Marketing of Cessation Products: Reaching Latinos Effectively By Pablo Izquierdo STEREOTYPES OF HEAVEN... AND HELL • The Cooks are French • The Police are British • The Mechanics are German • The Lovers are Italian • Everything is run by the Swiss • The Cooks are British • The Police are German • The Mechanics are French • The Lovers are Swiss • Everything is run by the Italians Cultural Perceptions Color The Way We Craft Messages Or Why Marketing To Hispanics Is Not a Matter of Simple Translation “Ready” “Listo” Understand Your Target Mindset • Spanish is more persuasive than English even to bilingual speakers! – 5 times more persuasive, 57% better message recall† • Research: Understand nuances for fact finding. – Polling vs. Focus Groups vs. Anthropological • Recognize cultural differences: – Strong ties to family and religion; different approach to health † Roslow Research, 2004 Understand the Media Landscape • TV continues to be a dominant force (92% vs. 80%) • Radio shows much higher audience share (58% vs. 19%) • Proportion of Latinos reading newspapers is still inferior (45% vs. 85%) * Nat’l Assn Minority Media Execs, 2003 The Importance of the Unconscious • • • • • Expectation of info-tainment Creative flair is welcome Connect culturally and emotionally Be sincere But… …Please Refrain from Translating • “Smells” and “feels” like it • It can backfire… – Budweiser, el rey de la cerveza? – American Airlines, volar en cuero? – Bic pens are embarrasing “embarazoso” – Perdue Chicken is a “tender” lover What Works A Case Study of a Tough Sell: Stopping Deaths at the Border The Challenge • Develop a comprehensive Border Safety campaign, aimed at curbing deaths along the border by Mexican illegal immigrants. • Enormous communications challenge never attempted before by the American government • Craft an unwanted message for an elusive target audience (illegal Mexican immigrants), make it extraordinarily persuasive and “export” it to Mexico. The Solution • Ethnographic research found that, among motivators for people to cross illegally, the most vulnerable was a “right of passage” for young Mexicans. • We created “No Más Cruces en La Frontera,” a catchy slogan and overall theme with dual meaning (no more crossings/crosses on the border). • We developed a twin set of creative executions called “Tumbas” and “Funeral” rooted in Mexico’s culture of death and using unique tools (such as Corridos). – Tumbas targeted what we call the “point of decision” – Funeral targeted the “change of mind” The Results • We tested the campaign in key Mexican states and in the U.S. border areas (all markets exhaustively vetted to match top points of origin of illegal immigrants in Mexico and destination in the U.S.) • The test provided astounding results: – near 70% recalled the radio spots unaided. – almost the same (67%) recalled the content explicitly (mention of death because of crossing the border). – The overall persuasiveness of the ads was measured at 60% (convince someone to not cross the border).* • The full rollout occurred this year but we expect the tipping point to occur long-term * NuStats, 2004 Final Thoughts on Hispanics & Tobacco 1. Latino smokers do NOT blame the cigarette companies for their habit – they blame themselves. 2. Latinos are particularly sensitive to third party issues like second-hand smoke because (while they might not care about themselves), they will care about hurting others, especially their kids. 3. Latinos think “generationally” and messages about the negative impact on their kids (habit forming, bad health) and “not being there” for the next generation can be key motivators. 4. Guilt is a powerful tool, but Latinos don’t feel guilty about themselves, they feel guilty about others.