Uploaded by g.pirotta

gmp consiglio europa BPFC

advertisement
Lignes directrices
de bonnes pratiques
de production
des produits cosmétiques (BPPC)
Protection sanitaire du consommateur
ISBN 92-871-2848-0
© Conseil de l’Europe, 1995
Le Conseil de l’Europe a accordé le droit de reproduction
à la Société Belge des Chimistes Cosmétologues
LIGNES DIRECTRICES
DE BONNES PRATIQUES
DE PRODUCTION DES
PRODUITS COSMETIQUES (BPPC)
Texte élaboré par M. L. VAN der MAREN,
expert consultant, pour le Comité d'Experts sur les Produits Cosmétiques,
en collaboration avec DETIC (Association Belgo-Luxembourgeoise
des producteurs et distributeurs de savons, détergents, produits d'entretien,
d'hygiène et de toilette, colles et produits connexes)✽
Protection sanitaire du consommateur
Editions
✽
du
Conseil
de
l'Europe,
1995
Composition du Groupe de travail GMP de DETIC : Mesdames A-M. DAVID, M. GELINNE,
F. SIQUET, S. VANDERHAEGEN, L-A. VERVAET et Messieurs M. GILLET, J-M. FEROUMONT et
L. VAN der MAREN.
Préface
Créé par dix nations le 5 mai 1949 en tant que première institution politique de l'Europe,
comportant le premier forum parlementaire international dans l'histoire, le Conseil de l'Europe
compte aujourd'hui trente-six États membres: Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,
Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Moldova, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Saint-Marin, République slovaque, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
Le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de
sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun et de
faciliter leur progrès économique et social. Ses activités touchent à tous les aspects de la vie en
Europe et trouvent leur expression sous de nombreuses formes, telles que recommandations et
résolutions adressées à tous les États membres ou conventions et accords conclus entre eux. Lorsque,
toutefois, un nombre restreint d'États désirent s'engager dans l'une ou l'autre action à laquelle tous
leurs partenaires européens ne souhaitent pas s'associer, ils peuvent conclure un "Accord partiel" qui
n'a force contraignante que pour eux seuls.
L'Accord partiel dans le domaine social et de la santé publique a été conclu sur cette base en 1959,
en vue de poursuivre les travaux précédemment entrepris dans ce domaine en application du Traité de
Bruxelles et ensuite par l'Union de l'Europe occidentale. Les sept premiers États Parties à cet Accord
partiel (Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni) ont été depuis
rejoints par d'autres États membres du Conseil de l'Europe (Autriche, Danemark, Finlande, Irlande,
Espagne, Suisse). La Grèce, la Norvège et la Suède participent à certaines activités touchant à la santé
publique.
Les recommandations formulées par cet organe sont susceptibles de modifications si nécessaire.
Les gouvernements sont en outre invités à présenter régulièrement un rapport sur la mise en oeuvre
des mesures recommandées.
La publication de lignes directrices générales a pour objet de fournir un modèle aux États
membres que chaque gouvernement peut interpréter conformément à ses propre législation et
pratiques en la matière.
Le but des activités de santé publique de l'Accord Partiel est de protéger le consommateur contre
les risques potentiels liés à notre mode de vie.
Les présentes lignes directrices sont le résultat d'une étude commandée par le Comité d'Experts sur
les produits cosmétiques.
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ...................................................................................................................... 1
I. GLOSSAIRE .......................................................................................................................... 2
II. SYSTEME QUALITE ........................................................................................................ 7
II.1. Introduction ................................................................................................................. 7
II.2. Personnel ..................................................................................................................... 7
II.3. Bâtiment ...................................................................................................................... 8
II.4. Equipement .................................................................................................................. 9
II.5. Procédures et procédés ................................................................................................ 9
II.5.1. Procédures et instructions .............................................................................. 9
II.5.2. Procédés ....................................................................................................... 10
III. ACHATS ............................................................................................................................ 11
III.1. Introduction .............................................................................................................. 11
III.2. Exigences contractuelles .......................................................................................... 11
III.3. Documents d'achat ................................................................................................... 12
IV. PRODUCTION ................................................................................................................. 13
IV.1. Introduction .............................................................................................................. 13
IV.2. Réception des produits entrants ............................................................................... 13
IV.2.1.
IV.2.2.
Matières premières, articles de conditionnement
et produits vrac ....................................................................................... 13
Eau ......................................................................................................... 14
IV.2.3. Magasinage et stockage .......................................................................... 14
IV.3. Fabrication ............................................................................................................... 15
IV.3.1.
Préparation ............................................................................................. 15
IV.3.2.
Fabrication proprement dite ................................................................... 15
IV.3.3.
Stockage des produits vrac ..................................................................... 16
IV.4. Conditionnement ...................................................................................................... 16
IV.5. Stockage des produits finis ...................................................................................... 17
V. PRODUCTION HORS SITE .......................................................................................... 18
VI. MAITRISE DE LA QUALITE ..................................................................................... 19
VI.1. Introduction .............................................................................................................. 19
VI.2. Contrôle de la qualité ............................................................................................... 19
VI.2.1.
Introduction ............................................................................................ 19
VI.2.2.
Equipements et réactifs .......................................................................... 19
VI.2.3.
Activités de contrôle .............................................................................. 20
VI.2.4.
Enregistrements des contrôles ................................................................ 22
VI.2.5.
Echantillonnage et échantillothèque ...................................................... 22
VI.3. Suivi et exploitation des données ............................................................................ 23
VI.4. Maîtrise des documents ........................................................................................... 23
VI.4.1.
Documents de suivi ................................................................................ 23
VI.4.2.
Gestion des documents ........................................................................... 24
VI.5. Maîtrise des produits non-conformes ...................................................................... 24
VI.6. Hygiène .................................................................................................................... 24
VI.6.1. Hygiène industrielle ................................................................................... 25
VI.6.2. Hygiène du personnel ................................................................................. 25
VI.7. Audits ....................................................................................................................... 25
REFERENCES ......................................................................................................................... 26
INTRODUCTION
Les Lignes Directrices de Bonnes Pratiques de Production des Produits Cosmétiques (BPPC)
constituent des recommandations destinées à guider les entreprises de production de
cosmétiques.
Ce recueil propose des conseils d'organisation et de pratiques permettant la maîtrise des
facteurs humains, techniques et administratifs ayant une incidence sur la qualité des produits.
Cette maîtrise vise à éliminer et prévenir les déficiences en matière de qualité.
Ces recommandations incitent les entreprises à mettre en place leur système qualité en leur
proposant une démarche. Elles énoncent un ensemble de conditions dans lesquelles devraient
s'accomplir les différentes étapes du processus de production. Elles décrivent les activités qui
concourent à la maîtrise de la qualité.
Elles se limitent à l'aspect PRODUCTION après que le produit ait été défini et mis au point
par le développement. La production inclut toutes les étapes depuis l'achat des composants
jusqu'à la sortie des produits conditionnés.
Ces lignes directrices se veulent de portée générale et laissent la porte ouverte :
•
aux développements technologiques concernant les matériels et installations de
fabrication, de conditionnement et de contrôle;
•
aux progrès en matière de procédés de fabrication et en matières de techniques de
conditionnement;
•
à l'évolution des organisations de production.
Il appartient à chaque entreprise, indépendamment de sa taille, de les adapter à ses propres
spécificités tout en respectant la sécurité du personnel et de l'environnement.
L'application de ces lignes directrices repose sur l'engagement de la direction et implique la
mise à disposition de moyens appropriés, notamment au niveau du personnel, des locaux et
du matériel.
-1-
I. GLOSSAIRE
ACTION CORRECTIVE 1 (ISO 8402) (en anglais : CORRECTIVE ACTION)
« Action entreprise pour éliminer les causes d'une non-conformité existante ou d'une
déviation indésirable afin d'en prévenir la répétition. »
ACTION CORRECTRICE (en anglais : REMEDIAL ACTION)
Toute intervention visant à remettre en conformité un produit ou une situation non-conforme.
ARTICLES DE CONDITIONNEMENT (en anglais : PACKAGING MATERIALS)
Eléments destinés à contenir le produit, à lui assurer une protection essentiellement physique
et à porter les informations nécessaires à son emploi et/ou d'ordre réglementaire. Ils
participent ainsi à sa conservation, à son identification et à sa bonne utilisation.
ASSURANCE QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY ASSURANCE)
« Ensemble des actions pré-établies et systématiques nécessaires pour donner la confiance
appropriée en ce qu'un produit ou service satisfera aux exigences données relatives à la
qualité. »
AUDIT DE QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY AUDIT)
« Examen méthodique et indépendant en vue de déterminer si les activités et résultats relatifs
à la qualité satisfont aux dispositions pré-établies, et si ces dispositions sont mises en oeuvre
de façon efficace et aptes à atteindre les objectifs. »
Lorsque cet examen est effectué par des personnes extérieures à l'entreprise, on parle d'audit
externe comparativement à l'audit interne réalisé par des personnes compétentes de
l'entreprise ou mandatées par elle.
CAHIER DES CHARGES (en anglais : SPECIFICATION BOOK)
Recueil détaillé de spécifications et d'exigences diverses concernant un produit, un
équipement ou un service et exprimées par un client à l'intention d'un fournisseur, ou par un
donneur d'ordre à l'intention d'un sous-traitant.
1
Les termes définis dans le glossaire sont imprimés en italique dans le texte
-2-
CONDITIONNEMENT (en anglais : PACKAGING)
Ensemble d'opérations qui, à partir du produit vrac et des articles de conditionnement,
conduisent au produit fini.
CONTROLE (ISO 8402) (en anglais : INSPECTION)
« Actions de mesurer, examiner, essayer, passer au calibre une ou plusieurs caractéristiques
d'un produit ou service, et de les comparer aux exigences spécifiées en vue d'établir leur
conformité. »
DESINFECTION (en anglais : DISINFECTION)
La destruction de micro-organismes : tous les micro-organismes ne sont pas nécessairement
tués mais ils sont réduits à un niveau acceptable dans un but défini; c'est-à-dire à un niveau
qui n'est pas nuisible à la santé et/ou à la qualité des denrées périssables. La désinfection
n'inclut pas l'antisepsie.
DOCUMENTS DE SUIVI (en anglais : FOLLOW-UP DOCUMENTS)
Des relevés, des enregistrements, des rapports qui ont pour but de s'assurer du bon
déroulement des opérations effectuées dans le cadre de la production.
ECHANTILLON (en anglais : SAMPLE)
Elément représentatif prélevé dans un ensemble et destiné à fournir une information sur celuici.
ECHANTILLONNAGE (en anglais : SAMPLING)
Ensemble des opérations relatives au prélèvement et à la préparation des échantillons.
ECHANTILLOTHEQUE (en anglais : SAMPLE LIBRARY)
Lieu dont l'accès est contrôlé et dans lequel sont conservés des échantillons de matières
premières, ou d'articles de conditionnement ou de produits finis dans des conditions de
température et d'humidité connues.
ETALONNAGE (NF X 07-001) (en anglais : CALIBRATION)
« Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les
valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure, ou les valeurs
représentées par une mesure matérialisée, et les valeurs connues correspondantes d'une
grandeur mesurée. »
-3-
FABRICATION (en anglais : MANUFACTURING PROCESS)
Ensemble des opérations de caractère technique comprenant au sein de la production, les
opérations de préparation des composants, de la mise en oeuvre et, le cas échéant, la
répartition du produit vrac dans le conditionnement primaire.
FORMATION (en anglais : TRAINING)
Education permanente et continue visant à assurer le maintien et/ou l'acquisition des
connaissances nécessaires à la fonction du personnel dans l'entreprise.
FORMULE (en anglais : FORMULA)
Liste qualitative et quantitative des ingrédients.
IDENTIFICATION (en anglais : IDENTIFICATION)
Opération ou ensemble d'opérations simples (ainsi que leur résultat) permettant de s'assurer
qu'on utilise la bonne matière première, le bon article de conditionnement, le bon élément,
lors d'une opération de mise en oeuvre; l'identification ne garantit pas pour autant la qualité
de conformité.
INSTRUCTIONS (en anglais : INSTRUCTIONS)
Documents décrivant de manière détaillée les opérations relatives à la production.
LOT (en anglais : BATCH)
Quantité définie d'une matière première, d'un article de conditionnement, ou d'un produit
obtenue par une opération ou une série d'opérations et considérée comme homogène.
Dans le cas d'un processus de production en ligne, un lot peut être la quantité produite durant
un intervalle de temps déterminé.
MAINTENANCE (en anglais : MAINTENANCE)
Ensemble des opérations d'entretien et vérification périodique visant à maintenir les
installations en bon état de fonctionnement.
MAITRISE DE LA QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY MANAGEMENT)
« Techniques et activités à caractère opérationnel utilisées en vue de répondre aux exigences
relatives à la qualité. »
MATIERE PREMIERE (en anglais : RAW MATERIAL)
Toute substance entrant ou intervenant dans la fabrication d'un produit vrac.
-4-
NOMENCLATURE (en anglais : NOMENCLATURE)
Liste exhaustive des constituants du produit cosmétique en production.
NUMERO DE LOT (en anglais : BATCH NUMBER)
Référence unique (ou désignation) numérique, alphabétique ou alpha-numérique qui identifie
spécifiquement un lot.
PREPARATION (en anglais : PREPARATION)
Ensemble d'opérations à caractère qualitatif (identification) et quantitatif (mesurage)
concernant les composants (matières premières, articles de conditionnement) destinés à être
mis en oeuvre conformément à la formule ou à la nomenclature d'un produit.
On entend par mesurage, tout système continu ou discontinu de mesure.
PROCEDE (en anglais : PROCESS)
Ensemble d'opérations techniques constituant la manière de produire un produit donné.
PROCEDURE (ISO 8402) (en anglais : PROCEDURE)
« Manière spécifiée d'accomplir une activité. » C'est une combinaison définie de procédés
comprenant des descriptions écrites d'opération (Instructions).
PRODUCTION (en anglais : MANUFACTURING)
Ensemble des opérations de caractère technique et de gestion s'y rapportant, nécessaires à
l'obtention du produit fini (achats, fabrication, conditionnement, magasinage, maintenance,
vérifications, contrôles, etc.).
PRODUIT FINI (en anglais : FINISHED PRODUCT)
Produit parvenu au terme de tout le processus de production : c'est le produit prêt à être mis
sur le marché.
PRODUIT VRAC (en anglais : BULK PRODUCT)
Produit qui a subi toutes les différentes étapes de la production à l'exclusion du remplissage
dans l'emballage qui entre en contact avec le produit.
QUALITE DE CONFORMITE (en anglais : QUALITY OF CONFORMITY)
Etat d'un produit ou service dont les propriétés ou caractéristiques satisfont aux exigences
spécifiées.
-5-
RAPPEL (en anglais : RECALL)
Décision prise par une entreprise de faire revenir un lot d'un produit mis sur le marché
RECLAMATION (en anglais : COMPLAINT)
Information extérieure faisant présumer un défaut de qualité concernant un produit fini.
SOUS-TRAITANT (en anglais : SUBCONTRACTOR)
Personne, entreprise ou organisme externe qui exécute une opération pour le compte d'une
autre personne, entreprise ou organisme (donneur d'ordre).
SPECIFICATION (ISO 8402) (en anglais : SPECIFICATION)
« Document qui prescrit les exigences auxquelles le produit ou le service doit se conformer. »
SURVEILLANCE (ISO 8402) (en anglais : SUPERVISION)
« Vérification et suivi permanents de l'état des procédures, méthodes, conditions d'exécution,
procédés, produits et services, et analyse des résultats enregistrés par comparaison au
référentiel en vue de s'assurer que les exigences spécifiées pour la qualité sont en voie d'être
remplies. »
SYSTEME QUALITE (ISO 8402) (en anglais : QUALITY SYSTEM)
« Ensemble de la structure organisationnelle, des responsabilités, des procédures, des
procédés et des ressources pour mettre en oeuvre la gestion de la qualité. »
TRACABILITE (ISO 8402) (en anglais : TRACEABILITY)
« Aptitudes à retrouver l'historique, l'utilisation, la localisation d'un article ou d'une activité,
ou d'articles ou activités semblables, au moyen d'une identification enregistrée. »
VERIFICATION (en anglais : VERIFICATION)
Confirmation par examen et établissement des preuves que les exigences spécifiées ont été
satisfaites.
VIDE DE LIGNE (en anglais : LINE CLEARANCE)
Démarche consistant à éliminer de la ligne de conditionnement tout élément spécifique à une
production précédente, de façon à éviter tout mélange.
-6-
II. SYSTEME QUALITE
II.1. INTRODUCTION
Pour atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés en matière de qualité, il est nécessaire qu'une
entreprise ait conçu, mis en place et entretienne un système qualité documenté et adapté à ses
activités, à la nature de ses produits et soutenu par la direction de l'entreprise.
Au niveau de la production, il s'agit d'un ensemble comprenant la structure organisationnelle,
les responsabilités, les ressources disponibles, les procédures et les procédés pour mettre en
oeuvre la gestion de la qualité.
La structure organisationnelle doit être clairement établie pour permettre de comprendre
l'organisation et le fonctionnement de l'entreprise. Elle doit tenir compte de l'importance de
l'établissement et de la plus ou moins grande diversité de sa production.
L'entreprise doit disposer des ressources suffisantes et appropriées en personnel, locaux,
installations, matériels et administration.
Le système qualité exige une analyse des anomalies, la mise en oeuvre d'actions correctives,
d'amélioration et de suivi.
II.2. PERSONNEL
La structure organisationnelle nécessite des effectifs adéquats dans les différents domaines
d'activité : un personnel dont les connaissances, l'expérience, la compétence et la motivation
sont appropriées aux responsabilités et tâches qui lui sont confiées. Pour ce faire, avant toute
chose, il convient de bien identifier les besoins en formation du personnel quel que soit son
niveau hiérarchique, et d'établir un plan de formation.
Le personnel doit:
•
savoir se situer dans la structure organisationnelle;
•
connaître les responsabilités et les tâches qui lui sont confiées;
•
disposer des instructions, des informations et des données relatives à l'étape de la
production le concernant;
•
être incité en permanence à signaler toute anomalie et constat de non-conformité dans
chaque étape de la production;
se conformer à certaines pratiques en matière d'hygiène individuelle
instructions concernant la façon de travailler et de conduire les opérations.
Un remplaçant potentiel est souhaitable.
•
-7-
et à des
Tous les moyens visant à accroître les compétences et la motivation de l'ensemble du
personnel doivent être mis en place :
•
formation : tenant compte du savoir-faire et de l'expérience d'un personnel donné, il
convient de construire et de mettre en place les actions de formation appropriées aux
tâches et responsabilités qui lui incombent pour exécuter les différentes opérations de
production (pesées, mises en oeuvre, maintenance, hygiène industrielle, vérifications
en cours de production, etc.).
Cette formation est réalisée selon les moyens et les ressources disponibles à l'intérieur de
l'entreprise soit par l'entreprise elle-même, soit avec l'aide d'organismes extérieurs
spécialisés. Dans tous les cas il est nécessaire que la formation soit entretenue,
•
élimination des entraves à la communication.
II.3. BATIMENT
Les locaux doivent être conçus, réalisés et aménagés de façon à satisfaire les conditions
qu'imposent les activités auxquelles ils sont destinés. Par exemple, le choix des matériaux de
construction ainsi que l'agencement des locaux dès la conception sont des facteurs
déterminants:
!
pour maintenir :
•
•
•
•
!
pour éviter :
•
•
•
•
•
!
l'ordre;
la propreté et/ou la désinfection;
des conditions convenables de température;
des bonnes conditions d'hygiène;
les risques d'eau stagnante;
les poussières dans l'atmosphère;
la présence d'insectes et autres animaux;
l'accumulation de saleté;
les matériaux ne résistant pas à la corrosion et devant être en contact avec le
produit;
pour fournir :
•
•
des conditions d'éclairage naturel et/ou artificiel valables;
un nombre suffisant de lavabos, équipés d'eau chaude et froide, du nécessaire
pour se laver les mains et se les sécher dans de bonnes conditions d'hygiène.
Les différentes zones de production et de stockage doivent être conçues de façon à éviter les
passages inutiles et les flux croisés (de matière première et produit fini par exemple). Elles ne
doivent pas être utilisées comme lieu de passage pour le personnel non autorisé.
Les conditions d'éclairage, de ventilation, de température, d'humidité ne doivent pas affecter
directement ou indirectement la qualité des produits durant tout le cycle de production.
-8-
Tous les locaux doivent être maintenus propres et en bon ordre afin de satisfaire aux
conditions qu'exigent les différentes opérations de production. Ainsi, les sols, murs, fenêtres,
portes et autres surfaces en contact avec le produit doivent être tenus propres, en bon état et
désinfectés si nécessaire.
Les locaux affectés aux contrôles de laboratoire doivent être de taille appropriée et conçus de
manière telle que les analyses qui y sont effectuées soient fiables.
II.4. EQUIPEMENT
Le matériel de production
•
doit être conçu, installé et entretenu en fonction de sa destination;
•
ne doit présenter aucun risque de contamination et/ou de dégradation pour les
produits;
•
doit être implanté de façon à respecter les flux de matières premières, de produits
vrac, d'articles de conditionnement, d'appareillage, d'instruments et de personnes;
•
doit être régulièrement entretenu et maintenu en bon état selon des programmes préétablis.
Tous les instruments de mesure utilisés pour la fabrication et pour le contrôle doivent être
appropriés, précis et fiables.
Avant toute opération de production, les équipements doivent être inspectés afin de s'assurer
du bon état de l'appareillage et des instruments. Ils doivent être nettoyés et rincés de manière
appropriée afin d'éviter toute contamination du produit.
II.5. PROCEDURES ET PROCEDES
L'administration de la qualité doit être rigoureuse et maintenue de façon à ce qu'à tout
moment, on puisse y retrouver les documents nécessaires : instructions, procédures,
procédés, structure organisationnelle, documents relatifs au personnel.
II.5.1. PROCEDURES ET INSTRUCTIONS
Chaque entreprise doit construire son propre dispositif de procédures et d'instructions adapté
à la nature de ses productions et à sa structure organisationnelle.
Des procédures et des instructions doivent être convenablement écrites et établies. Elles
doivent préciser et décrire les opérations à effectuer, les précautions à prendre et les mesures à
appliquer dans les différents domaines en rapport avec la production.
Les procédures doivent donner les indications générales à la réalisation d'opérations à
effectuer; elles doivent inclure les procédés utilisés dans la production.
Des procédures doivent être établies en ce qui concerne notamment :
-9-
•
l'échantillonnage des matières premières et des articles de conditionnement;
•
la vérification des procédés de fabrication, des méthodes de conditionnement, des
méthodes de contrôle, des matériels et installations;
•
l'étalonnage des instruments de mesure en fabrication et sur les lignes de
conditionnement;
•
le nettoyage et/ou la désinfection des locaux et des matériels utilisés en production;
•
les actions à mener avant de démarrer toute opération de production, par exemple le
vide de ligne;
•
le rappel des produits;
•
les dispositions à prendre et démarches à mener dans le cadre de la conformité des
articles de conditionnement, des matières premières, des produits vrac, des produits
finis.
Pour chaque produit ou groupe de produits, les instructions doivent décrire de manière
détaillée les opérations relatives à la fabrication et au conditionnement, les moyens à mettre
en oeuvre et les méthodes à appliquer.
Les procédures et instructions doivent être aisément accessibles à tout moment par le
personnel amené à les utiliser.
Une attention toute particulière doit être réservée à la mise à disposition des instructions
relatives à la sécurité des travailleurs et à l'impact de toutes les activités sur l'environnement
et notamment pour les gestion des déchets.
II.5.2. PROCEDES
Plusieurs procédés peuvent intervenir dans les opérations de production d'un produit
déterminé. Ces opérations peuvent être rassemblées dans une procédure.
Les procédés utilisés pour la fabrication, le conditionnement, le stockage (des matières
premières, des produits vrac et des produits finis), la maintenance des équipements,
bâtiments, etc., doivent être clairement décrits.
Ils doivent pouvoir être adaptés en fonction des changements et nécessités de production.
Ils doivent faire l'objet d'une vérification et d'une révision si nécessaire.
Ils doivent être mis à la disposition du personnel sur les lieux de leur utilisation.
L'entreprise doit organiser le classement de ses procédures et de ses procédés.
- 10 -
III. ACHATS
III.1. INTRODUCTION
Cette activité consiste à gérer les ressources nécessaires à la production et d'origine externe à
l'entreprise.
Il s'agit :
•
des matières premières et articles de conditionnement achetés à des fournisseurs et, le
cas échéant, des matériels et équipements entrant dans le processus de production;
•
de la sous-traitance partielle ou totale de la fabrication d'un produit par une entreprise
spécialisée;
•
de la sous-traitance partielle ou totale d'opérations de conditionnement.
III.2. EXIGENCES CONTRACTUELLES
Les exigences qualitatives doivent être spécifiées en étroite collaboration avec les services
concernés, tels que Recherche et Développement, Production, Assurance Qualité.
Des procédures doivent préciser les responsabilités pour :
•
l'établissement des spécifications relatives aux matières premières, articles de
conditionnement, équipements de production et sous-traitance;
•
l'établissement des clauses techniques contractuelles (type de contrôle à effectuer,
critères d'acceptation et de refus, dispositions en cas de non-conformité, de
modification, etc.);
•
l'agrément des fournisseurs et sous-traitants (Qualité et Assurance Qualité) : les
ordres d'achat ne peuvent être donnés que pour des fournitures spécifiées chez des
fournisseurs agrées, de préférence, par le fabricant;
•
l'établissement des modalités de relations et d'échanges donneur d'ordre/fournisseur,
(assistance, audit, etc.), l'interdiction de sous-traitance sans accord du donneur d'ordre;
•
la réalisation des contrôles effectués chez le fournisseur ou le sous-traitant, ainsi que
l'audit de leur système qualité.
En cas d'achat à un revendeur, ce dernier doit pouvoir indiquer l'origine du produit revendu.
- 11 -
III.3. DOCUMENTS D'ACHAT
Les documents d'achat doivent contenir les données décrivant clairement le produit.
Une procédure doit définir les responsabilités concernant la formalisation de l'acte d'achat, le
type d'informations nécessaires, les exigences, les références en matière de qualité, le mode
de circulation et la diffusion (interne ou externe) des ordres émis.
- 12 -
IV. PRODUCTION
IV.1. INTRODUCTION
Pour chaque étape de la production, les conditions, y compris les conditions d'hygiène,
nécessaires à l'obtention de la conformité doivent être satisfaites.
Toutes les dispositions doivent être prises pour appliquer et respecter les procédures et les
instructions relatives à chaque étape de la production. Equipement, outillage, composants,
etc., doivent être identifiables à tout instant.
Toute substance étrangère à la production ne doit pas être confondue avec les matières
premières et les produits vrac, de manière à éviter leur contamination et/ou détérioration.
IV.2. RECEPTION DES PRODUITS ENTRANTS
IV.2.1. MATIERES PREMIERES, ARTICLES DE CONDITIONNEMENT ET
PRODUITS VRAC
Toute réception destinée à la production doit être effectuée selon des procédures établies
tenant compte des consignes de sécurité en vigueur.
Chaque réception doit être enregistrée.
La conformité par rapport au bon de livraison doit être vérifiée, ainsi que l'état des
emballages. Un avis de réserve renseignant les anomalies constatées doit être émis si
nécessaire. Pour toute anomalie pouvant affecter la qualité du produit, la marchandise doit
être déclarée en attente de décision.
Les enregistrements doivent permettre d'identifier le produit entrant. Ils devraient comporter
les informations suivantes :
•
nom du produit inscrit sur le bon de livraison et/ou sur les emballages,
•
nom donné au produit dans l'établissement s'il est différent de celui du fournisseur,
et/ou son code,
•
date de réception,
•
nom du fournisseur,
•
référence du ou des lots,
•
quantité totale livrée et nombre d'emballages reçus.
- 13 -
Pour les matières réceptionnées en vrac, des précautions particulières doivent être prises pour
éviter toute contamination et/ou détérioration.
Le type de vérification lors de la réception des produits achetés dépend de l'agrément du
système de vérification du fournisseur/sous-traitant et de la performance de son système
qualité.
L'identification interne et le stockage des produits entrants doivent faire l'objet de procédures
établies.
IV.2.2. EAU
L'eau étant une matière première très importante, une attention toute particulière doit être
apportée.
•
Les installations de production d'eau et les systèmes d'alimentation en eau doivent fournir
en permanence une qualité d'eau qui garantit la conformité des produits fabriqués.
•
Les systèmes d'alimentation en eau doivent pouvoir être désinfectés conformément à des
procédures établies.
•
Les canalisations doivent être conçues pour éviter la stagnation et les risques de
contamination.
•
Les matériaux doivent être choisis de façon à ce que la qualité de l'eau ne soit pas
affectée.
Une identification correcte doit permettre de distinguer les lignes d'eau de fabrication
(chaude, froide, déminéralisée), d'eau de nettoyage, d'eau de refroidissement, de vapeur et de
tout autre ligne.
La qualité chimique et microbiologique de l'eau doit être contrôlée régulièrement selon des
procédures écrites et tout écart par rapport aux spécifications doit faire l'objet d'une action
corrective.
IV.2.3. MAGASINAGE ET STOCKAGE
Le stockage des produits entrants doit faire l'objet de procédures.
Les composants nécessaires à la production doivent être stockés dans des locaux maintenus
propres et ordonnés, et selon les règles de sécurité en vigueur. Les conditions de stockage
doivent être appropriées et adaptées à leur nature.
Les flux entrées/sorties doivent être distincts.
Le rangement doit faciliter le repérage des lots.
Un système doit être mis en place afin d'éviter qu'un composant ne puisse être utilisé en
production sans avoir été libéré au préalable.
- 14 -
Les enregistrements, ainsi qu'un contrôle périodique, doivent assurer la fiabilité du stock.
La gestion du stock doit assurer un écoulement rationnel des produits, par exemple en
appliquant le système FIFO (First-in / First-out).
En cas de stockage de produits vrac, des conditions appropriées doivent être décrites dans des
procédures.
Lorsque des matières premières ou des articles de conditionnement n'ont pas été utilisés par
la production, et sont remis en stock, leur désignation, numéro de lot et quantité doivent être
clairement mentionnés et pris en compte dans le système de gestion du stock.
Tous les emballages doivent être fermés et propres. Ils doivent porter les mêmes mentions
particulières d'utilisation et/ou de sécurité que celles d'origine.
IV.3. FABRICATION
IV.3.1. PREPARATION
Toutes les matières premières doivent être identifiées et quantifiées conformément à la
formule.
Les matières premières prévues dans la formule doivent être mesurées ou pesées :
•
soit dans des récipients propres, appropriés et comportant les informations
nécessaires, notamment d'identification et de sécurité quand elles sont requises;
•
soit directement dans l'équipement de fabrication.
La manipulation des matières premières doit se faire de manière à éviter toute contamination.
Tout emballage entamé doit être correctement fermé et remis en stock dans des conditions
telles que son contenu ne risque pas d'être altéré. Il doit être pris en compte dans le système
de gestion du stock.
IV.3.2. FABRICATION PROPREMENT DITE
Avant toute fabrication, il faut s'assurer :
•
que toutes les matières premières sont disponibles;
•
que les documents nécessaires à la fabrication sont disponibles (mode opératoire);
•
que le matériel nécessaire est en bon état de fonctionnement;
•
que les équipements sont propres et, si nécessaire, désinfectés;
- 15 -
•
que tous les éléments ayant servi à la fabrication de produits vrac différents sont
éliminés après chaque fabrication (matières premières, procédures, etc.), s'ils ne sont
pas nécessaires pour la nouvelle fabrication.
Toute fabrication doit se faire conformément à une formule et selon des instructions
détaillées précisant :
•
les équipements nécessaires;
•
la formule concernée ainsi que la désignation précise du produit;
•
la liste de toutes les matières premières désignées conformément aux règles établies
par l'entreprise avec mention des numéros de lot et des quantités mesurées;
•
le procédé de fabrication détaillé pour chaque étape : par exemple, les séquences
d'introduction, les températures, les vitesses, les temps de mélange, les prélèvements et
vérifications en cours ou en fin de fabrication, le nettoyage des matériels, les
exigences relatives aux conditions de transfert du produit vrac.
A tout moment il doit être possible d'identifier le produit en cours de fabrication par sa
désignation et son numéro de lot.
IV.3.3. STOCKAGE DES PRODUITS VRAC
En cas de stockage des produits vrac en attente de conditionnement, des procédures doivent
décrire :
•
la qualité de l'équipement;
•
les conditions de stockage;
•
les contrôles à réaliser en cas de stockage prolongé.
IV.4. CONDITIONNEMENT
Avant la mise en route des opérations de conditionnement, les équipements doivent être
inspectés afin de s'assurer de leur conformité.
Tous les composants nécessaires au conditionnement doivent être correctement identifiés.
Les précautions nécessaires doivent être prises pour assurer un vide de ligne correct (articles
de conditionnement et produits vrac).
La désignation du produit à conditionner doit être indiquée sur la ligne ou le poste de
conditionnement concerné.
- 16 -
IV.5. STOCKAGE DES PRODUITS FINIS
Les opérations de stockage et d'expédition de produits finis doivent être décrites dans des
procédures précisant notamment les conditions nécessaires au maintien de leur qualité.
Tout produit fini doit, avant sa mise sur le marché, avoir été reconnu conforme selon des
procédures établies, efficaces et maintenues à jour.
Des dispositions doivent être prises pour garantir la qualité de conformité du produit après les
contrôles finals et assurer la rotation du stock.
- 17 -
V. PRODUCTION HORS SITE
Toutes les opérations de sous-traitance doivent être convenablement précisées en vue
d'obtenir un produit de qualité conforme.
Le donneur d'ordre et le sous-traitant doivent établir un accord préalable et élaborer un
cahier des charges précisant les conditions nécessaires à la fabrication du produit
concerné, et leur responsabilité respective dans sa production.
Les responsabilités doivent être définies dans le contrat liant les deux parties :
•
Le donneur d'ordre doit évaluer la capacité du sous-traitant à réaliser les opérations
demandées et s'assurer qu'il dispose effectivement des moyens nécessaires
(bâtiment, équipement, personnel, etc.).
Il doit fournir au sous-traitant toutes les informations nécessaires à la production,
•
Le sous-traitant doit se conformer aux modalités précisées dans le cahier des
charges.
Il doit faciliter les contrôles et les audits demandés par le donneur d'ordre ou précisés dans
le cahier des charges.
- 18 -
VI. MAITRISE DE LA QUALITE
VI.1. INTRODUCTION
La maîtrise de la qualité implique toutes les fonctions de l'entreprise.
De façon à réduire, éliminer et surtout prévenir les déficiences en matière de qualité, des
activités doivent être menées, tant par la production elle-même que par les services liés
directement ou indirectement à la production.
L'implication de la production dans la maîtrise de la qualité se concrétise notamment par la
mise en place et le respect des procédures et instructions définies par les services
compétents. La participation du personnel de production à l'élaboration et à la rédaction de
ces documents est recommandée.
En fonction de l'organisation existant dans l'entreprise, ces activités peuvent être, soit
centralisées, soit réparties dans différents services attachés ou non à la production. Si
certaines de ces activités sont sous-traitées, il faut s'assurer qu'elles le soient en conformité
avec les principes énoncés ci-dessous.
VI.2. CONTROLE DE LA QUALITE
VI.2.1. INTRODUCTION
Les résultats des contrôles et les échantillons représentatifs des lots de matières premières,
d'articles de conditionnement, de produits vrac et de produits finis ayant fait l'objet d'un
contrôle, doivent être archivés et stockés.
Les laboratoires de contrôle peuvent se voir confier des missions d'assistance vis-à-vis de la
production comme par exemple :
•
la participation à l'optimisation des procédés de fabrication;
•
l'analyse des problèmes de production;
•
la participation aux audits de qualité.
Tout contrôle doit se faire selon des procédures écrites.
VI.2.2. EQUIPEMENTS ET REACTIFS
Afin d'obtenir des conditions optimales de production, il est nécessaire d'assurer une
maîtrise correcte des installations, équipements et des réactifs.
- 19 -
Elle doit être appliquée selon des procédures :
•
aux locaux : nettoyage, ventilation, éclairage, chauffage, etc.;
•
aux équipements : matériel électrique, pompes, tuyauteries, joints, installation de
traitement des eaux, etc.;
•
aux procédés : procédé de fabrication, de conditionnement, etc.;
•
aux instruments de mesure; ils doivent être étalonnés périodiquement et maintenus
en condition pour pouvoir être utilisés.
Des contrôles réguliers d'étalonnage attestant l'exactitude des indications lues ou
enregistrées doivent être réalisés. Les instruments de mesure non-conformes doivent être
mis hors-service.
Les procédures d'étalonnage doivent définir :
•
le nom de l'équipement;
•
son numéro de référence, si nécessaire;
•
les instructions d'étalonnage;
•
la fréquence de l'étalonnage et les tolérances;
•
les mesures à prendre si l'équipement est hors tolérances.
Chaque équipement à étalonner doit être identifié de manière à connaître :
•
la date du dernier étalonnage;
•
les initiales de la personne qui l'a effectué;
•
la date du prochain étalonnage.
Tout équipement hors tolérances doit être clairement identifié comme tel.
Chaque modification effectuée sur les équipements doit faire l'objet d'un relevé.
Les réactifs et solutions doivent porter une étiquette précisant :
•
le nom du produit;
•
son titre ou sa concentration;
•
sa date limite d'utilisation;
•
les initiales de la personne qui l'a préparé.
Des instructions de contrôle écrites doivent être disponibles dans le laboratoire.
VI.2.3. ACTIVITES DE CONTROLE
Par activités de contrôle, il convient d'entendre toutes les activités exercées par les
laboratoires de contrôle et par le personnel de production dans le cadre de la surveillance
de la qualité en production.
- 20 -
Ces activités doivent permettre de situer l'état de conformité des matières premières, des
articles de conditionnement, des produits vrac et des produits finis. Elles doivent
également comprendre la vérification du bon déroulement des opérations de fabrication et
de conditionnement.
Pour exercer efficacement ces activités de contrôle, le personnel des laboratoires et le
personnel de production concerné doivent disposer des éléments suivants :
•
les spécifications;
•
les procédures d'échantillonnage;
•
les méthodes de contrôle;
•
les valeurs limites établies;
•
les instructions d'utilisation des instruments de contrôle;
•
les procédures d'étalonnage et de maintenance des instruments de contrôle;
•
les instructions de surveillance de la qualité en production;
Les spécifications énoncent les exigences auxquelles doivent répondre les matières
premières, les articles de conditionnement, les produits vrac ainsi que les produits finis
utilisés ou obtenus en cours de production.
Les spécifications doivent préciser notamment :
•
le numéro de code interne, ou la désignation retenue par l'entreprise;
•
les caractéristiques qualitatives et quantitatives avec leurs valeurs limites établies;
•
les fréquences de re-contrôle éventuel;
•
les références aux méthodes à utiliser pour la réalisation des déterminations
demandées;
•
les instructions particulières d'échantillonnage.
Lors des contrôles, trois cas peuvent se présenter :
•
conformité : acceptation;
•
non-conformité majeure : refus;
•
non-conformité mineure : dans le cas où une non-conformité ne risque pas d'affecter
la qualité du produit fini, un lot peut être accepté exceptionnellement. Ceci doit être
mentionné dans les documents relatifs au lot.
Les personnes habilitées à donner les autorisations d'utilisation doivent être identifiées.
Selon les accords existant avec les fournisseurs, chaque lot de matière première ou d'article
de conditionnement entrant doit faire l'objet ou d'un simple contrôle d'identification ou d'un
contrôle complet. Sa conformité peut être vérifiée par des contrôles internes ou sur base
d'un certificat d'analyse.
La qualité des matières premières, articles de conditionnement et produits vrac doit être
évaluée à intervalles appropriés afin de vérifier qu'elle ne s'est pas altérée.
- 21 -
VI.2.4. ENREGISTREMENTS DES CONTROLES
Les enregistrements des contrôles doivent comprendre au moins les données suivantes :
•
la désignation (numéro de code interne, nom commercial, etc.);
•
le numéro de lot et la date;
•
les références aux spécifications et aux méthodes de contrôle;
•
les résultats des contrôles, mesures ou vérifications effectués ainsi que les initiaux
et les observations des personnes ayant réalisé ces déterminations;
•
dans le cas d'un contrôle d'acceptation, la décision doit être clairement énoncée :
acceptation ou refus.
Tout moyen d'archivage peut être utilisé à condition que les informations soient rapidement
accessibles et puissent être exploitées.
VI.2.5. ECHANTILLONNAGE ET ECHANTILLOTHEQUE
Des échantillonnages réguliers doivent être effectués selon des procédures écrites
précisant :
•
la ou les personnes habilitées à prélever des échantillons;
•
les quantités à prélever;
•
les matériels à utiliser;
•
les précautions particulières à observer, notamment pour les matières sensibles du
point de vue microbiologique;
•
les conditions spéciales d'échantillonnage (homogénéisation, par exemple).
Chaque échantillon déposé au laboratoire de contrôle doit être clairement identifié au
moyen d'une étiquette précisant :
•
le nom de la matière ou du produit;
•
le numéro de lot. Dans le cas de l'attribution d'un numéro de lot interne pour un
article entrant, la traçabilité avec le lot du fournisseur doit être assurée;
•
la date de prélèvement;
•
les initiales de la personne qui a effectué le prélèvement.
Des échantillons de chaque lot doivent être stockés dans un local approprié
(échantillothèque) dont l'accès est limité aux personnes habilitées à les re-contrôler. La
taille de l'échantillon doit être telle que deux analyses complètes puissent être effectuées.
L'enregistrement des analyses effectuées doit être conservé selon les besoins de l'entreprise.
A titre indicatif, la durée de conservation de ces enregistrements ne devrait pas être
inférieure à un an pour ce qui concerne les matières premières et les articles de
conditionnement. Pour les échantillons de produits finis, cette durée ne devrait pas être
inférieure à la demi-vie du produit telle qu'elle est établie au sein de l'entreprise.
- 22 -
VI.3. SUIVI ET EXPLOITATION DES DONNEES
L'exploitation des données constitue une démarche capitale dans le cadre de la maîtrise de
la qualité en permettant :
•
de mesurer le niveau de qualité en production;
•
de décider des actions correctives à mener par analyse des causes des défauts
constatés;
•
de suivre les résultats de ces actions correctives.
Ces données sont généralement rassemblées dans un document.
Disposant ainsi d'un ensemble d'indicateurs, la direction de l'entreprise est donc à même de
juger le fonctionnement général de ses activités, de décider les actions prioritaires à mener
et d'évaluer leur efficacité.
VI.4. MAITRISE DES DOCUMENTS
VI.4.1. DOCUMENTS DE SUIVI
L'exploitation des documents de suivi doit permettre d'améliorer la maîtrise des opérations
de production.
Pour pouvoir mener efficacement les investigations nécessaires en cas d'incidents
rencontrés sur la qualité d'un lot de produit, il est essentiel d'enregistrer les données de
fabrication et de conditionnement concernant chaque lot.
Afin de retracer l'historique de chaque lot, ces enregistrements doivent être effectués au
moment où l'action est réalisée. Ceux-ci doivent inclure, par exemple :
•
les mesures et les vérifications effectuées durant la fabrication et le
conditionnement;
•
les enregistrements issus des installations de fabrication automatisées et des
équipements de contrôle;
•
les remarques et observations faites par le personnel de fabrication et de
conditionnement durant le déroulement des opérations de production, y compris les
incidents de production.
Le système de liaison entre les différents documents de production (fabrication,
conditionnement, contrôle des composants, etc.) doit permettre la traçabilité.
Ces documents peuvent être rassemblés dans un dossier de production ou laissés à
disposition dans les différents services concernés.
- 23 -
VI.4.2. GESTION DES DOCUMENTS
De façon à éviter les insuffisances inhérentes aux communications verbales (erreurs,
manque de précision, mémorisation insuffisante, etc.), les activités doivent être
documentées.
Tous les documents concernés (procédures, instructions, etc.) doivent être établis en
tenant compte des spécificités de l'organisation et des moyens de chaque entreprise.
Tous les documents doivent être tenus régulièrement à jour.
Tout document périmé doit être immédiatement retiré afin d'éviter son utilisation.
L'inventaire des documents existant dans l'entreprise doit être tenu à jour.
Leur gestion doit faire l'objet d'une procédure qui définit notamment :
•
les personnes qui établissent les documents et les entérinent avant leur diffusion;
•
les destinataires;
•
les lieux et la forme d'archivage.
Pour toute modification, il importe de mentionner :
•
sa nature;
•
les personnes qui en ont la charge;
•
les motifs de modification;
•
le numéro de révision et la date d'application.
VI.5. MAITRISE DES PRODUITS NON-CONFORMES
Un système, documenté par une procédure écrite, doit être mis en place pour maîtriser le
produit non-conforme et instaurer les actions correctrices et correctives nécessaires.
Cette procédure concerne aussi bien les anomalies détectées en cours de production que les
réclamations de clients. Ce système doit assurer que toute non-conformité est traitée de
manière telle qu'elle ne puisse se reproduire.
VI.6. HYGIENE
Un produit cosmétique ne doit pas nuire à la santé humaine ni subir une dégradation de la
qualité par exemple du fait de la présence de micro-organismes. Les différentes étapes de la
production doivent donc se dérouler dans des conditions optimales d'hygiène adaptée à la
nature des produits.
Les locaux, installations, équipements et matériels doivent être maintenus dans un bon état
d'ordre et de propreté. Les matières premières, les articles de conditionnement, les produits
vrac et les produits finis doivent être protégés de toute contamination.
- 24 -
Cette hygiène s'applique tant au niveau de l’hygiène industrielle que de l’hygiène du
personnel.
VI.6.1. HYGIENE INDUSTRIELLE
Les locaux doivent être munis de toilettes et lavabos en nombre suffisant, conçus de
manière à en faciliter le nettoyage et la désinfection;
Les équipements doivent être accessibles au nettoyage et à la désinfection;
Des dispositions doivent être prises afin d'empêcher les invasions d'animaux (parasites,
insectes, rongeurs, oiseaux, etc.). Des inspections de routine doivent être conduites de
façon à détecter leur présence.
Des procédures écrites décrivant les méthodes de nettoyage et de désinfection doivent être
appliquées à tous les stades de production.
VI.6.2. HYGIENE DU PERSONNEL
Les personnes en contact avec des produits cosmétiques et leurs composants doivent être
propres et vêtues de manière appropriée. Toute maladie ou blessure pouvant avoir une
influence sur la production doit être signalée afin de prendre des dispositions pour ne pas
affecter la qualité des produits;
La consommation de nourriture, boissons, tabac ne doit se faire que dans des locaux
appropriés et séparés des locaux de production.
VI.7. AUDITS
Les audits ont pour but de vérifier la conformité avec le programme des Bonnes Pratiques
de Production et de proposer éventuellement des actions correctives.
Ils doivent être menés de façon indépendante et approfondie, régulièrement ou à la
demande, par des personnes compétentes désignées à cet effet. Ces audits peuvent avoir
lieu soit hors du site de production, chez les fournisseurs de composants et les soustraitants, soit sur le site de production. Ces audits doivent concerner le système qualité en
général.
Les résultats des audits doivent être adressés à la direction de l'entreprise et communiqués
au personnel audité afin que celui-ci participe à la mise en oeuvre des actions
d'amélioration.
Il convient de vérifier que les actions sont effectivement entreprises.
- 25 -
- 26 -
REFERENCES
•
Bonnes pratiques de production", proposition établie par la Fédération des industries de
la parfumerie en concertation avec les autorités françaises, Juin 1992.
•
Basic instructions for the manufacture of cosmetic products", IKW, Frankfurt am Main,
Juin 1990
•
ISO 9001 "Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en conception,
développement, production, installation et prestations associées".
•
ISO 9004 "Management de la qualité et éléments de système qualité - Lignes
Directrices".
•
ISO 8402 "Qualité - Vocabulaire" (NF X 50-120).
•
NF X 07-001 "Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de
métrologie".
•
Directive de la Commission du 13 juin 1991 établissant les principes et lignes directrices
de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain (91/356/CEE).
Journal Officiel des Communautés Européennes L 193 - 17 juillet 1991.
- 27 -
COLLECTION - SANTE PUBLIQUE
1.
Substances et spécialités pharmaceutiques classées comme stupéfiants, en vente
dans 21 Etats membres du Conseil de l'Europe. Edition annuelle.ISSN 0256-4378
2.
Annuaire des ports et aéroports faisant partie de la zone sanitaire franche. Edition
annuelle ISSN 0252-0680
3.
Le cancer du poumon en Europe occidentale 3e édition (1978) ISBN 92-871-0725-4
4.
Pharmacopée européenne, 2e édition (1980) Editeur: Maisonneuve,S.A., B.P.39, F57160 Moulins-lès-Metz
5.
Arrangements administratifs pour le contrôle sanitaire des communications
maritimes, aériennes et terrestres, 6e édition (1981) ISBN 92-871-0724-8
6.
Substances aromatisantes et sources naturelles des matières aromatisantes, 3e
édition (1981). Editeur: Maisonneuve, S.A., B.P.39, F-57160 Moulins-lès-Metz
7.
Dépistage de masse des troubles du métabolisme chez les nouveaux-nés, 2e édition
(1981)
8.
Substances utilisées dans les matières plastiques destinées à entrer en contact avec
des denrées alimentaires, 2e édition (1984)
9.
Produits cosmétiques et leurs matières premières, 2e édition (1984)
10. Résidues de médicaments vétérinaires dans les denrées alimentaires d'origine
animale, 1re édition (1986) ISBN 92-871-0906-0
11. Méthodes d'essai concernant l'activité antimicrobienne des désinfectants dans
l'hygiène alimentaire, 1re édition (1987) ISBN 92-871-01005-0
12. Lignes directrices pour l'évaluation des produits de protection du bois, 1re édition
(1987) ISBN 92-871-1069-7
13. Préparations de plantes utilisées en tant que matières premières dans les produits
cosmétiques, 1e édition (1988) ISBN 92-871-1689-7
14. "Lexicum pharmaceuticum", en six langues des principaux termes employés en
pharmacie (allemand, anglais, espagnol, français, italien et néerlandais) 3e édition
(1990) ISBN 92-871-1899-X
15. "Pesticides" 7e édition (1992) ISBN 92-871-1957-0
16. Les aspects sanitaires de l'utilisation d'arômes de fumée comme ingrédients
alimentaires (1992) ISBN 92-871-2188-5
17. Lignes directrices du Conseil de l'Europe concernant les moyens de donner un
arôme de fumée aux aliments (1992) ISBN 92-871-2190-7
18. Lignes directrices pour l'évaluation des pesticides d'hygiène publique (1994) ISBN
92-871-2355-1
19. Lignes directrices du Conseil de l'Europe pour les préparations aromatisantes
obtenues par des procédés enzymatiques ou microbiologiques (1994) ISBN 92-8712585-6
20. Plomb dans les denrées alimentaires (1994) ISBN 92-871-2572-4
21. Le plomb, le cadmium et le mercure dans l'alimentation: évaluation de l'absorption
par voie alimentaire et aperçu sur les limites de métaux lourds dans les denrées
alimentaires, ISBN 92-871-2619-4
22. Volatilisation et dépôt des produits destinés à la protection des végétaux ISBN 92871-2740-9
23. Ligne directrice pour la protection des eaux souterraines, 1995, ISBN 92-8712773-5
24. Pesticides et eaux de surface, 1995, ISBN 92-871-2775-1
25. Lignes directrices pour une évaluation toxicologique des aromatisants produits par
la méthode thermique (sous presse)
Download