1 The Study of Second Language Axquisition L1 ----------> Interlanguage grammar <------------ L2 Figure 1 Influences on an interlanguage grammar 1.1 The Role of the First Language Table 1 Phonological transfer English target French speaker German speaker have [hv] [v] [hf] 1.2 The Role of the Second Language Table 2 One possible pronunciation of the English word eyes by a German-speaking learner Target form Result of Final Result of Canadian Obstruent Devoicing Vowel Raising /ajz/ [ajs] [js] 1.3 The Nature of An Interlanguage Ontogeny Model Transfer errors Developmental errors fossilized Table 3 Error patterns in L2 acquisition Level of proficiency Transfer errors Beginner high Intermediate medium Advanced low Developmental errors low high low 1.4 The Final Stage Communicative competence Grammatical competence Textual competence Sociolinguistic competence Illocutionary competence Illocutionary force Communicative competence Language competence Strategic competence Organizational competence Grammatical competence Vocabulary Psychophysiological mechanisms Pragmatic competence Textual Illocutionary competence competence Cohesion Rhetorical organization Sociolinguistic competence Dialect Cultural references Syntax Morphology Register Phonology Functional Abilities Figure 2 A model of communicative competence 1.5 Variation In Performance 2 Interlanguage Grammars 2.1 L2 Phonology Segmental phonology Markedness Prosodic phonology L2 syllabification Stress assignment 2.2 L2 Syntax Null subjects The Null Subject Parameter: The subject of a finite clause {may/may not} be null. Verb movement The Verb Movement Parameter: V {raises/does not raise} to Infl. S NP Infl VP Adv Figure 3 V Verb movement Markedness and the Subset Principle The Subset Principle: The initial of default setting of a parameter will correspond to the most restrictive option (i.e., the option that permits the fewest patterns). 2.3 L2 Morphology Table 4 Developmental order for first language acquisition 1. –ing the present participle affix (e.g., she is working) 2. Plural –s (e.g., bottles) 3. Irregular past (e.g., she taught French) 4. Possessive –s (e.g., a child’s toy) 5. Copula be (e.g., I am happy) 6. Articles (e.g., a, the) 7. Regular past (e.g., she walked quickly) 8. Third person –s (e.g., she walks quickly) 9. Auxiliary be (e.g., she is working) Table 5 Developmental order for second language acquisition 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. –ing Copula be Articles Auxiliary be Plural –s Irregular past Regular past Third person –s Possessive -s 3 Factors Affecting SLA 3.1 Age The Critical Period Hypothesis 3.2 Individual Differences Affective factors: Instrumental and integrative motivation Cognitive factors: Learning strategies and communication strategies 3.3 The Good Language Learner Characteristics of the good language learner: 1. Has an [effective] personal learning style or positive learning strategies. 2. Has an active approach to the learning task. 3. Has a tolerant and outgoing approach to the target language and empathy with its speakers. 4. Has technical know-how about how to tackle a language. 5. Has strategies of experimentation and planning with the object of developing the new language into an ordered system and revising this system progressively. 6. Is consistently searching meaning. 7. Is willing to practise. 8. Is willing to use the language in real communication. 9. Has self-monitoring ability and critical sensitivity to language use. 10. Is able to develop the target language more and more as a separate reference system and is able to learn to think in it. The L2 Classroom 4.1 Modified Input Foreigner talk Teacher talk Comprehensible input 4.2 Modified Interaction More comprehension checks, e.g., Do you understand? OK? More prompting, e.g., Who knows where Moose Jaw is? More expansions, e.g., Student: Me red sweater. Teacher: Yes, you’re wearing a red sweater, aren’t you? 4.3 Focus On Form 4.4 Bilingual Education Minority language maintenance programs French immersion programs