OUTLINE OF PRESENTATION TO THE SHANGHAI BAR

advertisement
OUTLINE OF PRESENTATION TO THE SHANGHAI BAR
ASSOCIATION BY K&L GATES LLP
美国高盖茨律师事务所为上海律师协会
准备的演讲的大纲
TIME/DATE:
时间/日期:
APRIL 16, 2014 2:00 – 4:00 p.m.
2014 年 4 月 16 日下午 2 点至 4 点
Topic One: International Cartel Enforcement 2014
主题一:2014 年的国际卡特尔执法
• Where is cartel enforcement going in 2014?
2014 年卡特尔执法的走势
o Are courts becoming more skeptical about extending jurisdiction in
competition enforcement and follow-on civil litigation to conduct
occurring outside the country and damage awards for foreign
transactions?
对于美国境外的行为和涉及外国交易的损害赔偿,美国法院对
竞争法行政执法和随后的民事诉讼的管辖权延伸是否逐步开始
持怀疑态度?
o What are the practical implications for Asian companies and
executives if “extraterritorial” jurisdiction is restricted in active
competition jurisdictions such as the U.S.?
如果“治外法权”在存在积极竞争的法律辖区(例如美国)受到
限制,这对于亚洲的公司及其高管有何实际意义?
o What are the implications of greater restrictions on suits for foreign
conduct involving Asian companies and executives?
如果针对牵涉亚洲公司及其高管的外国行为的诉讼得以进一步
限制,其意义何在?
Page 2
• Will government involvement in challenged competitive activities of
Asian companies or the activities of SOEs impact possible cartel
exposure?
相关政府若卷入亚洲公司受到调查的竞争行为或案件涉及国有企业
的行为,其对可能的卡特尔责任会产生何种影响呢?
• What measures can be taken both before an investigation and during
litigation to reduce corporate and executive exposure to liability, fines,
and to follow-on civil litigation and the massive damage claims in
international cartel cases?
在国际卡特尔案件中,为降低公司和高管的面临的法律责任、罚款、
随后的民事诉讼以及数额巨大损害赔偿的风险,在调查开始前以及
诉讼中应该采取何种措施呢?
Dialogue with the Audience
与听众交流对话
Topic Two: Product Distribution in China -- Similarity / Variance with
U.S. and E.U. Approaches
主题二:在中国的产品销售与美国以及欧盟的异同点
• Will Chinese competition authorities follow the approach of the E.U. or
the U.S. in considering the legality of various vertical restraints?
中国的竞争法主管当局在审查各类纵向限制行为的合法性时,会不
会沿用欧盟或美国的观点?
• Excessive Pricing: What factors and tests do China competition agencies
appear to use in analyzing whether prices are “excessive?” Is that role by
Chinese courts an appropriate role? Is it different from the roles of other
courts in considering whether prices are “excessive?”
超高定价:中国的竞争法主管当局在分析价格是否“超高”时似乎考虑
了哪些因素和测试?中国法院是否合适担当此任?在审查价格是够
“超高”时,中国法院的角色和其他国家法院的角色有何不同?
Page 3
• Resale Price Maintenance: How do the recent China decisions with
restrictions on minimum retail prices compare to decisions construing
such provisions under U.S. and E.U. competition laws?
转售价格控制:近期中国针对限制最低零售价方面的认定与美国和
欧盟竞争法下的认定有何差别?
Dialogue with the Audience
与听众交流对话
Topic Three: Access to Technologies and the Duty-to-Deal / Compulsory
Licensing
主题三:允许使用技术和强制交易/强制许可
• How different from the approaches by EU and US courts is the China
approach likely to be in imposing a duty to deal with competitors
including the duty to grant access to a dominant company’s
technology?
欧盟和美国法院的观点和中国的观点在以下方面有何不同:强制
要求处于支配地位的公司和竞争者交易,包括允许使用处于支配
地位的公司的技术。
• Will the factors considered by Chinese courts and competition
authorities be the same as, or different from, those used by US and EU
enforcement agencies and courts?
中国法院和竞争法主管当局在这方面考虑的因素与美国和欧盟的
执法机关和法院是否相同或不同?
Dialogue with the Audience
与听众交流对话
Download