contrôle; • les remarques et observations faites par le personnel de fabrication et de conditionnement durant le déroulement des opérations de production, y compris les incidents de production. Le système de liaison entre les différents documents de production (fabrication, conditionnement, contrôle des composants, etc.) doit permettre la traçabilité. Ces documents peuvent être rassemblés dans un dossier de production ou laissés à disposition dans les différents services concernés. - 23 - VI.4.2. GESTION DES DOCUMENTS De façon à éviter les insuffisances inhérentes aux communications verbales (erreurs, manque de précision, mémorisation insuffisante, etc.), les activités doivent être documentées. Tous les documents concernés (procédures, instructions, etc.) doivent être établis en tenant compte des spécificités de l'organisation et des moyens de chaque entreprise. Tous les documents doivent être tenus régulièrement à jour. Tout document périmé doit être immédiatement retiré afin d'éviter son utilisation. L'inventaire des documents existant dans l'entreprise doit être tenu à jour. Leur gestion doit faire l'objet d'une procédure qui définit notamment : • les personnes qui établissent les documents et les entérinent avant leur diffusion; • les destinataires; • les lieux et la forme d'archivage. Pour toute modification, il importe de mentionner : • sa nature; • les personnes qui en ont la charge; • les motifs de modification; • le numéro de révision et la date d'application. VI.5. MAITRISE DES PRODUITS NON-CONFORMES Un système, documenté par une procédure écrite, doit être mis en place pour maîtriser le produit non-conforme et instaurer les actions correctrices et correctives nécessaires. Cette procédure concerne aussi bien les anomalies détectées en cours de production que les réclamations de clients. Ce système doit assurer que toute non-conformité est traitée de manière telle qu'elle ne puisse se reproduire. VI.6. HYGIENE Un produit cosmétique ne doit pas nuire à la santé humaine ni subir une dégradation de la qualité par exemple du fait de la présence de micro-organismes. Les différentes étapes de la production doivent donc se dérouler dans des conditions optimales d'hygiène adaptée à la nature des produits. Les locaux, installations, équipements et matériels doivent être maintenus dans un bon état d'ordre et de propreté. Les matières premières, les articles de conditionnement, les produits vrac et les produits finis doivent être protégés de toute contamination. - 24 - Cette hygiène s'applique tant au niveau de l’hygiène industrielle que de l’hygiène du personnel. VI.6.1. HYGIENE INDUSTRIELLE Les locaux doivent être munis de toilettes et lavabos en nombre suffisant, conçus de manière à en faciliter le nettoyage et la désinfection; Les équipements doivent être accessibles au nettoyage et à la désinfection; Des dispositions doivent être prises afin d'empêcher les invasions d'animaux (parasites, insectes, rongeurs, oiseaux, etc.). Des inspections de routine doivent être conduites de façon à détecter leur présence. Des procédures écrites décrivant les méthodes de nettoyage et de désinfection doivent être appliquées à tous les stades de production. VI.6.2. HYGIENE DU PERSONNEL Les personnes en contact avec des produits cosmétiques et leurs composants doivent être propres et vêtues de manière appropriée. Toute maladie ou blessure pouvant avoir une influence sur la production doit être signalée afin de prendre des dispositions pour ne pas affecter la qualité des produits; La consommation de nourriture, boissons, tabac ne doit se faire que dans des locaux appropriés et séparés des locaux de production. VI.7. AUDITS Les audits ont pour but de vérifier la conformité avec le programme des Bonnes Pratiques de Production et de proposer éventuellement des actions correctives. Ils doivent être menés de façon indépendante et approfondie, régulièrement ou à la demande, par des personnes compétentes désignées à cet effet. Ces audits peuvent avoir lieu soit hors du site de production, chez les fournisseurs de composants et les soustraitants, soit sur le site de production. Ces audits doivent concerner le système qualité en général. Les résultats des audits doivent être adressés à la direction de l'entreprise et communiqués au personnel audité afin que celui-ci participe à la mise en oeuvre des actions d'amélioration. Il convient de vérifier que les actions sont effectivement entreprises. - 25 - - 26 - REFERENCES • Bonnes pratiques de production", proposition établie par la Fédération des industries de la parfumerie en concertation avec les autorités françaises, Juin 1992. • Basic instructions for the manufacture of cosmetic products", IKW, Frankfurt am Main, Juin 1990 • ISO 9001 "Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en conception, développement, production, installation et prestations associées". • ISO 9004 "Management de la qualité et éléments de système qualité - Lignes Directrices". • ISO 8402 "Qualité - Vocabulaire" (NF X 50-120). • NF X 07-001 "Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de métrologie". • Directive de la Commission du 13 juin 1991 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain (91/356/CEE). Journal Officiel des Communautés Européennes L 193 - 17 juillet 1991. - 27 - COLLECTION - SANTE PUBLIQUE 1. Substances et spécialités pharmaceutiques classées comme stupéfiants, en vente dans 21 Etats membres du Conseil de l'Europe. Edition annuelle.ISSN 0256-4378 2. Annuaire des ports et aéroports faisant partie de la zone sanitaire franche. Edition annuelle ISSN 0252-0680 3. Le cancer du poumon en Europe occidentale 3e édition (1978) ISBN 92-871-0725-4 4. Pharmacopée européenne, 2e édition (1980) Editeur: Maisonneuve,S.A., B.P.39, F57160 Moulins-lès-Metz 5. Arrangements administratifs pour le contrôle sanitaire des communications maritimes, aériennes et terrestres, 6e édition (1981) ISBN 92-871-0724-8 6. Substances aromatisantes et sources naturelles des matières aromatisantes, 3e édition (1981). Editeur: Maisonneuve, S.A., B.P.39, F-57160 Moulins-lès-Metz 7. Dépistage de masse des troubles du métabolisme chez les nouveaux-nés, 2e édition (1981) 8. Substances utilisées dans les matières plastiques destinées à entrer en contact avec des denrées alimentaires, 2e édition (1984) 9. Produits cosmétiques et leurs matières premières, 2e édition (1984) 10. Résidues de médicaments vétérinaires dans les denrées alimentaires d'origine animale, 1re édition (1986) ISBN 92-871-0906-0 11. Méthodes d'essai concernant l'activité antimicrobienne des désinfectants dans l'hygiène alimentaire, 1re édition (1987) ISBN 92-871-01005-0 12. Lignes directrices pour l'évaluation des produits de protection du bois, 1re édition (1987) ISBN 92-871-1069-7 13. Préparations de plantes utilisées en tant que matières premières dans les produits cosmétiques, 1e édition (1988) ISBN 92-871-1689-7 14. "Lexicum pharmaceuticum", en six langues des principaux termes employés en pharmacie (allemand, anglais, espagnol, français, italien et néerlandais) 3e édition (1990) ISBN 92-871-1899-X 15. "Pesticides" 7e édition (1992) ISBN 92-871-1957-0 16. Les aspects sanitaires de l'utilisation d'arômes de fumée comme ingrédients alimentaires (1992) ISBN 92-871-2188-5 17. Lignes directrices du Conseil de l'Europe concernant les moyens de donner un arôme de fumée aux aliments (1992) ISBN 92-871-2190-7 18. Lignes directrices pour l'évaluation des pesticides d'hygiène publique (1994) ISBN 92-871-2355-1 19. Lignes directrices du Conseil de l'Europe pour les préparations aromatisantes obtenues par des procédés enzymatiques ou microbiologiques (1994) ISBN 92-8712585-6 20. Plomb dans les denrées alimentaires (1994) ISBN 92-871-2572-4 21. Le plomb, le cadmium et le mercure dans l'alimentation: évaluation de l'absorption par voie alimentaire et aperçu sur les limites de métaux lourds dans les denrées alimentaires, ISBN 92-871-2619-4 22. Volatilisation et dépôt des produits destinés à la protection des végétaux ISBN 92871-2740-9 23. Ligne directrice pour la protection des eaux souterraines, 1995, ISBN 92-8712773-5 24. Pesticides et eaux de surface, 1995, ISBN 92-871-2775-1 25. Lignes directrices pour une évaluation toxicologique des aromatisants produits par la méthode thermique (sous presse)