Kurdish Community Literacy in Nashville “You can go to the bakery and get Kurdish fresh bread from the oven every morning. You can go the Kurdish store to buy a CD. You can go to the mosque if you want to. You can go to all these different restaurants and have Kurdish meal” (Little Kurdistan). Nashville is recognized by Kurdish communities surround North America, for strong culture presents and traditional Kurdish heritage. Since Nashville has the largest Kurdish community in the U.S, it would be really helpful for us to better understand this city through the understanding of Kurdish communities. As teachers working in Nashville, we many encounter many Kurdish students. In this article, I will describe the Kurdish community from what I saw during the field trip. And then focus on how the community literacy can be helpful for the ELL teachers to dealing with students from Kurdish background. Through the observation of food, language and religion, I will design certain ways to let the teachers become much more involved in the community based on the community literacies I saw. Observing the Kurdish Community In the Azadi International Food Market & Bakery, a female customer told me that she was really fascinated when she found that there is a store that selling Kurdish bread, since it really needs to spend them a lot of time to bake at home (See Appendix 1). She told me that, “A lot of Kurdish people, especially on my age, who are married and trying to live with the Kurdish food like to buy bread here.” (See Appendix 2) “Food is such a huge aspect of Kurdish family.” After Kurds moved to Nashville, the older generations and the youth encountered with many challenges. Older generations tend to be culturally and linguistically isolated from the new environment. They need to work really hard to support the family. Unless the children, they do not have the opportunity to learn English from the school and most of them are uneducated in their homeland. They learn English from their work. They still use Kurdish language at home and regard Kurds as who they are. For the Kurdish youth, they have to face the barriers of learning the language, adapting into the new culture, finding friends and blending into the American life. A common concern of Kurdish families is that their children may forget their mother tongue, by virtue of the fact that their surroundings compel them to speak the language that is most dominant. So most of the families choose to let the children speak Kurdish at home. The dual identity challenge the children a lot, since they have to balance the customs that their parents have at home with American lives at school, work and with friends (Kurdish Youth). For the Kurds, food and religion are really important for them to maintain their identity. I find Kurdish teas, rich, religious accessories and all kinds special foods in the international stores (See Appendix 3). I also saw The Salahadeen Center for Muslim prayer (See Appendix 4). They even have their own salon and mid-eastern clothing stores (See Appendix 5). All of these together established a vibrant community in Nashville, which they refer it as ‘little Kurdistan’. (Little Kurdish) How can Community Literacy Help Teachers First, the community literacy enables teachers to draw on the resources of the “funds of knowledge” of the child’s world outside the context of the classroom (Moll, 1992). Each exchange with relatives, friends, and neighbors entails not only many practical activities, but constantly provides contexts in which earning can occur— contexts, for example, where children have ample opportunities to participate in activities with people they trust (Moll & Greenberg, 1990). The Salahadeen Center of Nashville is the first mosque in North America (See Appendix 4, SCN History). Besides the international markets around the community, I find that the Salahadeen is like a center of the whole community. I find it interesting that the biggest room face the front door is named as Men (See Appendix 6). It seems like only men can enter into that room to pray. I saw children playing in the porch with their mothers, none of them entered into the men room. I also took a picture of the Ramadan prayer times (See Appendix 7). It shows that Kurds do 5 prayers everyday, and they call them fajr, sunrise, dhuhr, asr, maghrib and isha, which means dawn, sunrise, midday, afternoon, evening and night-time. I saw men, women and children all gathered here and I believe the Salahadeen must play an important role in the Kurds lives in Nashville. As a teacher, I would like to ask my Kurdish students if I can enter the Salahadeen and watch the prayer there, since I am a not Muslim. If I can do that, I will engage in their prayer to better understand their religion. In the Salahadeen, I can get to know the family and the whole community of the Kurds better, which can help me to build a good relationship with the students’ family. Although I did gather information, it also provides me a opportunity “to foster a relationship of trust with the families” (Allen, 2007). Second, through the approaching with the community, “teachers can better understand the life worlds of their students and to build more meaningful relationships with them” (Jiménez, 2007). On the front door of the Mazi International Market, I saw an advertisement about the 2nd Annual Kurdish Arts Festival (See Appendix 8). Instead of writing in Kurdish or bilingual languages, the whole advertisement is written in English. I consider that this is their way to introduce people from other background in Nashville to engage in their community life and to show them Kurdish culture. As a teacher, I will encourage the students from other background in my classroom to join in the festival with the Kurdish students together. During the festival, the Kurdish students can show the students and I about their tradition music, arts and dances. While we have fun together, the festival can also abridge the distance between different cultures and help us to know each other better. I can ask them questions like, ”Why do Kurdish people wear such costumes? Do you have such festivals in your homeland? What is the meaning of this festival?” From the interview of a customer, I knew that Kurdish people like to dance hand-in-hand and sing songs together. He also told me that, ”We have old views say, if you have a house and do not have guests. That is not a house. ” From my talking with him, I find that most Kurds in Nashville consider guests as family members. As a teacher, I also would like to do some house visiting to the Kurdish students’ family. The Barriers to Learn Kurdish Community and Designations of Future Activities This is my first time to do researches like this. And I think it is really helpful for the ELL learners to get to know the community. The great barrier for me is that before I go for the field trip, I did not know which community we are heading to. Because I knew nothing about the Kurdish culture and history, it made me really confused when I was interviewing them. And the accent of the Kurds is a little hard for me to follow. I think next time it’s better for us to choose the community first and try to do some background investigation about the community before we go for the trip. Secondly, this field trip only allowed us to talk with the adults of the community. I am looking forward for the school trips to meet with students from different background and learn about how they concern their lives in Nashville. For the future activities, I would like to go into the Salahadeen Center to see what the Muslim do in the mosque. Kurds are very pious to their religion and they have certain rules for the women, which I am also very interested in. As a teacher, I will gather all the students’ parents and let the Kurdish parents to introduce their culture and costume. Through the introduction, families can better understand each other and show their respect to the minority students. I will also organize the students to change their family lives for one day. They can experience the different lifestyles by themselves, which can benefit native American students and also help Kurdish students to better adapt the American lifestyle. Appendix1 Appendix 2 Appendix 3 Appendix 4 Appendix 5 Appendix 6 Appendix 7 Appendix 8 References Allen, J. (2007). Engaging Families Creating welcoming schools: A practical guide to home-school partnerships with diverse families. New York: Teachers College Press and International Reading Association. Jiménez, R., Smith, P., & Teague, B. (2009). Transnational and Community Literacies for Teachers. Journal of Adolescent & Adult Literacy. 53(1), pp. 16-26. Kurdish Youth and Identity in America (2012). Retrieved September 14, 2013, from http://www.youtube.com/watch?v=aHIpxjlAAkA Little Kurdistan (Date Unknown). Retrieved September 8, 2013, from http://www.wnpt.org/productions/nextdoorneighbors/kurds/ Moll, L. C., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into practice, 31(2), 132-141. Moll, L.C., & Greenberg, J. (1990). Creating zones of possibilities: Combining social contexts for instruction. In L.C Moll (Ed.), Vygotsky and education (pp. 319-348). Cambridge, U.K.: Cambridge University Press SCN History (2012). Retrieved September 15, 2013, from http://www.scntn.org/about/history.html